All language subtitles for The.Santa.Summit.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,889 --> 00:00:16,057 [sighs] 2 00:00:16,558 --> 00:00:18,435 Last day. 3 00:00:18,435 --> 00:00:23,064 ♪ 4 00:00:23,064 --> 00:00:24,274 [cheering] 5 00:00:25,734 --> 00:00:34,200 {\an8}♪ 6 00:00:34,200 --> 00:00:35,744 [clapping] Good job! 7 00:00:43,418 --> 00:00:45,920 {\an8}- Good morning! - Good morning. 8 00:00:45,920 --> 00:00:46,880 {\an8}Meow. 9 00:00:46,880 --> 00:00:49,007 {\an8}Oh, I love it. 10 00:00:49,007 --> 00:00:49,883 {\an8}You do? 11 00:00:49,883 --> 00:00:51,217 Yes. It's very you. 12 00:00:51,217 --> 00:00:53,636 {\an8}Oh good, because I got one for you and Stella. 13 00:00:53,636 --> 00:00:55,180 Now you have three. 14 00:00:55,180 --> 00:00:57,223 Hey, do you think she's gonna be on time today? 15 00:00:57,223 --> 00:00:58,683 Uh, no, she beat me in today. 16 00:00:58,683 --> 00:00:59,768 No way. 17 00:01:00,101 --> 00:01:01,603 [snoring] 18 00:01:02,604 --> 00:01:03,355 [clears throat] 19 00:01:03,355 --> 00:01:04,147 Yeah! 20 00:01:05,774 --> 00:01:08,109 {\an8}Oh, the green lights. 21 00:01:08,109 --> 00:01:10,070 {\an8}[clears throat] Good morning. 22 00:01:10,070 --> 00:01:11,905 {\an8}So you just sleep here now? 23 00:01:11,905 --> 00:01:14,908 No, I uh, I was early, obviously. 24 00:01:14,908 --> 00:01:16,618 You hate waking up early. 25 00:01:16,618 --> 00:01:18,119 I hate traffic even more. 26 00:01:18,119 --> 00:01:19,954 Oh, well hey, I'll see you at lunch? 27 00:01:19,954 --> 00:01:21,581 {\an8}Mmhm, yes. For sure. 28 00:01:21,581 --> 00:01:22,916 {\an8}- Ok. - Yeah. See you. 29 00:01:22,916 --> 00:01:24,167 {\an8}See ya later. 30 00:01:24,167 --> 00:01:25,293 {\an8}- [bell ringing] - Whew. 31 00:01:26,544 --> 00:01:28,088 {\an8}Alright, for those of you who did not finish 32 00:01:28,088 --> 00:01:32,175 {\an8}your Christmas shopping yet, you guys are in luck, 33 00:01:32,175 --> 00:01:35,595 {\an8}because today we are making Christmas ornaments. 34 00:01:35,595 --> 00:01:36,596 {\an8}[classroom ooing] 35 00:01:36,596 --> 00:01:38,473 {\an8}I know! How cute? 36 00:01:38,973 --> 00:01:40,809 Ava, hey. 37 00:01:40,809 --> 00:01:41,726 - Hey. - Hey. 38 00:01:41,726 --> 00:01:42,644 Hi, Ben. 39 00:01:42,644 --> 00:01:44,437 - Ah, whatcha go there? - Huh? 40 00:01:44,437 --> 00:01:47,732 Oh, it's a new container, mostly for the cats. 41 00:01:47,732 --> 00:01:50,276 Like, for the food left over at the bottom of the can. 42 00:01:50,276 --> 00:01:51,986 I meant what'd you bring for lunch. 43 00:01:51,986 --> 00:01:53,446 Presumably not cat food. 44 00:01:53,446 --> 00:01:57,117 [laughs] Ah, no. Chicken Caesar salad. 45 00:01:57,117 --> 00:01:59,744 Ah, switching it up from the usual, I see. 46 00:01:59,744 --> 00:02:00,537 Usual? 47 00:02:00,537 --> 00:02:01,996 Yeah. Tuna salad. 48 00:02:01,996 --> 00:02:03,498 Come on, we've been friends for almost five years now. 49 00:02:03,498 --> 00:02:05,041 You don't think I notice how often you pack 50 00:02:05,041 --> 00:02:06,960 a tuna salad sandwich for lunch? 51 00:02:06,960 --> 00:02:07,794 Oh. 52 00:02:07,794 --> 00:02:09,254 It's ok, my usual is a- 53 00:02:09,254 --> 00:02:10,505 Turkey and pepper jack on sourdough, 54 00:02:10,505 --> 00:02:12,007 salt and vinegar chips and a root beer 55 00:02:12,007 --> 00:02:15,802 from the vending machine... by the canteen. 56 00:02:15,802 --> 00:02:18,972 I think, yeah, I don't know. 57 00:02:18,972 --> 00:02:20,807 No, that's pretty much it. 58 00:02:20,807 --> 00:02:21,766 Oh, that's weird. 59 00:02:21,766 --> 00:02:23,018 Yeah. 60 00:02:23,018 --> 00:02:24,978 So, you heading out of town tomorrow? 61 00:02:24,978 --> 00:02:28,940 No. No, my mom and aunt are coming into town for Christmas. 62 00:02:28,940 --> 00:02:30,316 Ok, that's great. 63 00:02:30,316 --> 00:02:32,360 Then you can make it to the Summit this year. 64 00:02:32,360 --> 00:02:33,820 Summit? 65 00:02:33,820 --> 00:02:34,863 Yeah, the Santa Summit. You know, the big celebration 66 00:02:34,863 --> 00:02:35,822 that happens every year downtown. 67 00:02:35,822 --> 00:02:37,449 - Oh, yes! - Yeah. 68 00:02:37,449 --> 00:02:38,950 Yes, the one with all the... 69 00:02:38,950 --> 00:02:40,535 - [both] Santas. - Yeah, that's the one. 70 00:02:40,535 --> 00:02:42,954 Ok, yeah. You and the history guys go every year, right? 71 00:02:42,954 --> 00:02:46,374 [chuckles] We do. We do and it's always a good time. 72 00:02:46,374 --> 00:02:48,460 You can't make it 'cause you usually have to leave town. 73 00:02:48,460 --> 00:02:51,588 Yes. Oh, definitely that is... that's why. 74 00:02:51,588 --> 00:02:52,547 So you're coming? 75 00:02:52,547 --> 00:02:55,842 - Yes! Or, yes. I will. - Yes. 76 00:02:55,842 --> 00:02:57,177 I wouldn't miss it. 77 00:02:57,177 --> 00:02:58,553 Great. So I'm gonna go grab that root beer, 78 00:02:58,553 --> 00:03:02,307 but I will see you, I'll see you later. 79 00:03:02,307 --> 00:03:03,850 - See ya. - Yeah. 80 00:03:03,850 --> 00:03:05,393 - Yup. - Enjoy the salad! 81 00:03:05,393 --> 00:03:05,852 Oh... 82 00:03:17,155 --> 00:03:18,573 [orchestra playing] 83 00:03:18,573 --> 00:03:23,495 ♪ 84 00:03:39,135 --> 00:03:39,969 [sighs] 85 00:03:55,110 --> 00:03:58,279 [curious music] 86 00:04:03,118 --> 00:04:05,078 Ho, ho, ho. 87 00:04:05,078 --> 00:04:06,246 What is that? 88 00:04:06,246 --> 00:04:07,997 What are you doing tomorrow night? 89 00:04:07,997 --> 00:04:09,374 I don't know. 90 00:04:09,374 --> 00:04:12,210 Glass of wine, warm bath and 9-13 hours of sleep... 91 00:04:12,210 --> 00:04:13,378 I don't know. 92 00:04:13,378 --> 00:04:16,423 Ok, well do you wanna do something? 93 00:04:16,423 --> 00:04:19,134 I don't know, something... fun? 94 00:04:19,134 --> 00:04:20,427 Not the thing with all the Santas. 95 00:04:20,427 --> 00:04:21,970 Absolutely the thing with all the Santas. 96 00:04:22,846 --> 00:04:24,389 The Santa Summit. 97 00:04:24,389 --> 00:04:26,307 I, uh... can't. 98 00:04:26,307 --> 00:04:29,019 Stella! Come on! 99 00:04:29,019 --> 00:04:32,022 Let's go out. Let's have some fun. 100 00:04:32,022 --> 00:04:32,814 What? 101 00:04:34,274 --> 00:04:35,275 Is that a Santa costume? 102 00:04:35,275 --> 00:04:36,484 Yeah, I was just telling Stella 103 00:04:36,484 --> 00:04:38,278 that we should all go to the Santa Summit. 104 00:04:38,278 --> 00:04:39,779 She's not gonna be interested. 105 00:04:39,779 --> 00:04:40,697 Yeah, I'm interested. 106 00:04:43,158 --> 00:04:45,577 What? Why, it could be fun. 107 00:04:45,577 --> 00:04:50,123 Three of us, out there, you know, enjoying the festivities. 108 00:04:50,123 --> 00:04:51,624 Mm. 109 00:04:51,624 --> 00:04:53,251 This wouldn't have anything to do with Ben going 110 00:04:53,251 --> 00:04:55,128 to the Santa Summit, would it? 111 00:04:55,128 --> 00:04:58,423 Is Ben going? 'Cause, I didn't know that. 112 00:04:59,007 --> 00:05:00,383 Here's a great idea. 113 00:05:00,383 --> 00:05:02,802 Why don't the three of us... ok, get ready, 114 00:05:02,802 --> 00:05:07,098 ...get together and have an excellent, crazy brunch. 115 00:05:08,558 --> 00:05:10,060 Brunch? 116 00:05:10,060 --> 00:05:11,936 Nico's seeing someone. 117 00:05:11,936 --> 00:05:13,063 Already? 118 00:05:13,063 --> 00:05:14,397 Oh, no. 119 00:05:14,397 --> 00:05:15,940 It's been three months. 120 00:05:15,940 --> 00:05:18,109 But you dated for two years. 121 00:05:18,109 --> 00:05:20,653 He's getting out there, you know? 122 00:05:20,653 --> 00:05:23,323 Why am I not? 123 00:05:23,323 --> 00:05:25,825 Ok and you, Stella, come on. 124 00:05:25,825 --> 00:05:27,994 Ever since they made you move from music to English 125 00:05:27,994 --> 00:05:30,205 you haven't been the same. 126 00:05:30,955 --> 00:05:35,543 You guys, I just, I really wanna find that... that thing. 127 00:05:35,543 --> 00:05:38,421 You know, that thing that makes me feel alive. 128 00:05:38,421 --> 00:05:41,549 Get's me excited for the day. Don't you want that? 129 00:05:41,549 --> 00:05:45,387 Don't you miss that feeling? 130 00:05:45,387 --> 00:05:48,932 Come on, please, let's go. Let's get back out there. 131 00:05:48,932 --> 00:05:50,225 Let's find that thing... 132 00:05:50,225 --> 00:05:51,393 Yes! 133 00:05:52,686 --> 00:05:54,521 Sorry. Sorry, Julia, that was... 134 00:05:54,521 --> 00:05:56,481 - Blow off some steam. - Yes. 135 00:05:56,481 --> 00:05:57,524 I'm on the wrong side of 30. 136 00:05:57,524 --> 00:05:58,983 I'm not trying to blow off steam, 137 00:05:58,983 --> 00:06:02,404 I'm trying to preserve all the steam that I have left. 138 00:06:02,404 --> 00:06:03,738 Ok, no. No. 139 00:06:03,738 --> 00:06:07,367 I am not gonna be on that dance floor alone, ok? 140 00:06:07,367 --> 00:06:08,743 I need my wing ladies. 141 00:06:08,743 --> 00:06:12,789 I'm not a wing lady anymore. I am a home lady. 142 00:06:12,789 --> 00:06:13,748 I am in. 143 00:06:14,416 --> 00:06:16,584 - Come on, Stella. - Please? 144 00:06:16,584 --> 00:06:18,044 Stella! 145 00:06:18,044 --> 00:06:19,379 Un-huh. 146 00:06:19,379 --> 00:06:22,632 It'll be fun. It'll be an adventure. 147 00:06:22,632 --> 00:06:25,051 The way you say "adventure" sends a chill down my spine. 148 00:06:25,051 --> 00:06:26,052 Please stop that. 149 00:06:26,052 --> 00:06:27,178 Please... please... 150 00:06:27,178 --> 00:06:28,930 Ok, I will go if you stop dancing. 151 00:06:31,099 --> 00:06:31,808 Great. 152 00:06:32,225 --> 00:06:35,937 ♪ 153 00:06:35,937 --> 00:06:37,063 Liam, Liam! 154 00:06:37,063 --> 00:06:38,606 Hey! 155 00:06:38,606 --> 00:06:40,608 [chuckles] Can you believe I got the last parking spot? 156 00:06:40,608 --> 00:06:42,068 It's a Christmas miracle! 157 00:06:42,068 --> 00:06:43,570 Yes! Yeah, it is. 158 00:06:43,570 --> 00:06:44,779 - Are you excited? - I'm excited. 159 00:06:44,779 --> 00:06:45,613 So excited? 160 00:06:45,613 --> 00:06:46,573 If you let go of me. 161 00:06:46,573 --> 00:06:47,615 - Ok. - Alright. 162 00:06:47,615 --> 00:06:49,868 Oh man, the Santa Summit! 163 00:06:49,868 --> 00:06:51,786 I'd always seen these crazy pictures on social media 164 00:06:51,786 --> 00:06:53,747 but I never thought I'd actually get to partake in it. 165 00:06:53,747 --> 00:06:55,415 Well, you moved here at the perfect time. 166 00:06:55,415 --> 00:06:57,083 It's a great opportunity to see downtown. 167 00:06:57,083 --> 00:06:58,126 Hang out with my big bro. 168 00:06:58,126 --> 00:06:59,336 Do a little networking. 169 00:06:59,336 --> 00:07:01,796 Do a little... wait, networking? 170 00:07:01,796 --> 00:07:03,423 Yeah, all these businesses downtown here, 171 00:07:03,423 --> 00:07:05,216 they're always looking for renovations. 172 00:07:05,216 --> 00:07:07,635 I know all these guys, it's just gonna be a quick hello. 173 00:07:07,635 --> 00:07:08,845 Uh huh. 174 00:07:08,845 --> 00:07:10,263 Are you trying to make this a business trip 175 00:07:10,263 --> 00:07:11,806 'cause you wanna write the whole thing off on your taxes? 176 00:07:11,806 --> 00:07:14,976 No. No, I want to introduce them to my newest employee. 177 00:07:14,976 --> 00:07:16,811 My little brother. 178 00:07:16,811 --> 00:07:17,979 But seriously, keep those receipts 179 00:07:17,979 --> 00:07:19,564 'cause we are absolutely writing this off. 180 00:07:19,564 --> 00:07:20,899 That's what I thought. 181 00:07:20,899 --> 00:07:22,067 I just want to make sure that you're prioritizing 182 00:07:22,067 --> 00:07:23,902 fun over business today. 183 00:07:23,902 --> 00:07:25,445 This is the first time since I moved to town 184 00:07:25,445 --> 00:07:26,529 that we've been able to hang out, 185 00:07:26,529 --> 00:07:27,447 just me and you. 186 00:07:27,447 --> 00:07:28,448 Don't worry about it. 187 00:07:28,448 --> 00:07:29,741 My wife's watching the kids 188 00:07:29,741 --> 00:07:31,659 and it's just you and me all day, all night. 189 00:07:31,659 --> 00:07:33,828 This is my vacation, baby. 190 00:07:33,828 --> 00:07:35,455 I'm excited. I'm excited for all this. 191 00:07:35,455 --> 00:07:37,040 You know, I think of my old town, 192 00:07:37,040 --> 00:07:39,334 my old job and this is just a thousand times better for me. 193 00:07:39,334 --> 00:07:41,044 A thousand seems like a slight exaggerations. 194 00:07:41,044 --> 00:07:43,296 Seven hundred times better. 195 00:07:43,296 --> 00:07:44,631 Alright. 196 00:07:44,631 --> 00:07:48,093 Look, I just want to say thank you, again. 197 00:07:48,093 --> 00:07:49,844 You know, when I said I was looking for something new 198 00:07:49,844 --> 00:07:52,347 and you suggested I come out here and work with you, 199 00:07:52,347 --> 00:07:53,640 it meant a lot to me. 200 00:07:53,640 --> 00:07:55,642 Alright, alright, yeah. Yeah, you're welcome. 201 00:07:55,642 --> 00:07:57,977 And I know you don't like it when I get sentimental. 202 00:07:57,977 --> 00:07:59,896 If you know I don't like it then why you gotta do it? 203 00:07:59,896 --> 00:08:01,314 - I gotta do it. - You don't gotta do it. 204 00:08:01,314 --> 00:08:03,191 I love you, Mac. 205 00:08:03,191 --> 00:08:05,735 And I'm uh... fond of you. 206 00:08:07,529 --> 00:08:08,738 I'll take it. 207 00:08:08,738 --> 00:08:12,075 Ok. Thats... Alright. 208 00:08:12,075 --> 00:08:14,577 Ok, let's just go drink some cider, okay? 209 00:08:14,577 --> 00:08:15,912 Drink some cider! 210 00:08:16,955 --> 00:08:18,081 Drink some cider! 211 00:08:18,081 --> 00:08:21,960 - [chanting] Santa Summit! - Santa Summit! 212 00:08:21,960 --> 00:08:24,087 Santa Summit! 213 00:08:24,087 --> 00:08:26,423 [upbeat music] 214 00:08:26,423 --> 00:08:37,684 ♪ 215 00:08:37,684 --> 00:08:39,060 I didn't know it would be so crowded. 216 00:08:39,060 --> 00:08:40,311 Does everyone start here? 217 00:08:40,311 --> 00:08:42,564 I don't know, let's see if it says something. 218 00:08:42,564 --> 00:08:46,693 Oh, ok. The Santa Summit started at Old Richards in 2005 219 00:08:46,693 --> 00:08:49,529 with a simple special, come in dressed as Santa 220 00:08:49,529 --> 00:08:51,197 and receive half off on drinks. - [snores] 221 00:08:52,532 --> 00:08:54,159 Oh, is the history lesson over? 222 00:08:54,159 --> 00:08:55,577 Oh, ha, ha, ha. 223 00:08:55,577 --> 00:08:57,037 Hey, you see that funeral home across the street? 224 00:08:57,037 --> 00:08:58,163 Yeah. 225 00:08:58,163 --> 00:08:59,372 I redid their showroom. 226 00:08:59,372 --> 00:09:00,498 Dude, you should have seen it before. 227 00:09:00,498 --> 00:09:01,791 It was depressing. 228 00:09:01,791 --> 00:09:03,209 Oh, you lightened up the place, did ya? 229 00:09:03,209 --> 00:09:04,669 I did, yeah. 230 00:09:04,669 --> 00:09:06,004 Yeah, I hear people are just dying to get in there. 231 00:09:06,004 --> 00:09:08,214 Oh, that's good. That's good. 232 00:09:08,214 --> 00:09:09,466 You can joke all you want, 233 00:09:09,466 --> 00:09:10,592 but don't be surprised if business owners 234 00:09:10,592 --> 00:09:12,010 bring it up today. 235 00:09:12,010 --> 00:09:13,887 'Cause, you know, it's pretty impressive. 236 00:09:13,887 --> 00:09:15,638 Yeah, well nothing says fun Christmas party 237 00:09:15,638 --> 00:09:17,891 like talking funeral homes and doing business. 238 00:09:17,891 --> 00:09:19,601 Ok, but what you call doing business, 239 00:09:19,601 --> 00:09:22,395 I call sharing some laughs and shaking some hands 240 00:09:22,395 --> 00:09:23,688 and drinking eggnog 241 00:09:23,688 --> 00:09:25,523 and drinking cider and drinking eggnog... 242 00:09:25,523 --> 00:09:26,566 You said eggnog twice. 243 00:09:26,566 --> 00:09:27,567 I really like eggnog. 244 00:09:27,567 --> 00:09:28,818 Good source of protein. 245 00:09:28,818 --> 00:09:29,861 Look, you're gonna have fun, I promise. 246 00:09:29,861 --> 00:09:31,738 Oh, I am definitely having fun, ok? 247 00:09:31,738 --> 00:09:33,990 I'm gonna deck the halls, jingle the bells, 248 00:09:33,990 --> 00:09:35,617 rock out around the Christmas tree. 249 00:09:35,617 --> 00:09:37,577 I just need to make sure you're having fun too. 250 00:09:37,577 --> 00:09:38,661 I don't want you spending all day 251 00:09:38,661 --> 00:09:40,038 trying to win over potential clients. 252 00:09:40,038 --> 00:09:41,956 It's not gonna take me all day if you help out. 253 00:09:41,956 --> 00:09:43,583 Just show 'em that Liam smile. 254 00:09:43,583 --> 00:09:44,793 You mean this one? 255 00:09:45,627 --> 00:09:46,670 Yeah. Yeah, that's the one. 256 00:09:46,670 --> 00:09:48,088 Ok. Alright. 257 00:09:48,088 --> 00:09:50,048 So just a little networking, that's all I ask. 258 00:09:50,048 --> 00:09:52,550 Little networking, lotta fun. 259 00:09:52,550 --> 00:09:53,760 Pow! 260 00:09:53,760 --> 00:09:55,011 Ok, what time does this thing start? 261 00:09:55,011 --> 00:09:55,887 12:00PM. 262 00:09:55,887 --> 00:09:56,888 That's in like five minutes. 263 00:09:56,888 --> 00:09:57,889 You said we weren't gonna be late. 264 00:09:57,889 --> 00:09:59,474 Well, put your beard on. 265 00:09:59,474 --> 00:10:00,975 How long do I have to wear this thing for? 266 00:10:00,975 --> 00:10:03,436 Just put it on. Alright? It's part of the fun. 267 00:10:03,436 --> 00:10:04,646 It's like a masquerade ball. 268 00:10:04,646 --> 00:10:06,106 What do you know about masquerade balls? 269 00:10:06,106 --> 00:10:07,982 What don't I know about masquerade balls? 270 00:10:09,359 --> 00:10:10,735 [chanting] Santa Summit! 271 00:10:10,735 --> 00:10:13,446 Santa Summit! Santa Summit! 272 00:10:13,446 --> 00:10:14,739 Come on, let's get into it! 273 00:10:14,739 --> 00:10:17,992 - Santa Summit! - Santa Summit! 274 00:10:17,992 --> 00:10:18,827 Santa... 275 00:10:18,827 --> 00:10:19,494 Summit. 276 00:10:19,494 --> 00:10:20,245 Santa. 277 00:10:20,245 --> 00:10:21,955 Summit. 278 00:10:21,955 --> 00:10:23,665 Ok wait, I think they're going. Come on! 279 00:10:23,665 --> 00:10:26,376 No, no, no... You're coming. 280 00:10:26,376 --> 00:10:34,050 ♪ 281 00:10:34,050 --> 00:10:37,053 - Santa Summit. - I don't think I can do this. 282 00:10:37,053 --> 00:10:44,310 Santa Summit! Santa Summit! Santa Summit! Santa Summit! Santa Summit! 283 00:10:44,310 --> 00:10:46,688 Oh, oh! Yes, yes. 284 00:10:46,688 --> 00:10:49,607 Wait, wait, wait, wait. I don't have my wallet. 285 00:10:49,607 --> 00:10:51,860 I can't find my... I don't have my wallet. 286 00:10:51,860 --> 00:10:53,111 What? 287 00:10:53,111 --> 00:10:54,738 I don't... I think I dropped it, you guys. 288 00:10:54,738 --> 00:10:56,364 I gotta go look for it. 289 00:10:56,364 --> 00:10:57,824 - Wait, but... - No, I'm sorry. 290 00:10:57,824 --> 00:10:59,117 No, no, it's ok. It's ok. Stay. I'll be back! 291 00:10:59,117 --> 00:11:00,285 I don't wanna stay! 292 00:11:01,870 --> 00:11:05,832 Ok, wait here. I'm gonna go get drinks. 293 00:11:05,832 --> 00:11:07,000 You're gonna go look for Ben. 294 00:11:07,000 --> 00:11:08,835 - No. - Yes. 295 00:11:08,835 --> 00:11:11,171 - Wrong. - Right, right! 296 00:11:11,171 --> 00:11:13,089 I... I know that... I know that face, Ava! 297 00:11:15,508 --> 00:11:17,677 See man, I told you we should have gotten here earlier. 298 00:11:17,677 --> 00:11:19,429 - Are you kidding me? - Alright, look, there's Rick. 299 00:11:19,429 --> 00:11:21,389 Ok, come on, let's go. 300 00:11:21,389 --> 00:11:23,516 You go ahead. I'll catch up, ok? 301 00:11:23,516 --> 00:11:24,392 Yeah. 302 00:11:29,189 --> 00:11:32,400 Did anyone lose a purse? A wallet? 303 00:11:39,074 --> 00:11:40,700 Lose something? 304 00:11:40,700 --> 00:11:42,577 Oh my gosh. Oh my... Thank you! 305 00:11:42,577 --> 00:11:43,745 Nah, don't mention it. 306 00:11:43,745 --> 00:11:45,163 Thank you, thank you, thank you. Ah! 307 00:11:45,163 --> 00:11:46,623 It's a cool wallet. 308 00:11:46,623 --> 00:11:49,209 Oh, thank you. Actually, I designed it. 309 00:11:49,209 --> 00:11:50,752 What is it? 310 00:11:50,752 --> 00:11:52,671 Your house where you grew up, or? 311 00:11:52,671 --> 00:11:56,883 Oh, no, I wish. No, it's a dream house, really. 312 00:11:56,883 --> 00:11:58,510 I moved a lot growing up 313 00:11:58,510 --> 00:12:01,054 so I never really had a place that felt like home. 314 00:12:01,054 --> 00:12:02,138 Yeah. 315 00:12:02,138 --> 00:12:03,014 So, I figured I would make something 316 00:12:03,014 --> 00:12:04,557 to help me see the dream. 317 00:12:05,308 --> 00:12:07,268 The power of manifestation, you know? 318 00:12:07,268 --> 00:12:08,895 So, what's on it? 319 00:12:08,895 --> 00:12:10,480 Ok, so it's a Spanish style. 320 00:12:10,480 --> 00:12:11,564 Uh huh. 321 00:12:11,564 --> 00:12:12,607 And a little tire swing in front. 322 00:12:12,607 --> 00:12:13,733 I love a good tire swing. 323 00:12:13,733 --> 00:12:15,276 - Right? They're so much fun. - Mmhmm. 324 00:12:15,276 --> 00:12:16,903 And a little bird bath. 325 00:12:16,903 --> 00:12:18,071 Can't have dirty birds in the yard. 326 00:12:18,071 --> 00:12:20,240 No, you cannot. It would not be seemly. 327 00:12:20,240 --> 00:12:21,408 Mmhmm. 328 00:12:21,408 --> 00:12:23,410 And then there's actually a pool out back, 329 00:12:23,410 --> 00:12:24,703 but you just can't see it. 330 00:12:24,703 --> 00:12:25,954 You didn't stitch the back of the house 331 00:12:25,954 --> 00:12:27,122 on the back of the wallet? 332 00:12:28,623 --> 00:12:29,916 You know, now that you say that 333 00:12:29,916 --> 00:12:31,793 I am very embarrassed that I didn't do that. 334 00:12:31,793 --> 00:12:35,046 Well, you are in luck 'cause I build houses. 335 00:12:35,046 --> 00:12:37,465 So, whenever you're ready to make that dream house happen, 336 00:12:37,465 --> 00:12:38,758 let me know. 337 00:12:38,758 --> 00:12:40,468 Well, wait... promise? 338 00:12:40,468 --> 00:12:41,803 Santa's honor. 339 00:12:42,470 --> 00:12:44,431 Is that a Christmas tree? 340 00:12:44,431 --> 00:12:46,016 - This? - Yeah. 341 00:12:46,016 --> 00:12:50,103 Ah, no, but I should doodle maybe like a little star on top. 342 00:12:50,103 --> 00:12:51,229 Just for today. 343 00:12:51,229 --> 00:12:52,439 That would be very festive, actually. 344 00:12:52,439 --> 00:12:54,941 Yeah. It's a pine tree. 345 00:12:54,941 --> 00:12:57,694 Oh. Why a pine tree? 346 00:12:57,694 --> 00:13:00,071 I'm a builder so I work with wood a lot. 347 00:13:00,071 --> 00:13:06,119 Pine is a soft wood but it's more durable than most. 348 00:13:06,119 --> 00:13:07,537 Oh. 349 00:13:07,537 --> 00:13:09,372 - Let me explain. - Ok. 350 00:13:09,372 --> 00:13:11,041 Uh, the last couple years I've been working in my hometown 351 00:13:11,041 --> 00:13:12,459 for a company that buys old houses 352 00:13:12,459 --> 00:13:13,543 and fixes them up. 353 00:13:13,543 --> 00:13:14,669 Oh, are you the fixer? 354 00:13:14,669 --> 00:13:15,628 I'm a fixer! 355 00:13:15,628 --> 00:13:17,213 You're a fixer. Ok. 356 00:13:17,213 --> 00:13:18,965 But, you know, I just found myself 357 00:13:18,965 --> 00:13:21,384 working too hard, you know? Fixing too much. 358 00:13:21,384 --> 00:13:22,469 Mm. 359 00:13:22,469 --> 00:13:23,970 And I got burnt out, 360 00:13:23,970 --> 00:13:27,015 so, I wanted to switch things up, you know? 361 00:13:27,015 --> 00:13:27,891 Yeah. 362 00:13:27,891 --> 00:13:29,809 Make room for something new. 363 00:13:29,809 --> 00:13:31,311 So how'd you do that? 364 00:13:31,311 --> 00:13:34,731 I made time for things in life that I love. 365 00:13:34,731 --> 00:13:38,443 Like talking to family, or traveling. 366 00:13:38,443 --> 00:13:41,488 Or revealing your soul to complete strangers. 367 00:13:41,488 --> 00:13:42,906 [chucking] 368 00:13:42,906 --> 00:13:45,408 Yeah. Yeah, that too. 369 00:13:45,408 --> 00:13:49,371 And so, you know, eventually I found myself here. 370 00:13:49,371 --> 00:13:54,542 You know, new town, new job. New perspective. 371 00:13:54,542 --> 00:13:56,211 It's been quite a ride. 372 00:13:56,211 --> 00:13:59,047 Honestly, I cannot imagine how tough it must be 373 00:13:59,047 --> 00:14:00,548 to just pick everything up 374 00:14:00,548 --> 00:14:03,843 and start all over again. It just, it sounds so scary. 375 00:14:03,843 --> 00:14:05,887 It was scary. 376 00:14:05,887 --> 00:14:08,223 Opening yourself up is always scary. 377 00:14:08,223 --> 00:14:12,268 But it's the only way to let something good in, you know? 378 00:14:15,397 --> 00:14:19,275 So, uh, that's why I got this three weeks ago. 379 00:14:19,275 --> 00:14:20,527 Oh. 380 00:14:20,527 --> 00:14:23,321 To remind me that, you know, 381 00:14:23,321 --> 00:14:27,117 vulnerability doesn't mean sacrificing durability. 382 00:14:31,204 --> 00:14:33,039 Ok. Let me get this straight. 383 00:14:33,039 --> 00:14:35,375 You are a guy who rescues women's wallets... 384 00:14:35,375 --> 00:14:36,501 Mmhm. 385 00:14:36,501 --> 00:14:39,129 And allows himself to be vulnerable. 386 00:14:39,129 --> 00:14:42,966 Oh, it's easy, you know? Bearing your soul to a stranger. 387 00:14:42,966 --> 00:14:44,426 You may never see them again. 388 00:14:46,594 --> 00:14:48,388 That'd be a real shame. 389 00:14:48,388 --> 00:14:49,431 Yeah. 390 00:14:50,390 --> 00:14:52,017 In this case, I think it would be. 391 00:14:54,352 --> 00:14:57,272 [upbeat music] 392 00:14:57,272 --> 00:15:04,070 ♪ 393 00:15:04,070 --> 00:15:08,950 Oh, thank you, kind sir. That looks delish... 394 00:15:09,951 --> 00:15:12,287 Best spot in here, am I right? 395 00:15:12,287 --> 00:15:15,415 I love sitting to the side so I can see everyone at once. 396 00:15:15,415 --> 00:15:18,585 All together, the full expression of Christmas spirit 397 00:15:18,585 --> 00:15:20,128 in one place at one time. 398 00:15:20,128 --> 00:15:22,547 You call this Christmas spirit? 399 00:15:22,547 --> 00:15:24,007 What do you call it? 400 00:15:24,007 --> 00:15:25,383 Herd mentality. 401 00:15:25,383 --> 00:15:26,593 Just as I thought. 402 00:15:26,593 --> 00:15:28,345 We've got a Christmas hater on our hands. 403 00:15:28,345 --> 00:15:30,764 I don't... I don't hate Christmas. 404 00:15:30,764 --> 00:15:32,098 Well, I challenge you to say 405 00:15:32,098 --> 00:15:33,725 something nice about Christmas then... right now. 406 00:15:35,810 --> 00:15:37,020 Out of all the holidays, 407 00:15:37,020 --> 00:15:39,731 Christmas easily has the best marketing team. 408 00:15:39,731 --> 00:15:41,107 That's good. That's very good. 409 00:15:41,107 --> 00:15:42,317 I can't be mad about that. 410 00:15:42,317 --> 00:15:43,318 [chuckles] 411 00:15:44,903 --> 00:15:48,281 I challenge you to say something negative about Christmas. 412 00:15:48,281 --> 00:15:51,201 Um, well it doesn't last all year. 413 00:15:52,160 --> 00:15:54,162 It is taking all my strength to keep my eyes 414 00:15:54,162 --> 00:15:56,206 from rolling into the back of my head. 415 00:15:56,206 --> 00:15:57,916 You've done an impressive job 416 00:15:57,916 --> 00:16:00,210 of shaving off all that green fur, Mr. Grinch. 417 00:16:00,210 --> 00:16:02,462 You know what really drove the Grinch to steal Christmas? 418 00:16:02,462 --> 00:16:03,588 What? 419 00:16:03,588 --> 00:16:05,006 Loud parties. 420 00:16:05,006 --> 00:16:07,425 A loud party also 'causes his heart to grow 421 00:16:07,425 --> 00:16:10,303 three sizes on Christmas morning, eh? [chuckles] 422 00:16:10,303 --> 00:16:11,179 Wow. 423 00:16:11,971 --> 00:16:13,515 [slurping] 424 00:16:16,768 --> 00:16:19,479 [both slurping] 425 00:16:21,439 --> 00:16:22,273 Ulgh. 426 00:16:23,358 --> 00:16:24,234 Cheers. 427 00:16:26,528 --> 00:16:29,030 You know, the Grinch should really see a cardiologist 428 00:16:29,030 --> 00:16:32,117 because a swollen heart sounds unhealthy. 429 00:16:40,500 --> 00:16:41,292 Eh? 430 00:16:41,876 --> 00:16:43,044 No, thank you. 431 00:16:45,171 --> 00:16:48,508 Ok, ok, um... Just curious here. 432 00:16:48,508 --> 00:16:49,634 Mmhm. 433 00:16:49,634 --> 00:16:50,760 Just roll with me here. 434 00:16:50,760 --> 00:16:51,386 I'm rolling. 435 00:16:51,386 --> 00:16:52,971 Alright. 436 00:16:52,971 --> 00:16:55,557 On the count of three, say your favorite food, but don't think. 437 00:16:55,557 --> 00:16:56,391 Just answer. 438 00:16:56,391 --> 00:16:57,100 - Ok. - Ok? 439 00:16:57,100 --> 00:16:59,728 Ready? One, two, three. 440 00:16:59,728 --> 00:17:00,854 [in unison] Tacos. 441 00:17:00,854 --> 00:17:02,188 - No! - What? 442 00:17:02,188 --> 00:17:04,149 That was lucky. That was lucky. 443 00:17:04,149 --> 00:17:05,900 Ok, uh, movie. Favorite movie. 444 00:17:05,900 --> 00:17:06,609 - Ok. - Ready? 445 00:17:06,609 --> 00:17:07,444 Ok. 446 00:17:07,444 --> 00:17:08,194 One, two, three. 447 00:17:08,194 --> 00:17:09,404 [in unison] Casablanca. 448 00:17:09,988 --> 00:17:10,905 - What? - Did you say Casablanca? 449 00:17:10,905 --> 00:17:12,657 Yeah. That's your favorite... 450 00:17:12,657 --> 00:17:14,576 - That's my all time... - ... all time favorite. 451 00:17:14,576 --> 00:17:15,452 Ok, last one. 452 00:17:15,452 --> 00:17:15,869 - Ok. - Ok. 453 00:17:15,869 --> 00:17:16,661 Yeah. 454 00:17:17,412 --> 00:17:18,413 Favorite drink? 455 00:17:19,956 --> 00:17:21,332 Whatever you buy me. 456 00:17:22,459 --> 00:17:24,085 I was hoping you'd say that. 457 00:17:26,713 --> 00:17:27,589 [chanting] Santa Summit! 458 00:17:27,589 --> 00:17:30,717 Santa Summit! Santa Summit! 459 00:17:30,717 --> 00:17:31,843 Hey, watch it, buddy. 460 00:17:31,843 --> 00:17:33,136 [groaning] 461 00:17:34,095 --> 00:17:35,013 Oh my god, are you alright? 462 00:17:35,013 --> 00:17:35,930 Oh, yeah. You ok? 463 00:17:35,930 --> 00:17:37,265 I'm fine. 464 00:17:37,265 --> 00:17:38,266 Sorry. 465 00:17:38,266 --> 00:17:39,601 You ok? 466 00:17:39,601 --> 00:17:41,519 So sorry, it's my fault. 467 00:17:41,519 --> 00:17:43,313 - Come on. Let's get you a drink. - Yeah. 468 00:17:53,448 --> 00:17:56,451 Have you had too much eggnog? I'm a married man. 469 00:17:58,828 --> 00:18:03,291 Oh. What? No. No, no, no, no, no. 470 00:18:03,792 --> 00:18:04,626 Ok. 471 00:18:05,960 --> 00:18:07,379 It's so good to meet you. 472 00:18:09,005 --> 00:18:10,548 Uh, meet you? 473 00:18:10,548 --> 00:18:13,468 Yeah. Um, I'd love a mulled wine. 474 00:18:16,388 --> 00:18:18,139 Hey, I thought you were buying me a drink? 475 00:18:18,139 --> 00:18:19,808 [groans] 476 00:18:22,977 --> 00:18:25,271 You know, I think there's been a mix-up. 477 00:18:26,648 --> 00:18:28,066 Jordin? Jordin! 478 00:18:28,066 --> 00:18:29,275 Oh! Hi. 479 00:18:29,275 --> 00:18:30,568 Where have you been? 480 00:18:30,568 --> 00:18:32,904 Oh, my gosh, I just met the most amazing guy. 481 00:18:32,904 --> 00:18:33,780 Oh, those exist? 482 00:18:33,780 --> 00:18:35,281 Yeah, apparently. 483 00:18:35,281 --> 00:18:36,783 Well, what happened? 484 00:18:36,783 --> 00:18:39,285 Ok. So, he found my wallet and then we got to talking. 485 00:18:39,285 --> 00:18:41,079 But I just don't know what his face looks like 486 00:18:41,079 --> 00:18:42,414 because we had our beards on. 487 00:18:42,414 --> 00:18:43,790 You didn't see his face? 488 00:18:43,790 --> 00:18:44,666 No. 489 00:18:44,666 --> 00:18:45,709 What's his name? 490 00:18:45,709 --> 00:18:47,794 Oh. You know what? I don't know. 491 00:18:47,794 --> 00:18:49,045 Great start. 492 00:18:49,045 --> 00:18:51,923 No, um, okay, but we walked in together. 493 00:18:51,923 --> 00:18:53,466 And he was gonna buy me a drink 494 00:18:53,466 --> 00:18:55,969 but then we got separated because it's so crowded in here. 495 00:18:55,969 --> 00:18:57,470 You're telling me. 496 00:18:57,470 --> 00:18:59,389 Oh, but you know what? He has a tattoo. 497 00:18:59,389 --> 00:19:01,558 Yeah, of a pine tree. Under his sleeve. 498 00:19:01,558 --> 00:19:02,559 Yeesh. 499 00:19:02,559 --> 00:19:04,060 Right here. So that's helpful. 500 00:19:04,060 --> 00:19:06,855 That's gonna be like finding a needle in a Santa stack. 501 00:19:12,652 --> 00:19:15,655 Just keep on walking. Alright, thanks. 502 00:19:15,655 --> 00:19:16,698 - Hey! - Hey. 503 00:19:16,698 --> 00:19:17,782 Saved you a seat. 504 00:19:17,782 --> 00:19:19,325 I had to beat up a Santa for it, so... 505 00:19:19,325 --> 00:19:20,368 - I met a girl. - What? 506 00:19:20,368 --> 00:19:21,077 I know. 507 00:19:21,077 --> 00:19:22,120 Ok, tell me about her. 508 00:19:22,120 --> 00:19:23,163 Who is she, what does she look like? 509 00:19:23,163 --> 00:19:24,414 I don't know. We had our beards on. 510 00:19:24,414 --> 00:19:25,415 Wait, why aren't you wearing yours? 511 00:19:25,415 --> 00:19:26,833 Dude, I'm drinking eggnog. 512 00:19:26,833 --> 00:19:29,002 You know how hard it is to get eggnog out of a beard? 513 00:19:29,002 --> 00:19:30,462 Why didn't take your beard off 514 00:19:30,462 --> 00:19:31,713 when you were talking to her? 515 00:19:31,713 --> 00:19:34,257 Because you said it was like a masquerade ball. 516 00:19:35,300 --> 00:19:36,509 I thought it was required. 517 00:19:36,509 --> 00:19:39,054 Ok, fine. So, you got her name, right? 518 00:19:39,054 --> 00:19:40,096 - No. - Number? 519 00:19:40,096 --> 00:19:41,389 - No. - Good start. 520 00:19:42,640 --> 00:19:44,017 But where's Ava? 521 00:19:44,017 --> 00:19:46,603 I don't know, she went to... Oh! Hey! Speaking of... 522 00:19:46,603 --> 00:19:47,562 - Hey. - Hi! 523 00:19:47,562 --> 00:19:48,605 - Ava. - Hello. 524 00:19:48,605 --> 00:19:49,856 - Hi. - Hi. 525 00:19:49,856 --> 00:19:51,358 You find Ben? 526 00:19:51,358 --> 00:19:53,193 - I was not looking for Ben. - Right. 527 00:19:53,193 --> 00:19:55,403 I was just trying to get a drank. 528 00:19:55,403 --> 00:19:58,156 The lines are so long, it is literally impossible. 529 00:19:58,156 --> 00:19:59,866 Oh it's so weird. 530 00:19:59,866 --> 00:20:00,909 Couldn't find him. 531 00:20:01,910 --> 00:20:02,952 Well, Jordin found a guy. 532 00:20:02,952 --> 00:20:03,828 What? 533 00:20:04,204 --> 00:20:05,997 Yeah, no, but I lost him. 534 00:20:05,997 --> 00:20:09,501 'Cause I don't know, it just, it all happened so fast, so... 535 00:20:09,501 --> 00:20:10,919 You are gonna find him again. 536 00:20:10,919 --> 00:20:12,337 Ok, but how? 537 00:20:12,337 --> 00:20:14,923 Because tonight is a very, very special night. 538 00:20:16,508 --> 00:20:17,467 There's romance in the air. 539 00:20:17,467 --> 00:20:20,220 Yeah, nothing says romance 540 00:20:20,220 --> 00:20:23,056 like a bunch of randos crammed in a pub. 541 00:20:23,056 --> 00:20:23,848 Ok. 542 00:20:25,433 --> 00:20:26,768 Look, if you two are meant to share something special, 543 00:20:26,768 --> 00:20:27,977 he will find you. 544 00:20:28,770 --> 00:20:29,646 Ok. Ok, you know what? 545 00:20:29,646 --> 00:20:31,398 You're right. You're right. 546 00:20:31,398 --> 00:20:33,566 See, I knew that tonight would be an adventure. 547 00:20:33,566 --> 00:20:34,609 I told you. 548 00:20:35,860 --> 00:20:37,362 Alright. [clears throat] Finish that cocoa. 549 00:20:37,362 --> 00:20:39,364 Let's blow this Santa stack. 550 00:20:39,364 --> 00:20:42,200 Wait, no, no, no. What if my Santa's still here? 551 00:20:42,200 --> 00:20:43,243 What if he's moved on? 552 00:20:43,243 --> 00:20:44,828 Oh. Ok, that's a good point. 553 00:20:44,828 --> 00:20:45,870 What's the next stop? 554 00:20:45,870 --> 00:20:47,414 Harbor Sushi. 555 00:20:47,414 --> 00:20:49,749 You know maybe they'll be eggnog with a wasabi rim. 556 00:20:49,749 --> 00:20:50,542 Yum. 557 00:20:51,167 --> 00:20:52,293 Yum. 558 00:20:57,799 --> 00:20:58,633 [sighs] 559 00:20:59,884 --> 00:21:00,677 You know, I gotta use the little Santa's room. 560 00:21:00,677 --> 00:21:01,678 You go. 561 00:21:03,179 --> 00:21:04,889 - Ooh, sorry. - Sorry. 562 00:21:09,310 --> 00:21:12,689 *... sing Happy Christmas ♪ 563 00:21:16,359 --> 00:21:23,158 ♪ 564 00:21:23,158 --> 00:21:24,701 Oh, hey, hey, hey! 565 00:21:24,701 --> 00:21:26,244 We should take one of the carriages out to the sushi spot. 566 00:21:26,244 --> 00:21:28,830 It is about a mile to the next stop after that one. 567 00:21:28,830 --> 00:21:30,040 Now, wouldn't it make more sense 568 00:21:30,040 --> 00:21:32,584 if there were eight reindeer on a bike? 569 00:21:32,584 --> 00:21:34,210 Yeah. Yeah, it would. 570 00:21:34,210 --> 00:21:35,211 I know Christmas... kind of. 571 00:21:35,211 --> 00:21:36,588 So what's after Harbor Sushi? 572 00:21:36,588 --> 00:21:38,256 Oh, ok, after Harbor Sushi 573 00:21:38,256 --> 00:21:41,176 we go to Nashville's, the country western bar, 574 00:21:41,176 --> 00:21:44,095 and then we go to Katy's Hill for some sledding. 575 00:21:44,095 --> 00:21:45,138 Sledding? 576 00:21:45,138 --> 00:21:46,598 What is this, the Winter Olympics? 577 00:21:46,598 --> 00:21:47,724 There's no sledding in the Winter Olympics. 578 00:21:47,724 --> 00:21:48,683 There is bobsledding. 579 00:21:48,683 --> 00:21:49,893 Bobsledding isn't sledding. 580 00:21:49,893 --> 00:21:51,227 Tell that to the guys from Cool Runnings. 581 00:21:51,227 --> 00:21:52,437 Who? 582 00:21:52,437 --> 00:21:53,772 Cool Runnings?! 583 00:21:53,772 --> 00:21:56,316 Ok, ok, and then we go to the Santa sing-along 584 00:21:56,316 --> 00:21:59,069 and after that we go to the Den. 585 00:21:59,069 --> 00:22:00,153 What's that? 586 00:22:00,153 --> 00:22:01,863 Ok, so it's this cool warehouse club 587 00:22:01,863 --> 00:22:04,282 where apparently they are doing a silent disco. 588 00:22:04,282 --> 00:22:07,285 Oh, now that is the best kind of disco, if you ask me. 589 00:22:10,622 --> 00:22:11,748 Are you done? 590 00:22:13,291 --> 00:22:14,626 Okay and then they're also doing gingerbread house making 591 00:22:14,626 --> 00:22:16,461 for those that are not so into dancing. 592 00:22:16,461 --> 00:22:17,754 I love gingerbread houses. 593 00:22:17,754 --> 00:22:19,297 I love not dancing! 594 00:22:19,297 --> 00:22:21,675 Ok, and then, then finally we go to Brady Park 595 00:22:21,675 --> 00:22:24,886 for the tree lighting ceremony and the live concert. 596 00:22:24,886 --> 00:22:27,097 Oh wait, no, sorry, followed shortly thereafter 597 00:22:27,097 --> 00:22:30,392 by Stella's favorite part of the whole Santa Summit. 598 00:22:30,392 --> 00:22:31,309 What? 599 00:22:31,309 --> 00:22:33,144 The Uber ride home. 600 00:22:33,144 --> 00:22:34,396 Alright, ok. 601 00:22:34,396 --> 00:22:36,064 Well, I'm already exhausted, but... 602 00:22:36,815 --> 00:22:37,941 Yeah, no, come on! 603 00:22:37,941 --> 00:22:39,901 This is the best part about Christmas. 604 00:22:39,901 --> 00:22:43,488 Everybody getting together and having fun. 605 00:22:43,488 --> 00:22:45,281 This way no one has to be alone. 606 00:22:46,491 --> 00:22:47,325 [knocking] 607 00:22:47,325 --> 00:22:48,576 Bottoms up. 608 00:22:48,576 --> 00:22:51,413 Oh, no, no, no. The lady said in the drink. 609 00:22:51,413 --> 00:22:52,163 - In the... ok. - Yes. 610 00:22:52,163 --> 00:22:53,039 Yeah. 611 00:22:54,499 --> 00:22:56,418 - There. - Oh, cool. 612 00:22:56,418 --> 00:22:59,379 - Wow! - And then this. 613 00:22:59,379 --> 00:23:02,215 - Ah! - So cool. 614 00:23:02,215 --> 00:23:03,216 Wowza. 615 00:23:08,471 --> 00:23:09,973 He's not here. 616 00:23:09,973 --> 00:23:11,683 How can you think about a guy when there are 617 00:23:11,683 --> 00:23:14,185 little miniature in volcanos in front of your face? 618 00:23:14,185 --> 00:23:19,315 Because he's sensitive and sweet and... 619 00:23:19,315 --> 00:23:21,526 Oh, those eyes. 620 00:23:21,526 --> 00:23:22,902 You guys, I am telling you. 621 00:23:22,902 --> 00:23:24,946 There was a spark between us that I have not felt in 622 00:23:24,946 --> 00:23:26,865 like I don't even know how long. 623 00:23:26,865 --> 00:23:29,492 Ok, let's just be honest here, for a minute. 624 00:23:29,492 --> 00:23:31,911 I mean, you just spoke to him for what, a couple minutes? 625 00:23:31,911 --> 00:23:33,121 Yeah. 626 00:23:33,121 --> 00:23:35,415 Didn't see his face, you don't know his name. 627 00:23:35,415 --> 00:23:36,708 I mean you can't even Google him 628 00:23:36,708 --> 00:23:38,543 to see if he has a criminal record. 629 00:23:38,543 --> 00:23:39,794 Well, that's true. 630 00:23:39,794 --> 00:23:41,004 I think it's exciting. 631 00:23:41,004 --> 00:23:42,255 What is? 632 00:23:42,255 --> 00:23:43,757 You get the three of us together like old times 633 00:23:43,757 --> 00:23:47,052 and something good happens to you right away. 634 00:23:47,052 --> 00:23:48,261 It's an omen. 635 00:23:48,261 --> 00:23:50,555 It's a sign ok, that tonight is going to be 636 00:23:50,555 --> 00:23:52,724 a very magical night. 637 00:23:52,724 --> 00:23:54,768 I don't mean to rain on your parade, 638 00:23:54,768 --> 00:23:56,603 I just think that maybe it might be best 639 00:23:56,603 --> 00:23:58,980 to just keep a level head about this. 640 00:23:58,980 --> 00:24:02,067 Yes, ok, there is a chance that wherever he is tonight 641 00:24:02,067 --> 00:24:04,402 he's not even thinking about me. 642 00:24:04,402 --> 00:24:07,489 The wallet had her dream house sewn onto it. 643 00:24:07,489 --> 00:24:08,907 I mean, she's artistic. 644 00:24:08,907 --> 00:24:10,784 And, she knows what she wants, you know? 645 00:24:10,784 --> 00:24:13,453 And those eyes, I'm telling you. 646 00:24:13,453 --> 00:24:15,914 There was a spark between us that I haven't felt in ages. 647 00:24:18,625 --> 00:24:20,251 So, like I was saying. 648 00:24:20,251 --> 00:24:22,629 The rates of other contractors in town versus us, 649 00:24:22,629 --> 00:24:23,922 there's no comparison. 650 00:24:23,922 --> 00:24:26,132 So, you know, if you're looking around your pub 651 00:24:26,132 --> 00:24:28,968 and you're thinking something is a little more old and worn out 652 00:24:28,968 --> 00:24:32,347 then you'd like it to be, think of me. [chuckles] 653 00:24:32,347 --> 00:24:33,765 Ain't that right, Liam? 654 00:24:33,765 --> 00:24:35,308 That's right, when you think of old and worn out, 655 00:24:35,308 --> 00:24:36,184 think of my brother. 656 00:24:36,184 --> 00:24:36,768 [chuckles] 657 00:24:36,768 --> 00:24:38,061 - [thuds] - Oh! Ow. 658 00:24:38,061 --> 00:24:40,647 Anyhoo. Here's my card. 659 00:24:40,647 --> 00:24:41,981 Enjoy the rest of the Summit. 660 00:24:41,981 --> 00:24:43,900 It's a great party, as always. 661 00:24:43,900 --> 00:24:45,985 Hey, can I also get a receipt for these drinks? 662 00:24:48,363 --> 00:24:49,531 What was that? 663 00:24:49,531 --> 00:24:51,491 You asked if I had any thoughts. 664 00:24:51,491 --> 00:24:52,701 That was one of my thoughts. 665 00:24:52,701 --> 00:24:54,119 About renovations! 666 00:24:54,119 --> 00:24:55,620 This guy doesn't care about some girl you just met. 667 00:24:55,620 --> 00:24:56,496 She's not... 668 00:24:57,539 --> 00:24:59,374 Ok, look. I'm sorry, ok? 669 00:24:59,374 --> 00:25:04,295 I haven't met a girl in a while where things just, they clicked. 670 00:25:04,295 --> 00:25:07,799 And I guess I got carried away. I want to help you, I do. 671 00:25:07,799 --> 00:25:09,843 I'm excited we're working together 672 00:25:09,843 --> 00:25:11,428 and, I mean, you gave me the job. 673 00:25:11,428 --> 00:25:12,470 You helped me. 674 00:25:12,470 --> 00:25:13,680 Please, it's nothing. 675 00:25:13,680 --> 00:25:15,265 No, it's not nothing. It's something. 676 00:25:15,265 --> 00:25:18,518 Doing nothing would be nothing. This is... this is something. 677 00:25:18,518 --> 00:25:19,561 You're right. 678 00:25:19,561 --> 00:25:20,520 There it is. 679 00:25:22,147 --> 00:25:25,108 You said she's not. She's not what? 680 00:25:26,860 --> 00:25:30,071 She's not just... some girl. 681 00:25:32,824 --> 00:25:34,576 [gasps] Yes! 682 00:25:34,576 --> 00:25:35,535 Finally. 683 00:25:35,535 --> 00:25:36,953 - Thank you. - Thank you. 684 00:25:36,953 --> 00:25:39,581 Okay. [clears throat] What do we think this one is? 685 00:25:40,874 --> 00:25:42,542 Partridge in a pear. 686 00:25:42,542 --> 00:25:44,836 Ah. Yeah, okay, I understand that. 687 00:25:44,836 --> 00:25:46,671 That explains, actually. 688 00:25:46,671 --> 00:25:47,881 This one... 689 00:25:49,466 --> 00:25:52,427 Five golden rings. That's pretty clever. 690 00:25:52,427 --> 00:25:53,845 One ring to rule them all. 691 00:25:53,845 --> 00:25:55,347 No, no, no. You can't do 692 00:25:55,347 --> 00:25:56,556 the Lord of the Rings thing or you can't get the cookie. 693 00:25:57,098 --> 00:25:58,058 Don't... 694 00:25:58,975 --> 00:26:00,226 Yeah. Fine, I'll eat this one. 695 00:26:02,187 --> 00:26:05,065 Ok, Jordin. Jordin. Earth to Jordin. 696 00:26:05,065 --> 00:26:05,774 Yeah. 697 00:26:05,774 --> 00:26:06,983 Ok, I know Ava is 698 00:26:06,983 --> 00:26:09,027 the mathematician here, not me, obviously, 699 00:26:09,027 --> 00:26:11,363 but I think the odds of you randomly finding 700 00:26:11,363 --> 00:26:14,991 the love of your life here, it's just, it's incredibly thin. 701 00:26:14,991 --> 00:26:16,951 Aw. You don't need to be such a Grinch. 702 00:26:16,951 --> 00:26:19,204 That's funny, that's what I called her. 703 00:26:19,204 --> 00:26:19,829 [chuckles] 704 00:26:19,829 --> 00:26:20,830 Oh, no. 705 00:26:20,830 --> 00:26:21,664 Is this your friend? 706 00:26:21,664 --> 00:26:22,415 No. 707 00:26:23,667 --> 00:26:25,460 Just met him randomly an hour ago. 708 00:26:25,460 --> 00:26:26,920 Oh. 709 00:26:26,920 --> 00:26:29,047 And he calls you a Grinch. I like him already. 710 00:26:29,047 --> 00:26:30,548 Don't you have, you know, friends 711 00:26:30,548 --> 00:26:34,135 that you can be bothering instead of me and my friends? 712 00:26:34,135 --> 00:26:36,554 Well they work in the event. I'll meet up with them later. 713 00:26:36,554 --> 00:26:38,181 Hey, nice artwork. 714 00:26:38,181 --> 00:26:39,766 Thanks. 715 00:26:39,766 --> 00:26:42,102 Anyways, if you see any empty seat here I'll be happy to move. 716 00:26:42,102 --> 00:26:44,604 Uh, hey, anyone wanna switch? 717 00:26:44,604 --> 00:26:48,441 Turns out the only empty seat in the house is by you. 718 00:26:48,441 --> 00:26:50,276 It's a Christmas miracle. 719 00:26:50,276 --> 00:26:51,736 Bah humbug. 720 00:26:51,736 --> 00:26:53,196 I'm Freddie. I didn't catch your name. 721 00:26:54,823 --> 00:26:55,699 It's Stella. 722 00:26:56,616 --> 00:26:58,535 Stella. You look like a Stella. 723 00:27:00,245 --> 00:27:02,038 What does a Stella look like? 724 00:27:02,038 --> 00:27:03,373 Like someone trying really hard 725 00:27:03,373 --> 00:27:06,001 to pretend they aren't having fun 726 00:27:06,001 --> 00:27:07,877 even though the cookie crumbs on her Santa suit 727 00:27:07,877 --> 00:27:09,254 suggest otherwise. 728 00:27:09,254 --> 00:27:10,213 [laughs] 729 00:27:12,090 --> 00:27:13,967 So what do you do, Stella? Tell me. 730 00:27:14,843 --> 00:27:16,386 [sighs] 731 00:27:16,386 --> 00:27:17,429 We're all teachers. 732 00:27:17,429 --> 00:27:18,888 She's art, she's math, I'm English. 733 00:27:18,888 --> 00:27:20,515 That's great. 734 00:27:20,515 --> 00:27:21,933 She's not really English. She taught music till this year. 735 00:27:21,933 --> 00:27:24,185 Oh, and she has the most beautiful singing voice. 736 00:27:24,185 --> 00:27:24,936 [Stella] No, no, no. 737 00:27:24,936 --> 00:27:25,895 [Jordin] Yes, she does. 738 00:27:25,895 --> 00:27:26,938 [Freddie] Really? 739 00:27:26,938 --> 00:27:28,356 [Jordin] Yeah. 740 00:27:28,356 --> 00:27:29,983 Well, it's the perfect night to sing some carols. 741 00:27:29,983 --> 00:27:32,444 Bring some of that Christmas spirit to everybody. 742 00:27:32,444 --> 00:27:34,029 The Christmas cheer. 743 00:27:34,029 --> 00:27:36,948 Yeah, as much as I would just love to stay and chat with you 744 00:27:36,948 --> 00:27:38,700 about the Christmas spirit, 745 00:27:38,700 --> 00:27:42,287 we actually, um, we need to get going 746 00:27:42,287 --> 00:27:45,123 if we want to get to Nashvilles. So, let's um... 747 00:27:45,123 --> 00:27:47,667 You want to go to Nashvilles? 748 00:27:47,667 --> 00:27:49,461 Yes. I want to go to Nashvilles. 749 00:27:49,461 --> 00:27:50,712 You said you didn't. 750 00:27:50,712 --> 00:27:52,297 No, I wanted to go to- that's all I want to do. 751 00:27:52,297 --> 00:27:55,675 I just want to go to Nashvilles and get my dancing boots on. 752 00:27:55,675 --> 00:27:59,471 Well, if I don't see you again, have a merry Christmas. 753 00:27:59,471 --> 00:28:01,431 Oh, yeah, yeah. Yeah, yeah, you too. 754 00:28:01,431 --> 00:28:03,016 - Nice to meet you. - Nice meeting you. 755 00:28:03,308 --> 00:28:04,267 Bye. 756 00:28:08,313 --> 00:28:10,940 Wow, ok. You got out of there in a hurry. 757 00:28:10,940 --> 00:28:13,735 Well, you know, the one thing I cant stand is people who... 758 00:28:13,735 --> 00:28:16,071 Is what? People who have fun? 759 00:28:16,071 --> 00:28:19,324 People who encourage you to have a good time? 760 00:28:19,324 --> 00:28:20,033 People. 761 00:28:21,201 --> 00:28:23,995 Ok, you know what? Speaking of fun. 762 00:28:23,995 --> 00:28:26,247 Um, excuse me? 763 00:28:26,247 --> 00:28:28,083 Hi. Is there anyway you could take us to Nashvilles? 764 00:28:28,083 --> 00:28:29,626 Yeah, sure. Hop on in. 765 00:28:30,460 --> 00:28:31,294 [Stella] Really? 766 00:28:31,753 --> 00:28:32,754 Here we go. 767 00:28:32,754 --> 00:28:34,172 [Jordin] Woo! 768 00:28:34,172 --> 00:28:35,548 [Stella] Is this safe? This doesn't look... 769 00:28:35,548 --> 00:28:37,050 Wait, was that Ben? I think that was Ben. 770 00:28:37,050 --> 00:28:38,176 Stop the carriage. 771 00:28:38,176 --> 00:28:40,470 Really? Was he wearing a Santa outfit? 772 00:28:40,470 --> 00:28:41,304 Yes, he... 773 00:28:41,304 --> 00:28:42,555 Ok. Do you need me to stop? 774 00:28:43,723 --> 00:28:45,767 Argh! No. 775 00:28:45,767 --> 00:28:47,060 I don't wanna lose you guys. 776 00:28:47,060 --> 00:28:48,186 I'm not gonna be able to find you all night. 777 00:28:48,186 --> 00:28:49,354 Ok. No, you're right, no. 778 00:28:49,354 --> 00:28:51,022 I've already lost one person tonight, 779 00:28:51,022 --> 00:28:52,357 I am not gonna lose another. 780 00:28:52,357 --> 00:28:53,525 Yeah. 781 00:28:53,525 --> 00:28:54,776 Probably just some other hot Santa anyway. 782 00:28:54,776 --> 00:28:55,777 'Cause I could just turn around... 783 00:28:55,777 --> 00:28:57,570 No, no, no. We're not stopping. 784 00:28:57,570 --> 00:28:59,447 Has that guy Freddie really got you that rattled? 785 00:28:59,447 --> 00:29:00,699 I'm not rattled. 786 00:29:00,699 --> 00:29:03,410 No, you're not rattled 'cause we're having fun. 787 00:29:03,410 --> 00:29:04,536 'Cause we're all together. Right? 788 00:29:04,536 --> 00:29:05,995 - Yes. - Fun. 789 00:29:05,995 --> 00:29:06,913 So I'm going? 790 00:29:06,913 --> 00:29:08,331 Yes. 791 00:29:08,331 --> 00:29:09,499 Could you help out with the peddling, please? 792 00:29:09,499 --> 00:29:11,084 Are you gonna help out with the payment? 793 00:29:11,084 --> 00:29:12,585 Isn't this costing us like four bucks. 794 00:29:16,631 --> 00:29:17,340 Favorite movie? 795 00:29:17,340 --> 00:29:18,216 Frozen. 796 00:29:22,262 --> 00:29:24,305 Uh, excuse me, can we sit here? 797 00:29:24,305 --> 00:29:26,099 - Oh yeah, go for it. - Thank you. 798 00:29:32,731 --> 00:29:34,232 Hey. 799 00:29:35,567 --> 00:29:37,027 Man, these are like works of art. 800 00:29:37,027 --> 00:29:38,236 Uh-huh. 801 00:29:41,072 --> 00:29:43,491 Dude that owns this place 802 00:29:43,491 --> 00:29:44,826 partners with the Santa Summit 803 00:29:44,826 --> 00:29:46,745 with the Desserts on Main. 804 00:29:46,745 --> 00:29:48,204 Oh, wow. 805 00:29:49,539 --> 00:29:52,876 So, uh, you know, I got a call from SpaceX. 806 00:29:52,876 --> 00:29:54,252 They offered me this huge contract 807 00:29:54,252 --> 00:29:56,421 to build a colony on Mars. 808 00:29:56,421 --> 00:29:58,798 Oh yeah? Is it open-concept? 809 00:30:01,718 --> 00:30:03,136 I'm sorry. 810 00:30:03,136 --> 00:30:04,804 I just have this feeling that she's close, you know? 811 00:30:04,804 --> 00:30:07,807 Well I have these eyeballs that tell me it's gonna be impossible 812 00:30:07,807 --> 00:30:09,434 to find her in a place like this. 813 00:30:09,434 --> 00:30:10,977 You don't even know anything about her. 814 00:30:10,977 --> 00:30:13,271 I do, okay? I do. 815 00:30:13,271 --> 00:30:16,358 I know she likes tacos and I know she likes Casablanca. 816 00:30:16,358 --> 00:30:17,942 That doesn't help us at all. 817 00:30:17,942 --> 00:30:22,280 And she has the wallet with the needlepoint house sewn onto it. 818 00:30:22,280 --> 00:30:23,990 Hey, I know her. 819 00:30:23,990 --> 00:30:25,158 You do? 820 00:30:25,158 --> 00:30:27,202 - Yeah. The needlepoint wallet? - Yeah. 821 00:30:27,202 --> 00:30:28,787 I just met her. She's an art teacher. 822 00:30:28,787 --> 00:30:30,789 She was here, you know, before you guys got here. 823 00:30:30,789 --> 00:30:32,332 Yeah, uh, when did she leave? 824 00:30:32,332 --> 00:30:34,542 Two minutes ago, three tops. 825 00:30:35,377 --> 00:30:37,712 [sighs] Thank you. 826 00:30:37,712 --> 00:30:38,713 You're welcome. 827 00:30:38,713 --> 00:30:39,673 Thank you! 828 00:30:40,006 --> 00:30:41,299 Where, where are you going? 829 00:30:42,008 --> 00:30:43,468 Thanks a lot, pal. 830 00:30:43,885 --> 00:30:45,679 You're welcome. Merry Christmas. 831 00:30:47,389 --> 00:30:52,560 ♪ 832 00:30:56,314 --> 00:30:59,192 Hey, Liam, hey! Where are you going? 833 00:30:59,192 --> 00:31:00,610 Where am I going? Where am I going? 834 00:31:00,610 --> 00:31:02,529 Where are we going, Mac?! We're gonna go find her! 835 00:31:02,529 --> 00:31:04,030 She's only three-minutes ahead. I'm going to catch her. 836 00:31:04,030 --> 00:31:05,907 How? How are we gonna find her? 837 00:31:05,907 --> 00:31:07,701 You don't even know what she looks like. 838 00:31:07,701 --> 00:31:09,160 I know, I know. 839 00:31:09,160 --> 00:31:10,829 Our entire life, you've always gone out of your way 840 00:31:10,829 --> 00:31:12,372 to help people, right? 841 00:31:12,372 --> 00:31:14,749 Yeah, and me and mom and today this girl with the wallet. 842 00:31:14,749 --> 00:31:17,919 You help random strangers on the street. 843 00:31:17,919 --> 00:31:19,879 And I'm trying to reach that level, I really am. 844 00:31:19,879 --> 00:31:21,131 It's one of the reasons why 845 00:31:21,131 --> 00:31:23,425 I wanted you to come out and work with me. 846 00:31:23,425 --> 00:31:25,510 I knew that if the shoe was on the other foot, 847 00:31:25,510 --> 00:31:27,053 that you'd do the same thing. 848 00:31:28,096 --> 00:31:30,056 So I do want to help. I really, really do. 849 00:31:30,056 --> 00:31:33,059 I just... I don't want you to get invested 850 00:31:33,059 --> 00:31:35,311 if the odds of finding this girl are a thousand to one. 851 00:31:37,188 --> 00:31:39,315 A thousand seems like a bit of an exaggeration. 852 00:31:39,315 --> 00:31:40,400 Ok, 700. 853 00:31:40,400 --> 00:31:41,693 So you're saying there's a chance. 854 00:31:43,403 --> 00:31:47,073 Look, if you want to help me out then lets go to the next spot. 855 00:31:47,073 --> 00:31:49,743 We can meet with these owners whenever we want. 856 00:31:49,743 --> 00:31:52,954 Today is the only chance I get to find her. 857 00:31:56,041 --> 00:31:57,876 Fine. Fine, you win. 858 00:31:57,876 --> 00:31:58,752 Yes! 859 00:31:58,752 --> 00:31:59,753 Let's go to Nashvilles. 860 00:31:59,753 --> 00:32:00,670 [girls chanting] Faster! Faster! 861 00:32:00,670 --> 00:32:02,088 Faster! Faster! 862 00:32:02,088 --> 00:32:03,798 I am going as fast as I can. 863 00:32:03,798 --> 00:32:05,050 My god. 864 00:32:06,634 --> 00:32:09,137 Hey, Ava, I thought you were gonna dive out of that carriage. 865 00:32:09,137 --> 00:32:10,764 Please do not dive out of the carriage. 866 00:32:10,764 --> 00:32:12,474 We're not. 867 00:32:12,474 --> 00:32:14,934 Hey, you have Ben's number. so why don't you just text him? 868 00:32:14,934 --> 00:32:16,019 - I did. - Yeah. 869 00:32:16,019 --> 00:32:17,937 He hasn't texted me back. 870 00:32:17,937 --> 00:32:19,022 Why isn't he texting me back? 871 00:32:19,022 --> 00:32:20,482 Maybe his phone's on silent. 872 00:32:20,482 --> 00:32:24,277 Yeah, or maybe he's out having a boy's day. 873 00:32:24,277 --> 00:32:27,030 Yeah, maybe he's just not that into me. 874 00:32:27,697 --> 00:32:29,115 No. 875 00:32:29,115 --> 00:32:32,035 You know, a non-response is a form of a response. 876 00:32:32,035 --> 00:32:33,620 - Who is talking to you? - Really? 877 00:32:33,620 --> 00:32:36,122 Anyway, it's driving me crazy. You know, the not knowing. 878 00:32:36,122 --> 00:32:40,627 I mean, is it all in my head or maybe he's just shy, or... 879 00:32:40,627 --> 00:32:44,923 Is it... ugh. Maybe I should. 880 00:32:44,923 --> 00:32:47,467 Maybe you should what? 881 00:32:47,467 --> 00:32:52,180 Maybe I should tell him that I'm in love with him. 882 00:32:52,180 --> 00:32:54,140 I have been for years now. 883 00:32:54,140 --> 00:32:56,726 What if he doesn't feel the same? 884 00:32:56,726 --> 00:32:58,269 [sighs] Yeah. 885 00:32:58,269 --> 00:32:59,646 I've been scared of that since I met him. 886 00:32:59,646 --> 00:33:02,524 I mean, I thought, he's not gonna be interested. 887 00:33:02,524 --> 00:33:05,485 I thought we'll just be friends. That'll be that. 888 00:33:05,485 --> 00:33:09,531 But, that wasn't that. Actually made it worse, really. 889 00:33:10,949 --> 00:33:13,201 He's so nice and he always makes me feel like 890 00:33:13,201 --> 00:33:14,577 the only person in the room 891 00:33:14,577 --> 00:33:17,455 and I just... I can't keep interpreting looks 892 00:33:17,455 --> 00:33:20,667 and texts and silences and wondering what he's thinking. 893 00:33:20,667 --> 00:33:21,960 I have to get it all out there. 894 00:33:21,960 --> 00:33:26,464 You know, once and for all, just good or bad. 895 00:33:26,464 --> 00:33:28,091 Hey, good for you. 896 00:33:28,091 --> 00:33:30,427 How will I know if it's like the perfect moment? 897 00:33:30,427 --> 00:33:31,511 Well... 898 00:33:31,511 --> 00:33:33,388 The world will go into slow motion. 899 00:33:33,388 --> 00:33:35,765 It'll feel like everything else melts away 900 00:33:35,765 --> 00:33:37,434 except for the two of you. 901 00:33:38,727 --> 00:33:40,228 And you'll look into his eyes... 902 00:33:40,228 --> 00:33:42,939 and you'll feel like crying 903 00:33:42,939 --> 00:33:46,443 'cause you've never seen anything so beautiful. 904 00:33:46,443 --> 00:33:50,030 And you'll never want that moment to end. 905 00:33:50,030 --> 00:33:52,115 That's it, that's the moment. 906 00:33:52,115 --> 00:33:54,409 Wow, that was really beautiful. 907 00:33:54,409 --> 00:33:56,578 That was pretty good, actually. 908 00:33:57,454 --> 00:33:59,122 Anyway, we're here. This is Nashvilles. 909 00:33:59,122 --> 00:34:00,707 So, get out! 910 00:34:00,707 --> 00:34:01,708 Next fare. 911 00:34:01,708 --> 00:34:02,834 Oh. 912 00:34:02,834 --> 00:34:04,085 This, this is it? 913 00:34:04,085 --> 00:34:06,546 Out, out, out. $4 in the cup, please. 914 00:34:06,546 --> 00:34:08,882 Thank you for riding Dasher's Ride. 915 00:34:08,882 --> 00:34:11,051 Wait, $4 in the cup! 916 00:34:11,051 --> 00:34:12,469 Alright, next fare. 917 00:34:14,012 --> 00:34:17,015 Oh, uh, yep. Come on in, buddy. There you go. 918 00:34:17,015 --> 00:34:20,226 [country Christmas music] 919 00:34:20,226 --> 00:34:37,952 ♪ 920 00:34:37,952 --> 00:34:40,497 Oh, that was something else. 921 00:34:40,497 --> 00:34:43,458 Alright, ladies, pew! First round's on me. 922 00:34:43,458 --> 00:34:44,959 You're definitely gonna come back 923 00:34:44,959 --> 00:34:46,127 with drinks this time, right? 924 00:34:46,127 --> 00:34:47,462 Definitely. Maybe. 925 00:34:48,421 --> 00:34:50,090 What does that even mean? 926 00:34:50,090 --> 00:34:52,133 Hey, what is it about the holidays 927 00:34:52,133 --> 00:34:56,346 that just puts romance in the air. You know? 928 00:34:56,346 --> 00:34:59,557 Ava has Ben, I have my mystery Santa... 929 00:34:59,557 --> 00:35:01,309 I have a back ache. 930 00:35:01,309 --> 00:35:04,479 Ok. You are having fun and you know it. 931 00:35:04,479 --> 00:35:06,356 I've made peace with the whole day. 932 00:35:06,356 --> 00:35:09,317 I was gonna come, dress up, support you, 933 00:35:09,317 --> 00:35:10,777 be annoyed the whole time, 934 00:35:10,777 --> 00:35:13,738 go home, take a bath and sleep until noon tomorrow. 935 00:35:13,738 --> 00:35:15,156 I had a plan. 936 00:35:15,156 --> 00:35:17,575 You didn't have to come, you know? 937 00:35:17,575 --> 00:35:21,162 Please... we haven't been out like this since, 938 00:35:21,162 --> 00:35:24,457 well, maybe since before you and Nico were together. 939 00:35:24,457 --> 00:35:25,959 What? 940 00:35:25,959 --> 00:35:29,004 No. Has it really been that long? 941 00:35:29,004 --> 00:35:31,214 It's fine. You were in love. 942 00:35:31,214 --> 00:35:33,299 I don't know that I was. 943 00:35:33,299 --> 00:35:35,677 I mean, I thought that I was. I was happy. 944 00:35:36,845 --> 00:35:38,888 At least I thought I was happy. 945 00:35:38,888 --> 00:35:41,016 You're happy tonight, right? 946 00:35:41,016 --> 00:35:42,600 Yes. 947 00:35:42,600 --> 00:35:45,812 Yes, I am just so happy to finally be out with you two. 948 00:35:45,812 --> 00:35:46,896 Ok, you know what? 949 00:35:46,896 --> 00:35:50,984 Cheers to what might happen tonight. 950 00:35:50,984 --> 00:35:52,777 To the "might" before Christmas. 951 00:35:52,777 --> 00:35:54,070 Oh, hey, I love that. 952 00:35:54,070 --> 00:35:55,905 Please don't make me cheers a pun. 953 00:35:55,905 --> 00:35:57,657 Who's ready for a lasso contest?! 954 00:35:57,657 --> 00:36:02,162 [cheering] 955 00:36:02,162 --> 00:36:02,996 Stay back. Stay back. Stay back. 956 00:36:02,996 --> 00:36:03,872 [cheering] 957 00:36:03,872 --> 00:36:04,873 Ok, ready? 958 00:36:06,624 --> 00:36:08,626 [crowd cheering] 959 00:36:08,626 --> 00:36:11,588 [crowd chanting] Tree, tree, tree, tree... 960 00:36:19,304 --> 00:36:20,847 Ok, you know what, 961 00:36:20,847 --> 00:36:22,349 I don't wanna wait for Ava to get back from the bathroom. 962 00:36:22,349 --> 00:36:25,769 I think I wanna dance now. Um, will you come with me? 963 00:36:25,769 --> 00:36:28,605 Uh, you know what, I'm gonna sit this one out 964 00:36:28,605 --> 00:36:30,190 and the rest of them in all likelihood. 965 00:36:30,190 --> 00:36:32,025 But you go. I'll go grab a drink. 966 00:36:32,025 --> 00:36:33,193 Go. Go have fun. 967 00:36:33,193 --> 00:36:34,069 Go have fun. 968 00:36:34,069 --> 00:36:48,416 ♪ 969 00:36:48,416 --> 00:36:49,501 Hey! There you are. 970 00:36:49,501 --> 00:36:51,961 - Oh, hi. - This is amazing. 971 00:36:51,961 --> 00:36:52,962 Okay. Do you know the moves? 972 00:36:52,962 --> 00:36:55,006 Absolutely not. 973 00:36:55,006 --> 00:36:56,633 ♪ 974 00:36:56,633 --> 00:36:57,634 That's something. 975 00:37:00,428 --> 00:37:02,389 Hey, can I get a cider, please? 976 00:37:02,389 --> 00:37:03,640 - You bet. - Thanks. 977 00:37:03,640 --> 00:37:04,724 Hey, make sure you get a receipt for these. 978 00:37:04,724 --> 00:37:05,850 Yeah. 979 00:37:05,850 --> 00:37:08,395 No, no, it's on the house. I insist. 980 00:37:08,395 --> 00:37:10,689 Hey, that's awesome, Billy, thanks. 981 00:37:10,689 --> 00:37:12,357 No problem. Cheers. 982 00:37:12,357 --> 00:37:15,235 Uh, you know, Billy, we've only improved our efficiency 983 00:37:15,235 --> 00:37:17,195 since last time you hired us. 984 00:37:17,195 --> 00:37:18,863 You know I have connections in the... 985 00:37:18,863 --> 00:37:20,490 Yeah, yeah... 986 00:37:20,490 --> 00:37:23,660 Ok, ok. Hey, Billy? Billy? Mac's gonna wanna talk shop. 987 00:37:23,660 --> 00:37:26,037 I think the best way for us to do high-quality work 988 00:37:26,037 --> 00:37:29,624 for Nashvilles is to get in the Nashvilles spirit. 989 00:37:29,624 --> 00:37:32,252 What do you say before we hit you with the hard numbers, 990 00:37:32,252 --> 00:37:34,587 we hit the dance floor? Huh? 991 00:37:34,587 --> 00:37:36,715 Can't cut a deal without cutting a rug first, am I right? 992 00:37:36,715 --> 00:37:38,299 Yeah, there's nothing in the world I love more 993 00:37:38,299 --> 00:37:39,342 than a line dance. 994 00:37:39,342 --> 00:37:40,719 What do you say, Mac? 995 00:37:40,719 --> 00:37:43,346 I say lets shake what our mommas gave us, huh? 996 00:37:43,346 --> 00:37:44,472 [all laughing] 997 00:37:44,472 --> 00:37:46,474 I'm gonna get my dancing hat. 998 00:37:47,142 --> 00:37:47,934 Alright. 999 00:37:49,310 --> 00:37:51,062 See, I told you the Liam smile would work. 1000 00:37:51,062 --> 00:37:53,314 I told you prioritizing fun would work. 1001 00:37:54,441 --> 00:37:55,650 And, uh, just do me a favor 1002 00:37:55,650 --> 00:37:57,944 and you know, be careful out there. 1003 00:37:57,944 --> 00:37:59,904 What are you talking about? I'm a great dancer. 1004 00:37:59,904 --> 00:38:01,865 You get the jumps, the spins, the kicks... 1005 00:38:01,865 --> 00:38:03,158 The kicks are the problem. 1006 00:38:03,158 --> 00:38:04,409 So let's just dial back on the kicks. 1007 00:38:04,409 --> 00:38:06,202 Alright, alright. But, I tell you this... 1008 00:38:06,202 --> 00:38:08,621 nobody out here is gonna have more Nashvilles spirit than me. 1009 00:38:08,621 --> 00:38:09,831 - Ok. - Yeah. 1010 00:38:09,831 --> 00:38:11,291 - Come on, you turkey! - Alright, let's go. 1011 00:38:11,291 --> 00:38:12,709 You go. I'm gonna finish my drink. 1012 00:38:18,965 --> 00:38:19,841 Howdy. 1013 00:38:21,926 --> 00:38:23,178 I'm with my brother. 1014 00:38:23,178 --> 00:38:25,930 Not much of a country western guy myself. 1015 00:38:25,930 --> 00:38:27,432 Oh yeah? Which one is he? 1016 00:38:27,432 --> 00:38:29,434 Uh, he's, uh... 1017 00:38:31,102 --> 00:38:34,147 You know, he's, uh... he's that one. 1018 00:38:34,147 --> 00:38:37,192 Well, you gotta give him A for effort. 1019 00:38:37,192 --> 00:38:38,318 Yes. 1020 00:38:38,318 --> 00:38:41,154 F for dancing, but A for effort. 1021 00:38:41,154 --> 00:38:42,947 F for dancing. 1022 00:38:42,947 --> 00:38:43,865 Oh, this is not good. 1023 00:38:45,367 --> 00:38:47,994 You know what, that's it. I'm going out there. 1024 00:38:47,994 --> 00:38:48,912 Oh, to stop him? 1025 00:38:48,912 --> 00:38:51,915 Nope, to join him. 1026 00:38:51,915 --> 00:38:54,209 Oh, I thought you weren't a western kind of guy? 1027 00:38:54,209 --> 00:38:55,960 Oh, I'm not, but, uh... 1028 00:38:55,960 --> 00:38:57,796 dancing seems a lot more fun than watching, doesn't it? 1029 00:38:57,796 --> 00:39:00,507 Not if you're the worst dancer in the world, which I am. 1030 00:39:02,175 --> 00:39:05,970 Remember, effort is more important than the end result. 1031 00:39:05,970 --> 00:39:07,555 Not if you're a surgeon. 1032 00:39:08,223 --> 00:39:10,433 Well, evenin' m'am. 1033 00:39:11,601 --> 00:39:13,019 Ma'm? 1034 00:39:13,019 --> 00:39:16,481 Alright. [clears throat] Definitely gonna regret this. 1035 00:39:19,025 --> 00:39:20,568 [country music playing] 1036 00:39:20,568 --> 00:39:26,408 ♪ 1037 00:39:26,408 --> 00:39:28,243 I think I'm getting it. Look! 1038 00:39:28,243 --> 00:39:39,921 ♪ 1039 00:39:39,921 --> 00:39:41,381 I just gotta take a break for a sec. 1040 00:39:41,381 --> 00:39:42,924 Ok, here, here. 1041 00:39:42,924 --> 00:39:45,260 I gotta catch my breath. Let's go get a drink. 1042 00:39:45,260 --> 00:39:46,428 Alright. 1043 00:39:46,428 --> 00:39:47,512 - We'll talk business, alright? - Yeah. 1044 00:39:47,512 --> 00:39:49,222 Hey. We can do this every weekend. 1045 00:39:49,222 --> 00:39:51,558 ♪ 1046 00:39:51,558 --> 00:39:52,225 No. 1047 00:39:52,225 --> 00:39:55,311 ♪ 1048 00:39:55,311 --> 00:39:57,439 [Stella] Oh, there's more to the night? No! 1049 00:39:57,439 --> 00:40:01,067 ♪ ... who's that walkin' on my roof ♪ 1050 00:40:01,067 --> 00:40:03,528 [crowd cheering] 1051 00:40:03,528 --> 00:40:04,696 What can I get you? 1052 00:40:04,696 --> 00:40:05,488 Water. 1053 00:40:05,488 --> 00:40:06,656 Better make it a double. 1054 00:40:07,449 --> 00:40:08,825 You know, Mac, 1055 00:40:08,825 --> 00:40:10,035 there is no place this side of the Mississippi 1056 00:40:10,035 --> 00:40:11,661 that has nicer woman's bathrooms than here. 1057 00:40:11,661 --> 00:40:15,206 Well, we appreciate it. 1058 00:40:15,206 --> 00:40:17,250 I'll wear that as a badge of honor. 1059 00:40:17,250 --> 00:40:19,085 - Hi. - Hey. 1060 00:40:19,085 --> 00:40:20,003 Ok. Here you go, thank you. 1061 00:40:20,003 --> 00:40:21,296 Thank you! 1062 00:40:21,296 --> 00:40:23,256 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1063 00:40:23,256 --> 00:40:24,549 - Alright. - Bye. 1064 00:40:25,759 --> 00:40:27,677 Now, let's talk business. 1065 00:40:27,677 --> 00:40:29,304 I was thinking of doing some, uh, 1066 00:40:29,304 --> 00:40:31,097 remodeling of my bar in Shelbyville. 1067 00:40:31,097 --> 00:40:32,307 Now, I was wondering... 1068 00:40:32,307 --> 00:40:33,933 Something more interesting over there? 1069 00:40:33,933 --> 00:40:35,477 No, no. 1070 00:40:35,477 --> 00:40:36,936 I promised Billy there's nothing more important 1071 00:40:36,936 --> 00:40:40,190 than your business... except my brother, 1072 00:40:40,190 --> 00:40:43,985 so I will call you on Monday and, uh, Merry Christmas. 1073 00:40:43,985 --> 00:40:45,070 Merry Christmas. 1074 00:40:48,990 --> 00:40:52,660 - ♪ - [clapping] 1075 00:40:52,660 --> 00:40:53,787 Liam! Hey! 1076 00:40:53,787 --> 00:40:56,331 Oh, hey! 1077 00:40:56,331 --> 00:40:58,124 Mac, what's up? I thought you were talking to Billy. 1078 00:40:58,124 --> 00:40:59,918 Yeah, I was. 1079 00:40:59,918 --> 00:41:01,294 He offered us this giant contact. 1080 00:41:01,294 --> 00:41:03,880 That's amazing. Why aren't you excited? 1081 00:41:03,880 --> 00:41:05,215 'Cause I bailed on it. 1082 00:41:07,133 --> 00:41:07,926 I found your girl. 1083 00:41:07,926 --> 00:41:08,885 You what? 1084 00:41:09,636 --> 00:41:10,679 You found her? 1085 00:41:11,846 --> 00:41:13,431 Hold on... 1086 00:41:13,431 --> 00:41:16,184 You bailed on the owner of Nashvilles 1087 00:41:16,184 --> 00:41:17,686 to help me find my mystery girl? 1088 00:41:17,686 --> 00:41:19,688 Yeah. Don't remind me. 1089 00:41:19,688 --> 00:41:20,730 Thank you. 1090 00:41:21,356 --> 00:41:22,732 How did you know it was her? 1091 00:41:22,732 --> 00:41:24,609 Well, I saw her wallet. Needlepoint, just like you said. 1092 00:41:24,609 --> 00:41:26,277 And where did, where did she go? 1093 00:41:26,277 --> 00:41:28,613 Well, she paid up her tab and then she took off, I guess. 1094 00:41:28,613 --> 00:41:29,572 Well, lets... 1095 00:41:31,366 --> 00:41:35,620 Like you say, you know, help you close the deal? 1096 00:41:35,620 --> 00:41:37,122 Let's go find her. 1097 00:41:37,122 --> 00:41:38,998 - Come on. - Yeah. 1098 00:41:38,998 --> 00:41:39,958 Let's go! 1099 00:41:40,542 --> 00:41:42,752 Here you go. Merry Christmas! 1100 00:41:42,752 --> 00:41:44,462 Oh, yes. Food. 1101 00:41:44,462 --> 00:41:45,130 Pizza? 1102 00:41:45,130 --> 00:41:47,007 Yes, great idea. 1103 00:41:47,007 --> 00:41:48,675 Okay, what do we got on this menu here. 1104 00:41:48,675 --> 00:41:50,260 Santa's slice. 1105 00:41:50,260 --> 00:41:52,554 What's a Christmas pizza? 1106 00:41:52,554 --> 00:41:54,180 It's a pizza shaped as a snowman. 1107 00:41:54,180 --> 00:41:56,182 Yeah, duh. Come on. 1108 00:41:56,182 --> 00:41:58,393 How was I supposed to know that. 1109 00:41:58,393 --> 00:41:59,269 Sorry. 1110 00:42:00,437 --> 00:42:01,688 So what should we do? 1111 00:42:01,688 --> 00:42:03,106 Just start yelling "needlepoint wallet" 1112 00:42:03,106 --> 00:42:04,399 and see who turns their head? 1113 00:42:04,399 --> 00:42:06,026 No. If someone screamed "needlepoint wallet" 1114 00:42:06,026 --> 00:42:07,402 everyone would turn their head. 1115 00:42:07,402 --> 00:42:08,945 It's a weird thing for someone to yell. 1116 00:42:08,945 --> 00:42:09,946 Yeah, alright. 1117 00:42:11,031 --> 00:42:12,866 Oh man, this is exciting. [chuckles] 1118 00:42:12,866 --> 00:42:15,118 You know, I got married right out of college... 1119 00:42:15,118 --> 00:42:17,037 I live in a town full of married people. 1120 00:42:17,037 --> 00:42:19,748 And I haven't been a winger in years. 1121 00:42:19,748 --> 00:42:23,543 You mean wingman. This is not hockey, right? 1122 00:42:23,543 --> 00:42:24,878 Duh. 1123 00:42:24,878 --> 00:42:27,297 - So, wingman. - [both chuckle] 1124 00:42:27,297 --> 00:42:28,715 You make the call. 1125 00:42:28,715 --> 00:42:31,009 You think she's still here or at the next spot? 1126 00:42:31,009 --> 00:42:32,010 Next spot. 1127 00:42:32,010 --> 00:42:32,927 - Yeah? - Yeah. 1128 00:42:32,927 --> 00:42:34,220 Ok. 1129 00:42:34,220 --> 00:42:35,472 Plus I'm better at sledding than dancing. 1130 00:42:35,472 --> 00:42:36,973 - That's great. - Alright. 1131 00:42:37,599 --> 00:42:39,392 I think I see some seats over there. 1132 00:42:39,392 --> 00:42:40,352 Ah! 1133 00:42:40,352 --> 00:42:42,937 Three seats. How perfect. 1134 00:42:42,937 --> 00:42:43,855 Here we go. 1135 00:42:45,106 --> 00:42:46,274 Ah. 1136 00:42:47,859 --> 00:42:49,110 You still want half a pizza? 1137 00:42:49,110 --> 00:42:50,904 Oh, yes, absolutely. 1138 00:42:50,904 --> 00:42:55,408 Then that leaves two eights for each of us, or one quarter. 1139 00:42:55,408 --> 00:42:57,410 Now, by my count there are 31 total pepperonis 1140 00:42:57,410 --> 00:42:59,245 so we'll divide evenly and we'll each 1141 00:42:59,245 --> 00:43:01,414 get 10.33 repeating. 1142 00:43:01,414 --> 00:43:03,792 We can just split one of them three ways... 1143 00:43:03,792 --> 00:43:06,670 Only you can make pizza into a math equation. 1144 00:43:06,670 --> 00:43:09,255 Oh, pizza is literally one big pie chart. 1145 00:43:09,255 --> 00:43:10,256 I mean, it is the most 1146 00:43:10,256 --> 00:43:12,092 mathematical food there is, so... 1147 00:43:12,092 --> 00:43:13,426 Well, maybe lay off the mathematics 1148 00:43:13,426 --> 00:43:15,178 when you confess your love to Ben. 1149 00:43:15,178 --> 00:43:16,763 Why? I like math. 1150 00:43:16,763 --> 00:43:18,765 I need to be with someone who likes that I like math. 1151 00:43:18,765 --> 00:43:21,685 Well, does Ben like that you like math? 1152 00:43:21,685 --> 00:43:23,311 Yeah. I think so. 1153 00:43:23,311 --> 00:43:26,314 Because he asks about my class and my cats. 1154 00:43:28,024 --> 00:43:31,486 Guess I've always wondered if he'd like want to go to coffee 1155 00:43:31,486 --> 00:43:35,615 or maybe take me to a movie, but he hasn't asked, yet, 1156 00:43:35,615 --> 00:43:38,785 so, I guess, I just didn't know if he wanted to 1157 00:43:38,785 --> 00:43:43,123 or maybe if he would want to come LARPing with me or... 1158 00:43:43,123 --> 00:43:45,291 I'm sorry, did you say "LARPing"? 1159 00:43:45,291 --> 00:43:49,045 Yeah, LARPing. Live action role playing. 1160 00:43:49,045 --> 00:43:50,422 - Oh. - I don't know. 1161 00:43:50,422 --> 00:43:53,299 I go every weekend. 1162 00:43:53,299 --> 00:43:55,468 I didn't know that you were doing that. 1163 00:43:55,468 --> 00:43:58,430 Yeah, well I tried to get us all together 1164 00:43:58,430 --> 00:44:00,056 like late this summer a couple of times 1165 00:44:00,056 --> 00:44:02,851 but you were, you know, you were going through your breakup 1166 00:44:02,851 --> 00:44:05,770 and you found out you weren't teaching music anymore 1167 00:44:05,770 --> 00:44:08,857 and I just, I didn't want to, I didn't want to keep 1168 00:44:08,857 --> 00:44:11,317 bothering you guys to hang out if you didn't feel up to it. 1169 00:44:11,317 --> 00:44:13,278 Hey, hey, look. 1170 00:44:13,278 --> 00:44:16,114 I need you to know that it is not that 1171 00:44:16,114 --> 00:44:17,532 I didn't want to hang out with you. 1172 00:44:17,532 --> 00:44:20,326 Yeah. Ava, come on. 1173 00:44:20,326 --> 00:44:21,619 It's just been a... 1174 00:44:21,619 --> 00:44:23,705 it's been a tough couple months, that's all. 1175 00:44:26,875 --> 00:44:31,671 Uh, I don't know if the two of you have noticed, 1176 00:44:31,671 --> 00:44:38,887 but I have been a little teensy little bit grumpy lately. 1177 00:44:38,887 --> 00:44:41,973 No. You? 1178 00:44:41,973 --> 00:44:44,100 I really loved teaching music. 1179 00:44:44,100 --> 00:44:46,686 And then budgets get cut and electives get slashed 1180 00:44:46,686 --> 00:44:50,231 and now I spend every day trying to get teenagers 1181 00:44:50,231 --> 00:44:52,817 to care about The Great Gatsby. 1182 00:44:52,817 --> 00:44:55,236 And I... I don't care about The Great Gatsby. 1183 00:44:55,236 --> 00:44:56,905 I don't really like it either. 1184 00:44:58,239 --> 00:44:59,532 I'm just... 1185 00:45:01,159 --> 00:45:07,082 I'm afraid that if I hope for something good that it- 1186 00:45:07,082 --> 00:45:08,750 I'm just gonna get let down again. 1187 00:45:10,085 --> 00:45:15,757 So, uh, sometimes it's just safer to be a grump. 1188 00:45:17,967 --> 00:45:19,052 I'm sorry. 1189 00:45:20,261 --> 00:45:22,514 You know, my mystery Santa that I met, 1190 00:45:22,514 --> 00:45:25,684 he told me that vulnerability 1191 00:45:25,684 --> 00:45:28,687 doesn't necessitate a lack of durability. 1192 00:45:30,021 --> 00:45:33,650 Uh, a person said that to you in a five-minute conversation? 1193 00:45:34,776 --> 00:45:35,902 A man? 1194 00:45:37,112 --> 00:45:39,906 Ooof! Sounds like a keeper. 1195 00:45:39,906 --> 00:45:41,449 Yeah. 1196 00:45:41,449 --> 00:45:43,576 It's literally what I've been saying. 1197 00:45:43,576 --> 00:45:45,453 Oh, my tummy hurts. 1198 00:45:46,621 --> 00:45:48,748 I think this is too much Christmas for me. 1199 00:45:48,748 --> 00:45:51,584 Sure its not the cookies and the pizza? 1200 00:45:51,584 --> 00:45:53,753 Also the eggnog and the line dancing. 1201 00:45:53,753 --> 00:45:57,590 Oh, I'm not sure, but there is a way to find out. 1202 00:45:57,590 --> 00:45:59,050 Just give me a little bit more pizza! 1203 00:45:59,050 --> 00:45:59,968 Hey! That's my 2/8ths! 1204 00:45:59,968 --> 00:46:01,386 - No! - No, no! 1205 00:46:01,386 --> 00:46:03,847 - Fine, you can have an 1/8th. - Thank you. 1206 00:46:03,847 --> 00:46:05,974 You guys, we should have never stopped going out like this. 1207 00:46:05,974 --> 00:46:07,642 I mean, really think about everything 1208 00:46:07,642 --> 00:46:10,603 that we probably missed just over the last couple months. 1209 00:46:10,603 --> 00:46:13,732 We could have probably already found that... thing. 1210 00:46:13,732 --> 00:46:17,485 You know, the thing that turns things around? 1211 00:46:17,485 --> 00:46:20,864 But I found that thing. They're called sweatpants. 1212 00:46:20,864 --> 00:46:22,449 Or gym shorts. 1213 00:46:22,449 --> 00:46:24,617 Basically anything Adam Sandler is wearing in a paparazzi photo. 1214 00:46:24,617 --> 00:46:26,077 Uh, ok, I don't know. 1215 00:46:26,077 --> 00:46:29,080 I just, I keep thinking about it 1216 00:46:29,080 --> 00:46:32,584 and playing the conversation in my head over and over again 1217 00:46:32,584 --> 00:46:35,420 and, I don't know, I'm pretty sure that that guy 1218 00:46:35,420 --> 00:46:37,505 that I met tonight, my mystery Santa, 1219 00:46:37,505 --> 00:46:41,176 I think that he might be my thing. 1220 00:46:41,176 --> 00:46:42,177 Oh? 1221 00:46:42,177 --> 00:46:43,136 He's like your sweatpants. 1222 00:46:43,136 --> 00:46:45,138 Yeah. He is my sweatpants. 1223 00:46:45,138 --> 00:46:46,306 He's my sweatpants. 1224 00:46:46,306 --> 00:46:48,975 And you know what, even if he's not. 1225 00:46:48,975 --> 00:46:55,440 Even if I never find him, or we never find Ben, 1226 00:46:55,440 --> 00:46:58,485 or you know, Stella's Christmas spirit... 1227 00:46:58,485 --> 00:47:01,112 The most illusive target of them all, really? 1228 00:47:01,112 --> 00:47:03,156 I mean, isn't it really just the possibility 1229 00:47:03,156 --> 00:47:06,826 that matters the most? Right? 1230 00:47:06,826 --> 00:47:09,245 You know that something so, 1231 00:47:09,245 --> 00:47:11,831 I don't know, something so fantastic can happen tonight 1232 00:47:11,831 --> 00:47:14,709 that can just change the course of our lives forever. 1233 00:47:14,709 --> 00:47:16,044 I mean, come on, you guys. 1234 00:47:16,044 --> 00:47:18,421 It's actually really crazy to think about it. 1235 00:47:18,421 --> 00:47:20,340 Yeah, the word "crazy" does come to mind. 1236 00:47:20,340 --> 00:47:21,341 Okay. 1237 00:47:21,341 --> 00:47:23,468 We made it out tonight, right? 1238 00:47:23,468 --> 00:47:24,386 That was a first step. 1239 00:47:24,386 --> 00:47:25,679 Mmhmm. 1240 00:47:25,679 --> 00:47:28,682 And now the universe is going to reward us. 1241 00:47:28,682 --> 00:47:31,351 All three of us, I can feel it. Ok? 1242 00:47:31,351 --> 00:47:32,519 I can feel it. 1243 00:47:32,519 --> 00:47:33,937 I feel it too. 1244 00:47:34,437 --> 00:47:35,730 Yes! 1245 00:47:36,898 --> 00:47:39,317 Alright, come on. Bring it in for a group hug. 1246 00:47:39,317 --> 00:47:40,777 Not a chance. Mmhmm. 1247 00:47:40,777 --> 00:47:42,278 Ok, fine. Then we're coming to you. 1248 00:47:42,278 --> 00:47:44,072 No, no, my 1/8th! My 1/8th! 1249 00:47:52,622 --> 00:47:57,210 Oh, hey, can I just, do you mind if I... 1250 00:47:57,210 --> 00:47:59,629 Uh, sorry, I shouldn't have done that. 1251 00:47:59,629 --> 00:48:00,714 Sorry! 1252 00:48:00,714 --> 00:48:02,173 Alright, hey, so I've asked around. 1253 00:48:02,173 --> 00:48:03,967 No needlepoint wallets. 1254 00:48:03,967 --> 00:48:06,970 Just keep googling art teachers in the area and you'll find her. 1255 00:48:06,970 --> 00:48:08,179 Oh, come on, man. 1256 00:48:08,179 --> 00:48:09,556 We don't even know what grade she teaches. 1257 00:48:09,556 --> 00:48:11,141 Do you know how many schools are in a city like this? 1258 00:48:11,141 --> 00:48:13,018 You got an elementary school, a high school, middle school... 1259 00:48:13,018 --> 00:48:14,394 That's assuming she's even local. 1260 00:48:14,394 --> 00:48:16,312 She could be from a different county. 1261 00:48:16,312 --> 00:48:19,315 And, we still don't know what she looks like. 1262 00:48:19,315 --> 00:48:20,900 It's like a romantic Where's Waldo. 1263 00:48:20,900 --> 00:48:23,319 Now Waldo had a different outfit than everyone else. 1264 00:48:23,319 --> 00:48:24,779 This is way harder than Where's Waldo. 1265 00:48:24,779 --> 00:48:27,407 Ok, so you've looked at, what, a dozen or two? 1266 00:48:27,407 --> 00:48:28,825 You'll recognize her when you see her. 1267 00:48:28,825 --> 00:48:30,118 How do you know? 1268 00:48:30,118 --> 00:48:30,952 Alright, you have a connection with her, right? 1269 00:48:30,952 --> 00:48:32,370 Yeah. 1270 00:48:32,370 --> 00:48:34,748 You, uh, fell for her even without seeing her face? 1271 00:48:34,748 --> 00:48:36,082 Yeah. 1272 00:48:36,082 --> 00:48:37,959 Yeah, you fell for a girl with a big bushy beard. 1273 00:48:37,959 --> 00:48:39,169 Hey! Everyone has a type, ok? 1274 00:48:39,169 --> 00:48:40,628 You do have a type, it's true. 1275 00:48:43,548 --> 00:48:44,549 Oh! 1276 00:48:46,509 --> 00:48:48,136 Woah, woah, I don't know. 1277 00:48:50,055 --> 00:48:51,348 I hope so. 1278 00:48:51,348 --> 00:48:53,725 Gosh, there's something about her eyes. 1279 00:48:54,267 --> 00:48:55,685 Alright. I'll race you up top. 1280 00:48:55,685 --> 00:48:56,227 You're on. 1281 00:48:56,227 --> 00:48:57,145 Dude, it's her! 1282 00:48:57,145 --> 00:48:58,980 [laughs] Sucker! 1283 00:48:58,980 --> 00:49:00,148 Oh, that is just cruel. 1284 00:49:03,401 --> 00:49:06,029 Ok, so where's the ski lift? 1285 00:49:06,029 --> 00:49:08,156 You cannot have a Christmas celebration without sledding. 1286 00:49:08,156 --> 00:49:09,949 You cannot have it without frostbite either. 1287 00:49:09,949 --> 00:49:10,909 [Ben] Ava? 1288 00:49:13,036 --> 00:49:14,204 - Oh! - [Ben] Hello. 1289 00:49:14,204 --> 00:49:15,372 Hey. 1290 00:49:15,372 --> 00:49:16,331 What do I say? 1291 00:49:16,331 --> 00:49:18,333 - Hi! - Hey. 1292 00:49:18,333 --> 00:49:19,250 Get out of here. 1293 00:49:19,250 --> 00:49:20,460 [Ben] Hi. 1294 00:49:21,294 --> 00:49:22,379 It's uh, good to see you. 1295 00:49:22,379 --> 00:49:23,380 Hi, Ben. 1296 00:49:23,380 --> 00:49:24,589 - [Ben] Hi. - [Jordin] Hi. 1297 00:49:24,589 --> 00:49:25,674 Okay. 1298 00:49:26,299 --> 00:49:27,050 [Stella] Hi. 1299 00:49:27,050 --> 00:49:27,926 - [Ava] So... - Hi. 1300 00:49:29,260 --> 00:49:30,220 They had to go. 1301 00:49:30,220 --> 00:49:31,513 You, uh, you keeping warm? 1302 00:49:31,513 --> 00:49:32,722 Your cheeks are a little flushed. 1303 00:49:32,722 --> 00:49:35,475 Oh, my cheeks always get red in the cold. 1304 00:49:35,475 --> 00:49:37,811 Right. Right. 1305 00:49:37,811 --> 00:49:39,604 You know, um, I tried texting you. 1306 00:49:39,604 --> 00:49:41,731 Oh, yeah, I'm so sorry. 1307 00:49:41,731 --> 00:49:43,316 I dropped my phone in this slush puddle 1308 00:49:43,316 --> 00:49:45,402 outside the line of Old Richards. 1309 00:49:45,402 --> 00:49:47,237 - You did? - I did. 1310 00:49:47,237 --> 00:49:49,614 I, oh, I gotta go. 1311 00:49:49,614 --> 00:49:51,408 Oh, you coming back down? 1312 00:49:51,408 --> 00:49:52,826 I could, uh, save you a spot in line. 1313 00:49:52,826 --> 00:49:54,452 No. I think we're actually moving on. 1314 00:49:54,452 --> 00:49:57,414 But hey, we'll be at the silent disco for a while. 1315 00:49:57,414 --> 00:49:59,791 It's our favorite spot on the whole Summit. 1316 00:49:59,791 --> 00:50:01,334 We'll be there for a few hours, 1317 00:50:01,334 --> 00:50:03,420 so if you want to find me, come find me. 1318 00:50:03,420 --> 00:50:05,505 I'll buy you a nog. 1319 00:50:05,505 --> 00:50:08,633 Yeah. Great. I love nog. 1320 00:50:08,633 --> 00:50:11,261 I'll see ya there. 1321 00:50:11,261 --> 00:50:12,303 Ok. 1322 00:50:12,303 --> 00:50:13,054 It's really great seeing you. 1323 00:50:13,054 --> 00:50:15,306 You too- oh, that... 1324 00:50:15,306 --> 00:50:16,057 - Yeah. - Ok. 1325 00:50:16,057 --> 00:50:16,850 Yeah. 1326 00:50:17,809 --> 00:50:18,560 Slippery there. 1327 00:50:21,855 --> 00:50:25,108 Maybe a little marshmallow will cheer you up. Huh? 1328 00:50:25,984 --> 00:50:27,444 Oh, hey. 1329 00:50:27,444 --> 00:50:28,611 How'd it go? 1330 00:50:28,611 --> 00:50:30,447 He will see me at the silent disco. 1331 00:50:30,447 --> 00:50:32,240 Said he'd buy me a nog. 1332 00:50:32,240 --> 00:50:33,992 - Oh. - Okay, see? 1333 00:50:33,992 --> 00:50:36,286 You're irresistible, you enchantress, you. 1334 00:50:36,286 --> 00:50:37,579 Thank you. 1335 00:50:37,579 --> 00:50:39,831 Is that a smile I see? 1336 00:50:40,749 --> 00:50:42,792 You. Are you following me? 1337 00:50:42,792 --> 00:50:45,420 Don't flatter yourself. I'm a man about town. 1338 00:50:45,420 --> 00:50:46,755 Stella, it's a mapped event. 1339 00:50:46,755 --> 00:50:48,965 You know, everybody goes the same direction. 1340 00:50:48,965 --> 00:50:50,258 Right. 1341 00:50:50,258 --> 00:50:52,052 Sorry, we didn't ever get a proper introduction. 1342 00:50:52,052 --> 00:50:54,637 I'm Jordin and this is Ava. 1343 00:50:54,637 --> 00:50:56,473 You are art and she is math. 1344 00:50:56,473 --> 00:50:58,016 Oh, yeah. Very good memory. 1345 00:50:58,016 --> 00:50:59,434 What do you do? 1346 00:50:59,434 --> 00:51:01,394 I spread Christmas cheer. 1347 00:51:01,394 --> 00:51:02,645 He's unemployed. 1348 00:51:02,645 --> 00:51:04,230 [chuckles] Not quite. 1349 00:51:04,230 --> 00:51:06,608 Look, I'm not trying to offend you, 1350 00:51:06,608 --> 00:51:09,361 I just really want to spend today with my friends. 1351 00:51:09,361 --> 00:51:12,322 The three of us. Three musketeers. 1352 00:51:12,322 --> 00:51:13,740 There's no fourth musketeer. 1353 00:51:13,740 --> 00:51:16,409 There absolutely is a fourth musketeer. 1354 00:51:16,409 --> 00:51:17,535 The whole book is about the guy 1355 00:51:17,535 --> 00:51:19,412 who becomes the fourth musketeer. 1356 00:51:19,412 --> 00:51:21,331 I thought you were an English teacher. 1357 00:51:21,331 --> 00:51:23,792 It's not in my curriculum. Duh. 1358 00:51:23,792 --> 00:51:25,460 How am I supposed... Doesn't matter. 1359 00:51:25,460 --> 00:51:26,878 Look, um, we're just not taking 1360 00:51:26,878 --> 00:51:30,090 musketeer applications today, so. 1361 00:51:30,090 --> 00:51:31,675 I don't know. 1362 00:51:31,675 --> 00:51:34,177 I wouldn't mind hanging out with Freddie for a bit, so. 1363 00:51:34,177 --> 00:51:35,387 I think he seems pretty awesome. 1364 00:51:35,387 --> 00:51:36,721 Yeah, me too. 1365 00:51:36,721 --> 00:51:39,182 Ok. Yes. You're awesome. 1366 00:51:39,182 --> 00:51:43,061 You've got a cool leather jacket and great glasses 1367 00:51:43,061 --> 00:51:44,354 and straight teeth and... 1368 00:51:44,354 --> 00:51:45,438 You like my teeth? 1369 00:51:45,438 --> 00:51:46,856 No. 1370 00:51:46,856 --> 00:51:51,695 I'm just not looking for new friends or whatever. 1371 00:51:51,695 --> 00:51:53,530 Tell you what, I'll make a deal with you. 1372 00:51:53,530 --> 00:51:55,198 A race to the bottom. 1373 00:51:55,198 --> 00:51:58,034 If you win, I'll leave you alone for the rest of the night. 1374 00:51:58,034 --> 00:51:59,369 Huh. 1375 00:51:59,369 --> 00:52:01,663 But, if I win, you sing a song at the piano bar. 1376 00:52:03,748 --> 00:52:06,167 Ok, so if I win you'll leave me alone just like that? 1377 00:52:06,167 --> 00:52:07,085 Mmhm. 1378 00:52:07,877 --> 00:52:08,962 Ok. 1379 00:52:08,962 --> 00:52:10,338 You're on. 1380 00:52:10,338 --> 00:52:11,715 ♪ 1381 00:52:11,715 --> 00:52:13,758 Alright, so, doing some math here... 1382 00:52:13,758 --> 00:52:14,968 What's the best angle here? 1383 00:52:14,968 --> 00:52:19,139 How do I, uh, maintain velocity, or whatever? 1384 00:52:19,139 --> 00:52:20,682 I don't know. 1385 00:52:20,682 --> 00:52:21,850 What do you mean you don't know? 1386 00:52:21,850 --> 00:52:23,226 You don't have a fastest route down? 1387 00:52:23,226 --> 00:52:24,602 No, I do. 1388 00:52:24,602 --> 00:52:25,645 I just... I don't know if I want to tell you 1389 00:52:25,645 --> 00:52:27,772 'cause I really want to see you sing. 1390 00:52:27,772 --> 00:52:29,441 - Oh, yeah, me too. - Yeah. 1391 00:52:29,441 --> 00:52:30,984 So no advice? 1392 00:52:32,694 --> 00:52:36,031 The power of Christmas must determine your fate. 1393 00:52:36,031 --> 00:52:38,575 So who are we to interfere with that? 1394 00:52:38,575 --> 00:52:39,784 That's good. 1395 00:52:41,369 --> 00:52:42,579 That's a really good speech. 1396 00:52:42,579 --> 00:52:44,414 On your marks. 1397 00:52:44,414 --> 00:52:45,540 Don't let me down, power of Christmas. 1398 00:52:45,540 --> 00:52:46,750 Get set. 1399 00:52:49,044 --> 00:52:49,919 Go! 1400 00:52:49,919 --> 00:52:51,463 Woo! 1401 00:52:51,463 --> 00:52:53,131 Yeah! 1402 00:52:53,131 --> 00:52:54,883 ♪ 1403 00:52:54,883 --> 00:52:55,842 [laughing] 1404 00:52:57,385 --> 00:53:02,807 ♪ 1405 00:53:02,807 --> 00:53:03,850 Woo! 1406 00:53:06,519 --> 00:53:09,439 I was in front of you! How'd you win? 1407 00:53:09,439 --> 00:53:11,149 I've been sledding here my whole life. 1408 00:53:11,149 --> 00:53:13,610 It's steepest on the side. 1409 00:53:13,610 --> 00:53:15,195 Advanced intel. 1410 00:53:15,195 --> 00:53:17,530 I can't believe I got hustled in a sled race. 1411 00:53:17,530 --> 00:53:18,740 Good job, Stella! 1412 00:53:18,740 --> 00:53:20,116 What do you mean? I lost. 1413 00:53:20,116 --> 00:53:21,993 Oh, yeah, no, we know. 1414 00:53:21,993 --> 00:53:23,661 But we thought that you were gonna fall off the sled 1415 00:53:23,661 --> 00:53:25,330 way before you got to the bottom. 1416 00:53:25,330 --> 00:53:26,498 That's fair. 1417 00:53:26,498 --> 00:53:28,917 So, what song you gonna sing? 1418 00:53:34,756 --> 00:53:37,342 [mumbling] 1419 00:53:37,342 --> 00:53:40,011 [Jordin] Oh, I wonder what they're talking about. 1420 00:53:40,887 --> 00:53:42,597 Talking about how annoying my friends are. 1421 00:53:43,765 --> 00:53:45,100 Hey, you ok? 1422 00:53:45,100 --> 00:53:46,976 Yeah, just nervous. 1423 00:53:46,976 --> 00:53:49,354 What if I just... maybe I'm making a mistake? 1424 00:53:49,354 --> 00:53:50,980 No. No, you're not. 1425 00:53:52,357 --> 00:53:54,901 Hey look, when Nico and I broke up, 1426 00:53:54,901 --> 00:53:57,320 I had all sorts of reasons for not wanting to go out. 1427 00:53:57,320 --> 00:53:59,823 You know, I didn't want to be rejected 1428 00:53:59,823 --> 00:54:01,950 or I didn't want people to look at me 1429 00:54:01,950 --> 00:54:04,202 and think that I looked sad, or even worse, 1430 00:54:04,202 --> 00:54:07,539 I didn't want to run into Nico and get that look of pity. 1431 00:54:07,539 --> 00:54:08,540 I hate the look of pity. 1432 00:54:08,540 --> 00:54:09,708 - Oh, I know. - Ulgh! 1433 00:54:09,708 --> 00:54:11,543 But you know what? At the end of the day, 1434 00:54:11,543 --> 00:54:15,338 I was just letting fear dictate all of my actions. 1435 00:54:15,338 --> 00:54:17,507 And now, looking back, I regret doing that. 1436 00:54:17,507 --> 00:54:21,052 Just like I think you will if you don't talk to Ben tonight. 1437 00:54:22,721 --> 00:54:26,182 So, you gonna tell me why you don't teach music anymore? 1438 00:54:26,182 --> 00:54:28,226 You actually want to know? 1439 00:54:28,226 --> 00:54:30,937 After all my Grinchy remarks today? 1440 00:54:30,937 --> 00:54:32,731 Yeah, I do. 1441 00:54:32,731 --> 00:54:35,358 It might do you good to talk about it and I'm not a bad listener. 1442 00:54:35,358 --> 00:54:36,818 I wish you were a bad sledder. 1443 00:54:36,818 --> 00:54:37,736 Ah. 1444 00:54:38,903 --> 00:54:41,364 I mean, it's really not that interesting. 1445 00:54:41,364 --> 00:54:42,866 Budget cuts. 1446 00:54:42,866 --> 00:54:46,244 We had two music teachers, county said we only needed one, 1447 00:54:46,244 --> 00:54:48,288 so instead of firing me 1448 00:54:48,288 --> 00:54:51,124 they asked me if I wanted to teach English. 1449 00:54:51,124 --> 00:54:52,625 What was I gonna say? 1450 00:54:52,625 --> 00:54:53,918 You could have said no. 1451 00:54:54,711 --> 00:54:56,880 I've been there for 13 years. 1452 00:54:56,880 --> 00:55:00,717 My best friends are there, my whole everything is there. 1453 00:55:00,717 --> 00:55:03,678 And not to mention that open teaching positions in the arts 1454 00:55:03,678 --> 00:55:06,931 are increasingly harder to come by. 1455 00:55:06,931 --> 00:55:08,224 It must have been tough. 1456 00:55:08,224 --> 00:55:10,894 Forget the past tense, it must be tough. 1457 00:55:10,894 --> 00:55:13,813 Must have been is actually present perfect tense. 1458 00:55:13,813 --> 00:55:14,981 Not past tense. 1459 00:55:14,981 --> 00:55:17,942 English is my second language, so sorry. 1460 00:55:17,942 --> 00:55:20,403 Hey, you know what, just think about, 1461 00:55:20,403 --> 00:55:24,824 think about what is his name from the Lord of the Rings, that guy? 1462 00:55:24,824 --> 00:55:26,076 Frodo? 1463 00:55:26,076 --> 00:55:28,036 Yes. Frodo. Okay, Frodo. Think about Frodo. 1464 00:55:28,036 --> 00:55:33,625 And if he hadn't have done what you know, he did, then, 1465 00:55:33,625 --> 00:55:34,876 just 'cause he was afraid... 1466 00:55:34,876 --> 00:55:36,044 Uh. 1467 00:55:36,044 --> 00:55:39,005 Then, the ring could have been destroyed. 1468 00:55:39,798 --> 00:55:42,801 He wanted the ring destroyed. That's his whole thing. 1469 00:55:42,801 --> 00:55:45,053 You make a really good point though. 1470 00:55:46,054 --> 00:55:47,430 All we have to decide 1471 00:55:47,430 --> 00:55:50,600 is what to do with the time that is given to us. 1472 00:55:51,518 --> 00:55:52,769 Ok, did you just come up with that 1473 00:55:52,769 --> 00:55:54,813 or was that something from Lord of the Rings. 1474 00:55:55,980 --> 00:55:56,940 Lord of the Rings. 1475 00:55:56,940 --> 00:55:58,316 You know you could have just lied 1476 00:55:58,316 --> 00:55:59,526 and said that you came up with it. 1477 00:55:59,526 --> 00:56:00,735 I considered it. 1478 00:56:01,653 --> 00:56:03,279 I used to have a cubicle job once. 1479 00:56:03,279 --> 00:56:04,781 A few years back. 1480 00:56:04,781 --> 00:56:06,783 Data processing if you can believe that. 1481 00:56:06,783 --> 00:56:08,159 No, I cannot. 1482 00:56:08,159 --> 00:56:10,912 I mean, you seem way too cool for data processing. 1483 00:56:10,912 --> 00:56:14,165 That's what I thought, so I quit. 1484 00:56:14,165 --> 00:56:16,668 No regrets. Not even once. 1485 00:56:16,668 --> 00:56:20,839 I mean, you're still young. Relatively speaking. 1486 00:56:20,839 --> 00:56:22,298 Thank you? 1487 00:56:22,298 --> 00:56:24,009 It's a compliment, yeah. You're welcome. 1488 00:56:24,009 --> 00:56:25,260 [chuckles] 1489 00:56:25,760 --> 00:56:27,804 It's going to be a beautiful night. 1490 00:56:27,804 --> 00:56:29,014 Yeah. 1491 00:56:29,014 --> 00:56:30,181 It is. 1492 00:56:33,184 --> 00:56:33,977 Dream on. 1493 00:56:34,394 --> 00:56:35,562 Wait! 1494 00:56:36,688 --> 00:56:38,523 You know? It makes me feel better knowing 1495 00:56:38,523 --> 00:56:41,776 that even if I don't find my Santa tonight, 1496 00:56:41,776 --> 00:56:44,070 I still have all my movie nights with you 1497 00:56:44,070 --> 00:56:45,363 to look forward to. 1498 00:56:45,363 --> 00:56:46,448 You could still find him. There is still time. 1499 00:56:46,448 --> 00:56:47,657 Find who? 1500 00:56:48,158 --> 00:56:49,200 This guy Jordin met tonight. 1501 00:56:49,200 --> 00:56:50,952 We've been looking all night but... 1502 00:56:50,952 --> 00:56:52,912 - Oh, yes. - Wait, he didn't find you? 1503 00:56:54,080 --> 00:56:55,373 Who? 1504 00:56:55,373 --> 00:56:56,958 The guy from the Harbor Sushi. 1505 00:56:56,958 --> 00:56:59,669 He was looking for the girl with the needlepoint wallet. 1506 00:56:59,669 --> 00:57:02,213 I had seen your wallet so I figured it was you. 1507 00:57:02,213 --> 00:57:04,257 Did you tell him about me? 1508 00:57:04,257 --> 00:57:05,383 Well, I didn't know your name. 1509 00:57:05,383 --> 00:57:06,718 I said that you were an art teacher 1510 00:57:06,718 --> 00:57:09,346 and he just got up and left and ran after you. 1511 00:57:09,346 --> 00:57:10,722 I didn't see him again, 1512 00:57:10,722 --> 00:57:12,515 so I figured he caught up and gave you his number. 1513 00:57:12,515 --> 00:57:15,393 Oh, my gosh. Okay, well, this is good. 1514 00:57:15,393 --> 00:57:16,853 This is so good. 1515 00:57:16,853 --> 00:57:18,521 Ok, well, I would think that he likes me, right? 1516 00:57:18,521 --> 00:57:20,065 If he's running after me. So... 1517 00:57:20,065 --> 00:57:21,066 Of course. 1518 00:57:21,066 --> 00:57:22,108 Oh. This is good. 1519 00:57:22,108 --> 00:57:22,817 This is good. 1520 00:57:22,817 --> 00:57:23,860 We're gonna find him. 1521 00:57:23,860 --> 00:57:24,527 Yes, we will. 1522 00:57:24,527 --> 00:57:25,487 Yes, we will! 1523 00:57:25,487 --> 00:57:26,654 Good heavens I hope so. 1524 00:57:26,654 --> 00:57:27,614 All for one? 1525 00:57:27,614 --> 00:57:28,990 And one for all! 1526 00:57:28,990 --> 00:57:30,200 - Woo! - Yay! 1527 00:57:30,200 --> 00:57:31,409 Come on! 1528 00:57:31,409 --> 00:57:33,578 [singing badly] ♪ Joy to the world, ♪ 1529 00:57:33,578 --> 00:57:36,706 ♪ the lord is come. ♪ 1530 00:57:36,706 --> 00:57:42,796 ♪ Let Earth receive her King. ♪ 1531 00:57:42,796 --> 00:57:45,090 ♪ Let every heart... ♪ 1532 00:57:45,090 --> 00:57:46,132 Ciders? 1533 00:57:46,132 --> 00:57:49,010 Yeah, we're gonna need it. 1534 00:57:49,010 --> 00:57:54,391 ♪ -And heaven and nature sing, and heaven and nature sing... ♪ 1535 00:57:54,391 --> 00:57:56,393 ♪ and heaven... ♪ 1536 00:57:56,393 --> 00:57:58,728 Four apple ciders, please. 1537 00:57:58,728 --> 00:58:00,772 Get it with the cinnamon whip cream on it, 1538 00:58:00,772 --> 00:58:02,357 it'll change your life. 1539 00:58:02,357 --> 00:58:04,651 Ah, alright, yeah. Let's do that. 1540 00:58:06,820 --> 00:58:08,863 Your hand, it's shaking. 1541 00:58:08,863 --> 00:58:11,116 You're not nervous about singing, are you? 1542 00:58:11,116 --> 00:58:13,076 'Cause it's not about the final result. It's actually- 1543 00:58:13,076 --> 00:58:14,953 I'm gonna tell someone I love them tonight. 1544 00:58:15,745 --> 00:58:17,288 Congratulations, that's awesome. 1545 00:58:17,288 --> 00:58:18,289 - Yeah. - Yeah. 1546 00:58:18,289 --> 00:58:19,040 Thank you. 1547 00:58:19,040 --> 00:58:20,625 You're welcome. 1548 00:58:20,625 --> 00:58:22,252 Actually, um, maybe don't congratulate me 1549 00:58:22,252 --> 00:58:26,256 because I don't really know if he feels the same way, so... 1550 00:58:26,256 --> 00:58:30,885 What? No. Everything is going to be fine. Yeah. 1551 00:58:30,885 --> 00:58:32,804 - You think so? - I know so. 1552 00:58:32,804 --> 00:58:34,222 I mean, everyone's out, 1553 00:58:34,222 --> 00:58:36,391 they're having fun celebrating Christmas. 1554 00:58:36,391 --> 00:58:39,602 It feels like, I don't know, it feels like the perfect night 1555 00:58:39,602 --> 00:58:41,396 to connect with someone special. 1556 00:58:41,396 --> 00:58:44,524 - Yeah. - Yeah. 1557 00:58:44,524 --> 00:58:45,608 You know it's really funny you'd say 1558 00:58:45,608 --> 00:58:47,444 connect with someone special. 1559 00:58:47,444 --> 00:58:48,236 My friend... 1560 00:58:48,236 --> 00:58:49,112 [whip cream spraying] 1561 00:58:49,112 --> 00:58:50,947 Oh, wow. 1562 00:58:50,947 --> 00:58:51,573 I told you. 1563 00:58:51,573 --> 00:58:52,449 Okay. 1564 00:58:52,449 --> 00:58:53,158 Change your life. 1565 00:58:53,158 --> 00:58:54,034 You were right. 1566 00:58:54,034 --> 00:58:56,536 And uh, the ciders are on me. 1567 00:58:56,536 --> 00:58:57,871 What? Oh, you don't have to do that. 1568 00:58:57,871 --> 00:58:59,831 Please, please... It's a tax write off. 1569 00:58:59,831 --> 00:59:00,540 Really? 1570 00:59:00,540 --> 00:59:01,833 Yeah, for my brother. 1571 00:59:01,833 --> 00:59:03,293 Ok. Well, then thank you. Good doing business. 1572 00:59:03,293 --> 00:59:04,961 - Yes, a pleasure. - Yeah. 1573 00:59:04,961 --> 00:59:07,589 And I know things are gonna work out for you. 1574 00:59:08,006 --> 00:59:09,632 [singing badly] ♪ ... prepare him room ♪ 1575 00:59:09,632 --> 00:59:11,760 What if they don't? 1576 00:59:11,760 --> 00:59:15,180 You have to believe it will. It's Christmas after all. 1577 00:59:15,180 --> 00:59:17,724 Yeah. Thank you. 1578 00:59:17,724 --> 00:59:18,892 You're welcome. 1579 00:59:18,892 --> 00:59:21,061 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1580 00:59:22,604 --> 00:59:27,484 - Oh, thank you. - * ...and nature sing ♪ 1581 00:59:27,484 --> 00:59:29,402 What are you looking for? 1582 00:59:29,402 --> 00:59:31,946 Oh, uh seeing if any of the names 1583 00:59:31,946 --> 00:59:34,616 from the art teachers are on here. 1584 00:59:34,616 --> 00:59:35,784 They're not. 1585 00:59:36,743 --> 00:59:38,787 I always knew it was a long shot. 1586 00:59:38,787 --> 00:59:42,040 It just, maybe she's gone home, you know? 1587 00:59:42,040 --> 00:59:44,167 I'm fine. You're fine. We're fine. 1588 00:59:44,167 --> 00:59:45,210 I'm fine. 1589 00:59:45,210 --> 00:59:47,837 Besides, today wasn't about that. 1590 00:59:47,837 --> 00:59:49,964 It was about this. It was about us. 1591 00:59:49,964 --> 00:59:54,260 It's about brothers and I had a really great time. 1592 00:59:54,260 --> 00:59:57,389 You want to find the owner and get some face time in? 1593 00:59:57,389 --> 00:59:58,515 Just put your beard on for a sec. 1594 00:59:58,515 --> 01:00:00,600 Oh, yeah, sure. 1595 01:00:00,600 --> 01:00:02,811 You think, uh, I'll have a little more luck 1596 01:00:02,811 --> 01:00:04,312 looking like Santa? 1597 01:00:06,648 --> 01:00:09,150 - Ow!!! - Snap out of it! 1598 01:00:09,150 --> 01:00:10,860 There's no backsliding, not on my watch. 1599 01:00:10,860 --> 01:00:13,363 Now, the night is young, alright? 1600 01:00:13,363 --> 01:00:15,907 I don't want you getting all business-minded on me. 1601 01:00:15,907 --> 01:00:17,325 Okay. 1602 01:00:17,325 --> 01:00:18,535 Yeah, yeah, we don't have a foundation to build on. 1603 01:00:18,535 --> 01:00:19,828 Fine. We can still find... 1604 01:00:19,828 --> 01:00:23,915 Wait, wait, stop. What did you just say? 1605 01:00:23,915 --> 01:00:26,042 I said that we might not have a foundation to build on. 1606 01:00:26,042 --> 01:00:29,212 That. 1607 01:00:29,212 --> 01:00:30,422 Pass me that map. 1608 01:00:32,674 --> 01:00:33,842 Yes. 1609 01:00:34,884 --> 01:00:36,177 I have an idea. 1610 01:00:36,177 --> 01:00:37,721 [singing badly] *... nature sing. 1611 01:00:37,721 --> 01:00:40,056 - I have an idea, I have an idea! - Alright. 1612 01:00:40,056 --> 01:00:42,350 [out of tune vocalizing] ♪ yeahhhh, ayyyy, ay ♪ 1613 01:00:46,312 --> 01:00:47,981 - Ciders! - Ooh! 1614 01:00:47,981 --> 01:00:49,941 Sorry. Where's Stella? 1615 01:00:49,941 --> 01:00:52,819 Oh, she is signing up to sing... involuntarily. 1616 01:00:52,819 --> 01:00:54,154 - Right. - Yeah. 1617 01:00:54,154 --> 01:00:56,656 Hey, you were talking to a fellow up at the bar. 1618 01:00:56,656 --> 01:00:58,783 Yeah, yeah. Nice guy. 1619 01:00:58,783 --> 01:01:00,035 Yeah? 1620 01:01:00,035 --> 01:01:01,995 Yeah. He recommended the cinnamon whip cream. 1621 01:01:01,995 --> 01:01:03,747 Mm. Mmm! 1622 01:01:03,747 --> 01:01:06,833 That is good. That's really good. 1623 01:01:06,833 --> 01:01:09,377 You got a little something. Just a... boop, right there. 1624 01:01:09,377 --> 01:01:10,503 - Right here? - Yep. 1625 01:01:10,503 --> 01:01:12,172 Oh. Yeah, I was saving that for later. 1626 01:01:12,172 --> 01:01:12,922 - You were? - Mmhmm. 1627 01:01:12,922 --> 01:01:14,257 Well that's nice. 1628 01:01:14,257 --> 01:01:17,552 Uh, up next we have Emmy to the stage, please. 1629 01:01:19,054 --> 01:01:22,098 If I wanted Jingle Bells but with a little, you know, swing, 1630 01:01:22,098 --> 01:01:24,184 a little jazzy flair, can you do that? 1631 01:01:24,184 --> 01:01:25,769 Tell you what, put a $20 on that clipboard, 1632 01:01:25,769 --> 01:01:27,145 I'll play it any way you want it. 1633 01:01:27,145 --> 01:01:28,271 That's my guy. 1634 01:01:28,271 --> 01:01:29,856 $20 to play Jingle Bells? 1635 01:01:29,856 --> 01:01:37,697 [piano playing "Hark The Herald Angels Sing"] 1636 01:01:37,697 --> 01:01:45,372 [singing nervously] * The first Noel, the angles did... ♪ 1637 01:01:45,372 --> 01:01:48,917 I need to tell you, I haven't done this in a very long time 1638 01:01:48,917 --> 01:01:50,710 and I don't know if you've noticed, 1639 01:01:50,710 --> 01:01:54,881 I'm not the biggest lover of, uh, Christmas. 1640 01:01:54,881 --> 01:01:56,049 No! 1641 01:01:56,049 --> 01:01:57,634 Yeah, so I don't know about this. 1642 01:01:57,634 --> 01:01:59,803 I don't think it's a really good idea. 1643 01:01:59,803 --> 01:02:05,517 Listen. Look around you. This, this is Christmas cheer. 1644 01:02:05,517 --> 01:02:10,105 [singing nervously] ♪ Noel, Noel... ♪ 1645 01:02:10,105 --> 01:02:13,441 Oh is it? Are you sure it's not the cider? 1646 01:02:13,441 --> 01:02:14,693 Maybe a little cider. 1647 01:02:14,693 --> 01:02:16,027 Yeah, probably cider, sure. 1648 01:02:16,027 --> 01:02:18,405 But Christmas brings out the best in everyone. 1649 01:02:18,405 --> 01:02:19,572 This might surprise you, 1650 01:02:19,572 --> 01:02:20,865 but I do get cynical from time to time. 1651 01:02:20,865 --> 01:02:21,908 Really? 1652 01:02:21,908 --> 01:02:24,411 Yes, I do, but then it's Christmas. 1653 01:02:24,411 --> 01:02:28,498 And strangers are kind to each other and everyone is happy. 1654 01:02:28,498 --> 01:02:31,001 If anything, it's a nice reminder that if I try, 1655 01:02:31,001 --> 01:02:33,044 during the year, to have that same cheer 1656 01:02:33,044 --> 01:02:34,629 I have at Christmas, 1657 01:02:34,629 --> 01:02:37,924 it would make the whole world a lot more fun. 1658 01:02:37,924 --> 01:02:39,009 Don't you think? 1659 01:02:40,927 --> 01:02:42,345 You really believe that, don't you? 1660 01:02:42,345 --> 01:02:43,513 Yeah. 1661 01:02:43,513 --> 01:02:44,806 I really do. 1662 01:02:46,474 --> 01:02:49,019 Alright, I will give it my best shot. 1663 01:02:49,019 --> 01:02:49,686 Yes! 1664 01:02:49,686 --> 01:02:51,229 Oh, ok, ok. 1665 01:02:51,229 --> 01:02:54,482 Not for you, but for the uh, you know, Christmas cheer. 1666 01:02:54,482 --> 01:02:55,942 Yes! 1667 01:02:55,942 --> 01:02:58,778 I mean, no one seems to be very good here. 1668 01:02:58,778 --> 01:02:59,988 No. 1669 01:02:59,988 --> 01:03:02,449 I gotta show them how it's done, I guess. 1670 01:03:02,449 --> 01:03:05,035 If you don't, who will? 1671 01:03:05,035 --> 01:03:07,620 Okay, so what are you singing tonight? 1672 01:03:07,620 --> 01:03:10,623 Oh, no, I only sing if somebody pays me. 1673 01:03:10,623 --> 01:03:13,168 Oh. That makes a lot of sense. 1674 01:03:13,168 --> 01:03:15,628 [applause] 1675 01:03:15,628 --> 01:03:17,422 Sorry, I have a sore stomach. 1676 01:03:20,633 --> 01:03:21,509 Drink? 1677 01:03:21,509 --> 01:03:22,761 Yep, yep. Yeah. 1678 01:03:22,761 --> 01:03:25,138 Thank you, Emmy. Let's bring up Stella. 1679 01:03:25,138 --> 01:03:26,890 - Let's leave! - No. 1680 01:03:26,890 --> 01:03:28,808 [Freddie] Let's go. Come on. 1681 01:03:30,352 --> 01:03:31,728 I don't know about this. 1682 01:03:31,728 --> 01:03:33,813 Look, look. If you get nervous, just close your eyes... 1683 01:03:33,813 --> 01:03:34,856 Close my eyes, ok. 1684 01:03:34,856 --> 01:03:36,316 - Breathe. - [deep breath] 1685 01:03:36,316 --> 01:03:37,567 And think of how lucky you are 1686 01:03:37,567 --> 01:03:40,653 that you met somebody as cool as me tonight. 1687 01:03:40,653 --> 01:03:41,863 That's, that's your... 1688 01:03:41,863 --> 01:03:43,406 That's it. You got this. 1689 01:03:43,406 --> 01:03:44,824 Now get out of my way, okay. 1690 01:03:45,992 --> 01:03:46,993 Let's not keep the audience waiting. 1691 01:03:46,993 --> 01:03:47,786 Come on up. 1692 01:03:47,786 --> 01:03:48,912 I'm here, I'm here. 1693 01:03:49,537 --> 01:03:50,580 Are your hands sweating? 1694 01:03:50,580 --> 01:03:52,207 Yeah. Very clammy, very clammy. 1695 01:03:54,584 --> 01:03:56,753 [mic feedback] 1696 01:03:59,923 --> 01:04:06,137 [Jingle Bells playing on piano] 1697 01:04:06,137 --> 01:04:09,766 [nervously] * Dashing through the snow ♪ 1698 01:04:09,766 --> 01:04:13,895 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1699 01:04:13,895 --> 01:04:17,482 ♪ O'er the fields we go ♪ 1700 01:04:17,482 --> 01:04:19,651 ♪ Laughing all the way ♪ 1701 01:04:19,651 --> 01:04:23,279 [nervous laughter] 1702 01:04:23,279 --> 01:04:26,950 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 1703 01:04:26,950 --> 01:04:31,246 ♪ Making spirits bright ♪ 1704 01:04:31,246 --> 01:04:35,500 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 1705 01:04:35,500 --> 01:04:39,004 ♪ A sleighing song tonight, oh! ♪ 1706 01:04:39,004 --> 01:04:42,173 ♪ [singing confidently] Oh! Jingle bells, jingle bells ♪ 1707 01:04:42,173 --> 01:04:42,966 That's good. 1708 01:04:42,966 --> 01:04:45,969 ♪ Jingle all the way ♪ 1709 01:04:45,969 --> 01:04:49,222 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1710 01:04:49,222 --> 01:04:53,476 ♪ In a one-horse open sleigh, hey! ♪ 1711 01:04:53,476 --> 01:04:56,604 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1712 01:04:56,604 --> 01:05:00,650 ♪ Jingle all the way ♪ 1713 01:05:00,650 --> 01:05:03,611 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 1714 01:05:03,611 --> 01:05:08,283 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1715 01:05:08,283 --> 01:05:13,413 [jazzy vocalizing] 1716 01:05:13,413 --> 01:05:16,416 [cheering] 1717 01:05:16,416 --> 01:05:20,920 [jazzy vocalizing] 1718 01:05:20,920 --> 01:05:25,592 ♪ Oh! Jingle bells, jingle bells ♪ 1719 01:05:25,592 --> 01:05:29,429 ♪ Jingle all the way ♪ 1720 01:05:29,429 --> 01:05:32,307 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1721 01:05:32,307 --> 01:05:36,936 ♪ In a one-horse open sleigh, hey ♪ 1722 01:05:36,936 --> 01:05:40,440 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1723 01:05:40,440 --> 01:05:43,568 ♪ Jingle all the way ♪ 1724 01:05:43,568 --> 01:05:47,113 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1725 01:05:47,113 --> 01:05:57,665 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1726 01:05:57,665 --> 01:06:02,420 [cheering and applause] 1727 01:06:02,420 --> 01:06:03,630 Yeah, Stella! 1728 01:06:03,630 --> 01:06:08,093 [cheering and applause] 1729 01:06:08,677 --> 01:06:11,388 That was amazing! 1730 01:06:11,388 --> 01:06:12,555 Thank you. 1731 01:06:12,555 --> 01:06:13,682 I didn't know you had that in you. 1732 01:06:13,682 --> 01:06:14,933 I didn't know either. 1733 01:06:14,933 --> 01:06:16,434 I mean, I did once, 1734 01:06:16,434 --> 01:06:19,896 but I guess I forgot about it until tonight. 1735 01:06:19,896 --> 01:06:21,481 So thank you. 1736 01:06:21,481 --> 01:06:22,482 You're welcome. 1737 01:06:23,358 --> 01:06:25,276 Ah! You were amazing! 1738 01:06:25,276 --> 01:06:26,986 Thank you. 1739 01:06:26,986 --> 01:06:28,363 That was so good. 1740 01:06:28,363 --> 01:06:30,907 Hey, um, I thought you said that he was annoying? 1741 01:06:30,907 --> 01:06:32,909 Oh, he is. So annoying. 1742 01:06:32,909 --> 01:06:36,204 Next up on the list we have Nico and Porsha. 1743 01:06:37,914 --> 01:06:38,707 That's your Nico... 1744 01:06:38,707 --> 01:06:40,709 [piano playing] 1745 01:06:40,709 --> 01:06:42,127 How's everybody doing tonight? 1746 01:06:45,839 --> 01:06:47,173 Let's, let's go. Come on. 1747 01:06:47,173 --> 01:06:48,675 ♪ -On the first day of Christmas, ♪ 1748 01:06:48,675 --> 01:06:50,010 ♪ my true love gave to me ♪ 1749 01:06:50,010 --> 01:06:52,679 ♪ a partridge in a pear tree ♪ 1750 01:06:52,679 --> 01:06:54,389 ♪ One the second day of Christmas... ♪ 1751 01:06:58,643 --> 01:07:00,061 Hey, where's Freddie? 1752 01:07:00,061 --> 01:07:02,230 Oh, he wanted to get to the park early for the concert, 1753 01:07:02,230 --> 01:07:03,606 and meet his friends. 1754 01:07:03,606 --> 01:07:05,859 He said he would save us the best seats in the house. 1755 01:07:05,859 --> 01:07:06,818 Oooh! 1756 01:07:06,818 --> 01:07:08,153 Ok. 1757 01:07:08,153 --> 01:07:10,238 You know what, hey, you guys, I'm gonna, um, 1758 01:07:10,238 --> 01:07:12,532 I'm just gonna get some hot cocoa, so you, you go in. 1759 01:07:12,532 --> 01:07:14,075 I'll just be right behind you, ok? 1760 01:07:14,075 --> 01:07:15,160 Ok. 1761 01:07:16,036 --> 01:07:17,412 We'll see you in there. 1762 01:07:21,624 --> 01:07:24,753 Ok, you actually meant a silent disco. 1763 01:07:28,006 --> 01:07:29,132 [disco music playing] 1764 01:07:29,132 --> 01:07:31,593 [horns blaring] 1765 01:07:31,593 --> 01:07:32,761 Yo, yo, yo, yo, yo! 1766 01:07:32,761 --> 01:07:35,472 DJ Ginger Jeff and the Fresh Pine are here 1767 01:07:35,472 --> 01:07:38,433 to serve some hot, out of the oven baked beats. 1768 01:07:38,433 --> 01:07:40,477 So I best get on my oven mitt 1769 01:07:40,477 --> 01:07:44,981 because this next beat is about to.... drop. 1770 01:07:44,981 --> 01:07:47,275 [horns blaring] 1771 01:07:47,275 --> 01:07:48,401 Can you lay off the horn?! 1772 01:07:49,861 --> 01:07:52,655 Hey, I know you. 1773 01:07:52,655 --> 01:07:55,158 I took you and your friends to Nashvilles. 1774 01:07:55,158 --> 01:07:57,285 Oh, yeah, yeah, hi. 1775 01:07:57,285 --> 01:07:59,746 Did your other friend, did she confess her love yet? 1776 01:07:59,746 --> 01:08:02,165 You know, it might be happening right now as we speak. 1777 01:08:02,165 --> 01:08:03,625 - I love it. - Yeah. 1778 01:08:03,625 --> 01:08:05,502 And, you know, our other friend, Stella, she uh... 1779 01:08:05,502 --> 01:08:09,297 she sang for the first time tonight in like years. 1780 01:08:09,297 --> 01:08:10,590 That sounds amazing. 1781 01:08:10,590 --> 01:08:11,424 Yeah, you know, and speaking of amazing, 1782 01:08:11,424 --> 01:08:13,468 I actually got to see my ex 1783 01:08:13,468 --> 01:08:15,345 serenade his new girlfriend there, 1784 01:08:15,345 --> 01:08:19,391 so yeah that was, uh... really fun. 1785 01:08:19,391 --> 01:08:20,058 Yikes. 1786 01:08:20,058 --> 01:08:21,017 Yeah. 1787 01:08:21,017 --> 01:08:22,686 I'm sorry. 1788 01:08:22,686 --> 01:08:25,563 I kind of thought that tonight would be like a going out party. 1789 01:08:25,563 --> 01:08:27,107 Just me and my girlfriends, right? 1790 01:08:27,107 --> 01:08:31,027 Having fun and having a bunch of adventures. 1791 01:08:31,027 --> 01:08:32,696 And, you met them, right? 1792 01:08:32,696 --> 01:08:34,239 Yeah. 1793 01:08:34,239 --> 01:08:35,782 So, I mean, you can imagine that this is not their scene, 1794 01:08:35,782 --> 01:08:36,950 like at all. 1795 01:08:38,410 --> 01:08:40,495 But you know what? They're doing it. 1796 01:08:40,495 --> 01:08:43,456 They are really putting themselves out there 1797 01:08:43,456 --> 01:08:45,125 and the universe is just now rewarding them 1798 01:08:45,125 --> 01:08:51,089 with all of these amazing, magical moments 1799 01:08:51,089 --> 01:08:52,382 and I actually thought 1800 01:08:52,382 --> 01:08:55,802 that I has one of those magical moments earlier. 1801 01:08:55,802 --> 01:08:56,845 I met a guy. 1802 01:08:56,845 --> 01:08:57,762 A guy. 1803 01:08:57,762 --> 01:08:59,389 But then we got separated 1804 01:08:59,389 --> 01:09:01,474 before we even got each other's names. 1805 01:09:01,474 --> 01:09:04,144 And it just feels like the universe had rolled out 1806 01:09:04,144 --> 01:09:09,649 this red carpet to happiness and then just, whoosh, you know? 1807 01:09:09,649 --> 01:09:10,859 Yeah. 1808 01:09:10,859 --> 01:09:14,738 Yanked it right from under me, so yeah, just, 1809 01:09:14,738 --> 01:09:16,906 between my ex and my best friends, 1810 01:09:16,906 --> 01:09:19,784 it kind of feels like everyone else is out there 1811 01:09:19,784 --> 01:09:23,580 finding their thing and nothing feels lonelier 1812 01:09:23,580 --> 01:09:25,790 than when everyone else around you is having fun 1813 01:09:25,790 --> 01:09:31,379 and you are alone on the dance floor. 1814 01:09:31,379 --> 01:09:33,423 Ok, listen, I can be a little too quick 1815 01:09:33,423 --> 01:09:36,760 to butt into people's business, so by all means, you just... 1816 01:09:36,760 --> 01:09:40,764 But lady, hey, hey, hey! You gotta snap out of it, ok? 1817 01:09:40,764 --> 01:09:42,265 What? What do you mean? 1818 01:09:42,265 --> 01:09:44,434 I mean, you got your friends here supporting you. 1819 01:09:44,434 --> 01:09:47,604 You got... you got hot cocoa, you got excitement. 1820 01:09:47,604 --> 01:09:49,689 What on Earth is there to be sad about? 1821 01:09:49,689 --> 01:09:50,899 I don't know, 1822 01:09:50,899 --> 01:09:52,609 I thought that tonight was gonna go one way... 1823 01:09:52,609 --> 01:09:54,110 Oh. 1824 01:09:54,110 --> 01:09:55,612 And gonna be amazing, 1825 01:09:55,612 --> 01:09:57,614 and now it just doesn't feel like that's gonna happen. 1826 01:09:57,614 --> 01:10:01,493 Ok, but why would you be so upset about losing some guy? 1827 01:10:01,493 --> 01:10:03,745 I mean, it's not that hard to find a mutual attraction 1828 01:10:03,745 --> 01:10:04,913 with another person. 1829 01:10:04,913 --> 01:10:06,956 But finding friends, like, real friends, 1830 01:10:06,956 --> 01:10:08,333 like the ones that you got, 1831 01:10:08,333 --> 01:10:10,377 I mean, that's... that's like finding- 1832 01:10:12,003 --> 01:10:13,963 Needle in a Santa stack. 1833 01:10:13,963 --> 01:10:15,256 Well, sure. 1834 01:10:15,256 --> 01:10:17,676 Ok, look, it's not just some guy, okay? 1835 01:10:17,676 --> 01:10:20,136 It wasn't a mutual attraction, 1836 01:10:20,136 --> 01:10:23,348 it was a real, genuine connection. 1837 01:10:23,348 --> 01:10:25,725 You know, the path to finding a great partner, that... 1838 01:10:25,725 --> 01:10:28,436 [sighs] That doesn't come from the universe. 1839 01:10:28,436 --> 01:10:30,146 It doesn't come from your friends. 1840 01:10:30,146 --> 01:10:32,649 It comes from within. 1841 01:10:32,649 --> 01:10:36,486 You don't become happy because you found love. 1842 01:10:36,486 --> 01:10:39,489 You find love because you're already happy. 1843 01:10:42,367 --> 01:10:45,870 So he is not my sweatpants. 1844 01:10:45,870 --> 01:10:50,083 No. No, I have to be my own sweatpants. 1845 01:10:50,083 --> 01:10:51,501 What is happening right now? 1846 01:10:51,501 --> 01:10:54,170 Listen, seems like you're really having a moment here, 1847 01:10:54,170 --> 01:10:55,922 so I'm totally with it, ok? 1848 01:10:55,922 --> 01:10:57,215 Oh my... thank you! 1849 01:10:57,215 --> 01:10:58,675 Hey, where are you going? 1850 01:10:58,675 --> 01:11:05,015 I, um... I'm gonna go inside. I'm gonna go dance. 1851 01:11:05,015 --> 01:11:06,391 Alone. 1852 01:11:08,059 --> 01:11:09,394 - Oh! - [laughter] 1853 01:11:09,394 --> 01:11:11,896 Ok. Alright there. That's great. 1854 01:11:13,898 --> 01:11:19,612 Thank you. You are a very wise reindeer. 1855 01:11:19,612 --> 01:11:21,531 And actually extremely soft, wow. 1856 01:11:21,531 --> 01:11:23,825 Oh, yeah, well be glad you're only touching the outside 1857 01:11:23,825 --> 01:11:26,119 because with all that biking earlier, 1858 01:11:26,119 --> 01:11:27,203 it's like a swamp in here. 1859 01:11:27,203 --> 01:11:28,621 - Ok. Yeah. - Good idea. 1860 01:11:29,581 --> 01:11:32,250 Ok. Um, well thank you. 1861 01:11:32,250 --> 01:11:33,209 You're welcome. Go, get in there! 1862 01:11:33,209 --> 01:11:34,419 Ok, ok! 1863 01:11:35,962 --> 01:11:37,547 ♪ I can feel the pulse as I walk in the door.♪ 1864 01:11:37,547 --> 01:11:38,923 ♪ take me through the crowd ♪ 1865 01:11:38,923 --> 01:11:41,301 ♪ through the middle of the floor.♪ 1866 01:11:41,301 --> 01:11:42,552 ♪ the red and the green lights ♪ 1867 01:11:42,552 --> 01:11:44,220 - Ava, Ava, Ava, Ava... - What, what? 1868 01:11:44,220 --> 01:11:45,096 Turn around! 1869 01:11:45,096 --> 01:11:46,806 - What? - Turn, turn around! 1870 01:11:48,683 --> 01:11:52,187 ♪ Nothing more nothing less ♪ 1871 01:11:52,187 --> 01:11:56,399 ♪ I got one request ♪ 1872 01:11:56,399 --> 01:11:59,235 ♪ DJ play a Christmas song ♪ 1873 01:11:59,235 --> 01:12:03,073 ♪ I wanna be dancing all night long ♪ 1874 01:12:03,073 --> 01:12:06,409 ♪ It's cold outside but it's warm in here.♪ 1875 01:12:06,409 --> 01:12:09,079 ♪ And that's the only thing... ♪ 1876 01:12:09,079 --> 01:12:10,580 - Hi! - Hi. 1877 01:12:11,956 --> 01:12:13,792 I love the music. 1878 01:12:13,792 --> 01:12:15,710 Yeah, I mean the pants do fit. 1879 01:12:15,710 --> 01:12:19,923 They're... Yeah, they're nice... 1880 01:12:19,923 --> 01:12:21,132 - Yeah. - Hold on. 1881 01:12:21,132 --> 01:12:22,300 [music stops] 1882 01:12:22,300 --> 01:12:23,051 - Yeah, right. - Oops. 1883 01:12:23,051 --> 01:12:24,552 Yeah. 1884 01:12:24,552 --> 01:12:26,763 Hey, uh, this is fun, right? How's your night going? 1885 01:12:26,763 --> 01:12:29,307 I think about you a good percentage of the time. 1886 01:12:29,307 --> 01:12:30,600 What? 1887 01:12:30,600 --> 01:12:32,894 Like if you made a pie chart of my thoughts 1888 01:12:32,894 --> 01:12:36,398 it would be work, chores, my cats, obviously. 1889 01:12:36,398 --> 01:12:37,399 Obviously. 1890 01:12:37,399 --> 01:12:39,609 All the little things and, um, 1891 01:12:39,609 --> 01:12:42,654 the biggest slice of the pie would be you. 1892 01:12:42,654 --> 01:12:45,990 You are my biggest slice. 1893 01:12:48,159 --> 01:12:49,744 You're smart and you're kind 1894 01:12:49,744 --> 01:12:53,540 and you always make time to say hello 1895 01:12:53,540 --> 01:12:54,958 and make me feel special, 1896 01:12:54,958 --> 01:12:56,459 even if you're in the middle of a conversation 1897 01:12:56,459 --> 01:12:58,795 and, and, and you're smiling 1898 01:12:58,795 --> 01:13:01,715 so that's good because I'm... I'm building to something. 1899 01:13:01,715 --> 01:13:07,303 Something that I wanted to say because... 1900 01:13:07,303 --> 01:13:10,140 it's Christmas and that something is... 1901 01:13:12,225 --> 01:13:13,643 I love you. 1902 01:13:15,020 --> 01:13:18,064 I love you and I don't know how to say it as eloquently 1903 01:13:18,064 --> 01:13:23,403 as you deserver, but, as Arwen once said to Aragorn... 1904 01:13:23,403 --> 01:13:25,822 I would rather share one lifetime with you 1905 01:13:25,822 --> 01:13:29,617 than face all of the ages of this world alone. 1906 01:13:31,494 --> 01:13:32,704 You know Lord of the Rings? 1907 01:13:32,704 --> 01:13:36,166 Oh, I know Lord of the Rings. 1908 01:13:36,166 --> 01:13:37,625 Oh... that's... 1909 01:13:40,587 --> 01:13:42,547 If there's one thing that I love more in this world 1910 01:13:42,547 --> 01:13:48,678 than the words of J.R.R. Tolkien himself, it is you, Ava. 1911 01:13:50,513 --> 01:13:52,349 [romantic music] 1912 01:13:52,349 --> 01:13:56,770 ♪ 1913 01:14:00,148 --> 01:14:01,608 I'm so happy for you! 1914 01:14:03,401 --> 01:14:04,402 You're really loud. 1915 01:14:04,402 --> 01:14:05,403 Really loud. 1916 01:14:05,403 --> 01:14:06,321 What? 1917 01:14:07,072 --> 01:14:08,865 You're... Never mind. 1918 01:14:08,865 --> 01:14:09,824 Great! 1919 01:14:10,784 --> 01:14:12,243 Would you dance with me? 1920 01:14:13,578 --> 01:14:15,663 It would be my honor. 1921 01:14:17,290 --> 01:14:19,084 Headphones on. Music helps. 1922 01:14:19,084 --> 01:14:20,418 Yeah! 1923 01:14:20,418 --> 01:14:25,548 [Christmas dance music playing] 1924 01:14:25,548 --> 01:14:26,966 I'm gonna join you now! 1925 01:14:26,966 --> 01:14:28,051 [screams of joy] 1926 01:14:28,051 --> 01:14:29,552 She likes me! 1927 01:14:29,552 --> 01:14:31,221 You guys are really weird together. 1928 01:14:31,221 --> 01:14:32,055 [in unison] What? 1929 01:14:32,055 --> 01:14:32,972 Yeah! 1930 01:14:32,972 --> 01:14:34,307 Okay, okay, okay! 1931 01:14:34,307 --> 01:14:36,393 Now, when I say ginger, you say bread! 1932 01:14:36,393 --> 01:14:38,728 - Ginger! - [crowd] Bread! 1933 01:14:38,728 --> 01:14:40,563 When I saw Santa, you say Summit! 1934 01:14:40,563 --> 01:14:43,274 - Santa! - [crowd] Summit! 1935 01:14:43,274 --> 01:14:45,318 Hey, where's Jordin? 1936 01:14:45,318 --> 01:14:46,236 Jordin?! 1937 01:14:48,530 --> 01:15:12,220 ♪ 1938 01:15:12,220 --> 01:15:14,347 [cheering] 1939 01:15:14,347 --> 01:15:18,601 ♪ 1940 01:15:18,601 --> 01:15:20,437 Ho, ho, ho, ho! 1941 01:15:20,437 --> 01:15:23,440 DJ Ginger Jeff and the Fresh Pine 1942 01:15:23,440 --> 01:15:27,402 are so happy to be headlining the Santa Summit silent disco. 1943 01:15:27,402 --> 01:15:31,072 Now, before we turn up, don't forget to go cast your votes 1944 01:15:31,072 --> 01:15:32,741 for the gingerbread house contest. 1945 01:15:32,741 --> 01:15:36,202 I'll be right back. I'll be back, I'll be back! 1946 01:15:36,202 --> 01:15:37,203 It's so hot. 1947 01:15:37,495 --> 01:15:40,874 [peaceful Christmas music] 1948 01:15:40,874 --> 01:15:59,142 ♪ 1949 01:15:59,142 --> 01:16:00,185 Oh, my gosh. 1950 01:16:11,905 --> 01:16:13,406 "I've been looking for you all night. 1951 01:16:13,406 --> 01:16:14,991 "Meet me at the park, 1952 01:16:14,991 --> 01:16:17,118 "I'll wait for you under the tree till the tree lighting. 1953 01:16:17,118 --> 01:16:19,079 "Try not to lose your wallet again on the way." 1954 01:16:20,830 --> 01:16:23,208 We have to go. We have to go. 1955 01:16:28,546 --> 01:16:30,590 Wow! 1956 01:16:30,590 --> 01:16:32,050 Hey, this is nice. 1957 01:16:32,050 --> 01:16:34,094 Are you sure I can't sit in the front seat there? 1958 01:16:34,094 --> 01:16:36,304 Hey, I don't make the rules, handsome. 1959 01:16:36,304 --> 01:16:37,722 Sorry, honey. 1960 01:16:37,722 --> 01:16:39,057 I cannot believe this is happening. 1961 01:16:39,057 --> 01:16:40,725 Honestly, this is the most romantic thing 1962 01:16:40,725 --> 01:16:42,227 I think I've ever heard of. 1963 01:16:42,227 --> 01:16:43,770 I'm also very excited to be part of this moment, 1964 01:16:43,770 --> 01:16:45,397 but I will point out these carriages 1965 01:16:45,397 --> 01:16:48,024 are only designed for three passengers. 1966 01:16:48,024 --> 01:16:49,317 Ok, you know what? 1967 01:16:49,317 --> 01:16:52,320 I just, even if I can't find this guy tonight 1968 01:16:52,320 --> 01:16:56,908 or even if he doesn't show up, or even if this carriage crashes 1969 01:16:56,908 --> 01:16:59,411 and I have to go to the hospital, I- 1970 01:16:59,411 --> 01:17:00,745 Why would you put that out in the universe? 1971 01:17:00,745 --> 01:17:01,996 Sorry. 1972 01:17:01,996 --> 01:17:04,249 I just, this has been the greatest night 1973 01:17:04,249 --> 01:17:06,918 that I have had in, I don't even know how long. 1974 01:17:06,918 --> 01:17:09,254 And you two really are the best friends 1975 01:17:09,254 --> 01:17:11,089 that anybody could ever ask for 1976 01:17:11,089 --> 01:17:13,091 and I just love you both so much. 1977 01:17:13,091 --> 01:17:14,426 Are you kidding? We love you. 1978 01:17:14,426 --> 01:17:15,760 Oh... 1979 01:17:15,760 --> 01:17:17,387 Oh, okay, okay, I am loving the love 1980 01:17:17,387 --> 01:17:19,222 but please stop shifting your weight, okay? 1981 01:17:20,265 --> 01:17:22,934 This is so nice. On Dasher! 1982 01:17:22,934 --> 01:17:24,811 Yeah, faster! 1983 01:17:24,811 --> 01:17:26,813 [chanting] Faster! Faster! Faster! 1984 01:17:26,813 --> 01:17:28,982 - Faster! Faster! Faster! - [thud] 1985 01:17:29,983 --> 01:17:33,319 Hey! No, we're good, we're good. 1986 01:17:33,319 --> 01:17:35,655 Out of the way! Out of the way, everybody! 1987 01:17:38,033 --> 01:17:39,200 Alright, we're here. We're here, we're here. 1988 01:17:41,745 --> 01:17:43,705 Hey, good luck. 1989 01:17:43,705 --> 01:17:44,831 Oh, thank you. 1990 01:17:44,831 --> 01:17:45,999 Merry Christmas. 1991 01:17:46,499 --> 01:17:48,001 Ok, come on. 1992 01:17:48,001 --> 01:17:49,836 So what time is the tree lighting at? 1993 01:17:49,836 --> 01:17:51,254 Uh, it should start any minute 1994 01:17:51,254 --> 01:17:52,839 and then the concert's after that. 1995 01:17:52,839 --> 01:17:54,466 You said Freddie is saving us a spot? 1996 01:17:54,466 --> 01:17:55,800 Yeah, yeah, yeah. 1997 01:17:55,800 --> 01:17:57,552 He's here somewhere so just keep your eyes peeled. 1998 01:17:57,552 --> 01:17:58,720 This is so exciting! 1999 01:17:58,720 --> 01:18:01,014 Alright, but we wish you luck. 2000 01:18:01,014 --> 01:18:02,682 Ok, give me a hug. I love you guys. 2001 01:18:02,682 --> 01:18:04,934 - Love you. - Love you. 2002 01:18:04,934 --> 01:18:06,770 Hey, break a leg. 2003 01:18:06,770 --> 01:18:08,146 If he doesn't show up, I'll break his. 2004 01:18:08,146 --> 01:18:09,105 Ok. 2005 01:18:15,153 --> 01:18:17,697 Gather round Santa Summit for the tree lighting. 2006 01:18:18,365 --> 01:18:28,875 [crowd] 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1... 2007 01:18:28,875 --> 01:18:32,045 [cheering and applause] 2008 01:18:33,797 --> 01:18:36,758 [somber music] 2009 01:18:39,719 --> 01:18:41,179 Favorite holiday? 2010 01:18:44,557 --> 01:18:48,144 One, two, three... 2011 01:18:48,144 --> 01:18:49,437 [in unison] Christmas! 2012 01:18:52,899 --> 01:18:54,359 Hi. 2013 01:18:54,359 --> 01:18:55,110 I'm Jordin. 2014 01:18:55,110 --> 01:18:56,319 - I'm Liam. - Hi. 2015 01:18:56,319 --> 01:18:57,570 Hi. 2016 01:18:59,239 --> 01:19:01,700 I told you I'd build you that dream house. 2017 01:19:01,700 --> 01:19:03,368 You did, yeah. 2018 01:19:03,368 --> 01:19:06,037 Although it was a little smaller than I imagined it would be. 2019 01:19:06,037 --> 01:19:07,455 Yeah, I wanted to build it to scale 2020 01:19:07,455 --> 01:19:09,207 but they ran out of gingerbread, so... 2021 01:19:10,917 --> 01:19:14,379 Uh, um, alright, you said that it was easy 2022 01:19:14,379 --> 01:19:16,423 to bare your soul to strangers, 2023 01:19:16,423 --> 01:19:20,135 so, um, oh, okay, here it goes. 2024 01:19:20,135 --> 01:19:26,224 I think that you are gorgeous and kind 2025 01:19:26,224 --> 01:19:32,814 and generous and funny and so sweet. 2026 01:19:32,814 --> 01:19:36,151 And I guess you're right, it is pretty easy doing this 2027 01:19:36,151 --> 01:19:40,405 knowing that we may never get to see each other again. 2028 01:19:40,405 --> 01:19:42,115 That would be a real shame. 2029 01:19:47,871 --> 01:19:49,247 So, what do we do now? 2030 01:19:51,958 --> 01:19:55,253 Don't think, just answer. 2031 01:19:55,253 --> 01:19:55,795 Ok. 2032 01:19:58,340 --> 01:19:58,798 One. 2033 01:20:00,884 --> 01:20:01,885 Two. 2034 01:20:04,262 --> 01:20:07,140 [romantic music] 2035 01:20:21,029 --> 01:20:23,740 I'm the winger. Ah, wingman. Sorry. 2036 01:20:23,740 --> 01:20:24,908 We're her wing ladies. 2037 01:20:24,908 --> 01:20:25,867 - Really? - Yeah. 2038 01:20:25,867 --> 01:20:28,787 Hey! 2039 01:20:28,787 --> 01:20:30,038 I'm Ben. 2040 01:20:30,038 --> 01:20:31,331 That's Ben. 2041 01:20:33,208 --> 01:20:36,002 Of all the Santa Summits in all the world, 2042 01:20:36,002 --> 01:20:37,337 you walked into mine. 2043 01:20:41,174 --> 01:20:42,967 [Freddie] How's everyone doing tonight? 2044 01:20:42,967 --> 01:20:44,928 [cheering] 2045 01:20:46,304 --> 01:20:47,555 Oh, that's Freddie! 2046 01:20:47,555 --> 01:20:49,808 Yeah, it's the guy from the sushi place. 2047 01:20:49,808 --> 01:20:51,893 Oh, my gosh! 2048 01:20:51,893 --> 01:20:54,312 We are the North Pole Rejects. 2049 01:20:54,312 --> 01:20:56,356 [rock music playing] 2050 01:20:56,356 --> 01:20:58,942 Santa Summit, let us rock! 2051 01:20:58,942 --> 01:21:08,493 ♪ Who's got a beard that's long and white? ♪ 2052 01:21:08,493 --> 01:21:10,453 ♪ Santa's got a beard that's long and white ♪ 2053 01:21:10,453 --> 01:21:12,497 - Hey, hi, Liam! - This is Liam! 2054 01:21:12,497 --> 01:21:13,873 Hey, it's you! 2055 01:21:13,873 --> 01:21:14,916 Cinnamon cream guy! 2056 01:21:14,916 --> 01:21:16,167 Yeah! 2057 01:21:16,167 --> 01:21:18,253 Did you tell the guy you loved him? 2058 01:21:18,253 --> 01:21:20,005 Yeah, it's uh, it's Ben. 2059 01:21:20,005 --> 01:21:21,214 Hi. 2060 01:21:21,214 --> 01:21:25,010 ♪ It must be Santa. Must be Santa. ♪ 2061 01:21:25,010 --> 01:21:32,976 ♪ Santa Claus ♪ 2062 01:21:32,976 --> 01:21:34,477 You, come up here! 2063 01:21:35,103 --> 01:21:36,938 Yes, come up, Stella! 2064 01:21:36,938 --> 01:21:38,189 Come on! 2065 01:21:38,189 --> 01:21:39,232 You gonna stand there all night 2066 01:21:39,232 --> 01:21:41,860 or come on stage where you belong? 2067 01:21:41,860 --> 01:21:43,069 [cheering] 2068 01:21:43,069 --> 01:21:46,698 ♪ -Who wears boots and a suit of red? ♪ 2069 01:21:46,698 --> 01:21:49,200 ♪ Santa wears boots and a suit of red ♪ 2070 01:21:49,200 --> 01:21:51,494 ♪ Who wears a long cap on his head? ♪ 2071 01:21:51,494 --> 01:21:53,872 ♪ Santa wears a long cap on his head ♪ 2072 01:21:53,872 --> 01:21:55,040 Is that Stella? 2073 01:21:55,040 --> 01:21:56,374 ♪ -Cap on head, suit that's red ♪ 2074 01:21:56,374 --> 01:21:58,960 ♪ Special night, beard that's white ♪ 2075 01:21:58,960 --> 01:22:00,670 ♪ Must be Santa, must be Santa ♪ 2076 01:22:00,670 --> 01:22:02,422 - Wait, you know her too? - Yeah, that's our best friend. 2077 01:22:02,422 --> 01:22:03,298 Yeah! 2078 01:22:03,298 --> 01:22:06,718 I met her at Nashvilles! 2079 01:22:06,718 --> 01:22:08,345 I told her the end result doesn't matter. 2080 01:22:08,345 --> 01:22:10,388 Look, she's trying! 2081 01:22:10,388 --> 01:22:13,767 Everyone, give it up for Stella! 2082 01:22:13,767 --> 01:22:16,061 [cheering] 2083 01:22:16,061 --> 01:22:17,562 I didn't know you could sing! 2084 01:22:17,562 --> 01:22:20,815 Like I said, I only sing if somebody pays me to do it. 2085 01:22:20,815 --> 01:22:22,901 Oh, I get it, I get it. 2086 01:22:22,901 --> 01:22:25,153 ♪ 2087 01:22:25,153 --> 01:22:26,237 Come on! 2088 01:22:26,237 --> 01:22:28,239 Okay, okay. 2089 01:22:28,239 --> 01:22:30,784 Hey, thanks for everything, man. 2090 01:22:32,243 --> 01:22:33,620 I love you, man. 2091 01:22:34,120 --> 01:22:35,413 What was that? 2092 01:22:36,748 --> 01:22:39,918 I said I love you, man. There. Happy? 2093 01:22:41,461 --> 01:22:44,839 And I am fond of you. 2094 01:22:44,839 --> 01:22:46,424 ♪ -Who's got a big red cherry nose? ♪ 2095 01:22:46,424 --> 01:22:48,593 ♪ Santa's got a big red cherry nose ♪ 2096 01:22:48,593 --> 01:22:50,804 ♪ Who laughs this way, ho, ho, ho? ♪ 2097 01:22:50,804 --> 01:22:53,181 ♪ Santa laughs this way, ho, ho, ho ♪ 2098 01:22:53,181 --> 01:22:55,517 ♪ Ho, ho, ho, cherry nose ♪ 2099 01:22:55,517 --> 01:22:58,478 ♪ Cap on head, suit that's red ♪ 2100 01:22:58,478 --> 01:23:00,605 ♪ Special night, beard that's white ♪ 2101 01:23:00,605 --> 01:23:05,235 ♪ Must be Santa, must be Santa ♪ 2102 01:23:05,235 --> 01:23:15,829 ♪ Must be Santa, Santa Claus ♪ 2103 01:23:17,497 --> 01:23:20,583 [cheers and applause] 2104 01:23:24,337 --> 01:23:26,297 ♪ -Hark! The herald angels sing ♪ 2105 01:23:26,297 --> 01:23:31,428 ♪ "Glory to the new-born King ♪ 2106 01:23:31,428 --> 01:23:33,972 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 2107 01:23:33,972 --> 01:23:36,433 ♪ God and sinners reconciled" ♪ 2108 01:23:37,308 --> 01:23:39,477 {\an8}♪ Joyful all ye nations rise ♪ 2109 01:23:39,477 --> 01:23:42,147 {\an8}♪ Join the triumph of the skies ♪ 2110 01:23:42,147 --> 01:23:44,607 {\an8}♪ With angelic host proclaim ♪ 2111 01:23:44,607 --> 01:23:47,277 {\an8}♪ "Christ is born in Bethlehem" ♪ 2112 01:23:47,277 --> 01:23:49,654 {\an8}♪ Hark! The herald angels sing ♪ 2113 01:23:49,654 --> 01:23:53,867 {\an8}♪ "Glory to the new-born King" ♪ 2114 01:23:53,867 --> 01:23:57,078 {\an8}♪ the new-born King" ♪ 2115 01:23:57,078 --> 01:24:00,665 {\an8}♪ Hark! The herald angels... ♪149549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.