All language subtitles for The 11th Green.2020.1080p.H264.EAC3.AMZN.WEB-DL.BobDobbs.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,460 --> 00:02:39,442 Hi, Nelson. 2 00:02:44,920 --> 00:02:47,103 Nelson, are you back yet? 3 00:02:51,190 --> 00:02:52,063 Nelson? 4 00:02:56,587 --> 00:02:57,420 Nelson? 5 00:03:27,840 --> 00:03:28,673 Yeah, hi. 6 00:03:29,950 --> 00:03:31,313 No, there's no emergency. 7 00:03:32,990 --> 00:03:34,713 He's gone, he's dead. 8 00:03:37,250 --> 00:03:38,100 The name is Rudd. 9 00:03:39,960 --> 00:03:40,793 Nelson Rudd. 10 00:03:42,350 --> 00:03:43,183 My name? 11 00:03:44,300 --> 00:03:47,599 Larkspur, Laurie Larkspur. 12 00:03:47,600 --> 00:03:50,159 So on the surface, Chetco's bold announcement 13 00:03:50,160 --> 00:03:51,619 may seem like a win-win 14 00:03:51,620 --> 00:03:55,059 for consumers, for industry and for the environment. 15 00:03:55,060 --> 00:03:57,199 But there's a deeper, and for some 16 00:03:57,200 --> 00:03:59,059 more troubling question. 17 00:03:59,060 --> 00:04:01,899 Has the company violated national security 18 00:04:01,900 --> 00:04:04,009 by incorporating classified technology 19 00:04:04,010 --> 00:04:05,609 into its design? 20 00:04:05,610 --> 00:04:07,069 Is it using those secrets 21 00:04:07,070 --> 00:04:10,429 to gain an unfair competitive advantage? 22 00:04:10,430 --> 00:04:13,179 A number of aerospace and defense insiders tell us 23 00:04:13,180 --> 00:04:15,389 that antigravity planes and discs 24 00:04:15,390 --> 00:04:17,869 have been a reality for more than half a century. 25 00:04:17,870 --> 00:04:19,809 But given the draconian secrecy 26 00:04:19,810 --> 00:04:22,449 surrounding the programs in which they exist, 27 00:04:22,450 --> 00:04:24,539 we may never know the truth. 28 00:04:24,540 --> 00:04:26,119 One thing is certain. 29 00:04:26,120 --> 00:04:27,289 By making its announcement, 30 00:04:27,290 --> 00:04:29,460 Chetco has let at least 31 00:04:30,370 --> 00:04:32,383 part of the genie out of the bottle. 32 00:04:33,451 --> 00:04:35,839 And we who stand to benefit can only hope 33 00:04:35,840 --> 00:04:37,529 they don't recork it. 34 00:04:37,530 --> 00:04:38,363 Lila? 35 00:04:38,364 --> 00:04:41,383 And that was Jeremy Rudd with his weekly science update. 36 00:05:17,850 --> 00:05:20,809 It's a hole in the dam and it's gonna get bigger. 37 00:05:20,810 --> 00:05:22,209 They can't make it go away. 38 00:05:22,210 --> 00:05:24,509 If it cuts into Exxon Mobil's profits 39 00:05:24,510 --> 00:05:26,293 they'll find a way, trust me. 40 00:05:27,550 --> 00:05:30,479 You know, if the people really wanted all this stuff, 41 00:05:30,480 --> 00:05:33,089 anti-gravity planes, and free energy, 42 00:05:33,090 --> 00:05:34,539 I assume one needs the other? 43 00:05:34,540 --> 00:05:35,480 I would say. 44 00:05:35,481 --> 00:05:37,216 Flying saucers don't fly on gas. 45 00:05:37,217 --> 00:05:38,549 Whoah, whoah, back up. 46 00:05:38,550 --> 00:05:40,979 Who said anything about flying saucers? 47 00:05:40,980 --> 00:05:42,789 Same principle. 48 00:05:42,790 --> 00:05:45,349 And my report never mentioned them, thanks very much. 49 00:05:45,350 --> 00:05:47,949 Mention flying saucers and you're a crackpot. 50 00:05:47,950 --> 00:05:49,119 Immediately, okay? 51 00:05:49,120 --> 00:05:50,477 Full stop. 52 00:05:50,478 --> 00:05:52,259 When is that gonna change? 53 00:05:52,260 --> 00:05:54,533 I mean, is this or is this not why we exist? 54 00:05:55,418 --> 00:05:57,139 To cover what the corporate media won't? 55 00:05:57,140 --> 00:05:59,709 I'm not sure it's the right question to be asking. 56 00:05:59,710 --> 00:06:02,129 What if the real question is 57 00:06:02,130 --> 00:06:03,868 what should the people know? 58 00:06:03,869 --> 00:06:04,702 Oh my god. 59 00:06:04,703 --> 00:06:05,969 How much do they really wanna know? 60 00:06:05,970 --> 00:06:09,479 I mean, if all this stuff about UFOs is true, 61 00:06:09,480 --> 00:06:11,919 and I believe that some of it is, 62 00:06:11,920 --> 00:06:15,879 if our government has treaties with aliens, 63 00:06:15,880 --> 00:06:18,599 I mean, who the hell is ready to hear that? 64 00:06:18,600 --> 00:06:19,995 I'm not sure that I am. 65 00:06:21,040 --> 00:06:24,395 What does that mean for our so-called civilization? 66 00:06:24,396 --> 00:06:25,751 I've never known you to be an apologist 67 00:06:25,752 --> 00:06:26,741 for a cover-up. 68 00:06:26,742 --> 00:06:28,589 Well, when it comes to aliens, I may well be. 69 00:06:28,590 --> 00:06:29,423 Rudd. 70 00:06:30,890 --> 00:06:31,723 What? 71 00:06:33,720 --> 00:06:34,553 When? 72 00:06:36,784 --> 00:06:37,743 How? 73 00:06:42,590 --> 00:06:44,169 Okay. 74 00:06:44,170 --> 00:06:46,408 Can you email me your contact, 75 00:06:46,409 --> 00:06:47,760 wait a minute, who are you? 76 00:06:49,120 --> 00:06:51,163 Larkspur, like the flower? 77 00:06:55,190 --> 00:07:00,190 Yeah, J.Rudd at ThePeoplesDigest.com, The People's Digest. 78 00:07:00,320 --> 00:07:01,612 Thank you. 79 00:07:01,613 --> 00:07:03,630 Yeah, I appreciate your call. 80 00:07:05,680 --> 00:07:08,043 My father died. 81 00:07:08,044 --> 00:07:09,652 Oh, Jesus. 82 00:07:11,220 --> 00:07:13,133 The old lion's gone. 83 00:07:14,730 --> 00:07:16,809 No fuss, just a massive coronary. 84 00:07:16,810 --> 00:07:19,099 So sorry. 85 00:07:19,100 --> 00:07:21,049 You didn't get a chance to reconnect. 86 00:07:21,050 --> 00:07:23,159 Oh, that was my fault. 87 00:07:23,160 --> 00:07:26,119 He tried more than once. 88 00:07:26,120 --> 00:07:30,649 They want me to go out there and settle the estate. 89 00:07:30,650 --> 00:07:32,021 Whatever that means. 90 00:07:32,022 --> 00:07:33,472 Who's they? 91 00:07:33,473 --> 00:07:35,556 Oh, the trustee, lawyer 92 00:07:35,557 --> 00:07:39,215 and my father's assistant. 93 00:08:14,037 --> 00:08:14,870 Good morning. 94 00:08:16,318 --> 00:08:17,735 It's Jeremy Rudd. 95 00:08:19,604 --> 00:08:21,829 We're very sorry for your loss, sir. 96 00:08:23,045 --> 00:08:24,096 Thank you. 97 00:08:24,097 --> 00:08:26,846 Are you familiar with our guest guidelines? 98 00:08:26,847 --> 00:08:28,269 Ahh, no. 99 00:08:28,270 --> 00:08:29,709 Jeans and denims are prohibited 100 00:08:29,710 --> 00:08:30,729 in all public areas. 101 00:08:30,730 --> 00:08:31,899 So is cellphone use. 102 00:08:31,900 --> 00:08:33,999 Exercise attire in the gym only. 103 00:08:34,000 --> 00:08:36,339 Okay, thanks. 104 00:08:36,340 --> 00:08:37,726 Mrs. Delmonico's expecting you. 105 00:08:37,727 --> 00:08:40,369 I circled the house on the map. 106 00:08:40,370 --> 00:08:41,552 Take care. 107 00:08:41,553 --> 00:08:43,411 You have a good day. 108 00:08:44,260 --> 00:08:47,483 Solid bronze doors, like a fortress. 109 00:08:48,408 --> 00:08:51,323 Oh, your father was treasured by this community. 110 00:08:52,406 --> 00:08:54,799 And what did he do to make himself that? 111 00:08:54,800 --> 00:08:57,409 Well, he was just a peach to be around. 112 00:08:57,410 --> 00:08:59,529 Considerate, cheerful. 113 00:08:59,530 --> 00:09:01,272 Cheerful, my father? 114 00:09:01,273 --> 00:09:03,029 Oh, his Christmas parties 115 00:09:03,030 --> 00:09:05,319 were the highlight of the season. 116 00:09:05,320 --> 00:09:06,659 He invited everyone. 117 00:09:06,660 --> 00:09:10,329 Staff from the club, friends of friends, his helpers 118 00:09:10,330 --> 00:09:12,289 all mingled here with the elite. 119 00:09:12,290 --> 00:09:13,230 Like who? 120 00:09:13,231 --> 00:09:15,042 I'm just curious. 121 00:09:15,043 --> 00:09:16,989 I mean, this very house was built for a great president, 122 00:09:16,990 --> 00:09:18,392 as I'm sure you know. 123 00:09:18,393 --> 00:09:19,929 Yeah, he must have been great advertising. 124 00:09:19,930 --> 00:09:22,679 The club has never needed advertising, Mr. Rudd. 125 00:09:22,680 --> 00:09:24,559 And General Eisenhower was a lot more than that. 126 00:09:24,560 --> 00:09:26,509 I had the pleasure of meeting him when I was young. 127 00:09:26,510 --> 00:09:30,199 My father was supposedly an Air Force liaison 128 00:09:30,200 --> 00:09:34,289 to his National Security Council staff after Korea. 129 00:09:34,290 --> 00:09:35,879 Youngest guy in the room. 130 00:09:35,880 --> 00:09:38,239 That tells you a lot, doesn't it? 131 00:09:38,240 --> 00:09:39,758 Like, what? 132 00:09:39,759 --> 00:09:41,709 That they trusted him, obviously. 133 00:09:41,710 --> 00:09:43,449 Yes. 134 00:09:43,450 --> 00:09:45,829 What a gem of a house this is. 135 00:09:45,830 --> 00:09:48,559 Now some people prefer the fairway views 136 00:09:48,560 --> 00:09:50,419 but I'm sure you'll agree 137 00:09:50,420 --> 00:09:55,247 that the vistas from Valhalla Heights can't be beat. 138 00:09:55,248 --> 00:09:56,998 Beautiful. 139 00:10:15,691 --> 00:10:18,698 Excuse me, Jeremy? 140 00:10:18,699 --> 00:10:20,951 Blue flower. 141 00:10:21,890 --> 00:10:24,241 I could have met you at the house. 142 00:10:24,242 --> 00:10:26,409 I haven't quite settled in over there at Valhalla. 143 00:10:26,410 --> 00:10:28,227 Thanks for coming. 144 00:10:28,228 --> 00:10:30,499 What's in the box? 145 00:10:30,500 --> 00:10:32,719 His ashes. 146 00:10:32,720 --> 00:10:34,269 That was fast. 147 00:10:34,270 --> 00:10:36,889 I can show you where he wanted them scattered. 148 00:10:36,890 --> 00:10:39,145 I also brought the permit to dispose. 149 00:10:39,146 --> 00:10:40,473 Ah, you need a permit? 150 00:10:40,474 --> 00:10:43,539 You can't just scatter human remains anywhere. 151 00:10:43,540 --> 00:10:46,129 How would anyone know? 152 00:10:46,130 --> 00:10:48,013 I didn't make the rules. 153 00:10:48,864 --> 00:10:50,416 Do you mind if I sit down? 154 00:10:50,417 --> 00:10:52,609 Please, come on. 155 00:10:52,610 --> 00:10:53,799 Drink? 156 00:10:53,800 --> 00:10:55,029 Sure, that'd be great. 157 00:10:55,030 --> 00:10:56,979 Scotch? 158 00:10:56,980 --> 00:10:59,046 I've put quite a dent in their Glenmorangie. 159 00:10:59,047 --> 00:11:00,638 Here, take mine, it's fresh. 160 00:11:01,510 --> 00:11:03,415 It was your father's favorite. 161 00:11:03,416 --> 00:11:04,639 Uh huh. 162 00:11:04,640 --> 00:11:09,065 So, you worked for him, what, every day? 163 00:11:10,220 --> 00:11:12,009 Yeah, whenever he needed me. 164 00:11:12,010 --> 00:11:13,969 He also had a housekeeper. 165 00:11:13,970 --> 00:11:15,849 Well, sounds like a good gig for you. 166 00:11:15,850 --> 00:11:17,299 It was. 167 00:11:17,300 --> 00:11:21,189 He was definitely independent but he valued company. 168 00:11:21,190 --> 00:11:23,524 For example, going to the theater. 169 00:11:23,525 --> 00:11:27,474 A lot of good theater out here at Palm Desert? 170 00:11:27,475 --> 00:11:29,454 Do you always write on this? 171 00:11:29,455 --> 00:11:31,599 Oh, yeah, it was a bad habit. 172 00:11:31,600 --> 00:11:34,255 Now unfortunately I find it prudent. 173 00:11:34,256 --> 00:11:35,648 I hear you. 174 00:11:35,649 --> 00:11:37,446 Who the hell wants to get hacked? 175 00:11:37,447 --> 00:11:39,896 And my notes are always with me 176 00:11:39,897 --> 00:11:41,704 or stored off-site, never on a computer 177 00:11:41,705 --> 00:11:43,669 even if it's air-gapped. 178 00:11:43,670 --> 00:11:45,920 Smart man. 179 00:11:47,449 --> 00:11:49,280 Well, I have the mailbox keys for you 180 00:11:49,281 --> 00:11:51,059 and all the security codes. 181 00:11:51,060 --> 00:11:54,349 All the sheets in the house should be clean. 182 00:11:54,350 --> 00:11:56,671 Don't be offended, I brought my own. 183 00:11:56,672 --> 00:11:58,894 I like them starched. 184 00:11:58,895 --> 00:12:00,399 Your father did, too. 185 00:12:00,400 --> 00:12:01,743 Tell me you didn't know that. 186 00:12:01,744 --> 00:12:03,440 I didn't know that. 187 00:12:03,441 --> 00:12:06,419 Or maybe I'm forgetting it. 188 00:12:06,420 --> 00:12:08,832 I do remember quite vividly the blue paper 189 00:12:08,833 --> 00:12:12,249 in which the sheets came wrapped from the French laundry. 190 00:12:12,250 --> 00:12:14,233 We made kites out of it. 191 00:12:15,930 --> 00:12:17,802 Well, I'll leave you to your writing. 192 00:12:17,803 --> 00:12:18,910 It's nice to meet you. 193 00:12:18,911 --> 00:12:20,026 And you too. 194 00:12:20,027 --> 00:12:21,359 Thank you. 195 00:12:21,360 --> 00:12:22,562 Wait a minute. 196 00:12:22,563 --> 00:12:25,049 Good God, I don't want this around. 197 00:12:25,050 --> 00:12:26,639 Can we scatter it? 198 00:12:26,640 --> 00:12:28,899 Now? 199 00:12:33,108 --> 00:12:34,914 Where are you taking me, Laurie Larkspur? 200 00:12:34,915 --> 00:12:36,650 What's with all the questions? 201 00:12:36,651 --> 00:12:38,689 It's my default position. 202 00:12:38,690 --> 00:12:40,966 So what do you do when you're not 203 00:12:40,967 --> 00:12:43,346 assisting retired Air Force generals? 204 00:12:43,347 --> 00:12:45,359 Default? 205 00:12:45,360 --> 00:12:47,278 Computers. 206 00:12:47,279 --> 00:12:48,574 A lot of oldsters in this town 207 00:12:48,575 --> 00:12:50,249 that can barely push a button. 208 00:12:50,250 --> 00:12:51,857 Your dad was one of them. 209 00:12:51,858 --> 00:12:53,338 You helped him with his computer? 210 00:12:53,339 --> 00:12:54,826 Don't you need some sort of clearance 211 00:12:54,827 --> 00:12:56,567 to see that stuff? 212 00:12:56,568 --> 00:12:58,549 I wasn't allowed to open any documents. 213 00:12:58,550 --> 00:13:01,319 That part of his life was off limits. 214 00:13:01,320 --> 00:13:03,730 Ask no questions, know what I mean? 215 00:13:03,731 --> 00:13:06,154 Yeah, it all seems pretty loose to me. 216 00:13:06,155 --> 00:13:08,760 I would have asked questions, Laurie. 217 00:13:09,760 --> 00:13:12,019 I live right over there behind those mountains. 218 00:13:12,020 --> 00:13:13,834 The high desert. 219 00:13:13,835 --> 00:13:15,131 For what its worth, 220 00:13:15,132 --> 00:13:18,469 you're all running out of water equally fast. 221 00:13:18,470 --> 00:13:20,011 This it? 222 00:13:29,570 --> 00:13:31,453 Something you wanna say? 223 00:13:33,593 --> 00:13:36,359 I'll save it for the memorial. 224 00:13:36,360 --> 00:13:40,073 Just, goodbye Nelson. 225 00:13:41,270 --> 00:13:43,087 Goodbye, my father. 226 00:13:46,840 --> 00:13:48,960 Goodbye, all my fathers. 227 00:14:01,740 --> 00:14:04,106 20 years, has it really been that long? 228 00:14:04,107 --> 00:14:06,589 Hmm, we've had some contact. 229 00:14:06,590 --> 00:14:08,589 Some years back he threatened me with a libel suit 230 00:14:08,590 --> 00:14:10,259 if I used his name. 231 00:14:10,260 --> 00:14:14,154 In a piece I wrote on biological weapons development. 232 00:14:14,155 --> 00:14:15,438 And you used his name? 233 00:14:15,439 --> 00:14:17,135 Oh yes I did. 234 00:14:17,136 --> 00:14:20,989 And he, they retaliated. 235 00:14:20,990 --> 00:14:23,339 Whoever "they" are. 236 00:14:23,340 --> 00:14:25,609 Retaliated how? 237 00:14:25,610 --> 00:14:28,559 Suffice it to say, I try not to drive. 238 00:14:28,560 --> 00:14:30,492 If I have to rent a car like out here 239 00:14:30,493 --> 00:14:33,231 I know exactly what to look for under the hood. 240 00:14:33,232 --> 00:14:35,809 Sounds like an ordeal. 241 00:14:35,810 --> 00:14:38,019 I don't mean to scare you. 242 00:14:38,020 --> 00:14:39,641 Do you tend to do that? 243 00:14:39,642 --> 00:14:41,919 No, I'm normally perfectly congenial. 244 00:14:41,920 --> 00:14:44,049 And I'm a very good cook. 245 00:14:44,050 --> 00:14:46,949 I'll cook for you sometime if you're lucky. 246 00:14:46,950 --> 00:14:48,364 Sure. 247 00:14:48,365 --> 00:14:51,109 As long as you know that your reputation precedes you. 248 00:14:51,110 --> 00:14:52,689 Which reputation is that? 249 00:14:52,690 --> 00:14:54,299 The whole kit and caboodle, buddy. 250 00:14:54,300 --> 00:14:55,238 Okay. 251 00:14:56,880 --> 00:14:58,671 Thank you. 252 00:15:31,056 --> 00:15:32,981 Oh, boy. 253 00:15:45,710 --> 00:15:50,697 Nos No Una Nos Abeo Una. 254 00:16:01,415 --> 00:16:02,923 Yep. 255 00:16:08,750 --> 00:16:11,681 To the guy who saw it coming 256 00:16:11,682 --> 00:16:15,703 and left it for us to clean up. 257 00:16:27,914 --> 00:16:32,914 Hey! 258 00:16:33,170 --> 00:16:34,999 Welcome to California! 259 00:16:35,000 --> 00:16:36,292 How's your game, General? 260 00:16:36,293 --> 00:16:37,581 Could stand improvement. 261 00:16:37,582 --> 00:16:39,007 What'd you shoot today? 262 00:16:39,008 --> 00:16:40,529 Mmm, I haven't been out yet. 263 00:16:40,530 --> 00:16:42,039 I'll let you know when I am. 264 00:16:42,040 --> 00:16:44,019 Well, what'd you shoot last time you were here? 265 00:16:44,020 --> 00:16:46,079 If it weren't for the 11th green, 266 00:16:46,080 --> 00:16:48,313 I'd probably have shot an 88. 267 00:16:50,140 --> 00:16:51,719 Where's Mamie? 268 00:16:51,720 --> 00:16:53,252 Well she'll be out soon. 269 00:16:53,253 --> 00:16:56,004 It's a bit early yet. You know how women can be. 270 00:16:57,517 --> 00:16:59,308 There she is. 271 00:17:02,195 --> 00:17:03,959 Thank you so much for coming. 272 00:17:03,960 --> 00:17:05,989 You are making us feel so welcomed. 273 00:17:05,990 --> 00:17:07,959 Yes indeed. 274 00:17:07,960 --> 00:17:09,627 - And it's great to... - Oh, thank you. 275 00:17:25,547 --> 00:17:26,761 Where is this from? 276 00:17:26,762 --> 00:17:27,942 Oh, it's part of that side 277 00:17:27,943 --> 00:17:30,019 that Moaney collected in Chicago. 278 00:17:30,020 --> 00:17:31,709 Of course it is. 279 00:17:31,710 --> 00:17:33,369 How many are we tonight? 280 00:17:33,370 --> 00:17:34,419 Six. 281 00:17:34,420 --> 00:17:35,370 Just what I like. 282 00:17:35,371 --> 00:17:36,889 Delores, we're fine for now. 283 00:17:36,890 --> 00:17:38,549 But you'll heat the oven at four? 284 00:17:38,550 --> 00:17:39,814 Yes, Mrs. Eisenhower. 285 00:17:39,815 --> 00:17:41,133 Thanks, Delores. 286 00:17:42,730 --> 00:17:44,333 Seasoning is making me hungry. 287 00:17:47,720 --> 00:17:48,989 Well. 288 00:17:48,990 --> 00:17:50,129 How was lunch? 289 00:17:50,130 --> 00:17:51,239 Just well. 290 00:17:51,240 --> 00:17:54,499 Except I hardly felt like going back for another nine. 291 00:17:54,500 --> 00:17:55,749 Well, you'll just sit in the car 292 00:17:55,750 --> 00:17:57,469 as long as you need to. 293 00:17:57,470 --> 00:17:58,559 Believe you me, 294 00:17:58,560 --> 00:18:00,749 that's just what I did. 295 00:18:00,750 --> 00:18:01,583 Any calls? 296 00:18:01,584 --> 00:18:02,805 Yes, but they'll wait. 297 00:18:02,806 --> 00:18:04,132 No. 298 00:18:04,133 --> 00:18:06,899 I better do Washington before it's too late. 299 00:18:06,900 --> 00:18:08,630 Now why'd I know you'd say that? 300 00:18:10,610 --> 00:18:12,709 Mr. Secretary, I'll tell you the same thing 301 00:18:12,710 --> 00:18:13,829 I told you last autumn, 302 00:18:13,830 --> 00:18:17,039 you don't want to be in Vietnam the next 20 years. 303 00:18:17,040 --> 00:18:19,119 And you got Congressmen saying these things publicly, 304 00:18:19,120 --> 00:18:20,959 it's just making it harder. 305 00:18:20,960 --> 00:18:22,349 We realize that, sir. 306 00:18:22,350 --> 00:18:24,889 Well, untie Westmoreland's hands. 307 00:18:24,890 --> 00:18:26,179 General, this is only partly 308 00:18:26,180 --> 00:18:27,819 concerning Indochina. 309 00:18:27,820 --> 00:18:30,595 That's the official reason for my call of course. 310 00:18:30,596 --> 00:18:32,369 General, have you heard of the town 311 00:18:32,370 --> 00:18:34,289 of Kecksburg in Pennsylvania? 312 00:18:34,290 --> 00:18:35,989 Sure, it's a couple hours from my farm. 313 00:18:35,990 --> 00:18:37,459 There was an incident at Kecksburg 314 00:18:37,460 --> 00:18:38,869 some months ago. 315 00:18:38,870 --> 00:18:40,269 A crashed object. 316 00:18:40,270 --> 00:18:41,103 A disc? 317 00:18:41,104 --> 00:18:42,369 It was acorn-shaped. 318 00:18:42,370 --> 00:18:43,819 Big acorn. 319 00:18:43,820 --> 00:18:45,109 It's a curious shape. 320 00:18:45,110 --> 00:18:46,619 What's also curious, General 321 00:18:46,620 --> 00:18:48,999 is that the craft apparently contained a map. 322 00:18:49,000 --> 00:18:50,799 The map apparently contained a marking 323 00:18:50,800 --> 00:18:54,043 that could be interpreted as your farm in Gettysburg. 324 00:18:54,044 --> 00:18:55,789 I'm sure that was a misinterpretation. 325 00:18:55,790 --> 00:18:56,750 Perhaps. 326 00:18:56,751 --> 00:18:59,229 I don't have all of the details. 327 00:18:59,230 --> 00:19:01,139 I was simply asked by the special group 328 00:19:01,140 --> 00:19:02,919 to request your clarification. 329 00:19:02,920 --> 00:19:05,119 You think they were coming to visit me? 330 00:19:05,120 --> 00:19:07,419 Why else would they have your address? 331 00:19:07,420 --> 00:19:08,889 Figuratively speaking, sorry. 332 00:19:08,890 --> 00:19:11,159 Mr. Secretary, I've made it resoundingly clear 333 00:19:11,160 --> 00:19:13,119 I want nothing to do with that group. 334 00:19:13,120 --> 00:19:14,249 Is there any room to interpret 335 00:19:14,250 --> 00:19:16,109 your position as less than categorical? 336 00:19:16,110 --> 00:19:17,119 None. 337 00:19:17,120 --> 00:19:18,889 And if the President wants my advice, 338 00:19:18,890 --> 00:19:20,309 have him pick up the phone and call me 339 00:19:20,310 --> 00:19:21,803 like he always does, huh? 340 00:19:21,804 --> 00:19:23,275 General, I'm sure you can appreciate 341 00:19:23,276 --> 00:19:24,699 that President Johnson has no role 342 00:19:24,700 --> 00:19:25,533 in the group at this point. 343 00:19:25,534 --> 00:19:28,519 Which is precisely why I want nothing to do with it. 344 00:19:28,520 --> 00:19:30,519 Good evening, Mr. Secretary. 345 00:19:30,520 --> 00:19:31,590 I'm just conveying a request- 346 00:19:38,500 --> 00:19:40,373 Not that dirty business again. 347 00:19:41,360 --> 00:19:43,473 Give him credit for being relentless. 348 00:19:46,240 --> 00:19:48,140 I'm gonna close your blinds. 349 00:19:49,556 --> 00:19:50,899 Oh. 350 00:19:50,900 --> 00:19:51,850 Thank you, darling. 351 00:19:55,550 --> 00:19:58,009 Now, you think you can relax? 352 00:19:58,010 --> 00:19:58,843 I can try. 353 00:20:55,391 --> 00:20:57,224 General. 354 00:21:30,413 --> 00:21:31,899 Mmm. 355 00:21:31,900 --> 00:21:33,983 You never do needlepoint in this room. 356 00:21:35,000 --> 00:21:36,773 Change of pace. 357 00:21:40,590 --> 00:21:43,353 You're like a vision, divine. 358 00:21:44,460 --> 00:21:46,793 Well, somebody slept well. 359 00:21:47,660 --> 00:21:51,242 I declare, something smells scrumptious. 360 00:21:51,243 --> 00:21:52,866 I hope it tastes half as good. 361 00:21:52,867 --> 00:21:54,289 General? 362 00:21:54,290 --> 00:21:55,599 I got your jacket and slacks. 363 00:21:55,600 --> 00:21:57,609 That's fine, Moaney. 364 00:21:57,610 --> 00:21:58,969 I'll dress myself. 365 00:21:58,970 --> 00:22:00,859 I'll leave them in your dressing room, sir. 366 00:22:00,860 --> 00:22:01,693 Thank you. 367 00:22:03,180 --> 00:22:04,180 You buy this in town? 368 00:22:04,180 --> 00:22:05,013 I did. 369 00:22:06,355 --> 00:22:07,355 Desmond's. 370 00:22:07,356 --> 00:22:09,323 Oh, it suits you well. 371 00:22:10,980 --> 00:22:14,403 Very je ne se quois. 372 00:22:16,053 --> 00:22:16,886 Mmm. 373 00:22:19,870 --> 00:22:22,549 Oh, two hours till guests. 374 00:22:22,550 --> 00:22:24,823 Plenty of time to mount an offensive. 375 00:22:29,880 --> 00:22:32,539 Honey, you're already dressed! 376 00:22:32,540 --> 00:22:34,850 Don't you worry. 377 00:22:34,851 --> 00:22:35,684 Oh. 378 00:22:37,110 --> 00:22:40,618 Now who's that mysterious stranger? 379 00:22:40,619 --> 00:22:41,769 No idea. 380 00:22:42,695 --> 00:22:45,343 Hmm, come on, let's go. 381 00:22:47,650 --> 00:22:48,540 Hello, hi. 382 00:22:48,541 --> 00:22:49,872 Oh, Thalia, what a lovely dress. 383 00:22:49,873 --> 00:22:50,706 Hello, Mamie. 384 00:22:50,707 --> 00:22:52,862 Very good. 385 00:22:54,429 --> 00:22:56,549 Good lord, this is like a pound. 386 00:22:56,550 --> 00:22:58,499 I'm gonna kill these old boys. 387 00:22:58,500 --> 00:23:00,309 Trust me, these boys like 'em big. 388 00:23:00,310 --> 00:23:02,059 Well, then I'll oblige 'em. 389 00:23:02,060 --> 00:23:04,119 On your orders. 390 00:23:04,120 --> 00:23:05,780 I used to grill with Nelson all the time. 391 00:23:05,781 --> 00:23:06,614 Oh yeah? 392 00:23:06,614 --> 00:23:07,447 Mhmm. 393 00:23:07,448 --> 00:23:08,547 And did he- 394 00:23:09,610 --> 00:23:11,059 Shit. 395 00:23:11,060 --> 00:23:12,279 It's okay, don't worry. 396 00:23:12,280 --> 00:23:14,749 Your dad has plenty of pants like those in his closet. 397 00:23:14,750 --> 00:23:15,583 I think he was a 36. 398 00:23:15,584 --> 00:23:17,763 Well, I'm a 34, thank you. 399 00:23:18,820 --> 00:23:21,154 I can barely walk in the son-of-a-bitch's room at this point 400 00:23:21,155 --> 00:23:23,299 to tell you the truth. 401 00:23:23,300 --> 00:23:24,899 What are you so afraid of? 402 00:23:24,900 --> 00:23:26,681 How should I know? 403 00:23:27,583 --> 00:23:29,594 Might do you some good to find out. 404 00:23:30,450 --> 00:23:32,959 Listen, Blue Flower of Valhalla, 405 00:23:32,960 --> 00:23:34,735 office hours are over now. 406 00:23:35,970 --> 00:23:36,803 Okay. 407 00:23:45,520 --> 00:23:47,932 Burgers, ladies and gentlemen. 408 00:23:47,933 --> 00:23:50,109 - All right, burgers! - About time. 409 00:23:50,110 --> 00:23:51,539 Who wants another transfusion? 410 00:23:51,540 --> 00:23:53,229 Should I mix up a batch? 411 00:23:53,230 --> 00:23:54,482 - Absolutely. - Yes sir. 412 00:23:54,483 --> 00:23:55,779 Very good. 413 00:23:55,780 --> 00:23:57,131 Transfusions? 414 00:23:58,730 --> 00:24:02,189 'Ike's Transfusion' is the official name. 415 00:24:02,190 --> 00:24:03,585 I'll show you. 416 00:24:03,586 --> 00:24:05,319 I just learned. 417 00:24:05,320 --> 00:24:06,579 Vodka. 418 00:24:06,580 --> 00:24:09,173 For this crowd, more vodka. 419 00:24:10,830 --> 00:24:13,833 Equal parts Welch's grape 420 00:24:15,770 --> 00:24:18,482 and some good brewed ginger ale. 421 00:24:20,340 --> 00:24:22,687 Drop in a lime wedge. 422 00:24:23,940 --> 00:24:25,869 According to the bartender at the clubhouse, 423 00:24:25,870 --> 00:24:27,579 that got Ike through his winters. 424 00:24:27,580 --> 00:24:28,789 Then it must be good. 425 00:24:28,790 --> 00:24:29,623 Cheers. 426 00:24:29,623 --> 00:24:30,456 Cheers. 427 00:24:33,500 --> 00:24:34,699 I see you two have met. 428 00:24:34,700 --> 00:24:36,239 Larry Jacobsen. 429 00:24:36,240 --> 00:24:37,180 Jeremy Rudd. 430 00:24:37,181 --> 00:24:38,449 I'm glad you could make it. 431 00:24:38,450 --> 00:24:40,289 I was deeply saddened to hear about Nelson. 432 00:24:40,290 --> 00:24:43,019 He was like a grandfather and a brother to me. 433 00:24:43,020 --> 00:24:45,809 I had just flown down to Groom Lake from Vegas. 434 00:24:45,810 --> 00:24:47,389 It was my first time at the Ranch, 435 00:24:47,390 --> 00:24:49,869 still my post-doc year. 436 00:24:49,870 --> 00:24:51,719 Nelson sits me down the very first day 437 00:24:51,720 --> 00:24:53,736 to read me into my compartment. 438 00:24:53,737 --> 00:24:55,656 "You know, Larry", he says. 439 00:24:55,657 --> 00:24:59,776 "You seem like a normal guy like the rest of us. 440 00:24:59,777 --> 00:25:02,726 "And at some point a normal guy is bound to be drunk 441 00:25:02,727 --> 00:25:03,986 "at a party. 442 00:25:03,987 --> 00:25:07,371 "And he is bound to have an urge to come clean, 443 00:25:07,372 --> 00:25:10,700 "just share everything." 444 00:25:11,797 --> 00:25:14,566 "And I want you to know, we really don't care. 445 00:25:14,567 --> 00:25:15,933 "We won't hurt you. 446 00:25:15,934 --> 00:25:17,856 "But in fairness, you should know 447 00:25:17,857 --> 00:25:19,896 "that we will kill your wife, your children, 448 00:25:19,897 --> 00:25:23,444 "your mom, your dad, your miniature fucking pony." 449 00:25:24,917 --> 00:25:26,676 "And your best friends one by one." 450 00:25:27,859 --> 00:25:29,363 "But you'll be okay." 451 00:25:29,364 --> 00:25:32,109 He was ready to kill me. 452 00:25:32,110 --> 00:25:36,029 My first day, he was gonna kill me. 453 00:25:36,030 --> 00:25:41,030 Nelson was nothing if not quick on his feet. 454 00:25:43,480 --> 00:25:44,503 Good example. 455 00:25:45,950 --> 00:25:50,769 We were down at Quantico for a security conference. 456 00:25:50,770 --> 00:25:55,719 We had just played a fast nine holes on the course. 457 00:25:55,720 --> 00:26:00,139 We run in to the outgoing Vice President, 458 00:26:00,140 --> 00:26:02,421 this was a few years back. 459 00:26:03,440 --> 00:26:06,719 I congratulate him. 460 00:26:06,720 --> 00:26:10,856 And I point out with my usual tact, 461 00:26:12,061 --> 00:26:17,061 well sir, the fact that a colored socialist 462 00:26:17,486 --> 00:26:20,419 has the self-preservation instinct 463 00:26:20,420 --> 00:26:22,679 to appoint an ex-Marine Commandant 464 00:26:22,680 --> 00:26:25,669 to be his National Security Advisor, 465 00:26:25,670 --> 00:26:29,634 doesn't that give you hope? 466 00:26:30,742 --> 00:26:34,369 At which point the Vice President turns to Nelson 467 00:26:34,370 --> 00:26:38,586 and asks, "I didn't just hear the General 468 00:26:38,587 --> 00:26:43,546 "refer to the new President of the United States 469 00:26:43,547 --> 00:26:47,079 "as a colored socialist, did I?" 470 00:26:47,080 --> 00:26:50,796 Without missing a beat, Nelson comes back. 471 00:26:50,797 --> 00:26:54,376 "No, Mr. Vice President. 472 00:26:54,377 --> 00:26:59,166 "The General has been unusually flatulent 473 00:26:59,167 --> 00:27:01,306 "on the course today. 474 00:27:01,307 --> 00:27:04,603 "That must have been what you heard." 475 00:27:07,560 --> 00:27:10,389 And with that, 476 00:27:11,497 --> 00:27:12,330 Oh. 477 00:27:12,331 --> 00:27:15,249 I need another Transfusion. 478 00:27:15,250 --> 00:27:16,959 Yeah, of brain cells. 479 00:27:16,960 --> 00:27:18,669 Allow me to stir you one, General. 480 00:27:18,670 --> 00:27:20,577 I'm sorry, it just came out that way, 481 00:27:20,578 --> 00:27:22,179 now it just comes out that way. 482 00:27:22,180 --> 00:27:25,639 Well I may live to regret my words 483 00:27:25,640 --> 00:27:30,399 when I wind up leading the next issue of the Peking Digest, 484 00:27:30,400 --> 00:27:32,779 your esteemed broadcast. 485 00:27:32,780 --> 00:27:35,469 Actually it's The People's Digest, sir. 486 00:27:35,470 --> 00:27:37,909 Another memory lapse. 487 00:27:37,910 --> 00:27:42,910 And you and the socialist go back a long way, don't you? 488 00:27:43,130 --> 00:27:45,929 That expensive prep school in Hawaii 489 00:27:45,930 --> 00:27:49,689 that daddy sent your ungrateful little ass to. 490 00:27:49,690 --> 00:27:51,799 From what I hear, 491 00:27:51,800 --> 00:27:56,479 the socialist isn't taking your phone calls these days. 492 00:27:56,480 --> 00:27:59,019 Is that another example 493 00:27:59,020 --> 00:28:02,009 of his self-preservation instinct? 494 00:28:02,010 --> 00:28:04,911 General, I daresay the legend of your bellicosity 495 00:28:04,912 --> 00:28:06,484 has not been overstated. 496 00:28:06,485 --> 00:28:08,547 Gentlemen, I think we need some more music. 497 00:28:08,548 --> 00:28:12,189 Nor has the legend of your error-ridden 498 00:28:12,190 --> 00:28:16,299 wildly inventive, some might say treasonous, 499 00:28:16,300 --> 00:28:21,300 I definitely say limp-dicked reportage. 500 00:28:21,530 --> 00:28:22,410 All right, thank you. 501 00:28:22,411 --> 00:28:23,491 Enough. 502 00:28:24,324 --> 00:28:25,157 Ow! 503 00:28:25,158 --> 00:28:26,498 Whoah, whoah, whoah, boys! 504 00:28:26,499 --> 00:28:27,578 Oh, for chrissakes. 505 00:28:27,579 --> 00:28:29,313 We're not cavemen! 506 00:28:30,267 --> 00:28:32,209 You feeling cold at all? 507 00:28:32,210 --> 00:28:33,043 No. 508 00:28:33,044 --> 00:28:35,021 Can you open your mouth? 509 00:28:35,022 --> 00:28:37,095 Sort of. 510 00:28:37,096 --> 00:28:38,939 You might want to put some pressure on this, okay? 511 00:28:38,940 --> 00:28:40,540 The hell was I thinking? 512 00:28:41,390 --> 00:28:43,209 Probably the same thing we're all thinking. 513 00:28:43,210 --> 00:28:45,369 That man was head of Air Force Intelligence Command? 514 00:28:45,370 --> 00:28:46,759 That's a real eye opener. 515 00:28:46,760 --> 00:28:48,154 You know, if I may say so, 516 00:28:48,155 --> 00:28:50,680 he is someone to regard with caution. 517 00:28:52,190 --> 00:28:53,219 Really? 518 00:28:53,220 --> 00:28:55,889 I can tell you that he an a couple of the other guys, 519 00:28:55,890 --> 00:29:00,382 they took quite an interest in your Chetco Aircraft piece. 520 00:29:00,383 --> 00:29:02,014 You think my father saw it? 521 00:29:02,015 --> 00:29:04,429 Can't say for sure, but they're a tightly knit bunch. 522 00:29:04,430 --> 00:29:06,410 So I gather. 523 00:29:08,060 --> 00:29:12,259 Maybe you can explain some of his mission patches to me? 524 00:29:12,260 --> 00:29:13,685 I could try. 525 00:29:15,610 --> 00:29:18,739 NRO has to win the award for creepiest. 526 00:29:18,740 --> 00:29:20,834 You tell me what a three-headed serpent 527 00:29:20,835 --> 00:29:23,007 wrapped around the globe means, huh? 528 00:29:23,008 --> 00:29:24,409 I have no idea. 529 00:29:24,410 --> 00:29:25,979 Like ancient cave drawings. 530 00:29:25,980 --> 00:29:27,506 Decipher a whole civilization. 531 00:29:27,507 --> 00:29:28,418 What, NRO? 532 00:29:28,419 --> 00:29:30,772 National Reconnaissance Office. 533 00:29:30,773 --> 00:29:33,071 You know they managed to keep their existence 534 00:29:33,072 --> 00:29:35,569 secret for 30 years? 535 00:29:35,570 --> 00:29:38,559 Now this one's a little more obvious. 536 00:29:38,560 --> 00:29:43,560 TENCAP, Tactical Exploration of National Capabilities. 537 00:29:43,608 --> 00:29:46,159 There's some wiggle room in that phrase, 538 00:29:46,160 --> 00:29:47,727 National Capabilities. 539 00:29:47,728 --> 00:29:51,409 What's with the alien face and all the weird chevrons? 540 00:29:51,410 --> 00:29:53,384 Oderint Dum Metuant, 541 00:29:53,385 --> 00:29:54,689 that must have something to do with it. 542 00:29:54,690 --> 00:29:58,299 My Latin's a notch down from my Swahili, do you... 543 00:29:58,300 --> 00:30:01,589 I believe it relates to Emperor Caligula. 544 00:30:01,590 --> 00:30:04,189 Let them hate so long as they fear, 545 00:30:04,190 --> 00:30:06,139 some such nonsense. 546 00:30:06,140 --> 00:30:07,719 I see you take shorthand. 547 00:30:07,720 --> 00:30:08,939 I'm impressed. 548 00:30:08,940 --> 00:30:10,775 I'm impressed you can read it upside down. 549 00:30:10,776 --> 00:30:12,812 Well it's spookery 101. 550 00:30:12,813 --> 00:30:15,861 What about the inverted triangle? 551 00:30:15,862 --> 00:30:17,276 You know, I'm gonna get you a doctor. 552 00:30:17,277 --> 00:30:18,999 No, nope, I don't do doctors. 553 00:30:19,000 --> 00:30:20,834 You're about as stubborn as your old man. 554 00:30:20,835 --> 00:30:21,693 Nope. 555 00:30:21,694 --> 00:30:24,390 I'll fetch you some ice at least, how about that? 556 00:31:05,462 --> 00:31:07,292 It may come as little comfort 557 00:31:07,293 --> 00:31:09,059 to learn from this quarter 558 00:31:09,060 --> 00:31:10,869 the esteem in which your father was held 559 00:31:10,870 --> 00:31:12,820 by many in the armed services. 560 00:31:15,010 --> 00:31:17,589 The only time I met him was once with you. 561 00:31:17,590 --> 00:31:21,326 This must have been first half of our senior year. 562 00:31:23,940 --> 00:31:26,319 He was visiting from the mainland. 563 00:31:26,320 --> 00:31:30,169 You asked me to ride out to Hickam Field with you. 564 00:31:30,170 --> 00:31:33,069 There was no mistaking how much his political views 565 00:31:33,070 --> 00:31:37,328 diverged from yours, and by extension from mine. 566 00:31:39,330 --> 00:31:42,788 I can only imagine it was never easy to be that dude's son. 567 00:31:45,710 --> 00:31:48,511 But he was nothing if not fascinating. 568 00:31:51,620 --> 00:31:54,319 Humbly, I pray, old friend 569 00:31:54,320 --> 00:31:57,129 that his passing may allow you in some measure 570 00:31:57,130 --> 00:32:00,089 as the view from these digs has allowed me, 571 00:32:00,090 --> 00:32:02,516 better to reconcile all the perspectives 572 00:32:02,517 --> 00:32:05,683 that weave humanity's tapestry. 573 00:32:36,220 --> 00:32:38,539 Golf or music, Mr. President. 574 00:32:38,540 --> 00:32:40,459 Let's do golf. 575 00:32:40,460 --> 00:32:43,100 My game yesterday was a shambles. 576 00:32:44,533 --> 00:32:45,862 Wakeup call? 577 00:32:45,863 --> 00:32:47,131 Never! 578 00:32:47,132 --> 00:32:49,319 Oh, sounds good! 579 00:32:49,320 --> 00:32:51,159 About an hour before dinner. 580 00:32:51,160 --> 00:32:52,618 Roger that. 581 00:32:53,760 --> 00:32:55,527 Thanks, Ben. 582 00:33:04,910 --> 00:33:06,429 Welcome. 583 00:33:06,430 --> 00:33:11,370 We invite you to lie back, relax, breathe deeply. 584 00:33:12,600 --> 00:33:15,042 Inner serenity is the key to performance 585 00:33:15,043 --> 00:33:17,349 in the outer world. 586 00:33:17,350 --> 00:33:19,839 Whether you seek a better game of golf 587 00:33:19,840 --> 00:33:22,773 or a greater sense of oneness with the universe. 588 00:33:23,970 --> 00:33:26,659 These binaural beats will help you 589 00:33:26,660 --> 00:33:30,759 to get in touch with deeper levels of awareness. 590 00:33:30,760 --> 00:33:32,276 Enjoy. 591 00:33:52,374 --> 00:33:53,959 Glad to see you again. 592 00:33:53,960 --> 00:33:56,659 Oh we were just finishing. 593 00:33:56,660 --> 00:33:57,493 Please. 594 00:34:10,340 --> 00:34:12,178 Your usual win, General? 595 00:34:12,179 --> 00:34:14,229 Remains to be seen. 596 00:34:14,230 --> 00:34:15,787 No matter. 597 00:34:15,788 --> 00:34:16,621 Come here. 598 00:34:20,844 --> 00:34:23,131 Could use some advice. 599 00:34:23,132 --> 00:34:25,209 One lame duck to another. 600 00:34:25,210 --> 00:34:27,842 Intention always gets you answers, doesn't it? 601 00:34:28,770 --> 00:34:30,698 When it doesn't get you into trouble. 602 00:34:30,699 --> 00:34:32,550 What's it, 50 years since you died? 603 00:34:33,417 --> 00:34:35,448 This thing's become a monster. 604 00:34:35,449 --> 00:34:36,999 I thought I spelled it out. 605 00:34:37,000 --> 00:34:37,833 You did. 606 00:34:38,860 --> 00:34:40,928 Its deep state's only getting deeper, 607 00:34:40,929 --> 00:34:44,039 all because of a handful of dastardly men. 608 00:34:44,040 --> 00:34:45,316 That's one way of looking at it. 609 00:34:45,317 --> 00:34:46,422 But not yours. 610 00:34:47,610 --> 00:34:51,718 You see, this is why I need your perspective, General. 611 00:34:51,719 --> 00:34:54,198 Who are those dastardly men? 612 00:34:54,199 --> 00:34:55,143 Ask yourself that. 613 00:34:56,429 --> 00:34:59,839 And why is it they hold any sway? 614 00:34:59,840 --> 00:35:01,200 Ask yourself that, hmm? 615 00:35:08,960 --> 00:35:10,809 The Justice Department has indicted 616 00:35:10,810 --> 00:35:13,069 five top executives and engineers 617 00:35:13,070 --> 00:35:17,479 of Chetco Aircraft Corporation under the Espionage Act. 618 00:35:17,480 --> 00:35:19,979 This comes just one week after a Federal Judge 619 00:35:19,980 --> 00:35:23,429 found those same individuals in contempt of court 620 00:35:23,430 --> 00:35:24,649 for refusing to comply 621 00:35:24,650 --> 00:35:27,709 with an injunction issued earlier this month. 622 00:35:27,710 --> 00:35:30,649 Both actions arose after Chetco announced 623 00:35:30,650 --> 00:35:32,877 it would manufacture what it calls, quote: 624 00:35:32,878 --> 00:35:36,336 'the world's first electrogravitic performance enhancer 625 00:35:36,337 --> 00:35:39,139 for commercial airliners, the Ipotane.' 626 00:35:39,140 --> 00:35:40,599 I thought this might go differently. 627 00:35:40,600 --> 00:35:43,839 Can you record something analyzing the indictments? 628 00:35:43,840 --> 00:35:44,869 I'd rather wait 629 00:35:44,870 --> 00:35:46,599 on a long piece I'm doing. 630 00:35:46,600 --> 00:35:49,099 I think the Atlantic might take it at 6,000 words. 631 00:35:49,100 --> 00:35:51,909 That's great, but I need analysis now. 632 00:35:51,910 --> 00:35:53,260 What about the White House? 633 00:35:54,320 --> 00:35:55,459 Lila. 634 00:35:55,460 --> 00:35:57,209 I don't have POTUS's cell phone. 635 00:35:57,210 --> 00:35:58,989 I don't think he has one anymore. 636 00:35:58,990 --> 00:36:02,157 He's gonna have to take questions sometime, yeah? 637 00:36:03,447 --> 00:36:04,463 Ah, good point. 638 00:36:06,030 --> 00:36:08,309 By the way, what the hell happened to your face? 639 00:36:08,310 --> 00:36:09,143 What? 640 00:36:09,144 --> 00:36:10,783 Oh, yeah. 641 00:36:12,450 --> 00:36:14,396 It's an odd world, let me tell you. 642 00:36:14,397 --> 00:36:16,719 We had a little get-together the other night. 643 00:36:16,720 --> 00:36:19,894 Lot of drinking, kind of a wake without a body. 644 00:36:19,895 --> 00:36:20,983 Who's we? 645 00:36:20,984 --> 00:36:23,339 A few of the old man's cronies. 646 00:36:23,340 --> 00:36:25,439 The girl who worked for him did the organizing. 647 00:36:25,440 --> 00:36:27,763 She's a good kid and we've hung out a bit. 648 00:36:29,980 --> 00:36:33,139 Not a good idea, you're vulnerable. 649 00:36:33,140 --> 00:36:35,059 She's part of the story somehow. 650 00:36:35,060 --> 00:36:36,110 Which story? 651 00:36:37,090 --> 00:36:39,740 I'm getting the feeling it's all one goddamn story. 652 00:36:41,460 --> 00:36:43,139 I'm reading Larry Jacobsen's book. 653 00:36:43,140 --> 00:36:44,766 You read it? 654 00:36:44,767 --> 00:36:46,379 No. 655 00:36:46,380 --> 00:36:48,379 You said you loved Tesla tech. 656 00:36:48,380 --> 00:36:49,993 Not by way of his lying mouth. 657 00:36:50,980 --> 00:36:52,989 You seem to know a thing or two about him. 658 00:36:52,990 --> 00:36:54,914 Yeah I wish I didn't. 659 00:36:54,915 --> 00:36:59,345 He tried to hit on me at a UFO conference once. 660 00:36:59,346 --> 00:37:01,596 I didn't realize you go to UFO conferences. 661 00:37:02,802 --> 00:37:04,429 Yeah I've been to a couple. 662 00:37:04,430 --> 00:37:05,879 I don't really advertise it. 663 00:37:05,880 --> 00:37:07,634 It's nothing to be ashamed of. 664 00:37:07,635 --> 00:37:09,559 Then why are you making the case? 665 00:37:09,560 --> 00:37:10,623 I'm just curious. 666 00:37:12,110 --> 00:37:14,649 Yeah he was there giving one of those insider talks, 667 00:37:14,650 --> 00:37:17,199 trying to titillate people with disinformation. 668 00:37:17,200 --> 00:37:19,119 Why'd we invite him to the memorial? 669 00:37:19,120 --> 00:37:20,083 We didn't. 670 00:37:20,995 --> 00:37:22,361 He just showed up? 671 00:37:22,362 --> 00:37:25,443 Well he was your father's protege, kinda. 672 00:37:26,460 --> 00:37:30,949 I assume that story he told you about Area 51 was true. 673 00:37:30,950 --> 00:37:32,379 Did my father confirm it? 674 00:37:32,380 --> 00:37:33,999 Not to me. 675 00:37:34,000 --> 00:37:35,759 I knew they worked there together, but, 676 00:37:35,760 --> 00:37:37,002 On what? 677 00:37:37,003 --> 00:37:38,299 Don't know. 678 00:37:38,300 --> 00:37:39,919 Why don't you ask Larry Jacobsen? 679 00:37:39,920 --> 00:37:41,024 Oh I will. 680 00:37:41,025 --> 00:37:42,536 I doubt he'll tell me. 681 00:37:42,537 --> 00:37:43,969 All I know is he's a spook 682 00:37:43,970 --> 00:37:46,919 and they themselves don't know when they're lying. 683 00:37:46,920 --> 00:37:49,459 I find these people and what they do 684 00:37:49,460 --> 00:37:52,009 disconcerting to say the least. 685 00:37:52,010 --> 00:37:54,236 Welcome to your father's world. 686 00:37:54,237 --> 00:37:56,846 The hell is that? 687 00:38:07,284 --> 00:38:08,580 Hey there. 688 00:38:09,850 --> 00:38:11,569 Welcome, thanks for stopping by. 689 00:38:11,570 --> 00:38:12,777 Thanks for having us. 690 00:38:12,778 --> 00:38:13,711 Sure. 691 00:38:13,712 --> 00:38:15,290 Let me know if you have any questions. 692 00:38:15,291 --> 00:38:16,653 Thank you. 693 00:38:16,654 --> 00:38:18,321 Mhmm. 694 00:38:25,400 --> 00:38:27,499 Excuse me, who is the artist here? 695 00:38:27,500 --> 00:38:28,913 Ah, good question. 696 00:38:29,890 --> 00:38:32,083 Luckily for you, the price reflects it. 697 00:38:33,390 --> 00:38:35,159 Reflects that it's unsigned? 698 00:38:35,160 --> 00:38:35,993 Yeah. 699 00:38:35,994 --> 00:38:38,879 It's unsigned, but that is a gorgeous painting. 700 00:38:38,880 --> 00:38:40,646 I really love it. 701 00:38:45,630 --> 00:38:47,121 How much? 702 00:38:57,030 --> 00:38:58,849 Are you seeing this? 703 00:38:58,850 --> 00:39:00,889 Who the hell painted this? 704 00:39:00,890 --> 00:39:02,289 Some local. 705 00:39:02,290 --> 00:39:03,123 Right? 706 00:39:03,124 --> 00:39:05,659 Definitely wasn't Nelson, I can vouch for that. 707 00:39:05,660 --> 00:39:07,529 No. 708 00:39:07,530 --> 00:39:10,659 Maybe somebody in the clubhouse knows. 709 00:39:10,660 --> 00:39:14,179 So you're taking that back to the rambling brownstone? 710 00:39:14,180 --> 00:39:15,759 Damn right I am. 711 00:39:15,760 --> 00:39:19,159 It's brick, actually, brickstone. 712 00:39:19,160 --> 00:39:20,749 You should come visit. 713 00:39:20,750 --> 00:39:22,049 Plenty of room. 714 00:39:22,050 --> 00:39:24,039 You know I've never been east of Flagstaff? 715 00:39:24,040 --> 00:39:25,197 What? 716 00:39:25,198 --> 00:39:26,489 Yeah. 717 00:39:26,490 --> 00:39:29,286 So many places that I wanted to visit. 718 00:39:29,287 --> 00:39:31,254 What's stopping you? 719 00:39:35,440 --> 00:39:36,815 It's complicated. 720 00:39:37,800 --> 00:39:40,942 But I'll get around to it. 721 00:39:40,943 --> 00:39:43,423 When you do, that'll be hanging in your guest bedroom. 722 00:39:45,630 --> 00:39:46,939 Wanna eat? 723 00:39:46,940 --> 00:39:48,303 Sure. 724 00:39:51,750 --> 00:39:53,029 It's hard to get the hair right. 725 00:39:53,030 --> 00:39:54,609 It's even harder to keep it straight, 726 00:39:54,610 --> 00:39:56,009 I'll tell you that. 727 00:39:56,010 --> 00:39:59,059 At least you have something to keep straight. 728 00:39:59,060 --> 00:40:00,192 You know what I miss most 729 00:40:00,193 --> 00:40:01,850 since we left the White House? 730 00:40:03,060 --> 00:40:06,269 Having a barber right there whenever you need him. 731 00:40:06,270 --> 00:40:07,435 That's right. 732 00:40:09,943 --> 00:40:12,169 What about a negro cowboy? 733 00:40:12,170 --> 00:40:14,289 What would he do if there wasn't a barber around? 734 00:40:14,290 --> 00:40:15,750 He'd cut it himself. 735 00:40:15,751 --> 00:40:17,559 Think so? 736 00:40:17,560 --> 00:40:20,149 Or take some pomade from his saddlebag, 737 00:40:20,150 --> 00:40:22,479 slick it down, it gets too long. 738 00:40:22,480 --> 00:40:23,958 That's right. 739 00:40:23,959 --> 00:40:25,966 You know, speaking of cowboys, 740 00:40:25,967 --> 00:40:29,229 Mr. Zanuck sent over his new western picture. 741 00:40:29,230 --> 00:40:30,190 Really? 742 00:40:30,191 --> 00:40:31,349 Yes sir. 743 00:40:31,350 --> 00:40:33,570 In case you feel like a movie tonight. 744 00:40:34,671 --> 00:40:36,929 Maybe tomorrow. 745 00:40:36,930 --> 00:40:38,569 I might take a tablet. 746 00:40:38,570 --> 00:40:39,959 Didn't sleep well. 747 00:40:39,960 --> 00:40:42,399 General, if that new picture's anything 748 00:40:42,400 --> 00:40:44,869 like Mr. Zanuck's last picture, 749 00:40:44,870 --> 00:40:47,297 you won't need no sleeping tablet. 750 00:40:47,298 --> 00:40:51,481 That's right. 751 00:41:08,678 --> 00:41:10,957 James V. Forrestal becomes America's 752 00:41:10,958 --> 00:41:12,899 first Secretary of Defense. 753 00:41:12,900 --> 00:41:15,769 Now that the long battle for unification of the services 754 00:41:15,770 --> 00:41:17,262 has been won, 755 00:41:17,263 --> 00:41:19,766 the former Navy Secretary has this to say. 756 00:41:19,767 --> 00:41:23,195 The National Security Act of 1947 757 00:41:23,196 --> 00:41:26,339 constitutes the most decisive step 758 00:41:26,340 --> 00:41:28,639 taken by the United States 759 00:41:28,640 --> 00:41:32,229 in the foreign nation of a national military policy 760 00:41:32,230 --> 00:41:34,653 since the foundation of the republic. 761 00:41:35,820 --> 00:41:38,996 It is a law which represents an accommodation 762 00:41:38,997 --> 00:41:42,749 between many divergent points of view. 763 00:41:42,750 --> 00:41:45,489 But it is a workable law. 764 00:41:45,490 --> 00:41:49,839 It is a step which will help to maintain peace. 765 00:41:49,840 --> 00:41:52,539 But if war ever should come again 766 00:41:52,540 --> 00:41:56,659 it will help us to deal with it swiftly and effectively. 767 00:41:56,660 --> 00:41:59,689 America will be safer because of it. 768 00:41:59,690 --> 00:42:02,869 They should have called it the 'Flying Saucer Mayhem Act'. 769 00:42:02,870 --> 00:42:04,799 What Forrestal had to deal with, 770 00:42:04,800 --> 00:42:07,369 I mean, Navy's intransigence all through then, 771 00:42:07,370 --> 00:42:10,031 the unification battles, 772 00:42:10,032 --> 00:42:12,481 strikes me as outright insubordination. 773 00:42:12,482 --> 00:42:14,279 Of course it was, the backroom boys. 774 00:42:14,280 --> 00:42:15,997 One thing for sure about them, 775 00:42:15,998 --> 00:42:18,069 those dastardly men you complain about 776 00:42:18,070 --> 00:42:20,499 is their tendency toward insubordination. 777 00:42:20,500 --> 00:42:21,921 They're always gonna find a way 778 00:42:21,922 --> 00:42:24,289 to do their own thing their own way. 779 00:42:24,290 --> 00:42:25,309 Boy do I know that. 780 00:42:25,310 --> 00:42:28,859 Navy had a lot of backroom boys, I'm sure you knew that. 781 00:42:28,860 --> 00:42:30,799 They weren't about to give away their planes 782 00:42:30,800 --> 00:42:33,009 to some upstart Air Force. 783 00:42:33,010 --> 00:42:34,889 And they sure as hell weren't gonna give away 784 00:42:34,890 --> 00:42:38,089 their piece of the saucer pie. 785 00:42:38,090 --> 00:42:40,089 Saucer pie? 786 00:42:40,090 --> 00:42:43,969 Meaning roundcraft, ET's operational hardware? 787 00:42:43,970 --> 00:42:45,569 The gadgets. 788 00:42:45,570 --> 00:42:46,929 They were meaningless at first. 789 00:42:46,930 --> 00:42:49,289 We didn't understand how they worked, nobody did, 790 00:42:49,290 --> 00:42:51,879 not even the Germans we brought over. 791 00:42:51,880 --> 00:42:56,880 So, gadgets led to agreements 792 00:42:57,040 --> 00:42:58,459 with the ETs. 793 00:42:58,460 --> 00:43:01,029 No, no, no, you're getting ahead of yourself. 794 00:43:01,030 --> 00:43:04,459 In '47 we had a monopoly on the most powerful 795 00:43:04,460 --> 00:43:06,329 gadget on earth. 796 00:43:06,330 --> 00:43:08,509 And Truman wanted to keep it that way. 797 00:43:08,510 --> 00:43:11,739 The shockwave will arrive shortly. 798 00:43:11,740 --> 00:43:13,889 But from what I understand, 799 00:43:13,890 --> 00:43:15,939 didn't the visitors show up for the most part 800 00:43:15,940 --> 00:43:17,429 to keep us from using the bomb? 801 00:43:17,430 --> 00:43:19,459 They had an eye on us after Japan, 802 00:43:19,460 --> 00:43:21,069 that's for sure. 803 00:43:21,070 --> 00:43:22,529 And they were willing to show us 804 00:43:22,530 --> 00:43:24,869 how easily they could disable anything 805 00:43:24,870 --> 00:43:27,869 with a nuclear warhead that we tried to send up. 806 00:43:27,870 --> 00:43:29,570 But the public didn't know this. 807 00:43:30,680 --> 00:43:33,799 How were you planning on dealing with the public? 808 00:43:33,800 --> 00:43:36,809 That was always the elephant in the room. 809 00:43:36,810 --> 00:43:37,643 Hmm. 810 00:43:38,700 --> 00:43:40,389 One thing for sure, you couldn't tell the public 811 00:43:40,390 --> 00:43:41,399 the whole story. 812 00:43:41,400 --> 00:43:43,209 Because we didn't know the whole story! 813 00:43:43,210 --> 00:43:46,199 The backroom boys didn't know the whole story. 814 00:43:46,200 --> 00:43:47,033 But... 815 00:43:48,890 --> 00:43:51,054 The visitors helped us. 816 00:43:51,055 --> 00:43:53,779 They gave the public a mystery. 817 00:43:53,780 --> 00:43:57,280 It was all about acclimatization, Mr. President. 818 00:43:58,670 --> 00:44:01,311 Controlled acclimatization. 819 00:44:07,895 --> 00:44:09,167 Oh, looking better, my friend. 820 00:44:09,168 --> 00:44:10,050 Oh yeah? 821 00:44:10,051 --> 00:44:11,179 Much better. 822 00:44:11,180 --> 00:44:14,113 And, I brought you a gift. 823 00:44:15,300 --> 00:44:18,159 You know, some men are embarrassed to buy makeup. 824 00:44:18,160 --> 00:44:20,469 But this stuff can cover just about anything. 825 00:44:20,470 --> 00:44:22,049 Straight out of Hollywood. 826 00:44:22,050 --> 00:44:23,599 Oh, thank you. 827 00:44:23,600 --> 00:44:24,849 You doing well? 828 00:44:24,850 --> 00:44:25,964 Busy. 829 00:44:25,965 --> 00:44:27,333 Doing what, dare I ask? 830 00:44:27,334 --> 00:44:28,618 This and that. 831 00:44:28,619 --> 00:44:29,929 That's what I get for asking. 832 00:44:29,930 --> 00:44:33,069 How's the big essay coming? 833 00:44:33,070 --> 00:44:33,903 It's coming. 834 00:44:33,904 --> 00:44:34,985 Oh, touché. 835 00:44:34,986 --> 00:44:37,229 That Chetco story didn't play out like I thought. 836 00:44:37,230 --> 00:44:38,063 You want coffee? 837 00:44:38,063 --> 00:44:38,896 I'd love one. 838 00:44:38,897 --> 00:44:39,899 I mean the whole, 839 00:44:39,900 --> 00:44:41,189 it's impossible to report on. 840 00:44:41,190 --> 00:44:42,319 It's all speculation. 841 00:44:42,320 --> 00:44:43,797 Nobody's ever even seen 842 00:44:43,798 --> 00:44:46,219 this goddamn airplane of theirs, the Ipotane? 843 00:44:46,220 --> 00:44:47,220 I have. 844 00:44:47,221 --> 00:44:50,311 No one outside the black world, I mean. 845 00:44:54,530 --> 00:44:57,165 Didn't realize you had company. 846 00:44:58,790 --> 00:44:59,623 Hello. 847 00:45:00,670 --> 00:45:01,759 You're his golf date? 848 00:45:01,760 --> 00:45:03,529 I'm not saying there's much I can say 849 00:45:03,530 --> 00:45:04,819 about Chetco necessarily. 850 00:45:04,820 --> 00:45:06,289 Well, I wish you would. 851 00:45:06,290 --> 00:45:08,129 You've got nosebleed clearances, don't you? 852 00:45:08,130 --> 00:45:10,899 Nosebleed clearances can be a curse. 853 00:45:10,900 --> 00:45:12,982 Laurie's here organizing my father's papers. 854 00:45:12,983 --> 00:45:14,409 Princeton's taking them. 855 00:45:14,410 --> 00:45:15,919 Yes, I know. 856 00:45:15,920 --> 00:45:18,089 Unfortunately, all the good stuff's locked away 857 00:45:18,090 --> 00:45:20,329 in special access programs. 858 00:45:20,330 --> 00:45:22,519 Born secret, forever secret, 859 00:45:22,520 --> 00:45:25,379 no mandatory declassification date. 860 00:45:25,380 --> 00:45:27,571 Well that's fucked up, excuse my French. 861 00:45:27,572 --> 00:45:29,409 Oh, I'm with you a hundred percent, buddy. 862 00:45:30,577 --> 00:45:31,760 Wait. 863 00:45:33,210 --> 00:45:35,363 Take my word, he's not gullible. 864 00:45:36,200 --> 00:45:37,679 You may end up giving away your crown jewels 865 00:45:37,680 --> 00:45:39,041 without even knowing it. 866 00:45:39,042 --> 00:45:41,759 You have no idea how miserable I can make your life. 867 00:45:41,760 --> 00:45:43,489 And you have no idea what Nelson told me about you 868 00:45:43,490 --> 00:45:44,757 and your family. 869 00:45:44,758 --> 00:45:47,039 You're so lucky Nelson didn't ask too many questions 870 00:45:47,040 --> 00:45:49,449 about you, cunning little vixen. 871 00:45:49,450 --> 00:45:50,909 Go fuck yourself. 872 00:45:50,910 --> 00:45:52,449 And there it is. 873 00:45:52,450 --> 00:45:54,759 You having coffee, Laurie? 874 00:45:54,760 --> 00:45:56,009 No. 875 00:45:56,010 --> 00:45:57,201 I've gotta go. 876 00:45:57,202 --> 00:45:58,680 I have a client. 877 00:46:00,306 --> 00:46:01,399 See you later. 878 00:46:01,400 --> 00:46:02,689 Yeah, sure, thanks. 879 00:46:02,690 --> 00:46:04,056 Thanks again. 880 00:46:06,640 --> 00:46:07,865 So. 881 00:46:08,715 --> 00:46:10,349 You've seen the Ipotane? 882 00:46:10,350 --> 00:46:11,280 You fly in it? 883 00:46:11,281 --> 00:46:12,869 I have flown in it. 884 00:46:12,870 --> 00:46:15,158 I haven't piloted it. 885 00:46:15,159 --> 00:46:16,917 That's what I meant of course. 886 00:46:16,918 --> 00:46:18,268 You might wanna see this. 887 00:46:20,340 --> 00:46:22,789 It's conventional at first. 888 00:46:22,790 --> 00:46:25,489 Then, at cruising altitude, 889 00:46:25,490 --> 00:46:29,043 the jet engines ionize their exhaust in such a way 890 00:46:29,044 --> 00:46:31,429 that it creates an electrostatic charge 891 00:46:31,430 --> 00:46:34,979 across the leading edge of the wing. 892 00:46:34,980 --> 00:46:38,178 15 million volts of performance enhancement. 893 00:46:39,040 --> 00:46:42,329 Think of it as creating a sort of gravity well 894 00:46:42,330 --> 00:46:44,648 that pulls the plane into it. 895 00:46:44,649 --> 00:46:47,157 Yes, in that sense it's very much like a classic 896 00:46:47,158 --> 00:46:49,779 flying disc. A roundcraft, if you will. 897 00:46:49,780 --> 00:46:52,759 You and Lila, I can't talk about flying discs. 898 00:46:52,760 --> 00:46:56,734 How does it maintain its lift? 899 00:46:56,735 --> 00:46:59,559 By shielding itself from gravity. 900 00:46:59,560 --> 00:47:01,169 Okay. 901 00:47:01,170 --> 00:47:03,075 That's the other problem with reporting on this. 902 00:47:03,076 --> 00:47:04,839 Well it's only a problem if you're stuck 903 00:47:04,840 --> 00:47:05,989 in the old physics. 904 00:47:05,990 --> 00:47:07,239 Are you stuck in the old physics? 905 00:47:07,240 --> 00:47:08,506 Well I don't want to be. 906 00:47:08,507 --> 00:47:09,656 Good. 907 00:47:09,657 --> 00:47:12,065 Because we can't get very far if you are. 908 00:47:13,110 --> 00:47:14,997 Images, Mr. Rudd. 909 00:47:14,998 --> 00:47:16,499 Images can go a long way 910 00:47:16,500 --> 00:47:18,049 toward clearing things up. 911 00:47:18,050 --> 00:47:20,549 Okay, I'm attentive. 912 00:47:20,550 --> 00:47:22,950 Do we have the tee off at ten? 913 00:47:22,951 --> 00:47:25,732 Your dad charged me with safekeeping this stuff. 914 00:47:25,733 --> 00:47:27,829 I like to think he trusted me. 915 00:47:27,830 --> 00:47:30,452 Was he expecting to go somewhere? 916 00:47:34,870 --> 00:47:36,959 You should really have the key. 917 00:47:36,960 --> 00:47:38,479 It's technically yours now. 918 00:47:38,480 --> 00:47:39,869 Do I want the key, Professor? 919 00:47:39,870 --> 00:47:41,645 I think you might. 920 00:47:45,475 --> 00:47:47,503 What the hell is that? 921 00:47:50,554 --> 00:47:53,817 Memorabilia. 922 00:47:53,818 --> 00:47:55,690 I planned a little showing. 923 00:47:55,691 --> 00:47:57,266 Shall we? 924 00:48:18,399 --> 00:48:20,126 25 offshoots or suckers 925 00:48:20,127 --> 00:48:22,874 during the first 10 or 15 years of its life. 926 00:48:22,875 --> 00:48:25,089 It usually requires from five. 927 00:48:25,090 --> 00:48:27,579 It's the best date shake I've ever had. 928 00:48:27,580 --> 00:48:29,246 It's the only date shake I've ever had. 929 00:48:29,247 --> 00:48:31,930 No one ever leaves here without saying that. 930 00:48:33,339 --> 00:48:34,695 That was my father's? 931 00:48:34,696 --> 00:48:35,600 Yeah. 932 00:48:35,601 --> 00:48:38,049 Thank the stars everything still works around here. 933 00:48:38,050 --> 00:48:40,124 After it's planted, 934 00:48:40,125 --> 00:48:42,208 it requires an additional eight to 15 years- 935 00:48:51,200 --> 00:48:54,695 Patrick Air Force Base, '58. 936 00:48:55,590 --> 00:48:58,089 ICBM launch test. 937 00:48:58,090 --> 00:49:01,459 It's a huge 48-inch lens. 938 00:49:01,460 --> 00:49:04,889 And the missile is heading east across the ocean. 939 00:49:04,890 --> 00:49:09,073 14,000 miles an hour, into subspace. 940 00:49:11,350 --> 00:49:14,558 If you look in the upper right corner of the frame, 941 00:49:15,700 --> 00:49:19,929 a luminous object traveling even faster appears. 942 00:49:19,930 --> 00:49:24,038 And it directs a beam at the missile in several places. 943 00:49:24,039 --> 00:49:27,391 This is a charged particle beam of some sort, 944 00:49:28,370 --> 00:49:30,289 completely disabling it. 945 00:49:30,290 --> 00:49:31,949 Disables the guidance system? 946 00:49:31,950 --> 00:49:33,912 It shut off the yaw gyro. 947 00:49:33,913 --> 00:49:36,389 There was no warhead on the missile, of course. 948 00:49:36,390 --> 00:49:38,319 But if there had been, we have every reason to believe 949 00:49:38,320 --> 00:49:39,749 that the arming and fuzing mechanism 950 00:49:39,750 --> 00:49:41,818 would have also been disabled. 951 00:49:41,819 --> 00:49:43,570 Un-fucking believable. 952 00:49:43,571 --> 00:49:45,247 And no one was hurt. 953 00:49:45,248 --> 00:49:47,088 Have they declassified this? 954 00:49:47,089 --> 00:49:49,830 You've gotta be kidding me. 955 00:49:49,831 --> 00:49:51,179 Well, there's more. 956 00:49:51,180 --> 00:49:52,309 No, no, no, no, no, no. 957 00:49:52,310 --> 00:49:53,143 Mr. Rudd. 958 00:49:53,144 --> 00:49:54,749 No, you're gonna force me to sign 959 00:49:54,750 --> 00:49:56,758 some sort of inadvertent disclosure agreement. 960 00:49:56,759 --> 00:49:59,781 I am not gonna force you to sign anything. 961 00:50:00,960 --> 00:50:03,214 Relax, please. 962 00:50:23,890 --> 00:50:25,970 Is that ours or theirs? 963 00:50:25,971 --> 00:50:27,654 Well, if 'by theirs' you mean the Russians. 964 00:50:27,655 --> 00:50:29,497 I don't mean the Russians. 965 00:50:32,990 --> 00:50:36,379 This is Maitland Air Force Base, February '55. 966 00:50:36,380 --> 00:50:38,506 You can verify the date from the edgeprint 967 00:50:38,507 --> 00:50:40,498 of the original negative. 968 00:50:41,550 --> 00:50:43,381 That's straight out of the camera. 969 00:50:44,670 --> 00:50:45,503 Ike? 970 00:50:45,503 --> 00:50:46,336 Mhmm. 971 00:50:47,687 --> 00:50:48,706 Hey. 972 00:50:48,707 --> 00:50:50,349 Fuck. 973 00:50:50,350 --> 00:50:51,647 There, there. 974 00:50:51,648 --> 00:50:53,515 You need a Xanax? 975 00:50:54,640 --> 00:50:55,600 Hmm, no. 976 00:50:55,601 --> 00:50:56,709 Okay. 977 00:50:56,710 --> 00:50:59,799 This can be an emotional experience. 978 00:51:02,860 --> 00:51:04,100 What happens next? 979 00:51:04,101 --> 00:51:06,652 Well therein lies a vast tale, my dear friend. 980 00:51:10,000 --> 00:51:11,419 Your father. 981 00:51:11,420 --> 00:51:12,253 No. 982 00:51:12,254 --> 00:51:15,039 Like a few of us in the organization, 983 00:51:15,040 --> 00:51:18,949 believed that it was time for this to be made public. 984 00:51:18,950 --> 00:51:20,089 This belongs to you, my friend. 985 00:51:20,090 --> 00:51:22,173 This is bullshit. 986 00:51:28,530 --> 00:51:29,629 More than once, 987 00:51:29,630 --> 00:51:32,200 things almost went differently. 988 00:51:44,961 --> 00:51:47,517 You think Project Shamrock's the only 989 00:51:47,518 --> 00:51:49,159 time bomb we're sitting on? 990 00:51:49,160 --> 00:51:50,920 I'll take your word for it. 991 00:51:50,921 --> 00:51:53,179 And I'm flattered you'd think I'd have any sort of pull 992 00:51:53,180 --> 00:51:54,689 with my fellow congressmen. 993 00:51:54,690 --> 00:51:56,489 You don't need pull, Jack. 994 00:51:56,490 --> 00:51:58,417 You have the Speech or Debate Clause. 995 00:51:58,418 --> 00:51:59,886 You can bring it up on the House floor 996 00:51:59,887 --> 00:52:01,202 and they can't prosecute you. 997 00:52:01,203 --> 00:52:04,229 No, but they can censure me, vote me out. 998 00:52:04,230 --> 00:52:06,409 Or worse. 999 00:52:06,410 --> 00:52:08,959 Realize that all the security apparatus 1000 00:52:08,960 --> 00:52:12,043 of these United States could wind up in the shitter. 1001 00:52:13,270 --> 00:52:15,559 Sure you want me to hear this? 1002 00:52:15,560 --> 00:52:18,010 You've got a lot more to lose than I do. 1003 00:52:18,860 --> 00:52:21,289 This country's got a lot to lose. 1004 00:52:21,290 --> 00:52:23,364 And I won't let it happen. 1005 00:52:23,365 --> 00:52:24,897 Not on my watch. 1006 00:52:31,730 --> 00:52:33,149 For the love of Mike, 1007 00:52:33,150 --> 00:52:34,584 won't you read some of this 1008 00:52:34,585 --> 00:52:36,952 into the Congressional Record? 1009 00:52:40,140 --> 00:52:42,626 Is this related to what we discussed in Germany 1010 00:52:42,627 --> 00:52:43,979 two years ago? 1011 00:52:43,980 --> 00:52:45,791 Those balls of light? 1012 00:52:46,790 --> 00:52:49,940 Related, I presume. 1013 00:52:51,036 --> 00:52:53,308 But a lot has happened since then. 1014 00:52:54,400 --> 00:52:55,667 Read the Estimate. 1015 00:52:57,610 --> 00:53:01,459 Forrestal had a Jesuit's secretiveness. 1016 00:53:01,460 --> 00:53:04,639 But what the backroom boys didn't count on, 1017 00:53:04,640 --> 00:53:08,253 he also had a Jesuit's annoying sense of morality. 1018 00:53:09,440 --> 00:53:11,473 He could think this thing through. 1019 00:53:12,490 --> 00:53:15,099 He realized it would be impossible 1020 00:53:15,100 --> 00:53:17,456 to keep this secret forever. 1021 00:53:27,310 --> 00:53:29,318 Drink up, Jim. 1022 00:53:39,490 --> 00:53:43,003 Mr. Secretary, if you don't mind. 1023 00:53:46,720 --> 00:53:49,239 You're a hero, Jim. 1024 00:53:49,240 --> 00:53:51,649 That's how Josephine and the boys will remember you. 1025 00:53:51,650 --> 00:53:54,819 That's how the country will remember you. 1026 00:53:54,820 --> 00:53:59,426 They'll name a ship after you, maybe a college. 1027 00:53:59,427 --> 00:54:01,793 What would you think of that, pal? 1028 00:54:03,800 --> 00:54:05,279 Time's running out. 1029 00:54:05,280 --> 00:54:06,699 If you don't take care of this, 1030 00:54:06,700 --> 00:54:09,586 you know what's gonna happen to Jo and the boys. 1031 00:54:15,530 --> 00:54:17,080 It's too short. 1032 00:54:19,000 --> 00:54:20,733 You're a hero, Jim. 1033 00:54:21,940 --> 00:54:23,439 And you have my word. 1034 00:54:23,440 --> 00:54:25,682 No harm to Jo and the boys. 1035 00:54:49,911 --> 00:54:51,469 Forgive me. 1036 00:55:29,020 --> 00:55:31,439 Did you realize what had happened? 1037 00:55:31,440 --> 00:55:35,179 I knew he was overworked, confused even. 1038 00:55:35,180 --> 00:55:37,351 Later I got more information. 1039 00:55:38,838 --> 00:55:42,219 The question was, who was next? 1040 00:55:42,220 --> 00:55:44,499 Could it be Truman if he changed his mind, 1041 00:55:44,500 --> 00:55:46,826 decided to spill the beans? 1042 00:55:48,190 --> 00:55:50,289 I can't imagine Truman ever anticipating 1043 00:55:50,290 --> 00:55:52,759 an indefinite secrecy about ETs. 1044 00:55:52,760 --> 00:55:54,663 That's right, I don't believe he did. 1045 00:55:55,920 --> 00:55:57,899 You had men, good men, 1046 00:55:57,900 --> 00:56:00,489 having reactions within themselves 1047 00:56:00,490 --> 00:56:02,187 that they couldn't control. 1048 00:56:02,188 --> 00:56:04,588 They couldn't even begin to understand. 1049 00:56:07,629 --> 00:56:09,938 It may be hard for you to fathom, Mr. President, 1050 00:56:09,939 --> 00:56:12,234 but 'War of the Worlds' was still a fresh memory 1051 00:56:12,235 --> 00:56:13,744 to those men. 1052 00:56:19,910 --> 00:56:22,228 The safest kind of wildlife. 1053 00:56:22,229 --> 00:56:25,678 Doves. 1054 00:56:30,407 --> 00:56:33,638 There's kind of an angle to this. 1055 00:56:33,639 --> 00:56:35,206 Why would they put a bench? 1056 00:56:35,207 --> 00:56:37,080 Sorry, stay over there. 1057 00:56:38,876 --> 00:56:40,226 Don't be so close to me. 1058 00:56:41,207 --> 00:56:42,457 Back off. 1059 00:56:44,103 --> 00:56:46,899 Caudiciforms, non-cacti succulent plants 1060 00:56:46,900 --> 00:56:48,952 with the large bulbous bases. 1061 00:56:48,953 --> 00:56:49,953 Hmm. 1062 00:56:49,953 --> 00:56:50,827 You knew that. 1063 00:56:52,333 --> 00:56:53,379 He's all over us, 1064 00:56:53,380 --> 00:56:54,964 - this guy. - Yes. 1065 00:56:54,965 --> 00:56:56,964 He scared me. 1066 00:56:56,965 --> 00:56:58,596 We might have overstayed our welcome. 1067 00:56:58,597 --> 00:56:59,646 Do we owe you any more? 1068 00:56:59,647 --> 00:57:00,480 Not at all. 1069 00:57:00,481 --> 00:57:02,571 Did you... 1070 00:57:03,818 --> 00:57:05,929 Do you know this person? 1071 00:57:05,930 --> 00:57:07,625 Oh, in that picture? 1072 00:57:07,626 --> 00:57:08,841 No, I don't know the person, but, 1073 00:57:08,842 --> 00:57:10,326 Do you mind if I see it? 1074 00:57:10,327 --> 00:57:11,819 My parents knew him. 1075 00:57:11,820 --> 00:57:13,854 Love to show it to you. 1076 00:57:18,011 --> 00:57:19,909 He was known only as 'Swami'. 1077 00:57:19,910 --> 00:57:21,824 For nearly a decade he could be seen 1078 00:57:21,825 --> 00:57:23,941 meditating beneath the serenity of the cacti. 1079 00:57:23,942 --> 00:57:24,946 You say your parents knew him? 1080 00:57:24,947 --> 00:57:26,129 Yes. 1081 00:57:26,130 --> 00:57:27,639 He used to visit the garden. 1082 00:57:27,640 --> 00:57:29,092 When his time in the desert was over 1083 00:57:29,093 --> 00:57:32,019 he disappeared as mysteriously as when he arrived. 1084 00:57:32,020 --> 00:57:34,549 You never asked my father about the photo? 1085 00:57:34,550 --> 00:57:38,061 I think he thought of it as good luck. 1086 00:57:38,062 --> 00:57:40,542 Like this guy was his guru or something? 1087 00:57:40,543 --> 00:57:42,859 No, like a rabbit's foot. 1088 00:57:42,860 --> 00:57:45,209 Like 'Swami's got my back.' 1089 00:57:45,210 --> 00:57:47,229 I think he's said that once or twice. 1090 00:57:47,230 --> 00:57:49,013 'Swami's got my back'?! 1091 00:57:50,142 --> 00:57:52,156 No, that's the kind of photo a guru gives 1092 00:57:52,157 --> 00:57:53,558 to a devotee. 1093 00:57:53,559 --> 00:57:55,409 Honestly I think he thought of it as a joke. 1094 00:57:55,410 --> 00:57:57,269 Like the little pink tea cozy that belonged 1095 00:57:57,270 --> 00:57:58,609 to Mrs. Eisenhower. 1096 00:57:58,610 --> 00:58:00,269 I'm not familiar with Mamie's tea cozy. 1097 00:58:00,270 --> 00:58:01,544 I'll point it out to you. 1098 00:58:01,545 --> 00:58:02,663 It's in the kitchen. 1099 00:58:02,664 --> 00:58:04,276 So are you saying the photo might have been there 1100 00:58:04,277 --> 00:58:05,819 before my father bought the house? 1101 00:58:05,820 --> 00:58:07,019 Could have been. 1102 00:58:07,020 --> 00:58:08,469 I know a lot of the furniture was. 1103 00:58:08,470 --> 00:58:11,087 Oh, here we go, there you are. 1104 00:58:11,088 --> 00:58:12,655 Nope, don't turn around. 1105 00:58:12,656 --> 00:58:14,303 They've been there for a while. 1106 00:58:25,132 --> 00:58:26,796 Hey there, fellas. 1107 00:58:37,148 --> 00:58:38,113 Get out. 1108 00:58:38,113 --> 00:58:38,946 Get out! 1109 00:58:40,598 --> 00:58:42,806 Get on! 1110 00:58:50,752 --> 00:58:52,132 You okay? 1111 00:58:52,133 --> 00:58:53,470 Yeah. 1112 00:58:53,471 --> 00:58:55,388 That was interesting. 1113 00:58:56,568 --> 00:58:58,100 You've seen that car before? 1114 00:58:58,101 --> 00:58:59,856 No. 1115 00:58:59,857 --> 00:59:01,811 - Oh god. - It's all right. 1116 00:59:01,812 --> 00:59:04,145 Let's get out of the road. 1117 00:59:28,832 --> 00:59:32,559 It was no longer about humanity's readiness. 1118 00:59:32,560 --> 00:59:36,599 It was about opportunism and turf wars. 1119 00:59:36,600 --> 00:59:38,529 Inconceivable amounts of money 1120 00:59:38,530 --> 00:59:41,089 funneled into defense contractors 1121 00:59:41,090 --> 00:59:44,291 who became guardians of the secrets. 1122 00:59:46,370 --> 00:59:48,479 False signals were transmitted, 1123 00:59:48,480 --> 00:59:50,789 one agency misled another. 1124 00:59:50,790 --> 00:59:53,169 And by the time my successor took office 1125 00:59:53,170 --> 00:59:55,489 and began to dissect the components, 1126 00:59:55,490 --> 00:59:59,136 so much could be hidden from the president, you see? 1127 00:59:59,137 --> 01:00:01,759 But he had his resources like you had. 1128 01:00:01,760 --> 01:00:03,266 That's right, but the backroom boys 1129 01:00:03,267 --> 01:00:04,600 had more of 'em. 1130 01:00:18,480 --> 01:00:20,314 Whenever I ask about any of it, 1131 01:00:20,315 --> 01:00:23,143 the ET Industrial Complex, if you will, 1132 01:00:24,940 --> 01:00:27,011 the briefing I get 1133 01:00:27,012 --> 01:00:29,226 is like a puzzle. 1134 01:00:30,760 --> 01:00:32,849 They're leaving me to fill in the blanks. 1135 01:00:32,850 --> 01:00:34,629 But they give you just enough, 1136 01:00:34,630 --> 01:00:37,659 just enough to convince you the secrecy needs to continue 1137 01:00:37,660 --> 01:00:39,729 and often they don't give you the true reasons 1138 01:00:39,730 --> 01:00:41,016 for the secrecy. 1139 01:00:41,017 --> 01:00:42,629 Yeah they mix it up with the big tease, 1140 01:00:42,630 --> 01:00:44,021 that's for sure. 1141 01:00:45,228 --> 01:00:47,559 You gotta laugh, though. 1142 01:00:47,560 --> 01:00:50,399 I get invited to this room at Fort Belvoir, right? 1143 01:00:50,400 --> 01:00:52,987 Who's the briefing officer, Major General so-and-so. 1144 01:00:52,988 --> 01:00:55,009 Odd looking guy, dark glasses, 1145 01:00:55,010 --> 01:00:57,359 a lot of flags on his uniform. 1146 01:00:57,360 --> 01:00:59,443 Now he's got the tickets, let me tell ya. 1147 01:00:59,444 --> 01:01:00,531 All of them. 1148 01:01:00,532 --> 01:01:02,159 The scope tells us the unit has reached 1149 01:01:02,160 --> 01:01:04,069 a zero-value crossover point. 1150 01:01:04,070 --> 01:01:06,539 I will now switch in the clamp feedback system 1151 01:01:06,540 --> 01:01:08,327 for self-powering 1152 01:01:08,328 --> 01:01:10,909 while simultaneously disconnecting the external current 1153 01:01:10,910 --> 01:01:13,850 that powered the device during its startup phase. 1154 01:01:17,720 --> 01:01:19,491 I will now add a load. 1155 01:01:25,640 --> 01:01:27,639 What's it doing? 1156 01:01:27,640 --> 01:01:30,339 Generating electricity, Mr. President. 1157 01:01:30,340 --> 01:01:32,159 Obviously. 1158 01:01:32,160 --> 01:01:33,422 Out of thin air? 1159 01:01:33,423 --> 01:01:34,823 You could say that. 1160 01:01:36,120 --> 01:01:37,619 It is self-powering a hundred percent 1161 01:01:37,620 --> 01:01:40,119 of its loads and losses. 1162 01:01:40,120 --> 01:01:42,479 It will continue to do so indefinitely, 1163 01:01:42,480 --> 01:01:45,067 subject only to mechanical shaft wear. 1164 01:01:46,416 --> 01:01:48,257 You know we don't grant patents 1165 01:01:48,258 --> 01:01:49,642 on perpetual motion, right? 1166 01:01:49,643 --> 01:01:51,484 And a few other things that defy the laws of physics? 1167 01:01:51,485 --> 01:01:54,399 I'm well aware of that. 1168 01:01:54,400 --> 01:01:56,489 This, and other devices like it 1169 01:01:56,490 --> 01:01:59,309 have existed on your plan- 1170 01:01:59,310 --> 01:02:02,168 They've existed for well over a hundred years. 1171 01:02:04,841 --> 01:02:07,555 Why is it locked up in a place like this? 1172 01:02:07,556 --> 01:02:10,144 When it could be out there in the world, doing good, 1173 01:02:10,145 --> 01:02:11,456 getting us off oil?! 1174 01:02:11,457 --> 01:02:13,909 It'll happen when you're ready. 1175 01:02:13,910 --> 01:02:15,347 When I'm ready? 1176 01:02:15,348 --> 01:02:17,948 When the world is ready, Mr. President. 1177 01:02:19,270 --> 01:02:22,149 Who is he to say when the world is ready? 1178 01:02:22,150 --> 01:02:23,889 Then come to find out, 1179 01:02:23,890 --> 01:02:25,957 every president for the past 40 years 1180 01:02:25,958 --> 01:02:27,761 has been given the same briefing 1181 01:02:27,762 --> 01:02:29,309 by the same briefing officer, 1182 01:02:29,310 --> 01:02:30,627 the same damn box. 1183 01:02:30,628 --> 01:02:32,369 And I bet you the fellow looks just like he did 1184 01:02:32,370 --> 01:02:33,510 40 years ago. 1185 01:02:33,511 --> 01:02:34,759 Hold on, it gets better. 1186 01:02:34,760 --> 01:02:37,722 Later, the guy's name turns up on a list 1187 01:02:37,723 --> 01:02:40,929 of non-terrestrial flag officers. 1188 01:02:40,930 --> 01:02:42,369 You'd met your first spaceman. 1189 01:02:42,370 --> 01:02:44,304 Let me tell you, that blew my mind 1190 01:02:44,305 --> 01:02:45,619 more than the box. 1191 01:02:45,620 --> 01:02:48,029 But did that not strengthen your resolve 1192 01:02:48,030 --> 01:02:50,779 to lessen the secrecy? 1193 01:02:50,780 --> 01:02:53,101 It certainly confirmed the situation. 1194 01:02:54,910 --> 01:02:57,189 Wait, who are you? 1195 01:02:57,190 --> 01:02:58,869 This is Lars. 1196 01:02:58,870 --> 01:03:00,409 Our nickname, of course. 1197 01:03:00,410 --> 01:03:02,419 It's about time you two met. 1198 01:03:02,420 --> 01:03:04,529 Lars is the fellow who came to visit us 1199 01:03:04,530 --> 01:03:06,330 at Maitland that day. 1200 01:03:08,050 --> 01:03:09,683 How do you do, sir? 1201 01:03:11,350 --> 01:03:12,725 Mr. President. 1202 01:03:13,570 --> 01:03:15,045 Your resolve. 1203 01:03:16,720 --> 01:03:20,073 I'm afraid, like a lot of things, 1204 01:03:20,940 --> 01:03:23,540 I had to check it at the door. 1205 01:03:30,963 --> 01:03:32,569 Next time you have him tailed, 1206 01:03:32,570 --> 01:03:34,469 try not to get me killed. 1207 01:03:34,470 --> 01:03:36,099 Be that as it may, 1208 01:03:36,100 --> 01:03:38,499 make sure your alternative media darling 1209 01:03:38,500 --> 01:03:40,569 doesn't wind up with keys to the store 1210 01:03:40,570 --> 01:03:42,799 wittingly or unwittingly. 1211 01:03:42,800 --> 01:03:44,841 Why do we care? 1212 01:03:46,210 --> 01:03:48,059 He keeps notes or recordings 1213 01:03:48,060 --> 01:03:50,039 of what Larry Jacobsen tells him? 1214 01:03:50,040 --> 01:03:51,159 He keeps notes on everything 1215 01:03:51,160 --> 01:03:52,883 including me, I'm sure. 1216 01:03:54,160 --> 01:03:55,543 Get them. 1217 01:03:59,740 --> 01:04:02,386 Will that help me get out of this arrangement? 1218 01:04:05,080 --> 01:04:07,767 And here comes the fashion statement. 1219 01:04:07,768 --> 01:04:11,149 - Oh my god. - Oh. 1220 01:04:11,150 --> 01:04:12,329 Nope, nope. 1221 01:04:12,330 --> 01:04:13,685 Yes. 1222 01:04:13,686 --> 01:04:15,920 - No, no, no. - Yes. 1223 01:04:17,370 --> 01:04:19,320 He's tall. 1224 01:04:22,030 --> 01:04:23,680 So when did he change? 1225 01:04:24,840 --> 01:04:26,391 He's a man who got divorced, 1226 01:04:26,392 --> 01:04:27,956 didn't see his family much. 1227 01:04:29,300 --> 01:04:30,759 He'd fly back from the mainland 1228 01:04:30,760 --> 01:04:32,010 a couple of times a year. 1229 01:04:33,530 --> 01:04:35,739 He just got bitter or something. 1230 01:04:35,740 --> 01:04:37,729 'Cause he didn't wanna leave paradise. 1231 01:04:37,730 --> 01:04:38,563 Yup. 1232 01:04:38,564 --> 01:04:39,970 Or his beautiful son. 1233 01:04:39,971 --> 01:04:42,539 I doubt I had much to do with this. 1234 01:04:42,540 --> 01:04:44,176 Oh, really? 1235 01:04:45,960 --> 01:04:47,949 I loved your hair. 1236 01:04:47,950 --> 01:04:50,886 Somehow I avoided the crew cut. 1237 01:04:57,930 --> 01:05:00,730 All right, what other embarrassing things have you seen? 1238 01:05:01,770 --> 01:05:03,835 Well that's it as far as the movies go. 1239 01:05:03,836 --> 01:05:05,874 There's a couple of snapshots. 1240 01:05:31,303 --> 01:05:33,053 You mind if I work? 1241 01:05:35,130 --> 01:05:37,490 No, I don't mind if you work. 1242 01:05:59,990 --> 01:06:01,095 Rudd. 1243 01:06:01,096 --> 01:06:02,699 Sir, I have White House 1244 01:06:02,700 --> 01:06:04,459 Deputy Chief of Staff Kat Rollins 1245 01:06:04,460 --> 01:06:06,939 calling for Mr. Jeremy Rudd. 1246 01:06:06,940 --> 01:06:08,261 Okay, thank you. 1247 01:06:08,262 --> 01:06:10,777 Sir, this is not a secure call. 1248 01:06:10,778 --> 01:06:12,566 All right, I understand. 1249 01:06:14,250 --> 01:06:15,083 Hey. 1250 01:06:16,080 --> 01:06:17,571 How you doing? 1251 01:06:18,530 --> 01:06:21,090 Oh, thanks, that's sweet of you. 1252 01:06:21,930 --> 01:06:25,740 I had no idea he was so well liked, frankly. 1253 01:06:25,741 --> 01:06:27,373 There are making a stop 1254 01:06:27,374 --> 01:06:29,104 on their way back from Hawaii. 1255 01:06:29,105 --> 01:06:31,129 Maitland Air Force Base, near where you're staying. 1256 01:06:31,130 --> 01:06:32,387 Maitland? 1257 01:06:32,388 --> 01:06:34,483 I didn't see that on the public schedule. 1258 01:06:34,484 --> 01:06:36,419 Just got added. 1259 01:06:36,420 --> 01:06:39,529 Some remarks to the guys and gals in uniform. 1260 01:06:39,530 --> 01:06:41,404 Oh, brother. 1261 01:06:41,405 --> 01:06:44,175 And how would that possibly interest me? 1262 01:06:44,176 --> 01:06:46,573 Chief just thought you might like to be there. 1263 01:06:46,574 --> 01:06:49,482 Oh, okay, why didn't you say so? 1264 01:06:49,483 --> 01:06:51,559 Think we're calling to thank your sorry ass 1265 01:06:51,560 --> 01:06:53,066 for the Chetco headache? 1266 01:06:53,067 --> 01:06:54,459 Hey, it is not my fault no one else 1267 01:06:54,460 --> 01:06:56,369 is reporting on it. 1268 01:06:56,370 --> 01:06:58,443 I'd like to know how it got to this point. 1269 01:07:00,460 --> 01:07:01,293 Kat. 1270 01:07:02,810 --> 01:07:05,819 Off the record, if you want. 1271 01:07:05,820 --> 01:07:07,692 Why didn't anybody stop them sooner? 1272 01:07:07,693 --> 01:07:10,139 Asked and answered. 1273 01:07:10,140 --> 01:07:11,759 We're trying to stay out of Chetco. 1274 01:07:11,760 --> 01:07:14,959 Is he gonna declassify and end this whole mess? 1275 01:07:14,960 --> 01:07:17,773 You know more about this than I do. 1276 01:07:18,770 --> 01:07:19,603 Fine. 1277 01:07:19,604 --> 01:07:21,869 Can I bring a guest with me? 1278 01:07:21,870 --> 01:07:23,966 Send me the details and I'll find out. 1279 01:07:23,967 --> 01:07:26,029 All right thanks, her name is Laurie Larkspur, 1280 01:07:26,030 --> 01:07:27,696 like the flower. 1281 01:07:27,697 --> 01:07:30,131 Aw, get her social security number if you can. 1282 01:07:30,132 --> 01:07:31,446 - Make it easier. - I'll try. 1283 01:07:31,447 --> 01:07:32,947 Thank you. 1284 01:08:10,787 --> 01:08:12,204 Sorry. 1285 01:08:53,389 --> 01:08:56,473 In 1944, Churchill gave me a talk. 1286 01:08:58,170 --> 01:09:01,499 He said the 'high cabal' intended to keep all this secret 1287 01:09:01,500 --> 01:09:03,478 for two generations. 1288 01:09:04,360 --> 01:09:06,728 Now at that time, this seemed reasonable to me 1289 01:09:06,729 --> 01:09:09,680 given all the trauma the world had suffered during the war. 1290 01:09:11,139 --> 01:09:15,228 But eight years later, once they gave me the presidency, 1291 01:09:15,229 --> 01:09:18,079 a lot was changing. 1292 01:09:18,080 --> 01:09:19,147 I was warned. 1293 01:09:20,116 --> 01:09:21,869 I was warned that the saucer business 1294 01:09:21,870 --> 01:09:24,299 could turn in a very ugly direction. 1295 01:09:24,300 --> 01:09:26,568 Sir. 1296 01:09:26,569 --> 01:09:28,526 I take it you're gonna tell me 1297 01:09:28,527 --> 01:09:30,519 what I need to know about these damn visitors. 1298 01:09:30,520 --> 01:09:32,124 There's more of them, that's for sure. 1299 01:09:32,125 --> 01:09:34,289 Biggest year so far. 1300 01:09:34,290 --> 01:09:35,540 They're at all the tests. 1301 01:09:36,750 --> 01:09:37,909 We got a report last week 1302 01:09:37,910 --> 01:09:40,859 they disabled the fuzing mechanism on an A-bomb. 1303 01:09:40,860 --> 01:09:42,489 Now that's troubling. 1304 01:09:42,490 --> 01:09:44,568 Very troubling. 1305 01:09:44,569 --> 01:09:46,409 It's bad enough they overfly the Capitol, 1306 01:09:46,410 --> 01:09:48,021 bad enough the public sees them, 1307 01:09:48,022 --> 01:09:50,209 knows there's not a damn thing we can do. 1308 01:09:50,210 --> 01:09:52,949 Public finds out they can shut off an A-bomb? 1309 01:09:52,950 --> 01:09:53,840 You betcha. 1310 01:09:53,841 --> 01:09:56,502 They're gonna ask why can't they just as easily fire one. 1311 01:09:56,503 --> 01:09:58,263 What do I tell 'em? 1312 01:09:58,264 --> 01:10:00,069 Nothing, of course. 1313 01:10:00,070 --> 01:10:01,869 That's easy for you to say. 1314 01:10:01,870 --> 01:10:03,759 I'm in a press room, some reporter wants to know. 1315 01:10:03,760 --> 01:10:04,819 He's got a right to know. 1316 01:10:04,820 --> 01:10:05,820 Like hell he does. 1317 01:10:05,821 --> 01:10:08,283 They can see these things with their own eyes! 1318 01:10:08,284 --> 01:10:10,519 They can see 'em but they're not gonna believe it 1319 01:10:10,520 --> 01:10:12,873 until we tell 'em to believe it. 1320 01:10:13,880 --> 01:10:15,659 Sounds like quicksand. 1321 01:10:15,660 --> 01:10:17,324 It's called cognitive dissonance. 1322 01:10:17,325 --> 01:10:19,086 And it's how we control this information. 1323 01:10:19,087 --> 01:10:21,849 Goddamn your psychological ops, it's still quicksand. 1324 01:10:21,850 --> 01:10:23,376 We need time. 1325 01:10:23,377 --> 01:10:25,760 We need time to develop more leverage with them. 1326 01:10:25,761 --> 01:10:26,885 The ones we can 1327 01:10:26,886 --> 01:10:29,011 - speak with anyway. - Ah, fuck. 1328 01:10:30,273 --> 01:10:32,708 It's still quicksand. 1329 01:10:40,068 --> 01:10:41,404 For crying out loud, 1330 01:10:41,405 --> 01:10:43,699 how do you develop leverage with a spaceman? 1331 01:10:43,700 --> 01:10:46,199 You'll get no argument from me there, boss. 1332 01:10:46,200 --> 01:10:49,023 In fact, you need to know, I'm leaving the group. 1333 01:10:50,330 --> 01:10:53,149 My seat's gonna be vacant. 1334 01:10:53,150 --> 01:10:54,692 What perfect timing. 1335 01:10:55,840 --> 01:10:58,999 Honestly, I have no other choice. 1336 01:10:59,000 --> 01:11:00,733 I'm gonna have to leave it right there. 1337 01:11:02,610 --> 01:11:04,349 My advice, if you want it 1338 01:11:04,350 --> 01:11:06,859 is get your own man into that group. 1339 01:11:06,860 --> 01:11:08,029 Your brother maybe. 1340 01:11:08,030 --> 01:11:10,359 Let me tell you, it'll be a cold day in hell 1341 01:11:10,360 --> 01:11:13,585 that my brother leaves academia for your flying saucers. 1342 01:11:14,950 --> 01:11:17,459 You can take this thing with the visitors 1343 01:11:17,460 --> 01:11:20,471 any goddamn way you care to take it. 1344 01:11:20,472 --> 01:11:22,369 But if you try to clean up this mess, 1345 01:11:22,370 --> 01:11:25,209 God forbid you try to make any of it public, 1346 01:11:25,210 --> 01:11:27,929 the group will be one step ahead of you at all times. 1347 01:11:27,930 --> 01:11:29,579 If I'm not mistaken, Beetle, 1348 01:11:29,580 --> 01:11:30,959 most of those fellows wear the uniform 1349 01:11:30,960 --> 01:11:31,968 of this country. 1350 01:11:31,969 --> 01:11:33,669 Trust me, they don't answer to it. 1351 01:11:33,670 --> 01:11:35,448 I find that hard to believe. 1352 01:11:35,449 --> 01:11:37,439 At the very least, you'll never get it 1353 01:11:37,440 --> 01:11:39,927 straight from them the way Truman did at first. 1354 01:11:39,928 --> 01:11:41,535 Nah, and if you try, 1355 01:11:41,536 --> 01:11:44,439 they'll laugh right in your face. 1356 01:11:44,440 --> 01:11:46,279 And they'll remind you that any connection 1357 01:11:46,280 --> 01:11:47,468 between them and the White House 1358 01:11:47,469 --> 01:11:48,968 is paper-thin at this point. 1359 01:11:48,969 --> 01:11:52,039 They're gonna learn fast that I mean business. 1360 01:11:52,040 --> 01:11:53,409 Ike! 1361 01:11:53,410 --> 01:11:55,308 Ike! 1362 01:11:55,309 --> 01:11:58,119 Don't ever forget Jim Forrestal meant business. 1363 01:12:02,270 --> 01:12:03,939 They will lie to you. 1364 01:12:03,940 --> 01:12:06,711 They will threaten you if they need to. 1365 01:12:06,712 --> 01:12:08,201 And how you choose to respond 1366 01:12:08,202 --> 01:12:10,800 could damn well determine history. 1367 01:12:13,210 --> 01:12:14,718 I felt the way that I felt 1368 01:12:14,719 --> 01:12:17,663 the first time I set foot in a concentration camp. 1369 01:12:19,070 --> 01:12:21,259 I wanted to react, I wanted to react 1370 01:12:21,260 --> 01:12:24,399 in the way any normal American would react. 1371 01:12:24,400 --> 01:12:26,010 But I couldn't. 1372 01:12:26,011 --> 01:12:28,878 I couldn't because I knew too much. 1373 01:12:29,830 --> 01:12:31,763 I knew the way things really work. 1374 01:12:32,820 --> 01:12:35,399 And knowing the way things really work, 1375 01:12:35,400 --> 01:12:38,059 I knew that I had work to do. 1376 01:12:40,048 --> 01:12:41,685 I feel like we're being set up. 1377 01:12:41,686 --> 01:12:43,956 You know, why not just send the footage anonymously? 1378 01:12:43,957 --> 01:12:46,047 So they can make it seem like you did something 1379 01:12:46,048 --> 01:12:47,869 illegal to induce the disclosure, that's why. 1380 01:12:47,870 --> 01:12:49,329 No, this fell into my lap. 1381 01:12:49,330 --> 01:12:50,931 Yeah, it looks otherwise. 1382 01:12:50,932 --> 01:12:53,299 I realize that, but think about what it means. 1383 01:12:53,300 --> 01:12:55,808 We've had access to anti-gravity technology 1384 01:12:55,809 --> 01:12:58,849 for what, more than 60 years. 1385 01:12:58,850 --> 01:13:00,049 This footage, believe me. 1386 01:13:00,050 --> 01:13:02,179 It illustrates that beautifully. 1387 01:13:02,180 --> 01:13:04,179 Hello, Earth to Jeremy. 1388 01:13:04,180 --> 01:13:06,629 The whole thing then becomes about proving it's authentic. 1389 01:13:06,630 --> 01:13:09,286 Okay and in the process, you just throw the credibility 1390 01:13:09,287 --> 01:13:10,689 and your reporting on Chetco 1391 01:13:10,690 --> 01:13:11,822 - out the window. - Lila, Lila. 1392 01:13:11,823 --> 01:13:13,209 This stuff is credible, 1393 01:13:13,210 --> 01:13:15,399 specially when the forensics check out, believe me. 1394 01:13:15,400 --> 01:13:17,527 I mean, it may be unbelievable 1395 01:13:17,528 --> 01:13:19,561 but I guarantee you it's authentic. 1396 01:13:19,562 --> 01:13:21,563 It's a distraction, for Christ's sake. 1397 01:13:21,564 --> 01:13:23,697 Hold on. 1398 01:13:24,570 --> 01:13:25,629 Hey, come in. 1399 01:13:25,630 --> 01:13:27,001 - I'm on with Lila. - Oh. 1400 01:13:27,002 --> 01:13:28,394 Who's in the room? 1401 01:13:28,395 --> 01:13:30,699 Did you get her legal opinion? 1402 01:13:30,700 --> 01:13:33,279 Lila Parnell, Larry Jacobsen. 1403 01:13:33,280 --> 01:13:34,319 Well. 1404 01:13:34,320 --> 01:13:35,699 How do you do? 1405 01:13:35,700 --> 01:13:37,468 My huge pleasure to meet the engine 1406 01:13:37,469 --> 01:13:39,611 behind America's finest newscast. 1407 01:13:39,612 --> 01:13:41,239 Okay, very kind, Professor. 1408 01:13:41,240 --> 01:13:43,039 Be careful, he's a flatterer. 1409 01:13:43,040 --> 01:13:44,579 To answer your question, I'm having lunch 1410 01:13:44,580 --> 01:13:46,009 with a lawyer in half an hour. 1411 01:13:46,010 --> 01:13:46,843 Oh. 1412 01:13:46,844 --> 01:13:49,089 Well allow me to save you some money. 1413 01:13:49,090 --> 01:13:53,099 It's highly unlikely the government would charge you. 1414 01:13:53,100 --> 01:13:56,239 You know, you're a bonafide news outlet. 1415 01:13:56,240 --> 01:13:58,949 You're adding value to the information. 1416 01:13:58,950 --> 01:14:01,503 There are strong First Amendment precedents. 1417 01:14:02,500 --> 01:14:04,899 No criminal intent on your part. 1418 01:14:04,900 --> 01:14:07,779 If, on the other hand, Mr. Rudd chooses 1419 01:14:07,780 --> 01:14:09,769 to retain his father's memorabilia, 1420 01:14:09,770 --> 01:14:12,679 he could be seen as a co-conspirator. 1421 01:14:12,680 --> 01:14:13,513 What? 1422 01:14:13,514 --> 01:14:15,963 In the theft of classified government property. 1423 01:14:16,820 --> 01:14:17,972 I didn't talk to him for 20 years. 1424 01:14:17,973 --> 01:14:19,079 How is that conspiracy? 1425 01:14:19,080 --> 01:14:21,119 Well, given the facts and circumstances 1426 01:14:21,120 --> 01:14:21,952 it might not be hard 1427 01:14:21,953 --> 01:14:24,149 - to build a case. - No, no, no, no, no. 1428 01:14:24,150 --> 01:14:25,519 Gentlemen, I need to get going. 1429 01:14:25,520 --> 01:14:27,629 If I may say so, 1430 01:14:27,630 --> 01:14:29,565 you need to see the footage. 1431 01:14:31,187 --> 01:14:33,151 May I send a plane for you? 1432 01:14:33,152 --> 01:14:35,064 A plane, for me? 1433 01:14:35,065 --> 01:14:36,869 No, there has to be some other way. 1434 01:14:36,870 --> 01:14:38,199 I'm afraid not. 1435 01:14:38,200 --> 01:14:41,192 That all sounds very cloak and dagger, Professor. 1436 01:14:41,193 --> 01:14:42,879 You know, we do have a secure dropbox. 1437 01:14:42,880 --> 01:14:45,239 Don't kid yourself what's secure, Ms. Parnell. 1438 01:14:45,240 --> 01:14:47,322 Ah, right. 1439 01:14:47,323 --> 01:14:49,521 I'll get back with you. 1440 01:14:55,490 --> 01:14:57,449 She winked at me. 1441 01:14:57,450 --> 01:14:59,069 What do you think that means? 1442 01:14:59,070 --> 01:15:01,179 Probably that she likes you. 1443 01:15:01,180 --> 01:15:03,229 Or she's afraid. 1444 01:15:03,230 --> 01:15:04,808 Hopefully her lawyer doesn't make her more so. 1445 01:15:04,809 --> 01:15:06,563 I can't play golf today. 1446 01:15:07,760 --> 01:15:08,808 No. 1447 01:15:08,809 --> 01:15:10,789 No, it's more important that you get your bearings. 1448 01:15:10,790 --> 01:15:13,029 I thought I had 'em. 1449 01:15:13,030 --> 01:15:14,696 Take that with you, please. 1450 01:15:15,920 --> 01:15:17,558 As you wish. 1451 01:15:17,559 --> 01:15:19,373 I'm not gonna help you carry it, even. 1452 01:15:22,041 --> 01:15:23,549 You know what makes me sad, my friend, 1453 01:15:23,550 --> 01:15:26,481 if I may call you that? 1454 01:15:26,482 --> 01:15:28,489 You know, if you don't use this film, 1455 01:15:28,490 --> 01:15:30,673 we'll offer it to another outlet. 1456 01:15:31,714 --> 01:15:33,399 And of course they'll take it. 1457 01:15:33,400 --> 01:15:36,473 And of course, they'll sensationalize it to death. 1458 01:15:37,370 --> 01:15:39,217 And then what? 1459 01:15:39,218 --> 01:15:41,029 It becomes another act in the circus, 1460 01:15:41,030 --> 01:15:43,359 another pipe in the mighty Wurlitzer 1461 01:15:43,360 --> 01:15:45,058 I guess you'd say. 1462 01:15:45,059 --> 01:15:48,138 Without your discernment, without your analysis, 1463 01:15:48,139 --> 01:15:51,619 without what I know is your commitment to honesty, 1464 01:15:51,620 --> 01:15:54,209 then this just disappears into folklore. 1465 01:15:54,210 --> 01:15:56,859 No more or less fondly remembered 1466 01:15:56,860 --> 01:15:59,503 than, say, the alien autopsy hoax. 1467 01:16:00,540 --> 01:16:03,053 Which, by the way, wasn't one of ours. 1468 01:16:20,400 --> 01:16:21,909 Rudd. 1469 01:16:21,910 --> 01:16:24,019 I have to assume you have no idea 1470 01:16:24,020 --> 01:16:26,230 who this Laurie Larkspur is? 1471 01:16:26,231 --> 01:16:27,366 Wait, Kat? 1472 01:16:27,367 --> 01:16:28,499 What number is this? 1473 01:16:28,500 --> 01:16:29,819 It's a phone booth. 1474 01:16:29,820 --> 01:16:32,218 And be glad it is. 1475 01:16:32,219 --> 01:16:34,479 Do you know who she is? 1476 01:16:34,480 --> 01:16:36,116 She's my father's assistant. 1477 01:16:36,117 --> 01:16:37,959 She helps old people fix their computers. 1478 01:16:37,960 --> 01:16:41,379 Haha, that is priceless. 1479 01:16:41,380 --> 01:16:42,959 Why? 1480 01:16:42,960 --> 01:16:46,129 Your Laurie works for the Department of Energy's 1481 01:16:46,130 --> 01:16:48,619 Office of Intelligence and Counterintelligence. 1482 01:16:48,620 --> 01:16:50,049 Ask me how she got the job. 1483 01:16:50,050 --> 01:16:51,888 You of all people should know the case. 1484 01:16:51,889 --> 01:16:53,392 Are you sure you have the right person? 1485 01:16:53,393 --> 01:16:55,339 She was an activist charged three years ago 1486 01:16:55,340 --> 01:16:57,199 under the Computer Fraud and Abuse Act 1487 01:16:57,200 --> 01:16:59,659 for trying to hack DOE. 1488 01:16:59,660 --> 01:17:01,638 That's some wild story about UFOs 1489 01:17:01,639 --> 01:17:04,534 preventing a nuclear disaster out at Tonopah. 1490 01:17:04,535 --> 01:17:05,530 That was her? 1491 01:17:05,531 --> 01:17:07,718 She was looking for evidence proving it. 1492 01:17:07,719 --> 01:17:11,129 Real name is Beatrice Ward. 1493 01:17:11,130 --> 01:17:12,320 Did they convict her? 1494 01:17:12,321 --> 01:17:13,799 It was never tried. 1495 01:17:13,800 --> 01:17:15,329 Energy got the charges suspended 1496 01:17:15,330 --> 01:17:16,729 so they could hire her 1497 01:17:16,730 --> 01:17:19,533 under a new identity, of course. 1498 01:17:19,534 --> 01:17:20,841 Well if they hired her, 1499 01:17:20,842 --> 01:17:22,097 they must know about the case. 1500 01:17:22,098 --> 01:17:24,119 I'm sorry. 1501 01:17:24,120 --> 01:17:27,693 I suggest you be very careful what you share with her. 1502 01:17:28,830 --> 01:17:30,899 And by the way, the Air Force 1503 01:17:30,900 --> 01:17:33,390 doesn't want her anywhere near Maitland. 1504 01:17:33,391 --> 01:17:35,118 Neither do we. 1505 01:17:35,119 --> 01:17:37,279 Okay. 1506 01:18:18,780 --> 01:18:20,373 Recording. 1507 01:18:22,639 --> 01:18:23,543 Recording. 1508 01:18:25,040 --> 01:18:26,893 Assistant interviews continued. 1509 01:18:29,080 --> 01:18:32,532 Laurie Larskpur, 2:15 p.m. 1510 01:18:34,210 --> 01:18:35,403 2:15 p.m. 1511 01:18:36,300 --> 01:18:38,509 In Silicon Valley I was a cog 1512 01:18:38,510 --> 01:18:40,789 in a very big machine. 1513 01:18:40,790 --> 01:18:42,794 Sure, the perks were great 1514 01:18:42,795 --> 01:18:46,019 but I wanted my own business. 1515 01:18:46,020 --> 01:18:48,616 So when my mom got sick 1516 01:18:48,617 --> 01:18:52,063 and I had the chance to help her and move to the desert. 1517 01:18:53,090 --> 01:18:55,628 Well, with all of the retired residents out here, 1518 01:18:55,629 --> 01:18:59,429 this is a very strong market potential. 1519 01:18:59,430 --> 01:19:01,544 True. 1520 01:19:01,545 --> 01:19:03,096 So would your IT needs represent 1521 01:19:03,097 --> 01:19:04,360 a big part of the job? 1522 01:19:04,361 --> 01:19:05,543 Oh that's part of it, yes, 1523 01:19:05,544 --> 01:19:07,899 I'm hopeless with computers, but, 1524 01:19:07,900 --> 01:19:09,299 I still write longhand. 1525 01:19:09,300 --> 01:19:10,914 Most of what I'm doing right now 1526 01:19:10,915 --> 01:19:12,998 is writing my memoirs. 1527 01:19:13,880 --> 01:19:16,223 I'll make no bones about it, Miss Larkspur. 1528 01:19:17,350 --> 01:19:18,529 Is it Miss? 1529 01:19:18,530 --> 01:19:19,949 Yes, but I prefer Laurie. 1530 01:19:19,950 --> 01:19:21,079 Yeah. 1531 01:19:21,080 --> 01:19:24,698 There is a social aspect of the job. 1532 01:19:24,699 --> 01:19:28,289 I'm looking for someone who's at home in groups 1533 01:19:28,290 --> 01:19:30,491 and even older ones. 1534 01:19:30,492 --> 01:19:32,331 I'm looking for a gal, frankly, 1535 01:19:32,332 --> 01:19:34,353 who's not drawing Social Security. 1536 01:19:35,452 --> 01:19:37,459 I won't ask you to do housekeeping or cooking 1537 01:19:37,460 --> 01:19:40,361 or crack my back for that matter. 1538 01:19:40,362 --> 01:19:42,616 Well good, 'cause I wouldn't do that. 1539 01:19:42,617 --> 01:19:45,289 But I would like someone who's flexible enough 1540 01:19:45,290 --> 01:19:48,699 to want to step out for dinner once a week or so, 1541 01:19:48,700 --> 01:19:51,393 maybe even take in a show. 1542 01:19:52,530 --> 01:19:54,540 That sounds great, actually. 1543 01:19:54,541 --> 01:19:55,374 What about your dad? 1544 01:19:55,375 --> 01:19:59,909 Is he out in this neck of the woods? 1545 01:19:59,910 --> 01:20:01,439 My dad and I actually haven't spoken 1546 01:20:01,440 --> 01:20:04,099 in quite some time. 1547 01:20:04,100 --> 01:20:05,870 In all honesty, General, 1548 01:20:06,787 --> 01:20:09,483 he did some stupid things. 1549 01:20:10,950 --> 01:20:13,700 Which is why I haven't really stayed in touch with him. 1550 01:20:14,790 --> 01:20:17,058 One would think he would be 1551 01:20:17,059 --> 01:20:20,075 very proud to have a daughter like you. 1552 01:20:20,076 --> 01:20:21,194 Why is that? 1553 01:20:21,195 --> 01:20:22,544 Well, you're obviously 1554 01:20:22,545 --> 01:20:24,201 a very together young woman. 1555 01:20:25,148 --> 01:20:28,199 Your background check is flawless. 1556 01:20:28,200 --> 01:20:30,760 And you're certainly a caring person. 1557 01:20:33,059 --> 01:20:36,611 What I was saying was with the retired folks, they, 1558 01:21:35,358 --> 01:21:37,129 Tell the truth. 1559 01:21:37,130 --> 01:21:39,183 Right after you were inaugurated, 1560 01:21:39,184 --> 01:21:42,439 how quickly did you sprint from the podium 1561 01:21:42,440 --> 01:21:45,044 to wherever they keep the files on Area 51? 1562 01:21:46,380 --> 01:21:47,925 'Cause I know you looked. 1563 01:21:49,040 --> 01:21:50,901 'Cause I would look. 1564 01:21:50,902 --> 01:21:52,950 I - I - I gotta tell you. 1565 01:21:52,951 --> 01:21:55,509 I - I didn't sprint right after putting my hand 1566 01:21:55,510 --> 01:21:56,380 on the bible. 1567 01:21:56,380 --> 01:21:57,213 You see? 1568 01:21:57,214 --> 01:21:59,558 I mean there were other more important things to do 1569 01:21:59,559 --> 01:22:03,229 before running to chase after, you know. 1570 01:22:03,230 --> 01:22:06,138 But I will tell you that, uh, uh, 1571 01:22:06,139 --> 01:22:08,473 I have seen some stuff. 1572 01:22:09,480 --> 01:22:13,349 But I'm really not at liberty to say. 1573 01:22:13,350 --> 01:22:15,346 Oh, okay, but that is saying. 1574 01:22:15,347 --> 01:22:16,634 No, no. 1575 01:22:16,635 --> 01:22:18,021 That is saying something. 1576 01:22:18,022 --> 01:22:19,467 My wife has taught me this. 1577 01:22:19,468 --> 01:22:21,169 I know that one too. 1578 01:22:21,170 --> 01:22:22,837 But I'll tell you, I'll tell you. 1579 01:22:22,838 --> 01:22:25,439 The reason I'm not able to say anything 1580 01:22:25,440 --> 01:22:28,133 is because the aliens don't want us to know. 1581 01:22:30,400 --> 01:22:32,249 No, no, really, really. 1582 01:22:32,250 --> 01:22:33,949 They don't want us to know their secrets 1583 01:22:33,950 --> 01:22:36,343 till they WANT us to know their secrets. 1584 01:22:36,344 --> 01:22:39,245 It'd ruin their plans. 1585 01:22:39,246 --> 01:22:41,569 It's the story of the century. 1586 01:22:41,570 --> 01:22:44,594 The press won't take it past the giggle factor. 1587 01:22:46,380 --> 01:22:49,269 It's like the ships are on the horizon 1588 01:22:49,270 --> 01:22:52,619 and everybody's waiting to be told that they're real. 1589 01:22:52,620 --> 01:22:56,795 And then when you try and tell them that they're real, 1590 01:22:58,570 --> 01:23:01,387 they complain that you're feeding them disinformation. 1591 01:23:04,400 --> 01:23:07,169 If that's not cognitive dissonance, I don't know what is. 1592 01:23:07,170 --> 01:23:10,837 The answer is in one word, fear. 1593 01:23:10,838 --> 01:23:13,679 The same fear that allowed Mr. McCarthy to do what he did, 1594 01:23:13,680 --> 01:23:16,729 same fear that allows Congress to fund every war. 1595 01:23:16,730 --> 01:23:18,239 Fear. 1596 01:23:18,240 --> 01:23:21,429 It's what let the backroom boys steal history. 1597 01:23:21,430 --> 01:23:23,819 Given their bloodlines, 1598 01:23:23,820 --> 01:23:26,209 they assumed it was theirs to steal. 1599 01:23:26,210 --> 01:23:30,366 As a student of history, I'm curious. 1600 01:23:30,367 --> 01:23:33,004 Why didn't you stop them, General? 1601 01:23:33,005 --> 01:23:35,084 Oh, I had hoped. 1602 01:23:35,085 --> 01:23:37,253 I had hoped maybe I could outflank 'em. 1603 01:23:38,440 --> 01:23:41,281 Obviously I wasn't able to do everything 1604 01:23:41,282 --> 01:23:44,638 that I had in mind when I got into the office. 1605 01:23:44,639 --> 01:23:46,326 You know, but that's our democracy 1606 01:23:46,327 --> 01:23:47,671 and that's the way it works 1607 01:23:47,672 --> 01:23:49,385 and that's the way it's supposed to work. 1608 01:24:12,936 --> 01:24:14,808 Hey. 1609 01:24:14,809 --> 01:24:15,878 Hey. 1610 01:24:15,879 --> 01:24:16,919 How you doing? 1611 01:24:16,920 --> 01:24:18,423 Good. 1612 01:24:18,424 --> 01:24:20,374 Gonna be a beautiful sunset. 1613 01:24:20,375 --> 01:24:22,149 Do you wanna hike? 1614 01:24:22,150 --> 01:24:22,983 Sure. 1615 01:24:25,349 --> 01:24:26,182 Let me just throw my shoes on. 1616 01:24:26,182 --> 01:24:27,014 Okay. 1617 01:24:29,040 --> 01:24:29,873 Hi. 1618 01:24:29,873 --> 01:24:30,706 Hey. 1619 01:24:36,170 --> 01:24:38,783 I had an unsettling phone call yesterday. 1620 01:24:38,784 --> 01:24:40,909 A friend of mine from the White House. 1621 01:24:40,910 --> 01:24:42,659 Oh yeah? 1622 01:24:42,660 --> 01:24:45,164 President's giving some remarks up in Maitland. 1623 01:24:45,165 --> 01:24:47,205 And now I'm personally invited. 1624 01:24:48,540 --> 01:24:51,009 So what's so unsettling? 1625 01:24:51,010 --> 01:24:53,512 Well, he just added it to his schedule 1626 01:24:53,513 --> 01:24:55,009 out of the blue. 1627 01:24:55,010 --> 01:24:56,828 I don't know what he's gonna say. 1628 01:24:56,829 --> 01:24:57,861 Suspense. 1629 01:24:57,862 --> 01:25:00,289 Yeah, I'm done with suspense. 1630 01:25:00,290 --> 01:25:02,058 Aren't you? 1631 01:25:02,059 --> 01:25:05,760 I mean, my father dies, I come out here. 1632 01:25:06,661 --> 01:25:08,279 The Chetco piece blows up. 1633 01:25:08,280 --> 01:25:10,129 People get indicted for what, 1634 01:25:10,130 --> 01:25:11,730 trying to make the world better? 1635 01:25:14,040 --> 01:25:18,003 My father's young assistant wants to hang out with me. 1636 01:25:20,080 --> 01:25:23,019 My new best friend's a spook who also wants to hang out. 1637 01:25:23,020 --> 01:25:24,020 You know he's not reliable. 1638 01:25:24,021 --> 01:25:25,819 Yeah I don't know what's reliable anymore. 1639 01:25:25,820 --> 01:25:28,493 Why are you hanging out with me? 1640 01:25:28,494 --> 01:25:29,718 Well if you have to ask- 1641 01:25:29,719 --> 01:25:31,839 What are you doing with me, Laurie? 1642 01:25:31,840 --> 01:25:33,654 You know, paranoia's your least attractive trait. 1643 01:25:33,655 --> 01:25:35,092 I'm usually pretty good at separating the real 1644 01:25:35,093 --> 01:25:36,334 from the not. 1645 01:25:36,335 --> 01:25:38,154 It's what I do. 1646 01:25:38,155 --> 01:25:38,987 I'm not doing this. 1647 01:25:38,987 --> 01:25:39,821 Hey. 1648 01:25:43,430 --> 01:25:45,780 Can we have a real conversation then, Beatrice? 1649 01:25:49,010 --> 01:25:50,000 Would you just talk to me? 1650 01:25:50,001 --> 01:25:51,282 Get off me. 1651 01:25:52,300 --> 01:25:53,923 Beatrice Ward? 1652 01:25:54,974 --> 01:25:56,799 I'd love to know if anything was real. 1653 01:25:56,800 --> 01:25:58,358 Fuck off. 1654 01:26:04,325 --> 01:26:06,459 Hi boys. 1655 01:26:06,460 --> 01:26:07,767 How we doin'? 1656 01:26:13,208 --> 01:26:15,349 There we go. 1657 01:26:15,350 --> 01:26:16,741 Bye bye! 1658 01:26:17,880 --> 01:26:19,525 Good luck! 1659 01:26:26,370 --> 01:26:28,099 For the record. 1660 01:26:28,100 --> 01:26:30,269 Department of Energy, previously known 1661 01:26:30,270 --> 01:26:32,829 as the Atomic Energy Commission. 1662 01:26:32,830 --> 01:26:34,359 These are the geniuses that maintain 1663 01:26:34,360 --> 01:26:36,429 the Nevada Test Site. 1664 01:26:36,430 --> 01:26:40,799 Over a hundred nuclear tests carried out 1665 01:26:40,800 --> 01:26:43,769 above ground at that site, radiological experiments 1666 01:26:43,770 --> 01:26:46,218 conducted on United States soldiers and citizens 1667 01:26:46,219 --> 01:26:47,829 at that site. 1668 01:26:47,830 --> 01:26:51,169 A site, part of that site called Watertown, 1669 01:26:51,170 --> 01:26:55,718 also known popularly as Area 51, Groom Lake. 1670 01:26:55,719 --> 01:27:00,509 Home for 70 years of special clandestine projects. 1671 01:27:00,510 --> 01:27:02,781 One or more of which had their origins 1672 01:27:02,782 --> 01:27:05,853 in technology recovered from extraterrestrial objects. 1673 01:27:06,820 --> 01:27:09,489 Well nowadays, it's hard to separate the ET hardware 1674 01:27:09,490 --> 01:27:11,777 from the you know, our own, 1675 01:27:11,778 --> 01:27:14,739 but I imagine they like it that way. 1676 01:27:14,740 --> 01:27:17,763 This is technology. 1677 01:27:18,680 --> 01:27:21,009 Propulsion technology, energy technology, 1678 01:27:21,010 --> 01:27:22,980 antigravitic technology that literally 1679 01:27:24,318 --> 01:27:27,179 could save the planet. 1680 01:27:27,180 --> 01:27:29,091 But what's the rush? 1681 01:27:37,450 --> 01:27:39,242 What remains to be seen is 1682 01:27:40,300 --> 01:27:43,808 whether anyone in certain circles has the courage 1683 01:27:43,809 --> 01:27:46,459 or the wherewithal to declassify this information 1684 01:27:46,460 --> 01:27:50,323 and stop this fucking idiocy once and for all. 1685 01:27:52,406 --> 01:27:54,020 The clock is ticking. 1686 01:28:03,556 --> 01:28:04,389 Okay. 1687 01:28:16,940 --> 01:28:19,599 We come to you now as we share a concern 1688 01:28:19,600 --> 01:28:21,600 with many civilizations 1689 01:28:23,020 --> 01:28:26,187 at the very dangerous undertaking now unfolding 1690 01:28:26,188 --> 01:28:27,965 on your planet. 1691 01:28:29,070 --> 01:28:31,373 My dear Mr. President, 1692 01:28:32,650 --> 01:28:37,598 you are at the helm of a great ship riddled with holes. 1693 01:28:39,230 --> 01:28:42,913 We commend you, your steady hand, 1694 01:28:44,809 --> 01:28:49,246 your love of all that is good in your people. 1695 01:28:50,537 --> 01:28:53,282 But your people's love of competition, 1696 01:28:54,750 --> 01:28:58,290 their love of leading others to the precipice 1697 01:28:59,969 --> 01:29:03,293 may also lead to the end of your civilization. 1698 01:29:06,639 --> 01:29:10,370 We humbly offer now at your request 1699 01:29:12,000 --> 01:29:14,166 the knowledge we have gained 1700 01:29:15,480 --> 01:29:17,369 of how to harness limitless energy 1701 01:29:17,370 --> 01:29:20,236 that does not poison your planet. 1702 01:29:21,200 --> 01:29:24,859 We can help lift all the people of your world 1703 01:29:24,860 --> 01:29:27,161 in a cradle of prosperity. 1704 01:29:28,670 --> 01:29:31,683 To do this, the people of your world 1705 01:29:31,684 --> 01:29:34,223 must choose to rise as one. 1706 01:29:35,290 --> 01:29:38,023 Mr. Ambassador, those are beautiful sentiments. 1707 01:29:39,350 --> 01:29:41,670 But we have seen very recently 1708 01:29:42,559 --> 01:29:45,443 our civilization turned to barbarism. 1709 01:29:47,240 --> 01:29:51,099 We simply strive to maintain a balance 1710 01:29:51,100 --> 01:29:56,100 that prevents another war of unthinkable destruction. 1711 01:29:57,120 --> 01:30:01,653 It is what you would call a losing battle. 1712 01:30:04,389 --> 01:30:07,309 Our world was once very much like yours 1713 01:30:08,580 --> 01:30:12,280 with factions keeping one brother from another. 1714 01:30:13,570 --> 01:30:16,479 We have evolved into what you would think of 1715 01:30:16,480 --> 01:30:19,202 as a unitary consciousness. 1716 01:30:20,537 --> 01:30:22,161 A collective that aspires 1717 01:30:22,162 --> 01:30:24,359 to greater realms of service by combining 1718 01:30:24,360 --> 01:30:26,569 the abilities of many individuals 1719 01:30:26,570 --> 01:30:29,085 in the service of the All. 1720 01:30:30,300 --> 01:30:33,450 You and your people 1721 01:30:34,930 --> 01:30:37,505 are part of that All. 1722 01:30:39,380 --> 01:30:41,349 You see, for some time now 1723 01:30:41,350 --> 01:30:43,474 we have chronicled your evolution 1724 01:30:43,475 --> 01:30:46,779 from several different time frame points of view. 1725 01:30:46,780 --> 01:30:48,213 Including your future. 1726 01:30:49,930 --> 01:30:53,597 From now, we observe a deep transition 1727 01:30:53,598 --> 01:30:56,093 occurring in your civilization. 1728 01:30:57,170 --> 01:30:58,749 From the future of now, 1729 01:30:58,750 --> 01:31:02,011 we see you slowly enjoying the changes you've made. 1730 01:31:03,460 --> 01:31:05,079 What's not to like about this guy? 1731 01:31:05,080 --> 01:31:07,129 Have that dialogue, Mr. President. 1732 01:31:07,130 --> 01:31:09,968 The public wants that dialogue. 1733 01:31:09,969 --> 01:31:11,659 Can I take Lars with me? 1734 01:31:11,660 --> 01:31:13,679 Would that you could. 1735 01:31:13,680 --> 01:31:16,339 Would that I could have. 1736 01:31:16,340 --> 01:31:20,342 Lars, unfortunately, can't answer the hard question. 1737 01:31:20,343 --> 01:31:24,109 And it's as relevant to you as it was to me. 1738 01:31:24,110 --> 01:31:27,019 How do we, humanity, get through this 1739 01:31:27,020 --> 01:31:29,299 with our power intact? 1740 01:31:29,300 --> 01:31:31,119 And I'm not talking about might. 1741 01:31:31,120 --> 01:31:32,569 Our visitors made it clear it couldn't be 1742 01:31:32,570 --> 01:31:34,638 about having a military advantage. 1743 01:31:34,639 --> 01:31:37,789 It's about every individual's power 1744 01:31:37,790 --> 01:31:40,638 to forge his own destiny. 1745 01:31:40,639 --> 01:31:42,370 In other words, 1746 01:31:42,371 --> 01:31:44,583 how do we make the people feel 1747 01:31:44,584 --> 01:31:46,789 like they're a part of some 1748 01:31:46,790 --> 01:31:50,039 creative evolutionary process 1749 01:31:50,040 --> 01:31:52,456 as opposed to being jerked around like puppets 1750 01:31:52,457 --> 01:31:57,457 by a conspiracy of bankers, bluebloods, the media. 1751 01:31:57,540 --> 01:31:59,123 Fill in the blank. 1752 01:32:01,550 --> 01:32:03,327 Fill in the blank. 1753 01:32:08,530 --> 01:32:10,449 General. 1754 01:32:10,450 --> 01:32:13,254 With the greatest possible respect, 1755 01:32:13,255 --> 01:32:16,146 the idea that our people would ever just accept 1756 01:32:16,147 --> 01:32:18,909 the notion of a genetic intervention throughout history- 1757 01:32:18,910 --> 01:32:22,589 Mr. President, your bellyaching is exactly the excuse 1758 01:32:22,590 --> 01:32:24,569 we used over and over again 1759 01:32:24,570 --> 01:32:25,496 to justify the secrecy! 1760 01:32:25,497 --> 01:32:28,917 The idea that these beings are among us now 1761 01:32:28,918 --> 01:32:31,114 influencing world events, 1762 01:32:31,115 --> 01:32:32,669 tipping the scales of power, 1763 01:32:32,670 --> 01:32:36,469 Get over it, we're all cosmic mutts here! 1764 01:32:38,405 --> 01:32:40,429 It doesn't make us any less as a people. 1765 01:32:40,430 --> 01:32:42,339 Us. 1766 01:32:42,340 --> 01:32:46,329 I mean, you're not even physiologically incarnate 1767 01:32:46,330 --> 01:32:47,369 at this point. 1768 01:32:47,370 --> 01:32:48,978 Neither am I. 1769 01:32:49,980 --> 01:32:52,923 And yet our concern has never been greater. 1770 01:32:53,950 --> 01:32:55,968 Nor our love. 1771 01:32:55,969 --> 01:32:58,132 What I was compelled to remind myself 1772 01:32:58,133 --> 01:33:00,199 with gratitude every day. 1773 01:33:00,200 --> 01:33:02,929 What the people will one day remind themselves 1774 01:33:02,930 --> 01:33:06,159 with gratitude is how more than once 1775 01:33:06,160 --> 01:33:07,879 without ever tipping a hand, 1776 01:33:07,880 --> 01:33:10,479 without asking for a thing in return, 1777 01:33:10,480 --> 01:33:15,034 Lars's people and others like them 1778 01:33:15,035 --> 01:33:20,035 quietly stopped us from blowing ourselves to kingdom come. 1779 01:33:37,684 --> 01:33:40,100 My dear Mr. President. 1780 01:33:40,101 --> 01:33:43,209 The many voices you hear in the conduct of your leadership 1781 01:33:43,210 --> 01:33:44,923 often seek destruction. 1782 01:33:46,130 --> 01:33:49,888 They seek the cessation of humanity's progress. 1783 01:33:49,889 --> 01:33:52,267 They seek only their own enrichment 1784 01:33:52,268 --> 01:33:56,479 through the domination of others and your Earth Mother. 1785 01:33:56,480 --> 01:33:58,852 This you have seen in many guises. 1786 01:33:58,853 --> 01:33:59,686 Jesus. 1787 01:33:59,687 --> 01:34:02,412 You can't make this stuff up. 1788 01:34:02,413 --> 01:34:04,180 How the hell did he learn our language? 1789 01:34:04,181 --> 01:34:05,609 Berlitz? 1790 01:34:05,610 --> 01:34:07,739 Outlying campus. 1791 01:34:12,780 --> 01:34:13,770 Mr. Ambassador. 1792 01:34:13,771 --> 01:34:15,339 That's Ike. 1793 01:34:15,340 --> 01:34:16,270 Listen. 1794 01:34:16,271 --> 01:34:18,689 What am I seeing now? 1795 01:34:18,690 --> 01:34:20,839 What you would call your future. 1796 01:34:20,840 --> 01:34:22,169 It's glorious! 1797 01:34:22,170 --> 01:34:23,959 Glorious, did he say? 1798 01:34:23,960 --> 01:34:26,069 And it can be glorious. 1799 01:34:26,070 --> 01:34:27,640 Surely someone can authenticate his voice. 1800 01:34:27,641 --> 01:34:28,906 No, that's him. 1801 01:34:28,907 --> 01:34:31,244 I'll get an expert to go on camera, it's him. 1802 01:34:31,245 --> 01:34:33,519 Glorious! 1803 01:34:33,520 --> 01:34:36,599 Shit, where's my drink? 1804 01:34:36,600 --> 01:34:38,269 Oh you're gonna wanna be sober for this. 1805 01:34:38,270 --> 01:34:42,128 We ask you now to listen to your own heart 1806 01:34:43,010 --> 01:34:46,193 and know that it beats with the heart of your people. 1807 01:34:48,040 --> 01:34:51,493 And all that is good in your people. 1808 01:35:00,672 --> 01:35:01,505 Well. 1809 01:35:03,237 --> 01:35:04,362 Can I - 1810 01:35:07,450 --> 01:35:09,319 Can I surmise you're onboard? 1811 01:35:09,320 --> 01:35:11,089 What if my puddle jumper goes down 1812 01:35:11,090 --> 01:35:12,349 on the way out of here? 1813 01:35:12,350 --> 01:35:14,415 Well, I can have it sent by armed courier 1814 01:35:14,416 --> 01:35:17,159 if you don't mind the spectacle. 1815 01:35:17,160 --> 01:35:18,766 I'll manage, Professor. 1816 01:35:19,947 --> 01:35:20,780 Okay. 1817 01:35:21,880 --> 01:35:23,808 You were right. 1818 01:35:23,809 --> 01:35:25,883 If we don't do this, who will? 1819 01:35:26,950 --> 01:35:28,163 I'll leave you here. 1820 01:35:28,164 --> 01:35:29,183 You know, I don't do, 1821 01:35:31,469 --> 01:35:33,299 When the hell are you coming back? 1822 01:35:33,300 --> 01:35:34,865 You sorta need to be there. 1823 01:35:34,866 --> 01:35:37,349 Next week, after POTUS's remarks up in Maitland. 1824 01:35:37,350 --> 01:35:39,128 What's your gut telling you? 1825 01:35:39,129 --> 01:35:41,259 You think this is part of our story? 1826 01:35:41,260 --> 01:35:43,129 Could be, if he has the balls. 1827 01:35:43,130 --> 01:35:45,313 Why else would Kat want me there? 1828 01:35:46,690 --> 01:35:48,259 Just to be clear. 1829 01:35:48,260 --> 01:35:49,999 We go with the story regardless 1830 01:35:50,000 --> 01:35:51,951 of what the lying SOB says. 1831 01:35:51,952 --> 01:35:52,999 Absolutely. 1832 01:35:53,000 --> 01:35:54,149 Be careful. 1833 01:35:54,150 --> 01:35:56,378 Yeah, keep me posted. 1834 01:36:38,040 --> 01:36:39,349 All loaded, Mr. President. 1835 01:36:39,350 --> 01:36:40,868 Shall I take your gym bag? 1836 01:36:40,869 --> 01:36:43,149 Not yet. 1837 01:36:43,150 --> 01:36:45,614 Damn, I don't wanna leave this place. 1838 01:36:45,615 --> 01:36:47,222 I don't blame you. 1839 01:36:48,150 --> 01:36:49,959 What's the weather like at Maitland? 1840 01:36:49,960 --> 01:36:52,419 Dry and windy tomorrow, sir. 1841 01:36:52,420 --> 01:36:54,179 Anything else for now? 1842 01:36:54,180 --> 01:36:55,439 No. 1843 01:36:55,440 --> 01:36:56,888 Wheels up in an hour, sir. 1844 01:36:56,889 --> 01:36:57,723 Roger that. 1845 01:37:15,770 --> 01:37:19,079 This breakthrough technology is often inaccessible 1846 01:37:19,080 --> 01:37:21,388 due to the secrecy of the Special Access Programs 1847 01:37:21,389 --> 01:37:23,799 in which it is developed. 1848 01:37:23,800 --> 01:37:26,299 It might as well exist in another world. 1849 01:37:26,300 --> 01:37:28,763 In fact, 1850 01:37:31,900 --> 01:37:34,868 it might as well exist in another world. 1851 01:37:36,190 --> 01:37:39,029 That is why, effective today, 1852 01:37:39,030 --> 01:37:41,349 I have issued an executive order 1853 01:37:41,350 --> 01:37:43,779 that immediately declassifies certain breakthrough 1854 01:37:43,780 --> 01:37:46,649 energy and propulsion technology. 1855 01:37:46,650 --> 01:37:48,796 This will in no way undermine our ability 1856 01:37:48,797 --> 01:37:51,713 to control the military application of this technology. 1857 01:37:52,870 --> 01:37:56,189 What it will do is enable inventors, 1858 01:37:56,190 --> 01:37:58,468 talented, eager men and women 1859 01:37:58,469 --> 01:38:01,109 to build upon and improve the technology 1860 01:38:01,110 --> 01:38:02,678 for the benefit... 1861 01:38:04,930 --> 01:38:08,169 To build upon and improve the technology 1862 01:38:08,170 --> 01:38:10,888 according to established law 1863 01:38:10,889 --> 01:38:13,139 for the benefit of humankind. 1864 01:38:54,040 --> 01:38:56,566 As long as there are folks like you, 1865 01:38:56,567 --> 01:38:59,382 then I'm confident that our nation will endure, 1866 01:38:59,383 --> 01:39:01,160 and hope will overcome fear. 1867 01:39:02,023 --> 01:39:04,859 And I'm confident that better days lie ahead. 1868 01:39:04,860 --> 01:39:06,308 Thank you very much, everybody. 1869 01:39:06,309 --> 01:39:08,016 God bless you. 1870 01:39:08,017 --> 01:39:10,133 God bless the United States Armed Forces. 1871 01:39:11,730 --> 01:39:15,478 And God bless the United States of America. 1872 01:40:06,099 --> 01:40:07,606 Nelson Fenimore Rudd 1873 01:40:07,607 --> 01:40:09,461 may have had no intention of disseminating 1874 01:40:09,462 --> 01:40:11,479 the film he stole. 1875 01:40:11,480 --> 01:40:14,179 But even if the friendly spook had kept it secret, 1876 01:40:14,180 --> 01:40:16,899 the general had to have known that somebody, someday 1877 01:40:16,900 --> 01:40:19,199 would find it. 1878 01:40:19,200 --> 01:40:20,629 I like to think that my father knew 1879 01:40:20,630 --> 01:40:23,105 we'd find it sooner rather than later. 1880 01:40:23,980 --> 01:40:26,853 I like to think somehow that redeems him. 1881 01:40:28,062 --> 01:40:30,334 That his faithful service to the deep state 1882 01:40:30,335 --> 01:40:32,799 was guided by the knowledge that one day 1883 01:40:32,800 --> 01:40:34,643 the truth would widely be known. 1884 01:40:35,850 --> 01:40:37,333 Yeah, yeah. 1885 01:40:38,920 --> 01:40:40,039 Hey, Rudd. 1886 01:40:40,040 --> 01:40:41,451 Mr. Rudd? 1887 01:40:41,452 --> 01:40:43,802 Miss Larkspur is here to see you. 1888 01:40:43,803 --> 01:40:44,852 No, thank you. 1889 01:40:44,853 --> 01:40:46,858 I'm sorry ma'am, he's unavailable. 1890 01:40:46,859 --> 01:40:48,124 Jeremy, please, 1891 01:40:48,125 --> 01:40:49,999 just give me five minutes. 1892 01:40:50,000 --> 01:40:51,519 Wait, is she alone? 1893 01:40:51,520 --> 01:40:53,583 Yes sir, I believe she is. 1894 01:40:54,639 --> 01:40:56,073 Send her over. 1895 01:41:06,710 --> 01:41:09,263 I just want you to know that I had no choice with them. 1896 01:41:10,180 --> 01:41:12,709 They were ready to send me away for 15 years. 1897 01:41:12,710 --> 01:41:14,623 Well you must be really dangerous then. 1898 01:41:16,940 --> 01:41:18,968 And for what it's worth, 1899 01:41:18,969 --> 01:41:21,302 Nelson knew my whole story. 1900 01:41:21,303 --> 01:41:23,729 Well, that makes one Rudd who knew it. 1901 01:41:23,730 --> 01:41:25,599 All he said was 1902 01:41:25,600 --> 01:41:26,911 tell them anything they wanna hear 1903 01:41:26,912 --> 01:41:28,929 because it's not gonna make a damn bit of difference anyway. 1904 01:41:28,930 --> 01:41:30,493 I need to leave for the station. 1905 01:41:36,490 --> 01:41:39,059 Use this. For the Chetco story. 1906 01:41:40,130 --> 01:41:42,189 Don't you dare give that to me. 1907 01:41:42,190 --> 01:41:44,289 It shows that it works. 1908 01:41:44,290 --> 01:41:46,499 That it was definitely borrowed technology. 1909 01:41:46,500 --> 01:41:48,612 So is my smartphone, they tell me. 1910 01:41:49,450 --> 01:41:50,718 It's all true, Jeremy. 1911 01:41:50,719 --> 01:41:52,489 Goddamit! 1912 01:41:52,490 --> 01:41:55,406 If one more lying person says that to me! 1913 01:41:56,270 --> 01:41:57,861 It's all true. 1914 01:42:03,440 --> 01:42:05,583 I'm sorry that the President let you down. 1915 01:42:06,420 --> 01:42:09,109 I wanted him to declassify it too. 1916 01:42:09,110 --> 01:42:10,785 Well, can you blame him? 1917 01:42:11,887 --> 01:42:13,289 He wants to see his kids grow old, 1918 01:42:13,290 --> 01:42:15,659 he doesn't want to contract some rare form of cancer, 1919 01:42:15,660 --> 01:42:17,918 he wants a big advance on his memoirs. 1920 01:42:20,440 --> 01:42:22,773 You could have a word with him. 1921 01:42:24,700 --> 01:42:27,527 I'm not sure he's taking my calls right now. 1922 01:42:31,960 --> 01:42:33,627 Write your story. 1923 01:42:34,559 --> 01:42:36,403 I'll help you in any way that I can. 1924 01:43:02,690 --> 01:43:04,301 Did aliens really stop 1925 01:43:04,302 --> 01:43:08,040 whatever the hell that nuclear disaster was out at Tonopah? 1926 01:43:09,541 --> 01:43:11,291 Of course they did. 1927 01:43:17,838 --> 01:43:20,726 Well at least the Enquirer got it right. 1928 01:43:22,553 --> 01:43:24,619 General, what do you think will be the outcome 1929 01:43:24,620 --> 01:43:26,709 of Operation Junction City in Vietnam? 1930 01:43:26,710 --> 01:43:28,692 What do I think it'll be? 1931 01:43:28,693 --> 01:43:30,022 You're asking the wrong man, son. 1932 01:43:30,023 --> 01:43:32,299 Well if anyone can predict, you can sir. 1933 01:43:32,300 --> 01:43:34,149 From what I understand, 1934 01:43:34,150 --> 01:43:37,749 we're trying to crush the Ninth Division of the Vietcong 1935 01:43:37,750 --> 01:43:39,550 and I'm sure the rest is classified. 1936 01:43:40,410 --> 01:43:42,468 All I know is we've got some very capable 1937 01:43:42,469 --> 01:43:43,558 fellows working on it. 1938 01:43:43,559 --> 01:43:44,929 Yes, sir. 1939 01:43:44,930 --> 01:43:46,689 The 1st and 25th Infantry Divisions. 1940 01:43:46,690 --> 01:43:48,009 I'll be one of them soon. 1941 01:43:48,010 --> 01:43:49,209 ROTC? 1942 01:43:49,210 --> 01:43:50,619 No, sir, I got drafted. 1943 01:43:50,620 --> 01:43:51,570 I report next week. 1944 01:43:51,570 --> 01:43:52,403 Make us proud. 1945 01:43:52,404 --> 01:43:53,789 I'll do my best, sir. 1946 01:43:53,790 --> 01:43:55,149 That's all you can do. 1947 01:43:55,150 --> 01:43:57,226 But let's end this thing soon. 1948 01:43:57,227 --> 01:43:58,929 That's my hope, sir. 1949 01:43:58,930 --> 01:44:01,879 Well everybody, Mamie and I have a big country to cross. 1950 01:44:01,880 --> 01:44:03,369 I wanna thank you for being here 1951 01:44:03,370 --> 01:44:05,652 and see you next year! 1952 01:44:05,653 --> 01:44:08,780 Thank you for coming. 1953 01:44:10,190 --> 01:44:12,924 Amtrak Southwest Chief, bound for Flagstaff, 1954 01:44:12,925 --> 01:44:15,995 Albuquerque, Kansas City, Chicago, 1955 01:44:15,996 --> 01:44:20,132 and points east, now arriving on Track One. 1956 01:44:20,133 --> 01:44:23,580 Evening sir, I am your sleeping car attendant. 1957 01:44:23,581 --> 01:44:26,383 Looks like you're about the only one getting on. 1958 01:44:26,384 --> 01:44:28,086 Can I take your bags? 1959 01:44:28,087 --> 01:44:30,000 Yeah, thanks. 1960 01:44:30,001 --> 01:44:32,247 I brought my own sheets. 1961 01:44:32,248 --> 01:44:33,869 I hope you don't mind. 1962 01:44:33,870 --> 01:44:35,620 You guys don't starch them anymore. 1963 01:44:36,478 --> 01:44:38,079 The smell of the starch helps me sleep. 1964 01:44:38,080 --> 01:44:39,951 I know that sounds crazy, but, 1965 01:44:39,952 --> 01:44:42,249 No, no, it doesn't sound crazy at all. 1966 01:44:42,250 --> 01:44:44,343 Believe me, I wish we still starched them. 1967 01:44:45,190 --> 01:44:46,612 Follow me, please. 129522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.