All language subtitles for CSI.New.York.S07E21.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,438 --> 00:00:04,472 - Previously on CSI New York... - Who's that? 2 00:00:04,540 --> 00:00:06,107 They call him Wild Bill Hunt. 3 00:00:06,174 --> 00:00:09,143 He was my first partner. 4 00:00:09,211 --> 00:00:11,178 What's on your mind? You remember this guy? 5 00:00:11,230 --> 00:00:12,213 Raymond Harris. 6 00:00:12,281 --> 00:00:13,981 I locked him up. We did. 7 00:00:14,049 --> 00:00:16,150 He was released a week ago. 8 00:00:16,201 --> 00:00:18,186 I've run into him a couple of times. 9 00:00:18,253 --> 00:00:19,186 What the hell are you doing here? 10 00:00:19,238 --> 00:00:20,955 He found your wallet on the sidewalk. 11 00:00:21,022 --> 00:00:22,523 You lifted it, you son of a bitch! 12 00:00:22,574 --> 00:00:24,392 I believe he thinks he was wronged. 13 00:00:24,460 --> 00:00:25,560 That makes him dangerous. 14 00:00:25,627 --> 00:00:26,894 Everything we did was textbook. 15 00:00:28,330 --> 00:00:31,215 I don't think Mr. Harris will be bothering us anymore. 16 00:00:31,300 --> 00:00:33,601 Something tells me you can be very persuasive. 17 00:00:35,604 --> 00:00:37,405 I just had a little chat with him. 18 00:00:39,608 --> 00:00:41,109 You should've left it alone, Bill. 19 00:01:00,746 --> 00:01:02,330 Still can't get over this office. 20 00:01:02,397 --> 00:01:04,699 Great views, leather sofa. 21 00:01:04,750 --> 00:01:07,235 A bigger office just means more paperwork. 22 00:01:08,470 --> 00:01:09,437 What are you doing here, Bill? 23 00:01:09,505 --> 00:01:12,440 I don't know-- You invited me. 24 00:01:13,909 --> 00:01:15,209 No, I didn't. 25 00:01:15,277 --> 00:01:17,095 Oh. I got a text. 26 00:01:19,515 --> 00:01:21,766 "We need to talk. 27 00:01:21,850 --> 00:01:25,219 Meet me at my office ASAP. Mac." 28 00:01:27,306 --> 00:01:28,890 I didn't send the text. 29 00:02:42,931 --> 00:02:45,499 You okay? Yeah. 30 00:02:45,551 --> 00:02:47,101 I think so. 31 00:02:48,537 --> 00:02:49,837 Hey, you okay? 32 00:02:54,526 --> 00:02:57,778 Let's go! Come on! 33 00:02:57,846 --> 00:03:00,114 Everybody, stay out of the way! 34 00:03:00,181 --> 00:03:01,849 Clear out! Clear out! 35 00:03:28,301 --> 00:03:31,124 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 36 00:04:02,521 --> 00:04:04,522 Move! Move! 37 00:04:05,474 --> 00:04:06,758 Go, go. 38 00:04:06,809 --> 00:04:08,927 Through the corridor! 39 00:04:14,200 --> 00:04:16,701 Go! Go! Go! 40 00:04:16,769 --> 00:04:19,504 He's gotta be up one of those rooftops, Mac. 41 00:04:19,572 --> 00:04:21,206 Waiting to get a clean shot. 42 00:04:21,273 --> 00:04:22,640 The trajectory of the bullets 43 00:04:22,708 --> 00:04:24,375 is level with the center point of the windows. 44 00:04:24,443 --> 00:04:26,911 Detective? Means the shooter wasn't on the roof. 45 00:04:26,979 --> 00:04:28,713 He was directly across from us. 46 00:04:28,781 --> 00:04:31,249 There's an empty floor in that building. 47 00:04:31,317 --> 00:04:32,717 - What can I do, Mac? - Move! 48 00:04:32,785 --> 00:04:34,919 Get that arm looked at, Bill. 49 00:04:34,987 --> 00:04:37,138 Ah, the hell with it. I mean, to help. 50 00:04:37,223 --> 00:04:39,290 Go to the paramedics, Bill. Now. 51 00:04:39,341 --> 00:04:40,458 Let's move. 52 00:04:40,509 --> 00:04:42,260 Move! Move 'em out! 53 00:04:48,851 --> 00:04:51,603 It's going to be okay. 54 00:04:51,704 --> 00:04:53,304 Okay. 55 00:04:55,508 --> 00:04:56,808 Okay, I got him. 56 00:04:58,811 --> 00:05:00,245 Hey! 57 00:05:00,312 --> 00:05:02,647 Oh, honey. Oh, my God! Are you all right? 58 00:05:02,698 --> 00:05:04,916 Yeah, I'm good. You sure? I'm fine. 59 00:05:04,983 --> 00:05:07,151 If you're good why is there blood all over you? 60 00:05:07,203 --> 00:05:08,503 No, it's not mine. 61 00:05:08,587 --> 00:05:10,338 Is anybody hurt bad? 62 00:05:12,091 --> 00:05:14,292 What do you know? We've got a five-block radius 63 00:05:14,360 --> 00:05:15,493 has been cordoned off. Uh, 64 00:05:15,544 --> 00:05:17,662 subway stations are all shut down in the area. 65 00:05:17,713 --> 00:05:18,863 Flack and the ESUs are across the street 66 00:05:18,931 --> 00:05:20,632 getting ready to sweep the building. Yeah, 67 00:05:20,699 --> 00:05:21,800 the shots came from the Conroy Building. 68 00:05:21,851 --> 00:05:23,685 Mac's on his way there now. 69 00:05:23,769 --> 00:05:25,770 What the hell is going on? I have no idea, 70 00:05:25,838 --> 00:05:27,472 but come on, we should get downstairs. Let's go. 71 00:05:27,523 --> 00:05:29,507 No, I'm staying here. What for? 72 00:05:29,558 --> 00:05:31,509 I'm getting my kit; It's a crime scene. 73 00:05:51,697 --> 00:05:53,381 Clear. Clear. 74 00:05:53,465 --> 00:05:54,399 Clear. 75 00:06:00,422 --> 00:06:01,539 Clear. 76 00:06:01,590 --> 00:06:03,474 Sweep the right flank. 77 00:06:05,261 --> 00:06:07,011 Move! Move! 78 00:06:29,335 --> 00:06:31,402 From this vantage point, he could have taken out 79 00:06:31,470 --> 00:06:32,437 every window in the building, 80 00:06:32,504 --> 00:06:34,639 but he focused on mine. 81 00:06:45,050 --> 00:06:47,252 Subway map? 82 00:06:54,093 --> 00:06:55,610 Raymond Harris. 83 00:06:58,964 --> 00:07:00,315 Sorry, brother. 84 00:07:17,349 --> 00:07:20,051 How does a guy go from stealing your wallet 85 00:07:20,119 --> 00:07:21,753 to trying to kill you? 86 00:08:26,351 --> 00:08:27,685 Yeah, I got you. 87 00:08:27,736 --> 00:08:28,820 Tell me they found Harris. 88 00:08:28,887 --> 00:08:30,989 ESU canvassed the boardinghouse 89 00:08:31,056 --> 00:08:32,824 where he was supposed to be staying. No sign of him. 90 00:08:32,875 --> 00:08:34,292 He didn't report to the warehouse 91 00:08:34,359 --> 00:08:36,861 where he's been working at the past couple weeks either. Damn. 92 00:08:36,929 --> 00:08:38,029 Look at this place! 93 00:08:38,080 --> 00:08:39,797 Find every friend that Raymond Harris ever had. 94 00:08:39,865 --> 00:08:41,416 Get his photo out to every roll call, 95 00:08:41,500 --> 00:08:42,633 TV stations, newspapers. 96 00:08:42,701 --> 00:08:44,035 I'm all over it. 97 00:08:44,086 --> 00:08:45,203 I'll get with Harris' PO. 98 00:08:45,270 --> 00:08:46,704 We're going to find this guy, Mac. 99 00:08:47,473 --> 00:08:48,873 Just spoke with the EMTs. 100 00:08:48,974 --> 00:08:51,592 We have a couple people wounded, some seriously. 101 00:08:51,677 --> 00:08:53,578 It's a miracle no one got killed, Mac. 102 00:08:53,645 --> 00:08:54,812 What about the text that 103 00:08:54,880 --> 00:08:56,247 Bill Hunt said he got from me this morning? 104 00:08:56,315 --> 00:08:58,149 Harris must have cloned your phone. 105 00:08:58,217 --> 00:09:00,518 Where's Hunt now? Bullpen. 106 00:09:03,822 --> 00:09:05,757 Yeah. 107 00:09:09,762 --> 00:09:12,764 I thought you said we'd never hear from Harris again. 108 00:09:13,832 --> 00:09:14,932 What happened the other night, 109 00:09:15,000 --> 00:09:16,167 when you had your chat with him? 110 00:09:16,234 --> 00:09:19,437 I persuaded him to leave us alone. 111 00:09:19,505 --> 00:09:22,407 How, Bill? I was walking down an empty street, 112 00:09:22,474 --> 00:09:24,575 he came up behind me, 113 00:09:24,626 --> 00:09:26,744 tried to put some intimidation moves on me. 114 00:09:32,251 --> 00:09:33,384 Gave him a tune-up, 115 00:09:33,452 --> 00:09:35,853 that's all. What kind of a tune-up, Bill, 116 00:09:35,921 --> 00:09:37,422 a system check or complete overhaul? 117 00:09:37,489 --> 00:09:39,223 I don't like your tone, Mac. 118 00:09:39,291 --> 00:09:40,925 I don't give a crap. Be specific! 119 00:09:40,993 --> 00:09:42,126 I pushed him around a little. 120 00:09:42,194 --> 00:09:43,795 He walked away just fine. 121 00:09:43,862 --> 00:09:44,896 Yeah, well, you pushing him around 122 00:09:44,963 --> 00:09:46,230 put a target on our backs. 123 00:09:46,298 --> 00:09:47,598 Target was already there. 124 00:09:47,666 --> 00:09:49,901 I just sped things up. 125 00:09:49,968 --> 00:09:51,102 So what the hell does he want? 126 00:09:51,153 --> 00:09:53,037 I don't know. What's our next move? 127 00:09:53,105 --> 00:09:55,006 You're not my training officer anymore, Bill. 128 00:09:55,074 --> 00:09:56,374 You're the civilian. 129 00:09:56,441 --> 00:09:59,544 Just go home and stay out of it. 130 00:10:39,585 --> 00:10:41,486 Our suspect is Raymond Harris. 131 00:10:41,553 --> 00:10:44,489 I put him away 17 years ago for drug and gun charges. 132 00:10:44,556 --> 00:10:46,124 He was released three weeks ago. 133 00:10:46,191 --> 00:10:47,508 Ever since he's been following me 134 00:10:47,593 --> 00:10:49,127 and my former partner Bill Hunt. 135 00:10:49,194 --> 00:10:50,845 He's not required to check in with his PO 136 00:10:50,929 --> 00:10:53,497 for two weeks, but he hasn't been at his job 137 00:10:53,549 --> 00:10:55,800 or boardinghouse for 36 hours. 138 00:10:55,868 --> 00:10:57,518 Where are we on the evidence? 139 00:10:57,603 --> 00:10:59,003 Uh, no fingerprints or trace at the Conroy building, 140 00:10:59,054 --> 00:11:01,772 and the subway map came up clean. However, 141 00:11:01,840 --> 00:11:04,242 we did pull this surveillance video. 142 00:11:04,309 --> 00:11:05,843 This happened at 6:00 a.m. 143 00:11:05,911 --> 00:11:08,846 A man wearing a hooded sweatshirt came through the service stairway 144 00:11:08,914 --> 00:11:10,815 and covered the cams with spray paint. 145 00:11:10,883 --> 00:11:12,083 Security didn't notice? 146 00:11:12,151 --> 00:11:13,518 It was a shift change. 147 00:11:13,585 --> 00:11:14,685 The day guard and the night guard 148 00:11:14,753 --> 00:11:15,786 were out front smoking, 149 00:11:15,854 --> 00:11:17,038 so no one was at the monitors. 150 00:11:17,122 --> 00:11:18,039 That's a coincidence. 151 00:11:18,123 --> 00:11:19,407 No, no, Harris is prepared. 152 00:11:19,491 --> 00:11:20,858 I'm guessing he observed those guards. 153 00:11:20,926 --> 00:11:22,160 He knew their routines. 154 00:11:22,227 --> 00:11:23,828 Just like he knew the work crew 155 00:11:23,879 --> 00:11:25,429 on that vacant floor had the day off. 156 00:11:25,497 --> 00:11:27,298 If he was that dedicated, there's no reason to believe 157 00:11:27,366 --> 00:11:28,833 he wouldn't make another attempt. 158 00:11:28,901 --> 00:11:30,501 We're not giving him the chance. 159 00:11:30,552 --> 00:11:34,338 Hey, Mac, got a case-to-case match in IBIS 160 00:11:34,389 --> 00:11:36,257 on the AK-47. 161 00:11:36,341 --> 00:11:38,392 A shooting in '94. Drug robbery gone wrong. 162 00:11:38,477 --> 00:11:40,094 Victim took a bullet to the shoulder 163 00:11:40,179 --> 00:11:42,880 outside 1744 West 40th Street. 164 00:11:42,948 --> 00:11:45,049 Witnesses said the bullets came from the second story window. 165 00:11:45,100 --> 00:11:47,351 That's the same building where we busted Raymond Harris. 166 00:11:47,402 --> 00:11:48,402 They even questioned Harris. 167 00:11:48,487 --> 00:11:49,720 But they couldn't find the AK-47, 168 00:11:49,771 --> 00:11:51,189 so they had to let him go. 169 00:11:51,256 --> 00:11:52,590 We searched that apartment up and down. 170 00:11:52,658 --> 00:11:54,625 The only weapons we found were a couple of handguns. 171 00:11:54,693 --> 00:11:56,894 It's possible it was hidden. 172 00:11:56,962 --> 00:11:58,729 For 17 years? 173 00:11:58,797 --> 00:11:59,897 Might explain the trace I found 174 00:11:59,965 --> 00:12:01,832 on one of the slugs from today's attack. 175 00:12:01,900 --> 00:12:03,618 Analysis came back with traces 176 00:12:03,702 --> 00:12:05,369 of asbestos, gypsum plaster, 177 00:12:05,437 --> 00:12:07,538 and old copper insulation. 178 00:12:07,589 --> 00:12:09,240 None of which is present in the crime lab. 179 00:12:09,291 --> 00:12:11,209 I think that AK-47 was hidden inside a wall. 180 00:12:11,276 --> 00:12:12,376 It's a perfect environment 181 00:12:12,427 --> 00:12:14,045 to store a rifle and ammunition-- Cool, dry. 182 00:12:14,096 --> 00:12:16,747 Harris retrieves it, doesn't clean it. 183 00:12:16,798 --> 00:12:19,550 When he goes to shoot up the lab this morning... 184 00:12:23,605 --> 00:12:25,923 the bullet picks up some trace. 185 00:12:32,731 --> 00:12:34,865 If the weapon was hidden in Harris' old apartment 186 00:12:34,933 --> 00:12:37,068 all these years, he may have gone back to retrieve it. 187 00:12:37,135 --> 00:12:39,403 Could be where he's hiding right now. 188 00:12:40,605 --> 00:12:41,872 Attention all units. 189 00:12:41,940 --> 00:12:43,407 Suspect may be armed. 190 00:12:55,420 --> 00:12:58,122 NYPD! Open up! 191 00:13:02,894 --> 00:13:04,362 Raymond Harris, NYPD... 192 00:13:50,642 --> 00:13:53,561 I'm here to file a harassment complaint. 193 00:13:53,645 --> 00:13:55,346 Someone's trying to kill me. 194 00:14:05,670 --> 00:14:07,754 You're entitled to a union rep. 195 00:14:07,839 --> 00:14:08,755 I don't need one. 196 00:14:08,840 --> 00:14:10,340 We did nothing wrong. 197 00:14:10,408 --> 00:14:12,109 We knocked on the door and identified ourselves 198 00:14:12,176 --> 00:14:14,511 as police officers. Did the suspect respond? 199 00:14:14,579 --> 00:14:16,947 No. No, so we took in the door with a battering ram 200 00:14:17,014 --> 00:14:18,231 and went in. 201 00:14:18,316 --> 00:14:20,016 Suspect opened fire. 202 00:14:20,084 --> 00:14:21,084 What happened next? 203 00:14:21,152 --> 00:14:22,853 We returned fire. 204 00:14:22,920 --> 00:14:24,054 Through the bedroom doors? 205 00:14:24,122 --> 00:14:25,689 Without a visual on the suspect? 206 00:14:25,740 --> 00:14:29,276 Yeah. Bullets whizzing by my head were visual enough. 207 00:14:29,360 --> 00:14:31,361 How many shots did you fire? 208 00:14:31,429 --> 00:14:33,697 I fired ten rounds, paused. 209 00:14:33,765 --> 00:14:35,031 The suspect was dead. 210 00:14:35,099 --> 00:14:36,700 You had a warrant to search the premises, 211 00:14:36,768 --> 00:14:38,702 assumed the suspect was armed and dangerous. 212 00:14:38,753 --> 00:14:40,537 Did you prepare a tac plan? 213 00:14:40,588 --> 00:14:41,972 We took every precaution. 214 00:14:42,039 --> 00:14:43,707 Except waiting for ESU. 215 00:14:43,775 --> 00:14:45,709 Look, the suspect that we were looking for, 216 00:14:45,760 --> 00:14:47,627 he attacked our crime lab this morning. 217 00:14:47,712 --> 00:14:49,780 We believed him to be a flight risk. 218 00:14:49,847 --> 00:14:51,548 So we had to do what we had to do. 219 00:14:51,599 --> 00:14:53,550 Any more questions? 220 00:14:53,601 --> 00:14:56,586 Yeah. Is the man lying dead on that floor 221 00:14:56,654 --> 00:14:58,421 the suspect you were here to apprehend? 222 00:14:58,489 --> 00:15:00,157 No. 223 00:15:00,224 --> 00:15:01,641 Okay. That's it for now. 224 00:15:01,726 --> 00:15:04,194 But I will need your weapon. Protocol. 225 00:15:16,240 --> 00:15:18,291 Thank you. 226 00:15:22,346 --> 00:15:24,114 I know it's routine for I.A. to investigate 227 00:15:24,182 --> 00:15:25,448 an officer-involved shooting, 228 00:15:25,516 --> 00:15:27,634 but it seems like this woman's got a bug up her ass. 229 00:15:27,718 --> 00:15:29,419 Like she never kicked in a door before. 230 00:15:29,470 --> 00:15:30,987 Probably never has. 231 00:15:31,055 --> 00:15:33,123 It was a clean shoot. Anyone can see that, no? 232 00:15:33,191 --> 00:15:34,925 Yeah, it was, Danny. 233 00:15:34,976 --> 00:15:36,343 She's just doing her job. 234 00:15:36,427 --> 00:15:38,261 Now let's do ours. What do we know here? 235 00:15:38,329 --> 00:15:39,596 Name's Trevor Arnette. 236 00:15:39,647 --> 00:15:40,864 Got an open warrant in Brooklyn for home invasion. 237 00:15:40,932 --> 00:15:42,165 Any connection to Raymond Harris? 238 00:15:42,233 --> 00:15:43,834 Other than having the immense bad luck 239 00:15:43,901 --> 00:15:45,635 of being in Harris' last known address, no. 240 00:15:45,703 --> 00:15:46,970 So Harris snuck in here 241 00:15:47,038 --> 00:15:48,772 to retrieve the AK-47. 242 00:15:48,823 --> 00:15:51,041 If it was here at all. Mac, you ever consider 243 00:15:51,108 --> 00:15:53,677 that Harris was not the guy who shot up the lab? 244 00:15:53,744 --> 00:15:55,345 Look, I know it was him. 245 00:15:55,413 --> 00:15:58,481 Harris hid that gun in this apartment for 17 years. 246 00:15:58,533 --> 00:16:00,217 We just need to find out where. 247 00:16:04,121 --> 00:16:06,322 Taylor. 248 00:16:08,626 --> 00:16:10,427 I'm headed home in the middle of the night 249 00:16:10,494 --> 00:16:12,229 when, out of nowhere, this guy grabs me. 250 00:16:12,296 --> 00:16:13,663 Dragged me to an alley. 251 00:16:13,714 --> 00:16:15,966 Beats the crap out of me. 252 00:16:17,969 --> 00:16:19,502 Let me ask you something. 253 00:16:19,570 --> 00:16:21,671 How'd you get that AK into the Conroy building? 254 00:16:21,739 --> 00:16:23,673 The guy pulled a gun on me, Detective. 255 00:16:23,741 --> 00:16:25,675 Put it in my mouth. 256 00:16:25,743 --> 00:16:28,345 You've got a lot of nerve waltzing in here to make a complaint. 257 00:16:28,412 --> 00:16:29,679 I'll give you that. 258 00:16:29,747 --> 00:16:32,549 Snub-nose .38, nickel-plated, 259 00:16:32,617 --> 00:16:34,084 mother-of-pearl handle. 260 00:16:34,151 --> 00:16:36,987 Shouldn't you be writing this down? 261 00:16:37,054 --> 00:16:38,238 Look at me, Raymond. 262 00:16:38,322 --> 00:16:40,190 I was there 263 00:16:40,258 --> 00:16:41,958 the day you stole Mac Taylor's wallet. 264 00:16:42,026 --> 00:16:43,693 I'm just here to report a crime. 265 00:16:43,744 --> 00:16:45,528 I know you've got a beef with him. 266 00:16:45,596 --> 00:16:47,898 If it's a conflict of interest for you, 267 00:16:47,965 --> 00:16:50,700 maybe I should go to another precinct. And I also know 268 00:16:50,768 --> 00:16:52,602 that you put about a hundred rounds 269 00:16:52,670 --> 00:16:55,238 into our crime lab not more than six hours ago. 270 00:16:56,274 --> 00:16:58,541 No idea what you're talking about. 271 00:16:58,609 --> 00:17:01,578 So then you won't mind submitting to a gunshot residue test? 272 00:17:01,679 --> 00:17:03,513 A DNA swab? 273 00:17:03,564 --> 00:17:04,648 Shoot the moon, Detective. 274 00:17:04,715 --> 00:17:07,350 But first I'd like to finish my statement. 275 00:17:07,418 --> 00:17:09,619 The guy who attacked me looked like this cop 276 00:17:09,687 --> 00:17:11,221 who arrested me a bunch of years ago. 277 00:17:11,289 --> 00:17:12,956 Name's Bill Hunt. 278 00:17:13,024 --> 00:17:15,025 Put him in a lineup, I'd be happy to I.D. him. 279 00:17:15,092 --> 00:17:16,559 What exactly are you after? 280 00:17:20,631 --> 00:17:22,666 Justice. 281 00:18:48,753 --> 00:18:50,704 Okay, guys, single file. 282 00:18:52,123 --> 00:18:55,542 Turn, face the glass. 283 00:18:56,594 --> 00:18:58,628 Recognize anyone? 284 00:18:58,679 --> 00:19:00,180 He can't see me, right? 285 00:19:00,264 --> 00:19:02,565 As you may recall from your many times 286 00:19:02,633 --> 00:19:04,134 on the other side of the glass. 287 00:19:04,185 --> 00:19:06,169 I'm just concerned for my safety. 288 00:19:06,220 --> 00:19:07,637 Focus, Raymond. 289 00:19:07,688 --> 00:19:10,607 Is the man who attacked you in there or not? 290 00:19:14,478 --> 00:19:16,613 Can you have number three step closer? 291 00:19:18,616 --> 00:19:21,901 Number three, step forward please. 292 00:19:25,156 --> 00:19:26,706 I don't know. 293 00:19:26,791 --> 00:19:28,091 He kind of looked like this guy, 294 00:19:28,159 --> 00:19:30,193 but now that I think about it, 295 00:19:30,261 --> 00:19:32,212 I'm just not sure. 296 00:19:32,296 --> 00:19:34,064 Sorry, Detectives. All right, 297 00:19:34,131 --> 00:19:36,266 whatever game you're playing, you can't win. 298 00:19:36,333 --> 00:19:38,101 Like you won this afternoon, 299 00:19:38,169 --> 00:19:39,669 when you shot that guy in my old place? 300 00:19:39,737 --> 00:19:41,604 You thought that was me, didn't you? 301 00:19:41,672 --> 00:19:42,672 That gave you relief? 302 00:19:42,740 --> 00:19:44,224 You want to kill me, Harris? Kill me. 303 00:19:44,308 --> 00:19:45,608 Here I am, make a move. 304 00:19:45,676 --> 00:19:47,210 Then there wouldn't be any surprises. 305 00:19:47,278 --> 00:19:48,611 Where's the fun in that? 306 00:19:48,679 --> 00:19:50,513 No. 307 00:19:50,581 --> 00:19:52,982 I want you and Hunt looking over your shoulders. 308 00:19:53,050 --> 00:19:55,118 Like I did for 17 years. 309 00:19:55,186 --> 00:19:58,271 Is that a threat? 310 00:19:58,355 --> 00:20:00,356 I'm the one being intimidated here. 311 00:20:00,424 --> 00:20:02,558 Two cops looming over me. 312 00:20:02,610 --> 00:20:05,462 Why don't you tell me what it is you think I did. 313 00:20:05,529 --> 00:20:07,063 You're the detective. 314 00:20:07,131 --> 00:20:08,565 Figure it out. 315 00:20:20,261 --> 00:20:22,212 I want a tail on Harris 316 00:20:22,279 --> 00:20:23,630 and a unit on Hunt. 317 00:20:26,250 --> 00:20:27,984 Detective Taylor, a moment? 318 00:20:28,052 --> 00:20:30,553 The man who just walked out of here is Raymond Harris, 319 00:20:30,621 --> 00:20:32,222 the suspect you believe attacked your lab? 320 00:20:32,273 --> 00:20:33,473 That's right. While you were 321 00:20:33,557 --> 00:20:35,442 in a shootout, he was filing a complaint 322 00:20:35,526 --> 00:20:36,592 against your former partner. 323 00:20:36,644 --> 00:20:38,661 Well, the complaint's been withdrawn. 324 00:20:38,729 --> 00:20:40,096 What the hell's going on here? 325 00:20:40,164 --> 00:20:41,448 Look, do you have a question 326 00:20:41,532 --> 00:20:44,734 pertaining to your Internal Affairs investigation? 327 00:20:44,785 --> 00:20:47,270 No. That matter's closed. 328 00:20:47,321 --> 00:20:48,938 It was a clean shoot. 329 00:20:49,006 --> 00:20:50,940 Good. Is that my weapon? 330 00:20:51,642 --> 00:20:53,476 Not for nothing, 331 00:20:53,544 --> 00:20:54,994 but my advice: 332 00:20:55,079 --> 00:20:57,413 No matter what you think Harris did, 333 00:20:57,481 --> 00:20:59,466 stay away from him. 334 00:21:04,989 --> 00:21:07,456 We found the trap in that apartment. 335 00:21:07,508 --> 00:21:11,161 There were a few rounds of ammunition that matched the slugs fired at the lab. 336 00:21:11,228 --> 00:21:13,429 Any evidence that connects Harris to the trap? 337 00:21:13,497 --> 00:21:16,533 No. But I did find dry blood on the floor. 338 00:21:16,600 --> 00:21:18,017 It was underneath the carpet. 339 00:21:18,102 --> 00:21:20,303 I spoke to the landlord, and he said that 340 00:21:20,354 --> 00:21:22,471 the carpets were installed in '95, 341 00:21:22,523 --> 00:21:24,474 which is after Harris went to prison. 342 00:21:24,542 --> 00:21:26,142 How much blood are we talking about? 343 00:21:26,210 --> 00:21:27,744 There were small stains on the baseboard, 344 00:21:27,811 --> 00:21:29,779 like somebody missed it when they were cleaning up. 345 00:21:29,847 --> 00:21:32,031 So we pulled up the floorboard... 346 00:21:33,083 --> 00:21:35,318 That's a significant blood pool. 347 00:21:35,386 --> 00:21:37,520 Hardly a cut finger. It's a female donor. 348 00:21:37,588 --> 00:21:39,088 I'm running it through CODIS now. 349 00:21:39,156 --> 00:21:40,557 I don't know, it's a shot in the dark, 350 00:21:40,624 --> 00:21:42,258 but maybe it has something to do with Harris. 351 00:21:42,326 --> 00:21:44,294 Let me ask you a question. 352 00:21:44,345 --> 00:21:47,130 If you were in prison all those years, 353 00:21:47,198 --> 00:21:49,532 what would be the first thing you'd do when you got out? 354 00:21:49,600 --> 00:21:51,868 See my family. Right. 355 00:21:51,936 --> 00:21:54,437 But Harris has no family, or friends. 356 00:21:54,505 --> 00:21:57,774 So how do we get into his head to find out why he's after Mac? 357 00:21:57,841 --> 00:21:59,542 Well, we know it's got to be 358 00:21:59,610 --> 00:22:02,879 a serious grudge if he's willing to hold onto it for 17 years. 359 00:22:02,947 --> 00:22:04,581 And all of it while he was in prison. 360 00:22:04,648 --> 00:22:06,316 Maybe we should talk to his cell mates, 361 00:22:06,383 --> 00:22:09,352 because whatever his problem is, he didn't keep it to himself. 362 00:22:09,420 --> 00:22:10,570 Yeah. 363 00:22:55,466 --> 00:22:57,000 Okay, I've spoken to 364 00:22:57,067 --> 00:22:58,618 everyone at Rikers who would've had 365 00:22:58,702 --> 00:23:00,069 any interaction with Raymond Harris. 366 00:23:00,137 --> 00:23:02,405 He never mentioned you, Hunt, the arrest. 367 00:23:02,456 --> 00:23:04,173 He's hardly said anything to anybody. 368 00:23:05,125 --> 00:23:06,575 Looking at the file again. 369 00:23:06,627 --> 00:23:08,478 Something in here holds the answer. 370 00:23:08,545 --> 00:23:10,680 Maybe you just need an outside perspective. 371 00:23:10,748 --> 00:23:12,748 Why don't you tell me what happened that night. 372 00:23:12,800 --> 00:23:15,468 It was a routine arrest. 373 00:23:15,552 --> 00:23:17,153 Hunt's C.I. 374 00:23:17,221 --> 00:23:19,188 Gave us a tip about the drugs and the guns. 375 00:23:19,256 --> 00:23:20,940 Raymond Harris! NYPD! 376 00:23:21,025 --> 00:23:22,225 Open up! 377 00:23:35,105 --> 00:23:36,306 Hunt hit him? 378 00:23:36,373 --> 00:23:37,940 Yeah. Harris was trying to run. 379 00:23:38,008 --> 00:23:39,108 We subdued him. 380 00:23:39,176 --> 00:23:42,345 What else do you remember about the investigation? 381 00:23:42,413 --> 00:23:45,481 Wasn't much of an investigation for me. 382 00:23:45,549 --> 00:23:46,633 I was a beat cop. 383 00:23:46,717 --> 00:23:48,851 My job was to put him in the car. 384 00:23:48,919 --> 00:23:51,004 And holding the bag of money until I vouchered it. 385 00:23:51,088 --> 00:23:53,222 Lot of money in that bag, huh? 386 00:23:53,290 --> 00:23:54,223 Yeah. 387 00:23:54,291 --> 00:23:55,458 $200,000. 388 00:23:55,526 --> 00:23:57,026 It was more money than 389 00:23:57,094 --> 00:23:58,695 I'd ever vouchered before. 390 00:23:58,762 --> 00:24:01,064 Harris' blood was all over that bag. 391 00:24:04,968 --> 00:24:06,402 What? 392 00:24:08,405 --> 00:24:09,805 Take a look at 393 00:24:09,857 --> 00:24:11,474 these blood stains. 394 00:24:11,525 --> 00:24:13,976 They're all circular. 395 00:24:14,044 --> 00:24:15,345 None are elliptical. 396 00:24:15,412 --> 00:24:16,346 How's that possible? 397 00:24:16,413 --> 00:24:18,998 That can't be right. 398 00:25:10,050 --> 00:25:12,869 When blood lands on the full bag, it lands at 399 00:25:12,936 --> 00:25:14,604 a 90-degree angle against 400 00:25:14,671 --> 00:25:17,807 the bag's flat surface, creating circular blood drops. 401 00:25:17,875 --> 00:25:20,810 But a half-empty bag has folds in the fabric. 402 00:25:20,878 --> 00:25:22,178 Drops are elliptical. 403 00:25:25,716 --> 00:25:27,049 Look at this photo of the duffel. 404 00:25:27,117 --> 00:25:28,050 What do you see? 405 00:25:28,118 --> 00:25:30,987 The bag was full of cash 406 00:25:31,054 --> 00:25:32,255 when Harris' blood landed on it. 407 00:25:32,322 --> 00:25:33,723 But not full 408 00:25:33,791 --> 00:25:35,558 when it was turned in for evidence. 409 00:25:35,626 --> 00:25:38,127 Someone took money from the bag. 410 00:25:55,212 --> 00:25:57,947 I know what you did. 411 00:26:02,801 --> 00:26:03,834 Stand up. 412 00:26:03,902 --> 00:26:06,036 How about a hand? 413 00:26:11,977 --> 00:26:13,577 You ever hit me again, 414 00:26:13,645 --> 00:26:15,629 it'll be the last thing you do. 415 00:26:17,749 --> 00:26:20,951 Threats and intimidation won't save your ass this time. 416 00:26:21,019 --> 00:26:22,653 What the hell are you talking about? 417 00:26:22,721 --> 00:26:24,421 The money you stole from Raymond Harris. 418 00:26:24,489 --> 00:26:26,223 You helped yourself to some of the cash 419 00:26:26,291 --> 00:26:28,492 Raymond Harris was sitting on the day we busted him. 420 00:26:28,560 --> 00:26:29,593 How much, Bill? 421 00:26:29,644 --> 00:26:31,028 A hundred? 422 00:26:31,096 --> 00:26:32,229 Maybe 200,000? 423 00:26:32,297 --> 00:26:33,998 Then after you stole it, 424 00:26:34,065 --> 00:26:36,667 you had me voucher the remaining cash, 425 00:26:36,735 --> 00:26:38,669 in case you ever needed a fall guy. 426 00:26:38,737 --> 00:26:41,121 Wasn't like that, Mac. 427 00:26:41,206 --> 00:26:42,506 Well, then tell me how it happened. 428 00:26:45,910 --> 00:26:48,212 It, um... 429 00:26:49,714 --> 00:26:51,632 It wasn't something I planned. 430 00:26:51,716 --> 00:26:53,917 It just... 431 00:26:53,985 --> 00:26:55,302 It just happened. 432 00:27:06,181 --> 00:27:10,634 The opportunity of a lifetime was staring me in the face. 433 00:27:10,685 --> 00:27:12,636 The split second it took for me to decide 434 00:27:12,704 --> 00:27:15,406 felt like an eternity. 435 00:27:17,175 --> 00:27:20,844 After that, the rest was easy. 436 00:27:33,875 --> 00:27:35,325 I knew that no one would ever 437 00:27:35,377 --> 00:27:36,994 question that property voucher 438 00:27:37,062 --> 00:27:38,262 if your name was on it. 439 00:27:38,329 --> 00:27:39,563 You always walked the line, Bill, 440 00:27:39,631 --> 00:27:41,131 but I never thought you'd cross it. 441 00:27:41,199 --> 00:27:42,833 I don't expect you understand. 442 00:27:42,901 --> 00:27:44,735 I understand you got greedy. 443 00:27:44,803 --> 00:27:47,504 I was 18 months shy of my retirement. 444 00:27:47,572 --> 00:27:51,358 I had an ex-wife, a daughter in private school 445 00:27:51,443 --> 00:27:52,710 and a mountain of debt. 446 00:27:52,777 --> 00:27:53,894 You had a pension coming. 447 00:27:53,978 --> 00:27:56,346 $35,000 a year. 448 00:27:56,414 --> 00:27:59,983 I walked a beat, putting my life at risk every day, 449 00:28:00,051 --> 00:28:02,886 and in return, I got a little pat on the back 450 00:28:02,954 --> 00:28:05,889 and a gold-plated watch. 451 00:28:05,957 --> 00:28:07,357 I deserve more than that. 452 00:28:07,409 --> 00:28:09,693 What you deserve is a prison cell. 453 00:28:09,761 --> 00:28:11,245 You gonna haul me away, Mac? 454 00:28:11,329 --> 00:28:13,864 You know as well as I do the statute of limitations 455 00:28:13,915 --> 00:28:15,716 on grand larceny is five years. 456 00:28:20,672 --> 00:28:21,922 This conversation's over. 457 00:28:22,006 --> 00:28:25,442 This runs much deeper than money with Raymond Harris. 458 00:28:25,510 --> 00:28:27,578 There's got to be something else. 459 00:28:27,645 --> 00:28:29,713 What else does he think we did to him? 460 00:28:29,781 --> 00:28:31,448 Would you believe I don't know? 461 00:28:34,486 --> 00:28:36,403 No. 462 00:28:40,825 --> 00:28:42,225 Taylor. 463 00:28:43,244 --> 00:28:44,695 Lock it down. 464 00:28:44,746 --> 00:28:47,998 On the way. 465 00:28:48,065 --> 00:28:49,900 You're coming with me. 466 00:29:05,100 --> 00:29:07,050 Apartment belongs to Lucius Woods, 467 00:29:07,102 --> 00:29:09,219 aka the Snow King. 468 00:29:09,270 --> 00:29:12,106 Used to be the biggest cocaine dealer on the West Side. 469 00:29:12,190 --> 00:29:13,824 I heard the King was retired. 470 00:29:13,892 --> 00:29:16,927 He is now. 471 00:29:23,985 --> 00:29:25,152 Air fresheners. 472 00:29:26,137 --> 00:29:27,337 Jasmine and lilac. 473 00:29:27,405 --> 00:29:29,239 No match for this stink. 474 00:29:29,307 --> 00:29:31,325 Neighbors reported the odor to the landlord a few days back. 475 00:29:31,409 --> 00:29:32,843 He didn't check on it till today. 476 00:29:32,911 --> 00:29:35,412 This body's been here a lot longer than a couple of days. 477 00:29:35,480 --> 00:29:37,915 Based on the level of decomp, 478 00:29:37,982 --> 00:29:39,550 I'd say more like a couple of weeks. 479 00:29:40,418 --> 00:29:41,418 Preliminary COD? 480 00:29:41,469 --> 00:29:42,986 Malnutrition and dehydration. 481 00:29:43,054 --> 00:29:45,172 This man was intentionally deprived of food and water. 482 00:29:45,256 --> 00:29:46,290 His body would have started 483 00:29:46,357 --> 00:29:48,475 burning fat and muscle, kept him alive 484 00:29:48,560 --> 00:29:50,144 until his kidneys failed. And after that, 485 00:29:50,228 --> 00:29:51,995 he'd be dead in a couple days. 486 00:29:52,063 --> 00:29:54,231 That's a hell of a way to go. This was torture, Mac. 487 00:30:06,244 --> 00:30:07,644 He tied Woods to the bed, 488 00:30:07,712 --> 00:30:11,048 and then sat here and watched him die. 489 00:30:13,685 --> 00:30:15,519 Who? 490 00:30:15,587 --> 00:30:17,788 Raymond Harris. 491 00:30:17,856 --> 00:30:19,957 What's the connection? 492 00:30:20,024 --> 00:30:22,259 Lucius Woods was Harris' boss. 493 00:30:22,326 --> 00:30:24,628 The drugs and money we confiscated in that apartment 494 00:30:24,696 --> 00:30:26,063 17 years ago belonged to him. 495 00:30:27,131 --> 00:30:29,066 If I was the King 496 00:30:29,133 --> 00:30:32,402 and one of my subjects lost that much coke and that much cash, 497 00:30:32,470 --> 00:30:34,538 I'd want some kind of serious restitution. 498 00:30:34,606 --> 00:30:36,073 So the first thing he does when 499 00:30:36,140 --> 00:30:38,508 he gets out is come here? Which doesn't make sense. 500 00:30:38,576 --> 00:30:40,210 Woods had a legitimate grudge against Harris, 501 00:30:40,278 --> 00:30:41,411 not the other way around. 502 00:30:41,479 --> 00:30:43,280 Yeah, but if Harris felt that he still had 503 00:30:43,348 --> 00:30:45,883 a target on his back, this could have been a preemptive strike. 504 00:30:45,950 --> 00:30:49,019 This wasn't about self-preservation. 505 00:30:49,087 --> 00:30:52,055 Harris was in control; He wanted Woods to suffer. 506 00:30:52,123 --> 00:30:53,991 And only one man can say why. 507 00:30:54,058 --> 00:30:57,060 If we can't tie Harris to the crime lab shooting, 508 00:30:57,128 --> 00:30:58,695 we got to get him on this murder. 509 00:30:58,763 --> 00:30:59,997 Bring him in for questioning? 510 00:31:00,064 --> 00:31:01,665 Not until we have enough evidence. 511 00:31:01,733 --> 00:31:03,333 The hell with evidence. 512 00:31:03,401 --> 00:31:05,402 Let me have him for five minutes in the room; 513 00:31:05,470 --> 00:31:06,436 I'll get a signed confession. 514 00:31:06,504 --> 00:31:08,388 We do this my way. 515 00:31:09,941 --> 00:31:11,875 Harris was here. 516 00:31:11,926 --> 00:31:13,594 We just need to prove it. 517 00:31:41,089 --> 00:31:42,256 A rosary. 518 00:31:45,627 --> 00:31:47,077 Any chance the Snow King 519 00:31:47,145 --> 00:31:49,579 traded in his criminal reign for the path of righteousness? 520 00:32:08,232 --> 00:32:10,734 Hey, Flack, I got eyes on him. 521 00:32:21,546 --> 00:32:22,779 Danny found fingerprints 522 00:32:22,830 --> 00:32:24,381 all over the air fresheners 523 00:32:24,448 --> 00:32:27,284 and rope that was used to bind Woods to the bed. 524 00:32:27,352 --> 00:32:29,886 AFIS confirmed that the prints belong to Harris. 525 00:32:29,954 --> 00:32:31,138 I need more. 526 00:32:31,222 --> 00:32:32,556 Okay, how about this? 527 00:32:32,623 --> 00:32:34,057 The saliva that Adam swabbed off the soda can... 528 00:32:37,178 --> 00:32:38,345 also a match to Harris. 529 00:32:38,429 --> 00:32:39,462 What about the rosary? 530 00:32:39,514 --> 00:32:40,564 I found epithelial tissue 531 00:32:40,631 --> 00:32:43,066 stuck in the clasp. 532 00:32:43,134 --> 00:32:44,818 Probably from someone holding the beads. 533 00:32:44,902 --> 00:32:45,869 Harris? Nope. 534 00:32:45,937 --> 00:32:47,004 But here's where it gets interesting. 535 00:32:47,071 --> 00:32:48,939 The DNA from the skin is a match 536 00:32:49,007 --> 00:32:50,657 to the dried blood found underneath the carpet 537 00:32:50,742 --> 00:32:52,175 in Harris' apartment. 538 00:32:53,778 --> 00:32:55,495 They came from the same person. 539 00:32:55,580 --> 00:32:57,047 Miranda Thomas. 540 00:32:57,115 --> 00:32:58,915 She was found beaten to death 541 00:32:58,983 --> 00:33:01,752 and dumped on the side of a New York State Thruway in 1994. 542 00:33:01,819 --> 00:33:03,337 State Police investigated, 543 00:33:03,421 --> 00:33:04,671 but the case went cold. 544 00:33:04,756 --> 00:33:06,823 The question is, what would her rosary beads 545 00:33:06,874 --> 00:33:09,710 doing in Lucius Woods' apartment all these years? 546 00:33:09,794 --> 00:33:11,061 Harris brought it with him. 547 00:33:11,129 --> 00:33:13,213 Raymond Harris and Miranda Thomas 548 00:33:13,297 --> 00:33:15,265 applied for a marriage license two weeks 549 00:33:15,332 --> 00:33:17,034 before you and Hunt arrested him. 550 00:33:17,101 --> 00:33:18,869 A month later, her body was discovered. 551 00:33:18,936 --> 00:33:20,337 Woods found out that the police 552 00:33:20,405 --> 00:33:22,039 had seized only half of his money. 553 00:33:22,106 --> 00:33:24,841 Assumed Harris had stolen the rest. 554 00:33:24,909 --> 00:33:26,309 He would have wanted some payback. 555 00:33:26,377 --> 00:33:28,378 Woods killed Harris' fiancée. 556 00:33:28,446 --> 00:33:30,280 And Harris knew that he didn't take the money, 557 00:33:30,348 --> 00:33:31,915 so he figured that you and Hunt did. 558 00:33:31,983 --> 00:33:33,483 That's why he's coming after you. 559 00:33:33,551 --> 00:33:34,818 He holds us both responsible 560 00:33:34,886 --> 00:33:36,520 for Miranda's death. 561 00:33:36,587 --> 00:33:38,889 He spent 17 years planning his revenge. 562 00:33:45,329 --> 00:33:46,997 Go ahead, Mac. Where is he? 563 00:33:47,065 --> 00:33:48,215 He's still in the diner. 564 00:33:48,299 --> 00:33:49,750 He's been nursing the same cup 565 00:33:49,834 --> 00:33:51,501 of coffee for hours. 566 00:33:51,569 --> 00:33:53,103 - ESU is standing by. - Bring him in. 567 00:33:53,171 --> 00:33:54,738 I'll meet you at the station. And, Don, 568 00:33:54,839 --> 00:33:56,440 keep your eyes open. 569 00:33:56,507 --> 00:33:58,442 With Harris, nothing is what it seems. 570 00:33:58,509 --> 00:33:59,593 Copy that. 571 00:33:59,677 --> 00:34:01,778 Listen, there is one more thing. 572 00:34:01,846 --> 00:34:04,114 When I was processing the dried blood, 573 00:34:04,182 --> 00:34:09,719 I found an impression on the surface of the wood. 574 00:34:09,787 --> 00:34:13,106 I took a reverse mold and enlarged the image. 575 00:34:15,109 --> 00:34:17,094 The design details 576 00:34:17,161 --> 00:34:19,446 are too obscured for a match, 577 00:34:19,530 --> 00:34:21,698 but Adam's still searching the database. 578 00:34:21,766 --> 00:34:22,866 What now? 579 00:34:22,934 --> 00:34:24,267 We end this. 580 00:34:31,125 --> 00:34:33,076 Let's take a ride. 581 00:34:46,474 --> 00:34:47,991 Where's Harris? 582 00:34:48,059 --> 00:34:49,309 Hasn't left his table. 583 00:34:50,862 --> 00:34:53,463 How long has that truck been there? Five minutes. 584 00:34:59,370 --> 00:35:02,672 Five minutes too long. 585 00:35:15,982 --> 00:35:18,684 I'm going to need your piece, Bill. 586 00:35:18,768 --> 00:35:20,636 Want to tell me why? 587 00:35:20,704 --> 00:35:21,871 After. 588 00:35:33,016 --> 00:35:34,033 Where are we going? 589 00:35:34,117 --> 00:35:36,018 Precinct. 590 00:35:36,086 --> 00:35:37,653 Think I'd rather go home. 591 00:35:37,754 --> 00:35:39,622 That's not going to happen. Why's that? 592 00:35:39,689 --> 00:35:41,957 Because Lucius Woods didn't murder Miranda Thomas-- 593 00:35:42,025 --> 00:35:43,125 You did. 594 00:35:43,193 --> 00:35:44,176 Mac. 595 00:35:44,261 --> 00:35:45,628 You went back to 596 00:35:45,679 --> 00:35:47,863 Harris' apartment to get the money you'd hidden. 597 00:35:47,931 --> 00:35:49,632 You assumed the place would be empty because 598 00:35:49,699 --> 00:35:50,799 Harris was behind bars. 599 00:35:50,851 --> 00:35:52,568 You had no idea he had a girlfriend. 600 00:35:52,636 --> 00:35:54,770 Come on, Mac. You know me. I thought I did. 601 00:35:55,906 --> 00:35:58,173 It was your ring, Bill. 602 00:35:58,225 --> 00:36:00,226 Fraternal League of Patrolmen. 603 00:36:02,479 --> 00:36:04,864 We found an imprint of it on the floor, 604 00:36:04,948 --> 00:36:07,449 next to the dried pool of blood. 605 00:36:11,029 --> 00:36:12,141 Five minutes more. 606 00:36:13,663 --> 00:36:16,324 Five more minutes and I would've been long down that road. 607 00:36:18,451 --> 00:36:19,366 Oh my God. 608 00:36:28,987 --> 00:36:30,671 A day hasn't gone by 609 00:36:30,756 --> 00:36:33,474 when I haven't thought about turning myself in. 610 00:36:33,558 --> 00:36:34,642 But you never did. 611 00:36:34,726 --> 00:36:36,093 Wouldn't have made a difference. 612 00:36:36,161 --> 00:36:38,962 It would have to me. 613 00:36:40,666 --> 00:36:42,099 I'm sorry, Mac. 614 00:36:42,167 --> 00:36:45,820 You are under arrest for the murder 615 00:36:45,904 --> 00:36:47,605 of Miranda Thomas. 616 00:36:47,673 --> 00:36:49,273 You have the right to remain silent... 617 00:37:04,089 --> 00:37:06,624 You've reached Detective Mac Taylor. 618 00:37:42,094 --> 00:37:44,362 You okay, Bill? 619 00:37:44,429 --> 00:37:46,997 Never better. 620 00:37:55,674 --> 00:37:57,408 Bill! 621 00:38:10,255 --> 00:38:12,623 I want a GPS trace on Mac Taylor's truck. 622 00:38:12,691 --> 00:38:14,775 I need a location now. 623 00:38:29,541 --> 00:38:30,958 Where you going, 624 00:38:31,042 --> 00:38:32,960 Detective? Just want to talk. 625 00:39:00,505 --> 00:39:01,906 Be smart, Harris. 626 00:39:01,957 --> 00:39:03,674 There's still time 627 00:39:03,742 --> 00:39:05,075 to settle this the right way. 628 00:39:05,127 --> 00:39:06,777 You're 17 years too late. 629 00:39:19,508 --> 00:39:21,859 Put the gun down, Raymond. 630 00:39:21,927 --> 00:39:23,794 We'll set things straight. 631 00:39:23,845 --> 00:39:27,364 I gave you every chance to man up. 632 00:39:27,432 --> 00:39:31,602 In your office, the precinct. 633 00:39:31,670 --> 00:39:32,970 But you blew it. 634 00:39:33,038 --> 00:39:36,140 I know Bill Hunt stole the money. 635 00:39:36,208 --> 00:39:39,076 I know what happened to Miranda. 636 00:39:47,252 --> 00:39:49,587 She was... she was my angel. 637 00:40:04,436 --> 00:40:07,171 She was better than all of this. 638 00:40:08,206 --> 00:40:10,241 You're right. 639 00:40:10,308 --> 00:40:12,009 She was. 640 00:40:17,983 --> 00:40:21,569 I waited 17 years to punish the men who took her from me. 641 00:40:23,488 --> 00:40:26,023 I watched the Snow King die. 642 00:40:27,626 --> 00:40:30,094 When I looked into his eyes... 643 00:40:30,161 --> 00:40:32,363 I saw the truth. 644 00:40:34,900 --> 00:40:37,534 He didn't kill Miranda. 645 00:40:38,202 --> 00:40:40,371 Neither did I. 646 00:40:46,912 --> 00:40:50,247 Doesn't matter anymore. 647 00:40:50,315 --> 00:40:52,716 She's gone. 648 00:40:52,784 --> 00:40:55,085 Drop the gun, Raymond. 649 00:40:55,153 --> 00:40:57,738 I can't. 650 00:41:25,350 --> 00:41:26,850 Bill. 651 00:41:26,918 --> 00:41:28,152 They're on their way. 652 00:41:28,219 --> 00:41:29,486 We'll get you help. 653 00:42:00,452 --> 00:42:02,720 Got another one over here. 654 00:42:24,682 --> 00:42:30,000 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 46490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.