Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,383 --> 00:00:01,467
GENOS AND AMNESIA
2
00:00:07,932 --> 00:00:10,559
R R A
at least once in your life. ..
3
00:00:10,684 --> 00:00:12,228
An emergency vehicle.
4
00:00:12,394 --> 00:00:14,021
Emergency vehicle?
5
00:00:14,104 --> 00:00:15,022
VGEIN /g8
6
00:00:16,941 --> 00:00:17,107
FLAN SODA
7
00:00:21,820 --> 00:00:24,073
R C R R
— |Is something the matter, Master?
8
00:00:24,573 --> 00:00:27,743
No, but if | use too much strength,
it'll explode.
9
00:00:28,160 --> 00:00:28,869
Huh?
10
00:00:29,411 --> 00:00:30,663
"Pro Hero Chips"?
11
00:00:31,288 --> 00:00:35,543
Are you perhaps checking
to see if they made a trading card of you?
12
00:00:35,626 --> 00:00:36,585
Oh crap.
13
00:00:37,086 --> 00:00:39,171
Then | will buy out
the store and—
14
00:00:39,255 --> 00:00:40,589
That's not the point.
15
00:00:42,258 --> 00:00:44,260
You're so...
How should | put it?
16
00:00:44,718 --> 00:00:46,428
Slow on the subtleties?
17
00:00:46,595 --> 00:00:47,763
Or naive...
18
00:01:01,777 --> 00:01:03,779
DEATH
19
00:01:14,123 --> 00:01:14,790
Huh?
20
00:01:16,250 --> 00:01:17,418
What's wrong, Genos?
21
00:01:18,294 --> 00:01:21,964
Onh right, | felt my hand
bump something earlier...
22
00:01:23,299 --> 00:01:24,466
You okay, Genos?
23
00:01:24,925 --> 00:01:25,884
a2
24
00:01:28,137 --> 00:01:28,804
Oh good.
25
00:01:29,388 --> 00:01:30,306
You okay?
26
00:01:30,848 --> 00:01:31,974
Who the hell are you?
27
00:01:32,182 --> 00:01:32,808
Huh?
28
00:01:33,017 --> 00:01:33,934
Whoam I...?
29
00:01:34,268 --> 00:01:35,144
Yes, who?
30
00:01:38,230 --> 00:01:39,481
Is this a joke?
31
00:01:39,857 --> 00:01:43,319
You really don't remember me,
or even who you are?
32
00:01:43,611 --> 00:01:44,320
Yup...
33
00:01:44,486 --> 00:01:48,824
But | got that my name is Genos
and that | am a cyborg!
34
00:01:49,366 --> 00:01:50,826
Why do you sound like a kid?
35
00:01:51,243 --> 00:01:53,495
| am a cyborg, right?
36
00:01:53,662 --> 00:01:53,871
HOW DOES
A CAR ENGINE WORK?
37
00:01:59,335 --> 00:02:01,670
Why am | here?
38
00:02:02,004 --> 00:02:02,338
\What?
39
00:02:02,838 --> 00:02:03,631
@l
40
00:02:03,839 --> 00:02:04,632
Hey, is it okay if | read this?
41
00:02:06,425 --> 00:02:08,010
Y-Yeah... Sure.
42
00:02:09,178 --> 00:02:11,639
So, why am | here again?
43
00:02:11,930 --> 00:02:15,851
Well, because you came and insisted
that | make you my disciple.
44
00:02:16,018 --> 00:02:16,852
You shitting me?!
45
00:02:16,977 --> 00:02:17,311
Huh?
46
00:02:17,978 --> 00:02:20,272
| am your freaking disciple?!
47
00:02:20,814 --> 00:02:21,774
Hell no!
48
00:02:22,024 --> 00:02:23,359
No way | would ever become
49
00:02:23,484 --> 00:02:28,197
the disciple of a guy whose face
| could draw in 20 seconds!
50
00:02:28,364 --> 00:02:29,365
\What the—"?!
51
00:02:29,448 --> 00:02:32,284
How about you let your head
do the joking, dipshit?
52
00:02:34,953 --> 00:02:36,538
Yo, hurry up and get the door.
53
00:02:36,914 --> 00:02:38,040
Y-Yeah...
54
00:02:39,083 --> 00:02:40,709
Why now, of all times?
55
00:02:44,463 --> 00:02:45,506
What are you doing?
56
00:02:45,923 --> 00:02:46,715
Huh?
57
00:02:46,965 --> 00:02:48,133
Hell if | know. ..
58
00:02:48,342 --> 00:02:49,343
| just got a feeling
59
00:02:49,551 --> 00:02:51,720
something fun is
gonna happen if | do this.
60
00:02:52,262 --> 00:02:53,222
\What?
61
00:02:53,389 --> 00:02:54,807
Genos, | wouldn't...
62
00:02:55,641 --> 00:02:58,560
You in there, Saitama?
I'm opening the door.
63
00:03:00,020 --> 00:03:01,397
W-What the—"?!
64
00:03:04,233 --> 00:03:06,235
What is...going on here?
65
00:03:09,738 --> 00:03:11,240
Amnesia?
66
00:03:11,907 --> 00:03:12,157
WEEKLY SHONEN JUNG
67
00:03:17,705 --> 00:03:20,916
It's like he's not quite tuned in
to the right channel.
68
00:03:23,210 --> 00:03:23,836
Hey...
69
00:03:24,002 --> 00:03:26,255
You are pretty cute.
You live around here?
70
00:03:29,049 --> 00:03:31,093
Have we met before?
71
00:03:31,552 --> 00:03:35,097
So he's even forgotten
that he's a Class S hero?
72
00:03:35,597 --> 00:03:36,432
Probably.
73
00:03:36,765 --> 00:03:37,433
| see. ..
74
00:03:37,599 --> 00:03:38,392
You free?
75
00:03:38,517 --> 00:03:39,601
Wanna grab a bite?
76
00:03:40,144 --> 00:03:42,062
| just remembered something
| have to do.
77
00:03:42,312 --> 00:03:43,105
See you.
78
00:03:43,230 --> 00:03:44,940
What?! Aw man!
79
00:03:45,190 --> 00:03:46,400
Maybe next time, okay?
80
00:03:47,025 --> 00:03:47,609
Ciao!
81
00:03:47,776 --> 00:03:49,278
What was she even here for?
82
00:03:50,529 --> 00:03:51,280
Eyelashes...
83
00:03:51,572 --> 00:03:54,783
Listen. Call the Blizzard Bunch
and get them here now.
84
00:03:55,367 --> 00:03:57,411
You heard me,
so get a move on.
85
00:03:58,078 --> 00:04:00,205
We have a golden opportunity.
86
00:04:01,165 --> 00:04:02,291
Well, Genos?
87
00:04:02,791 --> 00:04:04,126
Remember anything yet?
88
00:04:04,543 --> 00:04:05,627
I'm sorry.
89
00:04:05,711 --> 00:04:08,630
Something inside of me
is not right...
90
00:04:09,882 --> 00:04:10,466
| see. ..
91
00:04:10,632 --> 00:04:12,634
Yeah, and what would you know?!
92
00:04:12,760 --> 00:04:14,052
You got a problem?!
93
00:04:14,178 --> 00:04:15,304
No, no problem...
94
00:04:15,471 --> 00:04:17,973
Gah! | have no idea
what is what anymore!
95
00:04:18,098 --> 00:04:19,391
That's my line.
96
00:04:21,185 --> 00:04:24,313
| feel like | have forgotten
something very important...
97
00:04:25,147 --> 00:04:26,482
| mean, you forgot everything.
98
00:04:27,316 --> 00:04:28,400
Elevaled energy levels detected!
99
00:04:28,776 --> 00:04:31,403
Hey baldy, the hell does
"Elevated energy" mean?
100
00:04:31,820 --> 00:04:32,988
You're asking the wrong guy...
101
00:04:33,739 --> 00:04:35,616
Something is coming!
102
00:04:36,200 --> 00:04:36,950
Huh?
103
00:04:44,124 --> 00:04:45,167
@ N glelY gl
104
00:04:46,710 --> 00:04:47,836
7ol lo A N led e R I
105
00:04:49,379 --> 00:04:51,673
But if go along with It...
106
00:04:54,551 --> 00:04:56,678
! might be able to
remember something!
107
00:05:06,480 --> 00:05:07,648
w2 e1as
108
00:05:14,696 --> 00:05:16,365
Come on out, Genos.
109
00:05:17,115 --> 00:05:19,368
Wh-Who are those people?
110
00:05:19,868 --> 00:05:21,203
You may have
lost your memory,
111
00:05:21,370 --> 00:05:23,539
but your body remembers
T\ oRilegl#
112
00:05:23,789 --> 00:05:24,706
That's reassuring.
113
00:05:25,207 --> 00:05:29,837
You sought greater heights
despite already being a Class S hero,
114
00:05:29,920 --> 00:05:32,548
and came knocking at the door
of my Blizzard Bunch.
115
00:05:32,673 --> 00:05:34,007
Our star rookie. ..
116
00:05:34,466 --> 00:05:36,218
Gunshot Genos!
117
00:05:36,468 --> 00:05:38,804
No, wait!
Please do not kill me!
118
00:05:39,179 --> 00:05:41,223
You seem to be mistaking me
for someone else.
119
00:05:41,431 --> 00:05:43,725
That is not who | am.
Sorry!
120
00:05:43,976 --> 00:05:45,060
What? Just a minute...
121
00:05:49,398 --> 00:05:53,402
aCREla Nl iR ol R = M
There's nothing we can do.
122
00:05:57,906 --> 00:05:58,740
a/m so scared. ..
123
00:05:59,867 --> 00:06:01,743
Why are they attacking me?
124
00:06:05,497 --> 00:06:08,083
7 RCEI o zX 0 2R
remember who | am?
125
00:06:10,002 --> 00:06:10,752
Huh?
126
00:06:11,003 --> 00:06:12,671
This place seems familiar...
127
00:06:13,005 --> 00:06:14,756
Like | had some sort
of important mission here...
128
00:06:15,757 --> 00:06:16,592
TODAY'S SPECIAL: BEEF
129
00:06:17,843 --> 00:06:18,760
A monster!
130
00:06:20,012 --> 00:06:21,930
| am the Lord of Mountains.
131
00:06:22,306 --> 00:06:24,182
The spite of the creatures
132
00:06:24,308 --> 00:06:28,937
driven out by you humans
has created me.
133
00:06:29,146 --> 00:06:30,939
LORD OF MOUNTAINS
THREAT LEVEL: DEMON
134
00:06:31,690 --> 00:06:32,941
| speak to you, humans!
135
00:06:33,108 --> 00:06:35,861
For vengeance's sake,
| shall uproot you from your homes!
136
00:06:36,403 --> 00:06:37,446
What is that thing...?
137
00:06:37,571 --> 00:06:38,280
A hero!
138
00:06:38,447 --> 00:06:39,740
There's a hero here!
139
00:06:40,449 --> 00:06:42,284
A hero, you say?
140
00:06:42,451 --> 00:06:44,286
That's Demon Cyborg, all right!
141
00:06:44,411 --> 00:06:46,288
Class S hero Demon Cyborg!
142
00:06:46,830 --> 00:06:49,291
Thank god! A hero's here!
143
00:06:49,917 --> 00:06:52,294
O/s N ol
So you seek to challenge me?
144
00:06:52,711 --> 00:06:53,462
NE o
145
00:06:53,545 --> 00:06:54,129
Thank goodness!
146
00:06:54,296 --> 00:06:55,255
We're gonna be okay!
147
00:06:55,714 --> 00:06:57,382
No... |l am not...
148
00:06:58,258 --> 00:07:00,260
My body is doing it again. ..
149
00:07:00,469 --> 00:07:01,637
How foolhardy!
150
00:07:03,013 --> 00:07:04,556
C-Come and get me!
151
00:07:05,474 --> 00:07:06,433
As you wish.
152
00:07:10,604 --> 00:07:11,897
That woman earlier. ..
153
00:07:12,064 --> 00:07:15,275
She called me...a hero.
154
00:07:17,361 --> 00:07:18,987
/ must find my way back to her. ..
155
00:07:22,282 --> 00:07:24,326
This is where you wish
to be buried?
156
00:07:26,662 --> 00:07:27,955
GREAT MOUNTAIN WAIL
157
00:07:32,334 --> 00:07:33,627
VOLCANIC SHOT
158
00:07:42,636 --> 00:07:44,471
Someone help me...
159
00:07:45,639 --> 00:07:47,432
You want me to spare you?
160
00:07:51,645 --> 00:07:54,022
You're...a machine?
161
00:07:56,441 --> 00:07:58,151
You cursed manmade artifice!
162
00:07:58,402 --> 00:08:00,612
Can you even understand?
This is revenge!
163
00:08:01,363 --> 00:08:02,489
Revenge...?
164
00:08:02,864 --> 00:08:05,826
You drove us from
our tranquil homes—
165
00:08:06,326 --> 00:08:08,495
Now you'll feel the pain
of our anger!
166
00:08:10,163 --> 00:08:11,039
/'m not reaadly yet...
167
00:08:11,289 --> 00:08:14,042
I'm not reaaly fo die here...
Not yet!
168
00:08:16,586 --> 00:08:17,504
What?!
169
00:08:23,677 --> 00:08:25,721
Seems you're not
a complete weakling.
170
00:08:26,304 --> 00:08:27,639
Weather Change!
171
00:08:29,224 --> 00:08:30,225
WHIRLWIND
172
00:08:32,686 --> 00:08:34,062
Weather Change!
173
00:08:34,187 --> 00:08:35,522
HAILSTORM
174
00:08:41,319 --> 00:08:42,404
This feeling...
175
00:08:42,529 --> 00:08:44,197
What is happening?
176
00:08:44,573 --> 00:08:47,367
/ am remembering...something/
177
00:08:48,368 --> 00:08:49,411
Weather Change!
178
00:08:49,786 --> 00:08:51,079
LIGHTNING
179
00:08:54,916 --> 00:08:57,002
cannot win like this. ..
180
00:08:57,544 --> 00:08:58,754
Doctor Kuseno. ..
181
00:08:58,920 --> 00:09:00,922
Master, /...
182
00:09:14,936 --> 00:09:16,063
Lord of Mountains!
183
00:09:17,397 --> 00:09:18,732
How did you...?!
184
00:09:18,982 --> 00:09:22,736
Thanks to you,
| was able to remember everything.
185
00:09:27,157 --> 00:09:28,116
| appreciate it.
186
00:09:28,992 --> 00:09:30,118
As a token of my gratitude,
187
00:09:30,827 --> 00:09:33,622
| will get rid of your anger
for you.
188
00:09:38,460 --> 00:09:39,377
Incinerate.
189
00:09:47,135 --> 00:09:48,929
| am so, so sorry!
190
00:09:49,387 --> 00:09:50,806
No, it's all good.
191
00:09:51,640 --> 00:09:52,766
By the way, what is this?
192
00:09:54,476 --> 00:09:55,435
It is gibier!
193
00:09:55,644 --> 00:09:56,812
Oh...| see.
194
00:09:57,813 --> 00:10:00,148
Well, I'm glad you got
your memory back.
195
00:10:00,816 --> 00:10:02,984
But, | wanted to ask you...
196
00:10:03,318 --> 00:10:03,985
=YY
197
00:10:04,194 --> 00:10:07,989
Do | really have a face
you can draw in 20 seconds?
198
00:10:13,662 --> 00:10:15,664
Can't you at least
fry to deny it?!
199
00:10:17,582 --> 00:10:20,001
Well, that's the kind
of guy you are.
200
00:10:20,127 --> 00:10:21,628
Guess you're back to normal.
201
00:10:21,711 --> 00:10:23,004
Yes, thank you!
202
00:10:23,630 --> 00:10:24,506
| didn't mean...
203
00:10:24,923 --> 00:10:25,841
Well, okay.
204
00:10:26,091 --> 00:10:27,926
AIVN=RYeIR
and that's fine.
205
00:10:41,356 --> 00:10:46,319
We painted different dreams
/nto our hearts
206
00:10:46,486 --> 00:10:51,324
With the struggles that we faced
in the past
207
00:10:51,741 --> 00:10:57,330
Will the future call
or will it slip away?
208
00:10:57,455 --> 00:11:02,210
There's just so much
that we don't know.
209
00:11:02,377 --> 00:11:07,716
But one day, we'll make peace
within ourselves
210
00:11:07,966 --> 00:11:13,180
We'll be able to forgive
1% e N kel e =k
211
00:11:13,388 --> 00:11:18,476
We tell ourselves fo forget,
but nothing seems fo fade
212
00:11:18,602 --> 00:11:22,522
That's what we are fo each other.
213
00:11:22,689 --> 00:11:29,070
If you hold out your hand
You'll see the bonds that show us
214
00:11:29,321 --> 00:11:33,408
That kindness is the true strength
215
00:11:33,533 --> 00:11:39,915
They're something that | need
To keep on moving on
216
00:11:40,081 --> 00:11:45,086
So promise that I'll come back
217
00:11:45,295 --> 00:11:51,259
/ promise that I'll come back fo you.
14005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.