Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,632 --> 00:00:11,776
да
2
00:00:12,032 --> 00:00:18,176
Сегодня мы считаем ветры в парках Токио.
3
00:00:18,432 --> 00:00:24,576
Соседские дети тоже собрались.Здравствуйте.
4
00:00:24,832 --> 00:00:30,976
Как будто
5
00:00:31,232 --> 00:00:37,376
Ты в порядке
6
00:00:37,632 --> 00:00:43,776
Давайте снова начнем с начала.Да, с самого начала.
7
00:00:44,032 --> 00:00:50,176
Хорошо, тогда пойдем. Пойдем. Да, да.
8
00:00:50,432 --> 00:00:56,576
Сегодня
9
00:00:56,832 --> 00:01:02,976
Мы приезжаем в этот токийский парк, чтобы собрать данные.
10
00:01:03,232 --> 00:01:09,376
Фотографии соседских детей
11
00:01:09,632 --> 00:01:15,776
Мы собираемся
12
00:01:16,032 --> 00:01:22,176
Это Акари Митани
13
00:01:41,632 --> 00:01:47,776
Привет
14
00:01:48,032 --> 00:01:54,176
Это Такаши
15
00:01:54,432 --> 00:02:00,576
Сегодня угол месяца и дня.
16
00:02:00,832 --> 00:02:06,976
Это уголок для домашних визитов.
17
00:02:07,232 --> 00:02:13,376
Верно?
18
00:02:20,032 --> 00:02:26,176
Да Да Да
19
00:02:32,832 --> 00:02:38,976
Я заклинатель, который собирает информацию о погоде.
20
00:02:39,232 --> 00:02:45,376
Меня зовут Акари Митани, и сейчас я работаю метеорологом.
21
00:02:45,632 --> 00:02:51,776
Немного сексуальная атмосфера, привлекающая в столовую людей среднего возраста и молодежи.
22
00:02:52,032 --> 00:02:58,176
Я начал становиться популярным, я никогда не ожидал, что это будет так.
23
00:02:58,432 --> 00:03:04,576
Раз в месяц мы навещаем детей, представленных в этом уголке.
24
00:03:04,832 --> 00:03:10,976
Я не могу поверить, что с этими детьми так обращаются.
25
00:03:11,232 --> 00:03:17,376
Я недооценивал это.
26
00:03:17,632 --> 00:03:23,776
Давайте вернемся ко вчерашнему дню, когда я пошел снимать уголок домашних посещений в прямом эфире.
27
00:03:35,552 --> 00:03:41,696
Здравствуйте, я Акари Митани, и в районе Токио сегодня полночь.
28
00:03:41,952 --> 00:03:48,096
Похоже, в ближайшие несколько дней будет дождь, так что завтра рано утром.
29
00:03:48,352 --> 00:03:54,496
Развитая система высокого давления расположена южнее Канто и быстро продвигается на восток.
30
00:03:54,752 --> 00:04:00,896
С другой стороны, система высокого давления на континенте, похоже, значительно расширяется.
31
00:04:01,152 --> 00:04:07,296
Сильный в небе над Японией
32
00:04:07,552 --> 00:04:13,696
Сильный в небе над Японией
33
00:04:13,952 --> 00:04:20,095
Погода приближается, и, похоже, у нас будет сильная летняя картина атмосферного давления.
34
00:04:20,351 --> 00:04:26,495
Однако с течением дня температура неуклонно повышается.
35
00:04:26,751 --> 00:04:32,895
Это будет первый в мире день: со стороны Японского моря до полуночи будет идти снег.
36
00:04:33,151 --> 00:04:39,295
Есть места, где снегопад достигает 30 сантиметров.
37
00:04:39,551 --> 00:04:45,695
60 см может упасть
38
00:04:45,951 --> 00:04:52,095
Да, это все о погоде на завтра от Акари Митани.
39
00:04:52,351 --> 00:04:58,495
Это, это
40
00:04:58,751 --> 00:05:04,895
Сегодня за котом, смотри, все дети в том доме ходят.
41
00:05:05,151 --> 00:05:11,295
да
42
00:05:11,551 --> 00:05:17,695
Флип, оно у меня есть, я в порядке.
43
00:05:24,351 --> 00:05:30,495
Ну тогда, пожалуй, пойду, покину это место на какое-то время, а потом останусь здесь или останусь здесь.
44
00:05:30,751 --> 00:05:36,895
Тогда пойдем?
45
00:05:56,351 --> 00:06:02,495
Жарко, правда? Мне сегодня нравятся дети.
46
00:06:02,751 --> 00:06:08,895
Стать отаку
47
00:06:09,151 --> 00:06:15,295
Похоже, у них есть дети, так что давай потусуемся вместе. Я думал о тебе как о ботане.
48
00:06:15,551 --> 00:06:21,695
а
49
00:06:21,951 --> 00:06:28,095
И, возможно, этот ужин сегодня будет чем-то особенным.
50
00:06:28,351 --> 00:06:34,495
Поскольку ты можешь сделать это для меня, я с нетерпением жду этого праздника. Я с нетерпением жду этого.
51
00:06:34,751 --> 00:06:40,895
еда
52
00:06:41,151 --> 00:06:47,295
не совсем
53
00:06:47,551 --> 00:06:53,695
Я собираюсь навестить твой дом на некоторое время, но я еще не плакала.
54
00:06:53,951 --> 00:07:00,095
Ну тогда я попрошу тебя быть сексуальным, а мои глаза слишком сексуальны.
55
00:07:00,351 --> 00:07:06,495
Сексуальная Акари, жаворонок, точнее, да, пожалуйста.
56
00:07:06,751 --> 00:07:11,359
да
57
00:07:11,871 --> 00:07:12,383
да
58
00:07:12,895 --> 00:07:13,919
Я дома
59
00:07:14,175 --> 00:07:20,319
Мама, я сегодня в гостях у Кобаэ-сана.
60
00:07:20,575 --> 00:07:26,719
Спасибо большое, это правда.
61
00:07:26,975 --> 00:07:33,119
Я наблюдаю за прогнозом погоды, это потрясающе
62
00:07:33,375 --> 00:07:39,519
Действительно
63
00:07:46,175 --> 00:07:51,039
Спасибо
64
00:08:04,095 --> 00:08:10,239
отлично
65
00:08:10,495 --> 00:08:16,639
Мне очень жаль
66
00:08:17,151 --> 00:08:23,295
Сразу, эээ, я прочитаю со второго этажа.
67
00:08:49,151 --> 00:08:52,479
Вот
68
00:08:59,135 --> 00:09:05,279
Тоже карта такая широкая и та часть где встаешь
69
00:09:31,135 --> 00:09:37,279
мягкий
70
00:09:42,655 --> 00:09:48,799
Пора спать
71
00:09:49,055 --> 00:09:55,199
Ну, людям 38 лет.
72
00:09:55,455 --> 00:10:01,599
Да все верно.
73
00:10:08,255 --> 00:10:14,399
Это так здорово. Дайте мне посмотреть.
74
00:10:14,655 --> 00:10:20,799
Теперь это японская комната
75
00:10:21,055 --> 00:10:27,199
Я согласен
76
00:10:27,455 --> 00:10:33,599
Это большое хранилище
77
00:10:33,855 --> 00:10:39,999
Бардак
78
00:10:40,255 --> 00:10:46,399
Я согласен
79
00:10:59,455 --> 00:11:05,599
Кажется, что здесь все время играют все вместе.
80
00:11:12,255 --> 00:11:18,399
я
81
00:11:18,655 --> 00:11:24,799
Глазастый
82
00:11:37,855 --> 00:11:43,999
отлично
83
00:11:44,255 --> 00:11:50,399
С большими детьми действительно сложно развлечься.
84
00:11:50,655 --> 00:11:56,799
Я люблю свою прекрасную сестру
85
00:12:03,455 --> 00:12:09,599
Нынешнему человеку
86
00:12:22,655 --> 00:12:28,799
Пожалуйста, соблюдайте тишину
87
00:12:29,055 --> 00:12:35,199
Старушка со злым языком
88
00:12:48,255 --> 00:12:54,399
Да, это очень ненужно
89
00:12:54,655 --> 00:13:00,799
Кажется, вы стараетесь не допустить этого. Это довольно большая уборка. Это очень большая уборка, не так ли? Эй, дети.
90
00:13:01,055 --> 00:13:07,199
мать
91
00:13:07,455 --> 00:13:13,599
Удивительно, насколько хорошо он чистится. Это действительно приятно.
92
00:13:13,855 --> 00:13:19,999
Неуязвимый
93
00:13:20,255 --> 00:13:26,399
ой
94
00:13:26,655 --> 00:13:32,799
Это сделано в Италии
95
00:13:33,055 --> 00:13:39,199
итальянский диван
96
00:13:46,111 --> 00:13:52,255
Это потрясающе. Благодаря такой форме я хорошо сплю здесь.
97
00:13:58,911 --> 00:14:05,055
каждый
98
00:14:05,311 --> 00:14:11,455
мягкий
99
00:14:11,711 --> 00:14:15,807
Да это
100
00:14:16,831 --> 00:14:22,975
Удивительные и пышные рецепты один за другим
101
00:14:29,631 --> 00:14:35,775
Да-да, когда я что-то заметил, цвет
102
00:14:36,031 --> 00:14:42,175
Правильно, да
103
00:14:42,431 --> 00:14:48,575
Приятно видеть такую преданность делу
104
00:14:55,231 --> 00:15:01,375
Я подготовил это, но спасибо, мне очень жаль.
105
00:15:08,031 --> 00:15:14,175
Итак, вот чай, который вы приготовили.
106
00:15:14,431 --> 00:15:20,575
Итадакимасу: Да, я думаю.
107
00:15:21,087 --> 00:15:27,231
Нет, сегодня очень жарко. Было жарко. Да, было жарко.
108
00:15:27,487 --> 00:15:33,631
а
109
00:15:33,887 --> 00:15:40,031
Это потрясающий вид, не так ли?
110
00:15:40,287 --> 00:15:46,431
Это на 9 этаже.
111
00:15:46,687 --> 00:15:52,831
9-й этаж дорогой, не правда ли? Это девятиэтажный двухэтажный жилой дом.
112
00:15:53,087 --> 00:15:59,231
Правильно, да, это довольно редко, я не знаю.
113
00:15:59,487 --> 00:16:05,631
Кажется, их сейчас много, это правда?
114
00:16:05,887 --> 00:16:12,031
Я бы хотел жить в таком красивом доме. Но диктор
115
00:16:12,287 --> 00:16:18,431
Если это так, то мне вдруг стало любопытно, смогу ли я жить здесь в ближайшее время.
116
00:16:18,687 --> 00:16:22,527
Нет, совсем нет, я совсем нет.
117
00:16:22,783 --> 00:16:28,927
Никаких бейсболистов или чего-то в этом роде.
118
00:16:35,583 --> 00:16:41,727
Мне жаль, что я беспокою тебя, правда.
119
00:16:41,983 --> 00:16:48,127
Ну, мой муж много пьет.
120
00:16:54,783 --> 00:17:00,927
Ну, мой муж приходит домой поздно, поэтому познакомиться с ним немного сложно.
121
00:17:07,583 --> 00:17:13,727
Мастер такой, мастер.
122
00:17:13,983 --> 00:17:20,127
Я согласен
123
00:17:20,383 --> 00:17:26,527
Что ж, я вам скажу: купите его в подходящем специализированном магазине.
124
00:17:26,783 --> 00:17:32,927
Ты живешь там.
125
00:17:33,183 --> 00:17:39,327
С тобой все в порядке? Я очень беспокоюсь о завтрашнем дне.
126
00:17:39,583 --> 00:17:45,727
О, что ты делаешь
127
00:17:45,983 --> 00:17:52,127
Ты в порядке
128
00:17:52,383 --> 00:17:58,527
Хотя я очень беспокойный
129
00:17:58,783 --> 00:18:04,927
Оживленный
130
00:18:05,183 --> 00:18:11,327
Я хотел бы присоединиться на неполный рабочий день.
131
00:18:24,383 --> 00:18:30,527
сейчас
132
00:18:43,583 --> 00:18:49,727
да
133
00:18:49,983 --> 00:18:56,127
Сегодня у нас ужин отаку господина Кобаяши. Да.
134
00:18:56,383 --> 00:19:02,527
Летом
135
00:19:02,783 --> 00:19:08,927
Я приготовил немного еды для выносливости. Ах, я с нетерпением жду этого. Да.
136
00:19:09,183 --> 00:19:15,327
Я доволен хияси чука. Он идеально подходит для такого жаркого дня, как сегодня.
137
00:19:15,583 --> 00:19:21,727
я сделал это
138
00:19:23,519 --> 00:19:29,663
Моим сыновьям это нравится, нравится, тоже нравится.
139
00:19:29,919 --> 00:19:36,063
Я собираюсь попробовать свой любимый хияси-чука.
140
00:19:36,319 --> 00:19:42,463
Тогда это
141
00:19:42,719 --> 00:19:48,863
Вот и все. Спасибо. Спасибо. Спасибо.
142
00:19:49,119 --> 00:19:55,263
Вот и все. Да, я Като. Большое спасибо.
143
00:19:55,519 --> 00:20:01,663
До
144
00:20:08,319 --> 00:20:14,463
Ну тогда мама, следующий угол
145
00:20:14,719 --> 00:20:20,863
Пожалуйста, пожалуйста, приготовьтесь. Да, пожалуйста.
146
00:20:54,399 --> 00:21:00,543
Обязательно ешь и овощи, да.
147
00:21:00,799 --> 00:21:06,943
Мама, мама, это решено.
148
00:21:07,199 --> 00:21:13,343
Туалет засорился.Почему так?
149
00:22:04,800 --> 00:22:10,944
Чем вы вообще не пользуетесь?
150
00:22:11,200 --> 00:22:17,344
ложь
151
00:22:36,800 --> 00:22:42,944
Итак, я сразу же приготовил для вас еду. Боже, что это?
152
00:22:43,200 --> 00:22:49,344
У меня есть мясо и рыба все
153
00:22:49,600 --> 00:22:55,744
Чар
154
00:22:56,000 --> 00:23:02,144
Похоже, его мама сделала вручную, я даже смогла сделать чар сиу.
155
00:23:02,400 --> 00:23:08,544
да
156
00:23:08,800 --> 00:23:14,944
Итадакимасу Итадакимасу
157
00:23:28,000 --> 00:23:34,144
Да, тщательно отобранная отечественная продукция.
158
00:23:35,680 --> 00:23:40,800
мне будет приятно иметь это
159
00:23:48,992 --> 00:23:55,136
Это действительно очень вкусно! Большое спасибо.
160
00:23:55,392 --> 00:24:01,536
Мягкий, сладкий и удивительно легкий в употреблении
161
00:24:01,792 --> 00:24:07,936
Поскольку сейчас лето, попробую что-нибудь вроде лимона.
162
00:24:08,192 --> 00:24:14,336
Это потрясающе освежающее лимонное карри.
163
00:24:14,592 --> 00:24:20,736
Приправа потрясающая
164
00:24:20,992 --> 00:24:27,136
Это вкусно, спасибо
165
00:24:27,392 --> 00:24:33,536
это вкусно
166
00:25:20,128 --> 00:25:26,272
На всякий случай
167
00:25:26,528 --> 00:25:32,672
Вы можете есть много овощей, чтобы улучшить свои танцы.
168
00:25:38,048 --> 00:25:44,192
Он хрустящий и имеет отличную текстуру.
169
00:25:44,448 --> 00:25:50,592
Даже у профессионалов была хрустящая текстура, и она была действительно вкусной.
170
00:25:50,848 --> 00:25:56,992
удивительный
171
00:25:57,248 --> 00:26:03,392
Это жарко, так что это в самый раз. Это потрясающе. В последнее время я занимаюсь этим примерно 3 раза в неделю.
172
00:26:10,048 --> 00:26:16,192
всем это нравится
173
00:26:32,320 --> 00:26:36,928
Ты в порядке
174
00:26:37,440 --> 00:26:39,488
Ага
175
00:26:40,000 --> 00:26:46,144
Большое спасибо, если хотите, я дам вам еще.
176
00:26:55,872 --> 00:27:00,736
Ничего
177
00:27:00,992 --> 00:27:07,136
Да, ешьте и овощи.
178
00:27:13,792 --> 00:27:19,936
да
179
00:27:20,192 --> 00:27:26,336
Ух ты, с тыквой и летними овощами он выглядит очень вкусно.
180
00:27:26,592 --> 00:27:32,736
Я хочу получать питательные вещества, поэтому, пожалуйста, ешьте это.
181
00:27:40,416 --> 00:27:46,560
салат
182
00:27:46,816 --> 00:27:52,960
Что ты делаешь?
183
00:28:06,016 --> 00:28:12,160
Ладно, давай остановимся на минутку, мне только что удалось пройти поворот, так что давай остановимся на минутку.
184
00:28:12,416 --> 00:28:18,560
я переоденусь
185
00:28:25,216 --> 00:28:31,360
Ты правда собираешься переодеться, да? Давай переоденемся.
186
00:28:58,240 --> 00:29:04,128
Пожалуйста, сделайте все возможное с Natal Luck. Да, спасибо.
187
00:32:16,384 --> 00:32:17,920
Можно мне минутку?
188
00:32:18,176 --> 00:32:19,456
Да, все в порядке
189
00:32:20,480 --> 00:32:23,808
Я забыл свою камеру. Извините, я забыл ее.
190
00:32:33,024 --> 00:32:38,656
Я говорю об этой консультации, но она немного о детях.
191
00:32:38,912 --> 00:32:40,192
что
192
00:32:40,704 --> 00:32:46,848
Похоже, у меня есть предложение
193
00:32:51,456 --> 00:32:52,992
Но сестра
194
00:32:53,248 --> 00:32:54,528
Я не собираюсь оставаться сегодня на ночь.
195
00:32:55,040 --> 00:32:56,576
Мама сказала, что это хорошо
196
00:32:57,856 --> 00:33:00,416
Останавливаться!
197
00:33:01,952 --> 00:33:02,976
Что-то немного
198
00:33:03,232 --> 00:33:05,792
Когда я начал говорить, он остановился.
199
00:33:06,048 --> 00:33:07,584
История: Моя мама тоже сделала то же самое.
200
00:33:14,240 --> 00:33:18,080
Я приготовлю его здесь.
201
00:33:18,336 --> 00:33:19,872
Эта одежда и все такое.
202
00:33:20,640 --> 00:33:24,736
У меня есть кое-что готовое на завтра, так что давай посмотрим на это.
203
00:33:24,992 --> 00:33:27,296
Надеюсь, я смогу что-нибудь получить
204
00:33:27,808 --> 00:33:29,088
Ага
205
00:33:29,344 --> 00:33:35,488
Мы ненадолго отправляемся домой, но позвольте мне ненадолго настроить камеру.
206
00:33:35,744 --> 00:33:36,512
Это немного похоже на это
207
00:33:37,024 --> 00:33:41,120
Интересно, время от времени это нормально?
208
00:33:42,144 --> 00:33:42,656
Я согласен
209
00:33:43,168 --> 00:33:46,240
Итак, в последнее время прошло много времени.
210
00:33:47,008 --> 00:33:48,544
Этот рейтинг аудитории уже
211
00:33:49,056 --> 00:33:51,104
Он также начинает немного снижаться.
212
00:33:51,360 --> 00:33:53,920
Но давайте сделаем здесь что-то немного другое.
213
00:33:54,176 --> 00:33:55,200
Я понимаю
214
00:33:55,712 --> 00:33:56,224
да
215
00:33:57,248 --> 00:34:03,392
Я поговорил с людьми в офисе, и они сказали, что все будет в порядке.
216
00:34:03,648 --> 00:34:04,416
Акари-чан, если ты не возражаешь.
217
00:34:04,928 --> 00:34:08,000
Все в порядке, начиная с завтрашнего утра
218
00:34:10,560 --> 00:34:16,704
Пожалуйста, останься с нами, пожалуйста.
219
00:34:16,960 --> 00:34:19,264
мама
220
00:34:20,032 --> 00:34:22,592
Что это такое?
221
00:34:26,688 --> 00:34:29,760
У нас все в порядке, сестра?
222
00:34:30,272 --> 00:34:31,552
Ты в порядке
223
00:34:31,808 --> 00:34:34,880
Итак, этот малыш, просто камера.
224
00:34:35,392 --> 00:34:37,440
Я собираюсь это установить.
225
00:34:38,720 --> 00:34:39,488
В комнате
226
00:34:40,512 --> 00:34:42,304
Да, я понимаю
227
00:34:46,656 --> 00:34:47,680
тайфун
228
00:34:47,936 --> 00:34:49,984
Ну тогда, пожалуйста, окажи мне услугу. Да.
229
00:34:55,104 --> 00:35:01,248
хороший
230
00:35:02,272 --> 00:35:08,416
Я приеду завтра утром снова, чтобы забрать тебя. Да, пожалуйста.
231
00:35:14,560 --> 00:35:15,072
Принять ванну
232
00:35:21,472 --> 00:35:22,752
Это мама, да?
233
00:35:27,616 --> 00:35:29,152
Нет, но
234
00:35:36,320 --> 00:35:37,344
что
235
00:35:37,600 --> 00:35:40,416
видео
236
00:35:52,704 --> 00:35:58,848
Ванна
237
00:36:02,432 --> 00:36:03,456
Эй, помой это.
238
00:36:03,712 --> 00:36:04,992
а
239
00:36:05,248 --> 00:36:09,856
Вот так, потрите и скажите «скраб».
240
00:36:10,368 --> 00:36:11,136
Да, это
241
00:36:22,656 --> 00:36:25,728
Ты в порядке
242
00:36:26,496 --> 00:36:31,104
Он все еще чувствует себя хорошо
243
00:36:32,640 --> 00:36:33,408
да
244
00:36:39,808 --> 00:36:42,880
Эй, сестра
245
00:36:43,136 --> 00:36:45,952
принять ванну с кем-то
246
00:36:46,720 --> 00:36:49,280
Я не люблю принимать ванну.
247
00:36:49,792 --> 00:36:52,096
Я одна
248
00:36:52,352 --> 00:36:54,912
Почему
249
00:36:56,448 --> 00:36:57,216
Эбецу
250
00:36:59,008 --> 00:37:00,800
Да здравствует космос, да
251
00:37:08,992 --> 00:37:09,760
Умереть
252
00:37:14,112 --> 00:37:17,184
мыть здесь
253
00:37:17,440 --> 00:37:18,720
здесь
254
00:37:20,768 --> 00:37:21,792
здесь
255
00:37:26,912 --> 00:37:28,448
Ну, я сделаю несколько пузырей.
256
00:37:31,264 --> 00:37:33,568
Даже люди вокруг меня это сделают.
257
00:37:34,592 --> 00:37:35,872
Ты здесь не улыбаешься?
258
00:37:36,896 --> 00:37:39,968
Общественная безопасность: Лучше сделать это самому, я не умею это мыть.
259
00:37:40,224 --> 00:37:44,320
Я не могу это мыть, я не могу это мыть
260
00:37:44,832 --> 00:37:46,880
Пожалуйста, постирайте
261
00:38:10,176 --> 00:38:13,504
Омойте свои чувства еще больше
262
00:38:14,272 --> 00:38:17,344
все больше и больше
263
00:38:18,880 --> 00:38:19,904
и где
264
00:38:20,416 --> 00:38:21,952
Извините за записку и эту комнату.
265
00:38:25,536 --> 00:38:26,048
Хм
266
00:38:48,576 --> 00:38:50,880
стирать
267
00:38:51,904 --> 00:38:53,440
Ты заставишь меня смеяться, да
268
00:38:53,696 --> 00:38:54,976
Союзник
269
00:38:55,232 --> 00:38:56,256
Спасибо
270
00:38:56,512 --> 00:38:58,048
алмазный дайвинг
271
00:39:05,984 --> 00:39:08,032
рассвет
272
00:39:09,056 --> 00:39:12,640
Рассвет, это произойдет
273
00:39:15,712 --> 00:39:16,480
обеспечить регресс
274
00:39:21,600 --> 00:39:23,136
рак
275
00:39:24,160 --> 00:39:29,792
Моя старшая сестра сварливая
276
00:39:30,048 --> 00:39:31,840
Не в будущем
277
00:39:33,888 --> 00:39:35,168
ой
278
00:39:35,936 --> 00:39:37,472
Вот и все
279
00:39:38,240 --> 00:39:41,568
Эх, у меня такое ощущение, что снова что-то грязное.
280
00:39:41,824 --> 00:39:43,104
так
281
00:39:44,384 --> 00:39:45,664
что
282
00:39:52,832 --> 00:39:55,904
Я стираю, да, да
283
00:39:56,672 --> 00:39:58,464
Но это
284
00:39:59,488 --> 00:40:04,352
Поскольку мне выделили место для хранения вещей, именно здесь скапливается больше всего грязи.
285
00:40:22,016 --> 00:40:24,320
Если я сделаю это правильно, это ничего.
286
00:40:31,232 --> 00:40:32,256
что
287
00:40:35,840 --> 00:40:37,888
Ну, тут много высокомерия
288
00:40:38,400 --> 00:40:41,472
Разве не так?
289
00:41:07,584 --> 00:41:08,864
а
290
00:41:17,824 --> 00:41:18,336
Ты в порядке
291
00:41:47,776 --> 00:41:53,407
Что ты делаешь? Что ты делаешь? Ах, я думаю, мне стоит пойти в ванную.
292
00:41:54,687 --> 00:42:00,831
Прежде чем пойти в ванную, подойди сюда, подойди сюда, все в порядке.
293
00:42:01,087 --> 00:42:07,231
Говори, говори здесь.
294
00:42:07,487 --> 00:42:10,815
пересечение
295
00:42:22,591 --> 00:42:28,735
Почему я ерзал?
296
00:42:28,991 --> 00:42:35,135
я делал смайлики
297
00:42:35,391 --> 00:42:41,535
Сестра, у тебя красивая кожа Да, почему она такая?
298
00:42:41,791 --> 00:42:47,935
Эй, ты крутишься.
299
00:42:48,191 --> 00:42:54,335
Это не хорошо
300
00:43:04,575 --> 00:43:06,367
Я не знаю.
301
00:43:07,903 --> 00:43:11,999
Я добавила его в чай, который пила моя сестра.
302
00:43:12,511 --> 00:43:16,351
лекарство, которое возбуждает
303
00:43:16,607 --> 00:43:22,751
Я положил лекарство, чтобы ты возбудился
304
00:43:23,007 --> 00:43:25,567
Она ведущая погоды
305
00:43:25,823 --> 00:43:31,967
Девушка-метеоролог, которой я восхищаюсь, находится прямо передо мной.
306
00:43:33,503 --> 00:43:39,647
Он хорошо пахнет, перестань, перестань, сестра.
307
00:43:39,903 --> 00:43:46,047
немного
308
00:43:59,103 --> 00:44:05,247
На что это похоже?
309
00:44:05,503 --> 00:44:11,647
Эй, напиши свое имя.
310
00:44:18,303 --> 00:44:24,447
показать нам
311
00:44:24,703 --> 00:44:30,847
Вот этот
312
00:44:43,903 --> 00:44:50,047
Отличный ответ. Что это?
313
00:44:50,303 --> 00:44:56,447
Более важный вопрос: будет ли у меня интересная реакция?
314
00:44:57,727 --> 00:45:00,799
Мама придет, окей.
315
00:45:01,055 --> 00:45:03,103
мама не приходит
316
00:45:03,359 --> 00:45:09,503
Покажи мне, покажи мне
317
00:45:16,159 --> 00:45:22,303
Ух ты
318
00:45:22,559 --> 00:45:28,703
Старшая сестра все еще милая
319
00:45:41,759 --> 00:45:47,903
Что такого подлого? Почему, Сатоши?
320
00:46:07,359 --> 00:46:13,503
Менеджер уже
321
00:46:26,559 --> 00:46:32,703
Гладкая, сестренка, здесь жарко.
322
00:46:32,959 --> 00:46:39,103
почему
323
00:46:39,359 --> 00:46:45,503
Зачем ты это пишешь?Сестра, все в порядке.
324
00:46:58,559 --> 00:47:04,703
Сестра, ты так сильно потеешь
325
00:47:04,959 --> 00:47:11,103
Я собираюсь простудиться
326
00:47:11,359 --> 00:47:17,503
история
327
00:47:24,159 --> 00:47:30,303
Мы все время разговариваем, разговариваем и переодеваемся.
328
00:47:36,959 --> 00:47:43,103
Это потрясающе, так что это невозможно
329
00:47:49,759 --> 00:47:55,903
более
330
00:48:08,959 --> 00:48:15,103
Вы делаете грязные вещи со знаменитостями?
331
00:48:15,359 --> 00:48:21,503
Верно
332
00:48:21,759 --> 00:48:27,903
Больше ничего не делай
333
00:48:28,159 --> 00:48:34,303
Эй, скажи нам, ты, должно быть, старшая сестра.
334
00:48:40,959 --> 00:48:47,103
Сестра, скажи мне что-нибудь кроме погоды.
335
00:49:12,959 --> 00:49:19,103
Покажи мне, покажи мне
336
00:49:25,759 --> 00:49:31,903
Крис Триггер
337
00:49:38,559 --> 00:49:44,703
оценка
338
00:49:57,759 --> 00:50:03,903
Другими словами, эта позиция
339
00:50:10,559 --> 00:50:16,703
Это отличная реакция
340
00:50:23,359 --> 00:50:29,503
старшая сестра
341
00:51:20,959 --> 00:51:27,103
а
342
00:51:52,959 --> 00:51:59,103
Команда покемонов, да?
343
00:52:53,119 --> 00:52:59,263
так
344
00:53:08,991 --> 00:53:15,135
Что это
345
00:53:18,207 --> 00:53:24,351
Почему это?
346
00:53:24,607 --> 00:53:30,751
Я ношу непристойные штаны с правой стороны
347
00:53:37,407 --> 00:53:43,551
Почему включена эта история?
348
00:53:43,807 --> 00:53:49,951
Кому мне показать эти штаны?
349
00:53:56,607 --> 00:54:02,751
сыт по горло
350
00:54:15,807 --> 00:54:21,951
Это так
351
00:54:22,207 --> 00:54:28,351
Выглядит мягким
352
00:54:28,607 --> 00:54:34,751
Ку
353
00:54:35,007 --> 00:54:41,151
Обычно так бывает.
354
00:54:59,327 --> 00:55:05,471
Покажите мне
355
00:55:05,727 --> 00:55:11,871
Эротический дядя
356
00:56:03,327 --> 00:56:08,959
Сегодня моя сестра
357
00:56:48,895 --> 00:56:55,039
я нервничаю
358
00:56:55,295 --> 00:57:01,439
что
359
00:57:01,695 --> 00:57:07,839
больше, чем раньше
360
00:57:40,351 --> 00:57:41,631
Приятно
361
00:57:43,423 --> 00:57:47,775
Навести беспорядок
362
00:58:44,351 --> 00:58:50,495
мне хорошо от женщины
363
00:59:03,551 --> 00:59:09,695
Нэмури-сан
364
00:59:09,951 --> 00:59:16,095
Ощущение Понравилось ли вам, купив его?
365
00:59:22,751 --> 00:59:28,895
я хочу спать
366
00:59:41,951 --> 00:59:48,095
Чи**
367
01:00:13,951 --> 01:00:20,095
Щелчок
368
01:00:20,351 --> 01:00:26,495
старшая сестра
369
01:00:45,951 --> 01:00:51,583
Лижи это тоже
370
01:00:51,839 --> 01:00:57,983
Этот тоже
371
01:01:35,103 --> 01:01:38,431
Если ты не поторопишься, мама придет домой.
372
01:01:54,303 --> 01:02:00,447
чувство
373
01:02:00,703 --> 01:02:06,847
здесь
374
01:02:21,695 --> 01:02:27,839
остывать
375
01:02:28,095 --> 01:02:34,239
Лижи это как следует
376
01:02:40,895 --> 01:02:47,039
Медицина удивительна
377
01:03:09,311 --> 01:03:11,359
Здесь тоже все
378
01:03:18,015 --> 01:03:22,623
Открыть
379
01:05:33,183 --> 01:05:39,327
Не хорошо
380
01:06:43,583 --> 01:06:49,727
Ах, это приятно
381
01:07:56,799 --> 01:08:02,943
я тоже хочу это сделать
382
01:08:03,199 --> 01:08:09,343
Отличный
383
01:08:09,599 --> 01:08:15,743
Я хочу, чтобы ты тоже покатался
384
01:08:15,999 --> 01:08:22,143
Знаете ли вы, как это сделать?
385
01:08:22,399 --> 01:08:28,543
сиденье
386
01:08:35,199 --> 01:08:41,343
Да, там есть дырка, положи ее сюда.
387
01:08:54,655 --> 01:09:00,799
Уже сделано
388
01:09:07,455 --> 01:09:13,599
Почему вы выпустили его так скоро?
389
01:09:42,015 --> 01:09:47,135
Это восхитительно
390
01:09:48,159 --> 01:09:54,303
мой
391
01:09:54,559 --> 01:10:00,703
быстро
392
01:10:00,959 --> 01:10:07,103
Я вернулся, мама возвращается.
393
01:10:34,495 --> 01:10:40,639
Перейти от да
394
01:11:19,295 --> 01:11:25,439
погода девочка
395
01:11:25,695 --> 01:11:31,839
двигаться
396
01:11:53,343 --> 01:11:59,487
Привет
397
01:11:59,743 --> 01:12:05,631
Приходи сюда в следующий раз
398
01:12:31,487 --> 01:12:37,631
Беги, сядь здесь, быстро
399
01:12:44,031 --> 01:12:48,383
знакомиться
400
01:13:01,439 --> 01:13:07,583
Это мило
401
01:13:07,839 --> 01:13:13,983
Я хочу, чтобы ты тоже это сделал
402
01:13:39,839 --> 01:13:45,983
что делать дальше
403
01:13:59,039 --> 01:14:05,183
Путешествующая еда превратилась в антитела, я ходил по очереди, и я тоже.
404
01:14:36,159 --> 01:14:42,303
Французский включен
405
01:15:01,759 --> 01:15:07,903
Пусть оно течет все больше и больше
406
01:17:01,823 --> 01:17:07,967
Приятно
407
01:17:44,063 --> 01:17:50,207
Вы все тоже этого не выдержите
408
01:17:50,463 --> 01:17:56,607
рад встрече
409
01:18:42,431 --> 01:18:48,575
Сестра, я тоже хочу это сделать. Эй, пойдем. Пойдем.
410
01:19:01,631 --> 01:19:07,775
это страшно
411
01:20:05,631 --> 01:20:11,775
Я могу принести и белый.
412
01:20:12,031 --> 01:20:14,592
этот
413
01:20:15,360 --> 01:20:16,896
телефон
414
01:20:23,552 --> 01:20:29,696
или
415
01:21:21,152 --> 01:21:27,296
Оно уже вышло?
416
01:21:27,552 --> 01:21:33,696
Непослушный
417
01:21:40,352 --> 01:21:46,496
Это безнадежно
418
01:21:53,152 --> 01:21:55,200
я сделал что-то не так
419
01:21:56,480 --> 01:21:59,808
Ты потрясающий, это потрясающе
420
01:22:31,296 --> 01:22:35,136
что случилось
421
01:22:35,392 --> 01:22:41,536
я сейчас пойду спать
422
01:22:41,792 --> 01:22:45,632
Ты сделаешь это, верно?
423
01:22:53,056 --> 01:22:55,360
мы не можем спать
424
01:22:55,616 --> 01:22:57,408
упражняться
425
01:22:59,200 --> 01:23:05,344
спать вместе, я хочу спать вместе
426
01:23:15,072 --> 01:23:16,096
хороший
427
01:23:56,800 --> 01:23:57,568
спать
428
01:23:59,872 --> 01:24:01,920
Что такое 63 года?
429
01:24:32,640 --> 01:24:34,432
мне это не нужно
430
01:24:51,584 --> 01:24:52,864
я
431
01:24:57,728 --> 01:24:58,752
Это нормально
432
01:25:00,800 --> 01:25:01,824
я просто сплю
433
01:25:08,480 --> 01:25:08,992
Ага
434
01:25:25,120 --> 01:25:25,632
да
435
01:25:30,496 --> 01:25:32,800
послушай звук
436
01:26:12,224 --> 01:26:13,248
маленький
437
01:26:13,504 --> 01:26:14,016
6
438
01:26:58,048 --> 01:26:59,072
показывать
439
01:27:02,400 --> 01:27:03,168
Жарко
440
01:28:05,632 --> 01:28:06,656
Если все в порядке, все проснутся.
441
01:28:13,568 --> 01:28:16,384
я реагирую
442
01:29:11,168 --> 01:29:13,728
У меня здесь болит
443
01:30:05,696 --> 01:30:07,488
горячий
444
01:30:09,536 --> 01:30:11,584
Канадзава Сити
445
01:32:17,536 --> 01:32:19,328
Чан
446
01:32:23,680 --> 01:32:26,752
Вы хотите это сказать.
447
01:32:34,688 --> 01:32:35,200
что
448
01:32:40,320 --> 01:32:40,832
разница
449
01:32:56,704 --> 01:32:58,240
Да, разложи это
450
01:32:59,776 --> 01:33:01,312
Ма**
451
01:37:26,272 --> 01:37:28,832
Я вообще не мог спать
452
01:37:33,440 --> 01:37:37,536
Решение
453
01:38:22,592 --> 01:38:23,616
Лижи мой член
454
01:38:40,512 --> 01:38:44,096
Держи этот член в руке
455
01:38:53,056 --> 01:38:54,336
мне нравятся члены
456
01:39:19,680 --> 01:39:21,728
Гонщик, пожалуйста, скажи
457
01:39:30,432 --> 01:39:31,712
ах
458
01:40:31,616 --> 01:40:34,176
Префектура Яманаси
459
01:40:41,856 --> 01:40:43,136
Что я должен делать?
460
01:40:55,424 --> 01:41:01,568
комар
461
01:41:57,888 --> 01:41:58,400
ой
462
01:42:28,608 --> 01:42:29,888
Потрясающий
463
01:42:46,528 --> 01:42:48,576
Это занято
464
01:42:51,648 --> 01:42:52,672
делать заметки
465
01:42:59,328 --> 01:43:00,096
смех
466
01:43:02,912 --> 01:43:03,936
зубы
467
01:44:47,360 --> 01:44:49,664
Это изменение
468
01:44:56,832 --> 01:45:02,976
Возьмем алмаз?
469
01:45:19,616 --> 01:45:20,896
Это уже внутри
470
01:45:24,736 --> 01:45:25,504
Принять ванну
471
01:46:27,712 --> 01:46:32,320
Ах, это чувство
472
01:46:55,104 --> 01:46:55,616
делать
473
01:47:57,312 --> 01:48:03,456
Я никогда этого не видел
474
01:48:17,792 --> 01:48:19,840
быть
475
01:48:29,824 --> 01:48:33,408
кажется, мне позвонили
476
01:50:06,080 --> 01:50:12,224
Есть еще вещи, которые я хочу сделать
477
01:50:18,624 --> 01:50:19,136
маленький
478
01:50:25,792 --> 01:50:28,352
ты
479
01:51:06,240 --> 01:51:09,824
Пожалуйста, сообщите об этом.
480
01:52:15,360 --> 01:52:17,664
Привет сестра
481
01:53:07,584 --> 01:53:09,120
каждый
482
01:53:12,960 --> 01:53:13,728
Подбородок
483
01:53:24,224 --> 01:53:30,368
я все еще принимаю это
484
01:53:30,624 --> 01:53:36,768
Вот как это выглядит в Лос-Анджелесе
485
01:54:57,664 --> 01:54:58,688
Их там много.
486
01:55:15,840 --> 01:55:20,960
Ну, оно сырое, это пустая трата времени.
487
01:55:21,728 --> 01:55:27,872
Не хорошо
488
01:55:28,128 --> 01:55:31,712
На всякий случай
489
01:56:01,408 --> 01:56:07,552
Эй, всё выходит хорошо.
490
01:57:16,416 --> 01:57:19,744
Google
491
01:57:42,528 --> 01:57:43,296
Это занято
492
01:57:45,088 --> 01:57:45,600
говорил
493
01:57:48,160 --> 01:57:49,440
Вау, оно все еще выходит
494
01:57:57,888 --> 01:58:00,704
Я трахнул девчонку погоды
495
01:58:07,616 --> 01:58:08,640
В конце концов, это хороший рекорд
496
01:58:30,912 --> 01:58:37,056
Подожди подожди
497
01:58:37,312 --> 01:58:43,456
Заткнись и подожди
498
01:58:47,808 --> 01:58:50,112
Давай сегодня тоже сделаем немного озорных комиксов
499
01:58:57,792 --> 01:58:58,560
Ты не любишь это
500
01:59:44,128 --> 01:59:47,712
История
501
01:59:50,784 --> 01:59:54,112
Я тот, что в Конане
502
02:01:00,672 --> 02:01:02,976
Ты так добр
503
02:01:41,120 --> 02:01:42,912
Все, да?
504
02:02:07,488 --> 02:02:09,792
я делаю это
505
02:02:43,840 --> 02:02:45,120
эротическая сестра
506
02:02:45,376 --> 02:02:46,656
открой его еще раз
507
02:02:48,960 --> 02:02:50,240
Открыть
508
02:02:53,568 --> 02:02:54,336
уже
509
02:03:12,000 --> 02:03:14,816
частная школа
510
02:03:18,656 --> 02:03:20,192
Ты ведешь себя странно.
511
02:03:25,824 --> 02:03:27,104
игра
512
02:03:36,832 --> 02:03:39,136
Посмотри на свою сестру
513
02:04:06,528 --> 02:04:09,856
Это жевательно
514
02:05:22,048 --> 02:05:26,656
Папа испугался
515
02:05:30,240 --> 02:05:32,544
нет
516
02:05:33,824 --> 02:05:35,616
это было весело
517
02:05:36,640 --> 02:05:38,944
Это так
518
02:05:43,040 --> 02:05:45,600
Послезавтра
519
02:05:48,928 --> 02:05:50,976
Думаю, тогда я воспользуюсь этим.
520
02:06:41,664 --> 02:06:47,808
игра
521
02:07:08,032 --> 02:07:09,568
С.Б.
522
02:07:27,232 --> 02:07:31,072
Смотреть
523
02:07:31,584 --> 02:07:37,728
разбуди меня
524
02:08:16,640 --> 02:08:22,784
старшая сестра
525
02:08:23,552 --> 02:08:29,696
ты
526
02:08:29,952 --> 02:08:33,536
Я хочу играть на пианино
527
02:08:36,352 --> 02:08:38,400
Чин Чин
528
02:08:54,272 --> 02:08:59,136
отсюда
529
02:09:00,928 --> 02:09:03,232
Бейкер
530
02:09:03,488 --> 02:09:05,792
я зайду позже
531
02:09:07,584 --> 02:09:13,728
Да, я хочу, чтобы это было включено
532
02:09:19,872 --> 02:09:21,152
Открыть
533
02:09:26,016 --> 02:09:27,040
длинный рукав
534
02:09:27,296 --> 02:09:28,320
Алекса
535
02:09:34,976 --> 02:09:37,536
Это отличный вариант, сестренка.
536
02:09:37,792 --> 02:09:38,816
Эротический
537
02:10:02,112 --> 02:10:04,160
Оно вошло
538
02:10:58,432 --> 02:11:04,576
Это просто
539
02:11:11,232 --> 02:11:17,376
Смотреть
540
02:11:43,232 --> 02:11:49,376
Ах, это потрясающе
541
02:11:49,632 --> 02:11:55,776
Он падает
542
02:11:56,032 --> 02:12:02,176
Футбол, очередь Саэ
543
02:12:04,224 --> 02:12:10,368
Это настоящий пенис.
544
02:12:22,400 --> 02:12:27,776
Рамен те гора
545
02:12:28,800 --> 02:12:31,616
Сделай мне тоже хорошо
546
02:13:05,152 --> 02:13:11,296
начать петь
547
02:13:20,256 --> 02:13:23,072
ах
548
02:13:39,968 --> 02:13:46,112
Еще немного осталось
549
02:13:46,368 --> 02:13:47,648
Смотреть
550
02:13:48,160 --> 02:13:54,304
головня
551
02:14:00,960 --> 02:14:03,264
Телефон филиала Mazda
552
02:15:18,272 --> 02:15:20,320
Детали ясны
553
02:15:43,616 --> 02:15:49,760
Ну, пойдем, Акари-чан.
554
02:15:50,016 --> 02:15:56,160
321 Да
555
02:16:02,816 --> 02:16:08,960
Сегодняшний
556
02:16:09,216 --> 02:16:15,360
Сегодняшняя погода
44077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.