All language subtitles for CSI.New.York.S07E03.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,462 --> 00:02:42,796 Check the vics. Call it in. 2 00:02:54,175 --> 00:02:56,385 Central, I've got one doa, one heavy bleeder 3 00:02:56,386 --> 00:02:57,902 at 232 hillside Avenue. 4 00:02:57,903 --> 00:02:59,385 Need an ambulance now. 5 00:02:59,386 --> 00:03:01,608 Copy that. Ambulance and... 6 00:03:27,881 --> 00:03:30,201 Mrs. Travers, I'm detective Mac Taylor. 7 00:03:30,202 --> 00:03:32,904 If you can hear me, I need you to raise your finger. 8 00:03:32,905 --> 00:03:34,046 Can you do that? 9 00:03:35,155 --> 00:03:36,311 Good. Good. 10 00:03:36,312 --> 00:03:37,901 I'm going to ask you a couple of questions. 11 00:03:37,902 --> 00:03:41,206 If the answer is yes, I need you to move your finger up and down. 12 00:03:41,207 --> 00:03:42,062 If the answer is no, 13 00:03:42,063 --> 00:03:43,356 move it side to side. 14 00:03:43,357 --> 00:03:45,231 Do you understand me? 15 00:03:45,299 --> 00:03:47,598 Good. Good. 16 00:03:47,599 --> 00:03:49,936 Do you know the person who did this to you? 17 00:03:51,787 --> 00:03:53,836 Was there a guest in the house tonight? 18 00:03:56,977 --> 00:03:57,594 When you guys arrived, 19 00:03:57,595 --> 00:03:59,512 was there any sign of forced entry? 20 00:03:59,580 --> 00:04:00,646 No, sir. 21 00:04:01,215 --> 00:04:05,518 Mrs. Travers, did someone in your family do this to you? 22 00:04:09,748 --> 00:04:10,777 Give me that picture over there. 23 00:04:10,778 --> 00:04:12,351 Right there. Come on. Come on. 24 00:04:14,966 --> 00:04:17,328 Mrs. Travers, I need you to listen 25 00:04:17,329 --> 00:04:18,631 very carefully. 26 00:04:19,108 --> 00:04:21,468 Is this the person who did this to you? 27 00:04:28,709 --> 00:04:30,243 Is this your son? 28 00:04:30,311 --> 00:04:32,178 Did your son do this to you? 29 00:04:36,505 --> 00:04:38,160 We got to find this kid right away. 30 00:06:20,614 --> 00:06:21,490 Police. 31 00:06:22,427 --> 00:06:24,128 What are you doing? What the hell, man? 32 00:06:24,129 --> 00:06:26,597 Leave him alone. What the hell is the matter with you? 33 00:06:26,598 --> 00:06:27,732 Let go of me! 34 00:06:27,733 --> 00:06:29,261 Billy Travers, you're under arrest 35 00:06:29,262 --> 00:06:31,402 for the murder of your father, Walter Travers, 36 00:06:31,913 --> 00:06:33,171 and the attempted murder 37 00:06:33,172 --> 00:06:34,739 of your mother, grace Travers. 38 00:06:35,214 --> 00:06:36,741 What? That's right, buddy. She's still alive. 39 00:06:36,742 --> 00:06:38,142 What are you talking about? 40 00:06:38,143 --> 00:06:40,311 Let's go. Billy! 41 00:06:41,079 --> 00:06:42,613 Where are you taking him? 42 00:06:42,614 --> 00:06:43,981 Get off me! 43 00:06:45,484 --> 00:06:47,051 Billy! 44 00:06:49,276 --> 00:06:50,724 She was communicative at the scene. 45 00:06:50,725 --> 00:06:53,184 Aao times three. Following commands. 46 00:06:53,185 --> 00:06:54,752 Mental status decreased in transit. 47 00:06:54,753 --> 00:06:56,721 Shallow breathing. Dropped her sats. 48 00:06:56,722 --> 00:06:58,289 Required bagging. 49 00:06:58,290 --> 00:07:00,391 Get me an airway box, 7.5 et tube 50 00:07:00,392 --> 00:07:02,827 and call for respiratory. 51 00:07:02,828 --> 00:07:04,462 She's arresting! I need a bbm. 52 00:07:04,463 --> 00:07:06,096 Drop her head down, please. 53 00:07:23,548 --> 00:07:25,015 Remember what I said about having a son? 54 00:07:25,016 --> 00:07:26,820 Yeah. Never mind. 55 00:07:26,821 --> 00:07:27,787 I'm good. 56 00:07:27,788 --> 00:07:29,322 Start from the outside in? 57 00:07:29,323 --> 00:07:30,122 Yeah. 58 00:07:30,123 --> 00:07:31,723 We got to eliminate any prints left 59 00:07:31,724 --> 00:07:33,091 by the first officers and the EMTs. 60 00:07:33,092 --> 00:07:34,459 And Mac. 61 00:07:34,460 --> 00:07:36,895 Be honest. If that was you who responded to the scene, 62 00:07:36,896 --> 00:07:38,597 would you have known to try to get an I.D. 63 00:07:38,598 --> 00:07:40,098 By asking her to move her finger up and down? 64 00:07:40,099 --> 00:07:41,366 Probably not. 65 00:07:41,367 --> 00:07:42,634 I guess that's why he's the boss, huh? 66 00:07:42,635 --> 00:07:44,035 He wanted us to verify 67 00:07:44,036 --> 00:07:45,270 there was no forced entry. 68 00:07:46,160 --> 00:07:48,106 You want to take the front door, or you want the bedroom? 69 00:07:48,107 --> 00:07:49,959 I'll leave the bedroom to you two. 70 00:07:51,110 --> 00:07:52,444 Thanks. 71 00:07:52,845 --> 00:07:53,712 Bed or floor? 72 00:07:53,713 --> 00:07:55,213 I'll take the floor. 73 00:09:32,311 --> 00:09:33,812 I don't believe you. 74 00:09:33,813 --> 00:09:35,080 Believe it, Billy. 75 00:09:35,081 --> 00:09:36,548 Your own mother identified you. 76 00:09:36,549 --> 00:09:38,550 That's not possible. Why? 77 00:09:38,551 --> 00:09:39,884 Because you thought she was dead? 78 00:09:39,885 --> 00:09:41,219 You left no witnesses? 79 00:09:41,220 --> 00:09:42,987 Because I didn't do anything. 80 00:09:43,856 --> 00:09:45,824 No. You're lying. 81 00:09:45,825 --> 00:09:46,958 You're lying. She didn't... 82 00:09:46,959 --> 00:09:48,460 I wish to God I was lying. 83 00:09:48,461 --> 00:09:50,395 I've been a detective for a long time. 84 00:09:50,396 --> 00:09:53,431 This is about as bad as it gets. 85 00:09:56,518 --> 00:09:57,569 My father... 86 00:09:57,570 --> 00:09:59,838 he's dead? 87 00:10:00,555 --> 00:10:03,408 I mean, when you got there, he was already dead? 88 00:10:06,841 --> 00:10:07,979 I don't understand. 89 00:10:07,980 --> 00:10:09,447 Why would she do this to me? 90 00:10:09,448 --> 00:10:11,049 Do this to you? 91 00:10:11,656 --> 00:10:14,119 Maybe because you beat her within an inch of her life. 92 00:10:14,120 --> 00:10:15,387 I wasn't even at the house. 93 00:10:15,388 --> 00:10:17,088 I haven't been home in over a month. 94 00:10:17,562 --> 00:10:19,391 Where is she? Can... Can I see her? 95 00:10:19,392 --> 00:10:21,226 Okay, Billy. 96 00:10:21,559 --> 00:10:24,362 Let's not draw this out into a lifetime special. 97 00:10:24,363 --> 00:10:26,631 Just tell me why you did it. 98 00:10:26,632 --> 00:10:28,466 I love my parents. 99 00:10:29,111 --> 00:10:30,368 I didn't do this. 100 00:10:30,917 --> 00:10:32,370 Okay. 101 00:10:32,870 --> 00:10:34,072 Tell me again... 102 00:10:34,073 --> 00:10:35,807 where were you today? 103 00:10:35,808 --> 00:10:37,475 And start from the beginning. 104 00:10:37,476 --> 00:10:38,810 I already told you. 105 00:10:38,811 --> 00:10:40,612 Tell me again. I'm not an idiot. 106 00:10:40,613 --> 00:10:42,414 You want me to tell you again because you think 107 00:10:42,415 --> 00:10:43,481 I'm going to say something different. 108 00:10:43,482 --> 00:10:44,124 You're only going to say 109 00:10:44,125 --> 00:10:45,684 something different if you're lying. 110 00:10:45,685 --> 00:10:46,951 Well, I'm not. 111 00:10:46,952 --> 00:10:48,519 Well, then, this should be easy. 112 00:10:50,656 --> 00:10:53,658 We went to a vintage clothing store on St. Marx. 113 00:10:53,659 --> 00:10:55,160 Billy wanted to get a gray jacket 114 00:10:55,161 --> 00:10:57,462 exactly like the one Tom cruise had in the movie. 115 00:10:57,463 --> 00:10:59,597 What time was that? Be specific. 116 00:10:59,598 --> 00:11:01,099 He didn't do it. 117 00:11:01,100 --> 00:11:03,702 He doesn't have it in him to do something like this. 118 00:11:03,703 --> 00:11:06,671 Okay, Jules, I'm going to let you in on a little secret. 119 00:11:07,131 --> 00:11:09,730 Everyone has it in them to do something like this. 120 00:11:09,731 --> 00:11:11,279 Everyone. No. 121 00:11:11,848 --> 00:11:12,724 Not Billy. 122 00:11:12,812 --> 00:11:15,318 How long have you been going out? Five months. 123 00:11:15,319 --> 00:11:16,445 Five months? 124 00:11:16,848 --> 00:11:20,274 I usually like to wait at least six months 125 00:11:20,275 --> 00:11:24,421 before I can attest to somebody's lack of homicidal tendencies. 126 00:11:24,422 --> 00:11:27,624 You're kind of a bitch, you know that? 127 00:11:28,652 --> 00:11:30,522 Where did you go after the clothing store? 128 00:11:30,523 --> 00:11:31,837 Back to Jules' room. 129 00:11:31,838 --> 00:11:34,121 We hung out there until around 5:00 or something, 130 00:11:34,122 --> 00:11:36,573 and then I had to go get stuff for the party. 131 00:11:36,574 --> 00:11:39,729 What stuff? Alcohol. I had to get a bunch of alcohol, 132 00:11:39,730 --> 00:11:41,579 so we went to the store on the corner of bleeker... 133 00:11:41,580 --> 00:11:42,596 ...And west third. 134 00:11:42,597 --> 00:11:43,986 Did anyone else go with you? 135 00:11:43,987 --> 00:11:45,669 I already told you no. 136 00:11:46,233 --> 00:11:47,462 Where'd you go after that? 137 00:11:47,463 --> 00:11:50,370 To the frat house to drop off the alcohol. 138 00:11:50,371 --> 00:11:52,834 That was around 7:00, maybe a little after. 139 00:11:52,835 --> 00:11:54,002 Jules go in with you? 140 00:11:54,003 --> 00:11:57,138 No. I told you we split up after that. 141 00:11:57,139 --> 00:11:59,108 So you don't know where Billy was from the time 142 00:11:59,109 --> 00:12:01,274 you left the clothing store right up until the party? 143 00:12:02,148 --> 00:12:04,047 Did you get any phone calls or text from him? 144 00:12:04,048 --> 00:12:04,900 no. 145 00:12:04,901 --> 00:12:06,712 What time did you get to the party? 146 00:12:07,129 --> 00:12:08,463 Maybe 11:00. 147 00:12:08,861 --> 00:12:11,730 Was Billy already there when you got there? Yes. 148 00:12:11,731 --> 00:12:13,098 So from about 8:00 to 11:00, 149 00:12:13,099 --> 00:12:14,552 I'm just supposed to take your word for it 150 00:12:14,553 --> 00:12:15,923 that you were in your room? 151 00:12:15,924 --> 00:12:17,265 And the only person who can account 152 00:12:17,266 --> 00:12:20,526 for your whereabouts earlier that day is your girlfriend. 153 00:12:22,541 --> 00:12:23,746 What are you doing? 154 00:12:24,510 --> 00:12:25,916 Math. 155 00:12:25,917 --> 00:12:28,007 Because you're not man enough to admit what you did. 156 00:12:28,008 --> 00:12:29,871 Now I gotta do math. 157 00:12:30,750 --> 00:12:32,117 I hate math. 158 00:12:32,118 --> 00:12:35,520 Half hour by train to get to your parents' place. 159 00:12:35,521 --> 00:12:41,092 25 minutes to stand outside and build the courage to kill them. 160 00:12:41,093 --> 00:12:45,563 Another 40 minutes inside to do the deed and change your clothes. 161 00:12:45,564 --> 00:12:48,433 15 minutes to puke 162 00:12:48,434 --> 00:12:52,070 and then find a place to ditch the bloody clothes. 163 00:12:52,071 --> 00:12:56,040 Another half hour to travel to your room. 164 00:12:56,041 --> 00:12:58,715 Five... ten... carry one... 165 00:12:58,716 --> 00:13:02,180 Two hours and 20 minutes, give or take. 166 00:13:02,839 --> 00:13:04,549 Plenty of time for you to commit the murder 167 00:13:04,550 --> 00:13:06,417 and get back to your room. 168 00:13:08,108 --> 00:13:10,475 You have between now and trial to fabricate a witness 169 00:13:10,476 --> 00:13:13,098 who claims to have seen you during that time. 170 00:13:19,732 --> 00:13:21,733 The human skull is composed of 171 00:13:21,734 --> 00:13:24,454 one of the most durable substances found in nature. 172 00:13:24,455 --> 00:13:26,664 It takes approximately one ton 173 00:13:26,665 --> 00:13:29,917 to reduce the diameter of the skull by one centimeter. 174 00:13:29,918 --> 00:13:32,110 Unfortunately for Walter Travers, when you get 175 00:13:32,111 --> 00:13:32,624 whacked in the head 176 00:13:32,625 --> 00:13:35,280 multiple times with a blunt-force object, 177 00:13:35,281 --> 00:13:36,948 that doesn't mean a whole lot. 178 00:13:36,949 --> 00:13:37,869 Can you tell us anything 179 00:13:37,870 --> 00:13:40,685 about the nature of the blunt-force object? 180 00:13:45,011 --> 00:13:45,922 Sid? 181 00:13:46,455 --> 00:13:48,660 Oh, sorry. 182 00:13:48,661 --> 00:13:52,197 Yeah. I-I just wasn't prepared for you to be so... 183 00:13:52,198 --> 00:13:53,298 Female? 184 00:13:53,710 --> 00:13:54,632 Right. 185 00:13:54,633 --> 00:13:57,187 Um... you see these two horizontal marks? 186 00:13:57,188 --> 00:13:58,923 They're puncture wounds. 187 00:13:58,924 --> 00:14:00,543 They speak to the nature of the weapon? 188 00:14:00,544 --> 00:14:01,934 Oh, yeah. I mean possibly. 189 00:14:01,935 --> 00:14:03,114 Let's take a look. 190 00:14:07,764 --> 00:14:09,762 You came from D.C., right? Yeah. 191 00:14:09,763 --> 00:14:11,490 It's an interesting town. 192 00:14:11,556 --> 00:14:12,890 I've only been there once 193 00:14:12,891 --> 00:14:14,091 to testify before congress. 194 00:14:14,092 --> 00:14:16,894 Oh, on behalf of the national academy of sciences? 195 00:14:16,895 --> 00:14:19,043 Oh, no, no. I was there to testify 196 00:14:19,044 --> 00:14:19,997 that they have no business 197 00:14:19,998 --> 00:14:22,583 restructuring the college bowl system. 198 00:14:22,584 --> 00:14:24,412 I never got past the door. 199 00:14:24,413 --> 00:14:28,583 But the town is-is quite... Lovely. 200 00:14:29,385 --> 00:14:30,886 Okay. 201 00:14:31,368 --> 00:14:32,799 I, uh, put time of death 202 00:14:32,800 --> 00:14:35,568 at somewhere between 9:00 and 10:00 based on liver temp. 203 00:14:35,569 --> 00:14:37,259 He was probably knocked unconscious 204 00:14:37,260 --> 00:14:38,593 and bled out immediately, 205 00:14:38,594 --> 00:14:41,090 which would put the attack around the same time. 206 00:14:41,143 --> 00:14:42,673 Here we go. 207 00:14:45,939 --> 00:14:46,900 See here? 208 00:14:48,068 --> 00:14:49,500 Appear to be equal in size, 209 00:14:49,501 --> 00:14:51,001 one directly in line with the other. 210 00:14:51,002 --> 00:14:52,503 Hammer... crowbar... 211 00:14:52,504 --> 00:14:54,505 Maybe? Or a tire iron. 212 00:14:54,869 --> 00:14:56,006 Those are the only puncture wounds? 213 00:14:56,007 --> 00:14:59,333 Yeah. And I've seen grace Travers' hospital records. 214 00:14:59,334 --> 00:15:01,265 She suffered no punctures. 215 00:15:01,266 --> 00:15:02,984 Odds are against Billy dropping one object 216 00:15:02,985 --> 00:15:04,752 and stabbing with another, don't you think? 217 00:15:04,753 --> 00:15:06,228 Well, more than likely, the weapon 218 00:15:06,229 --> 00:15:07,871 was used as a blunt-force object 219 00:15:07,872 --> 00:15:11,726 but contained two identical, horizontal edges at the end. 220 00:15:11,727 --> 00:15:13,462 So, basically, we're looking 221 00:15:13,463 --> 00:15:15,797 for something with a claw on the end? 222 00:15:15,798 --> 00:15:17,078 A claw, right. 223 00:15:22,571 --> 00:15:24,572 Is the mother gonna make it? 224 00:15:24,573 --> 00:15:25,733 She's not conscious yet, 225 00:15:25,734 --> 00:15:27,608 but the doctors say she'll pull through. 226 00:15:27,609 --> 00:15:29,010 It's nothing short of a miracle. 227 00:15:30,287 --> 00:15:32,947 I've never seen anyone take a beating like that and survive. 228 00:15:32,948 --> 00:15:34,482 I wonder if I'd even want to. 229 00:15:34,483 --> 00:15:35,469 How do you go through life knowing 230 00:15:35,470 --> 00:15:38,486 your kid killed his father and tried his best to kill you? 231 00:15:38,487 --> 00:15:39,685 You check into his alibi? 232 00:15:39,686 --> 00:15:41,050 He essentially has no alibi. 233 00:15:41,051 --> 00:15:42,587 He was with his girlfriend most of the day, 234 00:15:42,588 --> 00:15:44,269 and that'll get ripped apart on cross. 235 00:15:44,270 --> 00:15:45,835 He claims he was in his room alone 236 00:15:45,836 --> 00:15:47,962 between 8:00 to 11:00 P.M. 237 00:15:47,963 --> 00:15:50,398 Sid puts the attack between 9:00 and 10:00. 238 00:15:50,399 --> 00:15:51,632 It's pretty convenient for him 239 00:15:51,633 --> 00:15:53,505 to claim he was alone and plenty of time 240 00:15:53,506 --> 00:15:55,736 for him to get back in time for the party. 241 00:15:55,737 --> 00:15:57,605 It'd be nice to have motive, but I guess the I.D. 242 00:15:57,606 --> 00:15:59,574 By his mother should carry a lot of weight. 243 00:15:59,575 --> 00:16:00,641 We'll need more. 244 00:16:00,642 --> 00:16:01,480 It'll take a while to analyze 245 00:16:01,481 --> 00:16:02,810 all the evidence from the scene, 246 00:16:02,811 --> 00:16:03,491 but it's hard to believe 247 00:16:03,492 --> 00:16:05,680 he didn't leave something behind. 248 00:16:05,681 --> 00:16:06,992 I just hope he pleads guilty 249 00:16:06,993 --> 00:16:08,650 and doesn't make the mother take the stand 250 00:16:08,651 --> 00:16:11,419 and have to I.D. Him again in court. 251 00:16:11,420 --> 00:16:12,587 Hey, guys. 252 00:16:12,588 --> 00:16:14,235 We got a confession. 253 00:16:14,236 --> 00:16:16,023 But not from Billy Travers. 254 00:16:16,024 --> 00:16:17,104 Guy over at Rikers 255 00:16:17,105 --> 00:16:19,126 says his cell mate confessed to killing a couple 256 00:16:19,127 --> 00:16:20,669 in their sleep last night. 257 00:16:31,370 --> 00:16:33,175 The guy on the left is Owen Hicks. 258 00:16:33,176 --> 00:16:35,790 He's over at Rikers awaiting trial for rob one. 259 00:16:35,791 --> 00:16:38,222 Now, he says he got a new cell mate last night 260 00:16:38,223 --> 00:16:41,185 who confessed to killing a couple over in Jamaica estates. 261 00:16:41,186 --> 00:16:42,687 Burg two, burg three, 262 00:16:42,688 --> 00:16:43,600 criminal trespassing, 263 00:16:43,601 --> 00:16:45,867 at least four drug possession arrests. 264 00:16:45,868 --> 00:16:48,071 Steals from the rich to feed his poor drug habit. 265 00:16:48,072 --> 00:16:50,361 He's looking at serious time on his current charge. 266 00:16:50,362 --> 00:16:51,312 What does he want? 267 00:16:51,313 --> 00:16:52,095 What they all want. 268 00:16:52,096 --> 00:16:53,243 A free pass. 269 00:16:53,244 --> 00:16:55,245 The guy on the right is Manny Ravarra. 270 00:16:55,246 --> 00:16:56,980 He's doing life upstate at fishkill 271 00:16:56,981 --> 00:16:58,482 for selling drugs at schools. 272 00:16:58,483 --> 00:17:00,253 He even recruited a couple 12 year-olds 273 00:17:00,254 --> 00:17:01,873 to run a few corners for him. 274 00:17:01,874 --> 00:17:02,993 What's he doing at Rikers? 275 00:17:02,994 --> 00:17:04,784 Two weeks ago, Ravarra escaped. 276 00:17:04,785 --> 00:17:05,640 He was picked up last night, 277 00:17:05,641 --> 00:17:07,486 trying to boost a car on Jamaica Avenue. 278 00:17:07,487 --> 00:17:08,843 They run him for warrants, 279 00:17:08,844 --> 00:17:10,169 see he's an escaped convict, 280 00:17:10,170 --> 00:17:11,258 and then send him to Rikers 281 00:17:11,259 --> 00:17:13,292 until he gets transferred back upstate. 282 00:17:13,293 --> 00:17:15,061 And that's when he meets Owen Hicks? 283 00:17:15,062 --> 00:17:16,471 I find it hard to believe he'd just 284 00:17:16,472 --> 00:17:18,931 casually admit to a double homicide. 285 00:17:18,932 --> 00:17:21,801 Grace Travers looked me in the eye and I.D.'Ed her killer. 286 00:17:21,802 --> 00:17:22,815 Take a ride over to Rikers. 287 00:17:22,816 --> 00:17:24,045 Bring Danny. 288 00:17:24,271 --> 00:17:26,268 See if this guy's for real. 289 00:17:46,560 --> 00:17:47,418 What I do now? 290 00:17:47,419 --> 00:17:48,383 We're here about a homicide 291 00:17:48,384 --> 00:17:50,839 that was committed last night in Jamaica estates. 292 00:17:50,840 --> 00:17:52,354 Couple was bludgeoned to death. 293 00:17:52,355 --> 00:17:53,920 And we don't make you for it. 294 00:17:53,921 --> 00:17:56,002 In fact, we have an eyewitness who says it wasn't you. 295 00:17:56,003 --> 00:17:57,711 All right. But your cell mate, 296 00:17:57,712 --> 00:17:58,969 he says you did it. 297 00:17:59,126 --> 00:18:00,625 Said you were bragging about it. 298 00:18:00,626 --> 00:18:02,104 But Owen Hicks is looking to get out from under 299 00:18:02,105 --> 00:18:04,526 a robbery charge that will most likely send him upstate 300 00:18:04,527 --> 00:18:06,343 for the next 15 years, so... 301 00:18:06,344 --> 00:18:07,738 Yeah, not the most reliable source. 302 00:18:07,739 --> 00:18:10,448 We figured we'd come here, lay our cards on the table, 303 00:18:10,449 --> 00:18:12,329 give you an opportunity to respond. 304 00:18:12,330 --> 00:18:14,131 Let me see if I got this right. 305 00:18:14,132 --> 00:18:16,100 My crackhead cell mate gives me up for a murder 306 00:18:16,101 --> 00:18:18,602 that an eyewitness says was committed by someone else, 307 00:18:18,603 --> 00:18:20,475 and you two drop by here to give me the opportunity 308 00:18:20,476 --> 00:18:22,172 to say that I didn't do nothing? 309 00:18:22,173 --> 00:18:23,086 I got that right? 310 00:18:23,087 --> 00:18:25,409 What about it, Manny? What about it? 311 00:18:26,811 --> 00:18:30,014 Sometimes crackheads actually tell the truth. 312 00:18:30,616 --> 00:18:31,682 So what are you saying? 313 00:18:31,683 --> 00:18:34,551 I'm saying your eyewitness is wrong- I killed that couple. 314 00:18:35,186 --> 00:18:36,487 Yeah. 315 00:18:36,488 --> 00:18:38,022 I could go ahead and deny it. 316 00:18:38,436 --> 00:18:39,514 What for? 317 00:18:41,331 --> 00:18:42,926 What are you guys going to do? 318 00:18:42,927 --> 00:18:44,528 I'm already doing life in prison. 319 00:18:44,529 --> 00:18:46,051 I just escaped. 320 00:18:46,052 --> 00:18:47,042 Do you think I care about adding 321 00:18:47,043 --> 00:18:48,982 another life sentence to my term? 322 00:18:48,983 --> 00:18:50,300 Tell me what happened. 323 00:18:50,301 --> 00:18:51,975 Why'd you do it? 324 00:18:51,976 --> 00:18:53,544 What do you think? 325 00:18:55,215 --> 00:18:56,540 I was on the run. 326 00:18:56,541 --> 00:18:59,543 I figured I could make out with some jewelry. 327 00:18:59,544 --> 00:19:01,311 If I was lucky, a decent amount of cash. 328 00:19:01,312 --> 00:19:02,586 But why'd you kill the couple? 329 00:19:02,587 --> 00:19:03,947 The guy woke up while I was going through 330 00:19:03,948 --> 00:19:05,015 one of his drawers. 331 00:19:05,016 --> 00:19:06,180 And the woman? 332 00:19:06,181 --> 00:19:08,452 She wouldn't stop screaming. I mean... 333 00:19:08,453 --> 00:19:11,055 Ear-piercing screaming. 334 00:19:11,056 --> 00:19:13,390 I wasn't wearing anything to cover my face, so... 335 00:19:13,391 --> 00:19:14,458 I had to do what I had to do. 336 00:19:14,459 --> 00:19:16,391 Then I got pinched for boosting a car 337 00:19:16,392 --> 00:19:17,694 before I got out of town. 338 00:19:17,695 --> 00:19:19,596 I'm not buying it. 339 00:19:22,634 --> 00:19:24,167 Is this guy for real? 340 00:19:25,136 --> 00:19:27,071 Great. I'm not buying it, either. 341 00:19:27,072 --> 00:19:28,172 Can I go now? 342 00:19:28,173 --> 00:19:29,473 I'm missing Oprah. 343 00:19:30,775 --> 00:19:32,976 None of the drawers were open, buddy. 344 00:19:32,977 --> 00:19:34,278 They weren't even rifled through, 345 00:19:34,279 --> 00:19:35,679 so what were you stealing? 346 00:19:36,081 --> 00:19:39,216 Not to mention these people were brutally, brutally beaten, 347 00:19:39,605 --> 00:19:41,385 which would suggest that this was personal, 348 00:19:41,386 --> 00:19:44,254 not that you were trying to keep them from I.D.'Ing you. 349 00:19:44,255 --> 00:19:46,623 Fantastic. 350 00:19:46,892 --> 00:19:49,419 I'll make sure to tell my lawyer that when we go to trial. 351 00:19:49,420 --> 00:19:50,260 Trial? 352 00:19:50,261 --> 00:19:51,295 You're confessing to the crime. 353 00:19:51,296 --> 00:19:52,496 You think there's gonna be a trial? 354 00:19:52,497 --> 00:19:54,231 What did you kill them with? You testing me? 355 00:19:54,232 --> 00:19:55,766 Is this a test? 356 00:19:59,571 --> 00:20:01,071 Why don't you look in the sewer, 357 00:20:01,072 --> 00:20:03,774 at 104th street and Lefferts boulevard. 358 00:20:03,775 --> 00:20:05,367 Let me know if I passed. 359 00:21:43,708 --> 00:21:45,943 Is she able to talk? 360 00:21:47,154 --> 00:21:49,413 Look, I-I know she's been through a major trauma, 361 00:21:49,414 --> 00:21:51,523 but would it be all right if I came by to see her? 362 00:21:51,524 --> 00:21:54,264 I won't be long. I know she needs her rest. 363 00:21:55,320 --> 00:21:57,459 Great, great. I appreciate it, doctor. 364 00:21:57,460 --> 00:21:58,368 Thank you. 365 00:22:01,726 --> 00:22:02,960 Please tell me you have something 366 00:22:02,961 --> 00:22:04,661 that puts Billy Travers at the crime scene. 367 00:22:04,662 --> 00:22:06,663 Nothing. Nothing on my end, either. 368 00:22:06,664 --> 00:22:08,738 All the shoe impressions at the scene were from either 369 00:22:08,739 --> 00:22:11,001 the first officers or the EMTs. 370 00:22:11,002 --> 00:22:12,960 And the blood samples have been sent to DNA, 371 00:22:12,961 --> 00:22:14,538 but we were able to type them. 372 00:22:14,539 --> 00:22:16,573 None of them are a match to Billy Travers. 373 00:22:16,574 --> 00:22:18,542 The front door was definitely jimmied open. 374 00:22:19,134 --> 00:22:20,477 The first officers told me 375 00:22:20,478 --> 00:22:21,972 there was no sign of forced entry. 376 00:22:21,973 --> 00:22:24,514 Well, the majority of the damage was to the inside of the lock, 377 00:22:24,515 --> 00:22:26,668 most likely from a crowbar, which is consistent 378 00:22:26,669 --> 00:22:28,398 with the puncture wounds sid found on Billy's father. 379 00:22:28,399 --> 00:22:31,288 And flack said that Billy had a key to his parents' house. 380 00:22:31,289 --> 00:22:32,214 Well, he could've used the key, 381 00:22:32,215 --> 00:22:34,235 then intentionally damaged the lock 382 00:22:34,236 --> 00:22:35,715 to make it look like a break-in. 383 00:22:35,716 --> 00:22:36,693 What else? 384 00:22:36,694 --> 00:22:39,428 Well, I was able to extract microbial DNA from the soil 385 00:22:39,429 --> 00:22:42,299 that was disturbed next to the front door, but again, 386 00:22:42,300 --> 00:22:44,635 not a match to the dirt found on Billy Travers' shoes. 387 00:22:44,636 --> 00:22:46,672 All we have is the I.D. Right now. 388 00:22:46,673 --> 00:22:49,072 So he was either extremely careful, 389 00:22:49,466 --> 00:22:52,142 or we have to consider that he didn't do this. 390 00:22:54,579 --> 00:22:56,013 At the scene, I thought 391 00:22:56,014 --> 00:22:58,148 that might be the only chance to talk to her. 392 00:22:58,149 --> 00:23:00,117 When they said there was no forced entry, 393 00:23:00,118 --> 00:23:02,761 that prompted me to show her a photo of her family. 394 00:23:02,762 --> 00:23:04,421 And she was responsive, right? 395 00:23:04,422 --> 00:23:07,490 She was. She looked me in the eye and understood me. 396 00:23:10,061 --> 00:23:12,370 But maybe I pushed too hard in the moment. 397 00:23:16,647 --> 00:23:19,336 I can just picture Manny Ravarra, 398 00:23:19,337 --> 00:23:22,066 sitting the cafeteria with a stupid grin on his face, 399 00:23:22,067 --> 00:23:23,805 eating a bologna sandwich, 400 00:23:23,806 --> 00:23:25,403 gloating to the other inmates 401 00:23:25,404 --> 00:23:27,715 how two mope detectives are knee-deep in crap 402 00:23:27,716 --> 00:23:29,531 for absolutely no reason. 403 00:23:29,532 --> 00:23:31,812 Actually, I only see one mope detective 404 00:23:31,813 --> 00:23:33,417 down here. You want to join me? 405 00:23:33,418 --> 00:23:34,918 I don't do sewers. 406 00:23:34,919 --> 00:23:37,087 It's like he said... 407 00:23:37,088 --> 00:23:39,222 he's doing life, he's got nothing to lose, 408 00:23:39,223 --> 00:23:41,024 so why not jerk us around? 409 00:23:41,025 --> 00:23:43,360 What was it he said about crackheads? 410 00:23:43,361 --> 00:23:45,895 Sometimes they tell the truth. 411 00:23:46,097 --> 00:23:47,397 Yeah? 412 00:23:50,525 --> 00:23:52,668 Well, it might be one of those times. 413 00:23:55,429 --> 00:23:57,265 Think this Manny Ravarra guy's for real? 414 00:23:57,266 --> 00:23:58,334 One way to find out. 415 00:23:58,335 --> 00:24:00,539 You recovered trace amounts of rust from the scrape marks 416 00:24:00,540 --> 00:24:02,080 on the locks of the Travers house, right? 417 00:24:02,081 --> 00:24:04,482 It's right here. Nice. Great. 418 00:24:04,483 --> 00:24:06,323 You're gonna date the rust, huh? Pretty smart. 419 00:24:06,324 --> 00:24:07,519 I have my moments. 420 00:24:08,530 --> 00:24:10,788 Sample I took off the lock didn't contain magnetite. 421 00:24:10,789 --> 00:24:12,924 Right. Which means the rust is pretty damn old... 422 00:24:12,925 --> 00:24:15,360 And won't cling to steel. 423 00:24:15,361 --> 00:24:16,427 But if the magnetite 424 00:24:16,428 --> 00:24:18,780 hasn't yet completely diminished... 425 00:24:20,966 --> 00:24:23,301 Looks like Manny Ravarra's playing you. 426 00:24:23,302 --> 00:24:25,937 Why would he want to go down for a murder he didn't commit? 427 00:24:34,914 --> 00:24:36,547 Mrs. Travers? 428 00:24:38,617 --> 00:24:40,518 I'm detective Mac Taylor. 429 00:24:40,519 --> 00:24:42,787 Do you mind if I talk to you for a moment? 430 00:24:42,788 --> 00:24:44,789 Come closer. 431 00:24:46,358 --> 00:24:47,959 What did you say your name was? 432 00:24:47,960 --> 00:24:50,028 Mac Taylor. 433 00:24:50,029 --> 00:24:52,463 I'm a detective with the New York crime lab. 434 00:24:52,464 --> 00:24:53,898 I came to your house last night, 435 00:24:53,899 --> 00:24:55,500 after you called 911. 436 00:24:55,501 --> 00:24:56,834 I called 911? 437 00:24:56,835 --> 00:24:58,870 Yeah. 438 00:24:59,643 --> 00:25:01,839 Miraculously, you... you did. 439 00:25:01,840 --> 00:25:03,308 Somehow you found the strength 440 00:25:03,309 --> 00:25:04,475 to pick up the phone. 441 00:25:04,476 --> 00:25:06,177 It saved your life. 442 00:25:06,178 --> 00:25:08,646 They told me my husband's dead. 443 00:25:13,085 --> 00:25:16,120 Mrs. Travers, do you remember what happened last night? 444 00:25:16,121 --> 00:25:17,522 No. 445 00:25:18,362 --> 00:25:21,192 I just remember waking up in this room. 446 00:25:23,287 --> 00:25:24,696 I realize this is hard, 447 00:25:24,697 --> 00:25:27,332 but can you tell me why your son would have done this? 448 00:25:28,648 --> 00:25:29,801 Billy? 449 00:25:29,802 --> 00:25:30,868 Yes. 450 00:25:30,869 --> 00:25:32,837 You think Billy did this to me? 451 00:25:33,583 --> 00:25:36,040 Last night, you identified your son. 452 00:25:36,041 --> 00:25:37,208 To me. 453 00:25:37,209 --> 00:25:38,476 I showed you a photograph, 454 00:25:38,477 --> 00:25:40,245 and you indicated that he had done this. 455 00:25:40,246 --> 00:25:41,412 No... 456 00:25:41,413 --> 00:25:43,548 No, I did no such thing. 457 00:25:43,549 --> 00:25:46,384 No, b-Billy didn't do this. 458 00:25:46,385 --> 00:25:48,653 He would never do anything to hurt me, 459 00:25:48,654 --> 00:25:50,021 or his father. 460 00:25:50,022 --> 00:25:52,056 Mrs. Travers, I know you've been through a lot... 461 00:25:52,057 --> 00:25:53,124 Who are you? 462 00:25:53,125 --> 00:25:55,827 My name is Mac Taylor. 463 00:25:55,828 --> 00:25:57,128 Why did you come here? 464 00:25:57,129 --> 00:26:00,265 To tell me that my son did this to me? 465 00:26:00,266 --> 00:26:01,599 To tell me these lies? 466 00:26:01,600 --> 00:26:03,134 I don't want to upset you... 467 00:26:03,135 --> 00:26:04,469 No, you listen to me! 468 00:26:04,470 --> 00:26:06,604 You leave Billy alone, 469 00:26:06,605 --> 00:26:07,772 do you understand me? 470 00:26:07,773 --> 00:26:09,707 He would never do this! 471 00:26:09,708 --> 00:26:11,442 Now, go! 472 00:26:11,772 --> 00:26:13,044 Get out! 473 00:26:13,045 --> 00:26:15,580 Leave my family alone! 474 00:26:36,933 --> 00:26:37,700 Sid. 475 00:26:39,212 --> 00:26:40,980 Ah, see that? 476 00:26:40,981 --> 00:26:42,948 A familiar face... recognition. 477 00:26:43,520 --> 00:26:46,300 Neurons coursing through my synapses. 478 00:26:46,423 --> 00:26:47,319 What's with the pictures? 479 00:26:47,320 --> 00:26:48,792 A little experiment. 480 00:26:48,793 --> 00:26:49,573 Random photos 481 00:26:49,574 --> 00:26:51,393 of people I don't know mixed with one 482 00:26:51,394 --> 00:26:52,510 I do know. 483 00:26:53,731 --> 00:26:55,767 See? Very little activity. 484 00:26:55,768 --> 00:26:58,236 No emotional connection. 485 00:26:59,081 --> 00:27:00,105 Oh. 486 00:27:00,106 --> 00:27:01,706 Off the charts. 487 00:27:01,707 --> 00:27:03,908 So, what's the emotional connection there? 488 00:27:03,909 --> 00:27:05,243 Alimony. 489 00:27:08,714 --> 00:27:10,849 Grace Travers' hospital records. 490 00:27:11,472 --> 00:27:14,419 She's clearly experiencing retrograde amnesia. 491 00:27:14,796 --> 00:27:17,589 It's very common with victims of traumatic brain injury. 492 00:27:17,590 --> 00:27:20,525 Which explains why she doesn't remember I.D.'Ing her son. 493 00:27:20,526 --> 00:27:22,961 Right. But is the identification reliable? 494 00:27:22,962 --> 00:27:24,562 That's hard to say. 495 00:27:25,035 --> 00:27:26,395 The hospital gave me a copy 496 00:27:26,396 --> 00:27:28,199 of her mri... most of the damage 497 00:27:28,200 --> 00:27:30,768 occurred to the front-left temporal lobe. 498 00:27:30,769 --> 00:27:33,771 You can see a significant amount of bleeding in this area here. 499 00:27:33,772 --> 00:27:37,142 Front-left controls language, speech, memory. 500 00:27:37,143 --> 00:27:38,376 Among other things, yes. 501 00:27:38,377 --> 00:27:39,811 So you think it's possible 502 00:27:39,812 --> 00:27:42,710 that her memory of the event at the time she made the I.D. 503 00:27:42,711 --> 00:27:44,582 Could've been affected. Very possible 504 00:27:44,583 --> 00:27:46,317 if she suffered extreme brain damage. 505 00:27:46,318 --> 00:27:49,137 But she was able to understand and obey commands... I was there. 506 00:27:49,138 --> 00:27:50,488 Same part of the brain, no? 507 00:27:50,489 --> 00:27:52,657 Well, the same area, but the effects differ. 508 00:27:52,658 --> 00:27:55,226 Language and comprehension can remain intact 509 00:27:55,227 --> 00:27:56,895 while memory is abolished. 510 00:27:56,896 --> 00:27:59,164 Sid, I showed her a photograph of her family. 511 00:27:59,165 --> 00:28:01,699 She was able to communicate with me using her finger 512 00:28:01,700 --> 00:28:03,234 that Billy did this to her. 513 00:28:03,235 --> 00:28:05,436 Oftentimes, damage to the temporal lobe 514 00:28:05,437 --> 00:28:06,804 results in seizures, 515 00:28:06,805 --> 00:28:08,139 and those seizures have a tendency 516 00:28:08,140 --> 00:28:09,707 to start in the hands. 517 00:28:09,708 --> 00:28:12,076 So it's possible the movement of her finger 518 00:28:12,077 --> 00:28:14,304 up and down was involuntary. 519 00:28:15,247 --> 00:28:17,515 You think I made a mistake showing her the photograph? 520 00:28:17,516 --> 00:28:19,350 Well, like you said, she was responsive 521 00:28:19,351 --> 00:28:20,618 and obeying commands. 522 00:28:20,619 --> 00:28:22,236 I hate to play devil's advocate here, Mac, 523 00:28:22,237 --> 00:28:25,423 but a defense attorney would have a field day with that I.D. 524 00:28:25,424 --> 00:28:27,103 Bottom line, we don't have 525 00:28:27,104 --> 00:28:28,904 a picture of what happened in her brain 526 00:28:28,905 --> 00:28:30,261 when she moved her finger. 527 00:28:30,262 --> 00:28:33,698 So there's just no way to know if her I.D. Is reliable. 528 00:28:33,699 --> 00:28:36,334 And now she's defending her son. 529 00:28:37,870 --> 00:28:40,205 So this guy, he's definitely lying. 530 00:28:40,206 --> 00:28:42,774 I mean, the rust on the crowbar he led us to isn't a match 531 00:28:42,775 --> 00:28:44,842 to the rust that we pulled from the vic's door. 532 00:28:44,843 --> 00:28:47,617 So how'd he know to lead you to a crowbar in the first place? 533 00:28:47,618 --> 00:28:49,247 How about this for timing? 534 00:28:49,248 --> 00:28:52,016 Ravarra come through the 116 last night around 2:00 A.M. 535 00:28:52,017 --> 00:28:54,852 Same time and precinct as Billy Travers. 536 00:28:54,853 --> 00:28:57,551 So flack's going at Billy in the interrogation room, 537 00:28:57,552 --> 00:28:59,958 and Manny's sitting in the bullpen being processed. 538 00:28:59,959 --> 00:29:01,192 Rookie cops. 539 00:29:01,193 --> 00:29:02,419 You're telling me the kid in there 540 00:29:02,420 --> 00:29:05,296 hacked up his parents? He didn't hack 'em up. 541 00:29:05,297 --> 00:29:08,533 He beat 'em, with, like, a crowbar or a tire iron or something. 542 00:29:08,534 --> 00:29:10,047 We don't have the murder weapon. 543 00:29:11,622 --> 00:29:12,870 And after he was processed, 544 00:29:12,871 --> 00:29:14,405 he called his girlfriend in woodside. 545 00:29:14,406 --> 00:29:17,542 I'm guessing that he asked her to find a crowbar, 546 00:29:17,543 --> 00:29:19,010 dump it in the sewer. 547 00:29:19,011 --> 00:29:21,746 So why does a convicted felon doing life 548 00:29:21,747 --> 00:29:24,249 confess to a crime he didn't commit? 549 00:29:24,795 --> 00:29:25,861 Got me. 550 00:29:25,901 --> 00:29:28,203 I want to put him on a poly, but both our polygraph examiners 551 00:29:28,204 --> 00:29:30,902 are up in the Bronx working cases. Flack said 552 00:29:30,903 --> 00:29:32,420 his cell mate ratted him out, right? 553 00:29:32,421 --> 00:29:34,430 Yep. Owen Hicks, he's awaiting trial 554 00:29:34,431 --> 00:29:36,524 for rob one. Pull them both 555 00:29:36,525 --> 00:29:38,559 out of Rikers and meet me at the precinct. 556 00:29:39,005 --> 00:29:39,594 What are you thinking? 557 00:29:39,595 --> 00:29:41,562 Just meet me there. 558 00:29:42,143 --> 00:29:43,064 All right. 559 00:29:45,901 --> 00:29:48,269 Adam... 560 00:29:48,270 --> 00:29:49,467 What did I do? 561 00:29:51,607 --> 00:29:53,441 Mac. Hey. 562 00:29:53,442 --> 00:29:55,710 The tiny shard of glass from the bedspread, 563 00:29:55,711 --> 00:29:57,145 it's consistent with a beer bottle. 564 00:29:57,146 --> 00:29:58,946 Now, nothing unique about that, right? 565 00:29:58,947 --> 00:30:00,782 But the polyester fiber on the shard, 566 00:30:00,783 --> 00:30:02,383 it's from a security laminate. 567 00:30:02,384 --> 00:30:05,553 It's four layers of virtually invisible polyester film 568 00:30:05,554 --> 00:30:07,789 that are bonded together to make the window impenetrable. 569 00:30:07,790 --> 00:30:09,057 Helps prevent burglaries. 570 00:30:09,058 --> 00:30:11,592 Was it installed in the Travers' house? No. 571 00:30:11,593 --> 00:30:12,401 And there was no evidence 572 00:30:12,402 --> 00:30:14,462 of a broken beer bottle anywhere, either. 573 00:30:14,463 --> 00:30:16,631 So the killer must have tracked it in. 574 00:30:16,632 --> 00:30:18,199 I just don't know from where. 575 00:30:18,200 --> 00:30:19,400 Contact the security companies 576 00:30:19,401 --> 00:30:21,536 in the city that install that laminate 577 00:30:21,537 --> 00:30:24,472 and get a list of locations and cross-check them with employees. 578 00:30:24,473 --> 00:30:26,307 You think we might get a hit for Billy Travers? 579 00:30:26,308 --> 00:30:28,843 Maybe. We need to put him in that house. 580 00:30:41,990 --> 00:30:44,258 Yo, man, what's he doing here? 581 00:30:44,259 --> 00:30:45,852 You said that we were gonna sign 582 00:30:45,853 --> 00:30:47,662 some sort of cooperation agreement. 583 00:30:47,663 --> 00:30:49,964 Change of plans. 584 00:30:52,534 --> 00:30:53,868 Here we go. 585 00:30:54,650 --> 00:30:55,436 Have a seat. 586 00:30:55,437 --> 00:30:56,329 Go ahead. 587 00:30:58,006 --> 00:30:59,107 You-you talk to Manny? 588 00:30:59,108 --> 00:31:00,141 What did he tell you? 589 00:31:00,142 --> 00:31:01,242 Don't worry about Manny. 590 00:31:01,243 --> 00:31:02,877 He's got his story, you got yours. 591 00:31:02,878 --> 00:31:03,878 You're all good. 592 00:31:03,879 --> 00:31:05,546 As long as you tell the truth, 593 00:31:05,547 --> 00:31:06,981 everything'll be fine. 594 00:31:08,199 --> 00:31:09,317 Wh-what the hell is this thing? 595 00:31:09,318 --> 00:31:10,518 Polygraph. 596 00:31:10,519 --> 00:31:13,054 You giving me a lie detector test? 597 00:31:13,055 --> 00:31:15,790 I mean... aren't those, like, not admissible in court? 598 00:31:15,791 --> 00:31:17,024 They don't always work right. 599 00:31:17,025 --> 00:31:19,271 Eh, only about 98% of the time. 600 00:31:19,272 --> 00:31:19,956 But don't worry about it. 601 00:31:19,957 --> 00:31:21,963 I mean, you're a smart guy, Owen, I can tell. 602 00:31:22,415 --> 00:31:24,499 Even if you're lying, you could beat this machine. 603 00:31:24,500 --> 00:31:25,867 You're gonna do great. 604 00:31:26,396 --> 00:31:29,744 Uh, w-w... wait, wait, wait, where are you going? 605 00:31:29,745 --> 00:31:31,574 I can't give you the test- I'm not qualified. 606 00:31:31,575 --> 00:31:36,277 I can't give you the test... weeowen, I can tell. Have to b, 607 00:31:36,278 --> 00:31:37,044 even if you're lying, you could beat this machine. 608 00:31:37,045 --> 00:31:38,446 You're gonna do great. 609 00:31:42,651 --> 00:31:43,394 Take it easy on him. , w-w... wait, wait, 610 00:31:43,395 --> 00:31:44,051 Good afternoon... Mr. Hicks. 611 00:31:44,052 --> 00:31:45,853 Huh. I understand there's a question 612 00:31:45,854 --> 00:31:47,622 to the veracity of certain statements 613 00:31:47,623 --> 00:31:49,690 that you may or may not have made 614 00:31:49,691 --> 00:31:51,359 and/or heard during your confinement 615 00:31:51,360 --> 00:31:54,028 in the fine institution known as Rikers island. 616 00:31:54,884 --> 00:31:56,531 Is that correct? 617 00:31:57,179 --> 00:31:59,834 I have no idea what the hell you just said, man. 618 00:32:01,370 --> 00:32:03,337 Are you playing games with me, son? 619 00:32:03,338 --> 00:32:04,839 No, I'm not playing games...! 620 00:32:04,840 --> 00:32:08,109 Because any heretofore games will not be tolerated. 621 00:32:08,110 --> 00:32:09,277 Okay? 622 00:32:09,278 --> 00:32:12,013 Mm. 623 00:32:12,835 --> 00:32:14,396 Now let's get started. 624 00:32:15,038 --> 00:32:17,585 Have you ever been a participant in or administered 625 00:32:17,586 --> 00:32:18,686 any of said polygraph... 626 00:32:18,687 --> 00:32:19,921 How long do you give him? 627 00:32:19,922 --> 00:32:23,558 Well, if Adam remembers to plug the damn thing in, 628 00:32:23,559 --> 00:32:25,526 I don't think he gets past the first question. 629 00:32:25,527 --> 00:32:27,395 First question? 630 00:32:27,396 --> 00:32:28,830 No way it gets that far. 631 00:32:29,498 --> 00:32:30,498 Ten... 632 00:32:31,767 --> 00:32:32,900 This simply measures your blood pressure...Nine... 633 00:32:32,901 --> 00:32:35,470 While the test is being administered. 634 00:32:35,471 --> 00:32:38,139 The information then relays to the pen thingy 635 00:32:38,140 --> 00:32:40,441 which will go haywire if you're full of... 636 00:32:40,442 --> 00:32:41,642 If you're being untruthful. 637 00:32:41,643 --> 00:32:43,848 And, based on the amount of sweat 638 00:32:43,849 --> 00:32:46,093 that's accumulated on your forehead... 639 00:32:46,094 --> 00:32:47,130 gross... 640 00:32:47,582 --> 00:32:49,349 is more than likely. 641 00:32:49,350 --> 00:32:50,463 Ah, now... 642 00:32:50,464 --> 00:32:52,324 This tube, okay, 643 00:32:52,595 --> 00:32:55,097 is going to just go around your chest... 644 00:32:55,098 --> 00:32:56,331 ...Two... 645 00:32:56,713 --> 00:32:57,439 ...One. 646 00:32:57,440 --> 00:32:58,368 No, I can't do this! 647 00:32:58,369 --> 00:33:00,049 I'm not gonna do this, man! 648 00:33:00,050 --> 00:33:02,085 He said that we could both help each other out. 649 00:33:02,086 --> 00:33:03,593 Okay, look. 650 00:33:05,108 --> 00:33:06,871 Manny said that he had a girlfriend 651 00:33:06,872 --> 00:33:08,354 who lived in queens, all right? 652 00:33:08,355 --> 00:33:10,215 And he never got to see her because it was too far 653 00:33:10,216 --> 00:33:12,059 from the prison that he was at upstate. 654 00:33:12,060 --> 00:33:14,943 So he said that if he confessed to the murder 655 00:33:14,944 --> 00:33:16,687 of the couple, that that would bring him downstate 656 00:33:16,688 --> 00:33:18,407 for the trial for at least a year. 657 00:33:18,408 --> 00:33:19,783 And then he'd be able to see her. 658 00:33:19,784 --> 00:33:21,218 He said to make it more believable 659 00:33:21,219 --> 00:33:22,419 he'd blab about it to me, 660 00:33:22,420 --> 00:33:23,754 and then I would call the cops 661 00:33:23,755 --> 00:33:25,656 and maybe work out a deal for myself, all right? 662 00:33:25,657 --> 00:33:27,057 That's the truth! 663 00:33:27,058 --> 00:33:29,326 I swear to God, that-that's the truth, man! 664 00:33:29,327 --> 00:33:30,560 Hey, I'm not lying! 665 00:33:30,561 --> 00:33:32,329 I'm telling you, that's the... 666 00:33:38,703 --> 00:33:41,755 If there is a problem, just give me a call. 667 00:33:42,093 --> 00:33:44,508 I'll take care of it myself. 668 00:33:44,509 --> 00:33:46,009 Thanks. 669 00:33:57,422 --> 00:33:58,422 Hey. 670 00:33:58,423 --> 00:33:59,623 Just dropping off 671 00:33:59,624 --> 00:34:02,292 the dd-5 on Manny Ravarra's false confession. 672 00:34:02,293 --> 00:34:03,627 Defense attorney won't be able 673 00:34:03,628 --> 00:34:05,495 to use him as an alternate theory. 674 00:34:05,496 --> 00:34:07,197 Did you get in touch with the d.A.'S office? 675 00:34:07,198 --> 00:34:08,832 Judge let Billy Travers out on bail. 676 00:34:08,833 --> 00:34:10,100 As of now, 677 00:34:10,101 --> 00:34:11,368 the mother's I.D. 678 00:34:11,369 --> 00:34:12,502 Is all we have, 679 00:34:12,503 --> 00:34:13,670 and I'm not even sure we have that. 680 00:34:13,671 --> 00:34:15,706 Should we offer her some kind of protection? 681 00:34:15,707 --> 00:34:16,707 She'll refuse. 682 00:34:16,708 --> 00:34:18,399 She's on her son's side now. 683 00:34:18,400 --> 00:34:19,446 So unless we come up with 684 00:34:19,447 --> 00:34:21,778 a forensic link, he'll be at her bedside by the end of the day. 685 00:34:21,779 --> 00:34:23,780 I'll follow up with Lindsay and Hawkes. Jo. 686 00:34:23,781 --> 00:34:25,082 Yeah? 687 00:34:25,083 --> 00:34:28,185 If this is gonna work, we got to trust each other. 688 00:34:28,935 --> 00:34:32,309 The dd-5 documenting grace Travers recanting the I.D.... 689 00:34:32,310 --> 00:34:33,821 I saw you looking at it. 690 00:34:34,525 --> 00:34:36,118 Damaging to the case... 691 00:34:36,119 --> 00:34:37,748 you thought maybe I wouldn't file it? 692 00:34:37,749 --> 00:34:40,300 History has a tendency of repeating itself. 693 00:34:40,301 --> 00:34:43,494 What happened in D.C. is not a part of my history. 694 00:34:43,968 --> 00:34:46,203 Uncovering mistakes made by your lab 695 00:34:46,204 --> 00:34:49,239 and alerting defense counsel was part of your oath. 696 00:34:49,240 --> 00:34:50,307 Still is. 697 00:34:50,308 --> 00:34:51,875 Tell that to senator Matthews. 698 00:34:51,876 --> 00:34:53,810 I still get letters from him blaming me 699 00:34:53,811 --> 00:34:55,912 for the outcome of his daughter's case. 700 00:35:00,885 --> 00:35:03,186 The mistake I uncovered 701 00:35:03,187 --> 00:35:05,922 was made by a guy named Frank waters. 702 00:35:05,923 --> 00:35:08,058 Impeccable reputation. 703 00:35:08,059 --> 00:35:10,927 I worked with Frank waters for 12 years, Mac. 704 00:35:10,928 --> 00:35:12,529 I went to his wedding, 705 00:35:12,530 --> 00:35:14,865 his kids' birthdays. 706 00:35:14,866 --> 00:35:17,634 So when I discovered he destroyed a document 707 00:35:17,635 --> 00:35:20,388 detailing a mistake he made interpreting DNA results, 708 00:35:20,389 --> 00:35:22,005 Two things happened that day: 709 00:35:22,006 --> 00:35:25,075 trust became just another word 710 00:35:25,076 --> 00:35:27,377 and Serena Matthews' rapist went free. 711 00:35:27,378 --> 00:35:28,755 You had to make it public. 712 00:35:28,756 --> 00:35:30,947 It was a decision I don't regret making, 713 00:35:30,948 --> 00:35:32,348 and I'd make it again. 714 00:35:35,787 --> 00:35:39,222 Jo, my team does not sacrifice integrity 715 00:35:39,223 --> 00:35:40,791 for a desired result. 716 00:35:41,337 --> 00:35:42,592 Now that you're part of it, 717 00:35:42,593 --> 00:35:44,494 I promise you you'll never have to make 718 00:35:44,495 --> 00:35:46,563 that kind of decision again, okay? 719 00:35:50,468 --> 00:35:52,229 Hey. There are four companies 720 00:35:52,230 --> 00:35:53,627 in the city that manufacture 721 00:35:53,628 --> 00:35:56,139 the security laminate I found on the shards in the vic's bed. 722 00:35:56,140 --> 00:35:57,808 One of them installed the laminate 723 00:35:57,809 --> 00:35:59,543 for something called glassphemy. 724 00:35:59,544 --> 00:36:01,344 Oh, I read about that in the paper. 725 00:36:01,345 --> 00:36:02,479 It's an art installation 726 00:36:02,480 --> 00:36:03,914 where people get out their aggression 727 00:36:03,915 --> 00:36:05,582 by hurling bottles into a glass cage 728 00:36:05,583 --> 00:36:08,084 and the company collects the shards and recycles them. 729 00:36:08,953 --> 00:36:10,887 I might need to try that. 730 00:36:11,823 --> 00:36:13,466 They use the polyester laminate on the cage 731 00:36:13,467 --> 00:36:14,791 to keep it from breaking. 732 00:36:14,792 --> 00:36:17,761 So a piece of the laminate was transferred to a shard of glass, 733 00:36:17,762 --> 00:36:19,629 which came in contact with our killer. 734 00:36:19,630 --> 00:36:20,361 And the killer 735 00:36:20,362 --> 00:36:21,665 transferred it to the bed. 736 00:36:21,666 --> 00:36:23,433 Glassphemy uses an outside company, 737 00:36:23,434 --> 00:36:26,436 Brookston recycling, to pulverize the shards. 738 00:36:26,437 --> 00:36:29,139 So I got a list of their employees. 739 00:36:29,140 --> 00:36:31,942 This guy is particularly interesting. 740 00:36:31,943 --> 00:36:34,077 Paul Benson. Who is he? 741 00:36:34,078 --> 00:36:36,079 He was released a week ago from Hudson correctional. 742 00:36:36,080 --> 00:36:37,647 He served eight years for rape. 743 00:36:37,648 --> 00:36:39,182 What's his connection to the case? 744 00:36:39,183 --> 00:36:41,351 He grew up in the victims' house. 745 00:37:38,227 --> 00:37:39,446 See him? Go. 746 00:37:40,640 --> 00:37:41,775 Move! Move! 747 00:37:48,760 --> 00:37:50,527 He's up there. You see him up there? 748 00:38:07,479 --> 00:38:08,779 Stay down! 749 00:38:08,780 --> 00:38:10,180 I got him! I got him! 750 00:38:10,181 --> 00:38:11,348 Don't move. 751 00:38:11,349 --> 00:38:13,217 Right there. 752 00:38:13,218 --> 00:38:16,620 Stay down. Stay down. 753 00:38:16,621 --> 00:38:18,222 Did you hear from Hawkes? 754 00:38:18,223 --> 00:38:20,324 Yep. Just enough dirt under Paul Benson's shoes 755 00:38:20,325 --> 00:38:22,626 to match the soil at the crime scene. 756 00:38:24,829 --> 00:38:26,663 I don't get it. 757 00:38:26,664 --> 00:38:28,432 This guy was the senior class president, 758 00:38:28,768 --> 00:38:30,478 captain of the soccer team, 759 00:38:30,479 --> 00:38:31,453 dean's list. 760 00:38:31,454 --> 00:38:33,891 This kid had everything going for him back in 2002. 761 00:38:33,892 --> 00:38:34,898 He was the guy you love to hate 762 00:38:34,899 --> 00:38:36,537 in every John Hughes film. 763 00:38:36,538 --> 00:38:39,896 He was even dating the prom queen, Sarah Dufresne. 764 00:38:39,897 --> 00:38:41,718 Apparently dating her wasn't enough. 765 00:38:41,719 --> 00:38:43,637 "I told him I wanted to wait, 766 00:38:43,638 --> 00:38:46,837 "that if he loved me, he would respect that I wanted to wait. 767 00:38:46,838 --> 00:38:48,854 He grabbed my arms and pinned me down." 768 00:38:49,836 --> 00:38:52,404 One minute he's Harvard bound, next he's Rikers bound. 769 00:38:52,405 --> 00:38:53,368 Did eight years. 770 00:38:53,369 --> 00:38:55,062 Got out week and a half ago. 771 00:38:55,302 --> 00:38:56,610 Based on the case file, doesn't look like 772 00:38:56,611 --> 00:38:58,730 we had anything beyond her statement. 773 00:38:58,731 --> 00:39:00,964 He claimed it was consensual. 774 00:39:00,965 --> 00:39:03,053 Classic he said/she said? 775 00:39:03,054 --> 00:39:05,055 Not quite. 776 00:39:09,292 --> 00:39:11,278 His parents testified against him. 777 00:39:12,731 --> 00:39:13,844 Not a day goes by 778 00:39:13,845 --> 00:39:15,662 we don't second-guess our decision. 779 00:39:15,663 --> 00:39:16,918 Paul's our son. 780 00:39:16,993 --> 00:39:18,796 If you'd kept silent, you wouldn't have been able 781 00:39:18,797 --> 00:39:20,279 to live with yourselves. 782 00:39:20,280 --> 00:39:21,628 Paul was a good kid. 783 00:39:21,629 --> 00:39:23,363 Had so much going for him. 784 00:39:23,364 --> 00:39:25,382 He came home that night and we immediately knew 785 00:39:25,383 --> 00:39:26,671 something was wrong. 786 00:39:28,869 --> 00:39:29,823 Paul? 787 00:39:30,586 --> 00:39:31,585 Paul, 788 00:39:32,094 --> 00:39:33,494 what's wrong? 789 00:39:34,062 --> 00:39:35,562 Where's Sarah? 790 00:39:39,968 --> 00:39:41,874 What happened, Paul? 791 00:39:41,875 --> 00:39:43,796 Whatever it is, you can tell us. 792 00:39:43,797 --> 00:39:45,139 When he told us, 793 00:39:45,140 --> 00:39:47,541 all I could see was Sarah's face. 794 00:39:47,542 --> 00:39:48,971 And what she must have been going through. 795 00:39:48,972 --> 00:39:50,012 And her parents... 796 00:39:50,013 --> 00:39:51,779 we'd known them for years. 797 00:39:51,780 --> 00:39:54,322 Sarah obviously went to the police 798 00:39:54,323 --> 00:39:55,716 and they arrested Paul. 799 00:39:55,717 --> 00:39:57,094 When the prosecutor asked 800 00:39:57,095 --> 00:39:58,652 for our cooperation, 801 00:39:58,653 --> 00:40:01,922 it took a few weeks and several fights, 802 00:40:01,923 --> 00:40:05,092 but we decided that telling the truth was the right thing to do. 803 00:40:05,093 --> 00:40:06,517 It was. 804 00:40:06,518 --> 00:40:08,996 No matter how much it may have hurt. 805 00:40:09,279 --> 00:40:12,099 So you had no contact with Paul after that? 806 00:40:12,100 --> 00:40:13,566 We tried, 807 00:40:13,567 --> 00:40:15,603 but Paul didn't want anything to do with us. 808 00:40:15,604 --> 00:40:17,605 He felt that we'd betrayed him, 809 00:40:17,606 --> 00:40:19,407 so he just cut us off. 810 00:40:19,408 --> 00:40:21,475 We moved a couple years later. 811 00:40:21,476 --> 00:40:23,277 Tried to put it behind us. 812 00:40:26,990 --> 00:40:30,832 Paul was digging by the side of the house for the spare key. 813 00:40:30,833 --> 00:40:32,262 But the locks had been changed, 814 00:40:32,263 --> 00:40:34,922 and he used a crowbar to get inside. 815 00:40:40,742 --> 00:40:42,963 He thought it was you in that bed. 816 00:40:42,964 --> 00:40:46,266 Paul went back to the house to kill you. 817 00:40:56,344 --> 00:40:58,781 You didn't know your parents had moved. 818 00:40:59,564 --> 00:41:03,250 You had no contact with them ever since you went away. 819 00:41:05,171 --> 00:41:06,776 What were you thinking, Paul? 820 00:41:07,568 --> 00:41:09,023 You were getting even? 821 00:41:09,024 --> 00:41:11,158 That killing your parents 822 00:41:11,159 --> 00:41:12,572 was somehow gonna settle the score 823 00:41:12,573 --> 00:41:14,562 for them testifying against you? 824 00:41:14,563 --> 00:41:15,268 I was just a kid. 825 00:41:15,269 --> 00:41:16,364 You were 18 years old. 826 00:41:16,365 --> 00:41:17,112 You were old enough 827 00:41:17,113 --> 00:41:19,853 to be held accountable for your actions. 828 00:41:20,700 --> 00:41:21,511 They betrayed me. 829 00:41:21,512 --> 00:41:22,762 No, no. 830 00:41:23,729 --> 00:41:25,419 You betrayed them. 831 00:41:26,652 --> 00:41:27,510 You think it was easy 832 00:41:27,511 --> 00:41:29,688 for your parents to do what they did? 833 00:41:31,051 --> 00:41:32,276 Your girlfriend, Sarah... 834 00:41:32,277 --> 00:41:34,294 they were just supposed to let her go through life 835 00:41:34,295 --> 00:41:36,471 knowing you raped her and got away with it? 836 00:41:40,096 --> 00:41:43,657 The woman who went to the hospital... 837 00:41:43,658 --> 00:41:45,526 She survived? 838 00:41:46,661 --> 00:41:47,728 She's gonna be okay? 839 00:41:47,729 --> 00:41:48,729 No. 840 00:41:48,730 --> 00:41:50,164 She lost her husband, 841 00:41:50,165 --> 00:41:52,199 her son lost his father, and she's gonna have 842 00:41:52,200 --> 00:41:53,416 permanent brain damage. 843 00:41:53,417 --> 00:41:56,364 So, no, she's not gonna be okay. 844 00:41:59,574 --> 00:42:01,442 You had an opportunity to get out 845 00:42:01,443 --> 00:42:03,377 and make something of your life, Paul. 846 00:42:04,679 --> 00:42:07,000 Instead, you destroyed another family. 847 00:42:31,640 --> 00:42:33,974 Mind if I come in for a moment? 848 00:42:38,780 --> 00:42:39,923 How's she doing? 849 00:42:41,249 --> 00:42:42,883 All right, I guess. 850 00:42:42,884 --> 00:42:43,652 Doctor said she should 851 00:42:43,653 --> 00:42:45,920 be able to leave in a few days. Good. 852 00:42:45,921 --> 00:42:47,521 I'm glad to hear that. 853 00:42:51,344 --> 00:42:53,994 I'm sorry you had to go through that, Billy. 854 00:42:53,995 --> 00:42:56,197 Yeah. 855 00:42:56,198 --> 00:42:57,998 I get it. 856 00:42:57,999 --> 00:42:59,833 You were just doing your job, I guess. 857 00:43:01,101 --> 00:43:03,573 You know, sometimes we lose sight of 858 00:43:03,574 --> 00:43:06,507 how hard it is to be called a suspect. 859 00:43:14,599 --> 00:43:19,586 Look, if you ever need anything, I hope you'll give me a call. 860 00:43:23,091 --> 00:43:24,625 Billy. 861 00:43:24,626 --> 00:43:27,431 Who's this? 862 00:43:29,460 --> 00:43:31,532 My name is Mac Taylor. 863 00:43:33,268 --> 00:43:34,787 Have you met my son Billy? 864 00:43:34,788 --> 00:43:36,178 I have. 865 00:43:36,179 --> 00:43:38,511 You have a good son, Mrs. Travers. 866 00:43:42,472 --> 00:43:44,297 You're a very lucky woman. 867 00:43:44,497 --> 00:43:54,697 Sync by YYeTS.net 62312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.