All language subtitles for Gagarin. Pervyy v kosmose

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,606 --> 00:00:51,355 - Здравствуйте, Сергей Павлович. - Тсс... 2 00:01:02,571 --> 00:01:06,362 Ну что? - Спят, как младенцы. 3 00:01:42,814 --> 00:01:45,147 - Герман, ты спишь? 4 00:01:46,648 --> 00:01:51,398 - Уснешь тут... Напихали датчиков под матрас. 5 00:01:54,649 --> 00:01:59,649 - Я до сих пор не могу поверить, что все случилось именно так. 6 00:02:02,817 --> 00:02:08,067 - Все только случается. Еще надо взлететь. 7 00:02:10,152 --> 00:02:12,484 Ну и приземлиться не помешает. 8 00:02:35,906 --> 00:02:38,404 - А ты в анкете чье имя написал? 9 00:02:40,740 --> 00:02:44,156 - Твое. А ты? 10 00:03:00,493 --> 00:03:02,742 - Направо! Шагом марш! 11 00:03:08,827 --> 00:03:12,679 - Что случилось? - У нас "Скорпион 3", светомаскировка. 12 00:03:12,703 --> 00:03:14,494 Выключите свет. 13 00:03:16,162 --> 00:03:20,245 - Здравия желаю, Сергей Павлович Летают, мешают работать. 14 00:03:20,662 --> 00:03:23,245 Видно, мало им Пауэрса. 15 00:03:32,164 --> 00:03:36,580 - Люди работают? - Так точно, Сергей Павлович. 16 00:03:37,582 --> 00:03:41,748 У нас же график. - Они вам такого наработают... 17 00:03:43,748 --> 00:03:45,665 Включите свет. - Есть. 18 00:03:45,791 --> 00:03:49,416 - Я беру на себя ответственность. - Давайте все на третий уровень. 19 00:03:49,500 --> 00:03:54,667 - Всем службам космодрома! Объявляется семичасовая готовность. 20 00:04:03,669 --> 00:04:06,085 - Сергей Павлович, можно работать. 21 00:04:09,086 --> 00:04:14,170 - Не торопитесь. Все честно проверьте. 22 00:04:16,254 --> 00:04:19,022 Честность прежде всего. 23 00:04:19,046 --> 00:04:25,882 Если ошиблись, придите и доложите. От вас зависит, войдем мы завтра 24 00:04:25,907 --> 00:04:28,782 в новую эру или нет. 25 00:04:37,757 --> 00:04:43,841 - Внимание службам космодрома. Приступить к проверке всех систем. 26 00:04:45,988 --> 00:04:51,050 ГАГАРИН Первый в космосе. 27 00:05:15,597 --> 00:05:19,471 - Пора вставать. Как спалось? 28 00:05:20,597 --> 00:05:24,514 - Как учили. - Отлично спалось. 29 00:05:25,535 --> 00:05:27,618 - Ну хорошо. 30 00:05:31,807 --> 00:05:34,890 - Гера, давай вместе роман напишем? Пополам. 31 00:05:38,725 --> 00:05:40,974 Ты Герман, я Юрий. 32 00:05:43,059 --> 00:05:46,642 Юрий Герман. Советский писатель. 33 00:05:50,894 --> 00:05:52,810 - Не смешно. 34 00:06:04,603 --> 00:06:06,978 - О, Звездочка. - Похоже. 35 00:06:07,063 --> 00:06:08,562 - Ты, что ли? 36 00:06:11,563 --> 00:06:16,313 Ну что, проводить меня прибежала? - Почему тебя? Нас. 37 00:06:18,898 --> 00:06:25,481 - Ну что, космонавт? Ты уже там была. Что видела, расскажешь? 38 00:06:26,899 --> 00:06:30,315 А? Серьезно? 39 00:06:30,816 --> 00:06:33,732 Правда? Да брось ты заливать. 40 00:06:35,650 --> 00:06:37,566 А то я сейчас испугаюсь. 41 00:06:54,487 --> 00:07:00,869 Гера, не надо переживать так, ты ведь следующий. 42 00:07:01,744 --> 00:07:04,237 А программа у тебя в сто раз интересней. 43 00:07:04,822 --> 00:07:08,738 - Хочешь, местами поменяемся? - Чего? 44 00:07:10,156 --> 00:07:14,822 - Тысячи тысяч будут летать, но запомнят первого. Понял? 45 00:07:20,324 --> 00:07:23,740 Знаешь, почему ты должен обязательно вернуться? 46 00:07:26,033 --> 00:07:30,324 - Почему? - Потому что если ты не вернешься, 47 00:07:30,992 --> 00:07:34,908 то дорога в космос для нас всех будет закрыта. Навсегда. 48 00:08:05,164 --> 00:08:08,247 - Товарищи космонавты, пора. 49 00:08:20,750 --> 00:08:23,999 - Ну вы прям как апельсины. - О, братцы, не ожидал вас 50 00:08:24,167 --> 00:08:27,602 здесь увидеть. - Да, Юр, мы такие. Пришли злых духов 51 00:08:27,626 --> 00:08:30,500 отгонять песнями и танцами. - Первый пошел... 52 00:08:31,501 --> 00:08:33,834 - Помогайте, ребята. - Помогаем. 53 00:08:34,527 --> 00:08:36,777 - Герман, давай помогу. 54 00:08:39,276 --> 00:08:41,442 - Ну все, ребята. - Давай. 55 00:08:57,822 --> 00:09:01,738 - Юра мне сегодня что-то снился. Что у них там? 56 00:09:10,698 --> 00:09:13,907 Переживаю я. Не знаю... 57 00:09:16,450 --> 00:09:20,366 Волнуюсь - как они там с двумя малютками? 58 00:09:24,910 --> 00:09:29,575 - Ничего, выживут. Мы во время войны четверых подняли... 59 00:09:31,744 --> 00:09:37,494 И все живы. - Переживаю. Ты что, в Клушино 60 00:09:37,620 --> 00:09:43,078 пешком, что ли? - А чего пешком-то? На велосипеде. 61 00:09:46,079 --> 00:09:52,243 Фуфайку возьми. - Ага, часа три будешь туда добираться со своей ногой. 62 00:09:55,081 --> 00:09:59,414 - Три с половиной туда, три с половиной обратно. 63 00:10:01,999 --> 00:10:04,331 - Тревожно мне что-то... - Руку! 64 00:10:07,333 --> 00:10:13,124 Не переживай, мать, детей подняли - и внуков поднимем. Это жизнь. 65 00:10:25,709 --> 00:10:28,002 Понятно? - Понятно. 66 00:10:51,714 --> 00:10:56,233 - Вот видите, сидят как в вагоне-ресторане экспресса. 67 00:10:56,257 --> 00:10:58,548 Москва - Владивосток. 68 00:11:01,424 --> 00:11:05,193 - Ну да, с комфортом едут. - Гриш, ты гостинцы взял с собой? 69 00:11:05,217 --> 00:11:07,776 Вот, в ассортименте у нас "Золотой ключик". 70 00:11:07,800 --> 00:11:13,217 - Товарищ полковник, а можно меня развернуть? Мне спиной вперед ехать 71 00:11:13,301 --> 00:11:17,676 неудобно. - Ребята, разверните Юрия Алексеевича. 72 00:11:28,262 --> 00:11:32,113 - А разрешение у вас есть снимать? - Мне сказали снимать космонавтов. 73 00:11:32,137 --> 00:11:36,345 Вы космонавт? - Ну, вроде как. 74 00:11:37,263 --> 00:11:39,971 - Ну вот и все. - Ну ладно. 75 00:11:40,680 --> 00:11:42,430 Юрка... 76 00:11:44,556 --> 00:11:49,222 - Вчера вечером подошли к ракете, Сергей Павлович увидел нас и говорит: 77 00:11:49,307 --> 00:11:54,306 "Ну что вы крутитесь все вокруг, как женихи около невесты?" 78 00:11:55,766 --> 00:12:01,182 - Да, женихов много, а невеста одна. Да, Герман? 79 00:12:03,641 --> 00:12:06,535 Все, ответ понял, можешь не продолжать. 80 00:12:06,559 --> 00:12:11,892 - Юрка, ты нас не подведи там, а мы тебя здесь не подведем. 81 00:12:11,976 --> 00:12:16,142 - Не надолго же прощаемся, ребята. - Эх, Юрка, один ты за нас всех. 82 00:12:16,227 --> 00:12:18,977 А мы - как кулак, как кристалл! 83 00:12:20,353 --> 00:12:24,061 - Товарищи офицеры, решением Государственной комиссии 84 00:12:25,784 --> 00:12:31,327 все вы зачислены в отряд по подготовке космических пилотов. 85 00:12:31,841 --> 00:12:36,216 - Ребята... - Партия и правительство, Министерство 86 00:12:36,392 --> 00:12:41,975 обороны СССР возложили на меня лично ответственность за вашу подготовку. 87 00:12:43,065 --> 00:12:49,523 Словом, как говорится у нас в авиации, я ведущий, вы ведомые. 88 00:12:49,548 --> 00:12:52,339 Верно? - Спасибо, товарищ генерал-лейтенант. 89 00:12:52,400 --> 00:12:54,315 - Прошу садиться. 90 00:12:54,942 --> 00:12:57,566 - Тот самый, который челюскинцев спасал? 91 00:12:57,591 --> 00:13:01,132 - Разрешите обратиться? - Обращайтесь. 92 00:13:01,388 --> 00:13:05,554 - А в космос мы на чем полетим? - Ну разумеется, на ракете. 93 00:13:06,568 --> 00:13:09,859 Не на метле же. - Товарищи офицеры... 94 00:13:13,153 --> 00:13:19,046 Товарищи офицеры, наш генеральный конструктор Сергей Павлович Королев. 95 00:13:19,070 --> 00:13:21,902 - Садитесь. - Прошу садиться. 96 00:13:22,232 --> 00:13:30,149 - Ну, орелики, из более чем 3000 претендентов выбрали 20. Это вы. 97 00:13:33,447 --> 00:13:35,572 Давайте знакомиться. 98 00:13:35,656 --> 00:13:37,739 - Аникеев. - Я! 99 00:13:38,447 --> 00:13:39,982 - Беляев. - Я! 100 00:13:40,022 --> 00:13:43,521 - Бондаренко. - Я! 101 00:13:43,741 --> 00:13:47,657 - Варламов. - Я! 102 00:13:47,741 --> 00:13:49,741 - Гагарин. - Я! 103 00:13:49,812 --> 00:13:52,103 - Горбатко. - Я! 104 00:13:52,242 --> 00:13:54,158 - Заикин. - Я! 105 00:13:54,242 --> 00:13:56,408 - Карташов! - Я! 106 00:13:56,493 --> 00:13:58,511 - Комаров. - Я! 107 00:13:58,535 --> 00:14:00,324 - Леонов. - Я! 108 00:14:00,410 --> 00:14:03,784 - Нелюбов. - Я! 109 00:14:03,910 --> 00:14:06,160 - Попович. - Я! 110 00:14:06,369 --> 00:14:08,493 - Рафиков. - Я! 111 00:14:08,619 --> 00:14:10,554 - Титов. - Я! 112 00:14:10,578 --> 00:14:13,013 - Филатьев. - Я! 113 00:14:13,037 --> 00:14:15,161 - Хрунов. - Я! 114 00:14:15,246 --> 00:14:17,411 - Шонин. - Я! 115 00:14:17,496 --> 00:14:19,537 - Отлично. 116 00:14:22,455 --> 00:14:27,163 - Ну вот ты, орелик, расскажи нам о себе, о своих родных. 117 00:14:29,581 --> 00:14:34,289 - Старший лейтенант Гагарин Юрий Алексеевич, 1934 года рождения, 118 00:14:34,373 --> 00:14:36,498 окончил Оренбургское летное училище. 119 00:14:42,083 --> 00:14:47,749 "Вечером, вечером, Когда пилотам, прямо скажем, 120 00:14:47,834 --> 00:14:51,476 делать нечего, Мы приземлимся за столом, 121 00:14:51,500 --> 00:14:56,084 Поговорим о том о сем И нашу песенку любимую споем..." 122 00:14:59,336 --> 00:15:02,460 - Здравия желаю, товарищ полковник. - Здравия желаю. 123 00:15:10,462 --> 00:15:13,587 - Здравия желаю. - А где документы на списание сержанта. 124 00:15:13,671 --> 00:15:15,545 Гагарина? - Еще не готовы. 125 00:15:16,838 --> 00:15:20,921 - Как - не готовы? - Не могу решиться, Иван Михеевич. 126 00:15:21,714 --> 00:15:25,441 Курсант очень переживает. - Анатолий Григорьевич, что значит 127 00:15:25,465 --> 00:15:30,548 "переживает"? Плачет, что ли? - Считайте, что плачет. Говорит, 128 00:15:30,632 --> 00:15:33,044 что без неба не может - жизнь не в жизнь. 129 00:15:33,069 --> 00:15:37,485 - Ну и что ты мне предлагаешь делать? - Но летает-то он хорошо - смело, 130 00:15:37,510 --> 00:15:40,426 уверенно. Вот только с посадкой козла дает. 131 00:15:40,748 --> 00:15:45,224 - Да знаю, летает он хорошо... Себя угробит и технику заодно. 132 00:15:47,718 --> 00:15:51,319 А ты ему под задницу что-нибудь подкладывал? 133 00:15:51,343 --> 00:15:55,926 - Думаете, из-за маленького роста неправильный угол зрения? 134 00:15:56,011 --> 00:16:00,594 - Ну ты ж говоришь, летает он хорошо? Значит, при посадке не видит землю. 135 00:16:00,678 --> 00:16:02,761 Ну придумай что-нибудь, Григорьич. 136 00:16:06,179 --> 00:16:09,595 "Чего ж ты, милая, курносый нос повесила? 137 00:16:09,971 --> 00:16:13,573 Мы выпьем раз и выпьем два За наши славные дела, 138 00:16:13,597 --> 00:16:16,846 Но так, чтоб завтра не болела голова. 139 00:16:17,472 --> 00:16:23,431 Пора в путь-дорогу, Дорогу дальнюю, дальнюю, 140 00:16:23,515 --> 00:16:27,598 Дальнюю идем. Над милым порогом. 141 00:16:28,474 --> 00:16:31,349 Качну серебряным тебе крылом... 142 00:16:31,433 --> 00:16:34,099 "Север-1", можете идти на посадку. 143 00:16:36,475 --> 00:16:39,516 "К сердцу только никого не допускай. 144 00:16:39,809 --> 00:16:44,434 Следить буду строго, Мне сверху видно все, 145 00:16:44,977 --> 00:16:46,934 Ты так и знай... 146 00:16:54,584 --> 00:16:57,125 - Сержант Гагарин учебный полет выполнил. 147 00:16:57,312 --> 00:17:02,414 - Это мы заметили. Принимая во внимание безошибочное выполнение 148 00:17:02,438 --> 00:17:08,688 летного задания, а также решимость, трудолюбие, усердие сержанта. 149 00:17:08,772 --> 00:17:13,499 Гагарина, командование в моем лице постановляет: допустить сержанта. 150 00:17:13,523 --> 00:17:17,749 Гагарина к самостоятельным полетам с присвоением очередного воинского 151 00:17:17,773 --> 00:17:19,606 звания. В общем, зачет. 152 00:17:21,316 --> 00:17:24,523 Он что, не подготовился? - Юра, курево. 153 00:17:26,316 --> 00:17:28,691 - Как же, вот. 154 00:17:31,567 --> 00:17:35,942 - Кажется, кто-то на своем планшете сидел. Теперь не покуришь. 155 00:17:36,026 --> 00:17:39,253 Ты подсказал? - Товарищ командир учебной эскадрильи, 156 00:17:39,277 --> 00:17:42,776 извините, я вам новые куплю. - Не переживай, Гагарин, 157 00:17:42,902 --> 00:17:46,277 это всего лишь традиция. Я тебе другое скажу. 158 00:17:47,570 --> 00:17:52,005 Ты без пяти минут лейтенант, а может, дослужишься и до полковника. 159 00:17:52,029 --> 00:17:55,528 Так вот, запомни: небо ошибок не прощает. 160 00:17:58,891 --> 00:18:00,682 - Прием пищи. - Угу. 161 00:18:03,165 --> 00:18:04,873 - Конфетку? 162 00:18:05,822 --> 00:18:07,196 Ам! 163 00:18:08,573 --> 00:18:10,864 Гера, конфету? 164 00:18:12,016 --> 00:18:14,140 Ну, нет так нет. - Ребят... 165 00:18:32,825 --> 00:18:35,034 Юра, давай. 166 00:18:47,829 --> 00:18:51,870 - Так, товарищи, давайте посерьезней немного, посерьезнее. 167 00:18:53,788 --> 00:18:57,996 - Товарищ генерал, нас снимают. - Правильно. Американцам можно 168 00:18:58,079 --> 00:19:02,122 своих снимать, а нам нельзя? Наши герои не хуже, а лучше. 169 00:19:02,299 --> 00:19:03,465 - Это да. 170 00:19:12,041 --> 00:19:16,040 - Юрка, друг, помни: ты там за нас за всех. 171 00:19:17,750 --> 00:19:21,458 - Эх, держись, Юрка, держись! 172 00:19:26,376 --> 00:19:27,376 - Ну, давай. 173 00:19:27,835 --> 00:19:30,209 - Что? - Да нормально. 174 00:19:43,722 --> 00:19:46,430 - Герман, ты мне друг? 175 00:19:50,588 --> 00:19:52,463 Братцы. - Давай. 176 00:19:52,547 --> 00:19:55,463 - Юра! - Спасибо, спасибо вам, братцы. 177 00:19:55,554 --> 00:19:58,971 - Давай. - Все-все-все. Все, друзья. 178 00:20:00,006 --> 00:20:05,214 Ну что ж, Юрий Алексеевич, до встречи в районе Куйбышева. 179 00:20:29,532 --> 00:20:32,489 Подготовка к проверке связи. 180 00:20:32,574 --> 00:20:34,240 - Вас понял. 181 00:20:44,967 --> 00:20:48,175 Валенки, валенки, 182 00:20:48,968 --> 00:20:51,591 Ой, да не подшиты, стареньки. 183 00:20:52,307 --> 00:20:58,432 Ой ты, Коля, Коля-Николай, Сиди дома, не гуляй. 184 00:20:59,711 --> 00:21:02,752 10 августа, 8:00. 185 00:21:03,762 --> 00:21:09,178 Температура 25 градусов, влажность 62%. 186 00:21:10,638 --> 00:21:13,512 Все системы корабля работают нормально. 187 00:21:15,180 --> 00:21:18,055 Продолжаю полет. - Кто сегодня в камере? 188 00:21:18,347 --> 00:21:20,430 - Старший лейтенант Гагарин. 189 00:21:22,822 --> 00:21:28,072 - Как Гагарин переносит пребывание? - Переносит хорошо, все время шутит. 190 00:21:28,306 --> 00:21:32,492 Не хватает эмоционального фона - он, как казак в степи, поет про то, 191 00:21:32,516 --> 00:21:34,868 что видит. - Поет.. 192 00:21:34,892 --> 00:21:40,516 - Приближаемся к планете Марс, пройдено 65 миллионов километров. 193 00:21:41,059 --> 00:21:45,476 Подготовить посадочную площадку. Лаборант Ирина Лебедева, 194 00:21:45,852 --> 00:21:49,018 разрешите примарситься. - А как он узнал, что я сегодня 195 00:21:49,102 --> 00:21:51,768 дежурю? Десятые сутки пошли. 196 00:21:53,728 --> 00:21:58,853 - Во-первых, не примарситься, а примарсианиться. А во-вторых, 197 00:21:59,020 --> 00:22:02,561 о чем вы думали, кроме лаборанта Ирочки? 198 00:22:06,063 --> 00:22:08,229 - О будущем, товарищ главный. 199 00:22:09,272 --> 00:22:12,021 - У всех картинки прошлого, а вы о будущем. 200 00:22:13,387 --> 00:22:17,762 Чертовски можно позавидовать вашему будущему. 201 00:22:25,108 --> 00:22:30,066 Работаю на прием. Единица, двойка, тройка, 202 00:22:30,483 --> 00:22:33,983 четверка, пятерка. Как поняли? Прием. 203 00:22:35,668 --> 00:22:36,876 - Понял вас. 204 00:22:54,737 --> 00:22:56,195 - Здравия желаю. 205 00:23:00,113 --> 00:23:02,446 - Здрасте. - Здравствуйте. 206 00:23:03,405 --> 00:23:05,529 - Встать, смирно! 207 00:23:06,697 --> 00:23:10,572 Все работы по подготовке пуска ракеты-носителя и корабля-спутника. 208 00:23:10,656 --> 00:23:14,156 "Восток" с космонавтом Гагариным на борту завершены. Замечаний нет. 209 00:23:14,282 --> 00:23:16,632 - Объявите часовую готовность. - Есть. 210 00:23:16,656 --> 00:23:19,031 - Здравия желаю. - Здравия желаю. 211 00:23:25,534 --> 00:23:28,491 - Внимание, объявляется часовая готовность. 212 00:23:28,617 --> 00:23:33,617 - Объявлена готовность час "Кедр", я "Заря-1". Объявлена 213 00:23:33,642 --> 00:23:39,469 часовая готовность. - Вас понял, объявлена часовая готовность. 214 00:23:40,577 --> 00:23:46,888 - На фермах завершаются все работы. Вы, наверное, сейчас услышите шум, 215 00:23:46,912 --> 00:23:50,870 будут убирать площадки обслуживания. - Внимание, отходят вагоны. 216 00:23:50,895 --> 00:23:54,728 - Я шума не слышу, так, некоторые колебания отмечаю. 217 00:23:56,245 --> 00:24:02,404 - Юрий Алексеевич, вот сейчас отходят железнодорожные вагоны. Интересно, 218 00:24:02,429 --> 00:24:03,970 вы их слышите? 219 00:24:07,941 --> 00:24:12,066 - Нет, ничего не слышу. Слышу вас только. 220 00:24:12,374 --> 00:24:15,623 - Сергей Павлович, нет сигнала КП-3. 221 00:24:19,013 --> 00:24:22,512 - Что это значит? - Это значит, что возможна 222 00:24:22,537 --> 00:24:27,120 разгерметизация кабины. Нет сигнала от контактов крышки люка. 223 00:24:30,626 --> 00:24:32,543 ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН 224 00:24:34,486 --> 00:24:39,152 - Почему не докладываете, как дела? - Сергей Павлович, закончили установку 225 00:24:39,177 --> 00:24:42,260 крышки люка. - Крышка установлена правильно? 226 00:24:42,474 --> 00:24:45,682 Перекосов нет? - Нет, Сергей Павлович, все нормально. 227 00:24:45,837 --> 00:24:49,045 - В том-то и дело, что ненормально. Нет сигнала КП-3. 228 00:24:49,194 --> 00:24:52,735 Успеете снять и поставить крышку заново в рамках объявленной 229 00:24:52,937 --> 00:24:56,478 готовности? - Успеем, Сергей Павлович. 230 00:24:59,006 --> 00:25:04,548 - Юрий Алексеевич, у нас так получилось... После закрытия люка 231 00:25:04,573 --> 00:25:10,822 вроде один контактик не показал. Мы сейчас снимем люк и установим его 232 00:25:10,847 --> 00:25:15,973 снова, так что вы не волнуйтесь. - Вас понял, все нормально. 233 00:25:16,134 --> 00:25:17,966 Совершенно спокоен. 234 00:25:22,176 --> 00:25:25,634 Давно такого не было - все тело в поту. 235 00:25:28,261 --> 00:25:34,302 Волнуюсь я, тезка, волнуюсь. Что там со мной будет? Не высоко 236 00:25:34,386 --> 00:25:40,303 я замахнулся? Смогу полететь-то? - Сможешь, ты готов. 237 00:25:41,096 --> 00:25:45,971 Ты готов, и ты к себе даже не прислушивайся. А вот будет 238 00:25:46,055 --> 00:25:53,721 экстремальная ситуация, корабль разгерметизируется - умрешь на месте. 239 00:25:53,806 --> 00:25:55,889 Не все же от тебя зависит. 240 00:25:56,847 --> 00:25:59,306 - Что об этом думать? 241 00:26:01,014 --> 00:26:03,390 Что об этом думать? 242 00:26:13,851 --> 00:26:18,809 - Юра, к тебе гайка не падала? - А что? Не хватает одной? 243 00:26:20,268 --> 00:26:24,310 - Юр, да ладно. Найдем, когда приземлишься. 244 00:26:33,687 --> 00:26:38,020 - Ты таблетку не забыл принять? А то на тебе лица нет. 245 00:26:43,230 --> 00:26:46,938 - Ну что, старая мышь? 246 00:26:48,064 --> 00:26:50,147 Жалко тебе меня? 247 00:26:51,065 --> 00:26:55,106 Мне сейчас Юру поддержать в такую минуту, а меня самого 248 00:26:55,189 --> 00:26:57,606 поддерживать надо. 249 00:27:01,983 --> 00:27:05,441 Ну как? Музыку дали вам, нет? - Пока нет. 250 00:27:06,150 --> 00:27:12,525 Надеюсь, скоро будет. - Понятно, это ж музыканты: пока туда, пока сюда. 251 00:27:17,402 --> 00:27:20,027 ЗВУЧИТ РОМАНС 252 00:27:22,486 --> 00:27:26,194 - Дали про любовь. - А, это толково. 253 00:27:32,654 --> 00:27:35,279 - А можно пригласить вас на следующий танец? 254 00:27:35,363 --> 00:27:36,446 - Опять? 255 00:27:38,239 --> 00:27:41,613 Вы же танцевать не умеете. - Ну и что? 256 00:27:42,573 --> 00:27:44,364 Вы меня и научите. 257 00:27:48,657 --> 00:27:52,092 - А я вас часто вижу на улице Чичерина. Что вы там делаете? 258 00:27:52,116 --> 00:27:55,449 Если не секрет. - Отвечать обязательно? 259 00:27:59,992 --> 00:28:02,115 - У вас там милая живет? 260 00:28:03,326 --> 00:28:06,450 - Живет. - А в каком доме? 261 00:28:07,660 --> 00:28:11,178 - В таком большом сером, с колоннами. 262 00:28:11,202 --> 00:28:15,702 - Вот и неправда, это... мой дом Я там всех знаю. 263 00:28:25,162 --> 00:28:28,287 Герметичность проверена, в норме. 264 00:28:28,746 --> 00:28:31,371 Все в полном порядке. Прием. Как поняли? 265 00:28:31,455 --> 00:28:32,871 - Вас понял. 266 00:28:38,831 --> 00:28:43,289 - Да, картинка не первый сорт. Тухлая картинка. 267 00:28:43,374 --> 00:28:46,165 - Помехи, товарищ главный. Корпус ракеты фонит. 268 00:28:47,099 --> 00:28:51,224 - Проверка УКВ-радиосвязи. - Я вот знаете чего боюсь? 269 00:28:52,767 --> 00:28:59,017 Мы тут обсуждали до этого, взрывать шар, не взрывать, если он 270 00:28:59,184 --> 00:29:04,226 к вероятному противнику завалится. Так вот я за то, чтобы взрывать. 271 00:29:04,769 --> 00:29:10,310 Знаете почему? Потому что я боюсь, что враг узнает, на чем мы летаем. 272 00:29:11,270 --> 00:29:14,893 Мне стыдно. А вам, видать, не стыдно. 273 00:29:23,188 --> 00:29:27,063 Ну что у вас? - Все в порядке, Сергей Павлович. 274 00:29:27,772 --> 00:29:31,562 - Код 5 - значит, все в порядке? - Да, Сергей Павлович. 275 00:29:31,648 --> 00:29:34,564 - А код 4? - Код 4 - разгерметизация, 276 00:29:34,648 --> 00:29:38,273 код 3 - отказ двигателя. - Отказа не должно быть. 277 00:29:38,856 --> 00:29:42,065 Запомните: каждое слово из космоса на вес золота. 278 00:29:42,608 --> 00:29:47,543 Представьте, что ваш сын в ракете. Представьте, что вы его послали 279 00:29:47,567 --> 00:29:50,566 в космос. - Я бы не послал. 280 00:30:00,027 --> 00:30:03,735 "Кедр", я "Заря-1". "Кедр", я "Заря-1". 281 00:30:04,361 --> 00:30:07,697 У нас все нормально. До начала наших операций, 282 00:30:07,722 --> 00:30:10,843 до минутной готовности еще несколько минут. 283 00:30:20,030 --> 00:30:21,487 - Осталось пять минут. 284 00:30:21,780 --> 00:30:23,571 Давай-давай-давай. 285 00:30:25,197 --> 00:30:26,655 - Здравия желаю. 286 00:30:38,866 --> 00:30:44,408 - Какой сегодня день! А, ребята? Такого еще не было на планете Земля. 287 00:30:52,285 --> 00:30:54,826 - Ну вот оно, сейчас и начинается. 288 00:31:08,662 --> 00:31:11,412 - Приготовить ключи. - Приготовить ключи. 289 00:31:12,371 --> 00:31:14,079 - Есть приготовить ключи. 290 00:31:21,039 --> 00:31:25,831 - "Кедр", я "Заря-1". Минутная готовность. Как поняли? 291 00:31:28,540 --> 00:31:33,142 - Понял вас. Минутная готовность. Занимал исходное положение. 292 00:31:33,166 --> 00:31:34,499 Занял. 293 00:31:35,291 --> 00:31:39,166 - "Кедр", я "Заря-1". Во время запуска я вам буду транслировать 294 00:31:39,250 --> 00:31:40,833 подробности. - Вас понял. 295 00:31:40,917 --> 00:31:42,750 - Ключ на старт. - Ключ на старт! 296 00:31:42,834 --> 00:31:45,084 - Есть ключ на старт. - Понял вас. 297 00:31:46,543 --> 00:31:50,084 - Ключ поставить на дренаж. - Есть. Ключ поставлен на дренаж. 298 00:31:50,710 --> 00:31:53,668 - Ключ поставлен на дренаж. - Понял. 299 00:32:03,296 --> 00:32:05,837 - Отошла кабель-мачта. - Понял. 300 00:32:06,630 --> 00:32:08,420 - Дается зажигание. 301 00:32:10,880 --> 00:32:13,755 Предварительная ступень. - Понял. 302 00:32:17,923 --> 00:32:19,255 - Промежуточная. 303 00:32:24,132 --> 00:32:26,840 Главная. - Вас понял! 304 00:32:35,134 --> 00:32:36,925 - Подъем. 305 00:32:43,052 --> 00:32:44,676 - Поехали. 306 00:32:59,888 --> 00:33:01,929 - Ура! 307 00:33:02,888 --> 00:33:04,429 - Полетели! 308 00:33:13,056 --> 00:33:17,264 - "Кедр", я "Заря-1". Мы все желаем вам доброго полета. 309 00:33:17,807 --> 00:33:20,825 Все нормально. - До свидания. До скорой встречи, 310 00:33:20,849 --> 00:33:22,432 дорогие друзья! 311 00:33:23,058 --> 00:33:28,849 - Рано еще радоваться. Ребята, рано. - Не орите вы, Юрку сглазите. 312 00:33:39,644 --> 00:33:41,851 - Вибрация учащается. 313 00:33:46,853 --> 00:33:48,811 Самочувствие хорошее. 314 00:33:58,063 --> 00:34:00,229 Перегрузки растут дальше. 315 00:34:18,400 --> 00:34:22,399 - "Кедр", я "Заря". "Кедр", я "Заря". - Всех лишних к чертовой матери. 316 00:34:22,484 --> 00:34:26,525 Пешком по шпалам. - "Кедр", я "Заря". "Кедр", "Кедр"! 317 00:34:26,609 --> 00:34:28,961 - Что связь? Почему молчит? - Не знаю. 318 00:34:28,985 --> 00:34:32,859 - Пульс у Гагарина сейчас 158, перед стартом был 66. 319 00:34:33,527 --> 00:34:37,318 - Сердце? - Сергей Павлович, я знаю выносливость. 320 00:34:37,403 --> 00:34:40,985 Юры. Дело не в сердце. Как меня слышите? Ответьте. 321 00:34:41,070 --> 00:34:45,088 - Что же тогда? Разгерметизация? Отключился из-за перегрузки? 322 00:34:45,112 --> 00:34:50,028 - Может, Юра что-нибудь не то включил? - Иди ты, умник, попей чаю. 323 00:34:50,113 --> 00:34:53,529 - "Кедр", как меня слышите? Ответьте. - Сергей Павлович... 324 00:34:54,405 --> 00:34:56,863 - Где пятерки, где они? 325 00:34:56,947 --> 00:35:00,132 - "Кедр", ответьте! Как меня слышите? "Кедр", я "Заря"! 326 00:35:00,156 --> 00:35:01,822 Как меня слышите? 327 00:35:29,911 --> 00:35:32,577 Мужик, настоящий мужик. 328 00:35:43,954 --> 00:35:46,704 - Как меня слышите? Я "Заря". Ответьте, "Кедр". 329 00:35:46,788 --> 00:35:49,996 - "Заря", я "Кедр", слышу вас хорошо. Все нормально. 330 00:35:50,997 --> 00:35:55,765 Все нормально, работает вторая ступень, самочувствие хорошее. 331 00:35:55,789 --> 00:35:57,872 Как меня слышите? 332 00:36:05,498 --> 00:36:08,081 Произошел сброс головного обтекателя. 333 00:36:19,085 --> 00:36:21,292 Во "Взор" вижу Землю. 334 00:36:22,544 --> 00:36:25,043 Хорошо различима Земля. 335 00:36:26,044 --> 00:36:30,002 Вижу реки, складки местности. 336 00:36:31,337 --> 00:36:36,210 Хорошо, видимость хорошая. Отлично все во "Взор" видно. 337 00:36:36,296 --> 00:36:39,295 Прием. - "Кедр", я "Заря". 338 00:36:40,171 --> 00:36:43,254 Молодец, отлично все идет, хорошо. 339 00:36:48,131 --> 00:36:51,880 - Видимость отличная. Красота. 340 00:37:17,302 --> 00:37:18,676 - Юра... 341 00:37:20,219 --> 00:37:21,968 - Давай руку. 342 00:37:26,761 --> 00:37:30,303 Ну, еще немножко. Смотри, чуть-чуть осталось. 343 00:37:31,096 --> 00:37:33,595 Так наверх хочется, пойдем. 344 00:37:34,304 --> 00:37:38,929 Стемнеет - будем ориентироваться по звездам. 345 00:37:41,389 --> 00:37:45,805 Я же летчик, нас учили летать по звездам. 346 00:37:48,837 --> 00:37:50,670 - А я жена летчика. 347 00:37:52,342 --> 00:37:54,717 - Иди сюда, жена летчика. 348 00:37:56,891 --> 00:37:58,349 Ты моя жена. 349 00:38:08,701 --> 00:38:10,367 Прости. 350 00:38:15,494 --> 00:38:18,619 - Может, мне молиться о тебе, Юра? Когда ты летаешь. 351 00:38:20,036 --> 00:38:24,328 Как некоторые другие. Вы когда над нами пролетаете, у меня прямо 352 00:38:24,412 --> 00:38:25,953 сердце замирает. 353 00:38:28,828 --> 00:38:32,412 - Ну, молись, если тебе так легче. 354 00:38:42,290 --> 00:38:46,123 - Мария Ивановна... - Жена комполка? 355 00:38:47,749 --> 00:38:49,873 - Я попросила ее погадать. 356 00:38:52,583 --> 00:38:54,873 Про тебя, про меня, про нас. 357 00:38:57,417 --> 00:39:01,185 - И что она нагадала? - Она сказала, что у тебя будет 358 00:39:01,209 --> 00:39:05,376 один полет. - Это какая-то несуразица. 359 00:39:06,210 --> 00:39:10,085 - Вот и мы так подумали. - У меня уже полста этих полетов. 360 00:39:10,627 --> 00:39:12,584 Что она еще нагадала? 361 00:39:15,337 --> 00:39:19,211 - Еще она сказала, что скоро у нас будет ребенок. 362 00:39:23,421 --> 00:39:26,128 - И что, это правда? - Не совсем скоро... 363 00:39:27,255 --> 00:39:30,588 - Ура! Ура! Ура! Ура! 364 00:39:30,714 --> 00:39:33,774 У меня будет сын! Я научу его летать. - Будет девочка. 365 00:39:33,798 --> 00:39:37,506 - Пусть будет девочка, я и ее научу летать. 366 00:39:37,589 --> 00:39:38,922 Ура! 367 00:39:40,174 --> 00:39:41,506 Ура! 368 00:39:52,842 --> 00:39:56,842 "Заря", я "Кедр", произошло выключение второй ступени. 369 00:39:58,885 --> 00:40:00,801 Перегрузки растут дальше. 370 00:40:06,136 --> 00:40:07,718 - 10 г. 371 00:40:11,469 --> 00:40:13,136 Стоп, кабина. 372 00:40:24,055 --> 00:40:26,346 Ну что? Как самочувствие? - Отличное. 373 00:40:26,431 --> 00:40:28,972 - Да? Состояние? - Бодрое. 374 00:40:29,389 --> 00:40:30,889 - Ну и прекрасно. 375 00:40:32,140 --> 00:40:33,846 Это что за бантик? 376 00:40:34,724 --> 00:40:36,390 Ты завязала? 377 00:40:36,700 --> 00:40:39,116 Спрашиваю: ты завязывала? - Я старалась. 378 00:40:39,141 --> 00:40:43,057 - Старалась? На косичках у себя старайся бантики завязывать! 379 00:40:43,142 --> 00:40:45,474 Здесь такие перегрузки, ты посмотри. 380 00:40:55,769 --> 00:40:58,935 Сегодня утром пошел кровь сдавать. В книжку заглянул. 381 00:41:00,103 --> 00:41:03,434 А там десять листов, и на каждом больше десяти наименований 382 00:41:03,520 --> 00:41:10,020 исследований этих. Определение потовых рефлексов методом Минора 383 00:41:10,104 --> 00:41:15,520 с тепловоздушной ванной. Это как? - С теплой же ванной. Хорошо. 384 00:41:15,772 --> 00:41:17,854 - Спичек нет? - Чего бояться-то? 385 00:41:18,772 --> 00:41:20,521 - Спичек нет? 386 00:41:39,025 --> 00:41:43,275 - Что случилось, старлей? - Списали. Подчистую. 387 00:41:44,859 --> 00:41:47,775 - Почему? - На чем тебя? 388 00:41:47,860 --> 00:41:52,859 - Сосуды полопались в барокамере. - Подожди, тебя от обследований 389 00:41:52,986 --> 00:41:55,110 отстранили или... - Или. 390 00:41:55,694 --> 00:41:57,860 Списали из авиации. 391 00:42:11,280 --> 00:42:15,488 - Слушай, друг, ты не переживай. 392 00:42:16,781 --> 00:42:19,197 Ты езжай в часть, там разберутся. 393 00:42:20,448 --> 00:42:22,281 - Угу. 394 00:42:24,198 --> 00:42:27,781 Ладно, мужики, мне не повезло - вам повезет. 395 00:42:29,116 --> 00:42:32,282 Лайками будете. 396 00:42:43,952 --> 00:42:47,865 - Слушайте, может, пока не поздно рапорт написать и уйти отсюда? 397 00:42:47,890 --> 00:42:50,865 - Тихо, мужики, давайте без нервов. 398 00:42:51,605 --> 00:42:56,313 Сейчас самое главное - это невозмутимость и желание победить 399 00:42:56,338 --> 00:43:00,797 медицину. Вместе будем - прорвемся. 400 00:43:04,621 --> 00:43:07,788 - С утра медицина, вечером медицина. Лучше бы полетали. 401 00:43:07,872 --> 00:43:10,037 - Знания лишними не бывают. 402 00:43:12,539 --> 00:43:14,247 - А вот и ракета! Опа! 403 00:43:14,998 --> 00:43:16,788 - На старт! - Эй, скакуны! 404 00:43:16,957 --> 00:43:18,539 - Поехали. 405 00:43:22,041 --> 00:43:25,707 Давай. - А теперь первая космическая. 406 00:43:27,125 --> 00:43:29,541 Вторая космическая. 407 00:43:32,459 --> 00:43:34,292 - Тпру! 408 00:43:34,709 --> 00:43:37,459 - Спасибо, солдат. - Пошли учиться. 409 00:43:37,543 --> 00:43:39,292 - Вот это да! 410 00:43:40,377 --> 00:43:41,959 - Давай. 411 00:43:42,877 --> 00:43:47,146 - Мы так и не смогли на Земле ответить на вопрос, способен ли человек 412 00:43:47,170 --> 00:43:50,211 нормально существовать в условиях невесомости. 413 00:43:50,732 --> 00:43:54,357 Сможет ли его разум работать без гравитации. 414 00:43:55,213 --> 00:44:00,481 Не утратит ли он способности к разумным действиям под воздействием 415 00:44:00,505 --> 00:44:02,921 космического ужаса. - Д-3. 416 00:44:03,097 --> 00:44:05,096 - Это формулировка Требса. 417 00:44:07,798 --> 00:44:12,005 - Е-6. - Выдержит ли психика космонавта 418 00:44:12,090 --> 00:44:14,006 вид Земли из космоса. 419 00:44:40,636 --> 00:44:45,343 В ассоциации умеете играть? - Я во все умею. 420 00:44:48,697 --> 00:44:51,571 - Солнце. - Тундра. 421 00:44:51,596 --> 00:44:54,554 - Сказка. - Мама. 422 00:44:54,693 --> 00:44:57,317 - Песня. - Друзья. 423 00:44:57,930 --> 00:44:59,680 - Ужас. 424 00:45:00,254 --> 00:45:01,836 - Голод. 425 00:45:01,931 --> 00:45:04,139 - Радость. - Дети. 426 00:45:19,517 --> 00:45:21,391 - Есть отделение! 427 00:45:24,309 --> 00:45:28,392 Космический корабль с человеком на борту вышел на орбиту! 428 00:45:29,265 --> 00:45:31,973 - Вот теперь ура. - Ура! 429 00:45:45,021 --> 00:45:50,021 - Ну что, брат Константин, досталось тебе от меня за эти годы? 430 00:45:50,105 --> 00:45:54,521 - С вас полет, Сергей Павлович. - Ну ты и шустрый. Знаешь, как я 431 00:45:54,731 --> 00:45:58,541 мечтал об этом? Всю жизнь! А полетел он. Никому не завидовал, 432 00:45:58,565 --> 00:46:00,939 а ему завидую. Вот так. 433 00:46:01,440 --> 00:46:03,231 - Вы что, забыли? Еще спуск. 434 00:46:04,857 --> 00:46:09,357 Еще спуск. Вы забыли? Еще с орбиты спуститься надо. 435 00:46:10,400 --> 00:46:12,482 Вы что, забыли? - Да спустим. 436 00:46:16,192 --> 00:46:18,525 ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН 437 00:46:20,068 --> 00:46:22,503 - Никита Сергеевич, Королев на проводе. 438 00:46:22,527 --> 00:46:24,026 - Давай. 439 00:46:24,985 --> 00:46:28,652 Королев, ну как там Гагарин? На орбиту вышел? 440 00:46:29,153 --> 00:46:32,296 - Гагарин на орбите, полет проходит нормально. 441 00:46:32,320 --> 00:46:35,611 - Так-так. Молодец, Сергей Павлович! 442 00:46:36,154 --> 00:46:40,630 Смотри там, чтобы у меня все было первый сорт. Это не только у тебя 443 00:46:40,654 --> 00:46:43,737 в Одессе так говорят, это и у нас, у Киеве, тоже. 444 00:46:44,363 --> 00:46:46,613 - Все будет как планировали. 445 00:46:48,197 --> 00:46:51,738 Пусть теперь охрипнет товарищ Левитан. 446 00:46:53,281 --> 00:46:56,572 - Никита Сергеевич, нельзя вам волноваться, у вас давление. 447 00:46:56,657 --> 00:47:01,782 - Подожди ты с давлением, сейчас во всем мире будет давление. 448 00:47:01,866 --> 00:47:03,699 Соедини с Малиновским. 449 00:47:04,160 --> 00:47:06,326 - Соедините с маршалом Малиновским. 450 00:47:10,596 --> 00:47:14,342 - Малиновский, у тебя первый космонавт долго в лейтенантах ходить будет? 451 00:47:14,414 --> 00:47:20,747 - Дадим капитана, Никита Сергеевич. - Какого капитана? Готовь приказ 452 00:47:21,161 --> 00:47:24,470 о присвоении ему внеочередного звания майора. 453 00:47:24,494 --> 00:47:27,244 - Не положено через звание, Никита Сергеевич. 454 00:47:27,269 --> 00:47:32,918 - Почему не положено? - В армии 100000 капитанов, им будет обидно. 455 00:47:38,080 --> 00:47:39,870 - Родион... 456 00:47:41,747 --> 00:47:46,955 Ты хоть понимаешь, какого масштаба событие? Межпланетарного. 457 00:47:47,826 --> 00:47:51,909 О нас с тобой забудут, а об этом будут помнить навсегда. 458 00:47:53,107 --> 00:47:56,690 - Понял вас, Никита Сергеевич. - Вот и добре. 459 00:48:57,117 --> 00:49:00,158 - Юрка, хватит. Ты мне опять крылья сломал. 460 00:49:01,658 --> 00:49:04,408 - Бориска, Бориска, стой! 461 00:49:06,175 --> 00:49:10,341 Я тебе новый самолет сделаю. - Отстань. 462 00:49:10,452 --> 00:49:15,618 - Ты что, летчиком не хочешь? Бориска! - Да отстань. 463 00:49:16,328 --> 00:49:18,201 - Бориска! 464 00:49:23,454 --> 00:49:25,847 - Мам... - А? 465 00:49:25,871 --> 00:49:27,829 - Я есть хочу. 466 00:49:32,081 --> 00:49:38,455 - Ну что ты? Потерпи, родной, потерпи. - Не могу больше терпеть. Есть хочу. 467 00:49:40,290 --> 00:49:43,456 - Потерпи, скоро отец муку принесет. Потерпите. 468 00:49:48,000 --> 00:49:49,707 Потерпите. 469 00:49:58,626 --> 00:50:02,459 - Печку затопил, сволочь. Наших кур будет варить. 470 00:50:02,544 --> 00:50:04,793 - Юр, я есть хочу. 471 00:50:17,629 --> 00:50:19,669 - Тихо, прячься. 472 00:50:21,921 --> 00:50:23,712 Фриц на очко пошел. 473 00:50:27,339 --> 00:50:32,005 Стой здесь, я сейчас. - Юрка, ты куда? Отец же сказал: 474 00:50:32,090 --> 00:50:33,797 к дому не подходить. 475 00:50:59,344 --> 00:51:00,885 Юрка... 476 00:51:11,887 --> 00:51:14,553 - Отпусти, гад. Отпусти! 477 00:51:17,680 --> 00:51:19,638 Беги, Бориска! 478 00:51:20,389 --> 00:51:22,388 Черт, отпусти Бориску. 479 00:51:24,223 --> 00:51:26,305 - Черт, отпусти Бориску. 480 00:51:27,473 --> 00:51:29,556 Отпусти! - Помоги. 481 00:51:33,391 --> 00:51:36,640 - Мама! Мама! Черт Бориску повесил! 482 00:51:41,059 --> 00:51:42,391 Мама! 483 00:51:45,142 --> 00:51:48,475 Мама! 484 00:51:49,977 --> 00:51:51,642 Мама! 485 00:51:52,144 --> 00:51:53,726 - Ой! - Мама! 486 00:51:53,852 --> 00:51:55,226 - Сынок! 487 00:52:00,353 --> 00:52:02,144 Держись. Ой, держись. 488 00:52:04,894 --> 00:52:07,395 Держись, сынок. Юра, помогай. 489 00:52:10,813 --> 00:52:13,062 Сейчас. Потерпи. 490 00:52:13,563 --> 00:52:15,396 Держись, сынок. 491 00:52:19,473 --> 00:52:22,639 Боренька, дорогой мой... Боренька, сыночек... 492 00:52:25,810 --> 00:52:28,184 Все, т-ш-ш. 493 00:52:28,899 --> 00:52:31,398 Тихо-тихо-тихо. 494 00:52:32,704 --> 00:52:34,620 Все-все-все. 495 00:52:36,317 --> 00:52:39,900 Успокойся. - Я же говорил вам: не подходите 496 00:52:39,984 --> 00:52:41,817 к этой хате. 497 00:52:45,902 --> 00:52:47,901 Он ведь мог... 498 00:52:51,569 --> 00:52:53,402 Юра... 499 00:53:02,154 --> 00:53:03,487 Чурбан. 500 00:53:09,155 --> 00:53:12,655 Родина слышит, 501 00:53:13,573 --> 00:53:16,989 Родина знает, 502 00:53:17,907 --> 00:53:24,657 Где в облаках ее сын пролетает. 503 00:53:28,240 --> 00:53:33,491 "С дружеской лаской, 504 00:53:33,576 --> 00:53:38,409 Нежной любовью. 505 00:53:38,910 --> 00:53:44,993 Алыми звездами башен московских, 506 00:53:47,161 --> 00:53:51,661 Башен кремлевских. 507 00:53:52,912 --> 00:53:59,954 Смотрит она за тобой, 508 00:54:00,997 --> 00:54:07,913 Смотрит она за тобой... 509 00:54:57,672 --> 00:55:01,504 - Ракета взорвалась на стартовом столе. 510 00:55:02,756 --> 00:55:04,964 Течь в топливной линии. 511 00:55:06,423 --> 00:55:08,839 Погибли люди, сгорели заживо. 512 00:55:10,840 --> 00:55:16,424 Трагедия произошла из-за технических просчетов и элементарных человеческих 513 00:55:16,508 --> 00:55:22,758 ошибок. Вы должны знать и понимать возможные последствия. 514 00:55:23,676 --> 00:55:27,342 - Сергей Павлович, поэтому отложили старт корабля? 515 00:55:28,260 --> 00:55:32,528 - Взорвалась ракета не нашего КБ, но у нас тоже есть проблемы 516 00:55:32,552 --> 00:55:35,760 с системами жизнеобеспечения и катапультирования. 517 00:55:36,178 --> 00:55:40,761 Нужны дополнительные запуски, прежде чем мы отправим одного из вас 518 00:55:40,845 --> 00:55:44,011 в космос. - Ну вот вам, ведро пота в учебе - 519 00:55:44,096 --> 00:55:46,262 ни капли крови в бою. - Что? 520 00:55:47,263 --> 00:55:50,637 - Сергей Павлович, я говорю, значит, лучше подготовимся. 521 00:55:51,180 --> 00:55:56,115 - К чему подготовимся? Получается, первыми в космосе будут американцы. 522 00:55:56,139 --> 00:56:00,680 - Старт их корабля назначен на март, но не факт, что он состоится. 523 00:56:01,432 --> 00:56:05,431 И потом, это будет суборбитальный полет. Он продлится 524 00:56:05,515 --> 00:56:08,515 не более 15 минут. - Это мы понимаем. 525 00:56:09,016 --> 00:56:12,432 А всему миру как объяснить? - Мы не можем им проиграть. 526 00:56:13,850 --> 00:56:17,183 Отправьте меня, я готов погибнуть ради этого. 527 00:56:17,267 --> 00:56:19,850 - А ты у нас, Звоночек, один герой нашелся, да? 528 00:56:19,934 --> 00:56:22,350 - Не один. - Тут все готовы лететь. 529 00:56:22,435 --> 00:56:23,767 - Конечно, все. 530 00:56:24,435 --> 00:56:25,934 - Я не готов. 531 00:56:26,852 --> 00:56:30,435 Мне не нужны бессмысленные человеческие жертвы. 532 00:56:35,687 --> 00:56:38,353 - Леночка, как же ты похожа на папу. 533 00:56:38,937 --> 00:56:41,270 Могу завтра с ней посидеть, если хочешь. 534 00:56:42,855 --> 00:56:46,831 Что там такое? - Юра так мальчика хочет, а я думаю, 535 00:56:46,855 --> 00:56:48,604 что опять девочка будет. 536 00:56:52,689 --> 00:56:54,355 - Как назовете? 537 00:56:55,523 --> 00:56:57,772 - Если девочка, тогда Галочкой. 538 00:57:00,108 --> 00:57:02,108 - Хорошее, весеннее имя. 539 00:57:03,105 --> 00:57:06,604 Леночка, хочешь, чтобы у тебя была сестренка? 540 00:57:07,108 --> 00:57:11,190 - Девочки, я только что узнала. Такая новость! 541 00:57:11,776 --> 00:57:13,127 - Какая? - Что? 542 00:57:13,151 --> 00:57:17,192 - Валюша, только не волнуйся, ладно? Тебе сейчас нельзя волноваться. 543 00:57:17,776 --> 00:57:23,469 - Леночка, пойди, пожалуйста, поиграй в своей комнате. Хорошо? 544 00:57:23,494 --> 00:57:25,660 - Да, Леночка, иди. - Иди скорей. 545 00:57:27,695 --> 00:57:32,278 - Говори. - Девочки, я все узнала. 546 00:57:33,362 --> 00:57:35,945 Из 20-ти выбрали шестерых. 547 00:57:38,196 --> 00:57:43,381 У Карташова ломкость кровеносных сосудов, у него вместо спины 548 00:57:43,405 --> 00:57:47,549 сплошной синяк. А у Варламова смещение шейных позвонков. 549 00:57:47,573 --> 00:57:50,405 - Ничего не понятно. Кого отобрали? - А Юра? 550 00:57:52,949 --> 00:57:54,406 - Попал. 551 00:57:57,283 --> 00:57:59,114 Герман твой тоже попал. 552 00:58:10,326 --> 00:58:13,594 - Надо подумать, как нам их поздравить. 553 00:58:13,618 --> 00:58:15,534 - Ты что? Не понимаешь? 554 00:58:19,161 --> 00:58:22,452 Кого-то из них на верную смерть отправят рано или поздно. 555 00:58:26,495 --> 00:58:28,703 - И что ты предлагаешь? 556 00:58:32,079 --> 00:58:36,287 - Надо написать письмо Каманину от нас, от жен. 557 00:58:37,705 --> 00:58:40,913 С просьбой, чтобы в первый полет отправили холостого. 558 00:58:42,248 --> 00:58:45,914 Например, Быковского или Николаева. 559 00:58:54,625 --> 00:58:56,124 - Я лично против. 560 00:59:04,626 --> 00:59:06,709 Мне кажется, что это неправильно. 561 00:59:09,752 --> 00:59:13,876 - Жил на свете рыцарь бедный, Молчаливый и простой, 562 00:59:14,836 --> 00:59:19,127 С виду сумрачный и бледный, Духом - смелый и прямой. 563 00:59:19,212 --> 00:59:22,920 - Смелый и прямой. - Ада, смотрите, Герман 564 00:59:23,087 --> 00:59:28,022 уже дольше Быковского. - Да, знаю. Давай, Герман, чуть-чуть. 565 00:59:28,046 --> 00:59:29,421 Давай. 566 00:59:29,880 --> 00:59:33,796 Он имел одно виденье, Непостижимое уму, 567 00:59:33,881 --> 00:59:38,505 И глубоко впечатление В сердце врезалось ему. 568 00:59:41,173 --> 00:59:43,798 Все, стоп! Выводим аккуратно. 569 00:59:46,341 --> 00:59:49,674 Голову придерживайте. Давайте сюда, на кушетку. 570 00:59:51,758 --> 00:59:56,258 Все, снимаем ботинки, расстегните камуфляж. 571 00:59:56,967 --> 01:00:00,361 Молодец, Герман Степанович, результат на две минуты лучше, 572 01:00:00,385 --> 01:00:03,051 чем у Быковского. - Во, видишь как старается. 573 01:00:03,135 --> 01:00:07,070 Вот, Герман, молодец. Сразу видно - человек в космос хочет полететь. 574 01:00:07,094 --> 01:00:10,612 - Брось, Гриш, а кто не хочет? Ты, что ли, не хочешь? 575 01:00:10,636 --> 01:00:14,719 - Это пока это лучший результат в отряде. Два часа шесть минут. 576 01:00:17,012 --> 01:00:19,511 Молодец. Молодец. 577 01:00:29,347 --> 01:00:32,555 - Ада Рафгатовна, у Нелюбова пульс нитевидный! 578 01:00:32,640 --> 01:00:34,764 - Что же вы не смотрите, а?! 579 01:00:36,307 --> 01:00:38,681 Стоп! Открывайте! 580 01:00:41,266 --> 01:00:44,742 - Помогите. - Давайте, давайте его сюда. 581 01:00:44,766 --> 01:00:47,641 - Выше голову. - Спокойно, сюда, на кушетку. 582 01:00:47,767 --> 01:00:51,618 Гриша! Гриша! - Осторожно. 583 01:00:51,642 --> 01:00:54,558 - Отходим. Отходим, отходим. - Гриша! 584 01:00:55,435 --> 01:00:57,976 - Нашатырь! - Гриша! 585 01:00:58,143 --> 01:01:01,143 - Выше голову. - Сейчас-сейчас-сейчас. 586 01:01:01,227 --> 01:01:02,828 Ну-ка, давай. - Очнись! 587 01:01:02,852 --> 01:01:05,977 - Света, не нервничайте, сядьте, успокоитесь. 588 01:01:06,061 --> 01:01:08,727 - Приходим в себя. Гриша, Гриша! 589 01:01:09,520 --> 01:01:13,520 Вот молодец. Вот и хорошо. Все, приходи в себя. 590 01:01:14,229 --> 01:01:15,853 Вот и все. 591 01:01:20,814 --> 01:01:22,313 - Сколько? 592 01:01:23,772 --> 01:01:26,938 - Дольше всех, Гриш. Два часа восемь минут. 593 01:01:30,232 --> 01:01:32,606 - То есть я... лучший? 594 01:01:33,899 --> 01:01:37,523 - Гриш, ты сорвался, пришлось тебя в чувство приводить. 595 01:01:37,941 --> 01:01:43,524 - Ничего-ничего. - Ты хочешь сказать, что я не первый? 596 01:01:47,693 --> 01:01:51,484 - Ты же знаешь, Гриш, это не нам решать. 597 01:01:52,430 --> 01:01:54,346 Мы здесь все первые. 598 01:01:59,986 --> 01:02:03,694 - "Весна", я "Кедр", вас не слышу. 599 01:02:05,279 --> 01:02:08,320 "Весна", я "Кедр", прием. 600 01:02:09,196 --> 01:02:13,320 "Заря-З", "Заря-З", я "Кедр", прием. 601 01:02:21,114 --> 01:02:26,383 "Заря-З", как меня слышите? - Вас понял, слышу удовлетворительно. 602 01:02:26,407 --> 01:02:27,656 Как проходит полет? 603 01:02:28,699 --> 01:02:33,073 - Машина работает отлично, полет проходит нормально. 604 01:02:33,783 --> 01:02:38,241 Продолжаю полет на орбите. Привет Блондину. 605 01:02:41,260 --> 01:02:45,927 - Ты не блондин, ты рыжий. - Нет. 606 01:02:49,035 --> 01:02:51,743 Я блондин. 607 01:02:54,786 --> 01:02:56,994 Хочешь послушать? 608 01:02:57,287 --> 01:03:03,555 Мы видим, как подъехал трап. Открывается дверь самолета, по трапу 609 01:03:03,579 --> 01:03:08,639 спускаются молодые герои - космонавты. На их улыбающихся 610 01:03:08,663 --> 01:03:14,747 лицах следы усталости, следы того напряжения, с которым им пришлось 611 01:03:14,831 --> 01:03:15,831 преодолевать... 612 01:03:15,914 --> 01:03:19,997 - Я так и думал. - Подожди, это уже кто-то слетал? 613 01:03:20,082 --> 01:03:21,082 - Тихо-тихо. 614 01:03:21,165 --> 01:03:24,998 "В 10-15 г. Когда неведомая сила..." 615 01:03:25,124 --> 01:03:27,540 - А мы почему ничего не знаем? - Тихо. 616 01:03:27,675 --> 01:03:31,026 Увеличивая его массу в десятки раз. 617 01:03:31,050 --> 01:03:34,883 - Где сообщение правительства? - Да... Это... 618 01:03:36,176 --> 01:03:41,361 Люди нашей страны с восторгом и восхищением всматриваются 619 01:03:41,385 --> 01:03:45,968 в лица молодых героев. - Мы эти... запасные. 620 01:03:48,261 --> 01:03:49,469 - Хорошо. 621 01:03:50,095 --> 01:03:53,863 Вы слушали радиопостановку литературного клуба любителей 622 01:03:53,887 --> 01:03:56,636 фантастики "Прометей" - "Привет из будущего". 623 01:04:04,514 --> 01:04:08,721 - Я думал, нам никто не сказал, а мы сидим тут. 624 01:04:12,515 --> 01:04:17,283 - Лешка, а я же по-настоящему поверил. - Я же подумал, что уже слетали. 625 01:04:17,307 --> 01:04:21,140 - Жалко, что эта постановка была не взаправду. Я уже обрадовался 626 01:04:21,224 --> 01:04:26,224 за них, что они вернулись. - Самому неужели самому не хочется 627 01:04:26,308 --> 01:04:30,475 полететь первым? - Хочу. Конечно, хочу и все сделаю, 628 01:04:30,559 --> 01:04:35,476 чтобы до конца дойти. - Я этого не понимаю. Ты и первым 629 01:04:35,560 --> 01:04:39,559 хочешь быть, и за других порадуешься? 630 01:04:41,686 --> 01:04:44,977 - Я не знаю. - Как это совмещается? 631 01:04:45,061 --> 01:04:47,704 - Не знаю, устроен я так. - Как - так? 632 01:04:47,728 --> 01:04:50,311 - Давайте самого подходящего выберем сами. 633 01:04:52,187 --> 01:04:57,562 - Точно, Гера, давайте. Зови остальных. 634 01:04:58,105 --> 01:05:01,957 - Сейчас позову. - Неси сюда шляпу. 635 01:05:01,981 --> 01:05:05,813 - Ребята, давайте все к нам! - Гриша, ты пока бумажки приготовь. 636 01:05:06,356 --> 01:05:14,065 - Разбираем карандашики. Погнали. - Ну что, орелики, летать будем много. 637 01:05:15,441 --> 01:05:18,899 - Товарищ главный, разрешите вопрос. - Валяй. 638 01:05:21,192 --> 01:05:26,067 - Мы в космос на ракете полетим или как? 639 01:05:26,151 --> 01:05:28,192 - Ну не на метле же. 640 01:05:29,193 --> 01:05:32,984 А вот ты, орелик, расскажи нам о себе. 641 01:05:33,069 --> 01:05:39,357 - Меня зовут Марс. - Будем считать, что Марс у нас в шляпе! 642 01:05:42,362 --> 01:05:44,653 Давайте записки в шляпу. 643 01:05:45,446 --> 01:05:47,880 - Так, я не написал. - Все, все! 644 01:05:47,904 --> 01:05:49,904 - Написали? - Дай мне бросить. 645 01:05:49,988 --> 01:05:54,654 - Нет, не все, ребята, еще я. Вот теперь все. 646 01:05:54,739 --> 01:05:55,988 - Еще бумажка. 647 01:06:10,199 --> 01:06:13,074 - Титов Герман Степанович. 648 01:06:13,450 --> 01:06:15,907 Поздравляю. - Спасибо. 649 01:06:16,950 --> 01:06:22,969 - Давай дальше. - Марс Рафиков. Узнаю знакомый почерк. 650 01:06:22,993 --> 01:06:26,659 - Сам себя написал! - Конечно, сам себя написал! 651 01:06:27,285 --> 01:06:30,910 - Гагарин. - Есть выход первый. 652 01:06:34,703 --> 01:06:38,578 - Гагарин. - Юрка Гагарин. 653 01:06:41,621 --> 01:06:44,495 - Гагарин. - Опять Юрка. 654 01:06:48,122 --> 01:06:49,996 - Гагарин. 655 01:07:28,628 --> 01:07:30,461 - Темп! Темп! 656 01:07:30,587 --> 01:07:33,586 ТОРЖЕСТВЕННАЯ МУЗЫКА 657 01:07:33,670 --> 01:07:38,837 Стоп! Гагарин, возьми повыше. Повыше давай. 658 01:07:42,880 --> 01:07:46,255 Хорошо. Так, взяли - и! 659 01:07:51,965 --> 01:07:54,256 Веселей, ребята! 660 01:08:01,716 --> 01:08:08,925 Стоп, ребята, стоп. Ребята, у каждого человека должна быть мечта. 661 01:08:09,301 --> 01:08:11,819 У меня мечта есть. Какая? 662 01:08:11,843 --> 01:08:16,236 Аккордеон цвета маренго с перламутровыми клавишами. 663 01:08:16,260 --> 01:08:19,426 - Правильно. Гагарин, а у тебя мечта есть? 664 01:08:20,011 --> 01:08:26,052 - Есть. - Какая? Поделись со всеми. 665 01:08:40,844 --> 01:08:47,043 - Поговори со мной, батя. В город я хочу, в ремесленное училище поступать. 666 01:08:49,140 --> 01:08:50,431 - Убери. 667 01:08:56,600 --> 01:09:01,433 - Там форму дают, шинель, ботинки, койку в общежитии. 668 01:09:01,517 --> 01:09:03,868 - Что еще? - Кормят три раза в день 669 01:09:03,892 --> 01:09:06,494 и стипендию дают. - Что дают? 670 01:09:06,518 --> 01:09:10,267 - Стипендию - деньги. 7 рублей в месяц. 671 01:09:10,810 --> 01:09:17,996 - Ух ты! Когда меня отец учиться посылал, он деньги платил и телка 672 01:09:18,020 --> 01:09:21,852 в придачу. - Когда это было, бать? 673 01:09:22,729 --> 01:09:26,562 - Давно. Слушай, Юра, иди-ка сюда. 674 01:09:30,146 --> 01:09:38,146 Жизнь... она как плотник. Сначала тебя топором обтешет 675 01:09:39,189 --> 01:09:45,231 больно, а потом рубаночком - тоже больно, но уже меньше. 676 01:09:45,315 --> 01:09:52,816 Потом рашпилем отшлифует, потом шкурочкой мягко, гладко, чтобы 677 01:09:52,900 --> 01:10:00,494 ни сучка ни задоринки. Ты скажи, что красивее: 678 01:10:00,519 --> 01:10:03,315 столбец или... 679 01:10:05,644 --> 01:10:09,227 заготовка? - Столбец, конечно. 680 01:10:12,536 --> 01:10:18,035 - Юра, я таких столбцов миллион настрогаю. 681 01:10:18,696 --> 01:10:24,672 А у коряги свой характер, свой изгиб, 682 01:10:24,696 --> 01:10:29,696 своя... божья благодать. 683 01:10:31,864 --> 01:10:34,113 Кривой, да свой, как говорят. 684 01:10:34,615 --> 01:10:37,781 Ну чего город? Чего город-то? 685 01:10:39,449 --> 01:10:42,323 Решил? - Решил. 686 01:10:46,658 --> 01:10:47,991 - Ехай. 687 01:10:56,160 --> 01:11:02,493 - Я рапорт подал по команде в сентябре позапрошлого. Рапорт подал днем, 688 01:11:02,577 --> 01:11:10,410 а вечером уже вылет. И вот лечу, а закаты в Заполярье, 689 01:11:10,495 --> 01:11:18,495 знаешь, они осенью, в сентябре, как пожар, как атомный пожар. 690 01:11:21,455 --> 01:11:24,038 Или крылья ангельские. 691 01:11:25,789 --> 01:11:32,747 И вот лечу я в пожар, взглянул наверх, а там черным-черно. 692 01:11:33,499 --> 01:11:40,664 И звезды... И вдруг кто-то сквозь этот пожар сказал мне... 693 01:11:41,875 --> 01:11:44,166 "Ты первый прорвешься туда". 694 01:11:47,459 --> 01:11:49,250 Я сразу поверил. 695 01:11:54,002 --> 01:11:59,417 - Ну не Бог же сказал. - Нет, конечно, но голос. 696 01:12:01,044 --> 01:12:04,585 Мы ведь, летчики, верим в голоса. 697 01:12:08,296 --> 01:12:11,712 - Да, верим. 698 01:12:16,505 --> 01:12:20,421 Но это только потому, что технике верить до конца нельзя. 699 01:12:21,673 --> 01:12:23,880 - А кому можно? 700 01:12:26,548 --> 01:12:27,923 - Себе. 701 01:12:30,132 --> 01:12:36,340 - Герман, а если мы правда услышим там эти голоса? 702 01:12:47,864 --> 01:12:55,364 - Тысячи лет люди всматривались в это небо и мечтали, пытались 703 01:12:55,408 --> 01:13:02,660 дотянуться до звезд. Приглядись, Юра, на первый взгляд - хаос. 704 01:13:03,887 --> 01:13:11,406 Но именно в этом хаосе зашифрована гармония. Где-то там разгадка 705 01:13:11,430 --> 01:13:19,241 нашего существования. Мы стоим на пороге - и осталось сделать 706 01:13:19,265 --> 01:13:22,014 лишь один шаг. 707 01:13:33,975 --> 01:13:40,058 - Мама, а что это - звезды? - Это свет, сынок. 708 01:13:42,935 --> 01:13:46,434 - Как от лампочки, что ли? 709 01:13:48,394 --> 01:13:51,810 - Это души светятся. - Души? 710 01:13:51,894 --> 01:13:56,228 - Да, души праведников, деток невинных. 711 01:13:59,228 --> 01:14:02,812 - Почему они такие красивые? 712 01:14:09,106 --> 01:14:12,688 - Их люди называют божьими слезками. 713 01:14:14,940 --> 01:14:21,002 Или божьей росой. - Кабы Бог был, то не было бы у нас немцев. 714 01:14:33,401 --> 01:14:40,253 - Ой... Я тут прочитала, что кабину такую построили, что можно с Земли 715 01:14:40,277 --> 01:14:45,110 до самой Луны долететь. Да? - Да, сделали. 716 01:14:45,194 --> 01:14:49,569 - Надо же, какой дурак в такую даль полетит... 717 01:14:51,820 --> 01:14:54,695 Каким шебутным надо быть, шальным... 718 01:14:57,196 --> 01:15:01,695 Оставить семью на земле и... так далеко полететь. 719 01:15:02,072 --> 01:15:07,341 - Мама, дурака в космос не отправят, там сложная техника - ему ее просто 720 01:15:07,365 --> 01:15:13,739 не доверят. - А ты? Ты не полетишь, нет? 721 01:15:14,657 --> 01:15:20,115 - Мама, ты же знаешь, я военный, мне куда прикажут, я туда и пойду. 722 01:15:22,325 --> 01:15:24,366 - Как же Валя-то? 723 01:15:25,826 --> 01:15:31,325 - Валя... А что Валя? Она жена военного, жена летчика. 724 01:15:32,868 --> 01:15:37,701 Ты же знаешь, я себе такую искал. Она все понимает. 725 01:15:47,329 --> 01:15:50,953 - Полдня по Москве болтаюсь. Может, перекурчик? 726 01:15:51,038 --> 01:15:54,954 - Ага, я и сам с удовольствием перекурю. Перерыв. 727 01:15:58,164 --> 01:15:59,932 - Ничего не замечаешь? - Чего? 728 01:15:59,956 --> 01:16:01,599 - Здравствуйте. - Здрасте. 729 01:16:01,623 --> 01:16:04,622 - Оператор только Юрку снимает. - Хризантемы есть? 730 01:16:04,707 --> 01:16:06,873 - Конечно. - И что? 731 01:16:07,373 --> 01:16:11,184 - Как "что"? - У меня просто жена хризантемы любит. 732 01:16:11,208 --> 01:16:12,957 - Пожалуйста. - Можно? 733 01:16:14,916 --> 01:16:18,041 - Это что-то значит? - Конечно значит. Это значит, 734 01:16:18,292 --> 01:16:26,000 что финальный выбор уже сделан. Этот полетит первый. Ты дублер. 735 01:16:28,167 --> 01:16:33,187 А я так вообще... запасной. - Гриша, ты же сам понимаешь, 736 01:16:33,211 --> 01:16:38,127 что все может измениться в любую минуту. До официального заключения 737 01:16:38,212 --> 01:16:41,795 целая неделя. Что ты нервничаешь? - А как не нервничать? 10 дней 738 01:16:41,879 --> 01:16:46,272 осталось до полета, а с нами все в кошки-мышки играют. Нам даже 739 01:16:46,296 --> 01:16:50,212 управление кораблем не доверяют. Код какой-то придумали. 740 01:16:51,172 --> 01:16:55,838 Кто им нужен: квалифицированный летчик или обезьянка, 741 01:16:55,964 --> 01:16:59,714 чтобы на кнопки нажимать? - Обезьяна на ручное управление 742 01:16:59,798 --> 01:17:04,215 перейти не сможет, а ты сможешь. - Тебе доверь - ты прямо со старта 743 01:17:04,299 --> 01:17:06,775 начнешь свою дорогу в космос прокладывать. 744 01:17:06,799 --> 01:17:11,132 - А ты иди к Каманину и попроси, чтобы тебя вместо Гагарина в космос 745 01:17:11,300 --> 01:17:13,383 отправил. - Да что вы! 746 01:17:13,592 --> 01:17:17,300 Да вы где находитесь? Тут же люди кругом и камера. 747 01:17:22,510 --> 01:17:27,718 Ребят, вы чего, в самом деле? Пойдемте лучше цветов женам купим. 748 01:17:28,511 --> 01:17:32,219 - Цветочки? А меня Зинок, знаешь, без цветочков любит. 749 01:17:35,845 --> 01:17:37,470 - А я пойду куплю. 750 01:17:49,848 --> 01:17:55,972 ПЛАЧЕТ РЕБЕНОК. - Что, маленький, проснулся? 751 01:18:02,266 --> 01:18:06,641 - Валюш, позволь? Ну, здравствуй. 752 01:18:08,517 --> 01:18:15,809 Давай, Сюда. Ну, чего? О-о, глазища. 753 01:18:18,810 --> 01:18:20,310 Что скажешь? 754 01:18:21,352 --> 01:18:24,977 - А когда Леночка появилась, ты ее даже на руки боялся взять. 755 01:18:26,353 --> 01:18:28,644 - Мы быстро учимся. 756 01:18:33,438 --> 01:18:35,311 Оп, приземлились. 757 01:18:36,896 --> 01:18:39,646 Топ-топ-топ. Ау! 758 01:18:42,939 --> 01:18:45,813 Это вам, чтобы не скучали. 759 01:18:53,441 --> 01:18:54,606 Чего? 760 01:19:00,108 --> 01:19:01,858 - Кто полетит? 761 01:19:04,609 --> 01:19:10,234 - Не знаю. Может, я. А может, кто-то другой. 762 01:19:11,652 --> 01:19:15,170 - Когда? - Четырнадцатого. 763 01:19:15,194 --> 01:19:17,735 СИГНАЛИТ МАШИНА 764 01:19:19,945 --> 01:19:22,069 Все, пора. 765 01:19:27,071 --> 01:19:29,237 - Только береги себя, пожалуйста. 766 01:19:31,405 --> 01:19:33,154 Будь осторожен. 767 01:19:35,572 --> 01:19:38,820 - Валечка, девочек береги. 768 01:19:41,823 --> 01:19:45,406 Все, - Юра, ты мне обещай, 769 01:19:45,574 --> 01:19:47,906 что все будет хорошо. 770 01:19:52,825 --> 01:19:54,074 - Все. 771 01:19:55,742 --> 01:19:59,843 - Насколько я понимаю, окончательный выбор сделан и возражений нет. 772 01:19:59,867 --> 01:20:05,844 Первым полетит Гагарин. - Есть возражение. Товарищ маршал, 773 01:20:05,868 --> 01:20:09,159 разрешите, я выскажу свои соображения по этому вопросу. 774 01:20:09,244 --> 01:20:12,493 - Да, пожалуйста. - Дело в том, что оба кандидата 775 01:20:12,578 --> 01:20:17,869 подготовлены на все сто. Биографии тоже почти безупречны. 776 01:20:17,995 --> 01:20:24,495 - А что почти? Они оба деревенские. - Да. Гагарин со Смоленщины. Сын 777 01:20:24,580 --> 01:20:32,348 крестьянина. Мать - доярка в колхозе. Герман - с Алтая. Отец - сельский 778 01:20:32,372 --> 01:20:39,099 учитель. Кстати, имя своему сыну дал в честь Пушкинского героя. 779 01:20:39,123 --> 01:20:42,581 "Пиковой дамы". - Да, странное имечко. 780 01:20:42,666 --> 01:20:47,332 - Да, но Титов крепче физически и выносливее. 781 01:20:47,416 --> 01:20:50,582 - Товарищ маршал, клюет. - Пойдем. 782 01:21:01,752 --> 01:21:05,501 - В чем дело? Мы же договорились. - Сергей Павлович, я согласен 783 01:21:05,669 --> 01:21:11,336 с вами, что для второго полета нам потребуется более сильный космонавт, 784 01:21:11,586 --> 01:21:15,670 каковым, собственно, и является Герман Титов. Меня больше волнует 785 01:21:15,837 --> 01:21:19,837 психологическая устойчивость во внештатной ситуации. 786 01:21:21,171 --> 01:21:26,170 - Николай Петрович, как человек перенесет состояние невесомости, 787 01:21:26,339 --> 01:21:30,941 нам до конца не известно, и вы это хорошо знаете. Более того, гарантии 788 01:21:30,965 --> 01:21:34,172 стопроцентного успеха нет и быть не может. 789 01:21:36,674 --> 01:21:40,840 А ваши сомнения накануне старта могут только навредить делу. Если есть 790 01:21:40,924 --> 01:21:46,526 конкретные соображения, излагайте. - Хорошо! Могу и конкретнее. 791 01:21:46,550 --> 01:21:51,258 Все тренировочные упражнения Титов выполняет более четко и без лишних 792 01:21:51,343 --> 01:21:55,819 вопросов. Гагарин же порой высказывает сомнения 793 01:21:55,843 --> 01:21:58,509 в их целесообразности. - Конкретнее. 794 01:21:58,594 --> 01:22:01,010 - Конкретно. Катапультирование. 795 01:22:02,178 --> 01:22:09,094 И еще. Во время облета места расчетной посадки Гагарин заметил: 796 01:22:09,179 --> 01:22:13,762 "Здесь можно здорово приложиться". Были и другие эпизоды. 797 01:22:14,846 --> 01:22:18,179 - Понятненько. По поводу катапультирования. Насколько 798 01:22:18,262 --> 01:22:22,846 мне известно, он выполнил его на отлично. По поводу момента 799 01:22:22,931 --> 01:22:27,449 сомнений. Как раз это мне в Гагарине нравится. Это означает взвешенный 800 01:22:27,473 --> 01:22:29,347 подход, если хотите знать. 801 01:22:30,932 --> 01:22:35,432 У Гагарина только что родился второй ребенок. Он трезвый, рассудительный 802 01:22:35,516 --> 01:22:40,201 человек. А у Титова, между прочим, недавно умер малыш нескольких дней 803 01:22:40,225 --> 01:22:45,933 от роду. И он хотел скрыть этот факт, насколько мне известно, боясь, что 804 01:22:46,018 --> 01:22:49,934 это повлияет на окончательное решение не в его пользу. Нам нужно, чтобы 805 01:22:50,018 --> 01:22:54,101 космонавт по возвращении рассказал всю правду. От этого, если хотите 806 01:22:54,186 --> 01:22:56,393 знать, зависит будущее космонавтики. 807 01:22:58,520 --> 01:23:03,269 - Во время войны Гагарин находился на оккупированной территории. 808 01:23:04,771 --> 01:23:09,937 - Знаете что? Пора кончать со сталинскими предрассудками. 809 01:23:14,605 --> 01:23:19,729 - Товарищи, нам предстоит серьезнейшее испытание. Давайте повременим 810 01:23:19,815 --> 01:23:25,689 с нервишками. Какая разница, кто из них будет первым? 811 01:23:27,066 --> 01:23:31,732 Главное - наш, советский человек. - Золотые слова. 812 01:23:31,816 --> 01:23:36,233 Хрущеву фотография Гагарина понравилась. 813 01:23:49,402 --> 01:23:54,652 - "Здесь гением советского человека начался дерзновенный штурм космоса". 814 01:23:57,279 --> 01:24:02,653 Красивые слова. - Это была наша первая победа: 815 01:24:02,738 --> 01:24:06,298 спутник. - Мы с ребятами тогда обмывали 816 01:24:06,322 --> 01:24:13,697 лейтенантские звездочки. Услышали по радио. Был просто неописуемый 817 01:24:13,823 --> 01:24:15,697 восторг. - Неописуемый... 818 01:24:16,115 --> 01:24:19,489 - А потом весь вечер спорили, когда же человек полетит. 819 01:24:21,943 --> 01:24:29,936 - Видишь, как звезды встали. Этот человек ты, и именно от тебя... зависит все. 820 01:24:42,952 --> 01:24:44,743 - Сергей Павлович... 821 01:24:47,161 --> 01:24:52,953 - Я сделаю все, чтобы полет прошел успешно. Железно все. Как учили. 822 01:24:56,996 --> 01:24:59,287 - Знаешь, что здесь написано? 823 01:25:03,039 --> 01:25:08,247 "Люди, вспоминайте обо мне с молитвой". 824 01:25:09,456 --> 01:25:12,039 600 лет назад написано. 825 01:25:13,207 --> 01:25:17,915 Думаешь, о нас с тобой кто-нибудь вспомнит через 600 лет? 826 01:25:21,750 --> 01:25:24,916 - А разве это важно, Сергей Павлович? 827 01:25:28,807 --> 01:25:30,391 - Юра... 828 01:25:32,431 --> 01:25:37,389 Ты веришь? - Во что, Сергей Павлович? 829 01:25:44,628 --> 01:25:51,670 - Гарантии, что техника сработает на всех этапах, нет. На орбиту 830 01:25:51,695 --> 01:25:58,046 мы тебя, конечно, забросим, а вот с приземлением могут быть нештатные ситуации. 831 01:26:01,047 --> 01:26:06,756 - Понимаю. Тормозная установка может и не затормозить. Аппарат, летящий 832 01:26:06,840 --> 01:26:10,089 со скоростью 8 км с... - Вот именно. 833 01:26:11,799 --> 01:26:15,174 Если автоматика не сработает, сориентируешь корабль 834 01:26:15,258 --> 01:26:22,550 по Солнцу и перейдешь в режим ручного управления. Код 125. 835 01:26:26,385 --> 01:26:28,051 - Понял, Сергей Павлович. 836 01:26:30,135 --> 01:26:36,427 - Давление в отсеке - 1,2, в ручной системе - 150. Как проходит полет? 837 01:26:36,511 --> 01:26:42,530 - Вас понял, "Весна". Полет проходит нормально. Настроение бодрое. 838 01:26:42,554 --> 01:26:46,928 Продолжаю полет. Нахожусь над Америкой. 839 01:26:47,971 --> 01:26:51,012 Во "Взор" вижу, как проходят звезды. 840 01:26:53,055 --> 01:26:55,596 Очень красивое зрелище. 841 01:26:58,681 --> 01:27:01,472 Продолжаю полет в тени Земли. 842 01:27:07,890 --> 01:27:11,766 - Сергей Павлович, баллистики сообщили, что орбита корабля 843 01:27:11,850 --> 01:27:13,682 выше заданной на 100 км. 844 01:27:16,183 --> 01:27:19,100 - Что это значит? - Если не сработает тормозное 845 01:27:19,184 --> 01:27:22,517 устройство, корабль останется на орбите и будет тормозить 846 01:27:22,602 --> 01:27:25,078 естественным путем, цепляясь за атмосферу. 847 01:27:25,102 --> 01:27:29,329 - При расчетной орбите спуск возможен за неделю, а в этом случае корабль 848 01:27:29,353 --> 01:27:34,061 сможет вернуться только через пару месяцев. А запас провизии и кислорода 849 01:27:34,145 --> 01:27:37,686 рассчитан всего на десять дней. - Гагарин знает об этом? 850 01:27:37,771 --> 01:27:43,020 - Не знает. Но мы можем сообщить ему. - Не надо. Нет гарантии адекватности 851 01:27:43,105 --> 01:27:46,021 восприятия. - Мне нужны параметры давления ТДУ. 852 01:27:48,064 --> 01:27:52,188 - Я "Заря-1". Сообщите о параметрах давления в ТДУ. 853 01:28:07,192 --> 01:28:12,233 Говорит Москва. Говорит Москва. 854 01:28:13,568 --> 01:28:18,526 Работают все радиостанции Советского Союза. 855 01:28:19,860 --> 01:28:27,277 Передаем сообщение ТАСС о первом в мире полете 856 01:28:27,486 --> 01:28:31,861 человека в космическое пространство. 857 01:28:33,487 --> 01:28:39,923 12 апреля 1961 года в Советском Союзе выведен 858 01:28:39,947 --> 01:28:47,947 на орбиту вокруг Земли первый в мире космический корабль-спутник "Восток" 859 01:28:47,990 --> 01:28:55,425 с человеком на борту. Пилотом-космонавтом космического 860 01:28:55,449 --> 01:29:00,615 корабля-спутника "Восток" является гражданин Союза Советских. 861 01:29:00,741 --> 01:29:03,385 Социалистических Республик... - Все хорошо. 862 01:29:03,409 --> 01:29:07,867 - Летчик майор Гагарин Юрий Алексеевич. 863 01:29:09,451 --> 01:29:14,720 - И как говорил Циолковский, "планета есть колыбель человечества", 864 01:29:14,744 --> 01:29:21,577 но не вечно же жить в колыбели. Я встречался с одним своим знакомым, 865 01:29:21,661 --> 01:29:29,661 специалистом в вопросах космоса. Я спросил его, есть ли хоть какая-то 866 01:29:29,704 --> 01:29:37,246 надежда, что мы полетим в космос хотя бы через десять лет. 867 01:29:37,330 --> 01:29:42,872 Вы знаете, что он мне ответил? "Да, такая надежда есть". 868 01:29:44,122 --> 01:29:49,790 - Наш человек в космосе! - Ребята! Мы в космосе! 869 01:30:07,960 --> 01:30:09,584 - Мама, мама! 870 01:30:14,628 --> 01:30:16,459 Мама! 871 01:30:18,587 --> 01:30:20,169 Мама... - Что случилось-то? 872 01:30:20,379 --> 01:30:24,628 - Мама, Юра наш... - Что с Юркой? Разбился, что ли? 873 01:30:24,753 --> 01:30:32,171 - Да нет, включите радио. Юра на ракете в космосе летает. 874 01:30:35,464 --> 01:30:40,547 - Что же он наделал-то? У него двое маленьких детей. Что же он наделал? 875 01:30:42,549 --> 01:30:48,965 - Летчик майор Гагарин Юрий Алексеевич. Старт космической 876 01:30:49,133 --> 01:30:53,133 многоступенчатой ракеты прошел успешно... 877 01:30:55,551 --> 01:31:03,467 - Да куда вы? Мама! - В Москву, к Валентине и деткам. 878 01:31:04,135 --> 01:31:07,635 - Так куда же вы в тапках-то? 879 01:31:09,886 --> 01:31:12,802 РАДОСТНО КРИЧАТ 880 01:31:15,054 --> 01:31:18,011 - Что случилось? - Наш человек в космосе! 881 01:31:18,096 --> 01:31:19,887 - Наш человек в космосе. 882 01:31:23,388 --> 01:31:25,137 - Мы в космосе! 883 01:31:31,806 --> 01:31:35,889 - Девушка, вы, случайно, не нас ждете? - Пойдемте с нами, вы не тут стоите. 884 01:31:36,057 --> 01:31:38,241 - Почему же? - Потому что вы ждете не того, 885 01:31:38,265 --> 01:31:40,640 кого нужно. - Вы что, ничего не знаете? 886 01:31:40,724 --> 01:31:46,076 Мы первые в космосе! - Гагарин, летчик! Пойдемте с нами. 887 01:31:46,100 --> 01:31:48,891 - Я здесь! - Пойдемте. 888 01:31:48,975 --> 01:31:53,058 - Давай. Скорее. - Я сейчас спущусь. 889 01:31:53,976 --> 01:31:57,892 - Куда бежим-то? - А куда он сядет? 890 01:31:57,977 --> 01:32:01,642 - Ты что, глупая? Конечно, на Красную площадь, куда же еще? 891 01:32:01,769 --> 01:32:03,810 - Девчонки, возьмите меня с собой! 892 01:32:07,478 --> 01:32:10,561 Ну пожалуйста! Девчонки! 893 01:32:17,480 --> 01:32:22,396 - Ты ведь Гагарин, плотник? - Гагарин, и что? 894 01:32:29,315 --> 01:32:34,231 - Какой-то майор Гагарин на Луну полетел. 895 01:32:35,716 --> 01:32:37,965 - На Луну? - Не твой родственник? 896 01:32:38,466 --> 01:32:40,382 - Майор? - Да, майор. 897 01:32:42,634 --> 01:32:48,550 - Мой - старший лейтенант. - Не сходится. 898 01:32:48,635 --> 01:32:54,634 Значит, другого запустили. - Моему до майора еще шагать и шагать. 899 01:32:54,718 --> 01:32:57,218 - А я слышал по радио, что майор. 900 01:32:58,969 --> 01:33:02,386 - Да не, не мой. 901 01:33:05,595 --> 01:33:07,761 - На Луну. 902 01:33:40,559 --> 01:33:46,351 - Внимание! Вышел из тени Земли. В правый иллюминатор во "Взор" видно, 903 01:33:46,435 --> 01:33:51,310 как появилось Солнце. Объект вращается. 904 01:33:54,311 --> 01:33:59,728 Очевидно, работает солнечная система ориентации. Вот сейчас во "Взор" вижу. 905 01:33:59,812 --> 01:34:02,895 Землю. Пролетаю над морем. 906 01:34:05,813 --> 01:34:09,478 Направление движения над морем определить вполне можно. 907 01:34:20,357 --> 01:34:23,356 "Весна" на связи? - Так точно, Сергей Павлович. 908 01:34:23,441 --> 01:34:26,648 - Пускай передадут "Кедру", что он должен быть готов 909 01:34:26,733 --> 01:34:30,543 перейти в режим ручного управления, если ТДУ не сработает в течение 910 01:34:30,567 --> 01:34:34,108 ближайших двух минут. - Есть. 911 01:34:37,401 --> 01:34:42,734 "Весна", я "Заря-1"... - "Кедр", вам дается разрешение 912 01:34:42,859 --> 01:34:46,652 при необходимости перейти на ручное управление. Как поняли? 913 01:34:48,528 --> 01:34:52,611 - Вас понял. Готов перейти на ручное управление. 914 01:35:00,446 --> 01:35:05,238 - Сергей Павлович, Каманин против того, чтобы сообщать Юрию 915 01:35:05,322 --> 01:35:08,572 об отклонениях в орбите. - Да что он понимает в орбитальной 916 01:35:08,656 --> 01:35:11,780 механике? - Гагарин отлично знает ручную 917 01:35:11,865 --> 01:35:14,489 систему управления - справится. 918 01:35:34,827 --> 01:35:38,326 - ТДУ сработало! Все нормально. 919 01:35:40,494 --> 01:35:47,661 - "Кедр" передал: "ТДУ сработало". - Сработала, значит, автоматика! 920 01:36:11,874 --> 01:36:16,809 - Следующими в космос полетим мы, журналисты! 921 01:36:16,833 --> 01:36:20,082 - Почему это вы? - Потому что мы первыми должны 922 01:36:20,292 --> 01:36:24,892 все увидеть и рассказать. - Следующими будем мы, медики! 923 01:36:24,916 --> 01:36:30,394 - Ладно! Зойка, давай! - А сейчас я прочту свое стихотворение 924 01:36:30,418 --> 01:36:32,001 про космос. 925 01:36:32,085 --> 01:36:36,835 В том бору, где еловые сумерки Зеленят освежающий воздух, 926 01:36:36,919 --> 01:36:41,585 Мы о синей ракете думали И мечтали лететь на звезды! 927 01:36:49,671 --> 01:36:55,378 - Сергей Павлович, нет разделения. Торможение есть, 132 м/с. 928 01:36:56,179 --> 01:36:59,763 Но этого может быть недостаточно для команды на разделение 929 01:36:59,848 --> 01:37:03,347 приборного отсека и корабля. - Да знаю, что может быть 930 01:37:03,431 --> 01:37:08,806 недостаточно! Что же он докладывает, что все нормально? 931 01:37:11,459 --> 01:37:15,833 Значит, все должно быть нормально! - На крайний случай есть запасной 932 01:37:15,858 --> 01:37:20,025 вариант. Система крепления отгорит сама при вхождении в атмосферу. 933 01:37:40,312 --> 01:37:43,853 - А ему нравится! 934 01:37:44,201 --> 01:37:46,658 - Я лечу! Лечу! 935 01:37:46,943 --> 01:37:51,359 Я лечу! Лечу! - А ему нравится, мам! 936 01:38:03,573 --> 01:38:08,031 - С орбиты сигнала нет. - Значит, он вошел в плотные слои 937 01:38:08,073 --> 01:38:11,073 атмосферы. - Связь утрачена над Средиземным 938 01:38:11,098 --> 01:38:16,317 морем. Даже с превышением орбиты у нас по траектории движения корабля 939 01:38:16,442 --> 01:38:23,318 есть запас - 8000 км территории СССР. - Держите связь со всеми пунктами ПВО 940 01:38:23,402 --> 01:38:27,337 по траектории движения. - Сергей Павлович, первый секретарь 941 01:38:27,361 --> 01:38:31,444 на линии. - Скажите, через пять минут сообщим. 942 01:38:31,482 --> 01:38:32,647 - Есть. 943 01:38:33,115 --> 01:38:35,778 - Это что? - Академгородок, Никита Сергеевич. 944 01:38:36,082 --> 01:38:38,540 - А это? - "Артек", Никита Сергеевич. 945 01:38:39,188 --> 01:38:41,312 - Это? - Тарелки, Никита Сергеевич. 946 01:38:42,272 --> 01:38:47,480 - Извините, товарищи. Может, отойдем? - Да не волнуйся ты так, 947 01:38:47,564 --> 01:38:52,314 Никита Сергеевич. Во всяком случае, мы первые на орбите. 948 01:38:54,065 --> 01:39:01,565 - Он мне нужен живым. Здесь. Я его по всему миру буду показывать. 949 01:39:02,400 --> 01:39:09,150 Я ему такую встречу устрою... 100 лет будут помнить! 950 01:40:14,244 --> 01:40:18,493 - Аккуратнее, не картошку везешь. - Довезем живым и здоровеньким. 951 01:43:19,647 --> 01:43:23,897 ГОВОРЯТ НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ 952 01:43:36,067 --> 01:43:41,150 - Стойте. Да стойте же! Я свой, советский. 953 01:43:43,901 --> 01:43:48,753 Вес космического корабля-спутника 954 01:43:48,777 --> 01:43:56,777 с пилотом-космонавтом составляет 4725 кг 955 01:43:57,028 --> 01:44:02,172 без учета веса конечной ступени... - Зачем собрались, мужики? Война, 956 01:44:02,196 --> 01:44:04,755 что ли, опять? - Да типун тебе на язык. 957 01:44:04,779 --> 01:44:11,340 Человек в космос полетел. Народ! Это же Алексей Иванович! 958 01:44:11,364 --> 01:44:16,905 Иваныч, ты что, не рад? Это же твой сын полетел! 959 01:44:18,721 --> 01:44:23,054 - Ну хватит! Хватит, говорю! ПОЗДРАВЛЯЮТ НАПЕРЕБОЙ. 960 01:44:30,408 --> 01:44:33,033 - Юрка-то в космосе. 961 01:44:35,820 --> 01:44:40,362 - Такое событие отметить надо. - Да оставьте вы его. 962 01:44:40,387 --> 01:44:43,010 - Ну ладно вам. - Алексей Иваныч, подожди. 963 01:44:46,515 --> 01:44:48,597 - Ну куда же ты, Иваныч? 964 01:45:03,330 --> 01:45:08,162 - Сергей Павлович, поздравляю! - Поздравляю, Сергей Павлович! 965 01:45:35,585 --> 01:45:42,604 - Олег Генрихович, ну успокойся, успокойся! 966 01:45:42,628 --> 01:45:46,854 - Сергей Павлович, три года в диком напряжении, как будто душу вынули. 967 01:45:46,878 --> 01:45:53,689 Пусто внутри, совсем пусто. - Все нормально! Он приземлился, 968 01:45:53,713 --> 01:45:56,004 жив-здоров, чертяка! 969 01:45:59,713 --> 01:46:05,671 - Только учтите! Космонавта руками не трогать. Да-да, не обнимать, 970 01:46:05,727 --> 01:46:10,768 не целовать! Это приказ. Отвечаете головой. 971 01:46:58,685 --> 01:47:00,600 - Качай летчика! 972 01:48:00,982 --> 01:48:05,315 - Дорогие друзья, близкие и незнакомые, люди всех стран 973 01:48:05,340 --> 01:48:10,798 и континентов! Я испытал большое счастье быть первым в космосе, 974 01:48:10,852 --> 01:48:15,352 вступить один на один в небывалый поединок с природой. Можно ли 975 01:48:15,405 --> 01:48:19,571 мечтать о большем? Но вслед за этим я подумал о той колоссальной 976 01:48:19,735 --> 01:48:24,378 ответственности, которая легла на меня: первым совершить то, о чем 977 01:48:24,402 --> 01:48:28,962 мечтали поколения людей, первым проложить дорогу человечеству 978 01:48:28,986 --> 01:48:33,671 в космос. Назовите мне большую по сложности задачу, чем та, 979 01:48:33,695 --> 01:48:38,820 что выпала мне. Это ответственность и перед одним, и перед десятком 980 01:48:38,904 --> 01:48:43,506 людей, и перед коллективом, это ответственность перед всем советским 981 01:48:43,530 --> 01:48:48,905 народом, перед всем человечеством, перед его настоящим и будущим. 982 01:48:48,930 --> 01:48:53,514 Я говорю вам, дорогие друзья, до свидания, как всегда говорят люди 983 01:48:53,539 --> 01:48:57,747 друг другу, отправляясь в далекий путь. Как бы хотелось вас всех 984 01:48:57,866 --> 01:49:02,615 обнять: знакомых и незнакомых, далеких и близких. 985 01:49:03,228 --> 01:49:05,601 До скорой встречи! 109909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.