Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,940 --> 00:00:14,980
Morning, guys!
2
00:00:15,900 --> 00:00:17,220
Morning.
3
00:00:18,580 --> 00:00:19,940
Last night...
4
00:00:30,620 --> 00:00:32,380
Nothing happened
5
00:00:32,380 --> 00:00:33,860
last night, right?
6
00:00:34,620 --> 00:00:36,980
We drank a bit,
7
00:00:36,980 --> 00:00:38,500
and we went to sleep.
8
00:00:42,700 --> 00:00:43,500
Yeah.
9
00:00:43,500 --> 00:00:44,860
We had fun.
10
00:00:46,500 --> 00:00:47,980
You even fancied yourself
11
00:00:47,980 --> 00:00:49,380
Nezha 2.0.
12
00:00:49,380 --> 00:00:50,300
Do you know
13
00:00:50,300 --> 00:00:52,060
how many trees you destroyed last night?
14
00:00:52,060 --> 00:00:52,580
Enough!
15
00:00:52,580 --> 00:00:53,540
Those trees...
16
00:00:53,540 --> 00:00:54,980
Enough, shut up!
17
00:00:57,460 --> 00:00:59,420
Calm down, dude.
18
00:00:59,420 --> 00:01:01,260
We were all young once.
19
00:01:01,260 --> 00:01:04,300
But to pull those antics
in Celestial Taoist Mansion?
20
00:01:04,300 --> 00:01:05,260
You're
21
00:01:05,260 --> 00:01:06,900
the first one ever.
22
00:01:12,380 --> 00:01:13,300
Ms. Bao.
23
00:01:13,700 --> 00:01:14,860
You don't lie.
24
00:01:15,180 --> 00:01:16,140
Tell me
25
00:01:16,140 --> 00:01:17,500
what happened last night.
26
00:01:17,660 --> 00:01:19,100
Everyone had so much fun.
27
00:01:19,100 --> 00:01:19,700
Zhang Chulan.
28
00:01:19,700 --> 00:01:21,060
I like the bonfire party.
29
00:01:21,060 --> 00:01:22,180
Can we have another one tonight?
30
00:01:23,580 --> 00:01:24,620
Zhang Chulan,
31
00:01:25,060 --> 00:01:26,260
you are going
32
00:01:26,260 --> 00:01:28,460
to be a legend among Outsiders.
33
00:01:28,460 --> 00:01:29,540
I have faith in you.
34
00:01:32,260 --> 00:01:33,340
Me too.
35
00:01:35,540 --> 00:01:36,460
You guys
36
00:01:36,900 --> 00:01:38,300
didn't take any photos, right?
37
00:01:38,580 --> 00:01:39,420
Hell no.
38
00:01:39,420 --> 00:01:41,060
I'm not that mean.
39
00:01:42,500 --> 00:01:43,340
I just recorded a video.
40
00:01:47,500 --> 00:01:49,260
You little piece of...
41
00:01:49,500 --> 00:01:51,220
I'll kill you!
42
00:01:53,660 --> 00:01:54,540
Ms. Hua,
43
00:01:54,540 --> 00:01:55,980
I cannot view
44
00:01:55,980 --> 00:01:58,060
Zhang Chulan the same way again.
45
00:01:58,740 --> 00:01:59,540
Ms. Hua?
46
00:01:59,820 --> 00:02:01,020
Let her be.
47
00:02:01,260 --> 00:02:02,060
She
48
00:02:02,060 --> 00:02:03,980
is deeply engrossed in Vermilion Book.
49
00:02:03,980 --> 00:02:05,420
She is captivated by it.
50
00:02:05,420 --> 00:02:06,500
Zang Long, you scoundrel!
51
00:02:06,500 --> 00:02:07,300
Come down!
52
00:02:07,300 --> 00:02:08,300
I'll kill you!
53
00:02:08,300 --> 00:02:08,900
Come here
54
00:02:08,900 --> 00:02:09,860
and get me.
55
00:02:09,860 --> 00:02:11,300
Aren't you Nezha 2.0?
56
00:02:12,620 --> 00:02:13,540
You rascal!
57
00:02:13,540 --> 00:02:15,460
Come down now!
58
00:02:15,460 --> 00:02:16,140
I'll surely
59
00:02:16,140 --> 00:02:17,460
make you suffer!
60
00:02:18,900 --> 00:02:20,660
The tournament bracket is out.
61
00:02:23,100 --> 00:02:25,850
♪Why am I the odd one out?♪
62
00:02:26,530 --> 00:02:28,850
♪Or does my past deed cast me out?♪
63
00:02:29,490 --> 00:02:33,970
♪People sing praise for belles from Youzhou♪
64
00:02:34,490 --> 00:02:38,530
♪Ya-me, sisters and brothers, ya-ha-li-ye♪
65
00:02:39,540 --> 00:02:42,180
[I’m Nobody]
[Adapted from Tencent Comics, Under One Person]
66
00:02:42,340 --> 00:02:46,460
[Episode 13]
67
00:02:46,500 --> 00:02:48,220
[This is a work of fiction. Any resemblance
to existing entities is purely coincidental.]
68
00:02:48,220 --> 00:02:49,860
[All actions and abilities performed
are fictional and should not be imitated.]
69
00:02:53,820 --> 00:02:55,300
The Round of 16
70
00:02:55,300 --> 00:02:56,820
of the Martial Arts Contest
71
00:02:56,820 --> 00:02:58,020
will begin shortly.
72
00:02:58,020 --> 00:03:00,460
Please be seated as soon as possible.
73
00:03:04,580 --> 00:03:05,900
You think no one
74
00:03:05,900 --> 00:03:07,780
can recognize it's you?
75
00:03:09,300 --> 00:03:10,500
Chief Celestial Taoist!
76
00:03:10,500 --> 00:03:12,380
Morning, Mr. Tian, Mr. Lu.
77
00:03:12,380 --> 00:03:13,860
Hi there, Mr. Feng.
78
00:03:15,620 --> 00:03:16,540
Chief Celestial Taoist,
79
00:03:16,540 --> 00:03:17,740
what happened
80
00:03:17,740 --> 00:03:18,780
to your face?
81
00:03:19,540 --> 00:03:20,580
I have been trying
82
00:03:20,580 --> 00:03:22,780
to develop my own martial arts.
83
00:03:22,780 --> 00:03:24,500
There was a mishap yesterday when I summoned
84
00:03:24,500 --> 00:03:25,420
my qi.
85
00:03:26,220 --> 00:03:27,660
My Yangming Meridian
86
00:03:27,660 --> 00:03:29,180
was blocked,
87
00:03:30,060 --> 00:03:31,100
and it manifested
88
00:03:31,380 --> 00:03:32,340
as my swollen face.
89
00:03:35,500 --> 00:03:36,900
Pay no mind to it.
90
00:03:36,900 --> 00:03:38,220
Rest well.
91
00:03:39,100 --> 00:03:40,220
I shall take my leave.
92
00:03:40,820 --> 00:03:41,180
Okay.
93
00:03:43,150 --> 00:03:44,780
[Feng Baobao VS Xiao Xiao]
94
00:03:44,780 --> 00:03:45,860
Feng Baobao
95
00:03:45,860 --> 00:03:47,340
versus Xiao Xiao.
96
00:03:53,540 --> 00:03:55,700
Why are all the bigwigs here?
97
00:03:55,700 --> 00:03:57,620
They weren't here during my match.
98
00:03:57,620 --> 00:03:59,260
But they are here for Ms. Bao's match.
99
00:03:59,700 --> 00:04:00,820
Are they paying
100
00:04:00,820 --> 00:04:01,980
special attention to Baobao?
101
00:04:03,140 --> 00:04:05,300
I know you often clean up Zhang Chulan's mess.
102
00:04:05,300 --> 00:04:06,940
But in this match,
103
00:04:06,940 --> 00:04:08,500
I'll relieve you of that duty.
104
00:04:09,820 --> 00:04:11,220
Excuse me?
105
00:04:12,780 --> 00:04:14,420
In other words,
106
00:04:15,420 --> 00:04:16,980
you'll fall here.
107
00:04:19,050 --> 00:04:20,550
[Sniff]
108
00:04:29,140 --> 00:04:31,900
Is this the legendary Sniff?
109
00:04:32,580 --> 00:04:33,980
No wonder it's called Sniff.
110
00:04:33,980 --> 00:04:35,900
It's like blowing the nose.
111
00:04:35,900 --> 00:04:37,820
That's disgusting.
112
00:04:37,820 --> 00:04:39,020
Sniff attack
113
00:04:39,020 --> 00:04:40,620
can hamper one's primordial spirit,
114
00:04:40,620 --> 00:04:42,860
rendering one defenseless
115
00:04:42,860 --> 00:04:44,220
and vulnerable for a short period.
116
00:04:44,900 --> 00:04:46,180
Don't mind
117
00:04:46,180 --> 00:04:47,580
if I do.
118
00:05:04,100 --> 00:05:04,940
Tian.
119
00:05:05,420 --> 00:05:07,140
Let me test you.
120
00:05:07,140 --> 00:05:08,380
Which sect do you think
121
00:05:08,380 --> 00:05:09,580
this lady here falls under?
122
00:05:09,580 --> 00:05:10,540
Who
123
00:05:10,540 --> 00:05:11,700
do you think is her master?
124
00:05:15,180 --> 00:05:17,100
I cannot tell.
125
00:05:17,340 --> 00:05:19,460
Her technique
126
00:05:19,460 --> 00:05:20,380
and movement
127
00:05:20,380 --> 00:05:22,140
are illogical.
128
00:05:22,140 --> 00:05:23,740
She should have been defeated by now
129
00:05:23,740 --> 00:05:25,380
because she's all exposed.
130
00:05:25,380 --> 00:05:27,260
Yet she always manages
131
00:05:27,260 --> 00:05:29,020
to dodge
132
00:05:29,020 --> 00:05:31,300
the most fatal attack.
133
00:05:31,580 --> 00:05:33,380
When you first met her yesterday,
134
00:05:33,380 --> 00:05:35,100
you didn't look into her eyes?
135
00:05:38,020 --> 00:05:40,060
Look at my eyes.
136
00:05:43,940 --> 00:05:44,820
Zhiwei,
137
00:05:44,820 --> 00:05:46,260
how am I supposed to look
138
00:05:46,260 --> 00:05:48,900
into your eyes when you're wearing sunglasses?
139
00:05:48,900 --> 00:05:50,300
Talk back again,
140
00:05:50,300 --> 00:05:51,900
and I'll throw you off the stage.
141
00:05:53,300 --> 00:05:54,180
Oh, oh.
142
00:05:54,180 --> 00:05:56,260
I get it.
143
00:05:56,260 --> 00:05:58,780
After nearly a century of training,
144
00:05:59,180 --> 00:06:00,340
lights have long departed
145
00:06:00,340 --> 00:06:03,100
from your eyes.
146
00:06:03,460 --> 00:06:04,540
At a glimpse,
147
00:06:04,540 --> 00:06:05,260
your eyes
148
00:06:05,260 --> 00:06:07,020
are no different from others.
149
00:06:07,020 --> 00:06:08,460
But someone with enough training
150
00:06:08,460 --> 00:06:09,780
can detect
151
00:06:09,780 --> 00:06:11,380
that there is
152
00:06:11,380 --> 00:06:12,580
a certain
153
00:06:12,580 --> 00:06:14,500
clarity in your eyes.
154
00:06:14,500 --> 00:06:15,380
It's called
155
00:06:15,380 --> 00:06:16,660
the Eyes
156
00:06:16,660 --> 00:06:18,580
of Omniscience.
157
00:06:18,580 --> 00:06:20,540
Are you saying that the lady over there
158
00:06:20,540 --> 00:06:22,500
possesses those eyes?
159
00:06:23,060 --> 00:06:25,180
At a young age?
160
00:06:25,420 --> 00:06:26,380
That's why I believe
161
00:06:26,380 --> 00:06:28,740
she was bestowed with immense potential.
162
00:06:29,500 --> 00:06:31,220
Her movement indicates
163
00:06:31,820 --> 00:06:33,500
that she was not properly tutored.
164
00:06:33,500 --> 00:06:34,020
She merely
165
00:06:34,020 --> 00:06:35,460
dodges with her instinct.
166
00:06:35,460 --> 00:06:36,180
And
167
00:06:36,180 --> 00:06:38,100
who says someone young
168
00:06:38,100 --> 00:06:40,420
cannot attain those eyes?
169
00:06:40,420 --> 00:06:41,500
Back then...
170
00:06:41,900 --> 00:06:43,420
That villain?
171
00:06:56,780 --> 00:06:58,660
Lingyu is my last disciple.
172
00:06:58,660 --> 00:07:00,380
But I want to take
173
00:07:00,860 --> 00:07:02,620
the woman in, too.
174
00:07:02,620 --> 00:07:04,860
Hold your horses now.
175
00:07:04,860 --> 00:07:06,220
I noticed
176
00:07:06,220 --> 00:07:08,060
her peculiarity yesterday,
177
00:07:08,060 --> 00:07:10,340
so I had my men do some research.
178
00:07:10,500 --> 00:07:11,180
She
179
00:07:11,180 --> 00:07:12,500
might be a temp
180
00:07:12,500 --> 00:07:13,540
of the Express.
181
00:07:15,020 --> 00:07:17,500
A temp?
182
00:07:17,500 --> 00:07:19,420
For NDT Express,
183
00:07:19,860 --> 00:07:22,500
a temp is quite special, isn't it?
184
00:07:22,500 --> 00:07:24,060
(Temps work directly)
185
00:07:24,060 --> 00:07:25,500
[Lubei, Northwest, Luzhong,]
(under)
186
00:07:25,500 --> 00:07:26,780
[Northeast, Ludong, Southwest]
(the regional manager.)
187
00:07:26,780 --> 00:07:29,260
(They exist outside of the system)
188
00:07:29,260 --> 00:07:31,620
(and are unpredictable.)
189
00:07:31,620 --> 00:07:34,700
(Each of them possesses powerful abilities)
190
00:07:34,700 --> 00:07:36,060
(and hides)
191
00:07:36,060 --> 00:07:37,220
(a dark secret.)
192
00:07:52,700 --> 00:07:54,820
So I have to keep my distance?
193
00:07:58,500 --> 00:08:00,380
Qi Bullets!
194
00:08:11,500 --> 00:08:13,500
Ms. Bao knows
195
00:08:13,500 --> 00:08:14,780
a lot of tricks.
196
00:08:18,060 --> 00:08:18,940
Baobao.
197
00:08:18,940 --> 00:08:21,780
It's time for me to teach you my secret technique.
198
00:08:32,820 --> 00:08:35,140
Eat this!
199
00:08:36,220 --> 00:08:38,660
As I said, it won't be that easy.
200
00:08:39,580 --> 00:08:41,540
Every ability and technique
201
00:08:41,540 --> 00:08:42,420
has to be adapted
202
00:08:42,420 --> 00:08:44,900
to how your qi works.
203
00:08:45,020 --> 00:08:46,300
It's like programming.
204
00:08:46,300 --> 00:08:48,060
Qi is the source code.
205
00:08:48,060 --> 00:08:49,700
If you don't know how to use it,
206
00:08:49,780 --> 00:08:50,820
you cannot make
207
00:08:50,820 --> 00:08:52,180
the program you want.
208
00:08:52,780 --> 00:08:54,020
If you want to learn ranged attacks,
209
00:08:54,020 --> 00:08:55,340
I can find you a more suitable tutor.
210
00:08:57,260 --> 00:08:58,300
No need.
211
00:08:59,020 --> 00:09:01,100
I get it now.
212
00:09:01,340 --> 00:09:02,460
I didn't summon
213
00:09:02,460 --> 00:09:04,500
enough qi.
214
00:09:07,780 --> 00:09:09,580
(18 Formidable Ways.)
215
00:09:10,100 --> 00:09:11,850
[18 Formidable Ways]
216
00:09:33,580 --> 00:09:34,540
I'm fine.
217
00:09:35,540 --> 00:09:37,620
I didn't feel anything.
218
00:09:37,900 --> 00:09:39,820
It's only strong enough to topple aluminum cans.
219
00:09:40,340 --> 00:09:42,060
Aluminum cans?
220
00:09:42,460 --> 00:09:43,420
Chief Celestial Taoist,
221
00:09:43,540 --> 00:09:44,620
explain this.
222
00:09:44,620 --> 00:09:45,820
Think of qi
223
00:09:45,820 --> 00:09:46,860
as the gold reserve of a nation.
224
00:09:46,860 --> 00:09:48,220
When it goes to war,
225
00:09:48,220 --> 00:09:48,940
it should use
226
00:09:48,940 --> 00:09:49,900
its gold efficiently.
227
00:09:49,900 --> 00:09:50,540
But this woman here
228
00:09:50,540 --> 00:09:52,300
just threw gold ingots at her enemy.
229
00:09:52,740 --> 00:09:53,900
Anyone else
230
00:09:53,900 --> 00:09:55,700
would have fainted from overexertion.
231
00:09:55,860 --> 00:09:57,460
Eat this, then.
232
00:10:24,860 --> 00:10:26,100
How can this be?
233
00:10:26,100 --> 00:10:27,860
Has she found out the weakness of my Sniff attack?
234
00:10:27,860 --> 00:10:29,780
The closer she is to me, the stronger the attack,
235
00:10:29,780 --> 00:10:31,100
but the smaller the range.
236
00:10:31,100 --> 00:10:32,460
So it's easy to dodge.
237
00:10:32,460 --> 00:10:33,500
How does Feng Baobao
238
00:10:33,500 --> 00:10:35,620
predict Xiao Xiao's movements?
239
00:10:36,340 --> 00:10:37,220
She didn't predict.
240
00:10:37,740 --> 00:10:39,500
She knows how Xiao Xiao breathes.
241
00:10:40,500 --> 00:10:42,140
So Xiao Xiao cannot fool her
242
00:10:42,140 --> 00:10:43,380
by feigning a breath.
243
00:10:43,380 --> 00:10:44,340
To unleash his Sniff attack,
244
00:10:44,340 --> 00:10:45,660
he has to use his dantian.
245
00:10:45,660 --> 00:10:46,380
His throat,
246
00:10:46,380 --> 00:10:47,020
abdomen,
247
00:10:47,020 --> 00:10:48,100
and back
248
00:10:48,100 --> 00:10:49,500
will contract slightly.
249
00:10:50,380 --> 00:10:51,220
Qing,
250
00:10:51,460 --> 00:10:53,100
surely you can defeat Xiao Xiao
251
00:10:53,100 --> 00:10:54,620
effortlessly, right?
252
00:10:55,780 --> 00:10:57,740
Defeating him with spells isn't that difficult.
253
00:10:57,740 --> 00:10:58,980
But maintaining focus
254
00:10:58,980 --> 00:11:00,620
during a match
255
00:11:01,260 --> 00:11:02,260
is challenging for me.
256
00:11:04,100 --> 00:11:04,860
Bring it on!
257
00:11:24,660 --> 00:11:25,380
Done.
258
00:11:28,220 --> 00:11:29,860
Xiao Xiao's primordial spirit
259
00:11:29,860 --> 00:11:31,100
is dissipating.
260
00:11:32,260 --> 00:11:34,260
Feng Baobao shoved his Sniff attack
261
00:11:34,260 --> 00:11:36,140
back into his body.
262
00:11:38,140 --> 00:11:40,660
Those reckless fools.
263
00:11:40,660 --> 00:11:42,260
Fortunately, I'm here.
264
00:11:42,260 --> 00:11:43,260
Easy.
265
00:11:43,260 --> 00:11:44,500
We can intervene
266
00:11:44,500 --> 00:11:45,860
before the last moment.
267
00:11:46,500 --> 00:11:47,380
Chief Celestial Taoist,
268
00:11:47,380 --> 00:11:49,660
you won't make a move until someone dies here, huh?
269
00:12:03,740 --> 00:12:05,500
She's trying to suck the qi back?
270
00:12:06,100 --> 00:12:08,100
She's naively cute.
271
00:12:08,100 --> 00:12:09,220
Let me see
272
00:12:09,220 --> 00:12:09,900
how long
273
00:12:09,900 --> 00:12:10,980
she can hold her breath for.
274
00:12:23,980 --> 00:12:25,260
No.
275
00:12:25,260 --> 00:12:26,220
I have to intervene now.
276
00:12:26,780 --> 00:12:27,620
Relax.
277
00:12:32,180 --> 00:12:33,420
Four-Pillar Barrier.
278
00:12:33,820 --> 00:12:36,340
The barrier from Wuhou!
279
00:12:36,820 --> 00:12:38,780
It can contain
280
00:12:38,780 --> 00:12:40,900
the ambient energy one diffuses
281
00:12:40,900 --> 00:12:43,100
when he or she uses an attack.
282
00:12:43,100 --> 00:12:44,420
However,
283
00:12:44,420 --> 00:12:45,540
how are they going
284
00:12:45,540 --> 00:12:47,420
to collect all the qi
285
00:12:47,420 --> 00:12:48,940
in the area?
286
00:12:49,900 --> 00:12:51,940
You're a woman with many tricks.
287
00:13:03,620 --> 00:13:04,700
Feng Baobao.
288
00:13:04,700 --> 00:13:06,100
Release all the qi.
289
00:13:22,660 --> 00:13:23,660
Go.
290
00:13:32,780 --> 00:13:34,140
We saved him.
291
00:13:34,460 --> 00:13:35,660
The winner is
292
00:13:35,980 --> 00:13:36,820
Feng Baobao.
293
00:13:37,040 --> 00:13:38,520
[Martial Arts Contest Top 16 List]
294
00:13:38,580 --> 00:13:42,500
[Feng Baobao advanced to Quarterfinals,
Xiao Xiao is eliminated]
295
00:13:44,020 --> 00:13:46,140
A promising youth!
296
00:13:48,220 --> 00:13:49,660
(Wang Ye.)
297
00:13:49,660 --> 00:13:50,660
(Feng Baobao.)
298
00:13:51,780 --> 00:13:52,700
(Zhang Lingyu,)
299
00:13:52,700 --> 00:13:54,140
(you didn't lie.)
300
00:13:54,140 --> 00:13:56,300
(It seems like my family
has laid low far too long)
301
00:13:56,740 --> 00:13:58,980
(that we are out of the loop.)
302
00:14:01,980 --> 00:14:02,580
Hold up.
303
00:14:03,980 --> 00:14:05,100
Since you two are already present,
304
00:14:05,100 --> 00:14:06,380
you might as well stay.
305
00:14:06,380 --> 00:14:07,780
The next match,
306
00:14:07,780 --> 00:14:08,620
Zhuge Qing
307
00:14:08,620 --> 00:14:09,580
versus Wang Ye.
308
00:14:09,580 --> 00:14:12,820
Qing!
309
00:14:12,820 --> 00:14:14,620
Longing, longing is my heart!
310
00:14:19,980 --> 00:14:21,060
It's our match now.
311
00:14:21,900 --> 00:14:23,700
What do you say, Taoist Wang?
312
00:14:23,700 --> 00:14:24,460
Bring it on.
313
00:14:25,420 --> 00:14:26,660
Sure.
314
00:14:27,060 --> 00:14:27,900
While your prowess
315
00:14:27,900 --> 00:14:29,220
is admirable,
316
00:14:29,220 --> 00:14:30,220
your attitude
317
00:14:30,220 --> 00:14:31,780
is a bit lacking.
318
00:14:32,300 --> 00:14:33,380
True.
319
00:14:33,660 --> 00:14:34,540
It depends
320
00:14:35,060 --> 00:14:37,460
on who my enemy is.
321
00:14:57,940 --> 00:14:59,220
Taoist Wang.
322
00:14:59,220 --> 00:15:00,900
You're impatient.
323
00:15:02,100 --> 00:15:03,140
This strength...
324
00:15:03,740 --> 00:15:05,060
It's Bajiquan.
325
00:15:12,660 --> 00:15:14,500
I never underestimate my opponent.
326
00:15:14,500 --> 00:15:16,100
So I ask you
327
00:15:16,100 --> 00:15:17,740
to do the same.
328
00:15:17,740 --> 00:15:18,780
It's true
329
00:15:18,780 --> 00:15:20,300
that I'm not as good as you in close quarters.
330
00:15:20,300 --> 00:15:21,620
But don't you ever think
331
00:15:21,980 --> 00:15:23,340
that your expertise of
332
00:15:23,340 --> 00:15:24,820
Tai Chi
333
00:15:24,820 --> 00:15:26,300
is enough to defeat me.
334
00:15:26,700 --> 00:15:28,620
You know a lot of tricks.
335
00:15:33,980 --> 00:15:34,660
(Gen,)
336
00:15:34,660 --> 00:15:35,220
(still as the mountain.)
337
00:15:43,060 --> 00:15:44,980
I knew it would be difficult.
338
00:15:45,540 --> 00:15:47,740
You didn't even budge.
339
00:15:48,420 --> 00:15:49,860
That's awkward.
340
00:15:50,460 --> 00:15:51,060
Kan.
341
00:16:29,220 --> 00:16:30,340
How is the match?
342
00:16:31,460 --> 00:16:34,100
Taoist Wang is having a rough time.
343
00:16:34,100 --> 00:16:35,260
He attacked right away at the very beginning,
344
00:16:35,260 --> 00:16:36,260
unlike what he did
345
00:16:36,260 --> 00:16:37,420
in his previous match.
346
00:16:37,420 --> 00:16:38,980
Why is he that impatient?
347
00:17:04,180 --> 00:17:05,940
He almost hit Chief Celestial Taoist!
348
00:17:05,940 --> 00:17:06,940
It's okay.
349
00:17:08,340 --> 00:17:09,740
I'm sure he doesn't mind.
350
00:17:10,420 --> 00:17:12,180
What a thrilling match.
351
00:17:12,180 --> 00:17:12,820
That's
352
00:17:12,820 --> 00:17:14,620
a speedy water cannonball.
353
00:17:14,620 --> 00:17:16,820
The Zhuge family's Wuhou Qimen
354
00:17:16,820 --> 00:17:18,460
is indeed powerful.
355
00:17:18,460 --> 00:17:20,580
They have complete mastery
356
00:17:20,580 --> 00:17:22,020
on the art of Bagua.
357
00:17:22,900 --> 00:17:24,420
Kan of the Bagua diagram
358
00:17:24,420 --> 00:17:25,740
denotes water.
359
00:17:25,740 --> 00:17:27,500
So when he uttered Kan,
360
00:17:27,500 --> 00:17:29,060
there is bound to be a deluge.
361
00:17:29,060 --> 00:17:30,020
It seems like
362
00:17:30,020 --> 00:17:31,220
Wang Ye
363
00:17:31,220 --> 00:17:32,820
will lose soon.
364
00:17:32,820 --> 00:17:34,460
It's still too early to tell.
365
00:17:54,060 --> 00:17:54,860
So he could block the attack.
366
00:17:54,860 --> 00:17:56,460
Why didn't he do that just now?
367
00:18:00,930 --> 00:18:02,410
Tai Chi Yang Palm.
368
00:18:03,300 --> 00:18:04,140
Kun,
369
00:18:04,140 --> 00:18:05,060
Boulder Toss.
370
00:18:14,580 --> 00:18:15,820
Rock Meteor.
371
00:18:25,660 --> 00:18:27,700
Zhuge Qing is so impressive.
372
00:18:40,260 --> 00:18:42,100
Thank you, Zhuge Qing.
373
00:18:42,580 --> 00:18:44,340
If you hadn't shown mercy,
374
00:18:44,340 --> 00:18:46,340
I would have been crushed to death.
375
00:18:46,340 --> 00:18:47,540
You're welcome.
376
00:18:47,980 --> 00:18:49,340
We don't fight to death here.
377
00:18:51,300 --> 00:18:52,740
However, Taoist Wang,
378
00:18:52,740 --> 00:18:54,260
stop underestimating me.
379
00:18:56,260 --> 00:18:57,700
You are a sorcerer, too,
380
00:18:58,380 --> 00:18:59,300
aren't you?
381
00:19:07,660 --> 00:19:10,060
Everyone thinks that a sorcerer
382
00:19:10,060 --> 00:19:11,340
dabbles
383
00:19:11,340 --> 00:19:12,820
in the arts of chaos.
384
00:19:12,820 --> 00:19:14,220
Little do they know
385
00:19:14,580 --> 00:19:15,980
that a sorcerer
386
00:19:16,340 --> 00:19:18,020
favors order above all else.
387
00:19:18,300 --> 00:19:19,500
The order we follow
388
00:19:19,500 --> 00:19:20,700
is the order of arcanum.
389
00:19:20,700 --> 00:19:22,580
It's the hidden law of the universe
390
00:19:22,580 --> 00:19:24,660
that ordinary people do not understand.
391
00:19:25,020 --> 00:19:26,740
In the right position,
392
00:19:26,740 --> 00:19:27,940
at the right time,
393
00:19:27,940 --> 00:19:29,060
with the right force,
394
00:19:29,780 --> 00:19:31,500
you can pursue the good and avoid the danger.
395
00:19:34,660 --> 00:19:35,700
Taoist Wang,
396
00:19:36,060 --> 00:19:37,140
I observed
397
00:19:37,140 --> 00:19:38,180
from your previous matches
398
00:19:39,260 --> 00:19:40,380
that all your steps
399
00:19:40,380 --> 00:19:41,540
were precisely where they should be.
400
00:19:41,900 --> 00:19:42,740
You positioned yourself
401
00:19:42,740 --> 00:19:44,700
in the most auspicious spot.
402
00:19:45,660 --> 00:19:46,380
That's why
403
00:19:46,380 --> 00:19:47,900
you could dodge
404
00:19:47,900 --> 00:19:49,740
all the attacks they hurled at you.
405
00:19:49,740 --> 00:19:50,780
Because you manipulated luck
406
00:19:50,780 --> 00:19:52,340
to be on your side.
407
00:19:53,300 --> 00:19:54,380
Did I get it right,
408
00:19:54,380 --> 00:19:55,620
Taoist Wang?
409
00:19:57,860 --> 00:19:58,780
What a nuisance.
410
00:19:59,980 --> 00:20:02,340
It's hard to befriend someone like you
411
00:20:02,340 --> 00:20:03,220
because I can't have secrets at all.
412
00:20:06,460 --> 00:20:08,780
I was just trying my luck.
413
00:20:08,780 --> 00:20:10,020
I wanted to defeat you
414
00:20:10,020 --> 00:20:11,220
before you use your Qimen skills.
415
00:20:13,100 --> 00:20:14,620
I guess I made a mistake,
416
00:20:15,060 --> 00:20:16,060
Zhuge Qing.
417
00:20:19,380 --> 00:20:21,220
Have you suffered a loss before?
418
00:20:22,620 --> 00:20:24,980
Outside of my training with my elders,
419
00:20:25,540 --> 00:20:26,220
no.
420
00:20:27,020 --> 00:20:29,380
Do you think you can accept a defeat then?
421
00:20:30,540 --> 00:20:31,300
That kind of defeat
422
00:20:31,300 --> 00:20:33,780
that invalidates all your achievements before.
423
00:20:34,260 --> 00:20:36,140
Since we're both sorcerers,
424
00:20:36,140 --> 00:20:37,340
no need to get physical
425
00:20:37,340 --> 00:20:39,020
like the others.
426
00:20:39,220 --> 00:20:40,700
I'll give you time.
427
00:20:40,700 --> 00:20:43,100
Go ahead and find
428
00:20:43,100 --> 00:20:44,540
the right spot.
429
00:20:52,980 --> 00:20:54,340
Why are they just standing there?
430
00:20:55,500 --> 00:20:56,980
What a twist.
431
00:20:58,700 --> 00:21:00,860
A sorcerer goes with the flow.
432
00:21:00,860 --> 00:21:02,100
Zhuge Qing.
433
00:21:02,100 --> 00:21:03,780
I do not want to humiliate you,
434
00:21:04,540 --> 00:21:06,020
and I only say this once.
435
00:21:06,260 --> 00:21:08,620
Go back, Zhuge Qing.
436
00:21:08,620 --> 00:21:10,700
That is the right option for you.
437
00:21:20,260 --> 00:21:21,500
Have you found your sweet spot?
438
00:21:22,100 --> 00:21:22,980
Taoist Wang.
439
00:21:24,380 --> 00:21:26,300
I performed a divination for myself.
440
00:21:27,220 --> 00:21:29,540
And I was given three words.
441
00:21:30,460 --> 00:21:32,300
A meaningless struggle.
442
00:21:33,100 --> 00:21:33,980
Kun,
443
00:21:33,980 --> 00:21:34,540
Boulder Toss.
444
00:21:39,300 --> 00:21:39,860
Kun,
445
00:21:40,260 --> 00:21:41,540
Boulder Toss.
446
00:22:04,460 --> 00:22:05,260
(He stood in the spot of Xun,)
447
00:22:05,260 --> 00:22:06,740
(yet he exerted the spell of Kun.)
448
00:22:06,740 --> 00:22:08,260
(And he overpowered me with that?)
449
00:22:08,260 --> 00:22:10,220
(I can't find any opening.)
450
00:22:18,220 --> 00:22:18,780
Li,
451
00:22:18,780 --> 00:22:19,620
Fireball!
452
00:22:21,100 --> 00:22:22,060
Xun,
453
00:22:23,260 --> 00:22:24,540
Sandalwood Succor.
454
00:22:33,020 --> 00:22:34,100
Did you see that?
455
00:22:34,100 --> 00:22:36,220
He attacked a tree with a fireball.
456
00:22:36,220 --> 00:22:36,780
No, you're wrong.
457
00:22:36,780 --> 00:22:38,300
The tree is growing thicker.
458
00:22:38,300 --> 00:22:39,060
No,
459
00:22:39,060 --> 00:22:41,220
he used the tree to defend against the fireball.
460
00:22:42,060 --> 00:22:42,940
How can this be?
461
00:22:42,940 --> 00:22:44,060
Impossible.
462
00:22:44,060 --> 00:22:45,060
This is not Qimen Skills at all.
463
00:23:25,460 --> 00:23:26,940
It cannot be.
464
00:23:26,940 --> 00:23:28,820
No sorcerer can defy
465
00:23:29,300 --> 00:23:31,580
the law of elements.
466
00:23:36,300 --> 00:23:37,380
Zhuge Qing.
467
00:23:37,780 --> 00:23:38,860
What do we do now?
468
00:23:39,540 --> 00:23:41,100
Should we stop here?
469
00:23:41,100 --> 00:23:42,980
You divined for yourself already.
470
00:23:44,740 --> 00:23:46,140
Taoist Wang.
471
00:23:46,980 --> 00:23:49,020
Maybe I am destined to be defeated.
472
00:23:50,020 --> 00:23:50,700
Maybe this defeat
473
00:23:50,700 --> 00:23:52,780
will bruise my ego.
474
00:23:54,020 --> 00:23:55,220
But for a sorcerer,
475
00:23:55,220 --> 00:23:56,100
one thing
476
00:23:56,100 --> 00:23:57,620
is more important than ego.
477
00:24:00,060 --> 00:24:01,260
It's the truth.
478
00:24:08,500 --> 00:24:09,380
If I'm defeated here,
479
00:24:10,100 --> 00:24:11,100
I need to know
480
00:24:11,100 --> 00:24:12,540
what kind of power I lose to.
481
00:24:23,050 --> 00:24:24,580
[Qimen's Immaculate Scrutiny]
482
00:24:24,580 --> 00:24:26,300
[Qimen's Immaculate Scrutiny]
It's Qimen's Immaculate Scrutiny!
483
00:24:26,300 --> 00:24:27,860
The user's perception
484
00:24:27,860 --> 00:24:29,860
will be greatly enhanced,
485
00:24:29,860 --> 00:24:30,460
and he can see
486
00:24:30,460 --> 00:24:32,060
all that is not visible,
487
00:24:32,060 --> 00:24:33,220
including the nature of a matter.
488
00:24:33,500 --> 00:24:34,780
This spell-slinging match
489
00:24:35,540 --> 00:24:37,300
is such a nail-biter.
490
00:24:37,300 --> 00:24:38,780
A nail-biter?
491
00:24:39,300 --> 00:24:40,820
Isn't the match lopsided enough?
492
00:24:41,340 --> 00:24:43,700
Qing was in the spot of Kun,
493
00:24:43,700 --> 00:24:46,060
but his boulder toss was outmatched.
494
00:24:46,060 --> 00:24:48,100
He was in the spot of Li and threw a fireball,
495
00:24:48,620 --> 00:24:51,140
but it was countered
by a wood-based spell of all things!
496
00:24:51,160 --> 00:24:53,320
(Qimen's Immaculate Scrutiny!)
497
00:24:55,020 --> 00:24:55,740
Qing.
498
00:24:55,740 --> 00:24:57,140
I'm begging you.
499
00:24:57,140 --> 00:24:58,580
Stop it.
500
00:24:58,580 --> 00:25:00,100
He
501
00:25:00,100 --> 00:25:01,980
is way beyond your league.
502
00:25:03,980 --> 00:25:06,660
I don't want to see you defeated.
503
00:25:07,060 --> 00:25:08,580
Come, Taoist Wang.
504
00:25:08,580 --> 00:25:10,300
Show me what you have got.
505
00:25:10,300 --> 00:25:11,020
Dui,
506
00:25:11,020 --> 00:25:11,700
Black Mamba.
507
00:25:23,420 --> 00:25:24,820
What have you done?
508
00:25:25,940 --> 00:25:27,220
Teleportation?
509
00:25:27,740 --> 00:25:29,620
That's my sister's technique.
510
00:25:29,900 --> 00:25:31,460
Zhuge Qing can teleport too?
511
00:25:31,460 --> 00:25:33,420
No, Taoist Wang teleported Zhuge Qing.
512
00:25:33,420 --> 00:25:34,820
He is now restrained by Taoist Wang.
513
00:25:51,980 --> 00:25:54,020
I paralyzed your Danzhong pressure point.
514
00:25:54,300 --> 00:25:55,700
It's over.
515
00:25:58,780 --> 00:25:59,780
I
516
00:26:00,580 --> 00:26:01,540
lost.
517
00:26:06,380 --> 00:26:08,180
But I saw nothing.
518
00:26:08,180 --> 00:26:09,260
He gave up just like that?
519
00:26:10,780 --> 00:26:12,900
Wang Ye managed
520
00:26:12,900 --> 00:26:15,220
to outclass Zhuge Qing.
521
00:26:15,220 --> 00:26:16,620
But in terms of sorcery,
522
00:26:17,140 --> 00:26:18,860
none should be able
523
00:26:18,860 --> 00:26:20,580
to surpass the Zhuge family.
524
00:26:20,580 --> 00:26:22,340
The divine dragon
bestowed upon us the divine chart.
525
00:26:22,340 --> 00:26:24,340
From rulers to rulers, it was passed down.
526
00:26:24,340 --> 00:26:26,300
The astrologian, Fenghou,
deciphered it with his words.
527
00:26:26,300 --> 00:26:28,140
Thus born the arts of Qimen.
528
00:26:28,140 --> 00:26:28,740
Lu,
529
00:26:28,740 --> 00:26:30,460
although no one has seen it before,
530
00:26:30,460 --> 00:26:32,820
one of the Eight Supremes
531
00:26:32,820 --> 00:26:34,340
is Qimen Manipulation.
532
00:26:34,340 --> 00:26:35,180
Thank goodness
533
00:26:35,500 --> 00:26:37,140
we stayed.
534
00:26:37,140 --> 00:26:40,540
While Qi Apotheosis remains elusive,
535
00:26:40,540 --> 00:26:42,780
Qimen Manipulation makes an appearance.
536
00:26:43,100 --> 00:26:44,660
See?
537
00:26:55,660 --> 00:26:56,420
Zhuge Qing!
538
00:26:56,820 --> 00:26:57,620
Stop now!
539
00:26:57,900 --> 00:26:58,740
Stop!
540
00:27:00,980 --> 00:27:02,260
I said, stop!
541
00:27:11,620 --> 00:27:12,460
Qing!
542
00:27:21,900 --> 00:27:23,260
I told you to stop!
543
00:27:23,260 --> 00:27:24,980
Do you hear me?
544
00:27:26,180 --> 00:27:28,260
I wanted to perform another divination for myself.
545
00:27:29,260 --> 00:27:30,740
I didn't know it would turn out like this.
546
00:27:35,660 --> 00:27:37,740
I can accept defeat.
547
00:27:38,660 --> 00:27:40,940
But I cannot accept
548
00:27:40,940 --> 00:27:41,620
a defeat
549
00:27:41,620 --> 00:27:43,420
without knowing how I was defeated!
550
00:27:49,740 --> 00:27:51,340
Forgive me.
551
00:27:51,340 --> 00:27:52,500
Oh, masters and my grandmasters,
552
00:27:52,500 --> 00:27:53,820
forgive my insolence.
553
00:27:53,820 --> 00:27:54,940
Forgive me.
554
00:27:55,740 --> 00:27:57,380
You forced me to say those vile things!
555
00:27:57,380 --> 00:27:58,820
You...
556
00:28:02,500 --> 00:28:03,540
Whatever.
557
00:28:04,260 --> 00:28:05,900
I shouldn't have come here.
558
00:28:08,140 --> 00:28:10,740
Guess this is the end of my peaceful days.
559
00:28:11,700 --> 00:28:12,820
Zhuge Qing.
560
00:28:13,420 --> 00:28:14,660
Look carefully now.
561
00:28:30,460 --> 00:28:31,740
I knew it.
562
00:28:32,620 --> 00:28:34,780
You're a sorcerer, too.
563
00:28:34,780 --> 00:28:36,340
Zhuge Qing.
564
00:28:36,340 --> 00:28:38,860
You lost your composure.
565
00:28:38,860 --> 00:28:40,740
You know I am a sorcerer.
566
00:28:40,740 --> 00:28:41,500
So why
567
00:28:41,500 --> 00:28:43,460
did you tunnel-vision on me?
568
00:28:43,460 --> 00:28:44,860
Look at the chart.
569
00:28:45,940 --> 00:28:47,220
What's wrong with the chart?
570
00:28:47,220 --> 00:28:48,300
Isn't it a normal
571
00:28:49,460 --> 00:28:50,220
chart...
572
00:28:56,100 --> 00:28:57,020
Can you see it now?
573
00:28:57,860 --> 00:28:58,900
Unlike sorcerers
574
00:28:58,900 --> 00:29:01,180
who seek to find the most advantageous spot,
575
00:29:01,180 --> 00:29:02,940
in this chart,
576
00:29:03,460 --> 00:29:05,100
I embody all positions.
577
00:29:05,100 --> 00:29:06,540
I am both fortune and misfortune.
578
00:29:06,540 --> 00:29:07,740
Time,
579
00:29:07,740 --> 00:29:08,980
space,
580
00:29:08,980 --> 00:29:10,540
the law of elements,
581
00:29:10,540 --> 00:29:12,100
I decide them all.
582
00:29:13,460 --> 00:29:14,980
(During our match,)
583
00:29:14,980 --> 00:29:16,580
(I didn't touch you at all.)
584
00:29:17,060 --> 00:29:18,860
(But since this space is under my command,)
585
00:29:19,300 --> 00:29:21,180
(so is your position.)
586
00:29:21,180 --> 00:29:23,820
(I can attack you from anywhere)
587
00:29:23,820 --> 00:29:26,020
(and strike your weak spot.)
588
00:29:31,020 --> 00:29:32,860
You manipulate the chart with your will.
589
00:29:32,860 --> 00:29:34,220
But the chart
590
00:29:34,220 --> 00:29:35,780
is dictated by time.
591
00:29:36,780 --> 00:29:38,060
You can't possibly manipulate time.
592
00:29:38,060 --> 00:29:39,260
Why not?
593
00:29:40,060 --> 00:29:42,260
Time is but a measurement
594
00:29:42,260 --> 00:29:43,700
of evolution.
595
00:29:44,380 --> 00:29:46,700
For someone who remains eternal,
596
00:29:46,700 --> 00:29:48,420
time becomes meaningless.
597
00:29:49,180 --> 00:29:50,740
If you can manipulate
the evolution of all matters,
598
00:29:51,100 --> 00:29:52,900
you can manipulate time.
599
00:29:52,900 --> 00:29:55,020
I can manipulate anything
600
00:29:55,020 --> 00:29:57,900
in this Qimen chart.
601
00:30:02,180 --> 00:30:03,380
From now on,
602
00:30:03,380 --> 00:30:04,140
the gravity of this space
603
00:30:04,140 --> 00:30:05,700
will be different from the outside world.
604
00:30:06,420 --> 00:30:08,260
It will take this pebble a minute
605
00:30:08,260 --> 00:30:09,780
to fall to the ground.
606
00:30:11,020 --> 00:30:12,700
Is it warm now?
607
00:30:13,740 --> 00:30:14,980
Is the wind blowing another way?
608
00:30:16,220 --> 00:30:17,980
It's almost spring now,
609
00:30:17,980 --> 00:30:20,300
but I can change the temperature and humidity
of this place
610
00:30:20,300 --> 00:30:22,020
to resemble summer's.
611
00:30:22,180 --> 00:30:24,420
You say a sorcerer places himself
at the most auspicious spot.
612
00:30:24,420 --> 00:30:26,020
And that he is bound by the law of the universe.
613
00:30:26,020 --> 00:30:27,100
I agree.
614
00:30:27,100 --> 00:30:28,460
But it's not entirely true.
615
00:30:29,460 --> 00:30:30,700
Why is your ancestor, Zhuge Liang,
616
00:30:30,700 --> 00:30:32,860
considered the greatest Outsider
to have ever existed?
617
00:30:34,700 --> 00:30:36,580
As a sorcerer of immense power,
618
00:30:37,260 --> 00:30:39,220
did he not foresee
that the imperial family would wane?
619
00:30:39,220 --> 00:30:40,100
Did he not know
620
00:30:40,100 --> 00:30:41,180
that division brings unity
621
00:30:41,180 --> 00:30:42,660
and unity brings division?
622
00:30:42,660 --> 00:30:44,340
If he wanted to stay at the most auspicious spot,
623
00:30:44,340 --> 00:30:46,140
he should have stayed in his hometown.
624
00:30:46,540 --> 00:30:47,700
With that kind of power,
625
00:30:47,700 --> 00:30:49,180
he could have easily
626
00:30:49,180 --> 00:30:50,700
achieved greater heights.
627
00:30:51,020 --> 00:30:52,020
But he gave
628
00:30:52,020 --> 00:30:52,980
his enlightenment
629
00:30:52,980 --> 00:30:54,380
up.
630
00:30:54,860 --> 00:30:56,380
Despite the ominous tidings,
631
00:30:56,900 --> 00:30:58,740
he threw himself into mortal affairs
632
00:30:59,260 --> 00:31:00,300
because he wanted
633
00:31:00,300 --> 00:31:02,580
to save the world that was beyond redemption.
634
00:31:02,580 --> 00:31:04,020
He fought the universe
635
00:31:04,020 --> 00:31:05,500
and the destiny
636
00:31:05,500 --> 00:31:07,180
for the world he believed in.
637
00:31:07,180 --> 00:31:09,420
To attempt the unimaginable,
638
00:31:09,420 --> 00:31:09,900
that's
639
00:31:09,900 --> 00:31:12,500
what a sorcerer of his caliber did.
640
00:31:12,500 --> 00:31:14,580
If staying at the most auspicious spot
641
00:31:14,580 --> 00:31:15,980
and following the law of the universe to a tee
642
00:31:15,980 --> 00:31:17,660
are what a sorcerer should do,
643
00:31:17,660 --> 00:31:19,260
why should we seek the truth?
644
00:31:20,700 --> 00:31:22,820
Regardless of whether we follow the order or not,
645
00:31:22,820 --> 00:31:24,540
regardless of whether
we are Outsiders or ordinary people,
646
00:31:24,540 --> 00:31:25,780
we are all bound by something,
647
00:31:26,180 --> 00:31:27,340
are we not?
648
00:31:37,060 --> 00:31:38,580
Most Outsiders
649
00:31:38,580 --> 00:31:39,740
hit a wall
650
00:31:39,740 --> 00:31:40,940
because of their inner demons.
651
00:31:41,580 --> 00:31:42,780
Your ancestor, Zhuge Liang,
652
00:31:42,780 --> 00:31:44,380
turned away from enlightenment
653
00:31:44,380 --> 00:31:46,340
for the people he cared about.
654
00:31:46,820 --> 00:31:48,780
That is what makes him great.
655
00:31:48,780 --> 00:31:50,340
In my eyes,
656
00:31:50,340 --> 00:31:51,540
Zhuge Liang, Lyu Dongbin,
657
00:31:51,540 --> 00:31:52,660
and Zhang Sanfeng,
658
00:31:52,660 --> 00:31:53,420
these
659
00:31:53,420 --> 00:31:55,700
past legendary figures,
660
00:31:55,700 --> 00:31:57,820
I revere them the most.
661
00:32:08,820 --> 00:32:09,740
I lost.
662
00:32:10,260 --> 00:32:11,500
I lost completely.
663
00:32:12,540 --> 00:32:13,540
Taoist Wang.
664
00:32:14,100 --> 00:32:15,180
I surrender.
665
00:32:17,020 --> 00:32:17,940
Wang Ye
666
00:32:17,940 --> 00:32:19,420
versus Zhuge Qing.
667
00:32:19,420 --> 00:32:20,500
The winner is
668
00:32:20,500 --> 00:32:21,700
Wang Ye.
669
00:32:25,140 --> 00:32:26,700
Congratulations.
670
00:32:33,860 --> 00:32:35,500
It's okay, Qing.
671
00:32:35,500 --> 00:32:36,940
Don't worry, Qing.
672
00:32:36,940 --> 00:32:39,300
We will always support you!
673
00:32:40,660 --> 00:32:41,700
Taoist Wang.
674
00:32:42,740 --> 00:32:44,300
If I may ask one last question,
675
00:32:44,300 --> 00:32:45,620
what is the name
676
00:32:46,100 --> 00:32:47,300
of your technique?
677
00:32:48,900 --> 00:32:50,220
I have told you enough things.
678
00:32:50,220 --> 00:32:51,420
Don't be greedy now.
679
00:32:52,100 --> 00:32:54,260
You can divine the answer yourself.
680
00:32:55,740 --> 00:32:57,820
But I'm not stopping you
if you are courting death again.
681
00:33:02,300 --> 00:33:04,620
I didn't expect to see someone like him
from Mount Wudang.
682
00:33:04,620 --> 00:33:06,780
How did he escape my notice?
683
00:33:06,780 --> 00:33:08,260
Can I trust you
684
00:33:08,260 --> 00:33:09,460
to recruit Wang Ye
685
00:33:09,460 --> 00:33:10,780
to our guild?
686
00:33:10,780 --> 00:33:11,620
Chulan.
687
00:33:12,100 --> 00:33:13,500
Your next opponent
688
00:33:13,780 --> 00:33:14,580
will be Wang Ye.
689
00:33:15,180 --> 00:33:16,020
Goodness me!
690
00:33:16,020 --> 00:33:18,180
There's no way I can defeat him.
691
00:33:18,380 --> 00:33:19,540
Dad.
692
00:33:19,540 --> 00:33:20,620
He's so strong.
693
00:33:20,620 --> 00:33:22,100
I can't defeat him.
694
00:33:22,100 --> 00:33:23,540
We can't kidnap him, can we?
695
00:33:24,740 --> 00:33:26,740
Did I teach you nothing at all?
696
00:33:26,740 --> 00:33:28,540
Everyone covets something.
697
00:33:28,540 --> 00:33:30,140
You just need to identify what he is after.
698
00:33:30,900 --> 00:33:31,660
But...
699
00:33:32,380 --> 00:33:34,380
But I don't know him that well.
700
00:33:35,220 --> 00:33:36,660
Use your brain.
701
00:33:36,860 --> 00:33:37,940
What does a Taoist need?
702
00:33:37,940 --> 00:33:39,220
Money, of course.
703
00:33:39,220 --> 00:33:40,580
Only poor people turn to religion.
704
00:33:46,140 --> 00:33:47,060
What's the matter, Baobao?
705
00:34:10,700 --> 00:34:12,300
♪Standing out, second to none♪
706
00:34:12,300 --> 00:34:14,020
♪I was born fearless and different♪
707
00:34:14,020 --> 00:34:15,740
♪I venture into the unknown,
making the world my home♪
708
00:34:15,740 --> 00:34:17,420
♪Concealing my identity,
seeking a life in full bloom♪
709
00:34:17,420 --> 00:34:19,020
♪Journeying through challenges,
I carry the weight of responsibilities♪
710
00:34:19,020 --> 00:34:20,740
♪Seeking the truth, no matter the snares♪
711
00:34:20,740 --> 00:34:21,900
♪I'll face the adversity of this universe♪
712
00:34:21,900 --> 00:34:24,260
♪I'll command the thunder
and turn rain into flowers♪
713
00:34:24,260 --> 00:34:25,620
♪I won't be in anyone's shadow♪
714
00:34:25,620 --> 00:34:27,220
♪Because I'm the master of my own destiny♪
715
00:34:27,220 --> 00:34:28,380
♪The light behind me shines forth♪
716
00:34:28,380 --> 00:34:29,820
♪Illuminating the pitch-black darkness♪
717
00:34:29,820 --> 00:34:31,020
♪I say to myself♪
718
00:34:31,020 --> 00:34:33,020
♪If you don't follow your heart,
how will your heart follow you?♪
719
00:34:33,020 --> 00:34:34,300
♪I will not forget it♪
720
00:34:34,300 --> 00:34:37,220
♪My strength lies in my resilient soul♪
721
00:34:37,220 --> 00:34:40,820
♪I cross mountains to see the rivers♪
722
00:34:40,820 --> 00:34:44,060
♪I endure the worst and learn to be adaptive♪
723
00:34:44,060 --> 00:34:47,540
♪I persevere,
spending ten years honing my skills♪
724
00:34:47,540 --> 00:34:49,420
♪I hear from afar♪
725
00:34:49,420 --> 00:34:50,940
♪My true calling♪
726
00:34:50,940 --> 00:34:54,260
♪I see hope appears before dawn♪
727
00:34:54,260 --> 00:34:57,500
♪In dreams, I listen to stories untold♪
728
00:34:57,500 --> 00:35:01,100
♪I let go of my mortal burdens♪
729
00:35:01,100 --> 00:35:04,620
♪And I strive to become
a better version of myself♪
730
00:35:18,340 --> 00:35:20,060
♪The path I desire is not a stroll♪
731
00:35:20,060 --> 00:35:21,780
♪The person I aim to be, I'll claim my role♪
732
00:35:21,780 --> 00:35:22,980
♪Too many pursuits♪
733
00:35:22,980 --> 00:35:24,980
♪Blind you from what you want the most♪
734
00:35:24,980 --> 00:35:26,380
♪I'm used to setbacks♪
735
00:35:26,380 --> 00:35:28,060
♪Because I'm not afraid of making mistakes♪
736
00:35:28,060 --> 00:35:29,740
♪Life is unpredictable♪
737
00:35:29,740 --> 00:35:31,700
♪We're all just visitors♪
738
00:35:31,700 --> 00:35:33,580
♪Despite the weight on my shoulder♪
739
00:35:33,580 --> 00:35:35,060
♪I don't feel exhausted♪
740
00:35:35,060 --> 00:35:36,260
♪Tearing off the talisman on me♪
741
00:35:36,260 --> 00:35:38,060
♪I know I won't give up♪
742
00:35:38,060 --> 00:35:39,500
♪The plum will bloom despite the snow♪
743
00:35:39,500 --> 00:35:41,220
♪Butterflies fly in pairs♪
744
00:35:41,220 --> 00:35:42,700
♪As I look back, tears blur my vision♪
745
00:35:42,700 --> 00:35:44,860
♪Turning longing into a breeze,
heading to the north♪
746
00:35:44,860 --> 00:35:48,420
♪I cross mountains to see the rivers♪
747
00:35:48,420 --> 00:35:51,700
♪I endure the worst and learn to be adaptive♪
748
00:35:51,700 --> 00:35:55,180
♪I persevere,
spending ten years honing my skills♪
749
00:35:55,180 --> 00:35:57,060
♪I hear from afar♪
750
00:35:57,060 --> 00:35:58,380
♪My true calling♪
751
00:35:58,380 --> 00:36:01,900
♪I see hope appears before dawn♪
752
00:36:01,900 --> 00:36:05,100
♪In dreams, I listen to stories untold♪
753
00:36:05,100 --> 00:36:08,700
♪I let go of my mortal burdens♪
754
00:36:08,700 --> 00:36:12,500
♪And I strive to become
a better version of myself♪
755
00:36:12,500 --> 00:36:13,620
♪A competitor?♪
756
00:36:13,620 --> 00:36:15,900
♪I don't care who you are♪
757
00:36:15,900 --> 00:36:16,940
♪Clenching my fist at all times♪
758
00:36:16,940 --> 00:36:17,660
♪On the horizon♪
759
00:36:17,660 --> 00:36:19,300
♪I shine like the eternal stars♪
760
00:36:19,300 --> 00:36:20,340
♪I march forward♪
761
00:36:20,340 --> 00:36:21,500
♪Despite the bruises and the wounds♪
762
00:36:21,500 --> 00:36:23,300
♪I'll sing with all my might♪
763
00:36:23,300 --> 00:36:25,020
♪When you're with me♪
764
00:36:26,180 --> 00:36:27,020
♪A competitor?♪
765
00:36:27,020 --> 00:36:29,300
♪I don't care who you are♪
766
00:36:29,300 --> 00:36:30,340
♪Clenching my fist at all times♪
767
00:36:30,340 --> 00:36:31,060
♪On the horizon♪
768
00:36:31,060 --> 00:36:32,700
♪I shine like the eternal stars♪
769
00:36:32,700 --> 00:36:33,740
♪I march forward♪
770
00:36:33,740 --> 00:36:34,900
♪Despite the bruises and the wounds♪
771
00:36:34,900 --> 00:36:36,700
♪I'll sing with all my might♪
772
00:36:36,700 --> 00:36:38,740
♪When you're with me♪
45775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.