All language subtitles for Best Christmas Ever (2023) Dpuble Parsi-e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,958 --> 00:00:07,958 [festive music playing] 2 00:00:19,750 --> 00:00:21,083 [mouse clicking] 3 00:00:23,541 --> 00:00:25,541 [festive music continues] 4 00:00:25,625 --> 00:00:28,041 [woman 1] A lot of people feel that holiday newsletters 5 00:00:28,125 --> 00:00:29,875 are corny and old-fashioned. 6 00:00:29,958 --> 00:00:30,958 [Santa] Ho-ho-ho! 7 00:00:31,000 --> 00:00:32,416 [woman 1] But in our family, 8 00:00:32,500 --> 00:00:35,500 they're a time-honored tradition, so here goes. 9 00:00:35,583 --> 00:00:36,875 [keyboard clacking] 10 00:00:36,958 --> 00:00:40,416 "Dear friends, family, 11 00:00:41,166 --> 00:00:42,875 and fellow Earth dwellers." 12 00:00:43,875 --> 00:00:47,541 "We're back, after a brief one-year hiatus, 13 00:00:47,625 --> 00:00:51,625 to report on the latest and greatest in the Jennings family." 14 00:00:51,708 --> 00:00:53,500 "Life just seems to fly by, 15 00:00:54,041 --> 00:00:57,333 but that's what happens when you're having a splendiferous time." 16 00:00:57,416 --> 00:00:58,416 Ugh. 17 00:00:58,500 --> 00:01:00,000 "At only ten years old, 18 00:01:00,083 --> 00:01:01,416 {\an8}our daughter, Beatrix, 19 00:01:01,500 --> 00:01:05,708 {\an8}became the youngest person ever accepted to Harvard University." 20 00:01:05,791 --> 00:01:07,375 "As for our oldest son, Daniel, 21 00:01:07,458 --> 00:01:11,791 his work continues helping to avert a humanitarian crisis in Africa, 22 00:01:11,875 --> 00:01:14,416 and building a water purification system 23 00:01:14,500 --> 00:01:17,458 that'll bring fresh and clean water to thousands." 24 00:01:18,541 --> 00:01:21,083 - Ugh. - "And my better half, Valentino, 25 00:01:21,166 --> 00:01:23,875 runs a highly-successful karate dojo." 26 00:01:24,458 --> 00:01:27,791 "He's also directing our town's annual Christmas pageant, 27 00:01:27,875 --> 00:01:30,791 which is Hadley Falls' biggest event of the year." 28 00:01:31,666 --> 00:01:33,791 "And In case you're wondering about little ol' me, 29 00:01:33,875 --> 00:01:36,250 well, my hard work finally paid off, 30 00:01:36,333 --> 00:01:40,291 and I was able to sell Jennings Aviation this year and retire early." 31 00:01:40,875 --> 00:01:43,416 "I'm always searching for new adventures." 32 00:01:43,500 --> 00:01:48,041 "The latest is fulfilling Daniel's dream to promote green energy 33 00:01:48,125 --> 00:01:52,333 by taking a family trip around the world in a solar-powered hot air balloon." 34 00:01:52,416 --> 00:01:54,136 - [music stops suddenly] - [woman 2] Really? 35 00:01:54,208 --> 00:01:55,875 Who sends Christmas letters anymore? 36 00:01:55,958 --> 00:01:58,458 I mean, how much of this can a person take? 37 00:01:59,000 --> 00:02:00,416 [light music plays] 38 00:02:00,500 --> 00:02:02,458 Don't bother. I know the answer. 39 00:02:03,666 --> 00:02:06,958 As for me, I would never send one of those letters. 40 00:02:07,041 --> 00:02:08,083 Why, you might ask? 41 00:02:08,166 --> 00:02:12,500 Well, my family's accomplishments are hardly newsworthy. 42 00:02:12,583 --> 00:02:15,583 This is my youngest, Dora. Cute as a button. 43 00:02:15,666 --> 00:02:17,125 [triumphant music playing] 44 00:02:17,208 --> 00:02:20,166 But thanks to Marvel, she believes she has superpowers. 45 00:02:20,250 --> 00:02:21,416 [grunting] 46 00:02:23,291 --> 00:02:24,416 "Super strength"? 47 00:02:24,500 --> 00:02:26,958 Okay, we can cross that one off the list. 48 00:02:27,041 --> 00:02:28,041 Never mind. 49 00:02:28,083 --> 00:02:29,166 Let's get in the car. 50 00:02:29,250 --> 00:02:32,291 And do me a favor, give me a heads-up before you try flying again. 51 00:02:32,375 --> 00:02:33,416 Okay, Mom. 52 00:02:34,250 --> 00:02:38,375 I know everyone thinks their kids are exceptional, but... come on already. 53 00:02:38,458 --> 00:02:39,375 [shrieks] 54 00:02:39,458 --> 00:02:40,375 [gasps] 55 00:02:40,458 --> 00:02:42,625 I nominate Bob for copilot. 56 00:02:42,708 --> 00:02:45,250 - He's a born navigator. - [woman 2] And then there's Grant. 57 00:02:46,291 --> 00:02:49,000 - [bang snaps popping] - [woman 2] He thinks he's a ninja warrior. 58 00:02:49,083 --> 00:02:52,791 And his only friend in the world is a stufty named Monkey Bob. 59 00:02:53,625 --> 00:02:57,958 - Do we really have to go to Aunt Stacy's? - They're family. It's Christmas. 60 00:02:58,041 --> 00:03:00,416 Why can't we go to Jackie's house? 61 00:03:01,000 --> 00:03:04,458 - Who? - Your pal Jackie from this letter. 62 00:03:04,541 --> 00:03:06,250 They sound super awesome. 63 00:03:06,333 --> 00:03:08,250 You are friends, right? 64 00:03:08,333 --> 00:03:11,666 Pfft! I mean, no. Yes, we were. 65 00:03:11,750 --> 00:03:15,583 - Sort of. A long time ago. - I wanna fly in her balloon. 66 00:03:15,666 --> 00:03:18,500 [scoffs] Okay. Well, let me tell you something about my BFF, Jackie. 67 00:03:18,583 --> 00:03:22,583 I would love nothing more than to show up at her house uninvited 68 00:03:22,666 --> 00:03:25,833 and to see the actual truth of all her imagined... 69 00:03:27,125 --> 00:03:28,125 Forget it. 70 00:03:28,208 --> 00:03:31,875 Uh, put Aunt Stacy's new address in here, and don't download any games. 71 00:03:33,583 --> 00:03:34,583 What? 72 00:03:35,958 --> 00:03:36,958 Yeah. 73 00:03:38,416 --> 00:03:39,625 Hop on in. Okay, kiddo? 74 00:03:39,708 --> 00:03:41,791 [woman 2] This is my adorable husband, the dreamer. 75 00:03:43,083 --> 00:03:44,541 Every house he sees for sale, 76 00:03:44,625 --> 00:03:47,833 he thinks it's an opportunity to make some big money. 77 00:03:47,916 --> 00:03:50,791 - Check this out. - [woman 2] He dreams. I worry. 78 00:03:50,875 --> 00:03:52,875 We can't afford to buy that house right now. 79 00:03:52,958 --> 00:03:55,875 - Let's just dip into the emergency fund. - That would be a swan dive. 80 00:03:55,958 --> 00:03:59,791 It's for emergencies, like losing our jobs, or a flood, or... 81 00:04:00,291 --> 00:04:01,500 zombies? 82 00:04:02,833 --> 00:04:05,458 [lively music playing] 83 00:04:05,541 --> 00:04:07,791 Your Chip Mitt is gonna pay off, babe. 84 00:04:08,333 --> 00:04:10,583 It's just taking a little longer than we thought. 85 00:04:10,666 --> 00:04:13,250 - A little. - What was it John Lennon said? 86 00:04:13,333 --> 00:04:16,166 "Life is what happens when you're busy making other plans." 87 00:04:16,250 --> 00:04:19,833 [woman 2] As for me, I finally gave up my dream to be a famous inventor. 88 00:04:21,166 --> 00:04:23,750 I'm a reliability engineer with StarTech Industries. 89 00:04:23,833 --> 00:04:27,375 When stuff you buy goes south, like our flaming vacuum cleaner here, 90 00:04:27,458 --> 00:04:32,291 which Consumer Weekly nicknamed "The Vacuum of Death," 91 00:04:32,375 --> 00:04:34,958 - I'm the one you call to clean up... Oop! - [igniting] 92 00:04:38,333 --> 00:04:39,333 [sighs] All right. 93 00:04:39,916 --> 00:04:41,041 [car door slams] 94 00:04:41,125 --> 00:04:42,500 Andiamo. 95 00:04:42,583 --> 00:04:45,875 Um, I think Bob just peed in the car. 96 00:04:45,958 --> 00:04:49,083 Gross! What if I have super smell? 97 00:04:49,166 --> 00:04:51,750 It'll be way, way worse for me. 98 00:04:51,833 --> 00:04:53,666 It's gonna be a long drive to my sister's. 99 00:04:53,750 --> 00:04:56,833 Yep. All right, the Sanders holiday travel train 100 00:04:56,916 --> 00:04:58,541 is finally leaving the station. 101 00:04:58,625 --> 00:05:00,250 Choo choo! 102 00:05:00,333 --> 00:05:03,125 [woman 2] Only two hours behind schedule. We are improving. 103 00:05:03,208 --> 00:05:04,291 Hit the brakes! 104 00:05:04,375 --> 00:05:06,333 - [brakes screech] - [screams] 105 00:05:06,416 --> 00:05:07,625 [Grant] Oh... 106 00:05:08,916 --> 00:05:11,000 - Dude! - I just remembered. 107 00:05:11,083 --> 00:05:13,041 We forgot to tell Santa where we'll be! 108 00:05:13,125 --> 00:05:14,958 What if he sees we're not there 109 00:05:15,041 --> 00:05:17,541 and gives our presents to the kids next door? 110 00:05:17,625 --> 00:05:19,708 First of all, don't ever scream, "Hit the brakes." 111 00:05:19,791 --> 00:05:22,208 And second, Santa knows. 112 00:05:22,291 --> 00:05:23,833 How do you know he knows? 113 00:05:23,916 --> 00:05:29,291 - 'Cause I called him. - You actually spoke... to Santa? 114 00:05:29,375 --> 00:05:31,708 The fat man and I are like that, yo! 115 00:05:34,458 --> 00:05:35,458 Homie. 116 00:05:37,750 --> 00:05:38,791 Don't do that in public. 117 00:05:39,375 --> 00:05:42,041 - Okay! - [festive music playing] 118 00:05:52,250 --> 00:05:55,833 ♪ Everybody, come on over ♪ 119 00:05:58,125 --> 00:05:59,125 [man] Wow. 120 00:05:59,833 --> 00:06:00,833 {\an8}Is that... 121 00:06:01,333 --> 00:06:05,000 {\an8}Uh, the Jennings Holiday Newsletter. They missed sending it last year. 122 00:06:05,083 --> 00:06:08,267 - I was wondering how they were doing. - Well, that's not gonna tell you anything. 123 00:06:08,291 --> 00:06:10,166 It's the most absurd thing ever. 124 00:06:10,250 --> 00:06:12,625 It's a holiday letter. They're always... 125 00:06:12,708 --> 00:06:14,458 Smug? Boastful? 126 00:06:14,541 --> 00:06:15,666 Overly positive. 127 00:06:15,750 --> 00:06:19,500 I mean, doesn't it bother you that she makes up this preposterous stuff, 128 00:06:19,583 --> 00:06:22,625 and then she broadcasts it to her "fellow Earth dwellers"? 129 00:06:22,708 --> 00:06:24,791 [mockingly] Like, "Oh, you're life is amazing." 130 00:06:24,875 --> 00:06:27,142 - How do you know she's making it up? - That's who she is. 131 00:06:27,166 --> 00:06:29,886 Do you remember when she said she was best friends with Mariah Carey, 132 00:06:29,916 --> 00:06:31,666 and she got her to sing at our graduation, 133 00:06:31,750 --> 00:06:34,333 and then Mariah's tour bus conveniently got a flat? 134 00:06:34,416 --> 00:06:37,083 And she even claimed that you proposed to her three times. 135 00:06:37,166 --> 00:06:39,875 [scoffs] Well, that is ridiculous. 136 00:06:40,541 --> 00:06:41,541 It was only once. 137 00:06:42,583 --> 00:06:43,583 Kidding. 138 00:06:43,958 --> 00:06:46,375 You're just defending her 'cause when you two dated, 139 00:06:46,458 --> 00:06:48,875 you were in that No Doubt cover band. 140 00:06:48,958 --> 00:06:51,750 - It was not a cover band. - It was called Total Certainty. 141 00:06:51,833 --> 00:06:55,041 - We sang all original songs. - That sounded exactly like No Doubt. 142 00:06:55,125 --> 00:06:58,375 Okay, look, I'm not defending anyone, 143 00:06:58,458 --> 00:07:03,041 but just because Jackie embellishes a little does not mean... 144 00:07:03,125 --> 00:07:08,458 Nobody's life is that wonderful, that perfect, that "splendiferous." 145 00:07:08,541 --> 00:07:11,541 By, uh... "nobody's life," 146 00:07:11,625 --> 00:07:12,625 you mean ours? 147 00:07:12,708 --> 00:07:15,000 - Rob! - Let me know when you wanna switch. 148 00:07:17,708 --> 00:07:19,958 [Rob grunts softly, sighs] 149 00:07:20,041 --> 00:07:22,125 ["We Wish You a Merry Christmas" playing] 150 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 [automated voice] In half a mile, take the exit on the right. 151 00:07:28,000 --> 00:07:30,375 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 152 00:07:30,458 --> 00:07:32,583 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 153 00:07:32,666 --> 00:07:36,875 ♪ We wish you a merry Christmas And a happy New Year ♪ 154 00:07:37,500 --> 00:07:39,166 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 155 00:07:39,916 --> 00:07:41,875 ♪ Wish you a merry... ♪ 156 00:07:41,958 --> 00:07:43,958 - ♪ Wish you a merry... ♪ - [song fades] 157 00:07:44,041 --> 00:07:46,041 [ethereal music playing] 158 00:07:51,833 --> 00:07:53,833 [expectant music playing] 159 00:07:57,833 --> 00:08:00,250 I thought your sister moved closer to us. 160 00:08:00,916 --> 00:08:04,000 - Isn't it almost midnight? - I know. It does seem far. 161 00:08:06,250 --> 00:08:07,666 Could that be her house? 162 00:08:08,500 --> 00:08:10,750 - It sure is pretty. - [Rob] Are you kidding me? 163 00:08:10,833 --> 00:08:13,958 Did you see the Santa on the... It's like a real-life sled. 164 00:08:14,041 --> 00:08:16,666 [expectant music continues] 165 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 Wow! 166 00:08:26,500 --> 00:08:28,708 Looks like Stacy hit the lottery. 167 00:08:29,208 --> 00:08:32,833 I mean, she said her new house was nicer, but I didn't think it'd be this nicer. 168 00:08:34,500 --> 00:08:35,916 Okay, you guys stay in the car. 169 00:08:36,000 --> 00:08:38,875 I texted to let them know we'd be late. I hope they're still up. 170 00:08:44,541 --> 00:08:46,541 - [doorbell ringing] - [man on recording] Ho-ho-ho! 171 00:08:46,625 --> 00:08:48,545 - [electricity flickers] - [recording winds down] 172 00:08:48,625 --> 00:08:49,958 [yelps] 173 00:08:50,041 --> 00:08:51,166 Oh no. 174 00:08:51,250 --> 00:08:53,125 - [grunts] Damn it. - [door opens] 175 00:08:54,000 --> 00:08:55,208 - [gasps] - [gasps] 176 00:08:55,291 --> 00:08:56,833 Charlotte Sanders? 177 00:08:56,916 --> 00:08:57,916 Jackie Jennings? 178 00:08:57,958 --> 00:08:59,416 [laughing] 179 00:09:01,041 --> 00:09:02,875 Oh my God! 180 00:09:02,958 --> 00:09:05,500 Robbie, my rocker! Hey. 181 00:09:05,583 --> 00:09:07,208 Hey, Jax. [chuckles dryly] 182 00:09:08,000 --> 00:09:11,625 What on earth are you doing here? I mean, is the band getting back together? 183 00:09:11,708 --> 00:09:15,000 I was gonna ask you the same question. Isn't this my sister Stacy's house? 184 00:09:15,083 --> 00:09:17,000 Uh, no, silly. This is my house. 185 00:09:17,083 --> 00:09:19,434 Honey, are you sure you put the right address in your phone? 186 00:09:19,458 --> 00:09:20,625 Of course I'm sure. 187 00:09:21,125 --> 00:09:23,583 Oh wait, actually, I didn't put it in, I... 188 00:09:23,666 --> 00:09:25,791 Surprise! 189 00:09:25,875 --> 00:09:28,250 Merry Christmas, Mom. 190 00:09:28,333 --> 00:09:31,750 Oh wow. He's stealthy. I'm guessing he's one of yours? 191 00:09:31,833 --> 00:09:32,750 Not for long. 192 00:09:32,833 --> 00:09:36,375 Grant Sanders, you have no idea how much trouble you and that monkey are in. 193 00:09:36,458 --> 00:09:38,500 But you said there was nothing you would love more 194 00:09:38,583 --> 00:09:40,383 than to show up at Jackie's house uninvited... 195 00:09:40,458 --> 00:09:42,625 - Oh, that's enough. - [Jackie] You said that? 196 00:09:42,708 --> 00:09:44,333 Uh, technically, I may have. 197 00:09:44,416 --> 00:09:45,958 That is so sweet, Char. 198 00:09:46,041 --> 00:09:47,583 Listen, I have been putting 199 00:09:47,666 --> 00:09:49,916 "stop by anytime" on our newsletter for years, 200 00:09:50,000 --> 00:09:52,500 and nobody has ever taken us up on the offer. 201 00:09:52,583 --> 00:09:54,458 Val and I actually have a bet going, 202 00:09:54,541 --> 00:09:58,291 and what I just won is gonna put us on Santa's "very naughty" list. 203 00:09:58,375 --> 00:10:00,750 - [whispers] If you know what I mean. - I'll try to imagine. 204 00:10:00,833 --> 00:10:03,333 - [Jackie laughs] - This is so awkward, um... 205 00:10:03,416 --> 00:10:06,166 Oh, I am so sorry for waking you up. 206 00:10:06,250 --> 00:10:09,666 I'm sorry for the mix-up, and, um, well, have a good night. 207 00:10:09,750 --> 00:10:12,070 Wait a minute. Where do you think you're going, young lady? 208 00:10:12,125 --> 00:10:13,541 Oh, well, to my sister's. 209 00:10:14,583 --> 00:10:16,708 At this hour? I don't think so. 210 00:10:16,791 --> 00:10:19,666 Grab your bags. There is plenty of room here at the inn. 211 00:10:19,750 --> 00:10:20,750 Oh, no, no. 212 00:10:21,416 --> 00:10:24,416 Are we here? I gotta pee super badly. 213 00:10:24,500 --> 00:10:25,875 Me too. 214 00:10:28,375 --> 00:10:29,375 Me three. 215 00:10:30,166 --> 00:10:32,750 Okay. Well, we're gonna leave first thing in the morning. 216 00:10:32,833 --> 00:10:35,500 Of course! After breakfast. You have to meet the fam. 217 00:10:35,583 --> 00:10:36,583 Okay, come on. 218 00:10:38,625 --> 00:10:41,750 Whoa, this place is like Wayne Manor. 219 00:10:41,833 --> 00:10:43,833 [intriguing music playing] 220 00:10:56,458 --> 00:10:57,958 I hope you grounded him for life! 221 00:10:58,041 --> 00:11:00,541 He's claiming it was all Monkey Bob's idea, 222 00:11:00,625 --> 00:11:04,125 who, by the way, has his own room, and it's bigger than our entire apartment. 223 00:11:04,208 --> 00:11:06,291 - I guess he needs his space. - [knock on door] 224 00:11:06,375 --> 00:11:07,375 Hmm. 225 00:11:09,166 --> 00:11:10,625 Hey. 226 00:11:10,708 --> 00:11:13,375 I remember Robbie's toes get cold at night. 227 00:11:15,458 --> 00:11:17,375 Now, I am right next door. 228 00:11:17,458 --> 00:11:20,875 If you guys need anything, you just knock, okay? 229 00:11:20,958 --> 00:11:23,500 Oh, and, Robbie, look what I found. 230 00:11:23,583 --> 00:11:25,791 This is when we won the Battle of the Bands. 231 00:11:25,875 --> 00:11:27,625 - We killed it that night! - [laughs] What? 232 00:11:27,708 --> 00:11:30,083 - [Jackie] Remember? - Wow! Well... 233 00:11:30,166 --> 00:11:32,291 Yeah, that was a long time ago. 234 00:11:32,375 --> 00:11:34,125 Ah! It feels like yesterday. 235 00:11:34,208 --> 00:11:35,250 [chuckles softly] 236 00:11:36,958 --> 00:11:40,000 Okay. So cute. 237 00:11:42,625 --> 00:11:43,833 Good night, Robbie. 238 00:11:45,083 --> 00:11:46,083 Good night, Jax. 239 00:11:47,291 --> 00:11:49,875 - [door closes] - Oh my God. "Jax. Robbie." 240 00:11:49,958 --> 00:11:52,708 [chuckles] You guys had pet names? I mean, how serious were you? 241 00:11:52,791 --> 00:11:54,791 I thought you just kinda sorta dated? 242 00:11:54,875 --> 00:11:57,250 Well, we sorta did. 243 00:11:58,375 --> 00:11:59,791 But Jax... Jackie... 244 00:11:59,875 --> 00:12:02,583 Jacqueline was, uh, you know, 245 00:12:02,666 --> 00:12:05,458 she was my first college girlfriend. 246 00:12:05,541 --> 00:12:06,541 [Charlotte] Mm-hmm. 247 00:12:07,291 --> 00:12:08,583 [Rob sighs softly] 248 00:12:08,666 --> 00:12:10,750 - [light music plays] - Hmm. Hmm. 249 00:12:10,833 --> 00:12:11,958 Okay. 250 00:12:17,083 --> 00:12:19,583 So, what did you see in her, anyway? 251 00:12:20,166 --> 00:12:21,291 Oh God. 252 00:12:22,375 --> 00:12:23,583 I don't know. 253 00:12:23,666 --> 00:12:26,500 I was young and sheltered, and she was, like, 254 00:12:26,583 --> 00:12:28,791 smart, and crazy, and spontaneous. 255 00:12:28,875 --> 00:12:31,125 - I mean, she was always up for anything. - Huh. 256 00:12:32,125 --> 00:12:35,041 Well, I'm spontaneous. I'm always up for anything. 257 00:12:36,875 --> 00:12:37,875 You are? 258 00:12:38,416 --> 00:12:40,416 [intriguing music playing] 259 00:12:40,500 --> 00:12:41,583 {\an8}[Charlotte] Mmm. 260 00:12:41,666 --> 00:12:43,458 {\an8}- But here? - Sure. 261 00:12:44,541 --> 00:12:46,000 {\an8}- Now? - Why not? 262 00:12:46,083 --> 00:12:47,875 I don't trust your motives. 263 00:12:49,166 --> 00:12:52,083 - What does that mean? - It's suspicious behavior, that's all. 264 00:12:55,708 --> 00:12:56,750 Got it. 265 00:12:56,833 --> 00:12:57,833 Ah. 266 00:12:59,000 --> 00:13:00,958 Okay. [grunts softly] 267 00:13:02,333 --> 00:13:03,333 [sighs] 268 00:13:06,875 --> 00:13:08,625 Night, Miss Spontaneous. 269 00:13:12,666 --> 00:13:15,666 - [mischievous music playing] - [bed rattling] 270 00:13:19,458 --> 00:13:20,958 [rattling continues] 271 00:13:22,583 --> 00:13:23,916 Guess she won the bet. 272 00:13:27,250 --> 00:13:29,041 - [glass shatters] - [Charlotte] Oops! 273 00:13:30,458 --> 00:13:31,458 Oh... 274 00:13:32,166 --> 00:13:33,500 Looks better this way. 275 00:13:35,500 --> 00:13:37,000 What... Really, Charlotte? 276 00:13:37,083 --> 00:13:39,583 No, no, you don't understand. I didn't do anything. It fell. 277 00:13:39,666 --> 00:13:40,666 [Rob] Yeah. 278 00:13:41,958 --> 00:13:42,958 [grunts] 279 00:13:53,458 --> 00:13:55,458 [rattling continues] 280 00:13:56,250 --> 00:13:58,250 {\an8}[expectant music playing] 281 00:14:02,291 --> 00:14:04,083 - [shrieks] - [door opens] 282 00:14:05,750 --> 00:14:07,375 [roaring] 283 00:14:07,458 --> 00:14:09,833 There you are, buddy. Sorry, Mom. 284 00:14:09,916 --> 00:14:12,250 Sometimes Bob likes to watch you sleep. 285 00:14:16,541 --> 00:14:19,250 - Um, where is everybody? - Kitchen. 286 00:14:19,333 --> 00:14:22,333 Is it okay if we try to find the car after breakfast? 287 00:14:22,416 --> 00:14:26,208 Sure. I mean, wait. What do you mean, "find the car"? 288 00:14:26,291 --> 00:14:28,291 ["Snow" by JJ Heller playing] 289 00:14:29,666 --> 00:14:31,291 ♪ Snow ♪ 290 00:14:31,375 --> 00:14:32,500 [exclaims] 291 00:14:32,583 --> 00:14:35,916 ♪ It won't be long Before we'll all be there with snow... ♪ 292 00:14:36,000 --> 00:14:37,625 Don't bother, Nanook. 293 00:14:38,375 --> 00:14:41,791 What do you mean? We have to get to my sister's. 294 00:14:41,875 --> 00:14:43,208 I already spoke to Stacy. 295 00:14:43,291 --> 00:14:45,458 They got hit worse than us. Totally snowed in. 296 00:14:45,541 --> 00:14:47,208 We'll try to see her for New Year's. 297 00:14:47,291 --> 00:14:49,916 Come inside. Jackie and Val whipped up an incredible breakfast. 298 00:14:50,000 --> 00:14:51,166 Okay. 299 00:14:51,250 --> 00:14:52,625 But then we're going home! 300 00:14:52,708 --> 00:14:55,541 On skis, chains, sled dogs, whatever. 301 00:15:04,458 --> 00:15:06,458 By the way, try not to stare. 302 00:15:06,541 --> 00:15:07,958 Stare? Why would I... 303 00:15:08,458 --> 00:15:12,000 - ["O Holy Night" playing] - ♪ O, holy Night ♪ 304 00:15:12,083 --> 00:15:17,000 ♪ The stars are brightly shining ♪ 305 00:15:17,083 --> 00:15:19,208 ♪ It is the night... ♪ 306 00:15:19,291 --> 00:15:22,500 Charlotte Sanders. It's nice to finally meet you. 307 00:15:22,583 --> 00:15:24,958 I'm Valentino Miguel Garcia Jennings. 308 00:15:26,208 --> 00:15:27,291 Freshly squeezed. 309 00:15:27,791 --> 00:15:28,916 [Charlotte] Mmm! 310 00:15:29,000 --> 00:15:32,083 ♪ Long lay the world ♪ 311 00:15:32,166 --> 00:15:36,916 ♪ In sin and error pining... ♪ 312 00:15:38,083 --> 00:15:39,875 - [in Spanish] No good? - Yes. 313 00:15:40,375 --> 00:15:42,541 [in English] Chest I ever ha... I mean, it's the best. 314 00:15:42,625 --> 00:15:44,166 The best I ever had. 315 00:15:44,250 --> 00:15:46,625 I am so excited to talk to you about your dissertation. 316 00:15:46,708 --> 00:15:48,666 [Charlotte] You've read my dissertation? 317 00:15:48,750 --> 00:15:50,875 A bedtime story for our daughter, Beatrix. 318 00:15:50,958 --> 00:15:53,583 We both found it... fascinating. 319 00:15:53,666 --> 00:15:55,083 [giggles nervously] 320 00:15:55,166 --> 00:15:57,875 [sipping loudly] 321 00:15:58,416 --> 00:16:01,458 Ah! Honey, this is Beatrix. 322 00:16:04,166 --> 00:16:07,250 I found a few calculation errors in your formula, by the way. 323 00:16:07,333 --> 00:16:09,625 Sweetheart, what did we tell you? 324 00:16:09,708 --> 00:16:11,833 - Don't correct the guest. - Mm-hmm. 325 00:16:11,916 --> 00:16:13,291 She's our little genius. 326 00:16:13,375 --> 00:16:15,583 Cute. But there were no errors. 327 00:16:16,541 --> 00:16:19,416 [Jackie] Pancakes are ready. First up, Dora. 328 00:16:19,500 --> 00:16:21,541 Here you are, sweetie. 329 00:16:21,625 --> 00:16:24,916 Look, Mom! Aunt Jackie made pancake shapes. 330 00:16:25,000 --> 00:16:27,125 Wow, pancake shapes, just like I make. 331 00:16:27,208 --> 00:16:29,875 No. These look like real things. 332 00:16:29,958 --> 00:16:34,625 - And mine look like what? - Not Super Dora. 333 00:16:34,708 --> 00:16:40,625 Aunt Jackie, Uncle Val, Bob would like to thank you for your generous hospitality. 334 00:16:40,708 --> 00:16:43,666 He's not used to being treated so... 335 00:16:44,958 --> 00:16:46,125 civilly. 336 00:16:46,208 --> 00:16:50,333 Well, man or a monkey, a guest is a guest. 337 00:16:51,125 --> 00:16:53,375 For my king of rock and roll. 338 00:16:53,916 --> 00:16:55,083 [laughs] Oh! 339 00:16:55,166 --> 00:16:57,500 What? That's amazing. It's a crown. 340 00:16:57,583 --> 00:16:58,583 It's a crown. 341 00:17:06,291 --> 00:17:08,791 Mom, what was all that banging last night? 342 00:17:08,875 --> 00:17:13,541 Oh! That was just your Aunt Jackie and Uncle Val moving some furniture. 343 00:17:13,625 --> 00:17:15,458 - [Val] Mmm. - It's an adult thing. 344 00:17:15,541 --> 00:17:18,000 You guys don't move furniture like that at night. 345 00:17:18,625 --> 00:17:19,750 Ooh! 346 00:17:19,833 --> 00:17:20,833 Uh... oh. 347 00:17:22,041 --> 00:17:23,166 Um... 348 00:17:23,250 --> 00:17:24,250 Hmm. 349 00:17:24,666 --> 00:17:27,583 We, um, move furniture all the time. 350 00:17:27,666 --> 00:17:29,000 [chuckling] 351 00:17:29,083 --> 00:17:31,833 We just do it quietly. 352 00:17:32,750 --> 00:17:35,500 But that doesn't mean it's not getting moved 353 00:17:35,583 --> 00:17:38,833 and getting moved real well. 354 00:17:40,708 --> 00:17:42,666 The nucleus of an atom. 355 00:17:43,250 --> 00:17:46,583 For the girl who single-handedly got me through Physics 101. 356 00:17:46,666 --> 00:17:50,541 [chuckles] Listen, your mother was the most brilliant student in college. 357 00:17:50,625 --> 00:17:53,916 Without her as my tutor, I never would have graduated. 358 00:17:55,250 --> 00:17:58,250 Oh, which reminds me, Robbie, did you ask her yet? 359 00:17:59,625 --> 00:18:01,166 Ask me what? 360 00:18:01,250 --> 00:18:03,208 Oh, well, um... 361 00:18:04,291 --> 00:18:07,541 Jaqueline, uh, invited us to stay for Christmas. 362 00:18:07,625 --> 00:18:10,083 Yes! It will be so great, Char. 363 00:18:10,166 --> 00:18:13,291 I mean, we can catch up and have us some serious girl time. 364 00:18:13,375 --> 00:18:14,750 It's been way too long. 365 00:18:14,833 --> 00:18:17,541 That is incredibly generous, but we could not possibly... 366 00:18:17,625 --> 00:18:21,458 Christmas with Jackie is a life-altering experience. 367 00:18:21,541 --> 00:18:23,125 Please, Mom. 368 00:18:23,208 --> 00:18:26,208 Me and Bob wanna stay. Please? 369 00:18:26,291 --> 00:18:27,291 Oh, um... 370 00:18:27,375 --> 00:18:28,958 [laughs] I mean, um... 371 00:18:29,041 --> 00:18:31,083 It's up to your dad. Rob? 372 00:18:31,666 --> 00:18:32,958 [chuckles] Uh... 373 00:18:33,041 --> 00:18:35,791 Well, then it's settled. 'Cause Robbie already said yes. 374 00:18:36,500 --> 00:18:37,333 Hey. 375 00:18:37,416 --> 00:18:39,583 - [bell ringing] - Do we all hear that? 376 00:18:39,666 --> 00:18:41,626 - Yeah! I heard it! It's... - [Dora] I hear bells. 377 00:18:41,666 --> 00:18:43,583 - [Dora] Sleigh bells! - I... I hear it. 378 00:18:43,666 --> 00:18:44,500 [Grant] Yeah. 379 00:18:44,583 --> 00:18:46,416 [imitating Bob] I heard it too. I heard it. 380 00:18:48,250 --> 00:18:51,750 Are there letters in the stockings? How do you like that? 381 00:18:51,833 --> 00:18:55,375 Ooh! This one is addressed to Theodora Sanders. 382 00:18:55,875 --> 00:18:59,500 Is that what Dora is short for? I thought it was "adorable." 383 00:19:01,875 --> 00:19:04,375 And, ooh, Grant! 384 00:19:04,458 --> 00:19:06,041 - Really? - [Jackie] Mm-hmm. 385 00:19:07,750 --> 00:19:11,041 And there's another one to a Bob Sanders. 386 00:19:11,125 --> 00:19:12,958 Could that be Monkey Bob? 387 00:19:13,041 --> 00:19:15,458 [chuckling] I wonder who they're from? 388 00:19:17,916 --> 00:19:19,291 [Grant] It's from Santa! 389 00:19:19,375 --> 00:19:20,625 [Jackie gasps softly] 390 00:19:20,708 --> 00:19:23,416 It says, "Dear Honorable Ninja Grant." 391 00:19:24,041 --> 00:19:25,666 But the flue was closed. 392 00:19:25,750 --> 00:19:28,041 "I've been informed you'll be staying with the super cool 393 00:19:28,125 --> 00:19:29,875 Jennings family this Christmas." 394 00:19:29,958 --> 00:19:32,666 "I will deliver your presents to their home in Hadley Falls." 395 00:19:32,750 --> 00:19:35,083 "Merry Christmas. Santa Claus." 396 00:19:38,541 --> 00:19:40,500 Best Christmas ever. 397 00:19:46,750 --> 00:19:49,458 How could you say yes? Now we are trapped. 398 00:19:50,208 --> 00:19:53,500 This isn't the Donner Pass. And I didn't say yes. 399 00:19:53,583 --> 00:19:55,625 I just said I was fine with it if you were. 400 00:19:55,708 --> 00:19:57,458 We still have three days till Christmas Eve. 401 00:19:57,541 --> 00:20:00,226 We leave as soon as the weather clears, we can get home in time for... 402 00:20:00,250 --> 00:20:02,125 What? For what? 403 00:20:03,291 --> 00:20:05,666 - What is wrong with Christmas here? - Ugh. 404 00:20:05,750 --> 00:20:09,250 Is the real reason you don't wanna stay what I think it is? 405 00:20:09,333 --> 00:20:13,583 You mean about you and Jackie? Pfft! Don't be ridiculous. 406 00:20:13,666 --> 00:20:14,541 Are you sure? 407 00:20:14,625 --> 00:20:17,666 'Cause, look, I would totally understand if... 408 00:20:17,750 --> 00:20:20,833 I'm positive. I mean, I'm not threatened by Jackie. 409 00:20:20,916 --> 00:20:24,916 Okay. All right. I was just being sensitive to the situation. 410 00:20:25,000 --> 00:20:26,666 - There's no need. - [chuckles] 411 00:20:27,375 --> 00:20:28,375 [chuckles] 412 00:20:30,833 --> 00:20:34,500 So if it's not about that, then what is it? 413 00:20:34,583 --> 00:20:36,125 Is this about the letter? 414 00:20:36,208 --> 00:20:38,250 - [Charlotte] Uh, what letter? - Come on. 415 00:20:38,333 --> 00:20:40,791 You thought it was BS, and now that we know it isn't... 416 00:20:40,875 --> 00:20:42,583 We do not know that it isn't BS. 417 00:20:42,666 --> 00:20:46,750 Babe, have you had a look around? I mean... besides ogling Valentino. 418 00:20:46,833 --> 00:20:49,666 - [laughs] I was not ogling! - Okay. Sure. 419 00:20:49,750 --> 00:20:51,333 "Chest I ever had"? [chuckles] 420 00:20:51,416 --> 00:20:53,208 - Real smooth, Charlotte. - [groans] 421 00:20:53,291 --> 00:20:54,875 I was flustered. Like... 422 00:20:54,958 --> 00:20:57,416 - But you are way hotter than him. - Mmm. 423 00:20:58,416 --> 00:21:00,708 - Mm-hmm. - Ugh. I had taken a look around. 424 00:21:00,791 --> 00:21:03,500 And something is off here. I can't put my finger on it. 425 00:21:03,583 --> 00:21:06,375 But did you see how fast she came up with those Santa letters? 426 00:21:06,458 --> 00:21:09,291 And what about, like, her other kid who's not here, Daniel? 427 00:21:09,375 --> 00:21:10,583 You read the newsletter. 428 00:21:10,666 --> 00:21:13,333 - He's in, uh, Kosovo or somewhere. - Uh-huh. 429 00:21:14,750 --> 00:21:15,833 Well... 430 00:21:26,458 --> 00:21:29,833 You know, look, I know it's kind of spontaneous and crazy, 431 00:21:29,916 --> 00:21:32,125 but they're really nice people. 432 00:21:33,833 --> 00:21:36,208 Maybe you can just fake having a good time. 433 00:21:36,291 --> 00:21:39,541 - Pretend we're visiting my mother. - What did you just say? 434 00:21:41,250 --> 00:21:43,916 Uh, maybe you can just fake having a good time. 435 00:21:44,750 --> 00:21:46,708 - You're right. - I am? 436 00:21:46,791 --> 00:21:48,083 Let's be spontaneous. 437 00:21:49,291 --> 00:21:51,291 [mischievous music playing] 438 00:21:59,083 --> 00:22:03,291 Okay, so maybe that's true. Doesn't mean everything else is. 439 00:22:08,291 --> 00:22:10,250 So, you're the Harvard girl. 440 00:22:10,333 --> 00:22:11,333 I am. 441 00:22:15,791 --> 00:22:16,791 Check. 442 00:22:19,958 --> 00:22:22,166 - [dramatic note plays] - Checkmate! 443 00:22:22,958 --> 00:22:24,708 [Charlotte] I can admit the kid's good. 444 00:22:24,791 --> 00:22:26,791 [mischievous music continues] 445 00:22:40,625 --> 00:22:42,125 Fine. Whatever. 446 00:22:47,625 --> 00:22:48,666 Mariah Carey? 447 00:22:54,916 --> 00:22:55,916 Mmm. 448 00:22:57,416 --> 00:22:58,416 Stamps. 449 00:23:00,500 --> 00:23:02,541 Good for them. 450 00:23:07,833 --> 00:23:09,291 - Ms. Sanders? - Huh? 451 00:23:09,375 --> 00:23:13,083 - Grant mentioned you work for StarTech. - Oh! Yeah, I do. 452 00:23:13,166 --> 00:23:16,666 I dunno if you have any company shares, but hedge fund superstar Ken Griffin 453 00:23:16,750 --> 00:23:19,416 over at Citadel is shorting the stock. 454 00:23:19,500 --> 00:23:21,791 You might wanna get out while you can. 455 00:23:21,875 --> 00:23:23,666 You're so cute! 456 00:23:25,166 --> 00:23:26,541 Are you patronizing me? 457 00:23:26,625 --> 00:23:27,708 Me? No. 458 00:23:28,208 --> 00:23:33,750 Point is, I may be small in stature, Ms. Sanders, but I am tall in intellect. 459 00:23:33,833 --> 00:23:37,833 - Beatrix, don't intimidate the guests! - She wasn't intimidating me. 460 00:23:37,916 --> 00:23:41,916 - Mind if we take your car? - Our car? But we're snowbound. 461 00:23:42,666 --> 00:23:45,791 See? Were snowbound. 462 00:23:45,875 --> 00:23:48,500 Driveway is heated, melts in hours. 463 00:23:48,583 --> 00:23:51,833 And they are rock stars at plowing the roads around here. 464 00:23:51,916 --> 00:23:54,625 Come on. Let's get us a tree. [exclaims] 465 00:23:54,708 --> 00:23:58,333 - ["O Christmas Tree" jazz version playing] - ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 466 00:23:58,416 --> 00:24:01,458 ♪ How lovely are your branches? ♪ 467 00:24:01,541 --> 00:24:03,000 ♪ O Christmas tree... ♪ 468 00:24:03,083 --> 00:24:05,208 Ooh! Nice, firm needles. 469 00:24:05,291 --> 00:24:08,041 - [Val] Oh yeah. That's a nice one, baby. - [Jackie] Mm-hmm! 470 00:24:09,625 --> 00:24:11,625 Sturdy trunk. 471 00:24:11,708 --> 00:24:12,916 It's okay. 472 00:24:13,500 --> 00:24:16,333 - Oh. Sticky. - [Rob] Yeah, love it. Sturdy. Firm. 473 00:24:16,416 --> 00:24:19,416 Isn't this one, I don't know, kind of ginormous? 474 00:24:19,500 --> 00:24:22,291 - Well, Val is hugely festive. - Oof! 475 00:24:22,375 --> 00:24:25,208 - [Jackie chuckling] - You inspire me, mi amor. 476 00:24:25,291 --> 00:24:26,500 [Jackie] Ooh! 477 00:24:30,625 --> 00:24:32,750 - Okay, okay, okay! - [both chuckling] 478 00:24:33,875 --> 00:24:36,000 - Baby, not at the tree lot. - Well... 479 00:24:37,208 --> 00:24:38,208 [Rob exclaims] 480 00:24:39,875 --> 00:24:41,875 - Inspiration? Inspiration? - [Rob] Charlotte! 481 00:24:41,958 --> 00:24:43,416 Okay. Okay. 482 00:24:43,500 --> 00:24:44,500 [Rob] Mmm! 483 00:24:46,750 --> 00:24:49,125 - Ow! Ow, ow, ow! Ow, ow, ow! - [both] Ow! 484 00:24:49,208 --> 00:24:51,250 Can you just... Wait. Hold on, hold on, hold on. 485 00:24:51,333 --> 00:24:53,833 - [hair ripping] - [both exclaim] 486 00:24:53,916 --> 00:24:55,291 It's a little sap. 487 00:24:56,125 --> 00:24:57,166 From the tree. 488 00:24:57,250 --> 00:24:58,583 [all laughing] 489 00:24:58,666 --> 00:24:59,666 Sí. 490 00:25:00,166 --> 00:25:02,625 - [Charlotte] Are you okay? - [man laughs] Ho-ho-ho! 491 00:25:04,958 --> 00:25:08,375 - [Grant] Santa! - Well, hello there, children. 492 00:25:08,458 --> 00:25:09,791 Merry Christmas. 493 00:25:09,875 --> 00:25:11,250 Merry Christmas. 494 00:25:12,083 --> 00:25:13,916 Thanks for sending the letters. 495 00:25:14,583 --> 00:25:16,666 Letters. Letters, uh... 496 00:25:17,333 --> 00:25:22,000 Mmm. Oh, yes, of course! Right. The letters. You're very welcome. 497 00:25:22,083 --> 00:25:26,166 We were pleasantly surprised to find them under our pillows this morning. 498 00:25:26,250 --> 00:25:27,333 Splendid! 499 00:25:27,416 --> 00:25:31,166 I'm glad they arrived safe and sound. Merry Christmas. 500 00:25:32,125 --> 00:25:34,416 The letter wasn't under my pillow. 501 00:25:34,500 --> 00:25:35,750 Exactly. 502 00:25:38,458 --> 00:25:40,750 Ooh! What's this? 503 00:25:42,666 --> 00:25:44,416 Oh, it's nothing. 504 00:25:44,500 --> 00:25:48,333 That's a Chip Mitt. It's one of Charlotte's brilliant inventions. 505 00:25:48,416 --> 00:25:52,625 Oh, right! Back in college, you used to come up with all the cool gadgets. 506 00:25:52,708 --> 00:25:53,833 What does this one do? 507 00:25:53,916 --> 00:25:57,833 It's, um... It's a glove that uses a reverse static charge to repel crumbs. 508 00:25:58,541 --> 00:26:00,583 Why would you need a glove to repel crumbs? 509 00:26:00,666 --> 00:26:04,208 Well, it's for when you're eating snacks... Well, never mind. [laughs] 510 00:26:04,791 --> 00:26:06,291 I mean, it's, um... 511 00:26:06,375 --> 00:26:07,375 Never mind. 512 00:26:08,125 --> 00:26:11,000 Well, you know, Daniel always wanted to be an inventor. 513 00:26:11,750 --> 00:26:13,708 Always hoping to change the world. 514 00:26:13,791 --> 00:26:17,166 [Charlotte laughs] Well, it's a Chip Mitt. It's not gonna end world hunger. 515 00:26:18,708 --> 00:26:19,541 Speaking of which, 516 00:26:19,625 --> 00:26:22,833 we read about what Daniel's been up to, and you must be so proud. 517 00:26:22,916 --> 00:26:25,375 [exhales] He's an inspiration. 518 00:26:26,291 --> 00:26:27,625 I wish he was here. 519 00:26:29,000 --> 00:26:31,958 Anyway, everything comes with a purpose, Charlotte. 520 00:26:32,041 --> 00:26:33,541 Chip Mitt included. 521 00:26:33,625 --> 00:26:37,958 And when God gives you a gift, the best "thank you" is to use it. 522 00:26:38,041 --> 00:26:40,125 - I love that. - I love you, baby. 523 00:26:41,166 --> 00:26:42,458 - All right, watch out. - Okay. 524 00:26:42,541 --> 00:26:43,583 - Here you go. - Yeah. 525 00:26:43,666 --> 00:26:44,666 Yeah. 526 00:26:45,625 --> 00:26:46,833 Here it comes. 527 00:26:47,500 --> 00:26:49,500 - [loud bang] - [all exclaim] 528 00:26:50,208 --> 00:26:51,458 That'll buff right out. 529 00:26:52,541 --> 00:26:53,416 Yeah. 530 00:26:53,500 --> 00:26:55,500 [festive music playing] 531 00:27:00,625 --> 00:27:03,708 - [Jackie] Hey, did the mail come? - Yeah, just bringing it right up. 532 00:27:06,458 --> 00:27:07,458 What? 533 00:27:09,833 --> 00:27:10,833 Rob. 534 00:27:11,166 --> 00:27:13,166 [laughing nervously] 535 00:27:15,083 --> 00:27:16,166 Thank you, Char. 536 00:27:18,833 --> 00:27:20,833 [breathes deeply and exclaims] 537 00:27:21,666 --> 00:27:24,750 So, um, have you had any contact with Jackie lately? 538 00:27:24,833 --> 00:27:27,750 I mean, besides receiving her newsletter? 539 00:27:27,833 --> 00:27:30,625 Me? No. Why? 540 00:27:30,708 --> 00:27:32,500 Oh, I'm just asking. 541 00:27:35,625 --> 00:27:37,958 - Are you okay? - Well, why wouldn't I be? 542 00:27:42,166 --> 00:27:43,166 Hmm. 543 00:27:46,458 --> 00:27:48,458 [festive music playing] 544 00:27:49,166 --> 00:27:52,125 - [Grant] Dad, can I have one? - [Rob] I forgot what a good cook you are. 545 00:27:52,208 --> 00:27:56,125 - [Jackie] Well, you know I love to bake. - [Rob] It's all coming back to me now. 546 00:27:56,208 --> 00:27:57,916 [Grant] I want cake too. 547 00:27:58,000 --> 00:28:00,791 - This meal, are you kidding? Oh my God. - [indistinct chatter] 548 00:28:00,875 --> 00:28:02,017 - Can I have one? - [Val] Yes! 549 00:28:02,041 --> 00:28:03,666 - For you. - [Beatrix] Aren't they good? 550 00:28:03,750 --> 00:28:06,166 [Rob] The turkey! Did you massage it for three hours? 551 00:28:06,250 --> 00:28:08,041 [overlapping chatter] 552 00:28:08,125 --> 00:28:12,500 [Beatrix] My mom makes the best cookies. I think they're better than gourmet. 553 00:28:13,000 --> 00:28:15,750 You gotta try it. It's so good. Isn't she something? 554 00:28:15,833 --> 00:28:18,541 You are something. Unbelievable. I don't know how you do it. 555 00:28:19,041 --> 00:28:21,208 - She is something else! - [Val] She is. 556 00:28:21,291 --> 00:28:24,291 ["Santa Baby" by Serena Ryder playing in background] 557 00:28:29,166 --> 00:28:30,416 [Charlotte] Ugh. 558 00:28:32,541 --> 00:28:33,833 Charlotte Sanders! 559 00:28:34,583 --> 00:28:37,041 Come. Have a drink with me. 560 00:28:37,125 --> 00:28:38,416 I would love to. 561 00:28:38,500 --> 00:28:40,458 Yeah, come on. 562 00:28:40,541 --> 00:28:41,791 Please, sit. 563 00:28:42,416 --> 00:28:43,416 [exhales] 564 00:28:44,083 --> 00:28:45,166 [sighs] 565 00:28:46,333 --> 00:28:49,000 - Yes! - Try it first. It's a little... Oh! 566 00:28:50,291 --> 00:28:51,875 - Okay. - [laughing] 567 00:28:52,583 --> 00:28:53,583 More, maybe? 568 00:28:54,041 --> 00:28:56,750 - Is something wrong? - Oh no. 569 00:28:57,916 --> 00:28:59,291 Well, I, um... I... 570 00:29:00,041 --> 00:29:01,750 Talk to me. Please. 571 00:29:02,916 --> 00:29:07,541 Um, well, um, I was just wondering, does Jackie ever talk about Rob? 572 00:29:09,416 --> 00:29:10,958 - No. - No. 573 00:29:11,041 --> 00:29:14,333 - No. Why do you ask? - I'm just curious, that's all. Yeah. 574 00:29:14,416 --> 00:29:16,625 Yeah. Okay. 575 00:29:21,125 --> 00:29:23,791 It bothers you to see Rob and Jackie back together again. 576 00:29:24,791 --> 00:29:26,500 I don't know. Maybe a little. 577 00:29:27,500 --> 00:29:30,458 [laughs] Well, I mean, does it... does it bother you? 578 00:29:30,541 --> 00:29:33,083 No. No, I... 579 00:29:33,166 --> 00:29:36,125 I appreciate it when men find my wife attractive. 580 00:29:36,208 --> 00:29:39,333 Well, wait. So, do you think Rob finds Jackie attractive? 581 00:29:40,583 --> 00:29:42,000 Do you find me attractive? 582 00:29:42,083 --> 00:29:44,375 Um, sure. [laughs] 583 00:29:44,458 --> 00:29:47,375 You're a very handsome, gorgeous man. 584 00:29:49,166 --> 00:29:50,541 Why are you asking? 585 00:29:50,625 --> 00:29:55,500 I am just trying to show you that two people can be attracted to each other 586 00:29:56,583 --> 00:29:58,250 without it meaning anything. 587 00:29:59,416 --> 00:30:00,416 Oh. 588 00:30:02,500 --> 00:30:03,833 Do you find me attractive? 589 00:30:04,791 --> 00:30:05,791 No. 590 00:30:06,875 --> 00:30:07,875 Oh... 591 00:30:10,000 --> 00:30:11,166 [on TV] Look at this. 592 00:30:14,000 --> 00:30:15,125 [Beatrix] Santa Claus. 593 00:30:15,208 --> 00:30:17,958 According to the 1934 treatise, 594 00:30:18,041 --> 00:30:20,833 "Santa Claus Is Coming To Town" by Coots and Gillespie, 595 00:30:21,541 --> 00:30:26,000 his sole purpose is to bring toys to nice little boys and girls. 596 00:30:26,083 --> 00:30:27,416 In my research, 597 00:30:27,500 --> 00:30:30,833 I found no correlation between the level of naughtiness 598 00:30:30,916 --> 00:30:32,833 and the amount of toys received. 599 00:30:34,500 --> 00:30:39,750 In fact, the strongest factor is actually the financial health of the parents. 600 00:30:40,916 --> 00:30:43,041 But this doesn't make any sense. 601 00:30:43,875 --> 00:30:46,666 Unless there's something more sinister afoot. 602 00:30:46,750 --> 00:30:48,458 And, together, we'll prove it. 603 00:30:48,541 --> 00:30:52,875 - Prove what? - That Santa Claus does not exist. 604 00:30:52,958 --> 00:30:54,708 I don't know, Beatrix. 605 00:30:55,541 --> 00:30:57,875 Bob and I are pretty sure he's real. 606 00:30:58,541 --> 00:31:02,666 I can see you require additional convincing. 607 00:31:02,750 --> 00:31:05,125 Listen close. 608 00:31:05,208 --> 00:31:07,208 [mischievous music playing] 609 00:31:22,708 --> 00:31:23,708 [door closing] 610 00:31:24,916 --> 00:31:27,375 - [objects clattering loudly] - [Charlotte exclaims] 611 00:31:27,875 --> 00:31:30,041 [Jackie] Val? Come up here quick. 612 00:31:33,750 --> 00:31:34,583 What? 613 00:31:34,666 --> 00:31:35,791 [Charlotte gasps] 614 00:31:36,833 --> 00:31:38,833 [suspenseful music playing] 615 00:31:44,208 --> 00:31:45,288 [in Spanish] What happened? 616 00:31:45,333 --> 00:31:48,083 [Jackie in English] I don't have the slightest. I heard a crash. 617 00:31:49,750 --> 00:31:51,458 He must have left the window open. 618 00:31:53,875 --> 00:31:55,000 - [door closes] - [gasps] 619 00:31:56,333 --> 00:31:57,333 [lock turning] 620 00:31:57,833 --> 00:32:00,416 It was, uh, just a gust of wind. 621 00:32:01,750 --> 00:32:04,750 ["Dance of The Sugar Plum Fairy" by Sophie Park playing] 622 00:32:04,833 --> 00:32:06,250 [shivering] Oh no. 623 00:32:08,208 --> 00:32:09,833 [grunts] No, no, no. 624 00:32:09,916 --> 00:32:12,916 ["Dance of the Sugar Plum Fairy" continues] 625 00:32:14,000 --> 00:32:15,041 [whimpers] 626 00:32:19,458 --> 00:32:20,500 [exclaims] 627 00:32:22,208 --> 00:32:23,416 [sighs] Go down this... 628 00:32:30,583 --> 00:32:31,666 Oh... 629 00:32:32,708 --> 00:32:34,250 Ahh! [grunts] 630 00:32:34,333 --> 00:32:36,458 ["Dance of the Sugar Plum Fairy" continues] 631 00:32:46,750 --> 00:32:47,750 Stupid snowman. 632 00:32:48,833 --> 00:32:49,833 [sighs] 633 00:32:54,666 --> 00:32:56,875 Whoa, whoa, whoa! Watch out! Watch out! 634 00:32:56,958 --> 00:32:58,916 - [indistinct chatter] - Watch out, watch out! 635 00:32:59,000 --> 00:33:00,708 [lively music playing] 636 00:33:01,625 --> 00:33:03,000 No, no, no! 637 00:33:03,083 --> 00:33:04,541 [on megaphone] Cut! Cut! 638 00:33:05,333 --> 00:33:07,208 - Lower her, please. - [woman 1] You okay? 639 00:33:07,916 --> 00:33:08,916 {\an8}[woman 2 exclaims] 640 00:33:10,666 --> 00:33:14,583 {\an8}Guys, this has to be delicado, like you're caressing a woman. 641 00:33:17,083 --> 00:33:18,333 Someday. 642 00:33:18,958 --> 00:33:22,916 When the angel flies in, you have to be looking up at the star. 643 00:33:23,000 --> 00:33:25,416 Mi amor, are we still on schedule for the star? 644 00:33:25,500 --> 00:33:28,916 Of course we are, baby. And it's gonna be the best star ever. 645 00:33:29,000 --> 00:33:31,750 Okay? Except for maybe the real deal. 646 00:33:36,833 --> 00:33:40,541 Okay. Ten-minute break, and then we will take it from the top. 647 00:33:42,041 --> 00:33:43,166 Good job, everyone. 648 00:33:46,291 --> 00:33:48,708 - [gloves crinkling] - No cheesy residue? 649 00:33:48,791 --> 00:33:50,125 How is that even possible? 650 00:33:50,208 --> 00:33:51,500 Science. 651 00:33:52,416 --> 00:33:54,291 - Brilliant! [laughing] - Oh. 652 00:33:57,708 --> 00:33:59,416 Oh, good job, angel. 653 00:33:59,500 --> 00:34:00,791 Thanks, Jackie. 654 00:34:03,000 --> 00:34:08,041 That was Rose McCaffrey, head mechanic at Jennings Aviation before I sold it. 655 00:34:09,500 --> 00:34:12,666 Can you understand me? 656 00:34:14,000 --> 00:34:18,666 Um, honey, is talking to animals an actual superpower? 657 00:34:18,750 --> 00:34:19,875 Yep. 658 00:34:20,708 --> 00:34:21,916 And I don't have it. 659 00:34:23,666 --> 00:34:26,208 Here, Char. I got an idea. [giggles] 660 00:34:30,666 --> 00:34:31,916 [sighs heavily] 661 00:34:36,041 --> 00:34:39,166 [on mic] ♪ The weather outside Is frightful ♪ 662 00:34:39,250 --> 00:34:40,291 No! No. 663 00:34:42,250 --> 00:34:45,291 - ♪ The fire is so delightful ♪ - Okay. 664 00:34:46,083 --> 00:34:49,583 - ♪ And since we've no place to go ♪ - [playing "Let It Snow!" by Brandy] 665 00:34:49,666 --> 00:34:52,708 ♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪ 666 00:34:54,625 --> 00:34:57,708 ♪ It doesn't show signs of stopping ♪ 667 00:34:58,500 --> 00:35:02,625 ♪ And I brought me some corn for popping ♪ 668 00:35:02,708 --> 00:35:06,750 ♪ The lights are turned way down low ♪ 669 00:35:06,833 --> 00:35:09,625 ♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪ 670 00:35:12,000 --> 00:35:14,833 ♪ When we finally kiss good night ♪ 671 00:35:14,916 --> 00:35:18,583 ♪ How I'll hate going out in the storm ♪ 672 00:35:20,333 --> 00:35:23,291 ♪ But if you really hold me tight ♪ 673 00:35:23,375 --> 00:35:26,333 ♪ All the way home, I'll be warm ♪ 674 00:35:27,958 --> 00:35:29,583 [vocalizing] 675 00:35:29,666 --> 00:35:33,500 ♪ The fire is slowly dying ♪ 676 00:35:33,583 --> 00:35:37,458 ♪ And, my dear, we're still goodbying ♪ 677 00:35:37,541 --> 00:35:40,791 ♪ But as long as you love me so ♪ 678 00:35:41,625 --> 00:35:44,833 ♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪ 679 00:35:44,916 --> 00:35:45,916 ♪ Snow ♪ 680 00:35:47,875 --> 00:35:49,333 [all clapping] 681 00:35:49,416 --> 00:35:50,583 [Rob chuckles] 682 00:35:52,958 --> 00:35:54,958 [mischievous music playing] 683 00:35:56,541 --> 00:35:59,625 Operation Santa Fraud begins. 684 00:36:03,583 --> 00:36:04,416 [Dora] Wow, Mom! 685 00:36:04,500 --> 00:36:07,458 Aunt Jackie and Dad are really cool together. 686 00:36:07,541 --> 00:36:09,791 - [Rob] Aw! - [both laughing] 687 00:36:09,875 --> 00:36:12,875 That was just so... 688 00:36:14,375 --> 00:36:17,583 I gotta go do some last-minute Christmas shopping that you can't be there for. 689 00:36:17,666 --> 00:36:19,416 You're going Christmas shopping? 690 00:36:19,500 --> 00:36:22,583 To an actual store? Who are you, and what have you done with my wife? 691 00:36:22,666 --> 00:36:23,666 [laughing] 692 00:36:24,250 --> 00:36:25,250 - Bye. - Bye. 693 00:36:29,166 --> 00:36:31,083 [man] Oh-ho-ho-ho! 694 00:36:31,166 --> 00:36:34,541 And what would you three little ones like for Christmas? Hmm? 695 00:36:34,625 --> 00:36:37,083 We want the truth! Is Santa real? 696 00:36:37,875 --> 00:36:41,666 Or is this some kind of elaborate hoax perpetrated by our parents 697 00:36:41,750 --> 00:36:43,208 in order to keep us in line? 698 00:36:43,291 --> 00:36:44,916 [man laughing] 699 00:36:45,000 --> 00:36:48,541 Well, of course Santa exists. You're looking at him. 700 00:36:49,208 --> 00:36:50,750 Please don't patronize us. 701 00:36:50,833 --> 00:36:53,750 Just admit you're not the real Saint Nick, and we'll be on our way. 702 00:36:53,833 --> 00:36:55,250 [laughing] 703 00:36:55,333 --> 00:36:58,416 You know what? I think that's enough for today. 704 00:36:58,500 --> 00:37:02,291 I have a lot of children to see, so... off you go. 705 00:37:02,375 --> 00:37:05,166 And merry Christmas. Merry Christmas. 706 00:37:06,208 --> 00:37:08,541 He's lying, Grant. I just know it. 707 00:37:10,458 --> 00:37:12,166 Bob has an idea. 708 00:37:12,250 --> 00:37:15,041 But he's gonna need a little of that tree sap. 709 00:37:15,875 --> 00:37:17,875 [expectant music playing] 710 00:37:30,625 --> 00:37:32,375 Where are you, little letter? 711 00:37:34,708 --> 00:37:38,208 All right. I'm all ears. What would you like for Christmas? 712 00:37:38,916 --> 00:37:42,041 - [kid] Steel bike. - A bike? All right. How many speeds? 713 00:37:42,666 --> 00:37:45,333 A ten-speed! Are you gonna do some racing? 714 00:37:45,416 --> 00:37:46,625 Good for you! 715 00:37:46,708 --> 00:37:48,666 [yelps] No! Give me... No! 716 00:37:48,750 --> 00:37:49,750 [screaming] 717 00:37:49,833 --> 00:37:51,250 No! Save Christmas! 718 00:37:51,333 --> 00:37:53,041 Elves, save Christmas! [yelps] 719 00:37:54,166 --> 00:37:55,000 Yes. 720 00:37:55,083 --> 00:37:56,208 [clears throat] 721 00:37:56,291 --> 00:37:57,291 Hey, Mom. 722 00:37:58,541 --> 00:38:03,083 I'm going to exercise my right to remain silent at this time. 723 00:38:03,166 --> 00:38:04,166 Good. 724 00:38:04,708 --> 00:38:06,708 - [sighs] - [expectant music playing] 725 00:38:16,500 --> 00:38:17,500 Ugh. 726 00:38:22,583 --> 00:38:24,333 This must be Daniel's room. 727 00:38:25,291 --> 00:38:26,333 [sighs] 728 00:38:32,708 --> 00:38:34,708 [expectant music continues] 729 00:38:35,291 --> 00:38:36,291 Hmm. 730 00:38:40,000 --> 00:38:42,000 [gentle music playing] 731 00:38:49,416 --> 00:38:52,458 [Grant] He's blaming it on Bob? How cruel of him. 732 00:38:54,166 --> 00:38:55,166 [Val] Beatrix. 733 00:38:56,583 --> 00:38:59,666 Straight to your room. No Shark Tank for a week. 734 00:38:59,750 --> 00:39:01,208 [gasps and growls] 735 00:39:01,291 --> 00:39:03,541 You better hope Monkey Bob has a good lawyer, dude. 736 00:39:03,625 --> 00:39:05,916 He wants to represent himself. 737 00:39:06,750 --> 00:39:07,791 [Jackie laughs] 738 00:39:14,916 --> 00:39:17,125 You broke into the wrong house, cabrón. [yells] 739 00:39:17,208 --> 00:39:18,791 [Charlotte groans] 740 00:39:18,875 --> 00:39:21,458 [groaning] 741 00:39:22,541 --> 00:39:25,041 - [Val] Charlotte? - [groans] It's okay! 742 00:39:25,125 --> 00:39:27,041 I heard a noise. I thought it was a burglary. 743 00:39:27,125 --> 00:39:28,166 It's fine! 744 00:39:28,250 --> 00:39:29,583 I struck a woman. 745 00:39:29,666 --> 00:39:32,000 - [Charlotte] I'm good. - I will never forgive myself. 746 00:39:32,083 --> 00:39:33,250 [exhales sharply] 747 00:39:35,750 --> 00:39:36,750 Is that... 748 00:39:42,833 --> 00:39:44,333 Your mother's dollhouse. 749 00:39:48,208 --> 00:39:52,458 It was supposed to be a Christmas surprise for you and Beatrix. 750 00:39:52,541 --> 00:39:55,750 You rebuilt my mother's dollhouse? God. 751 00:39:55,833 --> 00:39:58,583 ["Quizas, Quizas, Quizas" by Ritmos Latinos playing] 752 00:40:01,375 --> 00:40:04,958 My mother, Sophia, she built beautiful dollhouses. 753 00:40:05,708 --> 00:40:08,000 How she would make ends meet after my father left. 754 00:40:09,125 --> 00:40:12,833 But there was a fire in the studio, and it destroyed everything. 755 00:40:15,291 --> 00:40:16,666 Except one special house. 756 00:40:18,208 --> 00:40:20,708 It was a charred ruin, mi amor. 757 00:40:22,875 --> 00:40:26,166 {\an8}My mother planned to rebuild it, but she passed soon after, and... 758 00:40:27,083 --> 00:40:30,125 I kept it as a symbol of what my mother wanted. 759 00:40:32,458 --> 00:40:33,458 For us. 760 00:40:35,250 --> 00:40:37,916 Thought it would be a nice reminder of her abuela. 761 00:40:38,000 --> 00:40:41,125 How did I get so lucky to have you in my life? 762 00:40:41,208 --> 00:40:43,625 No, how did I get so lucky? 763 00:40:44,333 --> 00:40:45,791 [in Spanish] My heart. 764 00:40:49,958 --> 00:40:52,416 - [in English] I'm just so very... - Charlotte, don't! 765 00:40:52,500 --> 00:40:53,833 - [Val] No, no, no! - [shrieks] 766 00:40:53,916 --> 00:40:56,625 - [pieces clattering loudly] - [all clamoring] 767 00:40:57,791 --> 00:40:58,833 [gasping] 768 00:41:00,541 --> 00:41:04,583 - [Val exclaims in Spanish] - Oh my God. 769 00:41:09,333 --> 00:41:12,916 Mom, Monkey Bob would just like to thank you for taking the heat off of us 770 00:41:13,000 --> 00:41:15,375 for that little, um, Santa incident. 771 00:41:16,833 --> 00:41:19,416 [Jackie] Kids, downstairs. 772 00:41:20,041 --> 00:41:21,291 [Val] Come on. Let's go. 773 00:41:23,708 --> 00:41:26,875 - What were you doing up here? - I was, um... I was just... 774 00:41:26,958 --> 00:41:30,375 Like, all this sneaking around, going through my things? 775 00:41:30,458 --> 00:41:33,166 I knew you were snooping around in my office the other night. 776 00:41:33,250 --> 00:41:35,416 What is your problem, girl? 777 00:41:37,958 --> 00:41:39,583 The problem is you, Jackie. 778 00:41:42,875 --> 00:41:46,166 - Your life is just too wonderful for her. - Rob, that's not... 779 00:41:46,250 --> 00:41:50,041 You actually think that proving that Jackie's life is not perfect 780 00:41:50,833 --> 00:41:54,791 is gonna make you feel better about your... imperfect life? 781 00:41:54,875 --> 00:41:56,250 Well, no, my life is not... 782 00:41:56,333 --> 00:41:58,875 Or maybe your imperfect kids? 783 00:41:58,958 --> 00:41:59,958 Or... 784 00:42:01,500 --> 00:42:02,875 your imperfect husband? 785 00:42:04,125 --> 00:42:08,458 Okay, stop! You wanna know the truth? You wanna know why I came up here? 786 00:42:09,083 --> 00:42:12,916 I know you guys have been communicating in secret and I was looking for the proof. 787 00:42:13,000 --> 00:42:15,791 That's right, Captain and Tennille. I saw the letter. 788 00:42:16,541 --> 00:42:18,750 [somber music playing] 789 00:42:18,833 --> 00:42:20,375 Robbie, you need to tell her. 790 00:42:20,458 --> 00:42:22,625 Yeah, Robbie, tell me how you two conspired 791 00:42:22,708 --> 00:42:24,583 to make this little reunion thing happen. 792 00:42:24,666 --> 00:42:28,875 Was it really Grant who put the address in our GPS, or was it maybe you? 793 00:42:32,041 --> 00:42:33,083 [sighs] 794 00:42:33,166 --> 00:42:34,500 You got me, Charlotte. 795 00:42:35,500 --> 00:42:37,041 There's the letter. 796 00:42:43,291 --> 00:42:44,541 [Charlotte] What is this? 797 00:42:46,333 --> 00:42:47,791 The holiday newsletter 798 00:42:47,875 --> 00:42:50,291 that I've been sending to my friends and family. 799 00:42:52,291 --> 00:42:53,666 - You've been... - Yeah. 800 00:42:54,458 --> 00:42:56,375 They all love hearing how we're doing. 801 00:42:57,625 --> 00:42:59,708 And I swore them all to secrecy because 802 00:43:01,083 --> 00:43:04,500 I know how much you detest these brag letters. 803 00:43:05,666 --> 00:43:09,791 [Jackie] And I knew you saw it in the mail yesterday, so I gave it to Rob 804 00:43:09,875 --> 00:43:12,416 and told him that he should come clean. 805 00:43:14,625 --> 00:43:16,583 I was just waiting for the right time. 806 00:43:18,208 --> 00:43:19,750 Here's the thing, Charlotte. 807 00:43:21,375 --> 00:43:24,708 I know that life hasn't worked out the way you had hoped. 808 00:43:26,166 --> 00:43:29,583 And maybe you're a little embarrassed about where you are, where we are. 809 00:43:31,458 --> 00:43:32,458 But I'm not. 810 00:43:34,875 --> 00:43:35,875 Actually... 811 00:43:38,791 --> 00:43:39,791 I'm proud. 812 00:43:40,958 --> 00:43:42,958 Well, so am I. 813 00:43:44,875 --> 00:43:46,958 Sure have an interesting way of showing it. 814 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 [somber music continues] 815 00:43:59,875 --> 00:44:01,875 [soft music playing] 816 00:44:15,333 --> 00:44:17,333 - Hey. - Hey, um... 817 00:44:17,416 --> 00:44:21,708 So the car's all packed, and I just wanted to apologize for today, 818 00:44:21,791 --> 00:44:24,416 and for everything, and just say thank you 819 00:44:24,500 --> 00:44:28,416 for your incredible hospitality, and just say how sorry I am that... 820 00:44:28,500 --> 00:44:31,875 - You're leaving? - Rob and I thought it would be best. 821 00:44:32,541 --> 00:44:34,875 So we're not gonna spend Christmas together. 822 00:44:34,958 --> 00:44:36,000 [scoffs] 823 00:44:36,083 --> 00:44:39,708 Well, I can't imagine spending the holidays together after what happened. 824 00:44:39,791 --> 00:44:43,916 I mean, what I did was unforgivable. 825 00:44:44,500 --> 00:44:47,541 But, Charlotte, everybody makes mistakes. 826 00:44:47,625 --> 00:44:50,333 That's why they put erasers at the end of pencils. 827 00:44:50,416 --> 00:44:53,708 But, I mean, that dollhouse, it must have taken you weeks to build. 828 00:44:53,791 --> 00:44:55,000 Um, months. 829 00:44:55,541 --> 00:44:58,250 But it was a thing, Charlotte, not a human being. 830 00:44:59,625 --> 00:45:00,625 It's over. 831 00:45:01,208 --> 00:45:02,208 Forgotten. 832 00:45:02,291 --> 00:45:03,291 Okay? 833 00:45:03,958 --> 00:45:07,791 Who was it that said, "To forget is to forgive"? I don't know. 834 00:45:08,625 --> 00:45:11,791 I just... I just don't want you to leave. 835 00:45:11,875 --> 00:45:12,958 [laughs and sniffles] 836 00:45:13,041 --> 00:45:15,416 - [Jackie] We are friends. - I mean, we were friends. 837 00:45:15,500 --> 00:45:16,833 No, we are friends. 838 00:45:18,458 --> 00:45:20,791 - I want you to stay. - [Charlotte sniffles] 839 00:45:20,875 --> 00:45:22,000 Will you? 840 00:45:22,083 --> 00:45:23,708 [laughs and sniffles] 841 00:45:24,791 --> 00:45:26,416 - We will. - Okay. 842 00:45:26,500 --> 00:45:29,250 - You better stay. - [laughing] Thank you. 843 00:45:29,333 --> 00:45:33,666 - [sweet music playing] - ♪ The warm, familiar glow ♪ 844 00:45:33,750 --> 00:45:36,666 - [laughs] - ♪ Doesn't matter how far you go... ♪ 845 00:45:38,125 --> 00:45:40,500 Jackie, um, I'm wondering, 846 00:45:41,958 --> 00:45:44,125 do you have any more of those, um... 847 00:45:44,208 --> 00:45:45,416 Any more... 848 00:45:46,250 --> 00:45:47,708 The letters? 849 00:45:47,791 --> 00:45:52,208 ♪ Now that everyone is here You're right where you belong ♪ 850 00:45:53,333 --> 00:45:55,458 [footsteps approach] 851 00:45:57,208 --> 00:45:59,166 - Things change. - Yeah. 852 00:45:59,250 --> 00:46:02,375 Life's what happens when you're busy making plans. 853 00:46:02,458 --> 00:46:05,916 Yeah, but I gotta admit, that monkey kinda creeps me out. 854 00:46:06,000 --> 00:46:07,875 [laughs] I know, right? 855 00:46:07,958 --> 00:46:09,791 I mean... [squeals] 856 00:46:10,833 --> 00:46:13,458 - [squeals] - [both laughing] 857 00:46:14,291 --> 00:46:16,625 "This year, Charlotte took a job with StarTech Industries." 858 00:46:16,708 --> 00:46:18,041 "She calls it 'a placeholder.'" 859 00:46:19,375 --> 00:46:20,458 That was the plan. 860 00:46:21,208 --> 00:46:22,208 [Jackie sighs] 861 00:46:23,333 --> 00:46:25,666 I always thought someday things would work out. 862 00:46:25,750 --> 00:46:29,625 And we'd shout from the rooftops, "Look at us! We finally made it." 863 00:46:29,708 --> 00:46:32,416 I know what you mean. But the problem is, Char, 864 00:46:33,000 --> 00:46:35,416 things won't happen unless you believe they can. 865 00:46:36,833 --> 00:46:38,333 Maybe it's time for a swan dive. 866 00:46:38,416 --> 00:46:41,666 - Rob's dream house? - A Christmas surprise. 867 00:46:42,708 --> 00:46:45,291 - What do you think? - That's what I'm talking about! 868 00:46:45,375 --> 00:46:46,708 Yes, you should do it. 869 00:46:46,791 --> 00:46:49,250 {\an8}♪ It's all the little things ♪ 870 00:46:50,458 --> 00:46:53,541 {\an8}I spoke with our mortgage arm in Arizona, 871 00:46:53,625 --> 00:46:55,458 {\an8}and based on your credit score, 872 00:46:56,291 --> 00:46:59,500 {\an8}we'd be willing to do 4.4%. 873 00:47:00,708 --> 00:47:01,708 [mouths] 874 00:47:03,583 --> 00:47:04,833 What do you think? 875 00:47:04,916 --> 00:47:07,916 I think he should be ashamed of himself. 876 00:47:08,500 --> 00:47:12,750 Existing home sales in that area are down 14%. 877 00:47:12,833 --> 00:47:15,291 That's the slowest fourth quarter in a decade. 878 00:47:15,375 --> 00:47:18,625 And have you taken a look at your bank's 10-Q recently? 879 00:47:18,708 --> 00:47:20,000 It's pathetic! 880 00:47:20,083 --> 00:47:23,791 How do you think your customers would feel if they knew that this institution 881 00:47:23,875 --> 00:47:26,125 was on the verge of insolvency? 882 00:47:26,208 --> 00:47:29,833 [laughs nervously] I'm sorry, but their credit, it's... 883 00:47:29,916 --> 00:47:32,125 Above your requirement threshold. 884 00:47:32,208 --> 00:47:35,125 - [table thumps] - Come on, Mom, Ms. Sanders. 885 00:47:35,208 --> 00:47:37,500 We can do better elsewhere. 886 00:47:39,291 --> 00:47:41,291 [upbeat music playing] 887 00:47:42,500 --> 00:47:44,500 - [Jackie] Just keep walking. - [man] Wait! 888 00:47:46,000 --> 00:47:48,083 How does 4.2 sound? 889 00:47:48,833 --> 00:47:50,416 - Keep walking. - Three-nine. 890 00:47:50,500 --> 00:47:52,916 - Stay strong. - [man] Three-point-two... 891 00:47:53,875 --> 00:47:55,000 fixed! 892 00:47:56,166 --> 00:47:57,166 [exhales] 893 00:47:57,583 --> 00:48:00,791 See? Was that so hard? 894 00:48:00,875 --> 00:48:02,958 Now let's make it an even three. 895 00:48:04,625 --> 00:48:07,750 [sighs] Okay, 3.1 will do. 896 00:48:07,833 --> 00:48:09,125 [Jackie laughs] 897 00:48:09,791 --> 00:48:11,166 - [snaps] - [Jackie] Oh! 898 00:48:12,458 --> 00:48:14,000 [both snap and chuckle] 899 00:48:14,750 --> 00:48:16,750 [footsteps approaching] 900 00:48:19,708 --> 00:48:20,708 [knock at door] 901 00:48:20,791 --> 00:48:21,791 Hey. 902 00:48:23,000 --> 00:48:25,166 So where'd you run off to today? 903 00:48:25,833 --> 00:48:28,458 Oh, I can't tell you. It's part of your Christmas surprise. 904 00:48:29,083 --> 00:48:31,333 Not sure I can handle any more surprises. 905 00:48:31,416 --> 00:48:33,250 It's a good one. I promise. 906 00:48:33,916 --> 00:48:35,291 Phew! [laughs] 907 00:48:35,375 --> 00:48:37,250 - Tell me about it. - Yeah. 908 00:48:39,416 --> 00:48:40,416 Well... 909 00:48:41,708 --> 00:48:42,791 no worries. 910 00:48:43,416 --> 00:48:44,708 - Seriously? - Yeah. 911 00:48:45,833 --> 00:48:50,041 Yeah. First thing we need to see is, uh, what, if anything, is still intact. 912 00:48:50,625 --> 00:48:54,791 The structural elements are good, so we only have to replace the flooring 913 00:48:54,875 --> 00:48:56,041 and the roof. 914 00:48:57,000 --> 00:49:01,500 Once that's done, it's just a matter of patching up the damaged walls, 915 00:49:01,583 --> 00:49:03,708 framing, and applying the finishes. 916 00:49:05,125 --> 00:49:07,250 So it's salvageable? 917 00:49:07,333 --> 00:49:08,458 Oh... 918 00:49:08,541 --> 00:49:10,083 Everything is salvageable. 919 00:49:11,333 --> 00:49:12,333 You sure? 920 00:49:14,583 --> 00:49:17,041 As long as it has a solid foundation. 921 00:49:17,125 --> 00:49:19,125 [sweet music playing] 922 00:49:20,708 --> 00:49:22,166 Do we have... 923 00:49:22,250 --> 00:49:23,250 I think we do. 924 00:49:25,125 --> 00:49:26,125 [sighs in relief] 925 00:49:28,541 --> 00:49:29,625 - But... - What? 926 00:49:29,708 --> 00:49:31,833 Well, the furniture... 927 00:49:32,625 --> 00:49:33,666 [Charlotte] Yeah? 928 00:49:33,750 --> 00:49:35,208 Let's just say, um... 929 00:49:36,333 --> 00:49:37,916 Might need a little more moving. 930 00:49:39,333 --> 00:49:40,333 Definitely. 931 00:49:40,833 --> 00:49:42,833 ["Beautiful Season" by AJ playing] 932 00:49:44,208 --> 00:49:47,541 ♪ It's a beautiful feeling A beautiful season ♪ 933 00:49:47,625 --> 00:49:50,125 ♪ Everything feels so brand new ♪ 934 00:49:50,208 --> 00:49:54,375 ♪ I can hear the bells ringing The whole world is singing ♪ 935 00:49:54,458 --> 00:49:56,333 ♪ I love you ♪ 936 00:49:56,416 --> 00:49:59,333 ♪ Ho-ho-ho-ho, ho-ho-ho ♪ 937 00:49:59,416 --> 00:50:02,166 - ♪ Ho-ho-ho ♪ - [music fading] 938 00:50:04,041 --> 00:50:07,875 Each pin represents a sighting of Santa in the tristate area. 939 00:50:08,458 --> 00:50:11,208 [sighs] Malls, Christmas events, et cetera. 940 00:50:11,291 --> 00:50:15,416 They can't all be the real Santa, if the real one exists. 941 00:50:16,583 --> 00:50:20,333 - Bob thinks they're his helpers. - [sighs] It would dilute his brand. 942 00:50:20,416 --> 00:50:21,791 Any luck on your end? 943 00:50:21,875 --> 00:50:24,333 I searched through my mom's call log, 944 00:50:24,416 --> 00:50:29,958 but I couldn't find any calls or texts from a Santa or a Claus. 945 00:50:30,791 --> 00:50:32,166 - [sighs] - [Beatrix] Hmm. 946 00:50:32,250 --> 00:50:36,750 {\an8}Okay, on three. One, two, three! 947 00:50:36,833 --> 00:50:38,375 - [lively music playing] - [gasps] 948 00:50:38,458 --> 00:50:41,500 - [Beatrix] It's Abuela's dollhouse! - [Grant] Oh, wow! 949 00:50:41,583 --> 00:50:43,583 - [Val] It is beautiful. - Is it okay? 950 00:50:43,666 --> 00:50:46,458 - [Val] You did it! - [Dora gasps] Good job, Mom and Dad! 951 00:50:46,541 --> 00:50:47,541 [in Spanish] Thank you. 952 00:50:48,166 --> 00:50:50,458 [Grant in English] They even put Christmas lights on it. 953 00:50:51,791 --> 00:50:53,250 - It's cultural. - Mmm. 954 00:50:54,208 --> 00:50:55,333 It better be. 955 00:50:55,416 --> 00:50:57,291 [laughs] It's amazing. 956 00:50:57,791 --> 00:51:00,208 Totally and completely amazing. 957 00:51:00,833 --> 00:51:01,833 Thank you. 958 00:51:03,541 --> 00:51:06,458 [Jackie] Charlotte! We have another situation. 959 00:51:07,791 --> 00:51:10,375 We found your fake Santa letterhead, Mom. 960 00:51:10,458 --> 00:51:14,458 And so... we started an investigation. 961 00:51:14,541 --> 00:51:17,791 Grant still believes in "Santa." 962 00:51:17,875 --> 00:51:20,541 - But I have my doubts. - Where did he go? 963 00:51:20,625 --> 00:51:24,625 He checked your phone and thinks that "Santa" didn't get your text. 964 00:51:25,291 --> 00:51:29,208 So he decided to prove that "Santa" is real 965 00:51:29,791 --> 00:51:34,916 and go back to where "Santa" would be expecting him. 966 00:51:35,000 --> 00:51:36,041 Home? 967 00:51:36,708 --> 00:51:37,708 Ugh! 968 00:51:38,458 --> 00:51:39,291 [sighs] 969 00:51:39,375 --> 00:51:42,375 ["Christmas (Baby Please Come Home)" playing] 970 00:51:42,458 --> 00:51:46,541 Grant? Grant? Grant? 971 00:51:48,500 --> 00:51:51,375 Shepherds haven't seen him. I'm gonna ask Santa and the elves. 972 00:51:51,458 --> 00:51:53,041 I'll check the bus station. 973 00:51:54,291 --> 00:51:55,291 Just in case. 974 00:51:58,833 --> 00:52:00,753 - Come here and tell Santa... - Excuse me. Sorry. 975 00:52:00,833 --> 00:52:04,125 - Santa, have you seen this boy? - Ah! Not today, thank goodness. 976 00:52:04,208 --> 00:52:05,375 Not... He... Not at all? 977 00:52:05,458 --> 00:52:09,083 - A couple of days ago, but not today. - Okay. Thank you. Sorry. Thank you. 978 00:52:09,166 --> 00:52:10,166 [man] Come on. 979 00:52:13,125 --> 00:52:16,000 [Jackie] Char, Char, Char. [sighs] 980 00:52:16,083 --> 00:52:19,750 Listen. I called the police chief. He's got his people out looking, okay? 981 00:52:19,833 --> 00:52:23,916 I promise you, okay? This kid is a ninja. He... 982 00:52:24,583 --> 00:52:25,833 - Oh my God. - What? 983 00:52:26,583 --> 00:52:29,208 [Jackie] He's a ninja warrior. Jackie knows. 984 00:52:29,291 --> 00:52:31,375 - Trust me. Jackie knows. - Okay. 985 00:52:31,458 --> 00:52:32,833 - Where should we go? - Straight. 986 00:52:34,041 --> 00:52:36,625 ♪ I'm watchin' them shine ♪ 987 00:52:37,750 --> 00:52:40,541 ♪ You should be here with me ♪ 988 00:52:41,458 --> 00:52:43,916 - ♪ Baby, please come home... ♪ - [song fades] 989 00:52:50,125 --> 00:52:53,791 Char, listen. You got this. I'm gonna see you at home. 990 00:52:53,875 --> 00:52:55,083 - Love you. - Love you. 991 00:52:59,916 --> 00:53:01,708 - Hi. - Hi. Um, that's my son. 992 00:53:01,791 --> 00:53:05,375 - How long has he been here? - Not long. We gave him miso. 993 00:53:05,458 --> 00:53:06,666 [laughs] Oh gosh. 994 00:53:06,750 --> 00:53:08,333 Oh, it's our pleasure. 995 00:53:09,083 --> 00:53:12,750 It's not very often that we get a real ninja in our restaurant. 996 00:53:12,833 --> 00:53:14,750 That's so sweet. Thank you. 997 00:53:16,500 --> 00:53:17,625 [sighs] 998 00:53:17,708 --> 00:53:19,750 - Mom? - Monkey Bob was hungry? 999 00:53:20,333 --> 00:53:21,583 Starved. 1000 00:53:21,666 --> 00:53:24,583 Honey, Santa got your message. It's gonna be okay. 1001 00:53:26,458 --> 00:53:29,125 Santa's real, isn't he, Mom? 1002 00:53:29,208 --> 00:53:33,666 - Well, what do you think? - I wanna believe, but I need proof. 1003 00:53:34,291 --> 00:53:37,125 Well, he gives you presents on Christmas morning. 1004 00:53:38,083 --> 00:53:42,333 Beatrix says that's not enough proof. Our parents can give us gifts. 1005 00:53:42,416 --> 00:53:46,375 She says we need real evidence, like a lock of hair for DNA testing. 1006 00:53:47,625 --> 00:53:49,291 Do you believe in him? 1007 00:53:52,250 --> 00:53:54,250 - Yes. - Did you ever see him? 1008 00:53:55,000 --> 00:53:58,250 You know, I usually fell asleep before he came. 1009 00:53:58,333 --> 00:54:01,041 - But I always keep looking and hoping. - Really? 1010 00:54:02,833 --> 00:54:03,875 Pinky swear? 1011 00:54:05,333 --> 00:54:06,833 [man] Can we turn on the news? 1012 00:54:07,333 --> 00:54:08,333 Okay. Let's go. 1013 00:54:08,416 --> 00:54:11,166 [reporter on TV] Breaking story next on Channel 6 News. 1014 00:54:11,708 --> 00:54:15,291 Michelle is our tech reporter who's been following this breaking news. 1015 00:54:15,375 --> 00:54:17,375 - Michelle, what can you tell us? - Thank you, Jim. 1016 00:54:17,416 --> 00:54:20,083 Following the viral video "Vacuum of Death," 1017 00:54:20,166 --> 00:54:23,583 which showed StarTech's popular robovac bursting into flames, 1018 00:54:23,666 --> 00:54:27,375 {\an8}federal investigators learned the company went ahead and shipped the units 1019 00:54:27,458 --> 00:54:29,625 - despite serious design flaws... - I warned them! 1020 00:54:29,708 --> 00:54:32,958 The feds have frozen the company's assets as they now face crippling lawsuits 1021 00:54:33,041 --> 00:54:36,250 {\an8}that could likely force them into Chapter 11. 1022 00:54:36,958 --> 00:54:41,791 Translation, it's going to be a blue Christmas for StarTech employees. 1023 00:54:41,875 --> 00:54:43,250 [Charlotte sighs] 1024 00:54:43,333 --> 00:54:45,000 [knock on door] 1025 00:54:46,291 --> 00:54:48,625 Something terrible happened. StarTech just imploded. 1026 00:54:48,708 --> 00:54:50,416 - It's all over the news. - What? 1027 00:54:51,083 --> 00:54:52,083 Oh no. 1028 00:54:52,125 --> 00:54:54,375 - Seriously? - Yeah. Rob has no idea. 1029 00:54:55,000 --> 00:54:58,791 I just sunk our entire emergency fund into this house that Rob loves. 1030 00:54:58,875 --> 00:55:02,416 That's it. No more money. And now I'm losing my job for sure. 1031 00:55:03,541 --> 00:55:08,333 - It's impeccable timing. - Oh my God, Charlotte. I am so sorry. 1032 00:55:09,750 --> 00:55:11,041 Really, I am. 1033 00:55:11,625 --> 00:55:14,708 I knew something like this would happen. It always does. 1034 00:55:14,791 --> 00:55:17,875 So the real estate office in Salt Lake is open till five. 1035 00:55:17,958 --> 00:55:20,291 They need an original signature to revoke the deal. 1036 00:55:20,375 --> 00:55:23,666 - And if I leave now, I can just make it. - But you can't leave. 1037 00:55:23,750 --> 00:55:26,125 It's Christmas Eve, and you'll miss the pageant. 1038 00:55:26,208 --> 00:55:28,916 Well, I have no other choice. I'm just facing reality. 1039 00:55:29,000 --> 00:55:30,583 Oh no, you always have a choice. 1040 00:55:30,666 --> 00:55:32,375 I appreciate your positivity, 1041 00:55:32,458 --> 00:55:35,416 but things just don't magically work out for all of us. 1042 00:55:35,500 --> 00:55:37,791 Things don't just magically work out for me either. 1043 00:55:37,875 --> 00:55:41,000 Oh, come on, Jackie. You have it all. Like, you have the house. 1044 00:55:41,083 --> 00:55:45,291 You have Mr. Genius Fitness Model. Your kids are amazing. 1045 00:55:45,375 --> 00:55:48,875 One is super smart, and one is out saving the world. 1046 00:55:50,666 --> 00:55:52,375 [voice breaking] Saving the world? 1047 00:55:53,750 --> 00:55:54,750 Oh, Char. 1048 00:55:56,541 --> 00:56:00,416 And I don't say it with envy. I think it's wonderful. You deserve it. 1049 00:56:00,500 --> 00:56:03,708 [sniffs] It's just some girls have it, and some girls don't. 1050 00:56:04,250 --> 00:56:07,666 But I'll be back later tonight, and I'll meet you all at the pageant. 1051 00:56:08,375 --> 00:56:10,375 [somber music playing] 1052 00:56:15,750 --> 00:56:17,083 - [Rob] Hey. - Hey. 1053 00:56:17,166 --> 00:56:18,916 - [Rob] How's he doing? - He's fine. 1054 00:56:19,000 --> 00:56:21,375 [Rob] Good. Where are you off to? 1055 00:56:21,458 --> 00:56:24,000 - Uh, it's a long story. - Is this about StarTech? 1056 00:56:24,083 --> 00:56:26,416 - You heard? - It's all over the Internet. 1057 00:56:27,666 --> 00:56:31,166 Well, all that time I put in, and it's gone, just like that. 1058 00:56:33,458 --> 00:56:34,666 Congratulations. 1059 00:56:35,500 --> 00:56:36,500 Congratulations? 1060 00:56:36,541 --> 00:56:40,125 StarTech was always a placeholder. Remember? You always promised yourself... 1061 00:56:40,208 --> 00:56:42,875 It was a placeholder that helped pay for the food and the rent. 1062 00:56:42,958 --> 00:56:44,375 But never inspired. 1063 00:56:45,000 --> 00:56:47,000 Look, we're... we're gonna figure things out. 1064 00:56:47,083 --> 00:56:48,416 Look on the bright side. 1065 00:56:49,416 --> 00:56:50,416 You were right. 1066 00:56:50,500 --> 00:56:51,791 I was? About what? 1067 00:56:51,875 --> 00:56:54,916 You warned me not to buy the house. 1068 00:56:55,500 --> 00:56:57,250 That was smart. [exhales] 1069 00:56:58,791 --> 00:56:59,833 I'm sorry, honey. 1070 00:57:00,833 --> 00:57:03,458 - For what? - It wasn't supposed to be like this. 1071 00:57:03,958 --> 00:57:06,666 I mean, I was the one with all the potential. 1072 00:57:06,750 --> 00:57:09,125 - And now look at me. - Look at you? 1073 00:57:10,208 --> 00:57:12,708 Look at... Honey, listen, I... I... 1074 00:57:12,791 --> 00:57:15,000 I get that this is not great news. 1075 00:57:15,083 --> 00:57:18,416 But I have faith. Everything is gonna work out. 1076 00:57:18,916 --> 00:57:22,458 Yeah, but, I mean... things don't really work out. 1077 00:57:22,541 --> 00:57:25,291 - They don't actually work out. - [Rob sighs] 1078 00:57:25,958 --> 00:57:27,458 And every year I'm reminded, 1079 00:57:27,541 --> 00:57:31,625 on an annual basis, of everything I wanted to do for you, for us. 1080 00:57:31,708 --> 00:57:35,708 And it's punctuated by this "exclamation point" called Christmas. 1081 00:57:38,375 --> 00:57:39,916 I love you. 1082 00:57:42,000 --> 00:57:44,000 ["Just Cancel Christmas" playing] 1083 00:57:45,083 --> 00:57:48,250 - Where are you going? - To try a reverse swan dive. 1084 00:57:48,333 --> 00:57:50,541 ♪ Just cancel Christmas ♪ 1085 00:57:51,958 --> 00:57:55,458 ♪ I won't spend it on my own ♪ 1086 00:57:55,541 --> 00:58:01,250 ♪ You asked me to spend it with you Then you left me all alone ♪ 1087 00:58:01,333 --> 00:58:04,375 ♪ So just cancel Christmas ♪ 1088 00:58:04,916 --> 00:58:08,416 ♪ Leave my stocking in the drawer ♪ 1089 00:58:08,500 --> 00:58:11,416 ♪ No Christmas tree will sparkle for me ♪ 1090 00:58:11,500 --> 00:58:14,375 ♪ Hang no holly on my door ♪ 1091 00:58:14,458 --> 00:58:15,833 [song continues on radio] 1092 00:58:19,583 --> 00:58:22,875 [DJ] That was "Just Cancel Christmas." And in financial news, 1093 00:58:22,958 --> 00:58:25,875 StarTech takes a dive just in time for the hol... 1094 00:58:27,125 --> 00:58:29,375 - [exclaiming] - [menacing music playing] 1095 00:58:29,458 --> 00:58:31,625 - [yelps] You scared the... - [tires squealing] 1096 00:58:33,500 --> 00:58:34,500 [groans] 1097 00:58:36,333 --> 00:58:37,916 - [groans] - [angelic music playing] 1098 00:58:39,208 --> 00:58:40,500 Does this mean I'm dead? 1099 00:58:42,208 --> 00:58:43,666 - Miss, are you okay? - Rose. 1100 00:58:43,750 --> 00:58:44,791 Rose. 1101 00:58:44,875 --> 00:58:45,958 Rose! 1102 00:58:46,041 --> 00:58:48,500 [exclaims] I'm so glad you're not real! 1103 00:58:49,458 --> 00:58:50,791 Oh... [laughs] 1104 00:58:50,875 --> 00:58:54,333 I'm sorry. I'm just heading into town to get ready for the show. 1105 00:58:54,416 --> 00:58:56,125 - Okay. - You're Jackie's friend, right? 1106 00:58:56,208 --> 00:58:57,541 Yeah, I just, um... 1107 00:58:57,625 --> 00:59:00,125 I was driving, and I hit a patch of ice, I... 1108 00:59:00,208 --> 00:59:03,208 We're all real happy you're spending time with Jackie. 1109 00:59:03,291 --> 00:59:06,083 She loves company, especially around this time of year. 1110 00:59:06,791 --> 00:59:09,916 I'm parked right over there. I'll wait while you get back on the road. 1111 00:59:10,000 --> 00:59:12,916 You're gonna be all right. You drive safe now. 1112 00:59:13,000 --> 00:59:15,375 - [Val] You guys wanna see Santa? - [screaming] Yes! 1113 00:59:15,458 --> 00:59:17,958 - [Beatrix] We'll see. - [Jackie] Oh my goodness! Get excited! 1114 00:59:18,041 --> 00:59:20,541 - [Val] You will see! - [Rob] Okay, come on, ninja man. 1115 00:59:20,625 --> 00:59:22,708 We don't wanna make Val late for his performance. 1116 00:59:22,791 --> 00:59:24,333 But I need to find Bob! 1117 00:59:24,416 --> 00:59:27,375 Well, I'm sure he'll turn up. You know how he likes to hide. 1118 00:59:27,458 --> 00:59:29,666 Oh yeah. He does. 1119 00:59:29,750 --> 00:59:31,166 Good thinking, Dad. 1120 00:59:31,750 --> 00:59:34,916 - The star will be there? - The star will be there. Okay? Promise. 1121 00:59:40,041 --> 00:59:43,041 [Rose] We're all real happy you're spending time with Jackie. 1122 00:59:44,958 --> 00:59:48,166 She loves company, especially around this time of year. 1123 00:59:54,166 --> 00:59:56,166 [pensive music playing] 1124 01:00:00,458 --> 01:00:03,000 [Jackie] You know, Daniel wanted to be an inventor. 1125 01:00:03,791 --> 01:00:05,625 Always hoping to change the world. 1126 01:00:07,416 --> 01:00:08,583 I wish he was here. 1127 01:00:10,500 --> 01:00:11,500 Oh no. 1128 01:00:14,958 --> 01:00:16,208 [tires squeal] 1129 01:00:19,166 --> 01:00:21,166 [bittersweet music playing] 1130 01:00:48,000 --> 01:00:49,083 [exhales] 1131 01:01:01,208 --> 01:01:05,166 That's not something you just... put in the holiday newsletter. 1132 01:01:05,250 --> 01:01:07,250 [bittersweet music continues] 1133 01:01:28,916 --> 01:01:29,916 Yeah. 1134 01:01:31,500 --> 01:01:33,041 When what happened happened, 1135 01:01:35,000 --> 01:01:37,833 it took such an unbelievable toll on our family. 1136 01:01:39,708 --> 01:01:43,875 I didn't send out a newsletter that year because, well... 1137 01:01:46,708 --> 01:01:50,375 But then I realized that we needed to create something. 1138 01:01:52,333 --> 01:01:54,250 You know, to keep his memory alive. 1139 01:01:56,000 --> 01:02:00,833 So... we started a foundation in his name. 1140 01:02:02,625 --> 01:02:06,000 And I wrote about it in the newsletter like he did it all. 1141 01:02:08,875 --> 01:02:09,875 'Cause... 1142 01:02:11,541 --> 01:02:13,166 in a way, he did. 1143 01:02:17,958 --> 01:02:22,250 I wanna show you something. But you have to dress warm. Okay? 1144 01:02:22,333 --> 01:02:24,125 - [sniffles] Okay. - Okay. 1145 01:02:25,375 --> 01:02:27,375 [ethereal music playing] 1146 01:02:31,666 --> 01:02:33,666 This was Daniel's biggest dream. 1147 01:02:34,208 --> 01:02:35,208 It's real. 1148 01:02:36,291 --> 01:02:37,375 [whispers] Yeah. 1149 01:02:38,375 --> 01:02:40,166 - [exhales] - [chuckles softly] 1150 01:02:48,375 --> 01:02:53,291 You're looking at the first completely solar-powered hot-air balloon. 1151 01:02:57,250 --> 01:03:02,416 Around the World in 80 Days was Danny's all-time favorite bedtime story. 1152 01:03:05,041 --> 01:03:06,833 We read it nearly every night. 1153 01:03:08,208 --> 01:03:09,208 At home. 1154 01:03:11,250 --> 01:03:12,250 In the hospital. 1155 01:03:14,166 --> 01:03:15,166 Oh, I, I... 1156 01:03:15,250 --> 01:03:19,875 I promised him that someday I would build us a balloon to take us around the world. 1157 01:03:21,291 --> 01:03:27,125 And it had to be environmentally friendly, because that was a big thing to him, so... 1158 01:03:28,833 --> 01:03:30,500 So I made it solar-powered. 1159 01:03:30,583 --> 01:03:33,125 - [Charlotte laughs] - [chuckles] It's crazy, huh? 1160 01:03:33,208 --> 01:03:36,125 No. No, it's not crazy. 1161 01:03:37,291 --> 01:03:41,000 And the balloon is going to be the Star of Bethlehem. 1162 01:03:42,666 --> 01:03:46,875 It's our way of making sure that Daniel's part of Christmas this year. 1163 01:03:49,666 --> 01:03:51,625 This is what I saw in the sky! 1164 01:03:52,208 --> 01:03:54,583 - The star lights up! - [laughs] Yeah. 1165 01:03:54,666 --> 01:03:57,291 Wait, yes. Rose has been helping me. 1166 01:03:57,375 --> 01:04:00,625 She did a... a test run the night you guys arrived. 1167 01:04:01,625 --> 01:04:03,958 [soft music playing] 1168 01:04:06,208 --> 01:04:08,125 - [Jackie] Monkey Bob. - [both laughing] 1169 01:04:08,208 --> 01:04:11,375 - [kids] Dad, can we get an apple? - Yeah, there's one up there. 1170 01:04:11,458 --> 01:04:13,583 There's apples up there. Go ahead. One each. 1171 01:04:13,666 --> 01:04:15,291 - [Grant] Oh my God! - [Dora] Sprinkles! 1172 01:04:15,375 --> 01:04:16,416 [Beatrix] Can I get M&M? 1173 01:04:16,500 --> 01:04:18,708 - Thank you. - [Rob] What'd you get? Sprinkles? 1174 01:04:19,208 --> 01:04:20,750 [Dora] Sprinkles! 1175 01:04:20,833 --> 01:04:23,166 - Daddy, you get one. - [Rob] Should I get one? 1176 01:04:23,250 --> 01:04:25,666 - You're gonna give me a bite, right? - [Dora] No, I'm not. 1177 01:04:26,250 --> 01:04:28,541 - [beeps] - Okay. 1178 01:04:30,833 --> 01:04:32,041 [device powering up] 1179 01:04:32,750 --> 01:04:33,875 [claps and titters] 1180 01:04:35,250 --> 01:04:37,750 - Yeah. - [uplifting music playing] 1181 01:04:39,208 --> 01:04:40,458 Okay, Char. 1182 01:04:42,041 --> 01:04:43,208 Thank you. 1183 01:04:44,083 --> 01:04:46,750 - Bye, Monkey Bob. - Bye! Have fun. 1184 01:04:46,833 --> 01:04:48,041 [Jackie laughing] 1185 01:04:49,666 --> 01:04:51,458 Thank you. Thank you. 1186 01:04:52,458 --> 01:04:53,833 Godspeed. 1187 01:04:55,875 --> 01:04:57,583 - [power surging] - [Jackie] What? 1188 01:04:58,458 --> 01:05:00,125 - [alarm ringing] - What's going on? 1189 01:05:01,625 --> 01:05:03,500 - No, no, no. - [ringing continues] 1190 01:05:05,666 --> 01:05:09,208 The solar batteries are fully charged. Something's wrong with the control panel. 1191 01:05:09,291 --> 01:05:10,791 Charlotte. 1192 01:05:12,291 --> 01:05:13,958 - Are you okay? - No! 1193 01:05:14,041 --> 01:05:17,333 I mean, we've had sporadic electrical issues during our test flights. 1194 01:05:17,416 --> 01:05:20,958 - But I thought it was all sorted out. - Well, sounds like you need an engineer. 1195 01:05:21,041 --> 01:05:22,083 [exclaims] Yes! 1196 01:05:22,833 --> 01:05:24,541 [Charlotte] I can figure this out. 1197 01:05:26,708 --> 01:05:28,375 [Grant] Any sign of Santa? 1198 01:05:28,458 --> 01:05:30,083 [expectant music playing] 1199 01:05:39,458 --> 01:05:40,458 [device chimes] 1200 01:05:40,541 --> 01:05:42,208 Okay. That should do it. 1201 01:05:42,291 --> 01:05:45,958 - Just keep those on to be safe. - I thought these were for eating chips. 1202 01:05:46,041 --> 01:05:48,708 They are, but they're also gonna help us fly this baby. 1203 01:05:48,791 --> 01:05:49,625 They are? 1204 01:05:49,708 --> 01:05:52,166 It's the same reason the Vacuum of Death caught fire. 1205 01:05:52,250 --> 01:05:54,416 Electrostatic discharge. 1206 01:05:54,500 --> 01:05:56,666 They channel the electron buildup from the dry air, 1207 01:05:56,750 --> 01:05:58,583 and they stop the system from shorting out. 1208 01:05:58,666 --> 01:05:59,666 [Jackie] Hmm! 1209 01:05:59,750 --> 01:06:02,791 - Trust me. [laughing] - Okay. 1210 01:06:02,875 --> 01:06:04,166 [device chimes] 1211 01:06:05,250 --> 01:06:06,250 It worked! 1212 01:06:08,041 --> 01:06:09,041 Okay. 1213 01:06:14,666 --> 01:06:16,666 [uplifting music playing] 1214 01:06:18,791 --> 01:06:20,166 See you at the pageant. 1215 01:06:20,750 --> 01:06:22,125 Care for a lift? 1216 01:06:22,208 --> 01:06:25,125 You got room for three? Me and this creepy monkey? 1217 01:06:25,208 --> 01:06:27,375 [laughs] You're so funny. 1218 01:06:30,666 --> 01:06:31,666 There you go. 1219 01:06:34,875 --> 01:06:35,875 Careful. 1220 01:06:37,375 --> 01:06:38,375 [Charlotte] Okay. 1221 01:06:38,916 --> 01:06:40,916 [uplifting music continues] 1222 01:06:47,625 --> 01:06:48,666 Wow. 1223 01:06:53,750 --> 01:06:58,041 Thank God Monkey Bob convinced Grant to put our address in your GPS. 1224 01:06:58,625 --> 01:07:00,666 You saved my Christmas, Char. 1225 01:07:00,750 --> 01:07:03,416 Aw! You saved my Christmas. 1226 01:07:04,333 --> 01:07:06,000 [device warbling] 1227 01:07:06,791 --> 01:07:08,208 Oh, and for the record, 1228 01:07:08,291 --> 01:07:11,833 I still don't understand why these things never took off. 1229 01:07:11,916 --> 01:07:13,625 It's a marketing no-brainer. 1230 01:07:13,708 --> 01:07:17,875 You slap a sports team logo right here, and, mmm! 1231 01:07:17,958 --> 01:07:21,250 - And what? - It's called branding, girl! Hello? 1232 01:07:21,333 --> 01:07:22,750 People love that stuff. 1233 01:07:22,833 --> 01:07:25,708 - You'd make a fortune. [squeals] - Okay! 1234 01:07:25,791 --> 01:07:27,291 [both laughing] 1235 01:07:28,625 --> 01:07:30,750 [Jackie] Look, it's our house. 1236 01:07:30,833 --> 01:07:31,833 [Jackie exclaims] 1237 01:07:33,166 --> 01:07:34,583 [ladder rattles] 1238 01:07:34,666 --> 01:07:37,583 Wait, we forgot to pull the ladder up! Gonna grab it. 1239 01:07:37,666 --> 01:07:38,666 [Jackie] Oh my God. 1240 01:07:40,333 --> 01:07:41,333 [sparks whining] 1241 01:07:42,625 --> 01:07:44,708 - [both yelp] - [device beeping rapidly] 1242 01:07:46,500 --> 01:07:49,375 We're losing altitude. It's the weight of the sleigh. 1243 01:07:49,458 --> 01:07:50,708 [both exclaim] 1244 01:07:50,791 --> 01:07:52,916 Oh my God. I think we should land. 1245 01:07:55,416 --> 01:07:58,416 [Grant] I wanna believe, but I need proof. 1246 01:07:58,500 --> 01:08:00,250 - [Charlotte] Well... - We should land. 1247 01:08:00,333 --> 01:08:03,166 - Monkey Bob has an idea. - Monkey Bob? 1248 01:08:03,250 --> 01:08:05,250 Yeah. I'm gonna increase the fan speed. 1249 01:08:05,333 --> 01:08:06,416 [chiming, warbling] 1250 01:08:06,500 --> 01:08:08,791 - [Jackie] Wait, what? Why? - We're not landing. 1251 01:08:10,708 --> 01:08:11,791 Not yet. 1252 01:08:11,875 --> 01:08:14,416 Char, we can't fly over the town square 1253 01:08:14,500 --> 01:08:17,125 with a sled hanging off of us and no Santa! 1254 01:08:17,208 --> 01:08:18,666 [Charlotte] You're right. 1255 01:08:18,750 --> 01:08:20,166 - [kisses] - [Jackie exclaims] 1256 01:08:20,250 --> 01:08:21,541 [chuckles] Whoo! 1257 01:08:21,625 --> 01:08:23,541 Wait. [grunting] 1258 01:08:23,625 --> 01:08:25,291 What the heck are you doing? 1259 01:08:25,375 --> 01:08:26,416 Believing. 1260 01:08:27,208 --> 01:08:28,208 [Jackie exclaims] 1261 01:08:28,750 --> 01:08:29,583 Wha... 1262 01:08:29,666 --> 01:08:30,750 [chuckles] 1263 01:08:30,833 --> 01:08:31,750 Oh. 1264 01:08:31,833 --> 01:08:32,958 Oh my God. Be careful. 1265 01:08:34,541 --> 01:08:36,000 [Charlotte] You got this. 1266 01:08:36,083 --> 01:08:38,125 [nervously] You got this. 1267 01:08:38,208 --> 01:08:39,666 I don't think she's got this. 1268 01:08:41,208 --> 01:08:43,500 - [yelping] - [yelping] Charlotte! 1269 01:08:44,958 --> 01:08:46,541 [Charlotte] I'm okay! 1270 01:08:46,625 --> 01:08:50,083 [nervously] I'm okay. I'm okay. I'm okay. I'm okay. 1271 01:08:50,166 --> 01:08:51,375 [screams] 1272 01:08:51,458 --> 01:08:52,791 [exhales heavily] 1273 01:08:52,875 --> 01:08:54,000 [gentle music playing] 1274 01:08:54,083 --> 01:08:55,875 [indistinct chatter] 1275 01:09:04,125 --> 01:09:06,916 Char, just let me land. 1276 01:09:07,000 --> 01:09:10,041 No, no, no! Steady the course. 1277 01:09:11,583 --> 01:09:12,583 Okay. 1278 01:09:17,041 --> 01:09:20,458 And fly straight out over the audience. 1279 01:09:20,958 --> 01:09:22,791 Ho-ho-ho-ho! 1280 01:09:24,541 --> 01:09:27,041 Santa Claus is coming to town. 1281 01:09:27,125 --> 01:09:28,125 [squeals] 1282 01:09:29,208 --> 01:09:31,208 [uplifting music playing] 1283 01:09:39,166 --> 01:09:41,791 - [soft music playing] - [indistinct chatter] 1284 01:09:41,875 --> 01:09:45,083 [sighs] I think it's time to conclude our investigation. 1285 01:09:46,666 --> 01:09:48,750 We need more time, Bea. 1286 01:09:48,833 --> 01:09:50,958 You wanna believe, don't you? 1287 01:09:51,666 --> 01:09:53,166 Yeah, Grant. 1288 01:09:53,250 --> 01:09:55,666 I do, but I am me. 1289 01:09:56,625 --> 01:09:57,750 [Grant sighs] 1290 01:09:58,375 --> 01:09:59,500 Oh my gosh. 1291 01:10:00,250 --> 01:10:01,500 - Bea! - [Beatrix] What? 1292 01:10:02,500 --> 01:10:03,500 [Grant] It's... 1293 01:10:03,583 --> 01:10:04,833 - [exclaims] - [Grant] It's... 1294 01:10:07,750 --> 01:10:10,500 - OMG! - [crowd clamoring] 1295 01:10:10,583 --> 01:10:12,416 - Santa Claus! - [clamoring continues] 1296 01:10:15,958 --> 01:10:17,916 [Charlotte in deep voice] Ho-ho-ho! 1297 01:10:20,916 --> 01:10:22,458 [indistinct chatter] 1298 01:10:22,541 --> 01:10:24,833 [in deep voice] Merry Christmas to all! 1299 01:10:24,916 --> 01:10:26,583 [Dora] It's Santa! 1300 01:10:26,666 --> 01:10:29,583 [in deep voice] Is Grant Sanders down there? 1301 01:10:29,666 --> 01:10:32,500 That's me! That's me! 1302 01:10:35,708 --> 01:10:37,833 Monkey Bob is flying! 1303 01:10:39,333 --> 01:10:40,416 [Grant gasps] 1304 01:10:40,500 --> 01:10:43,541 [crowd exclaiming and cheering] 1305 01:10:44,625 --> 01:10:48,166 [in deep voice] Merry Christmas to all, and to all a good night! 1306 01:10:48,791 --> 01:10:50,541 [cheering continues] 1307 01:10:56,625 --> 01:10:58,625 [uplifting music playing] 1308 01:11:01,000 --> 01:11:02,250 [squeals] 1309 01:11:06,875 --> 01:11:09,291 [Jackie] Let's get you on the ground, Santa. 1310 01:11:10,166 --> 01:11:11,208 [chuckles] 1311 01:11:12,708 --> 01:11:13,791 Okay. 1312 01:11:17,333 --> 01:11:19,208 Okay, quick, unhook the sleigh. 1313 01:11:19,291 --> 01:11:21,041 - It's caught. - Oh. 1314 01:11:21,708 --> 01:11:23,125 Here, let me help. 1315 01:11:23,208 --> 01:11:24,458 [Charlotte] Okay. 1316 01:11:24,541 --> 01:11:29,041 I know how tricky these flying sleighs can be. 1317 01:11:29,125 --> 01:11:30,333 [Charlotte] Okay. 1318 01:11:31,083 --> 01:11:32,250 [Charlotte laughs] 1319 01:11:34,333 --> 01:11:35,708 You're good to go. 1320 01:11:37,958 --> 01:11:40,916 - Thank you for your hel... - No, thank you, Charlotte Sanders. 1321 01:11:42,041 --> 01:11:43,166 You're welcome. 1322 01:11:43,250 --> 01:11:45,958 Wait! How do you know my name? 1323 01:11:46,583 --> 01:11:48,250 [ethereal music playing] 1324 01:11:52,541 --> 01:11:54,916 [band playing "Star of Wonder"] 1325 01:11:59,125 --> 01:12:01,083 [crowd exclaims] 1326 01:12:01,916 --> 01:12:03,416 Merry Christmas, Danny. 1327 01:12:03,500 --> 01:12:05,208 Merry Christmas, Danny. 1328 01:12:08,375 --> 01:12:10,125 ["Star of Wonder" continues playing] 1329 01:12:10,208 --> 01:12:12,375 [indistinct chatter] 1330 01:12:19,166 --> 01:12:21,333 ["Star of Wonder" continues] 1331 01:12:44,875 --> 01:12:46,875 ["Star of Wonder" continues] 1332 01:12:57,708 --> 01:12:59,958 ["Star of Wonder" continues] 1333 01:13:19,416 --> 01:13:21,750 - [tapping mic] - [band stops playing] 1334 01:13:21,833 --> 01:13:25,375 [on mic] I have an urgent message to all the kids out there. 1335 01:13:26,041 --> 01:13:30,166 New evidence has emerged in my investigation of Santa. 1336 01:13:30,250 --> 01:13:33,958 My advice to you is believe, 1337 01:13:34,041 --> 01:13:37,708 'cause he still believes in you. 1338 01:13:37,791 --> 01:13:39,208 [all cheering] 1339 01:13:43,000 --> 01:13:45,458 [Jackie] ♪ You better watch out ♪ 1340 01:13:45,541 --> 01:13:46,625 [cheering continues] 1341 01:13:46,708 --> 01:13:49,291 ♪ You better not cry ♪ 1342 01:13:50,291 --> 01:13:52,291 ♪ You better not pout ♪ 1343 01:13:53,541 --> 01:13:55,708 ♪ I'm telling you why ♪ 1344 01:13:57,083 --> 01:13:58,166 {\an8}♪ Oh ♪ 1345 01:13:58,250 --> 01:14:01,083 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1346 01:14:01,875 --> 01:14:05,041 {\an8}♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1347 01:14:05,125 --> 01:14:10,375 {\an8}♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1348 01:14:10,458 --> 01:14:13,458 {\an8}Now, who's ready to help me make this the best Christmas ever? 1349 01:14:14,041 --> 01:14:16,000 {\an8}- [all cheering] - [Jackie chuckles] 1350 01:14:16,083 --> 01:14:19,666 {\an8}♪ He's making his list He's checking it twice ♪ 1351 01:14:19,750 --> 01:14:23,458 {\an8}♪ He's gonna find out Who's naughty or nice ♪ 1352 01:14:24,208 --> 01:14:27,625 {\an8}♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1353 01:14:27,708 --> 01:14:30,916 {\an8}[all] ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1354 01:14:31,000 --> 01:14:34,250 {\an8}♪ Santa Claus is coming ♪ 1355 01:14:34,333 --> 01:14:35,958 [all] To town ♪ 1356 01:14:37,125 --> 01:14:40,541 ♪ The kids in girl and boy land ♪ 1357 01:14:40,625 --> 01:14:44,291 ♪ Will have a jubilee ♪ 1358 01:14:44,375 --> 01:14:47,500 {\an8}♪ They're gonna build a toy land ♪ 1359 01:14:47,583 --> 01:14:51,250 {\an8}♪ All around the Christmas tree ♪ 1360 01:14:51,833 --> 01:14:55,333 - ♪ You better watch out ♪ - ♪ You better not cry ♪ 1361 01:14:56,208 --> 01:14:59,583 {\an8}♪ You better not pout I'm telling you why ♪ 1362 01:14:59,666 --> 01:15:02,250 {\an8}- ♪ Santa Claus ♪ - ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1363 01:15:02,333 --> 01:15:03,708 {\an8}♪ Coming to town ♪ 1364 01:15:03,791 --> 01:15:06,958 - ♪ Santa Claus is coming to town ♪ - [Jackie vocalizing] 1365 01:15:07,041 --> 01:15:12,458 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1366 01:15:12,541 --> 01:15:15,291 - [music fading] - [all cheering] 1367 01:15:19,166 --> 01:15:22,166 - [cheering continues] - [upbeat music playing] 1368 01:15:25,083 --> 01:15:29,250 Season's greetings from the Sanders family with the Jennings family as well. 1369 01:15:29,333 --> 01:15:31,500 It's sort of become our new tradition. 1370 01:15:31,583 --> 01:15:36,000 We finally made it to my sister's house just in time for New Year's Eve. 1371 01:15:36,083 --> 01:15:39,208 Jackie and I started our own Chip Mitt business. 1372 01:15:39,291 --> 01:15:41,750 And our first client was Mariah Carey. 1373 01:15:43,333 --> 01:15:45,041 "No more cookie crumbs." 1374 01:15:45,541 --> 01:15:47,875 In their quest to become superheroes, 1375 01:15:47,958 --> 01:15:51,083 all our kids are taking karate lessons from Valentino. 1376 01:15:52,250 --> 01:15:54,666 The Jennings family dream finally came true 1377 01:15:54,750 --> 01:15:58,250 when they floated around the world raising money for Daniel's charity. 1378 01:15:58,333 --> 01:16:01,666 And our dream also came true. We got the house! 1379 01:16:01,750 --> 01:16:05,500 But guess what? We're keeping it for our splendiferous family. 1380 01:16:05,583 --> 01:16:07,000 What can I say? 1381 01:16:07,083 --> 01:16:10,708 Christmas with Jackie is a life-altering experience. 1382 01:16:10,791 --> 01:16:13,875 {\an8}- [upbeat music continues] - ♪ Happy holiday, happy holiday ♪ 1383 01:16:13,958 --> 01:16:15,375 {\an8}♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 1384 01:16:15,458 --> 01:16:17,583 {\an8}[whistling in tune] 1385 01:16:17,666 --> 01:16:20,125 {\an8}♪ I got that holiday feelin' ♪ 1386 01:16:20,625 --> 01:16:22,583 [festive music playing] 1387 01:20:04,958 --> 01:20:06,958 [music fades out] 105875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.