All language subtitles for GVG-770-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,632 --> 00:00:11,776 да 2 00:00:12,032 --> 00:00:18,176 Сегодня мы считаем ветры в парках Токио. 3 00:00:18,432 --> 00:00:24,576 Соседские дети тоже собрались.Здравствуйте. 4 00:00:24,832 --> 00:00:30,976 Как будто 5 00:00:31,232 --> 00:00:37,376 Ты в порядке 6 00:00:37,632 --> 00:00:43,776 Давайте снова начнем с начала.Да, с самого начала. 7 00:00:44,032 --> 00:00:50,176 Хорошо, тогда пойдем. Пойдем. Да, да. 8 00:00:50,432 --> 00:00:56,576 Сегодня 9 00:00:56,832 --> 00:01:02,976 Мы приезжаем в этот токийский парк, чтобы собрать данные. 10 00:01:03,232 --> 00:01:09,376 Фотографии соседских детей 11 00:01:09,632 --> 00:01:15,776 Мы собираемся 12 00:01:16,032 --> 00:01:22,176 Это Акари Митани 13 00:01:41,632 --> 00:01:47,776 Привет 14 00:01:48,032 --> 00:01:54,176 Это Такаши 15 00:01:54,432 --> 00:02:00,576 Сегодня угол месяца и дня. 16 00:02:00,832 --> 00:02:06,976 Это уголок для домашних визитов. 17 00:02:07,232 --> 00:02:13,376 Верно? 18 00:02:20,032 --> 00:02:26,176 Да Да Да 19 00:02:32,832 --> 00:02:38,976 Я заклинатель, который собирает информацию о погоде. 20 00:02:39,232 --> 00:02:45,376 Меня зовут Акари Митани, и сейчас я работаю метеорологом. 21 00:02:45,632 --> 00:02:51,776 Немного сексуальная атмосфера, привлекающая в столовую людей среднего возраста и молодежи. 22 00:02:52,032 --> 00:02:58,176 Я начал становиться популярным, я никогда не ожидал, что это будет так. 23 00:02:58,432 --> 00:03:04,576 Раз в месяц мы навещаем детей, представленных в этом уголке. 24 00:03:04,832 --> 00:03:10,976 Я не могу поверить, что с этими детьми так обращаются. 25 00:03:11,232 --> 00:03:17,376 Я недооценивал это. 26 00:03:17,632 --> 00:03:23,776 Давайте вернемся ко вчерашнему дню, когда я пошел снимать уголок домашних посещений в прямом эфире. 27 00:03:35,552 --> 00:03:41,696 Здравствуйте, я Акари Митани, и в районе Токио сегодня полночь. 28 00:03:41,952 --> 00:03:48,096 Похоже, в ближайшие несколько дней будет дождь, так что завтра рано утром. 29 00:03:48,352 --> 00:03:54,496 Развитая система высокого давления расположена южнее Канто и быстро продвигается на восток. 30 00:03:54,752 --> 00:04:00,896 С другой стороны, система высокого давления на континенте, похоже, значительно расширяется. 31 00:04:01,152 --> 00:04:07,296 Сильный в небе над Японией 32 00:04:07,552 --> 00:04:13,696 Сильный в небе над Японией 33 00:04:13,952 --> 00:04:20,095 Погода приближается, и, похоже, у нас будет сильная летняя картина атмосферного давления. 34 00:04:20,351 --> 00:04:26,495 Однако с течением дня температура неуклонно повышается. 35 00:04:26,751 --> 00:04:32,895 Это будет первый в мире день: со стороны Японского моря до полуночи будет идти снег. 36 00:04:33,151 --> 00:04:39,295 Есть места, где снегопад достигает 30 сантиметров. 37 00:04:39,551 --> 00:04:45,695 60 см может упасть 38 00:04:45,951 --> 00:04:52,095 Да, это все о погоде на завтра от Акари Митани. 39 00:04:52,351 --> 00:04:58,495 Это, это 40 00:04:58,751 --> 00:05:04,895 Сегодня за котом, смотри, все дети в том доме ходят. 41 00:05:05,151 --> 00:05:11,295 да 42 00:05:11,551 --> 00:05:17,695 Флип, оно у меня есть, я в порядке. 43 00:05:24,351 --> 00:05:30,495 Ну тогда, пожалуй, пойду, покину это место на какое-то время, а потом останусь здесь или останусь здесь. 44 00:05:30,751 --> 00:05:36,895 Тогда пойдем? 45 00:05:56,351 --> 00:06:02,495 Жарко, правда? Мне сегодня нравятся дети. 46 00:06:02,751 --> 00:06:08,895 Стать отаку 47 00:06:09,151 --> 00:06:15,295 Похоже, у них есть дети, так что давай потусуемся вместе. Я думал о тебе как о ботане. 48 00:06:15,551 --> 00:06:21,695 а 49 00:06:21,951 --> 00:06:28,095 И, возможно, этот ужин сегодня будет чем-то особенным. 50 00:06:28,351 --> 00:06:34,495 Поскольку ты можешь сделать это для меня, я с нетерпением жду этого праздника. Я с нетерпением жду этого. 51 00:06:34,751 --> 00:06:40,895 еда 52 00:06:41,151 --> 00:06:47,295 не совсем 53 00:06:47,551 --> 00:06:53,695 Я собираюсь навестить твой дом на некоторое время, но я еще не плакала. 54 00:06:53,951 --> 00:07:00,095 Ну тогда я попрошу тебя быть сексуальным, а мои глаза слишком сексуальны. 55 00:07:00,351 --> 00:07:06,495 Сексуальная Акари, жаворонок, точнее, да, пожалуйста. 56 00:07:06,751 --> 00:07:11,359 да 57 00:07:11,871 --> 00:07:12,383 да 58 00:07:12,895 --> 00:07:13,919 Я дома 59 00:07:14,175 --> 00:07:20,319 Мама, я сегодня в гостях у Кобаэ-сана. 60 00:07:20,575 --> 00:07:26,719 Спасибо большое, это правда. 61 00:07:26,975 --> 00:07:33,119 Я наблюдаю за прогнозом погоды, это потрясающе 62 00:07:33,375 --> 00:07:39,519 Действительно 63 00:07:46,175 --> 00:07:51,039 Спасибо 64 00:08:04,095 --> 00:08:10,239 отлично 65 00:08:10,495 --> 00:08:16,639 Мне очень жаль 66 00:08:17,151 --> 00:08:23,295 Сразу, эээ, я прочитаю со второго этажа. 67 00:08:49,151 --> 00:08:52,479 Вот 68 00:08:59,135 --> 00:09:05,279 Тоже карта такая широкая и та часть где встаешь 69 00:09:31,135 --> 00:09:37,279 мягкий 70 00:09:42,655 --> 00:09:48,799 Пора спать 71 00:09:49,055 --> 00:09:55,199 Ну, людям 38 лет. 72 00:09:55,455 --> 00:10:01,599 Да все верно. 73 00:10:08,255 --> 00:10:14,399 Это так здорово. Дайте мне посмотреть. 74 00:10:14,655 --> 00:10:20,799 Теперь это японская комната 75 00:10:21,055 --> 00:10:27,199 Я согласен 76 00:10:27,455 --> 00:10:33,599 Это большое хранилище 77 00:10:33,855 --> 00:10:39,999 Бардак 78 00:10:40,255 --> 00:10:46,399 Я согласен 79 00:10:59,455 --> 00:11:05,599 Кажется, что здесь все время играют все вместе. 80 00:11:12,255 --> 00:11:18,399 я 81 00:11:18,655 --> 00:11:24,799 Глазастый 82 00:11:37,855 --> 00:11:43,999 отлично 83 00:11:44,255 --> 00:11:50,399 С большими детьми действительно сложно развлечься. 84 00:11:50,655 --> 00:11:56,799 Я люблю свою прекрасную сестру 85 00:12:03,455 --> 00:12:09,599 Нынешнему человеку 86 00:12:22,655 --> 00:12:28,799 Пожалуйста, соблюдайте тишину 87 00:12:29,055 --> 00:12:35,199 Старушка со злым языком 88 00:12:48,255 --> 00:12:54,399 Да, это очень ненужно 89 00:12:54,655 --> 00:13:00,799 Кажется, вы стараетесь не допустить этого. Это довольно большая уборка. Это очень большая уборка, не так ли? Эй, дети. 90 00:13:01,055 --> 00:13:07,199 мать 91 00:13:07,455 --> 00:13:13,599 Удивительно, насколько хорошо он чистится. Это действительно приятно. 92 00:13:13,855 --> 00:13:19,999 Неуязвимый 93 00:13:20,255 --> 00:13:26,399 ой 94 00:13:26,655 --> 00:13:32,799 Это сделано в Италии 95 00:13:33,055 --> 00:13:39,199 итальянский диван 96 00:13:46,111 --> 00:13:52,255 Это потрясающе. Благодаря такой форме я хорошо сплю здесь. 97 00:13:58,911 --> 00:14:05,055 каждый 98 00:14:05,311 --> 00:14:11,455 мягкий 99 00:14:11,711 --> 00:14:15,807 Да это 100 00:14:16,831 --> 00:14:22,975 Удивительные и пышные рецепты один за другим 101 00:14:29,631 --> 00:14:35,775 Да-да, когда я что-то заметил, цвет 102 00:14:36,031 --> 00:14:42,175 Правильно, да 103 00:14:42,431 --> 00:14:48,575 Приятно видеть такую ​​преданность делу 104 00:14:55,231 --> 00:15:01,375 Я подготовил это, но спасибо, мне очень жаль. 105 00:15:08,031 --> 00:15:14,175 Итак, вот чай, который вы приготовили. 106 00:15:14,431 --> 00:15:20,575 Итадакимасу: Да, я думаю. 107 00:15:21,087 --> 00:15:27,231 Нет, сегодня очень жарко. Было жарко. Да, было жарко. 108 00:15:27,487 --> 00:15:33,631 а 109 00:15:33,887 --> 00:15:40,031 Это потрясающий вид, не так ли? 110 00:15:40,287 --> 00:15:46,431 Это на 9 этаже. 111 00:15:46,687 --> 00:15:52,831 9-й этаж дорогой, не правда ли? Это девятиэтажный двухэтажный жилой дом. 112 00:15:53,087 --> 00:15:59,231 Правильно, да, это довольно редко, я не знаю. 113 00:15:59,487 --> 00:16:05,631 Кажется, их сейчас много, это правда? 114 00:16:05,887 --> 00:16:12,031 Я бы хотел жить в таком красивом доме. Но диктор 115 00:16:12,287 --> 00:16:18,431 Если это так, то мне вдруг стало любопытно, смогу ли я жить здесь в ближайшее время. 116 00:16:18,687 --> 00:16:22,527 Нет, совсем нет, я совсем нет. 117 00:16:22,783 --> 00:16:28,927 Никаких бейсболистов или чего-то в этом роде. 118 00:16:35,583 --> 00:16:41,727 Мне жаль, что я беспокою тебя, правда. 119 00:16:41,983 --> 00:16:48,127 Ну, мой муж много пьет. 120 00:16:54,783 --> 00:17:00,927 Ну, мой муж приходит домой поздно, поэтому познакомиться с ним немного сложно. 121 00:17:07,583 --> 00:17:13,727 Мастер такой, мастер. 122 00:17:13,983 --> 00:17:20,127 Я согласен 123 00:17:20,383 --> 00:17:26,527 Что ж, я вам скажу: купите его в подходящем специализированном магазине. 124 00:17:26,783 --> 00:17:32,927 Ты живешь там. 125 00:17:33,183 --> 00:17:39,327 С тобой все в порядке? Я очень беспокоюсь о завтрашнем дне. 126 00:17:39,583 --> 00:17:45,727 О, что ты делаешь 127 00:17:45,983 --> 00:17:52,127 Ты в порядке 128 00:17:52,383 --> 00:17:58,527 Хотя я очень беспокойный 129 00:17:58,783 --> 00:18:04,927 Оживленный 130 00:18:05,183 --> 00:18:11,327 Я хотел бы присоединиться на неполный рабочий день. 131 00:18:24,383 --> 00:18:30,527 сейчас 132 00:18:43,583 --> 00:18:49,727 да 133 00:18:49,983 --> 00:18:56,127 Сегодня у нас ужин отаку господина Кобаяши. Да. 134 00:18:56,383 --> 00:19:02,527 Летом 135 00:19:02,783 --> 00:19:08,927 Я приготовил немного еды для выносливости. Ах, я с нетерпением жду этого. Да. 136 00:19:09,183 --> 00:19:15,327 Я доволен хияси чука. Он идеально подходит для такого жаркого дня, как сегодня. 137 00:19:15,583 --> 00:19:21,727 я сделал это 138 00:19:23,519 --> 00:19:29,663 Моим сыновьям это нравится, нравится, тоже нравится. 139 00:19:29,919 --> 00:19:36,063 Я собираюсь попробовать свой любимый хияси-чука. 140 00:19:36,319 --> 00:19:42,463 Тогда это 141 00:19:42,719 --> 00:19:48,863 Вот и все. Спасибо. Спасибо. Спасибо. 142 00:19:49,119 --> 00:19:55,263 Вот и все. Да, я Като. Большое спасибо. 143 00:19:55,519 --> 00:20:01,663 До 144 00:20:08,319 --> 00:20:14,463 Ну тогда мама, следующий угол 145 00:20:14,719 --> 00:20:20,863 Пожалуйста, пожалуйста, приготовьтесь. Да, пожалуйста. 146 00:20:54,399 --> 00:21:00,543 Обязательно ешь и овощи, да. 147 00:21:00,799 --> 00:21:06,943 Мама, мама, это решено. 148 00:21:07,199 --> 00:21:13,343 Туалет засорился.Почему так? 149 00:22:04,800 --> 00:22:10,944 Чем вы вообще не пользуетесь? 150 00:22:11,200 --> 00:22:17,344 ложь 151 00:22:36,800 --> 00:22:42,944 Итак, я сразу же приготовил для вас еду. Боже, что это? 152 00:22:43,200 --> 00:22:49,344 У меня есть мясо и рыба все 153 00:22:49,600 --> 00:22:55,744 Чар 154 00:22:56,000 --> 00:23:02,144 Похоже, его мама сделала вручную, я даже смогла сделать чар сиу. 155 00:23:02,400 --> 00:23:08,544 да 156 00:23:08,800 --> 00:23:14,944 Итадакимасу Итадакимасу 157 00:23:28,000 --> 00:23:34,144 Да, тщательно отобранная отечественная продукция. 158 00:23:35,680 --> 00:23:40,800 мне будет приятно иметь это 159 00:23:48,992 --> 00:23:55,136 Это действительно очень вкусно! Большое спасибо. 160 00:23:55,392 --> 00:24:01,536 Мягкий, сладкий и удивительно легкий в употреблении 161 00:24:01,792 --> 00:24:07,936 Поскольку сейчас лето, попробую что-нибудь вроде лимона. 162 00:24:08,192 --> 00:24:14,336 Это потрясающе освежающее лимонное карри. 163 00:24:14,592 --> 00:24:20,736 Приправа потрясающая 164 00:24:20,992 --> 00:24:27,136 Это вкусно, спасибо 165 00:24:27,392 --> 00:24:33,536 это вкусно 166 00:25:20,128 --> 00:25:26,272 На всякий случай 167 00:25:26,528 --> 00:25:32,672 Вы можете есть много овощей, чтобы улучшить свои танцы. 168 00:25:38,048 --> 00:25:44,192 Он хрустящий и имеет отличную текстуру. 169 00:25:44,448 --> 00:25:50,592 Даже у профессионалов была хрустящая текстура, и она была действительно вкусной. 170 00:25:50,848 --> 00:25:56,992 удивительный 171 00:25:57,248 --> 00:26:03,392 Это жарко, так что это в самый раз. Это потрясающе. В последнее время я занимаюсь этим примерно 3 раза в неделю. 172 00:26:10,048 --> 00:26:16,192 всем это нравится 173 00:26:32,320 --> 00:26:36,928 Ты в порядке 174 00:26:37,440 --> 00:26:39,488 Ага 175 00:26:40,000 --> 00:26:46,144 Большое спасибо, если хотите, я дам вам еще. 176 00:26:55,872 --> 00:27:00,736 Ничего 177 00:27:00,992 --> 00:27:07,136 Да, ешьте и овощи. 178 00:27:13,792 --> 00:27:19,936 да 179 00:27:20,192 --> 00:27:26,336 Ух ты, с тыквой и летними овощами он выглядит очень вкусно. 180 00:27:26,592 --> 00:27:32,736 Я хочу получать питательные вещества, поэтому, пожалуйста, ешьте это. 181 00:27:40,416 --> 00:27:46,560 салат 182 00:27:46,816 --> 00:27:52,960 Что ты делаешь? 183 00:28:06,016 --> 00:28:12,160 Ладно, давай остановимся на минутку, мне только что удалось пройти поворот, так что давай остановимся на минутку. 184 00:28:12,416 --> 00:28:18,560 я переоденусь 185 00:28:25,216 --> 00:28:31,360 Ты правда собираешься переодеться, да? Давай переоденемся. 186 00:28:58,240 --> 00:29:04,128 Пожалуйста, сделайте все возможное с Natal Luck. Да, спасибо. 187 00:32:16,384 --> 00:32:17,920 Можно мне минутку? 188 00:32:18,176 --> 00:32:19,456 Да, все в порядке 189 00:32:20,480 --> 00:32:23,808 Я забыл свою камеру. Извините, я забыл ее. 190 00:32:33,024 --> 00:32:38,656 Я говорю об этой консультации, но она немного о детях. 191 00:32:38,912 --> 00:32:40,192 что 192 00:32:40,704 --> 00:32:46,848 Похоже, у меня есть предложение 193 00:32:51,456 --> 00:32:52,992 Но сестра 194 00:32:53,248 --> 00:32:54,528 Я не собираюсь оставаться сегодня на ночь. 195 00:32:55,040 --> 00:32:56,576 Мама сказала, что это хорошо 196 00:32:57,856 --> 00:33:00,416 Останавливаться! 197 00:33:01,952 --> 00:33:02,976 Что-то немного 198 00:33:03,232 --> 00:33:05,792 Когда я начал говорить, он остановился. 199 00:33:06,048 --> 00:33:07,584 История: Моя мама тоже сделала то же самое. 200 00:33:14,240 --> 00:33:18,080 Я приготовлю его здесь. 201 00:33:18,336 --> 00:33:19,872 Эта одежда и все такое. 202 00:33:20,640 --> 00:33:24,736 У меня есть кое-что готовое на завтра, так что давай посмотрим на это. 203 00:33:24,992 --> 00:33:27,296 Надеюсь, я смогу что-нибудь получить 204 00:33:27,808 --> 00:33:29,088 Ага 205 00:33:29,344 --> 00:33:35,488 Мы ненадолго отправляемся домой, но позвольте мне ненадолго настроить камеру. 206 00:33:35,744 --> 00:33:36,512 Это немного похоже на это 207 00:33:37,024 --> 00:33:41,120 Интересно, время от времени это нормально? 208 00:33:42,144 --> 00:33:42,656 Я согласен 209 00:33:43,168 --> 00:33:46,240 Итак, в последнее время прошло много времени. 210 00:33:47,008 --> 00:33:48,544 Этот рейтинг аудитории уже 211 00:33:49,056 --> 00:33:51,104 Он также начинает немного снижаться. 212 00:33:51,360 --> 00:33:53,920 Но давайте сделаем здесь что-то немного другое. 213 00:33:54,176 --> 00:33:55,200 Я понимаю 214 00:33:55,712 --> 00:33:56,224 да 215 00:33:57,248 --> 00:34:03,392 Я поговорил с людьми в офисе, и они сказали, что все будет в порядке. 216 00:34:03,648 --> 00:34:04,416 Акари-чан, если ты не возражаешь. 217 00:34:04,928 --> 00:34:08,000 Все в порядке, начиная с завтрашнего утра 218 00:34:10,560 --> 00:34:16,704 Пожалуйста, останься с нами, пожалуйста. 219 00:34:16,960 --> 00:34:19,264 мама 220 00:34:20,032 --> 00:34:22,592 Что это такое? 221 00:34:26,688 --> 00:34:29,760 У нас все в порядке, сестра? 222 00:34:30,272 --> 00:34:31,552 Ты в порядке 223 00:34:31,808 --> 00:34:34,880 Итак, этот малыш, просто камера. 224 00:34:35,392 --> 00:34:37,440 Я собираюсь это установить. 225 00:34:38,720 --> 00:34:39,488 В комнате 226 00:34:40,512 --> 00:34:42,304 Да, я понимаю 227 00:34:46,656 --> 00:34:47,680 тайфун 228 00:34:47,936 --> 00:34:49,984 Ну тогда, пожалуйста, окажи мне услугу. Да. 229 00:34:55,104 --> 00:35:01,248 хороший 230 00:35:02,272 --> 00:35:08,416 Я приеду завтра утром снова, чтобы забрать тебя. Да, пожалуйста. 231 00:35:14,560 --> 00:35:15,072 Принять ванну 232 00:35:21,472 --> 00:35:22,752 Это мама, да? 233 00:35:27,616 --> 00:35:29,152 Нет, но 234 00:35:36,320 --> 00:35:37,344 что 235 00:35:37,600 --> 00:35:40,416 видео 236 00:35:52,704 --> 00:35:58,848 Ванна 237 00:36:02,432 --> 00:36:03,456 Эй, помой это. 238 00:36:03,712 --> 00:36:04,992 а 239 00:36:05,248 --> 00:36:09,856 Вот так, потрите и скажите «скраб». 240 00:36:10,368 --> 00:36:11,136 Да, это 241 00:36:22,656 --> 00:36:25,728 Ты в порядке 242 00:36:26,496 --> 00:36:31,104 Он все еще чувствует себя хорошо 243 00:36:32,640 --> 00:36:33,408 да 244 00:36:39,808 --> 00:36:42,880 Эй, сестра 245 00:36:43,136 --> 00:36:45,952 принять ванну с кем-то 246 00:36:46,720 --> 00:36:49,280 Я не люблю принимать ванну. 247 00:36:49,792 --> 00:36:52,096 Я одна 248 00:36:52,352 --> 00:36:54,912 Почему 249 00:36:56,448 --> 00:36:57,216 Эбецу 250 00:36:59,008 --> 00:37:00,800 Да здравствует космос, да 251 00:37:08,992 --> 00:37:09,760 Умереть 252 00:37:14,112 --> 00:37:17,184 мыть здесь 253 00:37:17,440 --> 00:37:18,720 здесь 254 00:37:20,768 --> 00:37:21,792 здесь 255 00:37:26,912 --> 00:37:28,448 Ну, я сделаю несколько пузырей. 256 00:37:31,264 --> 00:37:33,568 Даже люди вокруг меня это сделают. 257 00:37:34,592 --> 00:37:35,872 Ты здесь не улыбаешься? 258 00:37:36,896 --> 00:37:39,968 Общественная безопасность: Лучше сделать это самому, я не умею это мыть. 259 00:37:40,224 --> 00:37:44,320 Я не могу это мыть, я не могу это мыть 260 00:37:44,832 --> 00:37:46,880 Пожалуйста, постирайте 261 00:38:10,176 --> 00:38:13,504 Омойте свои чувства еще больше 262 00:38:14,272 --> 00:38:17,344 все больше и больше 263 00:38:18,880 --> 00:38:19,904 и где 264 00:38:20,416 --> 00:38:21,952 Извините за записку и эту комнату. 265 00:38:25,536 --> 00:38:26,048 Хм 266 00:38:48,576 --> 00:38:50,880 стирать 267 00:38:51,904 --> 00:38:53,440 Ты заставишь меня смеяться, да 268 00:38:53,696 --> 00:38:54,976 Союзник 269 00:38:55,232 --> 00:38:56,256 Спасибо 270 00:38:56,512 --> 00:38:58,048 алмазный дайвинг 271 00:39:05,984 --> 00:39:08,032 рассвет 272 00:39:09,056 --> 00:39:12,640 Рассвет, это произойдет 273 00:39:15,712 --> 00:39:16,480 обеспечить регресс 274 00:39:21,600 --> 00:39:23,136 рак 275 00:39:24,160 --> 00:39:29,792 Моя старшая сестра сварливая 276 00:39:30,048 --> 00:39:31,840 Не в будущем 277 00:39:33,888 --> 00:39:35,168 ой 278 00:39:35,936 --> 00:39:37,472 Вот и все 279 00:39:38,240 --> 00:39:41,568 Эх, у меня такое ощущение, что снова что-то грязное. 280 00:39:41,824 --> 00:39:43,104 так 281 00:39:44,384 --> 00:39:45,664 что 282 00:39:52,832 --> 00:39:55,904 Я стираю, да, да 283 00:39:56,672 --> 00:39:58,464 Но это 284 00:39:59,488 --> 00:40:04,352 Поскольку мне выделили место для хранения вещей, именно здесь скапливается больше всего грязи. 285 00:40:22,016 --> 00:40:24,320 Если я сделаю это правильно, это ничего. 286 00:40:31,232 --> 00:40:32,256 что 287 00:40:35,840 --> 00:40:37,888 Ну, тут много высокомерия 288 00:40:38,400 --> 00:40:41,472 Разве не так? 289 00:41:07,584 --> 00:41:08,864 а 290 00:41:17,824 --> 00:41:18,336 Ты в порядке 291 00:41:47,776 --> 00:41:53,407 Что ты делаешь? Что ты делаешь? Ах, я думаю, мне стоит пойти в ванную. 292 00:41:54,687 --> 00:42:00,831 Прежде чем пойти в ванную, подойди сюда, подойди сюда, все в порядке. 293 00:42:01,087 --> 00:42:07,231 Говори, говори здесь. 294 00:42:07,487 --> 00:42:10,815 пересечение 295 00:42:22,591 --> 00:42:28,735 Почему я ерзал? 296 00:42:28,991 --> 00:42:35,135 я делал смайлики 297 00:42:35,391 --> 00:42:41,535 Сестра, у тебя красивая кожа Да, почему она такая? 298 00:42:41,791 --> 00:42:47,935 Эй, ты крутишься. 299 00:42:48,191 --> 00:42:54,335 Это не хорошо 300 00:43:04,575 --> 00:43:06,367 Я не знаю. 301 00:43:07,903 --> 00:43:11,999 Я добавила его в чай, который пила моя сестра. 302 00:43:12,511 --> 00:43:16,351 лекарство, которое возбуждает 303 00:43:16,607 --> 00:43:22,751 Я положил лекарство, чтобы ты возбудился 304 00:43:23,007 --> 00:43:25,567 Она ведущая погоды 305 00:43:25,823 --> 00:43:31,967 Девушка-метеоролог, которой я восхищаюсь, находится прямо передо мной. 306 00:43:33,503 --> 00:43:39,647 Он хорошо пахнет, перестань, перестань, сестра. 307 00:43:39,903 --> 00:43:46,047 немного 308 00:43:59,103 --> 00:44:05,247 На что это похоже? 309 00:44:05,503 --> 00:44:11,647 Эй, напиши свое имя. 310 00:44:18,303 --> 00:44:24,447 показать нам 311 00:44:24,703 --> 00:44:30,847 Вот этот 312 00:44:43,903 --> 00:44:50,047 Отличный ответ. Что это? 313 00:44:50,303 --> 00:44:56,447 Более важный вопрос: будет ли у меня интересная реакция? 314 00:44:57,727 --> 00:45:00,799 Мама придет, окей. 315 00:45:01,055 --> 00:45:03,103 мама не приходит 316 00:45:03,359 --> 00:45:09,503 Покажи мне, покажи мне 317 00:45:16,159 --> 00:45:22,303 Ух ты 318 00:45:22,559 --> 00:45:28,703 Старшая сестра все еще милая 319 00:45:41,759 --> 00:45:47,903 Что такого подлого? Почему, Сатоши? 320 00:46:07,359 --> 00:46:13,503 Менеджер уже 321 00:46:26,559 --> 00:46:32,703 Гладкая, сестренка, здесь жарко. 322 00:46:32,959 --> 00:46:39,103 почему 323 00:46:39,359 --> 00:46:45,503 Зачем ты это пишешь?Сестра, все в порядке. 324 00:46:58,559 --> 00:47:04,703 Сестра, ты так сильно потеешь 325 00:47:04,959 --> 00:47:11,103 Я собираюсь простудиться 326 00:47:11,359 --> 00:47:17,503 история 327 00:47:24,159 --> 00:47:30,303 Мы все время разговариваем, разговариваем и переодеваемся. 328 00:47:36,959 --> 00:47:43,103 Это потрясающе, так что это невозможно 329 00:47:49,759 --> 00:47:55,903 более 330 00:48:08,959 --> 00:48:15,103 Вы делаете грязные вещи со знаменитостями? 331 00:48:15,359 --> 00:48:21,503 Верно 332 00:48:21,759 --> 00:48:27,903 Больше ничего не делай 333 00:48:28,159 --> 00:48:34,303 Эй, скажи нам, ты, должно быть, старшая сестра. 334 00:48:40,959 --> 00:48:47,103 Сестра, скажи мне что-нибудь кроме погоды. 335 00:49:12,959 --> 00:49:19,103 Покажи мне, покажи мне 336 00:49:25,759 --> 00:49:31,903 Крис Триггер 337 00:49:38,559 --> 00:49:44,703 оценка 338 00:49:57,759 --> 00:50:03,903 Другими словами, эта позиция 339 00:50:10,559 --> 00:50:16,703 Это отличная реакция 340 00:50:23,359 --> 00:50:29,503 старшая сестра 341 00:51:20,959 --> 00:51:27,103 а 342 00:51:52,959 --> 00:51:59,103 Команда покемонов, да? 343 00:52:53,119 --> 00:52:59,263 так 344 00:53:08,991 --> 00:53:15,135 Что это 345 00:53:18,207 --> 00:53:24,351 Почему это? 346 00:53:24,607 --> 00:53:30,751 Я ношу непристойные штаны с правой стороны 347 00:53:37,407 --> 00:53:43,551 Почему включена эта история? 348 00:53:43,807 --> 00:53:49,951 Кому мне показать эти штаны? 349 00:53:56,607 --> 00:54:02,751 сыт по горло 350 00:54:15,807 --> 00:54:21,951 Это так 351 00:54:22,207 --> 00:54:28,351 Выглядит мягким 352 00:54:28,607 --> 00:54:34,751 Ку 353 00:54:35,007 --> 00:54:41,151 Обычно так бывает. 354 00:54:59,327 --> 00:55:05,471 Покажите мне 355 00:55:05,727 --> 00:55:11,871 Эротический дядя 356 00:56:03,327 --> 00:56:08,959 Сегодня моя сестра 357 00:56:48,895 --> 00:56:55,039 я нервничаю 358 00:56:55,295 --> 00:57:01,439 что 359 00:57:01,695 --> 00:57:07,839 больше, чем раньше 360 00:57:40,351 --> 00:57:41,631 Приятно 361 00:57:43,423 --> 00:57:47,775 Навести беспорядок 362 00:58:44,351 --> 00:58:50,495 мне хорошо от женщины 363 00:59:03,551 --> 00:59:09,695 Нэмури-сан 364 00:59:09,951 --> 00:59:16,095 Ощущение Понравилось ли вам, купив его? 365 00:59:22,751 --> 00:59:28,895 я хочу спать 366 00:59:41,951 --> 00:59:48,095 Чи** 367 01:00:13,951 --> 01:00:20,095 Щелчок 368 01:00:20,351 --> 01:00:26,495 старшая сестра 369 01:00:45,951 --> 01:00:51,583 Лижи это тоже 370 01:00:51,839 --> 01:00:57,983 Этот тоже 371 01:01:35,103 --> 01:01:38,431 Если ты не поторопишься, мама придет домой. 372 01:01:54,303 --> 01:02:00,447 чувство 373 01:02:00,703 --> 01:02:06,847 здесь 374 01:02:21,695 --> 01:02:27,839 остывать 375 01:02:28,095 --> 01:02:34,239 Лижи это как следует 376 01:02:40,895 --> 01:02:47,039 Медицина удивительна 377 01:03:09,311 --> 01:03:11,359 Здесь тоже все 378 01:03:18,015 --> 01:03:22,623 Открыть 379 01:05:33,183 --> 01:05:39,327 Не хорошо 380 01:06:43,583 --> 01:06:49,727 Ах, это приятно 381 01:07:56,799 --> 01:08:02,943 я тоже хочу это сделать 382 01:08:03,199 --> 01:08:09,343 Отличный 383 01:08:09,599 --> 01:08:15,743 Я хочу, чтобы ты тоже покатался 384 01:08:15,999 --> 01:08:22,143 Знаете ли вы, как это сделать? 385 01:08:22,399 --> 01:08:28,543 сиденье 386 01:08:35,199 --> 01:08:41,343 Да, там есть дырка, положи ее сюда. 387 01:08:54,655 --> 01:09:00,799 Уже сделано 388 01:09:07,455 --> 01:09:13,599 Почему вы выпустили его так скоро? 389 01:09:42,015 --> 01:09:47,135 Это восхитительно 390 01:09:48,159 --> 01:09:54,303 мой 391 01:09:54,559 --> 01:10:00,703 быстро 392 01:10:00,959 --> 01:10:07,103 Я вернулся, мама возвращается. 393 01:10:34,495 --> 01:10:40,639 Перейти от да 394 01:11:19,295 --> 01:11:25,439 погода девочка 395 01:11:25,695 --> 01:11:31,839 двигаться 396 01:11:53,343 --> 01:11:59,487 Привет 397 01:11:59,743 --> 01:12:05,631 Приходи сюда в следующий раз 398 01:12:31,487 --> 01:12:37,631 Беги, сядь здесь, быстро 399 01:12:44,031 --> 01:12:48,383 знакомиться 400 01:13:01,439 --> 01:13:07,583 Это мило 401 01:13:07,839 --> 01:13:13,983 Я хочу, чтобы ты тоже это сделал 402 01:13:39,839 --> 01:13:45,983 что делать дальше 403 01:13:59,039 --> 01:14:05,183 Путешествующая еда превратилась в антитела, я ходил по очереди, и я тоже. 404 01:14:36,159 --> 01:14:42,303 Французский включен 405 01:15:01,759 --> 01:15:07,903 Пусть оно течет все больше и больше 406 01:17:01,823 --> 01:17:07,967 Приятно 407 01:17:44,063 --> 01:17:50,207 Вы все тоже этого не выдержите 408 01:17:50,463 --> 01:17:56,607 рад встрече 409 01:18:42,431 --> 01:18:48,575 Сестра, я тоже хочу это сделать. Эй, пойдем. Пойдем. 410 01:19:01,631 --> 01:19:07,775 это страшно 411 01:20:05,631 --> 01:20:11,775 Я могу принести и белый. 412 01:20:12,031 --> 01:20:14,592 этот 413 01:20:15,360 --> 01:20:16,896 телефон 414 01:20:23,552 --> 01:20:29,696 или 415 01:21:21,152 --> 01:21:27,296 Оно уже вышло? 416 01:21:27,552 --> 01:21:33,696 Непослушный 417 01:21:40,352 --> 01:21:46,496 Это безнадежно 418 01:21:53,152 --> 01:21:55,200 я сделал что-то не так 419 01:21:56,480 --> 01:21:59,808 Ты потрясающий, это потрясающе 420 01:22:31,296 --> 01:22:35,136 что случилось 421 01:22:35,392 --> 01:22:41,536 я сейчас пойду спать 422 01:22:41,792 --> 01:22:45,632 Ты сделаешь это, верно? 423 01:22:53,056 --> 01:22:55,360 мы не можем спать 424 01:22:55,616 --> 01:22:57,408 упражняться 425 01:22:59,200 --> 01:23:05,344 спать вместе, я хочу спать вместе 426 01:23:15,072 --> 01:23:16,096 хороший 427 01:23:56,800 --> 01:23:57,568 спать 428 01:23:59,872 --> 01:24:01,920 Что такое 63 года? 429 01:24:32,640 --> 01:24:34,432 мне это не нужно 430 01:24:51,584 --> 01:24:52,864 я 431 01:24:57,728 --> 01:24:58,752 Это нормально 432 01:25:00,800 --> 01:25:01,824 я просто сплю 433 01:25:08,480 --> 01:25:08,992 Ага 434 01:25:25,120 --> 01:25:25,632 да 435 01:25:30,496 --> 01:25:32,800 послушай звук 436 01:26:12,224 --> 01:26:13,248 маленький 437 01:26:13,504 --> 01:26:14,016 6 438 01:26:58,048 --> 01:26:59,072 показывать 439 01:27:02,400 --> 01:27:03,168 Жарко 440 01:28:05,632 --> 01:28:06,656 Если все в порядке, все проснутся. 441 01:28:13,568 --> 01:28:16,384 я реагирую 442 01:29:11,168 --> 01:29:13,728 У меня здесь болит 443 01:30:05,696 --> 01:30:07,488 горячий 444 01:30:09,536 --> 01:30:11,584 Канадзава Сити 445 01:32:17,536 --> 01:32:19,328 Чан 446 01:32:23,680 --> 01:32:26,752 Вы хотите это сказать. 447 01:32:34,688 --> 01:32:35,200 что 448 01:32:40,320 --> 01:32:40,832 разница 449 01:32:56,704 --> 01:32:58,240 Да, разложи это 450 01:32:59,776 --> 01:33:01,312 Ма** 451 01:37:26,272 --> 01:37:28,832 Я вообще не мог спать 452 01:37:33,440 --> 01:37:37,536 Решение 453 01:38:22,592 --> 01:38:23,616 Лижи мой член 454 01:38:40,512 --> 01:38:44,096 Держи этот член в руке 455 01:38:53,056 --> 01:38:54,336 мне нравятся члены 456 01:39:19,680 --> 01:39:21,728 Гонщик, пожалуйста, скажи 457 01:39:30,432 --> 01:39:31,712 ах 458 01:40:31,616 --> 01:40:34,176 Префектура Яманаси 459 01:40:41,856 --> 01:40:43,136 Что я должен делать? 460 01:40:55,424 --> 01:41:01,568 комар 461 01:41:57,888 --> 01:41:58,400 ой 462 01:42:28,608 --> 01:42:29,888 Потрясающий 463 01:42:46,528 --> 01:42:48,576 Это занято 464 01:42:51,648 --> 01:42:52,672 делать заметки 465 01:42:59,328 --> 01:43:00,096 смех 466 01:43:02,912 --> 01:43:03,936 зубы 467 01:44:47,360 --> 01:44:49,664 Это изменение 468 01:44:56,832 --> 01:45:02,976 Возьмем алмаз? 469 01:45:19,616 --> 01:45:20,896 Это уже внутри 470 01:45:24,736 --> 01:45:25,504 Принять ванну 471 01:46:27,712 --> 01:46:32,320 Ах, это чувство 472 01:46:55,104 --> 01:46:55,616 делать 473 01:47:57,312 --> 01:48:03,456 Я никогда этого не видел 474 01:48:17,792 --> 01:48:19,840 быть 475 01:48:29,824 --> 01:48:33,408 кажется, мне позвонили 476 01:50:06,080 --> 01:50:12,224 Есть еще вещи, которые я хочу сделать 477 01:50:18,624 --> 01:50:19,136 маленький 478 01:50:25,792 --> 01:50:28,352 ты 479 01:51:06,240 --> 01:51:09,824 Пожалуйста, сообщите об этом. 480 01:52:15,360 --> 01:52:17,664 Привет сестра 481 01:53:07,584 --> 01:53:09,120 каждый 482 01:53:12,960 --> 01:53:13,728 Подбородок 483 01:53:24,224 --> 01:53:30,368 я все еще принимаю это 484 01:53:30,624 --> 01:53:36,768 Вот как это выглядит в Лос-Анджелесе 485 01:54:57,664 --> 01:54:58,688 Их там много. 486 01:55:15,840 --> 01:55:20,960 Ну, оно сырое, это пустая трата времени. 487 01:55:21,728 --> 01:55:27,872 Не хорошо 488 01:55:28,128 --> 01:55:31,712 На всякий случай 489 01:56:01,408 --> 01:56:07,552 Эй, всё выходит хорошо. 490 01:57:16,416 --> 01:57:19,744 Google 491 01:57:42,528 --> 01:57:43,296 Это занято 492 01:57:45,088 --> 01:57:45,600 говорил 493 01:57:48,160 --> 01:57:49,440 Вау, оно все еще выходит 494 01:57:57,888 --> 01:58:00,704 Я трахнул девчонку погоды 495 01:58:07,616 --> 01:58:08,640 В конце концов, это хороший рекорд 496 01:58:30,912 --> 01:58:37,056 Подожди подожди 497 01:58:37,312 --> 01:58:43,456 Заткнись и подожди 498 01:58:47,808 --> 01:58:50,112 Давай сегодня тоже сделаем немного озорных комиксов 499 01:58:57,792 --> 01:58:58,560 Ты не любишь это 500 01:59:44,128 --> 01:59:47,712 История 501 01:59:50,784 --> 01:59:54,112 Я тот, что в Конане 502 02:01:00,672 --> 02:01:02,976 Ты так добр 503 02:01:41,120 --> 02:01:42,912 Все, да? 504 02:02:07,488 --> 02:02:09,792 я делаю это 505 02:02:43,840 --> 02:02:45,120 эротическая сестра 506 02:02:45,376 --> 02:02:46,656 открой его еще раз 507 02:02:48,960 --> 02:02:50,240 Открыть 508 02:02:53,568 --> 02:02:54,336 уже 509 02:03:12,000 --> 02:03:14,816 частная школа 510 02:03:18,656 --> 02:03:20,192 Ты ведешь себя странно. 511 02:03:25,824 --> 02:03:27,104 игра 512 02:03:36,832 --> 02:03:39,136 Посмотри на свою сестру 513 02:04:06,528 --> 02:04:09,856 Это жевательно 514 02:05:22,048 --> 02:05:26,656 Папа испугался 515 02:05:30,240 --> 02:05:32,544 нет 516 02:05:33,824 --> 02:05:35,616 это было весело 517 02:05:36,640 --> 02:05:38,944 Это так 518 02:05:43,040 --> 02:05:45,600 Послезавтра 519 02:05:48,928 --> 02:05:50,976 Думаю, тогда я воспользуюсь этим. 520 02:06:41,664 --> 02:06:47,808 игра 521 02:07:08,032 --> 02:07:09,568 С.Б. 522 02:07:27,232 --> 02:07:31,072 Смотреть 523 02:07:31,584 --> 02:07:37,728 разбуди меня 524 02:08:16,640 --> 02:08:22,784 старшая сестра 525 02:08:23,552 --> 02:08:29,696 ты 526 02:08:29,952 --> 02:08:33,536 Я хочу играть на пианино 527 02:08:36,352 --> 02:08:38,400 Чин Чин 528 02:08:54,272 --> 02:08:59,136 отсюда 529 02:09:00,928 --> 02:09:03,232 Бейкер 530 02:09:03,488 --> 02:09:05,792 я зайду позже 531 02:09:07,584 --> 02:09:13,728 Да, я хочу, чтобы это было включено 532 02:09:19,872 --> 02:09:21,152 Открыть 533 02:09:26,016 --> 02:09:27,040 длинный рукав 534 02:09:27,296 --> 02:09:28,320 Алекса 535 02:09:34,976 --> 02:09:37,536 Это отличный вариант, сестренка. 536 02:09:37,792 --> 02:09:38,816 Эротический 537 02:10:02,112 --> 02:10:04,160 Оно вошло 538 02:10:58,432 --> 02:11:04,576 Это просто 539 02:11:11,232 --> 02:11:17,376 Смотреть 540 02:11:43,232 --> 02:11:49,376 Ах, это потрясающе 541 02:11:49,632 --> 02:11:55,776 Он падает 542 02:11:56,032 --> 02:12:02,176 Футбол, очередь Саэ 543 02:12:04,224 --> 02:12:10,368 Это настоящий пенис. 544 02:12:22,400 --> 02:12:27,776 Рамен те гора 545 02:12:28,800 --> 02:12:31,616 Сделай мне тоже хорошо 546 02:13:05,152 --> 02:13:11,296 начать петь 547 02:13:20,256 --> 02:13:23,072 ах 548 02:13:39,968 --> 02:13:46,112 Еще немного осталось 549 02:13:46,368 --> 02:13:47,648 Смотреть 550 02:13:48,160 --> 02:13:54,304 головня 551 02:14:00,960 --> 02:14:03,264 Телефон филиала Mazda 552 02:15:18,272 --> 02:15:20,320 Детали ясны 553 02:15:43,616 --> 02:15:49,760 Ну, пойдем, Акари-чан. 554 02:15:50,016 --> 02:15:56,160 321 Да 555 02:16:02,816 --> 02:16:08,960 Сегодняшний 556 02:16:09,216 --> 02:16:15,360 Сегодняшняя погода 44077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.