Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,956 --> 00:00:38,023
I can't believe you
talked me into shopping.
2
00:00:38,075 --> 00:00:39,492
Are you coming?
3
00:00:39,543 --> 00:00:41,694
What's the hurry?
4
00:00:41,745 --> 00:00:43,045
It's just a department store.
5
00:00:43,130 --> 00:00:45,531
Mac, please!
It's not about what's on the racks,
6
00:00:45,599 --> 00:00:47,199
it's about what's
in the windows.
7
00:01:25,088 --> 00:01:27,089
Jo.
8
00:01:36,583 --> 00:01:37,883
Now?
9
00:01:37,934 --> 00:01:40,386
Really?
10
00:01:44,458 --> 00:01:46,359
Whoa, I'm so sorry, sir.
It's all right.
11
00:01:47,311 --> 00:01:49,945
Have a good night.
12
00:02:09,166 --> 00:02:12,335
All right, shoppers, the moment
you've been waiting for
13
00:02:12,419 --> 00:02:14,119
has finally arrived,
and on behalf
14
00:02:14,171 --> 00:02:16,455
of Stonefield's
department store,
15
00:02:16,523 --> 00:02:19,175
let me be the first one
to welcome you all
16
00:02:19,259 --> 00:02:20,760
to the 67th annual
17
00:02:20,811 --> 00:02:24,030
unveiling of our winter windows.
18
00:02:28,352 --> 00:02:32,655
Now, if you'll join me, please,
in counting down from ten,
19
00:02:32,739 --> 00:02:34,540
and we will kick off
the shopping season
20
00:02:34,608 --> 00:02:36,275
in style, and afterwards,
21
00:02:36,326 --> 00:02:38,477
I'll invite all of you
to come on inside
22
00:02:38,528 --> 00:02:40,996
and have savings store-wide.
Are you ready?
23
00:02:41,081 --> 00:02:42,114
Yeah!
24
00:02:42,182 --> 00:02:43,816
Well, then let's do it.
25
00:02:43,867 --> 00:02:45,868
Ten... nine...
26
00:02:45,952 --> 00:02:46,786
Where's the bag?
27
00:02:46,837 --> 00:02:48,487
What bag?
28
00:02:48,538 --> 00:02:50,989
- Seven... six... five...
- Let's go.
29
00:02:51,041 --> 00:02:52,124
You're coming with us.
30
00:02:52,175 --> 00:02:53,125
Four...
31
00:02:53,176 --> 00:02:54,677
Three...
32
00:02:54,761 --> 00:02:56,995
Two... one!
33
00:02:57,047 --> 00:02:58,497
Shop till you drop!
34
00:03:02,719 --> 00:03:04,002
Wow,
35
00:03:04,054 --> 00:03:05,688
isn't it amazing?
36
00:03:05,772 --> 00:03:06,856
It's pretty impressive.
37
00:03:06,940 --> 00:03:08,541
I wasn't talking to you.
38
00:03:22,456 --> 00:03:25,491
You see why I hate shopping?
39
00:03:37,575 --> 00:03:39,496
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
40
00:03:41,264 --> 00:03:43,975
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
41
00:04:52,904 --> 00:04:56,323
So, it turns out our victim
was the store's general manager,
42
00:04:56,374 --> 00:04:58,492
guy named Richard Grossman.
43
00:04:58,593 --> 00:05:00,260
But from what I'm hearing,
his employees like
44
00:05:00,328 --> 00:05:01,495
to call him other names.
45
00:05:01,546 --> 00:05:03,363
Why?
Lot of belt-tightening
46
00:05:03,431 --> 00:05:04,698
going on around here lately.
47
00:05:04,766 --> 00:05:06,917
Apparently, he liked to crack
a whip along with it.
48
00:05:07,001 --> 00:05:09,002
Makes our boss
look pretty good.
49
00:05:09,070 --> 00:05:11,037
I wouldn't go that far.
50
00:05:11,089 --> 00:05:12,739
Hey, I heard that.
51
00:05:14,342 --> 00:05:18,679
We're definitely looking
at blunt force trauma.
52
00:05:18,746 --> 00:05:20,781
Pretty significant fracture
53
00:05:20,848 --> 00:05:24,268
along the sphenoid bone, and...
54
00:05:24,352 --> 00:05:26,787
There's some oddly textured
55
00:05:26,854 --> 00:05:30,090
wound impression...
56
00:05:30,158 --> 00:05:31,758
Could have fallen
against something, maybe.
57
00:05:31,826 --> 00:05:35,062
Or been struck, hard.
58
00:05:36,080 --> 00:05:37,864
You book our friend
59
00:05:37,916 --> 00:05:40,133
the pickpocket?
I did.
60
00:05:40,201 --> 00:05:41,735
And I sent his jacket
with that bloodstain
61
00:05:41,803 --> 00:05:43,537
you noticed to the lab.
62
00:05:43,605 --> 00:05:45,072
Also, I'm running down
a list of employees
63
00:05:45,139 --> 00:05:46,206
who were on the clock tonight.
64
00:05:46,274 --> 00:05:47,407
What about all the shoppers?
65
00:05:47,458 --> 00:05:49,209
There's four floors
worth of them.
66
00:05:49,260 --> 00:05:50,844
This place opened up
at 10:00 A.M. this morning
67
00:05:50,911 --> 00:05:52,412
and they been coming
and going ever since.
68
00:05:52,463 --> 00:05:53,880
Based on liver temp,
69
00:05:53,948 --> 00:05:56,250
I'd say Grossman died...
70
00:05:56,317 --> 00:05:57,884
No more than an hour ago.
71
00:05:57,952 --> 00:06:00,988
Hey, you want me
to shut this place down?
72
00:06:01,055 --> 00:06:03,757
Well, the crime scene's secure...
if we need you to go wide
73
00:06:03,825 --> 00:06:06,360
or close the doors, we'll let you know.
All right.
74
00:06:14,702 --> 00:06:17,104
Well, there's definitely signs
of struggle in this area.
75
00:06:17,171 --> 00:06:19,105
Same here. Mac, do you see
76
00:06:19,157 --> 00:06:21,742
any other wounds on
our vic's upper torso?
77
00:06:23,578 --> 00:06:25,111
Negative.
78
00:06:25,163 --> 00:06:28,181
Maybe this blood
came from our perp.
79
00:06:32,220 --> 00:06:33,987
Whoever it was
80
00:06:34,055 --> 00:06:36,623
stepped into some more
on their way out.
81
00:06:36,674 --> 00:06:38,558
Ready to go shopping?
82
00:06:38,626 --> 00:06:39,793
For what?
83
00:06:39,861 --> 00:06:42,312
Our killer.
84
00:07:02,917 --> 00:07:06,319
Didn't take long for
that trail to run cold.
85
00:07:06,371 --> 00:07:08,955
Nope. So let's
heat it up.
86
00:07:14,128 --> 00:07:16,513
All right, I got blood
going this way.
87
00:07:16,597 --> 00:07:18,665
Yeah, but that looks
like secondary transfer.
88
00:07:18,733 --> 00:07:21,835
That print doesn't match
the one in the staging area.
89
00:07:23,304 --> 00:07:25,672
But this print looks promising.
90
00:07:40,688 --> 00:07:42,856
And here we are.
91
00:07:44,125 --> 00:07:45,559
Hi.
92
00:07:45,626 --> 00:07:47,461
Hi. I'll be
right with you.
93
00:07:47,528 --> 00:07:50,297
Actually, we need to talk
to you right now, thank you.
94
00:07:50,365 --> 00:07:52,365
Excuse me just a sec.
Sure.
95
00:07:52,417 --> 00:07:55,585
If you're here to ask me about
what happened to Mr. Grossman,
96
00:07:55,670 --> 00:07:56,953
I have no idea.
97
00:07:57,021 --> 00:07:58,822
Did you see
anyone or anything suspicious
98
00:07:58,890 --> 00:08:00,223
at your counter this evening?
99
00:08:00,291 --> 00:08:01,708
Maybe somebody in a hurry,
100
00:08:01,776 --> 00:08:02,893
maybe hurt.
101
00:08:02,977 --> 00:08:04,227
Are you kidding?
102
00:08:04,312 --> 00:08:06,513
Everyone's in a hurry
this time of year.
103
00:08:06,564 --> 00:08:08,148
And as for hurt,
Mr. Grossman
104
00:08:08,216 --> 00:08:10,434
probably could have died
right in front of me
105
00:08:10,518 --> 00:08:11,752
and I wouldn't have noticed.
106
00:08:11,819 --> 00:08:12,886
Why is that?
107
00:08:12,954 --> 00:08:14,321
We were giving away
free body beauty kits.
108
00:08:14,388 --> 00:08:15,756
Body whatties?
109
00:08:15,823 --> 00:08:17,758
These.
110
00:08:17,825 --> 00:08:20,077
Each one contains ultra gel,
uv moisturizer
111
00:08:20,161 --> 00:08:22,229
and a pore-cleansing astringent.
112
00:08:22,296 --> 00:08:23,530
For free?
113
00:08:23,581 --> 00:08:27,000
It was all part of our
big winter windows promotion,
114
00:08:27,067 --> 00:08:28,769
and we got totally mobbed.
115
00:08:30,371 --> 00:08:33,073
Hi. Hi.
One per person.
116
00:08:33,141 --> 00:08:34,407
There you go. Thank you.
117
00:08:34,459 --> 00:08:36,109
Have a great holiday, guys.
118
00:08:36,177 --> 00:08:38,678
Are, uh, all
your customers women?
119
00:08:38,746 --> 00:08:40,213
No, there were men, too.
120
00:08:40,264 --> 00:08:42,416
Everyone loves to get something
for nothing.
121
00:08:42,483 --> 00:08:46,085
Tracy... would you mind if I
took a quick look at your shoes?
122
00:08:46,137 --> 00:08:47,220
These?
123
00:08:47,288 --> 00:08:48,388
Yeah.
124
00:08:48,439 --> 00:08:51,057
Oh, those are so cute!
125
00:08:51,125 --> 00:08:54,561
Did you get those here?
I got them at a discount outlet
126
00:08:54,629 --> 00:08:55,729
in the village.
127
00:08:55,797 --> 00:08:57,264
Well, we'll let you
get back to work.
128
00:08:57,331 --> 00:08:58,765
But if you think of anything,
129
00:08:58,833 --> 00:09:00,433
would you let us know, please?
130
00:09:00,485 --> 00:09:01,568
Yeah, no problem.
131
00:09:01,619 --> 00:09:03,537
And... you can have
one of these, too,
132
00:09:03,604 --> 00:09:04,604
if you want.
Ah.
133
00:09:04,655 --> 00:09:05,772
That's cool.
Thank you.
134
00:09:05,840 --> 00:09:07,641
I mean, it's free.
135
00:09:07,708 --> 00:09:09,209
I can take it home
to the girls.
136
00:09:10,678 --> 00:09:12,979
Danny.
137
00:09:13,047 --> 00:09:15,582
Okay, there's no way those
cute, pointy heels are
138
00:09:15,650 --> 00:09:17,284
a match to our footprints,
and she doesn't look
139
00:09:17,351 --> 00:09:19,653
like she's hurt in any way,
but there is blood
140
00:09:19,720 --> 00:09:21,221
on this cotton ball dispenser,
141
00:09:21,289 --> 00:09:22,973
and in this kit, the astringent
142
00:09:23,057 --> 00:09:25,959
is probably 80% alcohol,
so I'm thinking
143
00:09:26,027 --> 00:09:29,129
that our killer went directly to
this makeup counter for a reason.
144
00:09:29,197 --> 00:09:31,298
Hi. Welcome to Stonefield's.
Welcome to Stonefield's.
145
00:09:31,365 --> 00:09:32,933
Thank you so much.
Welcome to Stonefield's.
146
00:09:33,000 --> 00:09:35,702
There you go.
Hi. Welcome to Stonefield's.
147
00:09:35,770 --> 00:09:37,204
If he was injured
on that snowflake,
148
00:09:37,271 --> 00:09:39,239
he would have needed
some quick first aid.
149
00:09:39,307 --> 00:09:41,575
Let's find the bathrooms.
150
00:09:57,008 --> 00:10:00,677
Family bathrooms usually
have a lock for privacy.
151
00:11:27,415 --> 00:11:30,517
Took at look
at your résumé, Howie.
152
00:11:30,585 --> 00:11:32,185
You did three bids for theft.
153
00:11:32,253 --> 00:11:34,054
Is that right?
154
00:11:34,121 --> 00:11:35,388
Getting caught that much
155
00:11:35,456 --> 00:11:37,290
makes me think you're
in the wrong line of work.
156
00:11:37,358 --> 00:11:39,693
Yeah, maybe pickpocketing
isn't your forte.
157
00:11:39,760 --> 00:11:42,112
You got no right to hold me.
What, are you some kind of lawyer?
158
00:11:42,196 --> 00:11:43,797
Hmm, I know enough.
159
00:11:43,864 --> 00:11:47,300
I mean, you got no stolen items,
no evidence I committed a crime.
160
00:11:47,368 --> 00:11:48,535
Well, that's where you're wrong.
161
00:11:48,602 --> 00:11:50,436
I witnessed you stealing
that woman's wallet.
162
00:11:50,488 --> 00:11:52,455
That's evidence enough
for grand larceny.
163
00:11:52,540 --> 00:11:55,575
Well, I guess it's your word
against mine, then, huh?
164
00:11:55,643 --> 00:11:56,910
Well, those are odds
165
00:11:56,978 --> 00:11:58,278
I'm willing to take.
166
00:11:58,346 --> 00:11:59,579
Most definitely,
167
00:11:59,630 --> 00:12:01,948
and if you beat
the larceny rap...
168
00:12:02,016 --> 00:12:03,817
That still don't help you
with the murder thing.
169
00:12:03,884 --> 00:12:06,653
What, you mean that Gore fest
in the store window?
170
00:12:08,472 --> 00:12:11,157
No, no way
you're putting that on me.
171
00:12:12,960 --> 00:12:14,761
Well, then explain how
blood from the crime scene
172
00:12:14,812 --> 00:12:16,813
ended up on the sleeve
of your jacket.
173
00:12:21,836 --> 00:12:23,770
I got no idea.
174
00:12:23,838 --> 00:12:25,505
Come on, you know so much
175
00:12:25,573 --> 00:12:27,807
about the law, you never heard
about felony murder?
176
00:12:27,875 --> 00:12:29,308
It means if there is a homicide
177
00:12:29,360 --> 00:12:30,977
during the commission
of another crime,
178
00:12:31,045 --> 00:12:33,179
everyone involved in that crime
can be charged
179
00:12:33,247 --> 00:12:34,447
with murder.
180
00:12:34,515 --> 00:12:35,715
Look.
181
00:12:37,051 --> 00:12:39,519
Look, I-I just bumped
into her, okay?
182
00:12:39,587 --> 00:12:40,954
Bumped into who?
183
00:12:41,022 --> 00:12:42,288
Some lady at the store.
184
00:12:42,340 --> 00:12:43,723
I was just in there warming up
185
00:12:43,791 --> 00:12:45,892
and she comes bolting
out of the bathroom
186
00:12:45,960 --> 00:12:47,127
and she bumped right into me.
187
00:12:47,194 --> 00:12:48,528
And...?
188
00:12:48,596 --> 00:12:51,297
And went about her business,
all right, just like I did.
189
00:12:51,365 --> 00:12:53,033
For God's sakes,
I'm a pickpocket,
190
00:12:53,100 --> 00:12:54,968
not a murderer.
191
00:12:59,106 --> 00:13:01,107
Jo, check this out.
192
00:13:03,911 --> 00:13:06,046
This security camera
video was time-stamped
193
00:13:06,113 --> 00:13:07,247
right after the murder.
194
00:13:07,314 --> 00:13:09,249
Our pickpocket clearly
bumped into someone,
195
00:13:09,316 --> 00:13:11,184
but I can't tell
if she's bleeding.
196
00:13:11,235 --> 00:13:13,553
Wait a second, play that again.
197
00:13:13,621 --> 00:13:15,321
Okay, stop.
198
00:13:15,389 --> 00:13:17,791
Go from there.
199
00:13:20,961 --> 00:13:22,662
Danny, freeze.
200
00:13:22,730 --> 00:13:25,215
Zoom in on her face.
201
00:13:34,442 --> 00:13:36,943
I've seen her.
202
00:14:08,575 --> 00:14:12,212
Can't believe you're still here.
203
00:14:12,263 --> 00:14:14,264
Oh, my God.
204
00:14:16,550 --> 00:14:18,184
Are you okay?
205
00:14:29,493 --> 00:14:32,128
Look, I'm sure you're
happy to be out of the cold,
206
00:14:32,213 --> 00:14:34,948
but you haven't said one word
since we brought you in.
207
00:14:35,015 --> 00:14:37,517
While the paramedics
were bandaging the wound
208
00:14:37,585 --> 00:14:39,686
on your back, they noticed
that you had a lot
209
00:14:39,753 --> 00:14:41,654
of bruises and scratches
on your body.
210
00:14:45,025 --> 00:14:47,527
So what I'd like to do
is take some samples
211
00:14:47,595 --> 00:14:49,629
from underneath
your fingernails.
212
00:14:49,697 --> 00:14:51,664
It doesn't hurt at all.
213
00:14:51,732 --> 00:14:53,299
Is that okay, Alena?
214
00:14:54,335 --> 00:14:57,971
It is Alena, right?
Alena Maybrook?
215
00:14:58,038 --> 00:15:00,373
According to the store record,
216
00:15:00,441 --> 00:15:03,743
you're an assistant manager
at Stonefield's.
217
00:15:11,285 --> 00:15:14,454
Did you kill
Richard Grossman, Alena?
218
00:15:18,859 --> 00:15:20,793
All right.
219
00:15:20,861 --> 00:15:23,029
Since you're not willing
to tell me what you know,
220
00:15:23,097 --> 00:15:24,330
I'll tell you what I know.
221
00:15:27,801 --> 00:15:29,736
Mr. Grossman
was your boss.
222
00:15:29,803 --> 00:15:32,005
Your blood was found
223
00:15:32,072 --> 00:15:34,407
in the staging area of that
window where he was killed.
224
00:15:34,475 --> 00:15:36,842
And you fled the scene,
225
00:15:36,894 --> 00:15:39,529
made a couple of quick stops
at the makeup counter
226
00:15:39,613 --> 00:15:41,781
and the bathroom
to clean yourself up.
227
00:15:53,744 --> 00:15:55,762
Why?
228
00:15:57,264 --> 00:15:59,799
Tell me what happened, Alena.
229
00:16:19,153 --> 00:16:22,088
According to her background,
she's a regular girl scout...
230
00:16:22,156 --> 00:16:25,191
model employee, pays her bills
on time, never jaywalks.
231
00:16:25,259 --> 00:16:28,027
I'm sensing a "but" here.
232
00:16:28,078 --> 00:16:31,164
Well, she may not have seemed
to be in too much of a hurry
233
00:16:31,231 --> 00:16:33,232
to skip town when you
found her in that park,
234
00:16:33,300 --> 00:16:35,702
but two weeks ago
235
00:16:35,769 --> 00:16:38,338
she emptied her bank account,
cashed out her 401k,
236
00:16:38,405 --> 00:16:40,239
and bought
a one-way ticket to Aruba...
237
00:16:40,307 --> 00:16:43,309
departure date: Tomorrow.
238
00:16:43,377 --> 00:16:45,645
In my book that's no vacation.
239
00:16:45,713 --> 00:16:48,948
It's an escape plan.
240
00:16:49,016 --> 00:16:53,519
So if she did kill Grossman,
it was probably premeditated.
241
00:17:20,914 --> 00:17:22,849
Hey, Adam, you get anywhere
with that USB port
242
00:17:22,916 --> 00:17:24,450
jo found at the crime scene?
243
00:17:24,518 --> 00:17:26,452
Uh, not yet, but
whatever it's a part of
244
00:17:26,503 --> 00:17:27,970
probably belonged
to the victim.
245
00:17:28,055 --> 00:17:30,657
I found prints that were
a match to Richard Grossman.
246
00:17:30,724 --> 00:17:32,525
We didn't find an electronic
device along with it.
247
00:17:32,593 --> 00:17:35,478
Maybe Alena took it
when she fled?
248
00:17:35,562 --> 00:17:36,929
Yeah, it's possible,
249
00:17:36,980 --> 00:17:39,632
but she had nothing on her
when jo brought her in.
250
00:17:39,683 --> 00:17:42,685
Well, check this out.
251
00:17:44,822 --> 00:17:47,740
This wrought iron branch was
collected from the display.
252
00:17:47,808 --> 00:17:50,493
Uh-huh. Well, it looks like
the ones in the window.
253
00:17:50,577 --> 00:17:53,379
Yeah, except they were
all soldered into place.
254
00:17:53,447 --> 00:17:55,865
But this branch was found
under the turntable
255
00:17:55,949 --> 00:17:59,035
and the blood pattern
is impact spatter.
256
00:17:59,119 --> 00:18:02,789
Suggesting it was used
as a club.
257
00:18:05,793 --> 00:18:08,194
Plus the markings at the end
258
00:18:08,262 --> 00:18:09,362
match the wound impression
259
00:18:09,430 --> 00:18:11,197
I found
on Richard Grossman's skull.
260
00:18:11,265 --> 00:18:13,015
So maybe the killer picked it up
261
00:18:13,100 --> 00:18:15,034
from the spare supplies
in the staging area,
262
00:18:15,102 --> 00:18:16,502
used it to take him out...
263
00:18:17,638 --> 00:18:19,572
...And then threw it down.
264
00:18:19,640 --> 00:18:21,007
You know what they say.
265
00:18:21,075 --> 00:18:23,142
Sticks and stones
may break your bones...
266
00:18:23,210 --> 00:18:26,362
Looks like this one was
used as our murder weapon.
267
00:19:17,831 --> 00:19:19,732
Yo, Mac.
268
00:19:19,783 --> 00:19:22,001
Let me guess.
269
00:19:22,068 --> 00:19:24,570
She gave you a full confession
and our job is done.
270
00:19:24,638 --> 00:19:25,705
Wouldn't that be nice?
271
00:19:25,756 --> 00:19:27,673
No, she still won't say a word.
272
00:19:27,741 --> 00:19:29,308
But something I found
at the crime scene
273
00:19:29,376 --> 00:19:31,594
is speaking volumes...
piece of glass
274
00:19:31,678 --> 00:19:34,430
from one of those window lamps
275
00:19:34,515 --> 00:19:36,916
actually had human flesh
burned into its surface.
276
00:19:36,984 --> 00:19:39,919
Got a hit in codis
to a Pascal Denton.
277
00:19:39,987 --> 00:19:41,921
Now, he's Stonefield's
window display designer.
278
00:19:41,972 --> 00:19:43,790
It turns out before
he was a designer,
279
00:19:43,857 --> 00:19:45,558
he was a regular at Rikers.
280
00:19:45,626 --> 00:19:47,560
Did six months for
assaulting a police officer.
281
00:19:47,628 --> 00:19:49,095
Any connection to the victim?
282
00:19:49,163 --> 00:19:50,563
Well, we found his prints
283
00:19:50,614 --> 00:19:52,231
on the wrought iron branch
used as the murder weapon.
284
00:19:52,299 --> 00:19:54,934
On top of that,
Grossman fired him a week ago.
285
00:19:55,002 --> 00:19:56,135
Gives him motive.
286
00:19:56,203 --> 00:19:58,371
Still doesn't explain
how Alena fits in.
287
00:19:58,438 --> 00:19:59,489
No, but this will.
288
00:19:59,573 --> 00:20:02,175
She and Pascal got engaged
six months ago.
289
00:20:02,242 --> 00:20:06,412
So all this time we thought she
was there alone with Grossman.
290
00:20:06,480 --> 00:20:07,613
Maybe her fiancé
291
00:20:07,681 --> 00:20:09,015
was there, too.
292
00:20:09,082 --> 00:20:11,801
Where is he now?
293
00:20:26,600 --> 00:20:29,302
Pascal Denton.
294
00:20:29,369 --> 00:20:31,571
NYPD.
295
00:20:52,426 --> 00:20:54,393
Danny, coming your way!
296
00:20:59,550 --> 00:21:00,883
Stay down! Don't move!
297
00:21:01,902 --> 00:21:03,870
Got him?
I got him.
298
00:21:03,937 --> 00:21:05,705
I didn't do anything.
$2.5.
299
00:21:05,772 --> 00:21:07,874
Pow.
300
00:21:07,941 --> 00:21:09,141
My partner and I...
301
00:21:09,209 --> 00:21:11,444
we give each other a
hundred imaginary bucks
302
00:21:11,511 --> 00:21:12,645
every time a crook says
303
00:21:12,713 --> 00:21:14,213
he didn't do anything.
304
00:21:14,281 --> 00:21:16,566
Thanks to you,
$2.5 million.
305
00:21:16,650 --> 00:21:17,817
I don't like cops.
Oh, yeah?
306
00:21:17,885 --> 00:21:19,452
That why you broke
an officer's collarbone
307
00:21:19,519 --> 00:21:20,453
ten years ago?
308
00:21:20,520 --> 00:21:22,121
That's not how it happened.
309
00:21:22,188 --> 00:21:24,189
All right, I was heavy
into the street art scene.
310
00:21:24,241 --> 00:21:26,559
Commonly known as vandalism.
311
00:21:26,627 --> 00:21:27,910
He was chasing me
312
00:21:27,995 --> 00:21:29,428
when he fell off that ledge.
313
00:21:29,496 --> 00:21:31,047
Is that what happened
with Richard Grossman?
314
00:21:31,131 --> 00:21:32,098
Did he club himself
315
00:21:32,165 --> 00:21:34,233
with a piece
from your window display?
316
00:21:34,301 --> 00:21:35,367
What are you talking about?
317
00:21:35,419 --> 00:21:36,736
What, Grossman got hurt?
318
00:21:36,803 --> 00:21:38,738
There you go,
acting all innocent again.
319
00:21:38,805 --> 00:21:39,872
That little jackass
320
00:21:39,940 --> 00:21:41,540
was very much alive
the last time I saw him.
321
00:21:41,608 --> 00:21:43,943
Then how'd your burnt skin
end up on a broken light
322
00:21:44,011 --> 00:21:45,544
at the crime scene?
323
00:21:45,612 --> 00:21:48,281
Easy... I was trying
to snap his weaselly neck.
324
00:21:48,348 --> 00:21:50,750
You want to explain this to me?
325
00:21:50,817 --> 00:21:52,551
It's a holiday display
with no holiday in it.
326
00:21:52,603 --> 00:21:53,552
Where are the snowmen?
327
00:21:53,604 --> 00:21:55,071
This is my interpretation.
328
00:21:55,155 --> 00:21:57,556
Well, let's see how you
interpret this... you're fired.
329
00:21:57,624 --> 00:21:59,892
Can't do that to me?
No?!
330
00:22:03,664 --> 00:22:05,531
That's where you're wrong.
331
00:22:05,599 --> 00:22:07,600
That's the last time
I saw Richard Grossman.
332
00:22:07,668 --> 00:22:10,036
So, how do you explain
your fiancée ending up there?
333
00:22:10,103 --> 00:22:11,203
What, Alena?
334
00:22:12,422 --> 00:22:14,340
I haven't spoken to her
in six months.
335
00:22:14,408 --> 00:22:16,142
Not since she broke off
our engagement.
336
00:22:17,711 --> 00:22:19,512
One day we're planning
a summer wedding.
337
00:22:19,579 --> 00:22:21,614
The next,
she gives me my ring back,
338
00:22:21,682 --> 00:22:23,983
and says never
to talk to her again.
339
00:22:30,023 --> 00:22:32,425
Pascal Denton's
telling the truth.
340
00:22:32,492 --> 00:22:33,592
We heard back
from the banquet room
341
00:22:33,660 --> 00:22:34,860
where they were
getting married.
342
00:22:34,928 --> 00:22:37,446
And the deposit check had been
sent back six months ago.
343
00:22:37,531 --> 00:22:39,465
Honeymoon was also canceled.
344
00:22:39,533 --> 00:22:42,335
And judging by the state
of the scabbing on Pascal's arm,
345
00:22:42,402 --> 00:22:45,137
there's no way
he got that burn last night.
346
00:22:45,205 --> 00:22:46,739
Did he give you any sense
why Alena
347
00:22:46,807 --> 00:22:48,107
broke off the engagement?
348
00:22:48,175 --> 00:22:49,992
- No clue.
- Well, I can certainly
349
00:22:50,077 --> 00:22:51,444
tell you this much.
350
00:22:51,511 --> 00:22:53,612
That victim you're standing
over was also an attacker.
351
00:22:53,680 --> 00:22:54,914
How so?
352
00:22:54,965 --> 00:22:56,966
Take a look at these wounds.
353
00:22:57,050 --> 00:22:59,719
First we have the scratches
on the face and neck.
354
00:23:00,837 --> 00:23:02,588
Then there's the bite marks
355
00:23:02,639 --> 00:23:04,023
on his left hand.
356
00:23:05,258 --> 00:23:06,592
Not to mention contusions
357
00:23:06,660 --> 00:23:08,260
and inflammation
in the groin area.
358
00:23:08,328 --> 00:23:10,830
And put all that together
with the defensive wounds
359
00:23:10,897 --> 00:23:12,598
you found on Alena, and
360
00:23:12,649 --> 00:23:14,166
I don't have to tell you how
361
00:23:14,234 --> 00:23:15,334
this looks.
362
00:23:15,402 --> 00:23:18,304
He had 60 pounds and
four inches on her.
363
00:23:18,372 --> 00:23:20,272
So maybe
she didn't have a choice.
364
00:23:20,340 --> 00:23:24,310
Meaning Alena Maybrook is guilty
of nothing but self-defense.
365
00:23:35,404 --> 00:23:37,405
You know, Alena,
366
00:23:37,472 --> 00:23:40,641
I was always taught
to respect the dead,
367
00:23:40,709 --> 00:23:42,476
but I got to tell you.
368
00:23:42,544 --> 00:23:44,745
Guys like Richard Grossman
make it tough.
369
00:23:44,813 --> 00:23:46,847
It took a subpoena,
370
00:23:46,915 --> 00:23:50,217
but the store's hr department
finally turned over a stack
371
00:23:50,285 --> 00:23:53,087
of harassment complaints
against him by other employees.
372
00:23:53,155 --> 00:23:57,658
We now know
that he attacked you, too.
373
00:23:59,628 --> 00:24:00,961
You've been through so much,
Alena.
374
00:24:01,029 --> 00:24:03,364
You called off your wedding
six months ago.
375
00:24:03,432 --> 00:24:05,633
Now you're having
to deal with this.
376
00:24:05,701 --> 00:24:07,401
Tell me what is going on.
377
00:24:07,469 --> 00:24:09,470
Talk to me.
378
00:24:20,215 --> 00:24:23,751
I really can feel your pain.
379
00:24:26,888 --> 00:24:30,491
I just wish
I could read your mind.
380
00:24:42,604 --> 00:24:45,005
It may not have been
premeditated,
381
00:24:45,073 --> 00:24:47,007
but she still killed the guy.
382
00:24:47,075 --> 00:24:50,111
Well, tell that
to the new district attorney.
383
00:24:50,178 --> 00:24:52,146
Who, Krasnoff?
384
00:24:52,214 --> 00:24:53,681
You got to be kidding me.
385
00:24:53,749 --> 00:24:55,649
Given the science
supporting self-defense
386
00:24:55,717 --> 00:24:57,852
and the lack of evidence
for any premeditation,
387
00:24:57,919 --> 00:24:59,787
he's unwilling
to press charges.
388
00:24:59,855 --> 00:25:01,889
Did you explain to him
that he's a dumb-ass?
389
00:25:04,226 --> 00:25:05,760
You know the game, don.
390
00:25:05,827 --> 00:25:07,545
She's been in custody
for 24 hours.
391
00:25:07,629 --> 00:25:08,829
Yeah, I know.
392
00:25:08,897 --> 00:25:11,499
I'll process her
and get her out of here.
393
00:25:11,566 --> 00:25:13,167
But, Mac, let me ask you this.
394
00:25:13,268 --> 00:25:15,302
What if we crack this puzzle,
395
00:25:15,370 --> 00:25:17,371
and she's already used
that ticket to Aruba?
396
00:25:17,439 --> 00:25:20,174
We'll cross that bridge
if we have to.
397
00:25:29,050 --> 00:25:31,085
She certainly worked a lot.
398
00:25:31,153 --> 00:25:33,654
According to Stonefield's
payroll department, starting
399
00:25:33,722 --> 00:25:35,623
six months ago,
Alena Maybrook went
400
00:25:35,690 --> 00:25:37,558
from working
under 40 hours a week
401
00:25:37,626 --> 00:25:39,260
to over 70.
That doesn't make sense.
402
00:25:39,327 --> 00:25:40,728
Why suddenly start
working so much
403
00:25:40,796 --> 00:25:42,663
when you know your
boss is a scumbag?
404
00:25:42,731 --> 00:25:45,099
Did Alena file one of the
harassment reports against him?
405
00:25:45,167 --> 00:25:47,101
No.
406
00:25:47,169 --> 00:25:51,872
But she was a documented witness
to some of his sexual misconduct
407
00:25:51,923 --> 00:25:53,874
with a sales clerk
named Tracy Parker.
408
00:25:53,942 --> 00:25:56,010
That's our girl from
behind the makeup counter.
409
00:25:56,077 --> 00:25:57,912
Looks like
she fought to have him
410
00:25:57,979 --> 00:25:59,730
fired and brought up on charges.
411
00:25:59,815 --> 00:26:01,415
But the complaint
was ultimately dismissed,
412
00:26:01,483 --> 00:26:04,218
and Grossman got
to keep his job.
413
00:26:04,286 --> 00:26:06,120
Store manager... one,
assistant manager... zero.
414
00:26:06,188 --> 00:26:08,189
Makes your blood boil.
415
00:26:08,256 --> 00:26:10,274
Well, it probably pissed off
Alena, too.
416
00:26:10,358 --> 00:26:11,458
My thoughts exactly.
417
00:26:11,526 --> 00:26:12,626
We found some of her blood
418
00:26:12,694 --> 00:26:14,695
at the same counter
where Tracy works.
419
00:26:14,763 --> 00:26:16,263
The two of them
definitely shared
420
00:26:16,331 --> 00:26:18,232
some past negative experience
with our vic.
421
00:26:18,300 --> 00:26:19,700
Then go back to Tracy Parker.
422
00:26:19,768 --> 00:26:22,086
If Alena did decide to kill
Grossman out of vengeance,
423
00:26:22,170 --> 00:26:24,572
she might know more
than what she told you before.
424
00:26:24,639 --> 00:26:26,807
He said if I
didn't go out with him,
425
00:26:26,875 --> 00:26:28,375
he would cut back my hours.
426
00:26:28,426 --> 00:26:31,245
I was barely putting food
on the table as it was.
427
00:26:31,313 --> 00:26:33,147
So you agreed to date him?
428
00:26:33,215 --> 00:26:35,316
I'm a single mom
with two young children.
429
00:26:35,383 --> 00:26:36,984
What choice did I have?
430
00:26:37,052 --> 00:26:39,186
Well, I certainly wasn't
judging you, Tracy.
431
00:26:39,254 --> 00:26:41,622
I think what that man
did was inexcusable.
432
00:26:41,690 --> 00:26:43,991
No, I was judging myself.
433
00:26:44,059 --> 00:26:46,193
I should have been stronger.
434
00:26:46,261 --> 00:26:48,112
I should have stood up
for myself,
435
00:26:48,196 --> 00:26:51,232
but I was too scared,
too embarrassed.
436
00:26:51,283 --> 00:26:53,951
Until Alena came to you?
437
00:26:54,035 --> 00:26:56,103
She'd overheard some
of Grossman's advances.
438
00:26:56,154 --> 00:26:58,122
Said she would stand by me
439
00:26:58,206 --> 00:27:00,241
and make sure
he got what he deserved.
440
00:27:00,308 --> 00:27:02,109
Were those her exact words?
441
00:27:02,177 --> 00:27:04,178
No, you don't understand.
442
00:27:04,246 --> 00:27:05,779
She didn't want him dead.
443
00:27:05,847 --> 00:27:07,781
She wanted to stop him
444
00:27:07,883 --> 00:27:09,750
from taking advantage
of other women.
445
00:27:09,801 --> 00:27:11,819
And when Stonefield's refused
to punish him,
446
00:27:11,887 --> 00:27:13,954
maybe she found another way
to do that.
447
00:27:14,022 --> 00:27:17,591
No. That's not the type
of person that she is.
448
00:27:17,642 --> 00:27:19,326
What type of person is she?
449
00:27:19,394 --> 00:27:22,897
Alena let me leave early
every night
450
00:27:22,964 --> 00:27:24,899
so I could put my kids to bed.
451
00:27:24,966 --> 00:27:26,734
She would even
close out my register
452
00:27:26,801 --> 00:27:28,602
and do inventory for me.
453
00:27:28,670 --> 00:27:31,005
I'm 100% certain,
454
00:27:31,072 --> 00:27:33,274
if Alena really
did kill Richard,
455
00:27:33,341 --> 00:27:35,776
she absolutely had to.
456
00:27:43,201 --> 00:27:46,453
Hey, the broken USB port
457
00:27:46,521 --> 00:27:48,488
that jo found near the body
at Stonefield's...
458
00:27:48,540 --> 00:27:50,207
I finally ID'd the source.
Video camera.
459
00:27:50,292 --> 00:27:52,543
Oh, no, not just
any video camera, okay?
460
00:27:52,627 --> 00:27:54,995
This is a Rivio 1080p pocketcam,
and it is
461
00:27:55,063 --> 00:27:57,164
the latest and the greatest
in high def recording.
462
00:27:57,215 --> 00:27:59,800
So I'm thinking the USB
connector might have broke off
463
00:27:59,868 --> 00:28:01,201
during the struggle.
464
00:28:05,140 --> 00:28:08,542
We already know Grossman's
prints were on the connector,
465
00:28:08,610 --> 00:28:10,344
so if the camera belonged
to him,
466
00:28:10,412 --> 00:28:13,013
maybe there was something else
on it Alena didn't want anyone
467
00:28:13,064 --> 00:28:14,448
to see.
468
00:28:14,516 --> 00:28:15,816
Hmm. Trouble is, though,
469
00:28:15,884 --> 00:28:18,402
it wasn't in any of her
personal belongings, you know?
470
00:28:18,486 --> 00:28:20,854
Maybe she ditched it
somewhere inside the store.
471
00:28:20,922 --> 00:28:22,456
Let me see that camera.
472
00:28:37,072 --> 00:28:39,039
I know where it is.
473
00:28:39,107 --> 00:28:42,776
I saw him duck out
of the crowd over here.
474
00:28:42,844 --> 00:28:45,095
Son of a bitch.
475
00:28:46,815 --> 00:28:48,449
Thanks. Thank you.
You got it.
476
00:29:10,171 --> 00:29:11,955
Our pickpocket
477
00:29:12,040 --> 00:29:14,041
palmed the camera
from Alena's coat
478
00:29:14,092 --> 00:29:16,710
when he bumped her
in the store.
479
00:29:18,880 --> 00:29:22,132
He dumped the bag here
just before we caught him.
480
00:29:22,217 --> 00:29:26,804
Yeah, but what the hell good
is that to us now?
481
00:30:02,090 --> 00:30:04,091
Hey, Adam.
482
00:30:04,142 --> 00:30:05,926
Huh. You're just in time.
483
00:30:05,994 --> 00:30:08,011
So, did you get the
video camera working?
484
00:30:08,096 --> 00:30:10,681
God himself couldn't get
this video camera to work.
485
00:30:10,765 --> 00:30:13,350
Sewage water and electronics
just don't mix.
486
00:30:13,435 --> 00:30:15,636
So we're not able to see
what was recorded on it?
487
00:30:15,703 --> 00:30:17,137
I didn't say that.
488
00:30:17,205 --> 00:30:19,239
See, cameras like this
store their data
489
00:30:19,307 --> 00:30:21,008
onto solid state memory cards.
490
00:30:21,076 --> 00:30:23,343
Now, they usually have
a higher tolerance to damage
491
00:30:23,411 --> 00:30:25,045
than other sensitive circuitry.
492
00:30:25,113 --> 00:30:26,847
Usually?
493
00:30:26,915 --> 00:30:27,998
I used a silica desiccant
494
00:30:28,083 --> 00:30:29,683
to absorb as much moisture
as possible.
495
00:30:29,751 --> 00:30:31,502
And...
496
00:30:31,586 --> 00:30:34,321
Here comes the moment of truth.
497
00:30:53,308 --> 00:30:55,809
Alena let me leave early
498
00:30:55,877 --> 00:30:58,645
every night
so I could put my kids to bed.
499
00:30:58,713 --> 00:31:00,397
She would even close out
my register
500
00:31:00,482 --> 00:31:01,682
and do inventory for me.
501
00:31:01,749 --> 00:31:03,617
This wasn't about revenge.
502
00:31:03,685 --> 00:31:05,686
This was about money.
503
00:31:08,239 --> 00:31:10,991
I cross-referenced Stonefield's
cash register reports
504
00:31:11,059 --> 00:31:13,577
with Alena Maybrook's work
shifts over the past six months.
505
00:31:13,661 --> 00:31:15,129
Any substantial shortfalls?
506
00:31:15,196 --> 00:31:16,597
Only minor ones.
507
00:31:16,664 --> 00:31:18,415
Eight bucks here
and five bucks there.
508
00:31:18,500 --> 00:31:20,734
Well, why didn't Stonefield's
investigate the discrepancies?
509
00:31:20,802 --> 00:31:23,103
Well, because, like
a lot of big stores,
510
00:31:23,171 --> 00:31:24,721
they have what they call
acceptable deviation,
511
00:31:24,806 --> 00:31:25,906
which means,
512
00:31:25,974 --> 00:31:27,608
any cash that's missing
from the till
513
00:31:27,675 --> 00:31:30,077
under the amount of ten dollars
they basically write off.
514
00:31:30,145 --> 00:31:31,428
And as an assistant manager,
515
00:31:31,513 --> 00:31:33,847
Alena would have overseen a lot
of those registers.
516
00:31:33,915 --> 00:31:37,518
Yes. 112, to be exact.
517
00:31:37,585 --> 00:31:42,389
So if she pocketed an average
of seven dollars per register,
518
00:31:42,457 --> 00:31:44,258
twice a day for six months...
519
00:31:44,325 --> 00:31:46,760
She would have stolen over
a quarter of a million dollars
520
00:31:46,828 --> 00:31:48,612
right out from
under their noses.
521
00:31:48,696 --> 00:31:50,631
Grossman discovered
she was stealing from the store,
522
00:31:50,698 --> 00:31:52,966
and she killed him
to keep her secret safe.
523
00:31:53,034 --> 00:31:54,751
Have flack issue
a robbery warrant
524
00:31:54,836 --> 00:31:56,069
for Alena Maybrook.
525
00:31:56,120 --> 00:31:57,371
I want all available units
526
00:31:57,438 --> 00:31:59,239
out looking for her.
Search the airports,
527
00:31:59,307 --> 00:32:01,542
the store,
her apartment, the works.
528
00:32:01,593 --> 00:32:03,093
She's not going
to get very far.
529
00:32:03,178 --> 00:32:04,628
What do you mean?
530
00:32:04,712 --> 00:32:06,246
Well, I had a hard time
amplifying the DNA
531
00:32:06,314 --> 00:32:08,048
in her blood you collected.
532
00:32:08,099 --> 00:32:09,433
So I looked at it
under a microscope,
533
00:32:09,517 --> 00:32:10,617
and I detected high levels
534
00:32:10,685 --> 00:32:12,252
of leucocytes.
535
00:32:12,320 --> 00:32:13,787
Did you get her medical records?
536
00:32:13,855 --> 00:32:15,755
Yeah. I did.
537
00:32:15,807 --> 00:32:18,625
She's been diagnosed with
t cell lymphocytic leukemia.
538
00:32:22,230 --> 00:32:24,281
She's dying.
539
00:32:44,631 --> 00:32:47,700
Alena, thank you
for meeting me here.
540
00:32:47,767 --> 00:32:51,169
I'm glad we could finally talk.
541
00:32:51,221 --> 00:32:53,238
Me, too.
542
00:33:00,714 --> 00:33:04,383
We know about your illness.
543
00:33:04,451 --> 00:33:06,885
How long do you have left?
544
00:33:06,953 --> 00:33:09,354
Doctors gave me three months.
545
00:33:09,422 --> 00:33:11,690
That was six months ago.
546
00:33:11,741 --> 00:33:13,358
I'd been too busy
547
00:33:13,426 --> 00:33:15,043
planning a wedding
to pay attention
548
00:33:15,128 --> 00:33:17,696
to all the stomachaches.
549
00:33:17,764 --> 00:33:19,598
There must have been
treatment options.
550
00:33:19,666 --> 00:33:21,600
Sure.
551
00:33:21,668 --> 00:33:24,369
Surgery, radiation,
552
00:33:24,437 --> 00:33:25,771
aggressive chemotherapy.
553
00:33:25,839 --> 00:33:29,875
All with a combined one year
survival rate of under 15%.
554
00:33:29,926 --> 00:33:32,344
You still had a fighting chance.
555
00:33:32,412 --> 00:33:33,712
A chance at what?
556
00:33:33,780 --> 00:33:36,148
Languishing
in some hospital bed?
557
00:33:36,216 --> 00:33:38,817
Torturing my body
day in and day out
558
00:33:38,885 --> 00:33:41,453
just to prolong the inevitable?
559
00:33:41,521 --> 00:33:43,222
No, thanks.
560
00:33:43,289 --> 00:33:44,757
If it was me,
I would want to live
561
00:33:44,824 --> 00:33:46,391
as long as I possibly could.
562
00:33:46,459 --> 00:33:48,560
That's what I thought at first.
563
00:33:48,628 --> 00:33:51,063
But in the end,
564
00:33:51,131 --> 00:33:53,665
I decided that, for me,
565
00:33:53,733 --> 00:33:56,452
quality was much more
important than quantity.
566
00:33:59,139 --> 00:34:02,708
The registers at Stonefield's
tell a different tale, Alena.
567
00:34:02,776 --> 00:34:05,511
As long as you
kept the amounts low,
568
00:34:05,578 --> 00:34:08,914
no one noticed
you were stealing.
569
00:34:08,982 --> 00:34:10,582
No one,
except Richard Grossman.
570
00:34:10,633 --> 00:34:13,051
He used what he knew
to extort you, didn't he?
571
00:34:16,689 --> 00:34:19,358
What did he ask for
572
00:34:19,425 --> 00:34:20,993
in order to keep your secret?
573
00:34:27,700 --> 00:34:29,701
Oh, you don't need
to stop on account of me.
574
00:34:29,769 --> 00:34:30,936
Carry on.
575
00:34:35,792 --> 00:34:38,243
I know all about
your little crime spree.
576
00:34:38,311 --> 00:34:40,996
I even decided to make
a movie out of it.
577
00:34:41,080 --> 00:34:42,948
Please, Richard.
578
00:34:42,999 --> 00:34:45,250
I-I can't lose my job.
579
00:34:45,301 --> 00:34:46,451
I'm not doing this for myself.
580
00:34:46,519 --> 00:34:47,452
No, no, no.
581
00:34:47,504 --> 00:34:49,505
No need for that.
582
00:34:49,589 --> 00:34:51,790
Consider this between us.
583
00:34:51,841 --> 00:34:53,659
Nobody needs to know.
584
00:34:53,726 --> 00:34:55,661
I realize times are tough.
585
00:34:55,728 --> 00:34:58,480
You have to get what you
can on the side, right?
586
00:34:58,565 --> 00:35:00,699
I completely understand.
587
00:35:00,767 --> 00:35:04,469
Of course, if I'm
going to help you...
588
00:35:07,524 --> 00:35:10,075
I may need a little
help, myself.
589
00:35:13,913 --> 00:35:15,163
That's enough to
give you motive.
590
00:35:15,248 --> 00:35:17,950
Honestly, that's enough
to give anyone motive.
591
00:35:18,017 --> 00:35:21,320
I thought it would be
a one-time thing.
592
00:35:21,387 --> 00:35:24,223
But not for him.
593
00:35:24,290 --> 00:35:27,192
After that, I couldn't
live with myself.
594
00:35:27,260 --> 00:35:30,229
Day by day,
I was losing my life,
595
00:35:30,296 --> 00:35:33,432
and he was trying
to rob me of my humanity.
596
00:35:33,499 --> 00:35:35,000
Enough was enough.
597
00:35:35,068 --> 00:35:36,785
I don't care.
Turn me in
598
00:35:36,853 --> 00:35:39,054
if you have to, but I am
not doing this anymore.
599
00:35:39,138 --> 00:35:41,290
That's no way to treat a guy
who's saving your life.
600
00:35:41,357 --> 00:35:43,692
You're not saving
me from anything.
601
00:35:45,445 --> 00:35:47,479
It's even hotter
when you struggle.
602
00:35:47,547 --> 00:35:49,064
What are you doing?
603
00:35:51,885 --> 00:35:53,018
Stop it!
604
00:35:54,787 --> 00:35:55,854
That's right, baby.
That's right.
605
00:36:39,582 --> 00:36:41,700
I knew I was hurt.
606
00:36:41,751 --> 00:36:44,419
I just had to try
to pull myself together and go.
607
00:36:52,979 --> 00:36:56,014
Gotta love the irony.
608
00:36:56,082 --> 00:36:58,016
I'm in the middle of dying,
609
00:36:58,084 --> 00:37:00,636
and I wind up killing a guy.
610
00:37:02,355 --> 00:37:05,991
Grossman's death solved
a lot of your problems.
611
00:37:08,328 --> 00:37:11,263
It wasn't my problems
I was worried about.
612
00:37:11,331 --> 00:37:14,266
When you find out you're dying,
613
00:37:14,334 --> 00:37:16,401
a lot of things
run through your mind.
614
00:37:16,469 --> 00:37:20,305
For the first time, my life
had a definite end date.
615
00:37:20,373 --> 00:37:24,576
The last thing I wanted was for
people to see me waste away.
616
00:37:24,627 --> 00:37:27,646
So, I decided
to turn in my resignation.
617
00:37:27,714 --> 00:37:29,114
Alena, I know why you're here,
618
00:37:29,182 --> 00:37:30,615
and I want to assure you,
your job is still safe.
619
00:37:30,667 --> 00:37:33,151
I-I'm sorry?
620
00:37:33,219 --> 00:37:35,087
It's been a particularly
rough quarter.
621
00:37:35,138 --> 00:37:36,287
Many of your colleagues
are going to need
622
00:37:36,339 --> 00:37:37,923
to find other employment
after the holidays.
623
00:37:37,974 --> 00:37:39,591
But people have families.
624
00:37:39,659 --> 00:37:40,759
Of course they do.
625
00:37:40,827 --> 00:37:42,260
Try to look at it this way.
626
00:37:42,328 --> 00:37:45,364
You're lucky
to still be a part of ours.
627
00:37:46,799 --> 00:37:49,001
Easy for him to say.
628
00:37:49,068 --> 00:37:50,802
While he was sitting
in his office,
629
00:37:50,870 --> 00:37:52,471
there were people out there
in the store,
630
00:37:52,538 --> 00:37:53,672
working their asses off.
631
00:37:53,740 --> 00:37:57,009
Those same people were
going to lose their jobs
632
00:37:57,076 --> 00:37:58,610
without advance notice.
633
00:37:58,661 --> 00:38:00,245
No bonuses, no benefits
634
00:38:00,312 --> 00:38:03,181
and no time to find a new job
before the new year.
635
00:38:03,249 --> 00:38:04,349
All of this,
636
00:38:04,417 --> 00:38:07,652
while the store was spending
thousands on windows.
637
00:38:09,622 --> 00:38:11,656
I stopped feeling sorry
for myself after that.
638
00:38:13,760 --> 00:38:15,694
I couldn't resign.
639
00:38:15,762 --> 00:38:18,363
I decided to stay on the job,
640
00:38:18,431 --> 00:38:21,600
and help someone in some way.
641
00:38:27,140 --> 00:38:30,208
There's something so poetic
about snowfall.
642
00:38:32,478 --> 00:38:35,847
Snowflakes don't have
a long life span, but...
643
00:38:35,915 --> 00:38:39,484
They leave such
an unforgettable mark.
644
00:38:39,552 --> 00:38:43,221
You wouldn't talk
because you were stalling.
645
00:38:47,226 --> 00:38:50,361
When you realize
you're going to die soon...
646
00:38:52,215 --> 00:38:54,266
A part of you
wants to make sure
647
00:38:54,333 --> 00:38:56,334
there was a reason
why you lived.
648
00:40:40,406 --> 00:40:43,842
I turned the case over
to robbery division.
649
00:40:43,910 --> 00:40:46,144
By the time they look at it,
650
00:40:46,195 --> 00:40:48,413
she may not be
alive to prosecute.
651
00:40:51,200 --> 00:40:54,586
This is why I so
love window shopping.
652
00:40:56,956 --> 00:40:58,790
She stole from the store,
which was wrong,
653
00:40:58,858 --> 00:41:01,326
but she was trying to help
people, which was right.
654
00:41:01,394 --> 00:41:02,727
And it just shows you,
655
00:41:02,795 --> 00:41:04,796
you just don't have
to buy everything you see.
656
00:41:04,864 --> 00:41:06,331
Sometimes you can stop
657
00:41:06,382 --> 00:41:09,267
and take a minute and look,
658
00:41:09,335 --> 00:41:11,670
and try to find something
to admire.
659
00:41:11,737 --> 00:41:14,506
And then move on.
660
00:41:15,541 --> 00:41:17,275
I'll buy that.
661
00:41:27,049 --> 00:41:28,897
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
662
00:41:28,142 --> 00:41:30,036
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
48456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.