All language subtitles for 22101015 NCIS.Sydney.S01E03.Brothers.In.Arms.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,448 --> 00:00:16,965 You guys will be swimming like dolphins in no time, 2 00:00:16,965 --> 00:00:18,000 all right? 3 00:00:18,000 --> 00:00:19,896 Oh, and no diving in the shallow end. 4 00:00:19,896 --> 00:00:22,034 And, Dimi, no backflips, please. 5 00:00:22,034 --> 00:00:23,724 Come on! 6 00:00:23,724 --> 00:00:26,137 You wanna surf the big waves, you've gotta learn to swim. 7 00:00:26,137 --> 00:00:29,172 I don't want to surf the big waves. 8 00:00:29,172 --> 00:00:31,413 I don't even want to get wet. 9 00:00:31,413 --> 00:00:33,206 You'll be fine, Sitty. 10 00:00:39,275 --> 00:00:41,344 There you go. Yes. Yes! 11 00:00:41,344 --> 00:00:43,137 Nice. Beautiful. 12 00:00:46,000 --> 00:00:47,586 Dimi! 13 00:00:47,586 --> 00:00:49,034 It wasn't me! 14 00:00:49,034 --> 00:00:51,689 It's a fish. Look, over there. 15 00:00:53,379 --> 00:00:54,379 It's a shark. 16 00:00:54,379 --> 00:00:55,586 A shark! 17 00:00:55,586 --> 00:00:57,965 Oh, my God! 18 00:00:57,965 --> 00:01:00,931 No one needs to panic. He's probably harmless. 19 00:01:02,517 --> 00:01:03,551 What's that thing? 20 00:01:04,655 --> 00:01:06,034 Gross! 21 00:01:41,310 --> 00:01:42,931 There... 22 00:01:42,931 --> 00:01:44,344 ...you are! 23 00:01:45,793 --> 00:01:47,620 Oh, bingo! 24 00:01:47,620 --> 00:01:50,310 Nice. How does it go with an oat latte? 25 00:01:50,310 --> 00:01:51,827 Ooh-hoo-hoo! 26 00:01:51,827 --> 00:01:53,931 New kit, Doc? 27 00:01:53,931 --> 00:01:55,586 Me too. 28 00:01:55,586 --> 00:01:57,275 - Ah. - Yeah! 29 00:01:57,275 --> 00:01:58,379 You like it? 30 00:01:58,379 --> 00:02:01,655 Honestly, I'd... I'd prefer a shot from mine. 31 00:02:01,655 --> 00:02:03,551 Boys with toys. 32 00:02:03,551 --> 00:02:04,758 Doesn't take much, does it? 33 00:02:04,758 --> 00:02:07,689 No, you start out the morning with a perfect brew. 34 00:02:07,689 --> 00:02:08,965 When everything goes to hell, 35 00:02:08,965 --> 00:02:10,655 the day is not a complete write-off. 36 00:02:10,655 --> 00:02:13,000 Uh-huh. I hear you, Doc. 37 00:02:13,000 --> 00:02:14,379 Cheers. 38 00:02:14,379 --> 00:02:16,310 - Morning. - Morning. 39 00:02:16,310 --> 00:02:20,137 So, uh, this is the essential lab equipment 40 00:02:20,137 --> 00:02:22,000 that you had fast-tracked from Italy? 41 00:02:23,034 --> 00:02:24,034 I'll have a grande mochaccino. 42 00:02:24,034 --> 00:02:25,310 Do I look like a barista? 43 00:02:25,310 --> 00:02:28,413 I could see you with a man bun. 44 00:02:29,586 --> 00:02:31,034 Special Agent Mackey. 45 00:02:34,137 --> 00:02:36,965 Think a Navy SEAL would notice if he was missing an arm. 46 00:02:37,758 --> 00:02:39,724 We're on our way. 47 00:02:49,137 --> 00:02:50,482 Morning, Captain. 48 00:02:50,482 --> 00:02:53,655 Sorry to drag you from your costume party. 49 00:02:53,655 --> 00:02:55,413 What'd you go as, a midlife crisis? 50 00:02:55,413 --> 00:02:57,931 Oh, you should've seen Bondi this morning. Mmm! 51 00:02:57,931 --> 00:03:01,172 Southerly swell, light offshore breeze. 52 00:03:01,172 --> 00:03:02,965 Take you out some time if you like. 53 00:03:02,965 --> 00:03:04,689 Yeah, Iowa is number 2 on 54 00:03:04,689 --> 00:03:06,482 the list of America's most landlocked states. 55 00:03:06,482 --> 00:03:08,758 Hawkeyes surf couches and the internet. 56 00:03:08,758 --> 00:03:10,000 Hold that? 57 00:03:12,965 --> 00:03:15,137 So, uh, how exactly does 58 00:03:15,137 --> 00:03:17,896 a shark end up doing laps in a public swimming pool? 59 00:03:17,896 --> 00:03:19,517 Oh, these pools are tidal. 60 00:03:19,517 --> 00:03:22,137 So if the waves are choppy or if there's a king tide, 61 00:03:22,137 --> 00:03:24,724 sharks get washed over the edge. 62 00:03:24,724 --> 00:03:26,344 The locals usually pick them up 63 00:03:26,344 --> 00:03:28,275 and throw them back out to sea, though. 64 00:03:28,275 --> 00:03:31,448 - Impressive. - Yeah, just the way we are. 65 00:03:38,275 --> 00:03:40,862 Come on, let's have a closer look! 66 00:03:40,862 --> 00:03:42,344 Yeah, nah, I'm good. 67 00:03:42,344 --> 00:03:44,206 - $300 kicks. - Yeah, whatever. 68 00:03:44,206 --> 00:03:46,724 You know, I really wanna go diving in one of those cages, 69 00:03:46,724 --> 00:03:48,379 you know, see a great white up close. 70 00:03:48,379 --> 00:03:49,482 Top of my itch list. 71 00:03:49,482 --> 00:03:51,206 That's an itch you can scratch all by yourself. 72 00:03:51,206 --> 00:03:53,068 You know they've been around for millions of years? 73 00:03:53,068 --> 00:03:55,275 You've gotta respect that. Pretty much living fossils. 74 00:03:55,275 --> 00:03:58,068 Hey, we were just talking about you. 75 00:03:58,068 --> 00:03:59,517 - Oh, yeah? - Yeah. 76 00:03:59,517 --> 00:04:01,034 Local coppers were right. 77 00:04:01,034 --> 00:04:02,620 It looks like a Navy wet suit. 78 00:04:02,620 --> 00:04:04,000 Yeah, what's left of it. 79 00:04:04,000 --> 00:04:05,827 And a cool watch. 80 00:04:05,827 --> 00:04:07,689 The Navy SEALs I know swear by them. 81 00:04:07,689 --> 00:04:09,137 Don't trust anything else. 82 00:04:09,137 --> 00:04:11,275 Chances of surviving an attack like this, Rosie? 83 00:04:11,275 --> 00:04:14,206 If anyone can, it'd be a SEAL, but it's a long shot, I reckon. 84 00:04:14,206 --> 00:04:15,965 Let's check ERs for shark attack victims. 85 00:04:15,965 --> 00:04:17,482 Already did. No walk-ups. 86 00:04:17,482 --> 00:04:19,965 Then let's X-ray the shark. See what else it had for breakfast. 87 00:04:19,965 --> 00:04:21,206 How do you X-ray a shark? 88 00:04:21,206 --> 00:04:23,068 Very carefully, I reckon. 89 00:04:23,068 --> 00:04:26,241 There's a detachment of US Navy SEALS training in Sydney 90 00:04:26,241 --> 00:04:27,482 with the Australian Navy Clearance Divers. 91 00:04:27,482 --> 00:04:29,862 Let's check in, see if they're down a man. 92 00:04:29,862 --> 00:04:33,206 For now, we still assume our vic is alive and kicking, okay? 93 00:04:33,206 --> 00:04:35,620 Let's go play pin the arm on the frogman. 94 00:04:38,620 --> 00:04:41,448 So no accidents reported during your joint exercises? 95 00:04:41,448 --> 00:04:42,655 No, ma'am. 96 00:04:42,655 --> 00:04:45,172 - No SEALs gone AWOL? - No, ma'am. Not on my watch. 97 00:04:45,172 --> 00:04:47,344 See, we have a severed arm with a US Navy 98 00:04:47,344 --> 00:04:48,931 dive computer attached, but... 99 00:04:48,931 --> 00:04:50,620 ...we can't locate the owner. 100 00:04:50,620 --> 00:04:51,965 These SEALs are beasts. 101 00:04:51,965 --> 00:04:53,413 They lose a limb, fair dinkum, 102 00:04:53,413 --> 00:04:55,068 I reckon they could grow it back overnight. 103 00:04:55,068 --> 00:04:56,896 Your guy's not one of my visitors. 104 00:04:56,896 --> 00:04:58,448 You seem pretty sure, Commander. 105 00:04:59,965 --> 00:05:01,586 Oi! 106 00:05:08,724 --> 00:05:10,724 Everyone present and accounted for? 107 00:05:10,724 --> 00:05:12,517 Hooyah! 108 00:05:19,241 --> 00:05:20,413 Hooyah! 109 00:05:20,413 --> 00:05:23,620 You Americans have the all-time best battle cries. 110 00:05:23,620 --> 00:05:25,275 That's what you got out of this? 111 00:05:25,275 --> 00:05:28,448 Well, yeah, that and the US Navy isn't missing a SEAL. 112 00:05:28,448 --> 00:05:36,344 So... whose arm is it? 113 00:05:39,275 --> 00:05:40,482 What you doing, Doc? 114 00:05:40,482 --> 00:05:42,379 Well, when these are dry, I'm going to 115 00:05:42,379 --> 00:05:44,827 inject the fingertip pulps with glycerin. 116 00:05:44,827 --> 00:05:47,517 And that way, I'll be able to get a print of our frogman. 117 00:05:47,517 --> 00:05:51,310 - So he is a SEAL, then? - Oh, dead certainty. 118 00:05:51,310 --> 00:05:52,655 The tattoo. 119 00:05:52,655 --> 00:05:54,896 - Bone frog. - Mmm. 120 00:05:54,896 --> 00:05:57,517 Cool. Still, mine's better. 121 00:05:57,517 --> 00:05:59,103 Well, for SEALs, 122 00:05:59,103 --> 00:06:01,620 the bone frog's a mark of respect for fallen comrades 123 00:06:01,620 --> 00:06:02,689 in honor of their sacrifice. 124 00:06:03,793 --> 00:06:06,241 Shark X-ray's in. 125 00:06:07,241 --> 00:06:09,862 Apparently he began his day with a brekkie of calamari, 126 00:06:09,862 --> 00:06:11,793 whiting and plastic bags. 127 00:06:11,793 --> 00:06:13,379 No scuba diver. 128 00:06:13,379 --> 00:06:14,931 Well, this is good news, right? 129 00:06:14,931 --> 00:06:16,310 Means our man could still be alive. 130 00:06:16,310 --> 00:06:18,655 Yeah, provided he survived the blood loss and the shock. 131 00:06:18,655 --> 00:06:21,275 What do we know about the dive computer, Doc? 132 00:06:21,275 --> 00:06:23,103 Next door. 133 00:06:33,482 --> 00:06:36,000 Hello, Bluebird. This is NCIS speaking. 134 00:06:39,172 --> 00:06:41,241 Yep, that... Sorry, that... 135 00:06:41,241 --> 00:06:43,310 That's what's I meant, yeah. 136 00:06:45,172 --> 00:06:49,206 Oh, you're THAT Mr McNamara, the forensic scientist. 137 00:06:51,310 --> 00:06:52,482 Yep, um... 138 00:06:53,310 --> 00:06:56,137 Yes, I will get JD to give you a call back. 139 00:06:57,275 --> 00:06:58,482 OK, 'bye. 140 00:07:01,862 --> 00:07:02,827 Who's the crush? 141 00:07:02,827 --> 00:07:04,448 What? No one. 142 00:07:04,448 --> 00:07:05,517 Oh. 143 00:07:06,413 --> 00:07:09,034 You've probably never heard of her. Ruby Payne-Scott. 144 00:07:09,034 --> 00:07:11,103 She was an Aussie radio physicist who pretty much 145 00:07:11,103 --> 00:07:14,206 won World War II in the Pacific for the Americans. 146 00:07:14,206 --> 00:07:16,000 - Hmm. - Uh-huh. 147 00:07:17,310 --> 00:07:18,827 How'd you go with the dive computer? 148 00:07:18,827 --> 00:07:20,724 - Dive computer. Very cool, yeah. - Yeah. 149 00:07:20,724 --> 00:07:22,689 Um, so you were right. 150 00:07:22,689 --> 00:07:25,655 This make and model is preferred by the SEALs. 151 00:07:25,655 --> 00:07:27,965 The manufacturers customize them for the Navy. 152 00:07:27,965 --> 00:07:31,413 So they're specially encrypted to prevent unauthorized access. 153 00:07:31,413 --> 00:07:32,655 I'll call JOC and... 154 00:07:32,655 --> 00:07:35,689 Oh, it's okay. I...authorized myself access. 155 00:07:36,517 --> 00:07:38,724 Figured I'd go out with a bang, yeah? 156 00:07:38,724 --> 00:07:40,586 Gonna pretend I didn't hear that. 157 00:07:40,586 --> 00:07:42,482 - What'd you find? - Heaps. 158 00:07:42,482 --> 00:07:44,068 All his vitals. 159 00:07:44,068 --> 00:07:46,517 The SEAL's heart rate and exactly when it stopped. 160 00:07:46,517 --> 00:07:48,758 His nitrogen levels and deco stops 161 00:07:48,758 --> 00:07:50,482 and the maximum depth that he went to. 162 00:07:50,482 --> 00:07:52,896 But no name, sorry. 163 00:07:52,896 --> 00:07:54,517 His GPS was also disabled. 164 00:07:54,517 --> 00:07:56,586 So no one can pinpoint where he's been diving. 165 00:07:56,586 --> 00:07:59,068 Huh. Well, that's not dodgy at all, is it? 166 00:07:59,068 --> 00:08:01,137 Huh. What's this? 167 00:08:01,137 --> 00:08:02,586 Huh? Oh! 168 00:08:02,586 --> 00:08:05,448 Um, Kelly was tagged by a conservation group last year. 169 00:08:05,448 --> 00:08:08,034 It's kind of like a 'Find My Shark' app. 170 00:08:08,034 --> 00:08:10,275 - Kelly? - Kelly Sharkson. 171 00:08:11,758 --> 00:08:15,206 It was gonna be Errol Fin until I found out that she was a gal. 172 00:08:17,068 --> 00:08:19,862 Blue, your pet shark might have killed someone, so... 173 00:08:19,862 --> 00:08:21,586 Maybe, but last year, 174 00:08:21,586 --> 00:08:24,000 humans slaughtered over 100 million sharks 175 00:08:24,000 --> 00:08:25,517 and sharks killed five people. 176 00:08:25,517 --> 00:08:27,620 And I'm sure that's really comforting. 177 00:08:27,620 --> 00:08:29,310 If you're not one of the five. 178 00:08:33,344 --> 00:08:35,689 Hey, don't worry about her. 179 00:08:35,689 --> 00:08:36,758 You know what? 180 00:08:36,758 --> 00:08:39,206 I would have gone with 'Sharkira'. 181 00:08:39,206 --> 00:08:42,172 You're welcome. 182 00:08:43,862 --> 00:08:45,068 Sharkira. 183 00:08:45,068 --> 00:08:47,413 Sorry, Ruby. 184 00:08:48,551 --> 00:08:50,068 We had a good run, though. 185 00:08:51,241 --> 00:08:54,068 And by 'good run', I mean three weeks. 186 00:08:54,931 --> 00:08:57,931 You did tell her to ask for forgiveness, not permission. 187 00:08:57,931 --> 00:09:00,689 I know. I love her initiative, I love her quirk. 188 00:09:00,689 --> 00:09:02,000 Quirky is good around here. 189 00:09:02,000 --> 00:09:05,103 It's just... her people skills are... 190 00:09:05,103 --> 00:09:07,000 Bit like somebody else I know. 191 00:09:08,379 --> 00:09:10,482 I'm just saying this is NCIS, 192 00:09:10,482 --> 00:09:14,586 not a refuge for misfits with personality disorders. 193 00:09:16,103 --> 00:09:17,551 Sure about that? 194 00:09:19,172 --> 00:09:20,517 - Plan B. - Oh... 195 00:09:20,517 --> 00:09:22,448 I shaved the diver's fingertips off, 196 00:09:22,448 --> 00:09:24,758 adhered them to the model and get a set of prints. 197 00:09:24,758 --> 00:09:26,655 Genius. And... super-creepy. 198 00:09:26,655 --> 00:09:28,448 And do we have a positive ID? 199 00:09:28,448 --> 00:09:30,103 Mmm. 200 00:09:30,965 --> 00:09:34,862 Alright. Petty Officer First Class Philip 'Filthy' Coleman. 201 00:09:34,862 --> 00:09:36,310 Retired US Navy SEAL. 202 00:09:36,310 --> 00:09:38,965 Served with distinction in Pakistan, Libya, Somalia. 203 00:09:38,965 --> 00:09:41,137 Operation Ocean Shield in the Indian Ocean. 204 00:09:41,137 --> 00:09:42,517 Honorable discharge. 205 00:09:42,517 --> 00:09:43,931 Hello, Captain America. 206 00:09:43,931 --> 00:09:45,689 Settled in Australia five years ago. 207 00:09:45,689 --> 00:09:48,275 His retirement benefits go to an address in Neutral Bay. 208 00:09:48,275 --> 00:09:50,172 Yeah, see, weird no one's reported him missing. 209 00:09:51,137 --> 00:09:52,620 You want us to talk to the family? 210 00:09:52,620 --> 00:09:53,793 I got it. 211 00:09:53,793 --> 00:09:56,620 As the SEALs say, the only easy day was yesterday. 212 00:09:57,689 --> 00:09:59,034 Get the hell outta here! 213 00:09:59,034 --> 00:10:02,000 I'm tellin' you, you're makin' a big mistake. 214 00:10:04,137 --> 00:10:05,206 Hey, mate. 215 00:10:05,206 --> 00:10:06,793 Everything all good? 216 00:10:06,793 --> 00:10:08,275 It is now. 217 00:10:09,275 --> 00:10:11,793 Filmed his underwater wedding, but he forgot to pay. 218 00:10:11,793 --> 00:10:14,655 Just dropped by to see if we still had the footage. 219 00:10:14,655 --> 00:10:16,517 I'm guessing that's a hard no. 220 00:10:16,517 --> 00:10:18,344 Hard as nails. 221 00:10:19,620 --> 00:10:21,724 We believe he was attacked by a shark. 222 00:10:23,068 --> 00:10:24,586 Yeah, it took his arm. 223 00:10:24,586 --> 00:10:26,517 But we haven't found a body yet, 224 00:10:26,517 --> 00:10:29,344 so we're hoping he still might turn up. 225 00:10:29,344 --> 00:10:31,620 So you haven't seen him, then? 226 00:10:31,620 --> 00:10:33,448 Not for a few days. We... 227 00:10:33,448 --> 00:10:36,206 - We thought he was on a bender. - He'd go diving on his own? 228 00:10:36,206 --> 00:10:37,862 Sometimes he goes out for lobster. 229 00:10:37,862 --> 00:10:40,379 I thought the golden rule was "Never dive without a buddy." 230 00:10:40,379 --> 00:10:43,000 Filthy made a career of paddling behind enemy lines 231 00:10:43,000 --> 00:10:45,034 to plant mines on ship hulls. 232 00:10:45,034 --> 00:10:46,965 Spearfishing's like taking a bath for him. 233 00:10:46,965 --> 00:10:48,758 You have a home address for him? 234 00:10:49,758 --> 00:10:50,793 What about family? 235 00:10:50,793 --> 00:10:52,413 You're looking at it. 236 00:10:53,827 --> 00:10:55,655 If you guys haven't found a body yet, 237 00:10:55,655 --> 00:10:57,793 then how do you even know that it's Filthy's arm? 238 00:10:57,793 --> 00:10:59,103 His Navy dive computer. 239 00:10:59,103 --> 00:11:02,551 Obviously didn't realize it was government property. 240 00:11:02,551 --> 00:11:06,586 He must have forgotten to return it when he hung up the fins. 241 00:11:07,448 --> 00:11:09,724 When something has saved your life that often, 242 00:11:09,724 --> 00:11:11,586 you become pretty attached to it. 243 00:11:25,586 --> 00:11:27,000 Sorry. 244 00:11:27,000 --> 00:11:29,068 Didn't pick you for a waxhead. 245 00:11:29,068 --> 00:11:32,103 Oh, I'm just... trying to get into the right headspace. 246 00:11:33,241 --> 00:11:35,034 So, um, I've been trying to pinpoint 247 00:11:35,034 --> 00:11:37,172 exactly where Mr Filthy was attacked. 248 00:11:37,172 --> 00:11:39,103 I thought it might help locate a body. 249 00:11:39,103 --> 00:11:40,827 Wasn't his GPS tampered with? 250 00:11:40,827 --> 00:11:42,551 It was, but the dive watch 251 00:11:42,551 --> 00:11:45,137 tells us the precise moment that his heart stopped. 252 00:11:45,137 --> 00:11:47,172 So I cross-referenced it with the shark's tracker 253 00:11:47,172 --> 00:11:49,000 to see where Kelly Sharkson was at the time. 254 00:11:49,000 --> 00:11:50,413 Good thinking. 255 00:11:50,413 --> 00:11:51,724 Thanks. 256 00:11:52,551 --> 00:11:55,275 - So where was he attacked? - Yeah. Sorry, um... 257 00:11:55,275 --> 00:11:58,000 Right here. Just off Maroubra Beach. 258 00:11:58,000 --> 00:12:00,551 I also pulled this from a shark spotter app. 259 00:12:00,551 --> 00:12:01,689 Check this out. 260 00:12:01,689 --> 00:12:03,310 This is their footage 261 00:12:03,310 --> 00:12:05,482 from the morning before Mr Filthy was attacked. 262 00:12:05,482 --> 00:12:07,758 No sharks, but look at that thing. 263 00:12:07,758 --> 00:12:09,896 It's like the world's biggest cigar. 264 00:12:10,758 --> 00:12:13,965 - What the hell is that? - Looks like a UUV to me. 265 00:12:13,965 --> 00:12:15,275 In Australian, please? 266 00:12:15,275 --> 00:12:17,275 Unmanned underwater vehicle. 267 00:12:18,517 --> 00:12:20,931 So Filthy was diving for an underwater drone? 268 00:12:20,931 --> 00:12:22,724 There's more. 269 00:12:23,827 --> 00:12:25,241 Look at this morning's footage. 270 00:12:25,241 --> 00:12:27,517 No cigar! 271 00:12:27,517 --> 00:12:28,931 Hmm. 272 00:12:28,931 --> 00:12:33,482 Yes, ma'am, that's a UUV. No question. Most navies have 'em. 273 00:12:33,482 --> 00:12:35,655 All keeping tabs on each other whilst pretending we're not. 274 00:12:35,655 --> 00:12:36,793 Is it one of ours? 275 00:12:36,793 --> 00:12:38,620 If there was a drone in the water, I'd know. 276 00:12:38,620 --> 00:12:40,206 It could be one of ours, then? 277 00:12:41,655 --> 00:12:43,413 Oi! Bulldog. 278 00:12:43,413 --> 00:12:44,448 Sir. 279 00:12:47,103 --> 00:12:48,655 Recognize this bad boy? 280 00:12:50,344 --> 00:12:52,034 It's way too slick for us, sir. 281 00:12:53,275 --> 00:12:54,379 Sir. 282 00:12:56,310 --> 00:12:57,896 Right, so who's that leave, then? 283 00:12:57,896 --> 00:12:58,931 Take your pick. 284 00:12:58,931 --> 00:13:00,413 Cashed-up geotech companies, 285 00:13:00,413 --> 00:13:02,206 marine biologists, salvage crews. 286 00:13:02,206 --> 00:13:04,551 Big drug cartels have got better drones than any of us. 287 00:13:04,551 --> 00:13:06,655 You could put your body weight in white powder 288 00:13:06,655 --> 00:13:09,000 in one of those things, slip under the Coast Guard's radar. 289 00:13:09,000 --> 00:13:11,379 We could bring it up and take a look if you like. 290 00:13:11,379 --> 00:13:13,827 We would if we could. It's not there anymore. 291 00:13:15,310 --> 00:13:16,689 Righto. 292 00:13:16,689 --> 00:13:18,413 - Yes, sir. - Back to Manly, you lot. 293 00:13:18,413 --> 00:13:21,103 Watch out for the ferry. Stops for no one. 294 00:13:21,103 --> 00:13:22,620 What do you think? 295 00:13:22,620 --> 00:13:26,413 Think our rogue narco-SEALs have some explaining to do. 296 00:13:34,689 --> 00:13:38,724 Hamish 'Hammer' Moore. Petty Officer Third Class, Navy SEAL. 297 00:13:38,724 --> 00:13:40,137 Multiple operations. 298 00:13:40,137 --> 00:13:43,206 Awarded a Silver Star for a classified mission in Pakistan. 299 00:13:43,206 --> 00:13:45,965 Leading Seaman Charlie 'Nails' Naylor. 300 00:13:45,965 --> 00:13:47,862 Aussie Clearance Diver. Served in Libya. 301 00:13:47,862 --> 00:13:49,206 And here's the real kicker. 302 00:13:49,206 --> 00:13:51,551 Specializes in drone surveillance and recovery. 303 00:13:51,551 --> 00:13:53,448 Hard to believe they're the guys we spoke to. 304 00:13:53,448 --> 00:13:55,551 Civilian life can be tough on vets. 305 00:13:55,551 --> 00:13:58,206 We train them for war. Finding some peace can be harder. 306 00:13:58,206 --> 00:14:00,551 So what have they been up to since they left the service? 307 00:14:00,551 --> 00:14:02,827 Bit of freelance work in the Middle East. 308 00:14:02,827 --> 00:14:05,482 Salvage, oil platforms, demolition. 309 00:14:05,482 --> 00:14:08,310 Fair to say they've had some issues adjusting. 310 00:14:08,310 --> 00:14:11,206 Three ex-wives, two DUIs and an assault charge. 311 00:14:11,206 --> 00:14:13,068 - And that's just Hammer. - Hmm. 312 00:14:13,068 --> 00:14:15,551 And then there's this guy. 313 00:14:15,551 --> 00:14:17,206 You're gonna love Oyster's real name. 314 00:14:17,206 --> 00:14:18,482 Simon Kilpatrick. 315 00:14:18,482 --> 00:14:20,206 - Course it is. - That's good. 316 00:14:20,206 --> 00:14:21,413 Aussie mom, American dad. 317 00:14:21,413 --> 00:14:23,517 Hardcore SEAL. Big fins to fill. 318 00:14:23,517 --> 00:14:25,344 Tried to join the Aussie Navy as a diver 319 00:14:25,344 --> 00:14:27,482 but got rejected three times on medical grounds. 320 00:14:27,482 --> 00:14:29,241 Back-up plan was working as a dive instructor 321 00:14:29,241 --> 00:14:30,689 in South-East Asia. 322 00:14:30,689 --> 00:14:31,965 Let's have a chat with them. 323 00:14:31,965 --> 00:14:34,413 Hey, I've just received word a body's washed up 324 00:14:34,413 --> 00:14:35,689 on Malabar Beach this morning. 325 00:14:35,689 --> 00:14:36,862 You think that's our guy? 326 00:14:36,862 --> 00:14:38,137 He's missing an arm. 327 00:14:38,137 --> 00:14:42,172 Also, just wondering if... 328 00:14:42,172 --> 00:14:44,103 ...maybe anyone wants to maybe go for 329 00:14:44,103 --> 00:14:45,965 a farewell drink at the end of the week. 330 00:14:45,965 --> 00:14:50,000 Just... If you... Just let me know later if you... 331 00:14:50,000 --> 00:14:51,689 Right. 332 00:14:52,517 --> 00:14:54,137 Who wants the body? Who wants the divers? 333 00:14:54,137 --> 00:14:56,448 Let me see - dead, bloated body, 334 00:14:56,448 --> 00:14:58,344 buff Navy divers. 335 00:14:58,344 --> 00:14:59,448 Mmm. 336 00:14:59,448 --> 00:15:01,724 - Have fun with the floater. - Yeah. 337 00:15:02,965 --> 00:15:04,034 Let's go. 338 00:15:04,034 --> 00:15:06,172 Let's talk about it later, Blue. 339 00:15:20,103 --> 00:15:21,517 Give us a look. 340 00:15:24,137 --> 00:15:26,068 Well, that would be our missing SEAL. 341 00:15:44,172 --> 00:15:46,000 Excuse me, sir! 342 00:15:48,827 --> 00:15:51,517 NCIS. Like a word if I could. 343 00:16:11,689 --> 00:16:13,793 - Was that the... - Uh-huh. 344 00:16:13,793 --> 00:16:15,724 - You get the plates? - I would have. 345 00:16:15,724 --> 00:16:17,448 If there were any. 346 00:16:19,827 --> 00:16:21,103 Yeah, it was crazy, you know? 347 00:16:21,103 --> 00:16:22,793 Fell in love with you the moment we met. 348 00:16:22,793 --> 00:16:25,379 - It was like a thunderbolt. - Well, you're only human. 349 00:16:25,379 --> 00:16:27,862 Proposed to you on New Year's Eve and we got matching tattoos. 350 00:16:27,862 --> 00:16:30,379 - Where's yours again? - Dream on, D. 351 00:16:30,379 --> 00:16:32,931 And we wanna get married under water. Like a scuba wedding. 352 00:16:32,931 --> 00:16:34,448 I said no diving. 353 00:16:34,448 --> 00:16:36,517 We need to see if they have the gear required to raise a drone. 354 00:16:36,517 --> 00:16:37,896 No diving. 355 00:16:37,896 --> 00:16:40,931 Besides, I mean, who's gonna believe we're in a relationship? 356 00:16:40,931 --> 00:16:42,793 I'm way too hot for you. 357 00:16:44,000 --> 00:16:46,379 Wait a... Wait a minute. You don't think I'm hot? 358 00:16:48,379 --> 00:16:49,931 Thank you, baby. 359 00:16:49,931 --> 00:16:51,344 Hey. What's going on? 360 00:16:51,344 --> 00:16:54,172 Hey, I'm Dean and this is my fiancée, Stevie. 361 00:16:54,172 --> 00:16:56,551 - Ah, you're a Yank? - Yes, I am. 362 00:16:56,551 --> 00:16:58,379 Hammer's from the States, eh? 363 00:16:58,379 --> 00:17:01,896 G'day. See, I'm an Aussie already. 364 00:17:03,275 --> 00:17:05,620 Look, I know this might sound a bit insane, 365 00:17:05,620 --> 00:17:07,965 but we really wanna get married underwater. 366 00:17:07,965 --> 00:17:10,103 Scuba wedding! Something different, eh? 367 00:17:10,103 --> 00:17:12,172 - Not something you'll forget! - Oh, no. 368 00:17:12,172 --> 00:17:14,241 I won't forget! 369 00:17:14,241 --> 00:17:17,172 Hammer usually does the service 'cause he's the boat captain. 370 00:17:18,137 --> 00:17:19,448 Keeps it all official, you know? 371 00:17:19,448 --> 00:17:21,793 Honey, maybe we should check out the boat. 372 00:17:21,793 --> 00:17:24,551 You know, see if it's big enough for all my family. 373 00:17:24,551 --> 00:17:26,620 Big family. Like, a lot. 374 00:17:26,620 --> 00:17:29,034 - Why don't we give you a tour? - Great! 375 00:17:29,034 --> 00:17:31,068 This way. Let's go take a look. 376 00:17:31,068 --> 00:17:34,344 Actually, you guys go ahead. I might pop to the loo. 377 00:17:34,344 --> 00:17:37,896 Bladder like a racehorse! 378 00:17:37,896 --> 00:17:39,482 - 'Bye, baby. - 'Bye, baby. 379 00:17:41,068 --> 00:17:44,137 It's a weird-looking fish. What is that? 380 00:17:44,137 --> 00:17:46,517 - That's Axel, the axolotl. - Yeah, right. 381 00:17:46,517 --> 00:17:48,655 They're those dudes that can lose their bits, huh? 382 00:17:48,655 --> 00:17:51,068 Like, they just lose a flipper, it grows straight back. 383 00:17:51,068 --> 00:17:52,275 An arm. 384 00:17:53,620 --> 00:17:55,724 That's handy. 385 00:17:56,620 --> 00:17:58,551 God, they're funny-looking things, aren't they? 386 00:18:02,275 --> 00:18:04,482 - Bathroom through there? - Yeah. Yeah. 387 00:18:04,482 --> 00:18:07,068 Uh, sorry about the mess. And the mags. 388 00:18:07,068 --> 00:18:09,413 And the... toilet seat. 389 00:18:14,241 --> 00:18:16,068 We're just really excited to get married here, 390 00:18:16,068 --> 00:18:17,517 you know, in such a beautiful place. 391 00:18:17,517 --> 00:18:20,689 It sure is. We've got these special masks with mics. 392 00:18:20,689 --> 00:18:22,103 Okay. 393 00:18:22,103 --> 00:18:24,793 So your guests up on the boat, they can hear you exchange vows. 394 00:18:24,793 --> 00:18:25,965 Wow! Sounds cool. 395 00:18:25,965 --> 00:18:27,137 We can film it for ya. 396 00:18:27,137 --> 00:18:28,310 - Costs a bit extra. - Okay. 397 00:18:28,310 --> 00:18:31,000 But these are memories that'll last a lifetime. 398 00:18:31,000 --> 00:18:32,206 It's all about memories, right? 399 00:18:32,206 --> 00:18:34,344 Can see everybody dancing here, getting low. 400 00:18:48,793 --> 00:18:50,724 What do you think you're doing? 401 00:18:52,413 --> 00:18:54,241 You're not getting married, are you? 402 00:18:54,241 --> 00:18:55,448 Come again? 403 00:18:58,413 --> 00:19:00,827 I mean, who brings a SIG to scout wedding venues? 404 00:19:00,827 --> 00:19:04,724 We told your boss the deal was off. 405 00:19:04,724 --> 00:19:06,206 Deal? 406 00:19:06,206 --> 00:19:08,103 I don't know any deal. 407 00:19:08,103 --> 00:19:10,310 - And who's my boss? - Righto, mate. 408 00:19:10,310 --> 00:19:12,896 This ain't our first rodeo. On you get. 409 00:19:12,896 --> 00:19:14,344 No, seriously, I think you guys 410 00:19:14,344 --> 00:19:15,620 are confusing me with somebody else. 411 00:19:15,620 --> 00:19:18,103 - It's not what you... - Get on the damn boat. 412 00:19:19,344 --> 00:19:21,517 Hey, honey. Having fun? 413 00:19:32,965 --> 00:19:34,862 Ooh! Nice! 414 00:19:34,862 --> 00:19:36,448 Hogtied. 415 00:19:36,448 --> 00:19:39,275 Sit down, fellas. Your ride's on the way. 416 00:19:41,172 --> 00:19:42,758 You got a pet Gollum? 417 00:19:42,758 --> 00:19:44,551 That even legal? 418 00:19:45,586 --> 00:19:47,103 These ones have compressed air in them. 419 00:19:50,103 --> 00:19:51,206 These others... 420 00:19:51,206 --> 00:19:53,793 ...have a little something extra. 421 00:19:54,758 --> 00:19:57,620 Whoo! 422 00:19:59,689 --> 00:20:00,965 MDMA? 423 00:20:00,965 --> 00:20:03,586 Few hundred thousand dollars worth of gear right there. 424 00:20:03,586 --> 00:20:06,517 Looks like someone decided to split it three ways, not four. 425 00:20:10,068 --> 00:20:12,000 So I'm guessing the drugs were dropped at sea 426 00:20:12,000 --> 00:20:13,931 and you were paid to recover them? 427 00:20:13,931 --> 00:20:15,448 Sounds right. 428 00:20:16,689 --> 00:20:19,137 - Okay. So who dropped them? - Above my pay grade. 429 00:20:19,137 --> 00:20:21,206 Filthy teed it up. 430 00:20:21,206 --> 00:20:22,586 So you're blaming your missing mate? 431 00:20:22,586 --> 00:20:25,448 Oh, that's... kinda convenient, isn't it? 432 00:20:25,448 --> 00:20:28,241 - Not for him. - What about the drone? 433 00:20:29,862 --> 00:20:31,241 What drone? 434 00:20:34,206 --> 00:20:35,620 That's the first I've seen of it. 435 00:20:35,620 --> 00:20:38,689 Really? 'Cause this was sitting on the sea floor 436 00:20:38,689 --> 00:20:40,379 bang on where you were diving that night. 437 00:20:40,379 --> 00:20:44,344 Oh, vis that night was crap. Sure didn't see any drone. 438 00:20:44,344 --> 00:20:46,551 I know Filthy was like a dad to you, mate. 439 00:20:47,586 --> 00:20:49,137 So how come you didn't let anyone know 440 00:20:49,137 --> 00:20:50,137 when he failed to surface? 441 00:20:50,137 --> 00:20:51,758 We figured he'd show up. 442 00:20:51,758 --> 00:20:53,241 He's a big boy. 443 00:20:53,241 --> 00:20:56,000 Besides, who would we call? Triple zero? 444 00:20:56,000 --> 00:20:58,551 "Hey, yeah, we just lost our best mate 445 00:20:58,551 --> 00:21:00,241 "while recovering some drugs at sea." 446 00:21:00,241 --> 00:21:01,586 Oh, it's more than 'some'. 447 00:21:01,586 --> 00:21:04,862 We found 3 kilos of uncut cocaine inside your dive shop. 448 00:21:04,862 --> 00:21:08,000 You're looking at 20 years behind bars. 449 00:21:08,000 --> 00:21:09,965 No discounts for war heroes, I'm afraid. 450 00:21:09,965 --> 00:21:11,172 I wouldn't expect it. 451 00:21:11,172 --> 00:21:12,758 Tell me about the shark again. 452 00:21:12,758 --> 00:21:16,172 We've been over this. The vis was terrible. 453 00:21:16,172 --> 00:21:20,517 I felt a rush of water beside me and then... Filthy was gone. 454 00:21:20,517 --> 00:21:21,896 Couldn't see zip. 455 00:21:21,896 --> 00:21:23,413 He was there one second... 456 00:21:24,827 --> 00:21:26,103 ...gone the next. 457 00:21:26,103 --> 00:21:28,275 What about the guy you threw out of the dive shop 458 00:21:28,275 --> 00:21:29,448 the day we were there? 459 00:21:29,448 --> 00:21:31,275 - What's his deal, huh? - Just some tight-ass. 460 00:21:31,275 --> 00:21:33,896 We did his wedding and he stiffed us on the fee. 461 00:21:33,896 --> 00:21:35,724 Ah. Got a name? 462 00:21:35,724 --> 00:21:36,931 Beats me. 463 00:21:36,931 --> 00:21:39,344 Tossed out his details when he didn't pay. 464 00:21:39,344 --> 00:21:41,241 Just like you tossed him out of the store that day, huh? 465 00:21:41,241 --> 00:21:42,379 Yeah, well... 466 00:21:42,379 --> 00:21:44,931 ...a man should pay his debts. 467 00:21:44,931 --> 00:21:46,137 Mmm. 468 00:21:55,827 --> 00:21:57,103 Way to go, man. 469 00:21:57,103 --> 00:21:58,862 Way to go, skip. 470 00:21:58,862 --> 00:22:00,896 I mean, three confessions in under an hour. 471 00:22:00,896 --> 00:22:02,689 Yeah. Pity it's all rubbish. 472 00:22:02,689 --> 00:22:04,034 We found MDMA. 473 00:22:04,034 --> 00:22:06,172 I said coke, none of them batted an eyelid. 474 00:22:06,172 --> 00:22:08,793 What kind of dealer doesn't know the drugs they're dealing? 475 00:22:08,793 --> 00:22:10,310 Someone who's less afraid of prison 476 00:22:10,310 --> 00:22:12,275 than they are of the alternative. 477 00:22:12,275 --> 00:22:14,448 What I do know is you can waterboard guys like this 478 00:22:14,448 --> 00:22:16,137 and be lucky to get their name. 479 00:22:16,137 --> 00:22:18,793 And here they are copping to narcotics importation 480 00:22:18,793 --> 00:22:20,000 like it's a parking ticket. 481 00:22:20,000 --> 00:22:21,689 So... I don't buy it. 482 00:22:21,689 --> 00:22:23,413 Catch the tattoo on Hammer? 483 00:22:23,413 --> 00:22:25,655 Mmm, same as Filthy. Saw that. 484 00:22:25,655 --> 00:22:28,517 Mm-hm. 10 bucks says Nails has the same one too. 485 00:22:29,655 --> 00:22:31,034 So find out who died. 486 00:22:32,965 --> 00:22:36,793 So for the record, I can confirm that this is 487 00:22:36,793 --> 00:22:39,241 retired US Navy SEAL Phillip Coleman. 488 00:22:39,241 --> 00:22:40,551 So it's official, then? 489 00:22:40,551 --> 00:22:42,517 Only the third person to die from shark bite 490 00:22:42,517 --> 00:22:43,896 in Sydney since 1963. 491 00:22:45,689 --> 00:22:46,896 You just cool your jets. 492 00:22:46,896 --> 00:22:48,586 Let's not get ahead of ourselves. 493 00:22:48,586 --> 00:22:50,034 Come have a look-see. 494 00:22:52,896 --> 00:22:54,551 You see that? 495 00:22:54,551 --> 00:22:56,068 Huh? 496 00:22:56,068 --> 00:22:59,344 The occipital bone's been pierced clean through. 497 00:22:59,344 --> 00:23:02,241 What's that caused by? Shark bite? Rocks postmortem? 498 00:23:02,241 --> 00:23:04,448 C, none of the above. 499 00:23:04,448 --> 00:23:07,103 This would was made by a spiked implement 500 00:23:07,103 --> 00:23:08,655 under the wet suit hood. 501 00:23:08,655 --> 00:23:11,655 And this hood, huh... 502 00:23:11,655 --> 00:23:14,034 ...is undamaged. 503 00:23:14,034 --> 00:23:16,862 So someone's clocked him with a sharp object, 504 00:23:16,862 --> 00:23:18,241 pulled his hood back up, 505 00:23:18,241 --> 00:23:19,931 and then thrown him to the sharks. 506 00:23:19,931 --> 00:23:22,344 Murder. On the high seas. 507 00:23:22,344 --> 00:23:24,379 It's gotta be the other divers, right? 508 00:23:24,379 --> 00:23:26,103 - Yeah. - I deal with the hows. 509 00:23:26,103 --> 00:23:28,172 The whos, they're all you. 510 00:23:37,000 --> 00:23:39,068 ♪ Three little speckled frogs 511 00:23:39,068 --> 00:23:41,310 ♪ Sat on a speckled log 512 00:23:41,310 --> 00:23:44,034 ♪ Eating some most delicious bugs... ♪ 513 00:23:45,413 --> 00:23:46,827 Sorry. 514 00:23:47,793 --> 00:23:49,413 Agent Mackey. 515 00:23:49,413 --> 00:23:52,758 I'm just checking the data from the dive watch computer. 516 00:23:52,758 --> 00:23:54,793 You never know, right? 517 00:23:54,793 --> 00:23:55,862 Right. 518 00:23:56,689 --> 00:23:59,586 This is a sample of the MDMA we found at the dive shop. 519 00:23:59,586 --> 00:24:01,275 Is there any way of identifying its origin? 520 00:24:01,275 --> 00:24:03,931 Yes. Well, probably. Possibly. 521 00:24:03,931 --> 00:24:06,517 From the impurities. Every batch is unique. 522 00:24:06,517 --> 00:24:09,517 So you can do anion tests, reductive amination. 523 00:24:09,517 --> 00:24:11,000 I could also do the Leuckart reaction... 524 00:24:11,000 --> 00:24:12,344 Kind of on the clock here, Blue. 525 00:24:12,344 --> 00:24:13,655 - Leave it with me. - Okay. 526 00:24:13,655 --> 00:24:17,551 I...I just wanted to say sorry about before. 527 00:24:17,551 --> 00:24:19,689 The farewell party thing. 528 00:24:19,689 --> 00:24:22,034 I realize that you guys are super flat-out, 529 00:24:22,034 --> 00:24:24,379 so I just went ahead and booked something. 530 00:24:25,689 --> 00:24:29,034 "Farewell drinks... and ax throwing"? 531 00:24:30,034 --> 00:24:31,241 I know, right? 532 00:24:31,241 --> 00:24:33,586 I wasn't sure about the drinks. Is it too much? 533 00:24:37,275 --> 00:24:38,620 Where did the shark go? 534 00:24:38,620 --> 00:24:40,448 She just disappeared. 535 00:24:41,448 --> 00:24:43,724 Ooh, there she is. Saucy minx. 536 00:24:43,724 --> 00:24:46,137 She was probably off visiting her boyfriend. 537 00:24:47,517 --> 00:24:49,620 There are breeding caves at Maroubra 538 00:24:49,620 --> 00:24:51,724 where the satellite can't pick her up. 539 00:24:51,724 --> 00:24:54,137 Just as well, hey? Ra-ra-ra. 540 00:25:06,620 --> 00:25:09,241 It was tucked in the cave, just like you said. 541 00:25:09,241 --> 00:25:10,758 Battery's flat as a flounder. 542 00:25:10,758 --> 00:25:12,103 We'll ship it to the lab 543 00:25:12,103 --> 00:25:13,482 and get out the giant can opener. 544 00:25:13,482 --> 00:25:15,586 Well, for the record, it's definitely not one of ours. 545 00:25:15,586 --> 00:25:18,000 But there's no way that drone was used for transporting drugs. 546 00:25:18,000 --> 00:25:19,517 How do you figure that? 547 00:25:19,517 --> 00:25:20,758 It's a sealed hull. 548 00:25:20,758 --> 00:25:23,034 There's no compartment. It's a surveillance drone. 549 00:25:23,034 --> 00:25:24,724 So a spy drone? 550 00:25:24,724 --> 00:25:26,068 It's fitted with a high-res camera 551 00:25:26,068 --> 00:25:27,793 that records to a solid-state drive. 552 00:25:27,793 --> 00:25:29,310 Great. Well, let's crack it open 553 00:25:29,310 --> 00:25:30,965 and find out what it's been spying on. 554 00:25:30,965 --> 00:25:32,344 Well, that's the kicker. 555 00:25:32,344 --> 00:25:33,965 The data drive is missing. 556 00:25:33,965 --> 00:25:37,310 Whatever footage was there, it's gone. 557 00:25:42,758 --> 00:25:43,965 I don't get it. 558 00:25:43,965 --> 00:25:46,310 This whole thing's about surveillance footage? 559 00:25:46,310 --> 00:25:48,000 Who kills a guy over that? 560 00:25:48,000 --> 00:25:50,172 Well, that depends on the footage, I guess. 561 00:25:50,172 --> 00:25:51,344 I mean, that drone was found 562 00:25:51,344 --> 00:25:53,206 a stone's throw from Sydney Harbour. 563 00:25:53,206 --> 00:25:55,206 There's a lot of tasty stuff to see in there. 564 00:25:55,206 --> 00:25:57,724 Yeah, and if our guys weren't diving for narcotics, 565 00:25:57,724 --> 00:26:00,034 then how'd all the MDMA wind up in their shop? 566 00:26:00,034 --> 00:26:01,689 - They have to be connected. - How? 567 00:26:02,758 --> 00:26:05,000 - Maybe the drugs are a plant. - For what? 568 00:26:05,000 --> 00:26:06,862 I don't know. Leverage. 569 00:26:06,862 --> 00:26:09,206 Might be a good way to convince someone to hand over 570 00:26:09,206 --> 00:26:11,551 some highly sensitive surveillance footage. 571 00:26:13,827 --> 00:26:15,758 Please don't tell me we lost another one. 572 00:26:15,758 --> 00:26:16,931 No, but he's connected. 573 00:26:16,931 --> 00:26:19,482 Meet Lieutenant Ben Scala. 574 00:26:19,482 --> 00:26:21,551 US Navy SEAL and all-around beast. 575 00:26:21,551 --> 00:26:23,206 Who is he when he's at home? 576 00:26:23,206 --> 00:26:24,620 Pssh! He hardly ever was. 577 00:26:24,620 --> 00:26:28,103 Served in Somalia and Pakistan along with Filthy and Hammer 578 00:26:28,103 --> 00:26:30,448 and when Nails was part of a joint op in Libya. 579 00:26:30,448 --> 00:26:33,000 He was clearing mines in Benghazi, but one cleared him. 580 00:26:33,000 --> 00:26:34,068 KIA. 581 00:26:34,068 --> 00:26:37,448 He's also... Oyster's father. 582 00:26:37,448 --> 00:26:39,103 What? 583 00:26:39,103 --> 00:26:40,413 How did we miss that? 584 00:26:40,413 --> 00:26:41,896 Oyster goes by his mom's surname. 585 00:26:41,896 --> 00:26:43,586 He's the bone frog. 586 00:26:43,586 --> 00:26:45,551 He's their fallen comrade. 587 00:26:45,551 --> 00:26:47,758 And they've taken their dead mate's son under their wing. 588 00:26:47,758 --> 00:26:51,655 Hey, um, I've been checking all the data from the dive computer 589 00:26:51,655 --> 00:26:53,724 from the night that Mr Filthy was killed. 590 00:26:57,137 --> 00:26:59,482 Wow. So much for bone frogs, huh? 591 00:27:05,517 --> 00:27:07,034 Thought the first rule of interrogation was 592 00:27:07,034 --> 00:27:08,517 "Never put the bad guys together." 593 00:27:08,517 --> 00:27:11,068 Yeah, I'm not sure he thinks they're all bad guys. 594 00:27:11,068 --> 00:27:13,068 I'm sorry to have to tell you but, um, 595 00:27:13,068 --> 00:27:15,344 we recovered Phil's body. 596 00:27:15,344 --> 00:27:19,310 And my condolences. I know you guys are all like family. 597 00:27:20,862 --> 00:27:22,793 So it's time to cut the crap, yeah? 598 00:27:23,896 --> 00:27:25,551 Just tell me what really happened that night. 599 00:27:27,310 --> 00:27:29,448 No? All right, fine. I'll start. 600 00:27:29,448 --> 00:27:30,965 You guys just tell me when I'm wrong 601 00:27:30,965 --> 00:27:34,482 So all four of you went down for a routine salvage mission. 602 00:27:35,448 --> 00:27:37,137 Bit weird to go at night, no? 603 00:27:38,689 --> 00:27:40,275 I'll take that as a yes. 604 00:27:40,275 --> 00:27:42,586 Didn't go as expected, though, right? 605 00:27:42,586 --> 00:27:45,931 You thought there'd be cargo but instead, you found yourself 606 00:27:45,931 --> 00:27:47,344 looking at a surveillance drone. 607 00:27:47,344 --> 00:27:49,448 So you took the recorder up top, 608 00:27:49,448 --> 00:27:50,896 looked at the footage and... 609 00:27:50,896 --> 00:27:54,448 Whatever you saw must have scared the hell out of you. 610 00:27:54,448 --> 00:27:56,586 So much so that you decided 611 00:27:56,586 --> 00:27:58,448 you couldn't go through with your deal. 612 00:27:59,758 --> 00:28:01,310 You two went back down, 613 00:28:01,310 --> 00:28:03,034 hid the drone in a cave. 614 00:28:03,034 --> 00:28:05,344 Buy you some time, work out your next move. 615 00:28:05,344 --> 00:28:08,482 That's why it wasn't there the next day, yeah? 616 00:28:12,275 --> 00:28:16,310 And that left Oyster and Filthy on the deck. 617 00:28:16,310 --> 00:28:18,068 So... 618 00:28:18,068 --> 00:28:19,586 ...what happened next, son? 619 00:28:19,586 --> 00:28:21,413 Filthy was worried when the boys took so long. 620 00:28:21,413 --> 00:28:23,241 Thought they were in trouble, so... 621 00:28:24,068 --> 00:28:25,379 ...he went down to have a look 622 00:28:25,379 --> 00:28:27,689 and I stayed on the boat just in case they surfaced. 623 00:28:27,689 --> 00:28:29,068 No, he didn't. 624 00:28:30,241 --> 00:28:31,862 The hell you talking about? 625 00:28:33,413 --> 00:28:36,551 This is the data from the dive computers. 626 00:28:37,517 --> 00:28:41,655 Now, as you can see, Filthy's heart stopped at sea level. 627 00:28:42,689 --> 00:28:43,793 On the boat. 628 00:28:43,793 --> 00:28:45,689 Where Oyster was. 629 00:28:47,103 --> 00:28:50,137 Yeah. You wanna tell them or should I? 630 00:28:52,931 --> 00:28:57,275 His autopsy found catastrophic trauma to the back of his head. 631 00:28:57,275 --> 00:28:59,724 Under his diving hood. 632 00:29:02,310 --> 00:29:03,827 What did you do, boy? 633 00:29:03,827 --> 00:29:06,379 Damn! This is better than TV. 634 00:29:06,379 --> 00:29:08,068 You know, my gut says 635 00:29:08,068 --> 00:29:10,482 they argued about what to do with the footage. 636 00:29:10,482 --> 00:29:12,793 Filthy knew the risk to national security 637 00:29:12,793 --> 00:29:14,206 if it fell into the wrong hands 638 00:29:14,206 --> 00:29:16,551 and he was serving his country right to the very end. 639 00:29:16,551 --> 00:29:18,068 But Oyster here, 640 00:29:18,068 --> 00:29:20,172 he just saw the dollars. 641 00:29:20,172 --> 00:29:21,517 And let me guess. 642 00:29:21,517 --> 00:29:24,862 Oyster's the one still holding the SSD, right? 643 00:29:29,655 --> 00:29:31,172 I'll leave you boys to chat. 644 00:29:51,793 --> 00:29:52,827 Mm-hm. 645 00:30:02,068 --> 00:30:04,068 What's next for them? 646 00:30:05,827 --> 00:30:06,965 Let 'em go. 647 00:30:06,965 --> 00:30:09,620 - You sure, Sarge? - Yeah. 648 00:30:09,620 --> 00:30:11,172 Something tells me they've got unfinished business 649 00:30:11,172 --> 00:30:12,827 I'd hate to get in the way of. 650 00:30:12,827 --> 00:30:14,689 Besides, 651 00:30:14,689 --> 00:30:16,517 Filthy was killed for whatever was on that camera. 652 00:30:16,517 --> 00:30:19,896 My gut says Oyster's hidden it somewhere. 653 00:30:43,068 --> 00:30:44,862 You sneaky little bugger. 654 00:30:48,137 --> 00:30:50,793 ♪ 'Cause God, I believe 655 00:30:50,793 --> 00:30:53,172 ♪ She deserves it 656 00:30:54,551 --> 00:31:00,827 ♪ My woman, my wife... 657 00:31:03,034 --> 00:31:04,793 - Knock-knock. - ♪ Everything 658 00:31:04,793 --> 00:31:06,724 ♪ Has been uphill 659 00:31:08,206 --> 00:31:09,965 ♪ Oh, we climb... 660 00:31:09,965 --> 00:31:11,931 Is there something I can do for you, Bluebird? 661 00:31:11,931 --> 00:31:14,103 Oh, you know, just in the neighborhood. 662 00:31:14,103 --> 00:31:15,551 Thought I'd check in. 663 00:31:15,551 --> 00:31:17,413 Yep. 664 00:31:19,448 --> 00:31:21,965 Also, just wondering if you've received my invite. 665 00:31:21,965 --> 00:31:23,344 Invite? 666 00:31:23,344 --> 00:31:26,827 For my welfare... my farewell party. It's... it's tomorrow. 667 00:31:26,827 --> 00:31:28,137 You leaving? 668 00:31:28,137 --> 00:31:30,620 Well, that's generally what farewell parties are for. 669 00:31:32,689 --> 00:31:35,482 - I texted you. - Well, I don't do texts. 670 00:31:35,482 --> 00:31:37,413 Well, I...I emailed you as well. 671 00:31:37,413 --> 00:31:39,689 Yeah, I don't do emails either. 672 00:31:39,689 --> 00:31:40,758 Or parties. 673 00:31:40,758 --> 00:31:41,862 Okay. 674 00:31:43,724 --> 00:31:46,000 I just... I really just wanted to say thank you 675 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 for letting me hang out. 676 00:31:47,000 --> 00:31:48,793 Yeah? 677 00:31:48,793 --> 00:31:50,448 Bet you're looking forward to having a proper 678 00:31:50,448 --> 00:31:53,482 forensic scientist around once Mr McNamara comes back. 679 00:31:53,482 --> 00:31:55,344 Come on. What are you fishing for? 680 00:31:59,965 --> 00:32:01,517 Can I ask you one last thing? 681 00:32:01,517 --> 00:32:03,172 Yeah. 682 00:32:04,862 --> 00:32:06,413 Why are you sad? 683 00:32:09,206 --> 00:32:10,827 Uh... I'm sorry you're leaving. 684 00:32:10,827 --> 00:32:13,482 ♪ Woman 685 00:32:13,482 --> 00:32:19,551 ♪ My wife. 686 00:32:26,344 --> 00:32:27,482 That looks like the underside of 687 00:32:27,482 --> 00:32:29,448 one of our Collins-class subs at Kuttabul. 688 00:32:30,827 --> 00:32:32,172 They're the torp tubes. 689 00:32:32,172 --> 00:32:34,137 Pssh! Some well-placed Semtex on that hatch 690 00:32:34,137 --> 00:32:36,000 and you could light it up like New Year's Eve. 691 00:32:36,000 --> 00:32:39,172 Can see why they were scared to hand it over. Wow. 692 00:32:39,172 --> 00:32:41,275 Mmm, if a SEAL is scared of someone, 693 00:32:41,275 --> 00:32:42,862 I don't wanna meet that someone. 694 00:32:42,862 --> 00:32:46,620 And they took the gig thinking it was a simple salvage op. 695 00:32:46,620 --> 00:32:49,793 Suddenly they're party to espionage. 696 00:32:49,793 --> 00:32:51,448 So who's their client, then? 697 00:32:51,448 --> 00:32:53,137 Take your pick. 698 00:32:53,137 --> 00:32:56,793 I mean, rogue state, adversarial power, terrorists. 699 00:32:56,793 --> 00:32:58,586 I mean, there's no good option. 700 00:32:58,586 --> 00:33:00,241 And what's worse... 701 00:33:13,862 --> 00:33:15,517 Parking lot not good enough for you? 702 00:33:15,517 --> 00:33:18,482 Hard to feed you to the sharks in a parking lot. 703 00:33:18,482 --> 00:33:20,034 Right. 704 00:33:20,034 --> 00:33:22,896 Good to see you finally came to your senses. 705 00:33:22,896 --> 00:33:25,137 Not like you gave us any choice, 706 00:33:25,137 --> 00:33:26,758 planting the drugs. 707 00:33:26,758 --> 00:33:28,793 Had to get your attention. 708 00:33:31,172 --> 00:33:32,413 Where's the drive? 709 00:33:36,896 --> 00:33:38,379 What are you gonna do with it? 710 00:33:38,379 --> 00:33:41,517 Good people could die if that gets into the wrong hands. 711 00:33:41,517 --> 00:33:42,758 So you looked at it. 712 00:33:42,758 --> 00:33:44,965 You see our dilemma, then. 713 00:33:44,965 --> 00:33:48,241 Patriotism comes in different guises. 714 00:33:48,241 --> 00:33:50,517 I don't expect you to understand. 715 00:33:56,172 --> 00:33:58,241 What the hell? 716 00:34:06,379 --> 00:34:08,620 You think everyone has a price, yeah? 717 00:34:08,620 --> 00:34:10,172 Is that it? 718 00:34:11,379 --> 00:34:13,724 Hands in the air. NCIS! 719 00:34:17,655 --> 00:34:19,758 Giddy-up! Giddy-up! 720 00:34:25,241 --> 00:34:26,896 Let him go. 721 00:34:26,896 --> 00:34:28,620 Get back. Stay back. 722 00:34:28,620 --> 00:34:30,827 Stand down, sailors. Don't make us shoot. 723 00:34:30,827 --> 00:34:32,413 This wasn't our deal. 724 00:34:33,241 --> 00:34:36,137 You know we need him alive. You wanna clear Filthy? 725 00:34:36,137 --> 00:34:38,724 Set the record straight? You let him go, guys. 726 00:34:44,034 --> 00:34:46,448 Put the gun down. 727 00:34:52,379 --> 00:34:53,965 Hey. 728 00:34:53,965 --> 00:34:55,758 Bring that one. 729 00:35:01,034 --> 00:35:02,517 Who do you figure he's working for? 730 00:35:02,517 --> 00:35:04,241 Someone with deep pockets, that's for sure. 731 00:35:04,241 --> 00:35:06,137 Thank you. 732 00:35:06,137 --> 00:35:08,379 Whoa, whoa. 733 00:35:08,379 --> 00:35:10,137 Tell me you're not his lawyer. 734 00:35:10,137 --> 00:35:12,758 I'm not sure I'd take his case, to be honest. 735 00:35:12,758 --> 00:35:14,034 What are you doing here? 736 00:35:14,034 --> 00:35:15,793 I could ask you the same question. 737 00:35:15,793 --> 00:35:17,034 Excuse me? 738 00:35:17,034 --> 00:35:20,482 We arrested him trying to buy classified intel. 739 00:35:20,482 --> 00:35:24,137 DoD's been seeing intel bleed for months. 740 00:35:24,137 --> 00:35:25,586 Took us a while, but eventually 741 00:35:25,586 --> 00:35:28,034 we traced it back to your friend in there. 742 00:35:28,034 --> 00:35:30,034 Wait. He's DoD? 743 00:35:30,034 --> 00:35:32,000 Not for long, I can assure you. 744 00:35:32,000 --> 00:35:34,655 And you knew he was off but you were just letting him run? 745 00:35:34,655 --> 00:35:37,620 Wouldn't you? We were hoping he'd lead us to his buyer. 746 00:35:37,620 --> 00:35:41,206 Which, obviously, is not going to happen now. 747 00:35:41,206 --> 00:35:42,620 Still, we might be able to 748 00:35:42,620 --> 00:35:45,206 put the fear of God in him, salvage something. 749 00:35:45,206 --> 00:35:47,275 Yeah, well, once we're done, he's all yours. 750 00:35:47,275 --> 00:35:49,172 He's DoD, Sergeant Dempsey. 751 00:35:49,172 --> 00:35:50,827 He's already all mine. 752 00:36:00,413 --> 00:36:01,827 All right. 753 00:36:07,172 --> 00:36:09,310 Still here? Go home. 754 00:36:09,310 --> 00:36:12,000 I'm just... doing the drugs, boss. 755 00:36:12,000 --> 00:36:13,793 I'm not doing drugs! I'm just... 756 00:36:13,793 --> 00:36:16,034 I'm not doing them, I'm just... 757 00:36:16,034 --> 00:36:18,758 ...testing the MDMA that you slipped me. 758 00:36:18,758 --> 00:36:20,000 You didn't slip me any drugs. 759 00:36:20,000 --> 00:36:22,344 You wouldn't give me drugs because you're my boss. 760 00:36:22,344 --> 00:36:23,793 Take a breath, Blue. 761 00:36:23,793 --> 00:36:25,206 Sorry, it's just... 762 00:36:26,034 --> 00:36:28,482 It's my second-last day and I really don't want it to be 763 00:36:28,482 --> 00:36:30,379 and I've been trying so hard to... 764 00:36:30,379 --> 00:36:33,344 And you are... You are so... 765 00:36:33,344 --> 00:36:35,517 - And I'm... I'm... - Blue. 766 00:36:35,517 --> 00:36:37,689 I am impressed. 767 00:36:37,689 --> 00:36:40,034 Really. 768 00:36:40,034 --> 00:36:43,517 And everyone here is a bit unusual, 769 00:36:43,517 --> 00:36:45,034 but it works for us. 770 00:36:45,034 --> 00:36:47,000 It keeps the bad guys on their toes. 771 00:36:50,620 --> 00:36:51,827 So, what about the drugs? 772 00:36:51,827 --> 00:36:53,379 Right. Um... 773 00:36:53,379 --> 00:36:56,344 So the MDMA comes from the US. 774 00:36:56,344 --> 00:36:58,310 It's VERY high in eutylone. 775 00:36:58,310 --> 00:37:01,482 The DEA seized it in a bust six months ago. 776 00:37:01,482 --> 00:37:03,482 As in our DEA? 777 00:37:03,482 --> 00:37:05,793 They usually destroy seized drugs, no? 778 00:37:05,793 --> 00:37:09,620 That's what their paperwork says, but here it is. 779 00:37:18,206 --> 00:37:19,620 You been home yet? 780 00:37:19,620 --> 00:37:21,068 Here's your jacket. 781 00:37:21,896 --> 00:37:24,344 None of us think Hammer and Nails are drug dealers, right? 782 00:37:24,344 --> 00:37:25,689 No chance. 783 00:37:25,689 --> 00:37:27,724 And we think Maas planted the drugs as leverage 784 00:37:27,724 --> 00:37:28,827 to deliver the data drive. 785 00:37:28,827 --> 00:37:30,034 Yeah, that's the theory. 786 00:37:30,034 --> 00:37:31,103 Only trouble is 787 00:37:31,103 --> 00:37:33,586 the MDMA was repurposed from a DEA bust. 788 00:37:33,586 --> 00:37:34,827 American government. 789 00:37:34,827 --> 00:37:36,241 Who has the reach to do that? 790 00:37:36,241 --> 00:37:38,413 Not to mention the resources for a high-tech drone. 791 00:37:38,413 --> 00:37:39,896 What the hell would they be doing 792 00:37:39,896 --> 00:37:40,896 spying on Australian ships? 793 00:37:40,896 --> 00:37:41,931 God only knows. 794 00:37:41,931 --> 00:37:45,310 God and maybe one other person. 795 00:37:53,172 --> 00:37:56,620 Look out, it's NCIS Sydney. All two of you. 796 00:37:57,827 --> 00:37:59,275 This what you've been looking for? 797 00:37:59,275 --> 00:38:01,310 I honestly don't know what you're talking about. 798 00:38:01,310 --> 00:38:03,689 Sure you do. It's footage from your drone. 799 00:38:03,689 --> 00:38:05,172 Makes for terrifying viewing. 800 00:38:05,172 --> 00:38:07,172 I don't know who you think I am, 801 00:38:07,172 --> 00:38:09,517 but let me tell you what I do here, Agent Mackey. 802 00:38:09,517 --> 00:38:10,689 Please. Please. 803 00:38:10,689 --> 00:38:11,965 No? All right. 804 00:38:11,965 --> 00:38:15,103 Well, I'll tell you - I certainly do not run drones. 805 00:38:15,103 --> 00:38:17,172 Mainly, I read newspapers. 806 00:38:17,172 --> 00:38:19,310 Not the online garbage. 807 00:38:19,310 --> 00:38:20,517 The real, physical, 808 00:38:20,517 --> 00:38:22,310 ink-on-your-fingertips kind of papers. 809 00:38:22,310 --> 00:38:24,517 See? I get my hands dirty. 810 00:38:24,517 --> 00:38:26,275 Every day, I read the big ones, 811 00:38:26,275 --> 00:38:27,793 looking for that little story 812 00:38:27,793 --> 00:38:31,034 that could blow up into a major diplomatic incident. 813 00:38:31,034 --> 00:38:32,413 What's this got to do with us? 814 00:38:32,413 --> 00:38:33,758 Well, see, that's what I do. 815 00:38:33,758 --> 00:38:37,724 I put out spot fires. I'm the DoD fire chief. 816 00:38:37,724 --> 00:38:39,000 Then what were you doing 817 00:38:39,000 --> 00:38:40,620 protecting Maas from our interrogation? 818 00:38:40,620 --> 00:38:43,275 That gentleman you arrested is a spot fire 819 00:38:43,275 --> 00:38:45,275 selling intel to a foreign power. 820 00:38:45,275 --> 00:38:47,448 No points for guessing which one. 821 00:38:48,379 --> 00:38:50,310 Your divers got caught up in the middle with... 822 00:38:50,310 --> 00:38:51,827 ...regrettable consequences. 823 00:38:51,827 --> 00:38:53,586 It's not a DoD drone. 824 00:38:53,586 --> 00:38:54,896 It belongs to the Agency. 825 00:38:54,896 --> 00:38:57,517 Well, you see, now, that's just not possible. 826 00:38:57,517 --> 00:39:00,551 By law, the CIA cannot operate in Australia 827 00:39:00,551 --> 00:39:02,793 without declaring themselves, as you well know. 828 00:39:02,793 --> 00:39:06,413 To do so would be diplomatically... problematic. 829 00:39:06,413 --> 00:39:08,517 - Front-page problematic. - Indeed. 830 00:39:08,517 --> 00:39:12,586 Besides, why would the CIA spy on Australian ships? 831 00:39:13,655 --> 00:39:16,275 Who said anything about Australian ships? 832 00:39:18,965 --> 00:39:21,689 Well, whoever owns that drone 833 00:39:21,689 --> 00:39:24,620 did us - you - a huge favor. 834 00:39:24,620 --> 00:39:26,068 Oh? How's that? 835 00:39:26,068 --> 00:39:29,241 NCIS is responsible for protecting 836 00:39:29,241 --> 00:39:31,000 US Navy assets in this country. 837 00:39:31,000 --> 00:39:35,931 This incident has exposed some serious holes in your security. 838 00:39:35,931 --> 00:39:37,413 Just so we're clear. 839 00:39:37,413 --> 00:39:40,137 Those divers are now friends of the family. 840 00:39:40,137 --> 00:39:42,206 They served their country with honor, 841 00:39:42,206 --> 00:39:44,655 yours and ours, and they paid the price for it. 842 00:39:44,655 --> 00:39:46,482 They stay safe. 843 00:39:46,482 --> 00:39:48,344 And you make sure Coleman's benefits 844 00:39:48,344 --> 00:39:49,551 go to his dive shop family. 845 00:39:49,551 --> 00:39:53,241 Then you won't have to read about a CIA drone 846 00:39:53,241 --> 00:39:55,379 in Sydney Harbour on page one. 847 00:39:56,482 --> 00:39:58,758 Mmm. Thanks for stopping by. 848 00:40:10,241 --> 00:40:11,620 Where have you two been? 849 00:40:11,620 --> 00:40:13,655 Visiting an alternative reality. 850 00:40:13,655 --> 00:40:15,413 I would not recommend it. 851 00:40:15,413 --> 00:40:16,965 Oh, you need a hand with that? 852 00:40:16,965 --> 00:40:18,586 Nah. No, it's okay, it's light as. 853 00:40:18,586 --> 00:40:21,655 Um, actually, I just, uh, wanted to say, 854 00:40:21,655 --> 00:40:22,965 while you're all here, 855 00:40:22,965 --> 00:40:25,103 I haven't received any RSVPs 856 00:40:25,103 --> 00:40:27,068 for tonight yet. 857 00:40:28,034 --> 00:40:31,379 - Tonight? - Yeah, the... the party. 858 00:40:31,379 --> 00:40:33,000 Oh, yeah! 859 00:40:33,000 --> 00:40:36,379 Oh. Sorry. I've got a thing. 860 00:40:36,379 --> 00:40:38,344 Wait. Was that tonight? 861 00:40:38,344 --> 00:40:39,758 It... 862 00:40:40,758 --> 00:40:41,931 You didn't tell her, did you? 863 00:40:41,931 --> 00:40:44,275 It's okay, it's fine, it's.... I just... 864 00:40:44,275 --> 00:40:46,000 I didn't expect anyone to wanna... 865 00:40:46,000 --> 00:40:47,275 See, uh... Uh-uh. 866 00:40:47,275 --> 00:40:48,827 See, I can't do this anymore. 867 00:40:48,827 --> 00:40:50,482 See, you Aussies, you're cruel. 868 00:40:50,482 --> 00:40:51,793 Cruel. 869 00:40:59,482 --> 00:41:01,068 W-what's this? 870 00:41:01,068 --> 00:41:02,655 Surprise! 871 00:41:02,655 --> 00:41:05,689 As supervisory special agent of NCIS Sydney, 872 00:41:05,689 --> 00:41:08,000 having discussed it with the Indo-Pacific chain of command... 873 00:41:08,000 --> 00:41:09,655 Come on, just give it to her already. 874 00:41:14,551 --> 00:41:16,137 We want you on our team. 875 00:41:17,310 --> 00:41:19,896 Uh... I don't know what to say! 876 00:41:19,896 --> 00:41:22,689 I took... I took the call from McNamara and everything. 877 00:41:22,689 --> 00:41:25,482 I left a message to say that we'd filled the position... 878 00:41:25,482 --> 00:41:26,965 ...with you. 879 00:41:27,965 --> 00:41:30,172 He was just calling back to confirm. 880 00:41:36,793 --> 00:41:37,965 I don't know what to say! 881 00:41:37,965 --> 00:41:40,103 Just say yes, idiot. 882 00:41:40,103 --> 00:41:41,827 Yes, idiot! 883 00:41:41,827 --> 00:41:44,241 Now, remember. 884 00:41:45,172 --> 00:41:48,620 With a great cap comes great responsibility. 885 00:41:50,655 --> 00:41:52,103 Looks good. 886 00:41:52,103 --> 00:41:53,724 Thanks! 887 00:41:53,724 --> 00:41:55,241 All right, bring it in. Come on. 888 00:41:55,241 --> 00:41:56,793 - Selfie. - All right. Come on, come on. 889 00:41:56,793 --> 00:41:59,103 - Ooh, all right. - Mackey. 890 00:41:59,103 --> 00:42:01,310 Blue, get in the middle there. 891 00:42:01,310 --> 00:42:03,551 - Ooh, sorry! - Everybody in? 892 00:42:05,896 --> 00:42:07,413 Say 'NCIS'! 893 00:42:07,413 --> 00:42:09,137 NCIS! 64765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.