Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,540 --> 00:00:30,220
[car doors closing]
2
00:00:31,700 --> 00:00:34,380
[JK] 'Everyone thinks
our business is finished.'
3
00:00:34,660 --> 00:00:38,380
They want their money back.
They want to get out of this mess.
4
00:00:38,620 --> 00:00:41,340
- Do you feel the same way?
- [JK] 'All I'm saying is...'
5
00:00:42,260 --> 00:00:44,860
...let's slow down
for the next few days.
6
00:00:45,540 --> 00:00:46,780
You're all idiots.
7
00:00:48,980 --> 00:00:51,140
We should do the opposite.
8
00:00:52,100 --> 00:00:54,700
Double the production and sales.
9
00:00:55,340 --> 00:00:58,340
Increase profit-sharing.
Increase the revenue.
10
00:00:59,860 --> 00:01:02,340
This isn't the time to hide.
It's the time to show them what we’re made of.
11
00:01:05,140 --> 00:01:07,580
Make more money for everyone.
More than ever before.
12
00:01:09,500 --> 00:01:11,700
The more you oil a machine,
the better it will function.
13
00:01:12,660 --> 00:01:14,700
You had poured cash
the last time, hadn’t you?
14
00:01:15,140 --> 00:01:16,020
What was the outcome?
15
00:01:17,260 --> 00:01:19,100
[Salim] 'They promised you.'
16
00:01:19,180 --> 00:01:20,620
They said no one
would touch you.
17
00:01:22,100 --> 00:01:23,780
What are you doing here then?
18
00:01:25,780 --> 00:01:27,180
M**********r!
19
00:01:28,100 --> 00:01:29,620
This is all Sheikh's doing.
20
00:01:30,780 --> 00:01:32,740
I'm going to find
a permanent solution to him.
21
00:01:33,980 --> 00:01:35,700
I’ll make sure he loses
his position in the government.
22
00:01:37,060 --> 00:01:38,900
I'm going to shove such a missile
up his a*s..
23
00:01:38,980 --> 00:01:40,060
..He'll never be able to recover.
24
00:01:40,140 --> 00:01:42,980
[Title Montage]
25
00:02:27,780 --> 00:02:30,940
[Abdul] Sheikh thought he could get awayafter getting me into trouble.
26
00:02:31,620 --> 00:02:33,660
My business was disruptedbecause of him.
27
00:02:34,060 --> 00:02:36,220
The least I could dowas tarnish his reputation.
28
00:02:36,300 --> 00:02:39,540
[Anna] 'Karnataka engulfed
in stamp paper corruption.'
29
00:02:39,620 --> 00:02:42,860
Suspicious involvement
of party ministers...
30
00:02:44,100 --> 00:02:45,220
...in stamp paper fraud.
31
00:02:46,940 --> 00:02:50,100
I have never seen such a
shameless government...
32
00:02:50,180 --> 00:02:51,900
...in my entire political career.
33
00:02:51,980 --> 00:02:53,700
The allegations are
quite serious.
34
00:02:54,100 --> 00:02:57,340
Meanwhile, we're formingan independent investigation team...
35
00:02:57,580 --> 00:02:59,220
...which will look into this case.
36
00:02:59,940 --> 00:03:00,860
It's done, sir.
37
00:03:04,940 --> 00:03:08,620
Well, Sheikh's men
are threatening Salim.
38
00:03:11,260 --> 00:03:13,500
He's a toothless lion.
Let him try and roar.
39
00:03:14,700 --> 00:03:16,700
He lost his ministry.
He's bound to cry.
40
00:03:16,780 --> 00:03:17,700
Hmm.
41
00:03:18,700 --> 00:03:21,940
The state government has formed
a special investigation team.
42
00:03:23,020 --> 00:03:25,180
They'll handle our case hereon.
43
00:03:26,580 --> 00:03:28,100
The government is in a state
of panic.
44
00:03:28,620 --> 00:03:31,060
Instead of charging me,
they'll try to save me now.
45
00:03:31,860 --> 00:03:35,420
Anyway, whether it’s Mumbai or Bangalore,
the police are on our side.
46
00:03:37,100 --> 00:03:39,060
[Suryapratap] 'Whether B.R. or P.O...'
47
00:03:39,140 --> 00:03:41,380
...using them both,
or rather, misusing them...
48
00:03:42,060 --> 00:03:44,300
...major funds have been secured.
49
00:03:44,900 --> 00:03:48,180
The market of those funds
was then manipulated.
50
00:03:49,420 --> 00:03:51,380
The scamster this time...
51
00:03:52,540 --> 00:03:54,980
...had released payment orders...
52
00:03:55,580 --> 00:03:58,740
...without depositing security
in the bank.
53
00:03:58,980 --> 00:04:00,300
Such are the times
we live in.
54
00:04:00,940 --> 00:04:02,700
A thief isn't ashamed
of his thievery.
55
00:04:03,100 --> 00:04:04,540
Instead, he's proud of it.
56
00:04:06,060 --> 00:04:09,260
[Suryapratap] 'You don't understand a word,
do you?'
57
00:04:09,340 --> 00:04:11,180
Fine, let's talk in simple terms.
58
00:04:12,260 --> 00:04:16,380
Every scamster has a simple logic...
59
00:04:16,940 --> 00:04:19,420
...behind every scam he does.
60
00:04:19,540 --> 00:04:24,180
This logic gives him the confidence
to fool people.
61
00:04:25,100 --> 00:04:27,740
And on the basis of this confidence,
they take risks.
62
00:04:28,980 --> 00:04:32,700
No system is fool-proof.
63
00:04:33,180 --> 00:04:35,460
[Suryapratap] 'And the more complicated
the system...'
64
00:04:35,540 --> 00:04:38,540
...the more difficult it is
to find loopholes.
65
00:04:39,420 --> 00:04:43,940
If you understand the system,
you'll understand the loopholes...
66
00:04:44,220 --> 00:04:46,460
...and also the logic
of the scamster.
67
00:04:47,660 --> 00:04:49,460
And once you catch the logic...
68
00:04:50,460 --> 00:04:52,740
...the scamster will be caught too.
69
00:04:53,380 --> 00:04:56,220
[Constable] 'Gehlot, sir.
DGP Ma’am is waiting for you.'
70
00:04:58,020 --> 00:05:02,540
We'll continue talking
about this logic later.
71
00:05:02,980 --> 00:05:05,020
[Johar] 'The case is a bit
complicated, Surya.'
72
00:05:05,420 --> 00:05:07,660
You know that the government
is directly blamed...
73
00:05:07,740 --> 00:05:09,060
...for the stamp paper fraud.
74
00:05:10,060 --> 00:05:11,540
It's become
even more political now.
75
00:05:11,780 --> 00:05:13,380
Anna's party is in the centre.
76
00:05:14,580 --> 00:05:16,260
And if the CTI takes over...
77
00:05:16,420 --> 00:05:20,460
...it will be considered a moral defeat
of the ruling party here in Karnataka.
78
00:05:21,060 --> 00:05:22,980
[Johar] 'You have worked in CTI
for 11 years.'
79
00:05:23,620 --> 00:05:27,140
'And Telgi's judicial custody of 90 days
will be over in one week.'
80
00:05:28,020 --> 00:05:29,380
I have a question, ma'am.
81
00:05:31,580 --> 00:05:34,700
Do you really want me to investigate
or just act?
82
00:05:35,660 --> 00:05:38,260
As you mentioned,
it's political.
83
00:05:39,980 --> 00:05:43,620
Does the ruling party
really fear the CTI?
84
00:05:45,020 --> 00:05:48,420
You're right.
I've been given a script.
85
00:05:49,500 --> 00:05:50,900
We need to steer clear of Sheikh.
86
00:05:51,940 --> 00:05:53,860
[Johar] 'If you go after him...'
87
00:05:54,340 --> 00:05:56,700
'...the government will be
implicated directly.'
88
00:05:56,780 --> 00:05:58,060
'Then there will be roadblocks.'
89
00:05:58,380 --> 00:06:01,420
So, I want you to assess
the situation and improvise.
90
00:06:03,260 --> 00:06:05,220
Act where you have to.
91
00:06:06,300 --> 00:06:07,780
And when you need to take action...
92
00:06:08,220 --> 00:06:09,580
...become an action hero.
93
00:06:30,980 --> 00:06:32,580
He’s coming
from Raj Bhavan directly.
94
00:06:34,620 --> 00:06:35,540
Jai Hind, sir.
95
00:06:36,700 --> 00:06:40,060
- Sir, this is Suryapratap Gehlot.
- Of course, I know about him.
96
00:06:40,140 --> 00:06:40,980
Thank you, sir.
97
00:06:43,780 --> 00:06:47,780
- Inspector Vinayak. Inspector. Radha.
- Hello.
98
00:06:48,100 --> 00:06:49,660
- DIG. Krushnaraj.
- Hello, sir.
99
00:06:49,740 --> 00:06:51,300
Sir, these are our best officers.
100
00:06:52,260 --> 00:06:54,540
That's it?
Don't you need more people?
101
00:06:55,060 --> 00:06:57,060
The smaller the core team,
the better, sir.
102
00:06:57,660 --> 00:07:00,500
In case I need more,
I'll bother you again, sir.
103
00:07:02,340 --> 00:07:04,780
Good luck.
I have full confidence in you.
104
00:07:05,500 --> 00:07:06,780
[Lawyer] 'I request the honourable judge...'
105
00:07:06,860 --> 00:07:10,180
'...to allow this team
to interrogate Mr. Abdul Karim Telgi.'
106
00:07:10,780 --> 00:07:13,140
The SIT team needs to do that
in order to file...
107
00:07:13,220 --> 00:07:14,500
...a charge sheet in the court.
108
00:07:15,100 --> 00:07:16,580
The letter I have submitted...
109
00:07:16,660 --> 00:07:19,980
...has been officially stamped
and signed by DG Karnataka.
110
00:07:20,100 --> 00:07:21,460
[Judge] 'First, file the charge sheet.'
111
00:07:21,820 --> 00:07:23,460
And based on the grounds
of the charge sheet...
112
00:07:23,580 --> 00:07:26,100
...I'll allow your team
to interrogate the accused.
113
00:07:27,980 --> 00:07:30,340
Permission to speak, sir.
114
00:07:30,700 --> 00:07:32,220
We don't have time.
115
00:07:32,980 --> 00:07:35,460
We need to question him
in order to file the charge sheet.
116
00:07:35,980 --> 00:07:37,900
Otherwise he'll be out on bail
within a week.
117
00:07:38,220 --> 00:07:41,380
Well, in that case, present a more
substantive application.
118
00:07:41,740 --> 00:07:43,300
[Judge] 'Thank you. Next.'
119
00:07:46,980 --> 00:07:49,780
So the groom is being kept
away from his bride after marriage.
120
00:07:50,500 --> 00:07:53,180
- Right, Krushnaraj?
- [Krushnaraj] 'Sir.'
121
00:07:55,900 --> 00:07:58,180
This bride has come to
her in-laws' home with great difficulty.
122
00:07:58,780 --> 00:08:01,020
We can't let her go back
to her maternal home so soon.
123
00:08:02,180 --> 00:08:03,500
We must think of something else.
124
00:08:04,820 --> 00:08:06,940
[Rajnikant] 'You're wasting your time, sir.'
125
00:08:08,260 --> 00:08:10,660
There's lack of intent
in the government machinery.
126
00:08:11,900 --> 00:08:14,340
You will get fed up
and give up eventually.
127
00:08:15,380 --> 00:08:16,660
So, you’d better give up
already.
128
00:08:16,740 --> 00:08:18,860
High profile cases
have just two options.
129
00:08:19,620 --> 00:08:21,100
Let go, or get to the root.
130
00:08:21,580 --> 00:08:24,100
Go ahead and try.
131
00:08:24,900 --> 00:08:29,100
His judicial custody
will end in 5-6 days.
132
00:08:29,420 --> 00:08:31,060
I know we don't have much time.
133
00:08:32,780 --> 00:08:35,420
And yet, we’ve made this trip
to meet you.
134
00:08:42,540 --> 00:08:43,540
Continue, sir.
135
00:08:44,900 --> 00:08:47,580
How did you arrive at these 23 names
so fast?
136
00:08:48,020 --> 00:08:49,740
Not 23 Sir. 22.
137
00:08:50,540 --> 00:08:53,460
Abdul Telgi's name was tipped
by DCP Sir himself.
138
00:08:54,540 --> 00:08:57,900
Moreover, the drivers
also confirmed his identity.
139
00:08:59,900 --> 00:09:01,700
This means Telgi's name
was added on purpose?
140
00:09:02,060 --> 00:09:02,900
Maybe.
141
00:09:27,420 --> 00:09:28,980
- Hello.
- [Faridabee] Abdul.
142
00:09:30,380 --> 00:09:31,420
It's me.
143
00:09:32,940 --> 00:09:35,100
- How are you, Ammi?
- I'm fine.
144
00:09:37,460 --> 00:09:39,380
I know you're in jail.
145
00:09:42,620 --> 00:09:44,140
This isn't the first time
you've gone to jail..
146
00:09:44,460 --> 00:09:47,140
[Faridabee] So, I have to ask.How are you?
147
00:09:47,580 --> 00:09:48,820
Ammi. You too?
148
00:09:49,260 --> 00:09:51,500
I called to find out the truth.
149
00:09:53,380 --> 00:09:54,500
What’s happened?
150
00:09:57,340 --> 00:09:59,260
- Nothing, Ammi--
- [Faridabee] Stop, Abdul.
151
00:10:00,340 --> 00:10:05,180
You know, whenever something
like this would happen earlier...
152
00:10:07,180 --> 00:10:09,380
...I'd call Nafisa and ask.
153
00:10:10,780 --> 00:10:13,340
And she'd say,
"Abdul is a very good man."
154
00:10:13,860 --> 00:10:15,900
[Faridabee] "It's the people around himthat frame him."
155
00:10:16,540 --> 00:10:18,420
Do you want to hear the truth?
156
00:10:18,940 --> 00:10:22,340
I trust Nafisa
more than you.
157
00:10:27,580 --> 00:10:31,220
Just as Zia is your daughter...
158
00:10:34,020 --> 00:10:36,460
...Nafisa is my daughter.
159
00:10:36,900 --> 00:10:40,340
[Faridabee] Remember this.Allah Hafiz.
160
00:10:41,260 --> 00:10:42,700
Allah Hafiz...
161
00:10:50,660 --> 00:10:54,540
[Kamble] 'Abdul has been cooperating with everyone
for the past three months.'
162
00:10:55,620 --> 00:10:59,460
I want to share
this file with you.
163
00:11:00,060 --> 00:11:04,620
It has the licence copies
of 19 stamp paper vendors.
164
00:11:04,860 --> 00:11:07,660
The one who has
a valid licence already...
165
00:11:08,220 --> 00:11:11,660
...why would he transport
stamp papers illegally?
166
00:11:13,940 --> 00:11:17,740
Your client and you have been
cooperating since the beginning.
167
00:11:17,820 --> 00:11:18,860
Yes.
168
00:11:19,420 --> 00:11:22,940
If you want, I can send
supporting documents too.
169
00:11:23,300 --> 00:11:26,500
But please take a look at it...
170
00:11:26,580 --> 00:11:30,380
...before the charge sheet
is filed next week.
171
00:11:30,860 --> 00:11:33,700
Actually, Abdul wants
to apologise to you.
172
00:11:33,780 --> 00:11:36,260
Because of him,
a decorated officer like you...
173
00:11:36,940 --> 00:11:39,500
...got pulled into this mess.
174
00:11:40,380 --> 00:11:43,460
In this case,
whatever is possible...
175
00:11:44,020 --> 00:11:46,900
Well... You know...
176
00:11:47,900 --> 00:11:51,420
Help. We can help you
if you like.
177
00:11:53,260 --> 00:11:55,980
- Done.
- Thank you, sir. Thank you--
178
00:11:58,820 --> 00:12:01,380
- Of course you can help me.
- Sir--
179
00:12:01,460 --> 00:12:03,980
There are many
unanswered questions.
180
00:12:04,060 --> 00:12:04,980
Give me the answers to those.
181
00:12:05,340 --> 00:12:07,140
I can't meet Abdul.
182
00:12:07,660 --> 00:12:09,580
Why don't you answer on his behalf?
Please help me.
183
00:12:09,660 --> 00:12:11,660
- I--
- They are basic questions.
184
00:12:12,420 --> 00:12:16,700
When did this business of
illegal stamp papers begin?
185
00:12:17,220 --> 00:12:21,220
Where did it start?
Who else is involved in it?
186
00:12:25,180 --> 00:12:27,260
Tell Abdul.
187
00:12:28,700 --> 00:12:32,900
I'm following the rules and law
so far.
188
00:12:33,620 --> 00:12:38,140
Once I go after him,
he'll be f****d.
189
00:12:39,220 --> 00:12:41,900
I won’t care about rules then.
190
00:12:43,060 --> 00:12:43,940
Out!
191
00:12:48,980 --> 00:12:50,100
And listen.
192
00:12:51,940 --> 00:12:53,820
Here's the file
of your vendors.
193
00:12:55,700 --> 00:12:57,540
Thank you for coming.
194
00:12:58,420 --> 00:13:01,740
There was a lot of confusion
with regard to your client.
195
00:13:02,820 --> 00:13:04,060
It's cleared now.
196
00:13:05,540 --> 00:13:06,460
[Suryapratap] 'Leave.'
197
00:13:07,340 --> 00:13:08,900
[Ganesh] 'We’d better steer clear...'
198
00:13:08,980 --> 00:13:10,100
...of Suryapratap Gehlot.
199
00:13:11,140 --> 00:13:14,260
He is extremely arrogant
and rigid.
200
00:13:16,860 --> 00:13:18,500
A dog's tail is rigid too.
201
00:13:19,660 --> 00:13:22,420
Arrogance doesn't take you
too far.
202
00:13:24,580 --> 00:13:27,180
But we must get rid
of all evidences.
203
00:13:27,460 --> 00:13:30,900
If Suryapratap or his team
finds anything...
204
00:13:31,580 --> 00:13:34,140
...he will file
a solid charge sheet.
205
00:13:34,780 --> 00:13:37,020
[Suryapratap] 'Telgi isn't small fish.'
206
00:13:37,180 --> 00:13:38,580
We must go after him.
207
00:13:39,580 --> 00:13:43,060
But we must also focus
on the remaining 22 names.
208
00:13:45,780 --> 00:13:50,060
We have a few addresses.
So, let's move.
209
00:13:51,180 --> 00:13:52,420
Girish lives here?
210
00:13:58,500 --> 00:13:59,420
Anyone here?
211
00:13:59,500 --> 00:14:00,660
This is the evidence room.
212
00:14:00,740 --> 00:14:02,380
You need written permission
from the headquarters.
213
00:14:02,460 --> 00:14:03,340
Go meet DCP Sir.
214
00:14:08,700 --> 00:14:10,540
- [Arvind] 'We had an appointment, right?
- [Krushnaraj] Yes, sir.'
215
00:14:10,660 --> 00:14:11,780
We'll have to reschedule.
216
00:14:12,300 --> 00:14:15,340
The minister has called for me.
It's an urgent matter.
217
00:14:17,260 --> 00:14:20,020
[Suryapratap] 'We had this file, ma'am.
And all we have so far...'
218
00:14:20,220 --> 00:14:21,140
...is just this file.
219
00:14:23,140 --> 00:14:25,020
Our own department
is not cooperating.
220
00:14:25,820 --> 00:14:27,540
They are creating roadblocks
deliberately.
221
00:14:27,620 --> 00:14:28,820
We're being given
the wrong documents.
222
00:14:29,580 --> 00:14:31,900
We're unable to interrogate
Telgi either.
223
00:14:33,020 --> 00:14:34,180
Come to the point, Surya.
224
00:14:34,460 --> 00:14:38,900
We don't have sufficient evidence.
Telgi will get bail.
225
00:14:40,140 --> 00:14:41,660
[Suryapratap] 'And as for these 22 names...'
226
00:14:41,860 --> 00:14:44,380
...they are like ghosts.
All fake.
227
00:14:44,580 --> 00:14:47,260
I'm aware of the corrupt elements
of the department.
228
00:14:48,060 --> 00:14:49,100
It's there.
229
00:14:49,420 --> 00:14:50,940
[Surya] 'But that's why
I got you, Surya.'
230
00:14:52,100 --> 00:14:53,220
'He can't get out.'
231
00:14:54,540 --> 00:14:55,460
Think about it.
232
00:14:59,540 --> 00:15:01,500
Ma'am, one last thing.
233
00:15:02,740 --> 00:15:05,500
We need access to the stamp papers
that were recovered.
234
00:15:06,500 --> 00:15:08,420
No one has given us permission yet.
Can you?
235
00:15:09,100 --> 00:15:13,740
I might be able to add two and two
to make it 22.
236
00:15:14,100 --> 00:15:14,980
[Suryapratap] 'Did you calculate the total?'
237
00:15:15,340 --> 00:15:19,420
I didn't, but it must be
around 80-90 lakhs, sir.
238
00:15:20,020 --> 00:15:20,980
How do you know?
239
00:15:21,580 --> 00:15:22,820
I just assumed, sir.
240
00:15:23,780 --> 00:15:25,140
- I'll tell you what.
- Yes.
241
00:15:25,900 --> 00:15:26,860
Count again.
242
00:15:28,340 --> 00:15:30,740
It'll take 3-4 days
to count them again, sir.
243
00:15:30,940 --> 00:15:35,780
Stamp papers aren't counted.
They are weighed.
244
00:15:43,020 --> 00:15:45,260
Your assumption was
absolutely correct.
245
00:15:47,580 --> 00:15:50,140
But you missed a zero.
246
00:15:56,100 --> 00:15:56,980
[Vinayak] 'Sir.'
247
00:15:57,300 --> 00:15:59,860
Investigating here without the support
of the local police...
248
00:16:00,940 --> 00:16:02,780
Are we making a mistake, sir?
249
00:16:03,900 --> 00:16:07,300
Your biggest mistake would be
to fear making a mistake.
250
00:16:08,780 --> 00:16:10,380
We learn from our mistakes.
251
00:16:11,540 --> 00:16:15,860
Let's first go to the one with whom
Telgi made his first mistake.
252
00:16:17,140 --> 00:16:18,140
Take us there.
253
00:16:20,100 --> 00:16:20,980
[Radha] 'Name?'
254
00:16:21,780 --> 00:16:22,940
Parwin.
255
00:16:24,180 --> 00:16:25,220
Real name?
256
00:16:28,300 --> 00:16:29,220
Parwin.
257
00:16:31,780 --> 00:16:33,860
For how many years
have you known Abdul?
258
00:16:36,580 --> 00:16:37,780
It's been many years.
259
00:16:38,220 --> 00:16:40,500
Did he ever talk about
his business?
260
00:16:42,980 --> 00:16:45,380
- Never.
- What did he talk about then?
261
00:16:45,820 --> 00:16:47,540
He'd talk about movies sometimes.
262
00:16:49,420 --> 00:16:51,380
He'd talk about his wife.
263
00:16:53,700 --> 00:16:55,580
And when he had nothing else
to talk about...
264
00:16:57,220 --> 00:16:58,500
...he'd praise me.
265
00:17:00,500 --> 00:17:02,660
He never mentioned his work?
266
00:17:03,580 --> 00:17:06,100
[Parwin] 'He runs a printing business,
For wedding cards and invites.'
267
00:17:14,940 --> 00:17:15,820
It's locked, sir.
268
00:17:16,540 --> 00:17:18,700
[printing press whirring]
269
00:17:20,220 --> 00:17:21,380
F**k!
270
00:17:23,700 --> 00:17:26,380
Hey, mister!
What do you think you're doing?
271
00:17:26,780 --> 00:17:28,380
Nothing. Get lost.
272
00:17:29,900 --> 00:17:31,660
[Man] 'How can we get lost?'
273
00:17:32,580 --> 00:17:33,860
This is our area.
274
00:17:34,100 --> 00:17:37,220
This is a police matter.
Don't interfere. Get lost.
275
00:17:37,300 --> 00:17:39,100
The police is here...
276
00:17:39,420 --> 00:17:41,020
[Man] '...to harass!'
277
00:17:41,900 --> 00:17:42,940
[man whistles]
278
00:17:43,020 --> 00:17:43,900
[Man] 'Rafeeq! Shafique!'
279
00:17:43,980 --> 00:17:44,860
Coming, bhai.
280
00:17:44,940 --> 00:17:45,420
'Amjad!’
281
00:17:45,500 --> 00:17:47,100
Coming bhai.
282
00:17:47,780 --> 00:17:49,940
Sadeef! Vinod! Rasheed!
283
00:17:50,020 --> 00:17:52,460
Aye! Come quickly! Come on!
284
00:17:52,540 --> 00:17:53,700
Hasan!
285
00:17:53,780 --> 00:17:54,780
[Indistinct chatter]
286
00:17:54,860 --> 00:17:56,500
Come quickly!
287
00:17:56,580 --> 00:17:58,020
Sir, just three or four of us
won't be able to tackle them.
288
00:17:58,100 --> 00:17:59,900
They hold a grudge against
the police.
289
00:17:59,980 --> 00:18:01,940
Fine, let's turn the car around.
290
00:18:02,220 --> 00:18:03,700
What are you waiting for!
Come on!
291
00:18:11,860 --> 00:18:12,860
Move fast.
292
00:18:17,980 --> 00:18:18,820
Hey.
293
00:18:39,180 --> 00:18:40,060
Mani.
294
00:18:41,700 --> 00:18:43,900
Where would the closest
dumpster be?
295
00:18:51,420 --> 00:18:54,340
Hold on. Go back.
296
00:19:06,500 --> 00:19:08,500
Sir, at least tell us
what we're looking for here.
297
00:19:09,620 --> 00:19:11,820
Whatever it is
that we're looking for, sir...
298
00:19:12,140 --> 00:19:13,300
...we're sure to get
our hands dirty in the process.
299
00:19:13,940 --> 00:19:16,100
We're doing our duty by freeing
the country of dirt and corruption.
300
00:19:17,340 --> 00:19:19,140
Sir, look at this.
301
00:19:25,140 --> 00:19:27,740
Radha, show me that stamp paper.
302
00:19:37,420 --> 00:19:38,540
Put it in the evidence bag.
303
00:19:49,380 --> 00:19:50,260
What happened, sir?
304
00:19:51,700 --> 00:19:52,620
Logic.
305
00:19:53,900 --> 00:19:55,420
[Abdul whistles]
306
00:19:56,300 --> 00:19:57,580
All the arrangements are made?
307
00:19:58,220 --> 00:20:00,780
Yes, my car will pick me up
outside the court.
308
00:20:01,180 --> 00:20:02,060
Hmm.
309
00:20:03,580 --> 00:20:08,020
Abdul, I’ve enquired.
No charge sheet.
310
00:20:09,420 --> 00:20:11,460
- No charge sheet?
- No charge sheet.
311
00:20:16,140 --> 00:20:18,740
Your Honour, in order to stop
this bail application...
312
00:20:18,820 --> 00:20:21,980
...we're filing a charge sheet
based on the same charge sheet...
313
00:20:22,060 --> 00:20:26,860
... which was filed by the
original investigating officer, ACP Rajnikant.
314
00:20:27,060 --> 00:20:30,700
Why is the investigative team
resorting to the use of the old charge sheet?
315
00:20:31,220 --> 00:20:34,340
[Kamble] It is absurd that the public
prosecutor is using such tactics.
316
00:20:34,420 --> 00:20:38,060
My client has spent his time
in police custody...
317
00:20:38,140 --> 00:20:39,860
...and in judicial custody...
318
00:20:39,980 --> 00:20:43,900
[Kamble] '...as per the law. They cannot file
the same charge sheet...'
319
00:20:43,980 --> 00:20:46,500
...again and again and again. I mean...
- [Suryapratap] 'Sir.'
320
00:20:48,220 --> 00:20:49,780
Permission to approach
the bench.
321
00:20:49,860 --> 00:20:52,100
- Permission granted.
- Thank you, sir.
322
00:20:53,900 --> 00:20:56,100
There's a slight change...
323
00:20:56,820 --> 00:20:59,740
...in the previous charge sheet
and in this one.
324
00:21:01,020 --> 00:21:03,340
Sir, the amount in the previous one
was 90 lakhs.
325
00:21:05,980 --> 00:21:08,820
[Suryapratap] And when we recalculated,the amount came up to...
326
00:21:08,900 --> 00:21:10,620
...nine crore rupees, sir.
327
00:21:11,380 --> 00:21:14,180
[Suryapratap] 'If stamp papers
worth nine crore rupees...'
328
00:21:14,380 --> 00:21:16,260
...had been stolen...
329
00:21:17,340 --> 00:21:21,300
...there would have been a huge
discrepancy in the government registry.
330
00:21:21,980 --> 00:21:23,620
Someone would have been sure
to catch it.
331
00:21:26,500 --> 00:21:27,420
Thank you.
332
00:21:30,500 --> 00:21:34,100
Sir, one of these stamp papers
is original, the other one is fake.
333
00:21:34,940 --> 00:21:35,860
So, please, sir.
334
00:21:36,180 --> 00:21:40,580
Give your expert opinion
on which is real, which is fake.
335
00:21:41,580 --> 00:21:42,500
Please show it to Sir.
336
00:21:49,500 --> 00:21:50,620
[Judge] 'This one is fake...'
337
00:21:51,340 --> 00:21:52,580
...and this is the real one.
338
00:21:58,140 --> 00:21:59,140
Well...
339
00:22:01,300 --> 00:22:04,980
Both these stamp papers
are original, sir.
340
00:22:06,860 --> 00:22:08,180
[Suryapratap] 'The only difference is...'
341
00:22:08,700 --> 00:22:12,660
...one was printed at the
government press in Nashik,
342
00:22:13,940 --> 00:22:15,060
...while the other was printed...
343
00:22:15,900 --> 00:22:18,140
[Suryapratap]...in Mr. Abdul Telgi's...
344
00:22:18,500 --> 00:22:19,820
...private press.
345
00:22:24,860 --> 00:22:29,140
[Suryapratap] 'Actually, sir, it's very difficult
to print counterfeit currency...'
346
00:22:29,380 --> 00:22:31,940
...because it contains
many security features.
347
00:22:33,420 --> 00:22:35,860
Plus, notes are constantly in
circulation...
348
00:22:35,940 --> 00:22:37,780
...hence they can be caught easily.
349
00:22:38,220 --> 00:22:41,980
But a stamp paper
is used everywhere, sir...
350
00:22:43,260 --> 00:22:45,780
...and doesn't have too many
security features.
351
00:22:46,540 --> 00:22:51,300
Moreover, we use it once
and lock it away for good.
352
00:22:51,940 --> 00:22:55,820
Absolutely no circulation at all, sir.
353
00:22:56,740 --> 00:22:57,820
It's simple, sir.
354
00:23:00,060 --> 00:23:02,460
Printing stamp papers is easy...
355
00:23:03,540 --> 00:23:07,740
...and catching a counterfeit
stamp paper is very difficult.
356
00:23:08,940 --> 00:23:12,100
[Suryapratap] 'Stamp papers worth nine crore
rupees were caught in Bangalore.'
357
00:23:12,980 --> 00:23:15,620
A network like that could be
present in every state, sir.
358
00:23:16,660 --> 00:23:19,420
20-25 vans a month.
359
00:23:19,860 --> 00:23:23,580
250-300 vans a year.
360
00:23:24,660 --> 00:23:25,540
Which means...
361
00:23:25,740 --> 00:23:30,460
...around two to two and a half
thousand crores a year.
362
00:23:37,860 --> 00:23:40,700
This isn't a small-time fraud,
sir.
363
00:23:42,900 --> 00:23:44,980
This is a scam.
364
00:23:45,900 --> 00:23:47,380
[Abdul] 'I fill all your pockets!'
365
00:23:47,780 --> 00:23:48,660
Every one of you!
366
00:23:49,900 --> 00:23:51,740
Juniors, seniors, everyone!
367
00:23:52,540 --> 00:23:54,860
So much that your future generations
won't have to earn!
368
00:23:54,940 --> 00:23:56,740
And you can't even get me bail?
369
00:23:56,980 --> 00:24:00,420
[Rajesh] Suryapratap Gehlot mentionedsuch a heavy figure in court...
370
00:24:00,740 --> 00:24:02,900
...that no judge would take
the risk of letting you go.
371
00:24:03,980 --> 00:24:07,980
[Rajesh] Now, the problem is that everyonewill believe this figure to be true...
372
00:24:08,500 --> 00:24:11,260
...and the further deals
will need to be made accordingly.
373
00:24:12,420 --> 00:24:14,100
[Rajesh] But we're all with you.
374
00:24:14,660 --> 00:24:17,300
We'll get you out instantly,after the next hearing.
375
00:24:17,780 --> 00:24:20,780
Don't think too much.We'll get you out.
376
00:24:21,580 --> 00:24:25,060
- You're our own.
- Your own? Your own?
377
00:24:25,340 --> 00:24:27,580
If you say I'm your own,
prove it.
378
00:24:29,180 --> 00:24:31,700
Or else, they say that your own people
end up digging your grave.
379
00:24:33,860 --> 00:24:35,420
Get me out of here anyhow.
380
00:24:35,740 --> 00:24:38,820
Talk to Vaidya and Bhide.
Transfer me to Maharashtra.
381
00:24:39,260 --> 00:24:41,260
Abdul, I know everything.
382
00:24:41,900 --> 00:24:45,060
[Dombe] That Suryapratap Gehlotvisited your press, didn't he?
383
00:24:46,020 --> 00:24:48,180
In order to bring you back here...
384
00:24:48,260 --> 00:24:51,140
...Rawat and I
will talk to Bhide sahab.
385
00:24:51,780 --> 00:24:54,660
[Dombe] And listen,Send two lakhs for Bhide sahab.
386
00:24:54,780 --> 00:24:59,100
Don't forget. Your freedomdepends on it. Got it?
387
00:24:59,900 --> 00:25:00,820
[Abdul] I’ll send it.
388
00:25:02,740 --> 00:25:06,460
This isn't a fraud.
It's a nationwide scam.
389
00:25:07,220 --> 00:25:08,380
Everything we've found proves it.
390
00:25:09,420 --> 00:25:11,780
Especially after
our investigation in Maharashtra...
391
00:25:12,500 --> 00:25:13,740
And we tapped Telgi's phone calls too.
392
00:25:14,860 --> 00:25:19,100
Government officials are
involved too, sir.
393
00:25:20,700 --> 00:25:23,420
And this might be
just a tip of the iceberg.
394
00:25:24,820 --> 00:25:26,940
Where is this iceberg?
395
00:25:28,900 --> 00:25:29,980
In Maharashtra, right?
396
00:25:30,460 --> 00:25:34,220
And this machine you're talking about,
is also in Maharashtra.
397
00:25:35,180 --> 00:25:36,420
The officials are from there too.
398
00:25:37,060 --> 00:25:40,260
So, this Titanic should also
sink over there, right?
399
00:25:41,620 --> 00:25:42,540
[Rajesh] 'Mr. Gehlot.'
400
00:25:43,820 --> 00:25:46,780
Submit all the findings of Maharashtra
to us.
401
00:25:48,740 --> 00:25:52,260
We will need those
to share on the assembly floor.
402
00:25:54,220 --> 00:25:55,900
[More] 'Honourable Speaker!'
403
00:25:56,100 --> 00:25:59,980
The current state government
has crossed all limits of corruption!
404
00:26:00,380 --> 00:26:02,220
[More] 'And the government is not
investigating this!'
405
00:26:02,420 --> 00:26:04,060
If the investigation
is not happening...
406
00:26:04,180 --> 00:26:07,620
...then the entire cabinet
must resign!
407
00:26:11,300 --> 00:26:16,460
[Bade Jadhav] 'Dhumal sahab,
that Shiv Shashidhar is a rogue.'
408
00:26:16,540 --> 00:26:18,260
The SIT that he has appointed...
409
00:26:18,980 --> 00:26:21,740
...is not SIT,
it's S-H-I-T.
410
00:26:22,180 --> 00:26:23,820
He's just putting
the blame on us.
411
00:26:23,900 --> 00:26:27,340
Moreover, More has taken the most
amount of bribes from Abdul.
412
00:26:27,940 --> 00:26:30,380
He shouts the most
in the legislative assembly.
413
00:26:31,100 --> 00:26:33,620
[people clapping]
414
00:26:34,500 --> 00:26:37,100
Who's Abdul?
A dog that bites.
415
00:26:37,500 --> 00:26:41,100
More is trying to save his a*s
while we're totally exposed.
416
00:26:41,180 --> 00:26:42,020
Hmm.
417
00:26:42,100 --> 00:26:45,340
Bring Abdul back, but not here.
Send him to Pune.
418
00:26:46,380 --> 00:26:48,300
He has many friends here.
419
00:26:48,380 --> 00:26:50,940
Our CP Suri in Pune
will take care of him.
420
00:26:51,460 --> 00:26:52,340
Come.
421
00:27:00,940 --> 00:27:02,300
Have you heard about Telgi?
422
00:27:04,700 --> 00:27:05,940
Well, I know about the case, sir...
423
00:27:06,020 --> 00:27:08,780
...but I don't have
the details.
424
00:27:09,100 --> 00:27:12,540
Well, all you have to do is
capture him, and put a leash on him.
425
00:27:13,300 --> 00:27:17,220
[Bade Jadhav] And I've spoken to Deosahebabout sending you to Mumbai.
426
00:27:17,860 --> 00:27:21,820
Handle this matter for now.
Later, CP Mumbai.
427
00:27:23,660 --> 00:27:26,180
Sir, I'll send Halani to Bangalore
today.
428
00:27:32,540 --> 00:27:34,500
Hello, Mr. Abdul Karim Telgi.
429
00:27:36,220 --> 00:27:37,620
I'm DCP Halani.
430
00:27:37,700 --> 00:27:41,060
[Halani] 'Commissioner of Police, Pune,
Jagdish Suri has sent me to meet you.'
431
00:27:41,580 --> 00:27:44,980
We can help you
in getting out of here.
432
00:27:46,220 --> 00:27:48,980
But you must cooperate with us
fully.
433
00:27:51,820 --> 00:27:52,980
Do you want to go back home?
434
00:27:54,940 --> 00:27:56,180
We can take you.
435
00:27:58,020 --> 00:27:59,460
Forget everyone else.
436
00:28:00,260 --> 00:28:01,300
What do you mean,
everyone else?
437
00:28:02,700 --> 00:28:06,300
Forget everyone else,
except CP Suri and me.
438
00:28:07,460 --> 00:28:09,580
[Halani] 'You'll have to work
with Pune police force...'
439
00:28:10,180 --> 00:28:12,540
...if you want to see your family
again.
440
00:28:13,380 --> 00:28:14,580
It's simple.
441
00:28:31,180 --> 00:28:32,380
[Jadhav's PA] Parwin's lover.
442
00:28:33,020 --> 00:28:35,260
Jadhav sahab has asked me
to talk to you.
443
00:28:35,980 --> 00:28:37,980
Did you meet Halani?
444
00:28:41,740 --> 00:28:43,060
Yes, she's right here.
445
00:28:43,220 --> 00:28:46,340
[Jadhav's PA] Just do as she says.You see, we want to bring you back here.
446
00:28:47,020 --> 00:28:48,420
I won't call you again.
447
00:28:49,340 --> 00:28:50,700
The situation is heating up.
448
00:28:51,020 --> 00:28:52,780
[Jadhav's PA] Okay, see you.
449
00:28:59,220 --> 00:29:02,820
Strange.
Everyone's interested in you.
450
00:29:19,740 --> 00:29:23,300
Any interest always has...
451
00:29:23,380 --> 00:29:26,820
...a capital investment
to back it up.
452
00:29:31,180 --> 00:29:32,260
How much will it cost?
453
00:29:32,900 --> 00:29:34,860
Have you set a limit?
454
00:29:37,180 --> 00:29:40,220
I've understood, ma'am.
You're very powerful.
455
00:29:41,140 --> 00:29:44,020
But I'm not a weak man either.
456
00:29:45,460 --> 00:29:47,540
Do you know
when a man becomes weak?
457
00:29:49,020 --> 00:29:51,100
When he works within limit.
458
00:29:52,940 --> 00:29:55,060
But rascals are limitless.
459
00:29:56,020 --> 00:29:56,900
[Abdul] 'Right?'
460
00:29:57,700 --> 00:30:01,860
As the work progresses,
we'll keep settling the account.
461
00:30:02,900 --> 00:30:05,780
So, let's begin? First step?
462
00:30:07,300 --> 00:30:09,260
In order to catch a criminal...
463
00:30:10,220 --> 00:30:12,100
...you must catch him
committing the crime.
464
00:30:13,100 --> 00:30:14,340
Evidence in action.
465
00:30:19,220 --> 00:30:21,260
We'll need a car full of
stamp papers.
466
00:30:26,780 --> 00:30:28,180
So, let me do this.
467
00:30:31,300 --> 00:30:33,500
[Halani] 'I'll call your partner JK.'
468
00:30:43,460 --> 00:30:47,220
When you call JK,
don't do it from your phone.
469
00:30:47,660 --> 00:30:49,140
There are many
eavesdroppers here.
470
00:30:54,900 --> 00:30:56,300
[Abdul] 'Who the hell is Halani?'
471
00:30:56,420 --> 00:30:59,260
Halani is Pune’s most brutal officer.
472
00:30:59,620 --> 00:31:02,020
[Rawat] But she's the only onewho can get you out of there.
473
00:31:02,220 --> 00:31:04,140
The orders are coming from above.
474
00:31:04,540 --> 00:31:07,300
- From whom? Bade Jadhav?
- From Deosaheb Dhumal.
475
00:31:07,740 --> 00:31:09,180
[Rawat] Just do as she says.
476
00:31:09,900 --> 00:31:11,420
We'll handle the rest.
477
00:31:12,420 --> 00:31:13,300
Hmm.
478
00:31:22,940 --> 00:31:25,420
[Halani] 'Sir, we've arrested two people...'
479
00:31:25,500 --> 00:31:26,620
...on the Pune highway.
480
00:31:27,220 --> 00:31:29,900
They were travelling with a car
full of stamp papers.
481
00:31:30,140 --> 00:31:32,340
Tonight, our officers
received a tip...
482
00:31:32,620 --> 00:31:34,740
...after which we performed
a clandestine operation...
483
00:31:34,980 --> 00:31:37,900
...with the help of which
we were able to detain a car...
484
00:31:37,980 --> 00:31:39,900
...near the cantonment area...
485
00:31:40,700 --> 00:31:44,260
...in which we found
illegal stamp papers.
486
00:31:44,860 --> 00:31:47,660
[Suri] We suspectthat Mr. Abdul Karim Telgi...
487
00:31:47,740 --> 00:31:49,660
...is connected to this case.
488
00:31:49,740 --> 00:31:53,020
[Rawat] ‘Abdul, Pune police has begun
talks about your custody.’
489
00:31:54,140 --> 00:31:56,780
[Abdul] ‘Just get me out of Karnataka
and into Maharashtra..’
490
00:31:57,500 --> 00:31:58,780
‘I won’t just double
everyone’s figures.’
491
00:31:58,980 --> 00:32:01,780
‘I’ll multiply them
beyond your imagination.’
492
00:32:04,580 --> 00:32:07,860
[Theme Music Playing]
38610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.