All language subtitles for CSI.New.York.S07E16.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,013 --> 00:00:24,814 I told you not to taser the neck! 2 00:00:24,882 --> 00:00:26,116 He's still breathing. 3 00:00:28,819 --> 00:00:30,653 He better be. 4 00:00:52,276 --> 00:00:55,812 On your knees. 5 00:00:55,880 --> 00:00:57,214 On your knees, you son of a bitch. 6 00:00:57,281 --> 00:00:58,481 Now! 7 00:01:05,373 --> 00:01:06,990 This path you're on... 8 00:01:07,041 --> 00:01:08,725 it leads here. 9 00:01:08,793 --> 00:01:11,228 Only next time, the trigger gets pulled. 10 00:02:23,283 --> 00:02:26,248 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 11 00:03:45,036 --> 00:03:48,188 911. What is your emergency? 12 00:03:48,272 --> 00:03:50,524 This is Detective Mac Taylor. 13 00:03:50,608 --> 00:03:52,008 I need to be connected 14 00:03:52,076 --> 00:03:54,677 to the New York Crime Lab and Jo Danville. 15 00:04:13,697 --> 00:04:16,550 Froth around the nose and mouth are consistent with an overdose. 16 00:04:16,634 --> 00:04:18,201 No cash. 17 00:04:18,252 --> 00:04:19,836 No ID. 18 00:04:19,887 --> 00:04:22,672 Dime bag... traces of heroin. 19 00:04:24,041 --> 00:04:26,743 And a ton of candy wrappers. 20 00:04:26,811 --> 00:04:28,011 Can you say "sugar cravings"? 21 00:04:28,079 --> 00:04:29,346 Cravings usually don't come 22 00:04:29,414 --> 00:04:32,315 for a couple of months after you quit, post withdrawal. 23 00:04:32,383 --> 00:04:33,850 Maybe she fell off the wagon, her tolerance was low? 24 00:04:33,901 --> 00:04:36,386 These syringes are clean of prints. 25 00:04:36,454 --> 00:04:37,854 I mean, not that you always find any, 26 00:04:37,922 --> 00:04:39,589 but she's not wearing gloves. 27 00:04:39,657 --> 00:04:42,492 And I'm not even getting any smudges or partials. 28 00:04:42,560 --> 00:04:44,528 Are you thinking they might have been wiped down? I'm thinking there 29 00:04:44,595 --> 00:04:46,563 was definitely someone else in this alley. 30 00:04:46,631 --> 00:04:49,533 Junkies, thieves, transients. This place 31 00:04:49,600 --> 00:04:52,536 is covered with biologicals from a whole collection 32 00:04:52,603 --> 00:04:55,255 of creatures that were in this alley. 33 00:04:55,339 --> 00:04:56,373 Couple uniforms responding 34 00:04:56,441 --> 00:04:58,908 to a disturbance call, found the body. 35 00:04:58,960 --> 00:05:01,044 Hey, Mac. Uh, Jane Doe's an addict. 36 00:05:01,095 --> 00:05:04,381 Looks like a straight-up OD. 37 00:05:08,419 --> 00:05:09,636 She's no Jane Doe. 38 00:05:10,772 --> 00:05:13,123 Her name is Tessa James. 39 00:05:19,197 --> 00:05:21,698 All right. Enough of this quiet man crap. 40 00:05:21,765 --> 00:05:23,617 Are you okay? 41 00:05:23,701 --> 00:05:26,153 I didn't expect to find Tessa that way. 42 00:05:26,237 --> 00:05:28,121 You've been looking for her? 43 00:05:29,323 --> 00:05:30,540 On and off. 44 00:05:30,608 --> 00:05:33,043 More waiting than looking. 45 00:05:33,110 --> 00:05:34,777 She'd usually find me. 46 00:05:34,829 --> 00:05:36,112 That's a bit cryptic. 47 00:05:36,180 --> 00:05:38,882 Listen, if I'm sticking my nose where I shouldn't... 48 00:05:38,950 --> 00:05:40,417 No, no. 49 00:05:41,652 --> 00:05:46,256 I met Tessa almost a year ago. 50 00:05:46,324 --> 00:05:50,160 I guess you'd call it a series of really strange encounters. 51 00:05:58,236 --> 00:05:59,636 Detective Taylor? 52 00:05:59,687 --> 00:06:01,271 Yeah. 53 00:06:03,140 --> 00:06:04,658 They're following me. 54 00:06:04,742 --> 00:06:07,344 Who's following you? 55 00:06:08,913 --> 00:06:10,480 Can I trust you? 56 00:06:10,531 --> 00:06:12,449 I can trust you, I can trust you, 'cause... 57 00:06:12,517 --> 00:06:14,751 I saw you in the paper, and... you tell the truth. 58 00:06:14,818 --> 00:06:16,503 Tell me your name. What's your name? 59 00:06:16,587 --> 00:06:18,555 The woman with the purple feathers, I-I saw her, 60 00:06:18,623 --> 00:06:20,023 with the blood all over her face. 61 00:06:20,091 --> 00:06:22,459 Is she hurt? 62 00:06:22,510 --> 00:06:24,628 Did this... just happen? Where is she? 63 00:06:24,695 --> 00:06:26,796 I delivered papers... 64 00:06:26,848 --> 00:06:27,964 for work. 65 00:06:28,032 --> 00:06:30,934 And, I went to wash my hands, and... 66 00:06:31,002 --> 00:06:33,770 I... and he was crying. 67 00:06:33,837 --> 00:06:36,473 All right, okay, slow down. Who-who's "he"? 68 00:06:36,541 --> 00:06:38,642 I saw... 69 00:06:38,709 --> 00:06:39,842 in the room. 70 00:06:39,894 --> 00:06:42,112 There was... 71 00:06:42,179 --> 00:06:43,713 there was a beautiful light, 72 00:06:43,781 --> 00:06:47,651 and, um... an angel. 73 00:06:47,702 --> 00:06:49,486 They carried her down the hall... 74 00:06:49,537 --> 00:06:51,371 and... 75 00:06:51,455 --> 00:06:53,823 the white-haired man just kept crying. 76 00:06:53,875 --> 00:06:56,993 And, um... now she's out there 77 00:06:57,061 --> 00:07:00,714 and it's so... it's so... cold. 78 00:07:00,798 --> 00:07:03,199 All right, wh-where did this happen? 79 00:07:03,251 --> 00:07:06,219 Just, I-I want to help you. Just tell me your name. 80 00:07:06,304 --> 00:07:08,138 All right. 81 00:07:09,540 --> 00:07:11,874 Oh, my name's... Tessa James. 82 00:07:11,926 --> 00:07:15,312 Uh, uh, uh. Wait-wait a minute. Who's hurt, Tessa? 83 00:07:15,379 --> 00:07:17,547 Oh... she's not hurt. She's dead. 84 00:07:21,619 --> 00:07:25,555 I tried to find her but she had no driver's license, 85 00:07:25,606 --> 00:07:27,691 no fixed address. 86 00:07:28,726 --> 00:07:30,393 I only had her name. 87 00:07:31,596 --> 00:07:33,613 She'd been an assistant at a law firm 88 00:07:33,698 --> 00:07:35,966 but was fired the year before 89 00:07:36,033 --> 00:07:37,901 for erratic attendance and behavior. 90 00:07:37,969 --> 00:07:40,670 Well, the hand rubbing, fast speech, fractured sentences, 91 00:07:40,738 --> 00:07:43,907 at the very least, sound like extreme OCD... 92 00:07:43,975 --> 00:07:46,376 which can involve fantasy. 93 00:07:46,444 --> 00:07:48,078 Yeah, I know. 94 00:07:48,145 --> 00:07:50,513 I couldn't find any proof of her story. 95 00:07:50,581 --> 00:07:51,598 Despite that... 96 00:07:51,682 --> 00:07:54,818 there was something about her, Jo. 97 00:07:54,885 --> 00:07:57,020 I believed her. 98 00:07:57,088 --> 00:07:58,288 Based on...? 99 00:07:58,356 --> 00:08:01,257 My gut. 100 00:08:02,760 --> 00:08:04,527 Mac, you're always telling the guys 101 00:08:04,595 --> 00:08:07,597 to... use their heads not their hearts. 102 00:08:07,665 --> 00:08:10,066 I didn't say, "My heart." 103 00:08:11,669 --> 00:08:13,903 I said, "My gut." 104 00:08:17,325 --> 00:08:20,377 Tox screen came back positive for diacetylmorphine. 105 00:08:20,444 --> 00:08:22,112 Heroin. 106 00:08:22,179 --> 00:08:23,580 Enough to kill her. 107 00:08:23,648 --> 00:08:27,117 Junkie, addict, drug user. 108 00:08:27,184 --> 00:08:29,219 None of those words describe the woman I knew, Sid. 109 00:08:29,286 --> 00:08:31,221 She was a little different, 110 00:08:31,288 --> 00:08:34,290 but Tessa was certainly no substance abuser. 111 00:08:34,358 --> 00:08:35,625 Well, that might explain 112 00:08:35,693 --> 00:08:38,294 why there are no other drugs in her system. 113 00:08:38,362 --> 00:08:40,563 With most users, you'd find at least 114 00:08:40,631 --> 00:08:43,266 THC or alcohol. 115 00:08:43,317 --> 00:08:47,320 There are no scars from former track marks. 116 00:08:47,405 --> 00:08:49,773 Nothing suggesting she was a recovering addict 117 00:08:49,840 --> 00:08:51,241 who suddenly fell off the wagon. 118 00:08:51,308 --> 00:08:54,044 Just one injection site. 119 00:09:01,052 --> 00:09:03,620 What about histology? 120 00:09:03,671 --> 00:09:06,790 All of her internal organs appeared healthy. 121 00:09:06,857 --> 00:09:09,059 No signs of chronic drug use. 122 00:09:09,126 --> 00:09:10,260 Everything I'm seeing is 123 00:09:10,327 --> 00:09:12,095 consistent with what you believe, Mac. 124 00:09:12,162 --> 00:09:13,596 She's not an addict. 125 00:09:13,664 --> 00:09:15,565 So what does that leave us with? 126 00:09:15,633 --> 00:09:18,201 She woke up today and decided, 127 00:09:18,269 --> 00:09:20,437 "Hey, I'm going to try some heroin"? 128 00:09:20,504 --> 00:09:23,523 I'd believe that, except for one observation. 129 00:09:23,607 --> 00:09:25,742 The injection site is in her left arm. 130 00:09:25,810 --> 00:09:29,145 And given calluses and muscle formations in her hands, 131 00:09:29,213 --> 00:09:32,615 I have every reason to believe she was left-handed. 132 00:09:32,683 --> 00:09:35,985 She would have injected her right arm, not her left. 133 00:09:37,354 --> 00:09:38,755 Someone else injected her... 134 00:09:38,823 --> 00:09:40,824 dumped her body in the alley, 135 00:09:40,891 --> 00:09:43,426 and left the candy wrappers and the needles. 136 00:09:45,329 --> 00:09:47,547 Set up to look like an accidental overdose. 137 00:09:47,631 --> 00:09:49,699 Or to disguise a murder. 138 00:09:54,538 --> 00:09:58,108 Well, this is possibly... grease. 139 00:09:59,810 --> 00:10:02,378 Yeah, you better hope it's that, given where we found her. 140 00:10:04,482 --> 00:10:06,382 You're gross. 141 00:10:06,450 --> 00:10:08,384 You wanted the coat. 142 00:11:16,387 --> 00:11:18,321 The paint fragments samples off Tessa's jeans... 143 00:11:18,389 --> 00:11:21,090 I separated out the layers, and ran them through DART. 144 00:11:21,158 --> 00:11:22,725 Spectral results for the first layer 145 00:11:22,793 --> 00:11:24,027 indicated the presence of lead. 146 00:11:24,094 --> 00:11:25,294 Lead paint 147 00:11:25,346 --> 00:11:27,564 was banned after 1956. Mm-hmm. 148 00:11:27,631 --> 00:11:29,566 The more recent layers were lead-free. Newer. 149 00:11:29,633 --> 00:11:31,434 I made some calls, and they were all catalogued. 150 00:11:31,485 --> 00:11:33,903 Red Granite, Woodland Green, 151 00:11:33,971 --> 00:11:35,572 and Hudson Taupe, 152 00:11:35,639 --> 00:11:37,407 which was discontinued in '83. 153 00:11:37,474 --> 00:11:39,409 So at some point Tessa was in a building 154 00:11:39,476 --> 00:11:42,011 that was painted the first shade before 1956, 155 00:11:42,079 --> 00:11:44,948 and then repainted anytime up to 1983. 156 00:11:45,015 --> 00:11:46,449 Right. 157 00:11:46,517 --> 00:11:48,651 There's a lot of possibilities out there. 158 00:11:48,719 --> 00:11:51,487 True. But the most recent paints contained alkyd binders, 159 00:11:51,539 --> 00:11:52,488 indicating they're industrial. 160 00:11:52,556 --> 00:11:55,091 Maybe I can help, there. 161 00:11:55,159 --> 00:11:58,094 I analyzed the smudge embedded in the fibers 162 00:11:58,162 --> 00:12:00,029 on Tessa's coat. Found high concentrations 163 00:12:00,097 --> 00:12:02,031 of sulfur dioxide. 164 00:12:02,099 --> 00:12:05,435 A compound commonly found in "killer smog." 165 00:12:05,502 --> 00:12:07,520 That's what happened in 1953 and 1966. 166 00:12:07,605 --> 00:12:10,173 A temperature inversion created a kind of a ceiling 167 00:12:10,241 --> 00:12:12,442 over the city, trapping chemicals from exhaust. 168 00:12:12,509 --> 00:12:14,444 Sulfur dioxide, to be exact. 169 00:12:14,511 --> 00:12:16,529 Now, the stains on Tessa's coat? 170 00:12:16,614 --> 00:12:19,048 They would indicate that she somehow came in contact 171 00:12:19,116 --> 00:12:20,650 with these killer concentrations. 172 00:12:20,718 --> 00:12:24,053 So we're looking for a location that trapped enough killer smog 173 00:12:24,121 --> 00:12:26,055 to leave behind a residue after all these years. 174 00:12:26,123 --> 00:12:27,490 Yeah. Hey. 175 00:12:27,558 --> 00:12:30,126 So this sweater that Tessa was wearing was cashmere, right? 176 00:12:30,194 --> 00:12:31,628 Still had the price tag on it. 177 00:12:31,695 --> 00:12:33,796 Only $5.99. 178 00:12:33,864 --> 00:12:35,865 Vintage, or she scored a major deal on Seventh Avenue. 179 00:12:35,933 --> 00:12:37,200 I don't think so. 180 00:12:37,268 --> 00:12:38,918 I found the manufacturer who designed the tag. 181 00:12:39,003 --> 00:12:40,336 It was made in the '70s. 182 00:12:40,387 --> 00:12:42,005 It was sold to hundreds 183 00:12:42,072 --> 00:12:44,007 of different department stores around the country. 184 00:12:44,074 --> 00:12:46,676 But only half of them still exist. 185 00:12:46,744 --> 00:12:48,044 Sulfur dioxide concentrations 186 00:12:48,112 --> 00:12:50,313 have been preserved in some kind of enclosure. 187 00:12:50,381 --> 00:12:52,048 Probably above the ground, 188 00:12:52,116 --> 00:12:53,917 so that it could trap the rising exhaust. 189 00:12:53,984 --> 00:12:58,121 An old space that was painted before '56... 190 00:12:58,188 --> 00:13:00,456 and not after '83... 191 00:13:00,524 --> 00:13:04,093 and clothing at an absurdly low price. 192 00:13:04,161 --> 00:13:05,929 I don't know, 193 00:13:05,996 --> 00:13:08,531 maybe she was squatting at an old clothing warehouse. 194 00:13:08,599 --> 00:13:10,033 Or maybe some kind of an overpass, 195 00:13:10,100 --> 00:13:11,367 close to heavy traffic? 196 00:13:11,435 --> 00:13:13,703 Or an abandoned high-rise. 197 00:13:13,771 --> 00:13:15,705 My name is Tessa James. 198 00:13:15,756 --> 00:13:17,173 Wait, wait a minute. 199 00:13:17,240 --> 00:13:18,291 Who's hurt, Tessa? 200 00:13:18,375 --> 00:13:19,425 Oh, she... she's not hurt. 201 00:13:19,510 --> 00:13:21,911 She's dead. 202 00:13:21,979 --> 00:13:23,763 Or all of the above. 203 00:14:20,270 --> 00:14:22,338 How did she get in here without getting caught? 204 00:14:22,406 --> 00:14:24,473 Buildings on either side are abandoned. 205 00:14:24,525 --> 00:14:26,042 No one's been up here for years. 206 00:14:50,217 --> 00:14:52,501 What the hell was she doing in here? 207 00:14:52,553 --> 00:14:54,270 Looks like Tessa was living here. 208 00:14:59,710 --> 00:15:02,745 I don't think the elevator goes to the top floor, 209 00:15:02,813 --> 00:15:04,614 if you know what I mean. 210 00:15:04,681 --> 00:15:06,382 That's amazing. 211 00:15:11,121 --> 00:15:13,089 Somewhere in here is the answer 212 00:15:13,157 --> 00:15:15,358 to what Tessa was trying to tell me. 213 00:15:34,178 --> 00:15:36,780 Must've taken her a long time to compile all this. 214 00:15:36,847 --> 00:15:38,698 Yeah... 215 00:15:38,783 --> 00:15:42,919 Who are all these guys? 216 00:17:02,400 --> 00:17:04,367 Mac, between everything Tessa told you, 217 00:17:04,435 --> 00:17:05,835 and your own investigation, 218 00:17:05,903 --> 00:17:09,839 was there ever any hard evidence that Tessa witnessed a murder? 219 00:17:09,907 --> 00:17:14,077 No. But there was nothing to disprove it, either. 220 00:17:14,145 --> 00:17:16,613 Tessa wasn't delusional, Lindsay, 221 00:17:16,680 --> 00:17:18,848 she didn't think people were listening in on her thoughts, 222 00:17:18,916 --> 00:17:20,417 or that she was receiving messages 223 00:17:20,484 --> 00:17:23,420 from television or aliens. 224 00:17:23,487 --> 00:17:25,422 Tessa was onto something. 225 00:17:25,489 --> 00:17:27,457 And she may have been murdered for it. 226 00:17:43,607 --> 00:17:46,309 It's an "L." 227 00:17:46,377 --> 00:17:48,878 The "L" 228 00:17:48,946 --> 00:17:50,780 stands for "Loyalty," 229 00:17:50,831 --> 00:17:53,049 the "T" for "Trust." 230 00:17:53,117 --> 00:17:55,702 I did an icon database search. 231 00:17:55,786 --> 00:17:57,987 It's the motto of The Vonner Club. 232 00:17:58,055 --> 00:17:59,322 The Vonner Club. 233 00:18:00,341 --> 00:18:02,225 Where you need to be a billionaire boy 234 00:18:02,293 --> 00:18:04,561 and know that funny handshake to get through the door. 235 00:18:04,628 --> 00:18:08,264 A Southern girl like you has a problem with gentlemen's clubs? 236 00:18:08,332 --> 00:18:09,499 Hell, no. 237 00:18:09,567 --> 00:18:11,351 What I have a problem with is a gentleman 238 00:18:11,435 --> 00:18:12,936 who may have committed murder. 239 00:18:14,972 --> 00:18:16,973 The white-haired man just kept crying. 240 00:18:17,041 --> 00:18:20,560 And... now she's out there. 241 00:18:20,644 --> 00:18:23,229 And it's so... it's so cold. 242 00:18:23,314 --> 00:18:25,048 It was cold. 243 00:18:25,115 --> 00:18:28,735 Lindsay? On that wall where she compiled 244 00:18:28,819 --> 00:18:30,820 newspaper sections and magazine pages... 245 00:18:30,871 --> 00:18:32,121 any particular time of year? 246 00:18:35,326 --> 00:18:37,260 Here it is. 247 00:18:37,328 --> 00:18:39,395 Yeah. 248 00:18:39,463 --> 00:18:42,532 Seems like she was obsessed with February 17th. 249 00:18:42,583 --> 00:18:44,200 Crime sections, 250 00:18:44,268 --> 00:18:45,602 articles on 251 00:18:45,669 --> 00:18:48,671 female homicides, missing persons, 252 00:18:48,722 --> 00:18:50,406 suicides... 253 00:18:51,592 --> 00:18:55,345 Obituaries, also February 17th. 254 00:18:55,412 --> 00:18:57,280 You think maybe she was looking for 255 00:18:57,348 --> 00:18:59,449 a report of the woman she saw? 256 00:18:59,517 --> 00:19:01,267 Hang on. Mardi Gras! 257 00:19:01,352 --> 00:19:04,420 It could've been around February 17th last year, right? 258 00:19:04,488 --> 00:19:06,189 We need to find out 259 00:19:06,257 --> 00:19:09,492 how The Vonner Club was celebrating Fat Tuesday. 260 00:19:14,415 --> 00:19:16,199 Yeah, I'm sorry. 261 00:19:16,267 --> 00:19:19,035 The event was for Mardi Gras. Everyone comes in masks, 262 00:19:19,103 --> 00:19:22,105 so it'd be really hard to recognize someone's face. 263 00:19:22,172 --> 00:19:24,307 We'll need to see a guest list from that night, 264 00:19:24,375 --> 00:19:26,609 and a seating plan, if you have a record of it. 265 00:19:26,677 --> 00:19:28,411 Sure. I'll get that for you right now. 266 00:19:28,479 --> 00:19:29,746 You'll keep that confidential, right? 267 00:19:29,813 --> 00:19:30,964 Absolutely. 268 00:19:31,048 --> 00:19:32,315 Mind if we take a look around? 269 00:19:32,383 --> 00:19:34,083 Sure. Help yourself. 270 00:19:34,134 --> 00:19:37,754 Uh, this may sound strange, but... 271 00:19:37,821 --> 00:19:40,423 do you happen to have a room with bright lights 272 00:19:40,491 --> 00:19:41,724 and angels in it? 273 00:19:41,792 --> 00:19:44,761 As a matter of fact, we do. 274 00:19:48,148 --> 00:19:50,166 This is our VIP room. 275 00:20:14,258 --> 00:20:17,660 A lot of sex going on in this room. 276 00:20:17,728 --> 00:20:21,097 Apparently "VIP room" means something else. 277 00:20:21,165 --> 00:20:23,099 Well, sex isn't a crime. Murder is. 278 00:20:23,150 --> 00:20:26,469 We need to find blood. 279 00:21:04,575 --> 00:21:05,942 Bingo. 280 00:21:08,345 --> 00:21:10,013 Spatter suggests a gunshot wound. 281 00:21:11,281 --> 00:21:12,565 Tessa was right. 282 00:21:12,650 --> 00:21:14,534 The woman with the purple feathers, I saw her, 283 00:21:14,618 --> 00:21:16,352 with the blood all over her face. 284 00:21:16,420 --> 00:21:18,921 The woman carried out of this room could've been murdered. 285 00:21:50,521 --> 00:21:52,605 Hey, is she all right? 286 00:22:34,779 --> 00:22:36,246 This is Detective Mac Taylor. 287 00:22:36,314 --> 00:22:39,249 I need to be connected with the New York Crime Lab 288 00:22:39,317 --> 00:22:40,734 and Jo Danville. 289 00:22:42,820 --> 00:22:44,921 I saw a black SUV. 290 00:22:44,989 --> 00:22:47,123 Xenon headlights. 291 00:22:47,191 --> 00:22:51,027 Inside, I felt a pass-through rear seat. 292 00:22:51,095 --> 00:22:52,963 The cargo space was about six feet. 293 00:22:53,030 --> 00:22:55,365 What about the woman who jumped in front of the car? 294 00:22:55,433 --> 00:22:57,033 Did you get a good look at her? 295 00:22:57,101 --> 00:22:59,102 Caucasian... 296 00:22:59,170 --> 00:23:00,337 black jacket with a hood. 297 00:23:00,404 --> 00:23:03,740 I'd remember her voice. 298 00:23:03,808 --> 00:23:05,408 When I reached for her, 299 00:23:05,476 --> 00:23:06,676 she turned her head away. 300 00:23:06,744 --> 00:23:10,447 I heard the car door open... 301 00:23:10,514 --> 00:23:12,215 and I got tasered in the neck. 302 00:23:12,283 --> 00:23:13,817 Was it a police-issue taser 303 00:23:13,884 --> 00:23:15,785 or some runt gun that anyone can buy? 304 00:23:15,853 --> 00:23:19,122 I got zapped from behind. I didn't see. 305 00:23:19,190 --> 00:23:22,192 Are you sure you don't want to see a doctor, Mac? 306 00:23:22,259 --> 00:23:23,977 No, I'm good, Jo. 307 00:23:24,061 --> 00:23:25,929 I pulled some fibers 308 00:23:25,997 --> 00:23:27,447 from the carpet. 309 00:23:27,531 --> 00:23:30,500 Yeah, I'll say. It's enough to weave a new one. 310 00:23:30,568 --> 00:23:31,668 Who the hell has the balls 311 00:23:31,736 --> 00:23:32,969 to try to warn off the head 312 00:23:33,037 --> 00:23:34,738 of the New York City Crime Lab is what I want to know. 313 00:23:34,805 --> 00:23:38,942 Either someone really stupid or someone really powerful. 314 00:23:39,010 --> 00:23:41,378 In the back of the vehicle, I felt metal under 315 00:23:41,445 --> 00:23:43,680 my shoulder, and it had a sharp edge. 316 00:23:43,748 --> 00:23:45,749 There's a possibility the trace transferred 317 00:23:45,816 --> 00:23:47,450 from the object to your shirt. 318 00:23:47,518 --> 00:23:48,451 Which shoulder? 319 00:23:48,519 --> 00:23:49,952 Left. 320 00:24:12,176 --> 00:24:13,443 A license plate? 321 00:24:13,511 --> 00:24:15,144 They must've put on fake plates, 322 00:24:15,196 --> 00:24:17,180 and tossed the real ones in the back. 323 00:24:17,248 --> 00:24:19,949 See? It's all the little details 324 00:24:20,017 --> 00:24:21,918 that criminals never pay attention to. 325 00:24:21,986 --> 00:24:24,054 Just one little something they forget, 326 00:24:24,121 --> 00:24:25,321 and we nail them. 327 00:24:25,373 --> 00:24:27,691 I love this job. 328 00:25:10,534 --> 00:25:11,534 Hey. 329 00:25:11,602 --> 00:25:13,386 Oh, how you feeling? 330 00:25:13,471 --> 00:25:14,637 Fine. You all right? 331 00:25:14,705 --> 00:25:16,673 Yeah, fine. So, where are we? 332 00:25:16,741 --> 00:25:20,410 Well, as far as we can tell, 333 00:25:20,478 --> 00:25:22,078 Tessa photographed half the men in Manhattan. 334 00:25:22,146 --> 00:25:23,780 Adam I.D.'d them through the DMV. 335 00:25:23,848 --> 00:25:25,548 None of them were on the guest list. 336 00:25:28,319 --> 00:25:30,052 But if these are pictures of guys 337 00:25:30,104 --> 00:25:31,621 who look like our perpetrators... 338 00:25:31,689 --> 00:25:33,623 the VIP room. 339 00:25:33,691 --> 00:25:37,527 So the guys upstairs never attended the Mardi Gras party. 340 00:25:37,595 --> 00:25:39,295 They were having a smaller party of their own. 341 00:25:39,363 --> 00:25:41,297 Which would explain why our mystery female vic 342 00:25:41,365 --> 00:25:43,199 also wasn't officially signed in. 343 00:25:43,267 --> 00:25:44,901 The woman with the purple feathers. 344 00:25:44,969 --> 00:25:47,470 You said there were three men 345 00:25:47,538 --> 00:25:50,573 carrying the girl? Yes, three men. 346 00:25:50,641 --> 00:25:52,642 Three men. 347 00:25:52,710 --> 00:25:58,448 And there was the, the, the crying man with the white hair. 348 00:25:58,516 --> 00:26:01,684 The crying man with the white hair. 349 00:26:05,523 --> 00:26:08,057 A muscled guy with the tiger. 350 00:26:08,125 --> 00:26:10,093 A muscled guy with the tiger. 351 00:26:14,231 --> 00:26:15,465 And someone else... 352 00:26:15,533 --> 00:26:16,666 I couldn't find him. 353 00:26:17,868 --> 00:26:19,402 A ton of candy wrappers. 354 00:26:19,470 --> 00:26:22,104 Can you say "sugar cravings"? 355 00:26:25,876 --> 00:26:28,611 Stratford chocolate. 356 00:26:28,679 --> 00:26:31,614 Danny, the candy wrappers in the alley all like this? 357 00:26:31,682 --> 00:26:34,384 Exactly like that. 358 00:26:34,451 --> 00:26:36,719 They belonged to Tessa. 359 00:26:36,787 --> 00:26:38,121 She brought them there. 360 00:26:38,189 --> 00:26:40,824 Yeah, which is why they didn't make sense at the scene. 361 00:26:40,891 --> 00:26:44,227 Oh... "Comiskey." 362 00:26:44,295 --> 00:26:45,228 Comiskey? 363 00:26:45,296 --> 00:26:45,979 Yeah, you know him? 364 00:26:46,063 --> 00:26:47,730 It's a baseball stadium. 365 00:26:47,798 --> 00:26:49,599 Charles Comiskey. 366 00:26:49,650 --> 00:26:51,901 Chicago Black Sox? 367 00:26:51,969 --> 00:26:53,436 1919? 368 00:26:53,504 --> 00:26:55,004 You're so obsessed with baseball. 369 00:26:55,072 --> 00:26:56,489 Okay, so why pick that name 370 00:26:56,574 --> 00:26:57,824 and put it on a wrapper? 371 00:26:57,908 --> 00:27:00,677 You said Tessa mentioned other names. 372 00:27:00,744 --> 00:27:02,946 Yeah, code names she'd worked out. 373 00:27:03,013 --> 00:27:06,149 There was George Weaver and Billy Gleason. 374 00:27:06,217 --> 00:27:08,952 Is the white-haired man Weaver or Gleason? 375 00:27:09,003 --> 00:27:11,154 No. I don't know. I don't... I don't know him. 376 00:27:11,222 --> 00:27:13,923 But I ran 'em all, and they didn't make sense. 377 00:27:13,991 --> 00:27:16,993 Well, she was a bit confused, right? 378 00:27:17,044 --> 00:27:18,361 What were the other names? 379 00:27:18,429 --> 00:27:21,297 There was George Weaver. 380 00:27:21,365 --> 00:27:22,699 George "Buck" Weaver? 381 00:27:22,766 --> 00:27:24,534 Third baseman for the Chicago Black Sox. 382 00:27:24,602 --> 00:27:26,202 Okay, so why pick these names: 383 00:27:26,270 --> 00:27:28,037 Comiskey, Weaver, 384 00:27:28,105 --> 00:27:30,506 for a guy she saw at The Vonner Club? 385 00:27:30,574 --> 00:27:35,011 I mean, the Black Sox threw the World Series in 1919. 386 00:27:35,079 --> 00:27:36,446 They were the bad guys. 387 00:27:36,513 --> 00:27:38,181 What did Comiskey have to do with the team? 388 00:27:38,249 --> 00:27:39,115 He owned it. 389 00:27:39,183 --> 00:27:41,751 Oh. Well, who owns Stratford 390 00:27:41,819 --> 00:27:42,785 Confection Company? 391 00:27:42,853 --> 00:27:44,554 I'll tell you right now. 392 00:27:46,056 --> 00:27:48,858 The owner of Stratford Confection Company is... 393 00:27:48,926 --> 00:27:52,028 Matthew Stratford. 394 00:27:52,079 --> 00:27:54,196 Take a look. 395 00:27:55,266 --> 00:27:56,532 The white-haired man. 396 00:27:56,584 --> 00:28:01,471 He just kept saying, um... "I didn't mean to. 397 00:28:01,538 --> 00:28:03,840 "I-I just wanted to shut her up. 398 00:28:03,891 --> 00:28:05,174 I didn't mean to." 399 00:28:05,226 --> 00:28:06,843 She hasn't mentioned George Weaver on this wall. 400 00:28:06,911 --> 00:28:09,145 Wait a minute. 401 00:28:09,212 --> 00:28:10,813 Wait. 402 00:28:12,149 --> 00:28:14,117 All these articles, they all had 403 00:28:14,184 --> 00:28:16,218 to do with death or missing persons. 404 00:28:16,270 --> 00:28:20,356 Except there was one... 405 00:28:20,424 --> 00:28:23,092 Derek Perry. 406 00:28:24,428 --> 00:28:25,995 I think we found our Weaver. 407 00:28:26,063 --> 00:28:29,365 Derek Perry's a Major League All-Star third baseman. 408 00:28:29,416 --> 00:28:31,567 He admitted himself into rehab for cocaine addiction. 409 00:28:31,635 --> 00:28:34,537 He was suspended from the team for a year. 410 00:28:34,588 --> 00:28:36,839 Owner of a major company, pro ball player... 411 00:28:36,907 --> 00:28:38,708 sounds like VIP's to me. 412 00:28:38,776 --> 00:28:41,911 Um, there was George Weaver and Billy Gleason. 413 00:28:41,962 --> 00:28:43,813 And Gleason saw me. 414 00:28:43,881 --> 00:28:45,648 Billy Gleason. 415 00:28:45,716 --> 00:28:46,916 Billy "The Kid" Gleason. 416 00:28:46,984 --> 00:28:48,785 He was the manager of the Black Sox. 417 00:28:48,852 --> 00:28:51,554 The manager of The Vonner Club... 418 00:28:51,622 --> 00:28:53,690 Keith DeYoung. 419 00:28:53,757 --> 00:28:55,158 When I was leaving the club, 420 00:28:55,225 --> 00:28:57,327 we had a very interesting conversation. 421 00:28:57,394 --> 00:28:59,963 Detective, do you have a minute? Of course. 422 00:29:00,030 --> 00:29:02,799 Uh... the club and its members, 423 00:29:02,866 --> 00:29:06,502 I mean, there are some powerful people in here. 424 00:29:06,570 --> 00:29:07,737 Yes? 425 00:29:07,805 --> 00:29:10,006 Uh, if they found out that I gave you lists, 426 00:29:10,074 --> 00:29:11,674 let you into that room 427 00:29:11,742 --> 00:29:16,412 without, I don't know, talking to the board of directors or something, 428 00:29:16,480 --> 00:29:19,482 I could lose my job. 429 00:29:19,550 --> 00:29:21,668 They take this loyalty and trust thing pretty seriously. 430 00:29:21,752 --> 00:29:23,886 Look, why don't you give me your card? 431 00:29:23,954 --> 00:29:25,588 I'll give you mine. 432 00:29:25,656 --> 00:29:27,623 You have any questions or concerns, 433 00:29:27,691 --> 00:29:29,625 give me a call. I'll do the same 434 00:29:29,693 --> 00:29:32,628 if your board of directors have something to worry about. 435 00:29:32,680 --> 00:29:35,064 Keith DeYoung saw Tessa. 436 00:29:35,132 --> 00:29:37,200 Thank you, Detective. 437 00:29:37,267 --> 00:29:38,768 Bring him in. 438 00:29:38,836 --> 00:29:40,186 Yeah? 439 00:29:40,270 --> 00:29:42,605 Hey, Mac, you feel like renting a couple limos tonight? 440 00:29:42,656 --> 00:29:45,541 I found the luxury car service that has your license plate. 441 00:29:45,609 --> 00:29:47,176 It's over on West 57th. 442 00:29:47,244 --> 00:29:50,313 I'll meet you there. Let's go. 443 00:30:04,628 --> 00:30:06,562 Can I help you guys? 444 00:30:06,630 --> 00:30:08,664 On your knees, you son of a bitch, now! 445 00:31:06,323 --> 00:31:07,323 Drop it. 446 00:31:15,632 --> 00:31:17,399 On your knees, you son of a bitch. 447 00:31:31,730 --> 00:31:33,097 Peter Grant. 448 00:31:33,165 --> 00:31:37,101 Driver to some of The Vonner Club's finest members... 449 00:31:37,169 --> 00:31:38,436 and cop kidnapper. 450 00:31:38,504 --> 00:31:40,238 That's an A-1 felony. 451 00:31:40,306 --> 00:31:41,639 Same as murder. 452 00:31:41,707 --> 00:31:45,009 Including assault and the threats I distinctly remember, 453 00:31:45,077 --> 00:31:46,044 you're going down 454 00:31:46,111 --> 00:31:47,712 for 25-to-life. 455 00:31:47,780 --> 00:31:49,781 The severity of your sentence is determined 456 00:31:49,848 --> 00:31:51,215 by how much you cooperate. 457 00:31:51,283 --> 00:31:54,269 Hey, there's your accomplice. 458 00:31:54,353 --> 00:31:56,554 She works at the garage, too. So, what is this? 459 00:31:56,622 --> 00:31:59,357 You guys, uh, work together, play together, 460 00:31:59,425 --> 00:32:00,858 kidnap cops together? 461 00:32:00,926 --> 00:32:02,193 The first one to talk 462 00:32:02,261 --> 00:32:03,661 gets the deal. 463 00:32:03,729 --> 00:32:05,129 Tell us who hired you. 464 00:32:05,197 --> 00:32:06,631 Save your breath. 465 00:32:06,699 --> 00:32:08,833 If I tell you, I'm a dead man. 466 00:32:08,901 --> 00:32:11,235 Throw me whatever you got. 467 00:32:11,303 --> 00:32:13,304 Your little talk with 468 00:32:13,372 --> 00:32:15,907 Detective Taylor was really a threat, wasn't it? 469 00:32:15,975 --> 00:32:17,942 No. No, no. 470 00:32:18,010 --> 00:32:20,645 Look, I just wanted him to know how... 471 00:32:20,713 --> 00:32:23,314 How much of a pompous ass you and your club pals are? 472 00:32:23,382 --> 00:32:25,083 Do you think money can get you out of murder? 473 00:32:25,150 --> 00:32:27,685 No. Look, I don't know anything, okay? 474 00:32:27,753 --> 00:32:29,754 I just do what I'm told. 475 00:32:29,822 --> 00:32:31,956 Oh, so you're a pompous lackey ass? 476 00:32:32,024 --> 00:32:33,291 Keith... 477 00:32:33,359 --> 00:32:35,393 you don't want to get into any more trouble 478 00:32:35,461 --> 00:32:36,527 than you're already in. 479 00:32:36,595 --> 00:32:38,763 You were there the night that girl died. 480 00:32:38,831 --> 00:32:40,498 No. 481 00:32:40,566 --> 00:32:42,099 You saw her. 482 00:32:42,151 --> 00:32:44,268 No! 483 00:32:47,740 --> 00:32:50,475 I allowed some girl into the Mardi Gras party 484 00:32:50,542 --> 00:32:52,744 to deliver papers to her boss, but... 485 00:32:52,811 --> 00:32:54,078 Tessa James delivered papers 486 00:32:54,146 --> 00:32:55,179 that night. 487 00:32:55,247 --> 00:32:57,181 You said you didn't remember her. 488 00:32:57,249 --> 00:32:59,584 I'm bad with faces. 489 00:32:59,651 --> 00:33:00,585 Really. 490 00:33:00,652 --> 00:33:02,820 I think I'm going to be sick. 491 00:33:02,888 --> 00:33:04,155 Oh, doesn't bother me. 492 00:33:04,223 --> 00:33:05,423 I've got two kids. 493 00:33:05,491 --> 00:33:07,291 I've spent half my life covered in throw-up. 494 00:33:07,359 --> 00:33:08,526 I hear that. 495 00:33:08,594 --> 00:33:10,661 The pail's right there. 496 00:33:10,729 --> 00:33:12,530 Keith... 497 00:33:12,598 --> 00:33:16,134 Give us the names of the men in the VIP room. 498 00:33:16,201 --> 00:33:18,436 I hosted the Mardi Gras party. 499 00:33:18,504 --> 00:33:20,371 That's all I can tell you. 500 00:33:31,216 --> 00:33:32,984 The Jane Doe Mac asked me to trace... 501 00:33:33,052 --> 00:33:34,836 the strangulation from February 16... 502 00:33:34,920 --> 00:33:36,521 Any Jane Does come in 503 00:33:36,588 --> 00:33:40,842 with gunshot wounds around February 17 of last year? 504 00:33:43,295 --> 00:33:45,696 Uh, yeah, we did have a Jane Doe, 505 00:33:45,764 --> 00:33:47,799 but she died of strangulation. 506 00:33:47,866 --> 00:33:50,668 Sid, check the blood trace we found at The Vonner Club against 507 00:33:50,719 --> 00:33:53,020 that Jane Doe's DNA records. 508 00:33:53,105 --> 00:33:55,206 He was right. Her DNA 509 00:33:55,274 --> 00:33:58,309 is a match to the blood found in The Vonner Club. 510 00:33:58,360 --> 00:34:01,729 It appears she suffered asphyxiation. 511 00:34:01,814 --> 00:34:04,982 There was evidence of recent sexual activity. 512 00:34:05,050 --> 00:34:08,035 Two DNA donors. No hits in CODIS. 513 00:34:08,120 --> 00:34:10,421 Also, she had high levels of cocaine in her system. 514 00:34:10,489 --> 00:34:13,074 And the M.E. detected blood 515 00:34:13,158 --> 00:34:14,225 in her nasal cavity. 516 00:34:14,293 --> 00:34:17,595 Which can cause the victim to sneeze or cough, 517 00:34:17,663 --> 00:34:21,365 so our gunshot spatter pattern was a symptom of an overdose. 518 00:34:21,417 --> 00:34:22,800 Overdose, then strangled. 519 00:34:22,868 --> 00:34:25,002 Not the night she signed up for, I'm sure. 520 00:34:25,053 --> 00:34:27,238 Yeah. 521 00:34:28,173 --> 00:34:30,091 What's that, right there? 522 00:34:33,679 --> 00:34:34,879 Yeah, right wrist... 523 00:34:34,930 --> 00:34:37,915 Uh, well, she had a tattoo. 524 00:34:45,190 --> 00:34:47,525 The tattoo... 525 00:34:47,593 --> 00:34:49,260 it's the symbol that Tessa drew 526 00:34:49,328 --> 00:34:51,112 repeatedly. 527 00:34:51,196 --> 00:34:53,764 This is definitely our woman with the purple feathers. 528 00:34:53,832 --> 00:34:56,117 The M.E.'s office retains clothing in Jane Doe cases 529 00:34:56,201 --> 00:34:57,735 for a year, right? Yes. 530 00:34:57,786 --> 00:34:59,303 I need to see this victim's clothing. 531 00:35:55,127 --> 00:35:56,394 Clothes give us anything? 532 00:35:56,461 --> 00:35:57,962 A whole lot of nothing. 533 00:35:58,030 --> 00:35:59,597 I got a foreign print. 534 00:35:59,648 --> 00:36:00,998 Just one. 535 00:36:01,066 --> 00:36:02,967 Top button of her winter coat. 536 00:36:07,673 --> 00:36:09,607 You get anything in AFIS? 537 00:36:09,675 --> 00:36:11,025 No. It seems like for every lead, 538 00:36:11,109 --> 00:36:12,643 just... there's another dead end, boss. 539 00:36:12,711 --> 00:36:14,662 Now she's out there, 540 00:36:14,746 --> 00:36:16,948 and it's so cold. 541 00:36:17,015 --> 00:36:20,151 Maybe not. 542 00:36:20,219 --> 00:36:22,587 It's your compassion that nailed you. 543 00:36:22,654 --> 00:36:24,755 I beg your pardon, Detective? 544 00:36:24,823 --> 00:36:26,007 It was cold outside. 545 00:36:26,091 --> 00:36:27,708 You did up the top button. 546 00:36:27,793 --> 00:36:31,095 The other buttons were large... you could keep your gloves on, 547 00:36:31,163 --> 00:36:33,197 but the top button, small. 548 00:36:33,265 --> 00:36:36,367 I don't know what you mean. 549 00:36:36,435 --> 00:36:37,702 I found your print 550 00:36:37,769 --> 00:36:39,470 on Jane Doe's winter coat. 551 00:36:39,538 --> 00:36:40,972 I don't understand. H-How could you 552 00:36:41,039 --> 00:36:42,206 get my fingerprints? 553 00:36:42,274 --> 00:36:45,009 You provided them when we had 554 00:36:45,060 --> 00:36:48,746 our little confidential chat. 555 00:37:04,263 --> 00:37:06,797 I-I-I handle so many coats 556 00:37:06,865 --> 00:37:09,133 every day greeting members of The Vonner Club. 557 00:37:09,201 --> 00:37:14,005 Yeah, but how many are high-class prostitutes 558 00:37:14,072 --> 00:37:15,473 who snort so much coke, 559 00:37:15,540 --> 00:37:18,075 they freak out right before they get strangled? 560 00:37:29,488 --> 00:37:31,389 I don't think you were in the room, Keith. 561 00:37:31,456 --> 00:37:32,690 No, I wasn't. 562 00:37:32,758 --> 00:37:34,191 I was hosting. 563 00:37:34,259 --> 00:37:36,160 I wasn't in that room. 564 00:37:42,734 --> 00:37:45,419 But upstairs all hell was breaking loose. 565 00:37:45,504 --> 00:37:47,571 A girl OD's in front of your VIPs. 566 00:37:47,623 --> 00:37:49,040 One of them panics... 567 00:37:49,091 --> 00:37:51,575 Shut up! ...Tries to shut her up and strangles her. 568 00:37:51,643 --> 00:37:53,244 And then they call you... 569 00:37:53,312 --> 00:37:56,280 the loyal and trustworthy club manager. 570 00:37:56,348 --> 00:37:57,448 No. 571 00:37:57,516 --> 00:37:59,583 I was busy with other guests. 572 00:37:59,651 --> 00:38:01,752 You helped them carry her out. 573 00:38:01,820 --> 00:38:03,187 I didn't mean to. I just wanted 574 00:38:03,255 --> 00:38:06,023 her to shut up. I didn't mean to, to... 575 00:38:06,091 --> 00:38:08,425 Shut the hell up. I didn't mean to. 576 00:38:10,762 --> 00:38:13,631 Just zip up your fly and make sure you got all her stuff. 577 00:38:13,699 --> 00:38:15,266 We should call an ambulance. 578 00:38:15,334 --> 00:38:17,568 What part of "murder during Vonner Club orgy" don't you get? 579 00:38:17,619 --> 00:38:19,737 On your way down the hall, Tessa saw you. 580 00:38:19,805 --> 00:38:22,306 Matthew Stratford and Derek Perry... 581 00:38:22,374 --> 00:38:24,792 they left you to clean up their mess... 582 00:38:24,876 --> 00:38:28,162 drive to an abandoned part of town and dump her. 583 00:38:28,246 --> 00:38:29,880 Only, you couldn't stand 584 00:38:29,948 --> 00:38:33,517 to see her there all alone in the cold. 585 00:38:36,588 --> 00:38:39,890 And so you did up her coat. 586 00:38:41,860 --> 00:38:45,429 A final act of compassion. 587 00:38:49,634 --> 00:38:51,736 I almost feel sorry for you. 588 00:38:51,803 --> 00:38:53,137 I didn't kill her. 589 00:38:53,188 --> 00:38:55,573 Not the girl in the room, 590 00:38:55,640 --> 00:38:58,442 but you saw Tessa. 591 00:38:58,493 --> 00:39:00,978 And you described her. 592 00:39:01,029 --> 00:39:03,814 And you made it possible for them to hire thugs 593 00:39:03,882 --> 00:39:07,785 to find her. 594 00:39:07,853 --> 00:39:10,621 You might as well have shoved the needle in her arm yourself. 595 00:40:00,572 --> 00:40:03,174 Anyone come forward to claim her yet? 596 00:40:03,241 --> 00:40:04,909 No, unfortunately. 597 00:40:04,976 --> 00:40:06,710 It's always a little more difficult 598 00:40:06,778 --> 00:40:10,514 knowing a body's destined for a pine box in Potter's Field. 599 00:40:10,582 --> 00:40:13,217 She's not a Jane Doe, Sid. 600 00:40:13,285 --> 00:40:18,022 Without a family member or friend's official identification 601 00:40:18,089 --> 00:40:22,526 I have to make this determination. 602 00:42:08,967 --> 00:42:12,336 I found you. I found you. 603 00:42:14,072 --> 00:42:16,407 I'm her friend. 604 00:42:19,544 --> 00:42:22,479 Her name is Tessa James. 605 00:42:28,742 --> 00:42:33,016 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 43238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.