Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:07,073
It was the summer of 1990.
and Martin and Padraic...
2
00:00:07,074 --> 00:00:09,472
...had decided to
build a river raft.
3
00:00:09,527 --> 00:00:12,114
It was their most exciting
construction project yet.
4
00:00:12,115 --> 00:00:13,656
A bold, brilliant idea.
5
00:00:13,657 --> 00:00:16,692
Although neither of them could
remember what had actually inspired it.
6
00:00:16,721 --> 00:00:20,161
"We said there warn't no home
like a raft, after all."
7
00:00:20,162 --> 00:00:24,611
"Other places do seem so
cramped up and smothery,
8
00:00:24,612 --> 00:00:29,420
...but a raft don't. You feel mighty free
and easy and comfortable on a raft."
9
00:00:29,620 --> 00:00:32,555
- Raft
- Smotherly butter.
10
00:00:33,817 --> 00:00:37,788
Their plan was simple.
As simple as two young simpletons.
11
00:00:37,888 --> 00:00:40,197
We'll sail into town on
a boasting hot day...
12
00:00:40,198 --> 00:00:41,216
and eat ice creams.
13
00:00:41,217 --> 00:00:43,346
And all of our friends
can go swimming off it!
14
00:00:43,446 --> 00:00:46,272
Yeah! We'll be the most
popular lads in town.
15
00:00:46,273 --> 00:00:49,640
Two virile young fellas rockin'
the waves...like Wham!
16
00:00:52,967 --> 00:00:57,022
But following some construction setbacks
including Padraic's biscuit based stripe...
17
00:00:57,023 --> 00:00:59,902
...it was nearly November
by the time the raft was finished.
18
00:00:59,903 --> 00:01:02,781
So our silly little seaman
made a new plan.
19
00:01:03,275 --> 00:01:06,468
We'll turn it into a halloween
ghost ship!
20
00:01:06,469 --> 00:01:09,718
A ghost raft! And sail into town,
and freak everyone out.
21
00:01:09,818 --> 00:01:12,139
Yeah! We'll be the most
popular lads in town.
22
00:01:12,140 --> 00:01:13,028
Like Erasure!
23
00:01:13,128 --> 00:01:17,300
No Padraic. We'll be the scariest,
most frightening, terrifying lads in town.
24
00:01:17,400 --> 00:01:20,237
Who are also loved by everyone!
Like the Culture Club!
25
00:01:21,052 --> 00:01:24,143
So when we throw Padraic overboard
how do we make it look like an accident?
26
00:01:29,890 --> 00:01:32,421
♪ Dancing at the disco, bumper to bumper
27
00:01:32,421 --> 00:01:35,129
♪ Wait a minute, where's me jumper?
28
00:01:35,234 --> 00:01:36,712
♪ Where's me jumper?
29
00:01:36,712 --> 00:01:37,855
♪ Where's me jumper?
30
00:01:37,855 --> 00:01:39,583
♪ Where's me jumper?
31
00:01:39,583 --> 00:01:42,624
♪ Where's me jumper?
Oh, no ♪
32
00:01:43,696 --> 00:01:46,786
And on this Sunday,
the eve of all hallows...
33
00:01:46,803 --> 00:01:51,159
...I'd like to extend a very special hallow
and welcome back Father Roche...
34
00:01:51,160 --> 00:01:54,251
...from his missionary work
in the depths of the Amazon.
35
00:01:54,275 --> 00:01:58,039
Sounds like he had an
absolutely lovely time.
36
00:01:58,040 --> 00:02:02,382
and the rumors of him "Going Native"
are grossly exaggerated.
37
00:02:07,134 --> 00:02:10,585
No, really, they are. So let's
put a stop to that gossip now.
38
00:02:11,573 --> 00:02:13,701
Now let's have a
reading from St. Paul.
39
00:02:17,482 --> 00:02:20,649
A reading of the letter of St. Paul
to the Colossians.
40
00:02:20,650 --> 00:02:25,169
Brothers and sisters, put on as
God's chosen ones...
41
00:02:25,243 --> 00:02:27,434
I'm not sure about your choice
of reader Father.
42
00:02:27,534 --> 00:02:31,338
Fidelma? Oh, she's one of
the best readers in her school.
43
00:02:31,339 --> 00:02:35,292
Lovely diction. Always, always puts
the pauses in the right places.
44
00:02:35,392 --> 00:02:37,043
Pregnant pauses, are they?
45
00:02:39,529 --> 00:02:42,539
I, I suppose that Del there
might be a bit pregnant, Yes Sir.
46
00:02:42,540 --> 00:02:46,980
But listen to her.
She makes those Colosians come alive.
47
00:02:46,981 --> 00:02:49,625
I don't think that being a
pregnant unmarried teenager
48
00:02:49,626 --> 00:02:52,571
...has any affect on
the quality of her reading.
49
00:02:53,147 --> 00:02:55,729
This is the... Oo, Jesus.
50
00:02:55,730 --> 00:02:58,598
Sorry. He gave a little kick.
51
00:02:59,573 --> 00:03:03,187
Where was I?
End of Bible?
52
00:03:03,578 --> 00:03:05,112
Thanks be to God.
53
00:03:06,067 --> 00:03:08,200
Thank you, see you now.
Thank you. Thank you.
54
00:03:08,664 --> 00:03:10,939
Oh, Fidelma? Lovely,
lovely, lovely reading.
55
00:03:10,940 --> 00:03:13,101
I wondered, could I have
a quick word?
56
00:03:13,201 --> 00:03:16,119
It'll have to be quick Father.
I haven't had a wee in 9 minutes.
57
00:03:16,219 --> 00:03:19,190
It, it's a little bit of a delicate
matter you could say but...
58
00:03:21,072 --> 00:03:22,906
Looking good, buddy.
59
00:03:22,907 --> 00:03:26,150
We're going to be the best
plumbers in all of Boyle.
60
00:03:26,647 --> 00:03:29,228
We're not plumbers,
we're ghost busters.
61
00:03:29,319 --> 00:03:32,136
What? No. I thought we were
the Super Mario Brothers.
62
00:03:32,958 --> 00:03:35,352
Don't I look like I could
bust a ghost?
63
00:03:35,590 --> 00:03:37,787
Uuh, You look like you could
bust a clogged drain.
64
00:03:37,887 --> 00:03:41,094
Wait, wait. If I'm not a Mario Brother
why does this keep happening?
65
00:03:41,926 --> 00:03:44,069
Oh, that's an imaginary friend fart.
66
00:03:44,308 --> 00:03:45,694
What you doin' out there Martin?
67
00:03:48,892 --> 00:03:50,595
Um, going trick or treating.
68
00:03:50,633 --> 00:03:51,708
It's 1PM.
69
00:03:51,709 --> 00:03:53,588
Got to start early
to get the best sweets.
70
00:03:53,660 --> 00:03:55,691
Aren't you a bit old
for trick or treating?
71
00:03:55,791 --> 00:03:58,358
Ah Trisha, let Martin cling on
to his childhood if he wants.
72
00:03:58,442 --> 00:04:01,268
Soon enough, he'll be stuck in some
dead end job where his only treat...
73
00:04:01,269 --> 00:04:04,156
...is a bit of peace and quiet,
and his whole life will be...
74
00:04:04,157 --> 00:04:06,061
...like some sad bad trick.
75
00:04:08,477 --> 00:04:11,601
But that's if the Astronaut thing
doesn't work out pal.
76
00:04:11,602 --> 00:04:12,982
Or the jockey thing.
77
00:04:13,025 --> 00:04:16,635
- I thought you were afraid of horses.
- Not afraid Trisha. Allergic.
78
00:04:16,738 --> 00:04:18,344
Are you goin' trick or treating Sinead?
79
00:04:18,444 --> 00:04:19,913
- No.
- You're usually mad for sweets.
80
00:04:20,013 --> 00:04:22,249
Shut up talking about sweets!
You're all obsessed!
81
00:04:22,929 --> 00:04:26,173
- Huh, She's chirpy, for a Sunday.
- I think some bitch at school...
82
00:04:26,273 --> 00:04:27,570
Trisha, language.
83
00:04:27,670 --> 00:04:32,520
Some girl in Sinead's class has been
teasing her about being a little bit, fat.
84
00:04:33,179 --> 00:04:35,266
- Bitch!
- That's what I was saying.
85
00:04:35,425 --> 00:04:37,061
- We should talk to her.
- Sinead isn't fat.
86
00:04:37,161 --> 00:04:38,235
I know.
87
00:04:38,335 --> 00:04:41,246
I mean, she might be a little bit
plump, but that's just puppy fat.
88
00:04:41,247 --> 00:04:44,183
I mean she's like a little plump, dog.
89
00:04:45,077 --> 00:04:46,849
Maybe I'll talk to her alone.
90
00:04:47,932 --> 00:04:49,513
Ahoy Moones!
91
00:04:49,676 --> 00:04:53,181
Aww, look at his little face.
Are you some sort of bear, Padraic?
92
00:04:53,281 --> 00:04:54,902
- Well, a Beaver Mrs. M.
- Beaver?
93
00:04:55,022 --> 00:04:56,484
The bears of the river!
94
00:04:56,596 --> 00:04:59,745
Not that there's any reason
to mention a river.
95
00:04:59,819 --> 00:05:04,279
But, bears go into rivers.
Aren't bears the bears of the river?
96
00:05:04,769 --> 00:05:09,114
Trisha, always with the jokes.
Ah, you're a gas when all together.
97
00:05:09,397 --> 00:05:10,896
Heh, we should go.
98
00:05:10,996 --> 00:05:13,031
Time to set sail on
the ghost raft.
99
00:05:14,060 --> 00:05:19,440
Sometimes we call trick or treating
setting sail on the ghost raft...
100
00:05:19,441 --> 00:05:21,177
cause it's so exciting.
101
00:05:21,277 --> 00:05:23,079
Well, that's not confusing at all.
102
00:05:23,534 --> 00:05:27,341
There she goes again.
The Irish Jim Davidson, ye are.
103
00:05:30,653 --> 00:05:33,175
If you're here to talk
about, sweets...
104
00:05:33,176 --> 00:05:35,823
...chips or
some nonsense.
105
00:05:36,057 --> 00:05:37,559
I don't care.
I'm not interested.
106
00:05:37,967 --> 00:05:39,875
Not unless you have a Cornetto.
Do you have a Cornetto?
107
00:05:39,954 --> 00:05:41,665
- No.
- Then what do you want?
108
00:05:41,895 --> 00:05:45,106
Are you feeling a little self-conscious
about your body, Pet?
109
00:05:45,149 --> 00:05:46,860
Hah. No, I look amazing.
110
00:05:47,543 --> 00:05:48,993
It's just that Trisha said...
111
00:05:48,999 --> 00:05:51,961
Ruth Connolly told Ailish O'Rourke
that I stole her lunch.
112
00:05:51,962 --> 00:05:54,291
Ailish O'Rourke said
that I could do with...
113
00:05:54,292 --> 00:05:55,893
...skipping a meal now and then.
114
00:05:56,166 --> 00:05:59,106
- Now that's just mean. Why would Ruth...
- I did steal her lunch.
115
00:05:59,980 --> 00:06:01,603
Why did you steal her lunch?
116
00:06:01,757 --> 00:06:03,512
Cause I was hungry.
117
00:06:03,551 --> 00:06:06,872
's I'm always hungry
cause I'm a big fat whale.
118
00:06:06,987 --> 00:06:10,113
I'm slipping out to the shops.
Does anyone fancy a Cornetto?
119
00:06:15,759 --> 00:06:17,625
This way Crunchie Haystacks!
120
00:06:18,253 --> 00:06:20,374
I'm the undertaking wrestler!
121
00:06:20,637 --> 00:06:24,906
An undertaker and a plumber.
Like a low rent village people.
122
00:06:24,907 --> 00:06:25,915
What's with the bottle?
123
00:06:26,552 --> 00:06:30,020
- It's embalming fluid, for embalming.
- Oh yeah?
124
00:06:30,120 --> 00:06:34,044
Padraic really pays attention to detail.
We'll see you down there.
125
00:06:36,588 --> 00:06:40,444
A coffin boffin and a gutter nutter.
The werewolves must be shittin' themselves.
126
00:06:49,248 --> 00:06:52,028
This is going to be so great.
Everyone is going to be so freaked out...
127
00:06:52,029 --> 00:06:54,157
...when we sail into town
on the ghost raft.
128
00:06:54,257 --> 00:06:57,460
Yeah, big time.
Although, call me crazy, aren't...
129
00:06:57,461 --> 00:07:00,880
...ghost rafts supposed to
have nobody on them?
130
00:07:00,881 --> 00:07:02,454
Isn't that what a ghost ship is?
131
00:07:02,543 --> 00:07:04,655
Well imagine
how freaky it will be...
132
00:07:04,656 --> 00:07:06,365
...when people see us on it!
133
00:07:06,476 --> 00:07:07,777
Yeahh!
134
00:07:07,816 --> 00:07:09,310
All aboard, Martin!
135
00:07:09,508 --> 00:07:11,298
Freaky and confused.
136
00:07:11,734 --> 00:07:13,428
Keep'em guessing.
137
00:07:15,074 --> 00:07:17,773
It isn't sinking.
We actually built a raft!
138
00:07:17,873 --> 00:07:19,103
We're the bears of the river!
139
00:07:22,781 --> 00:07:26,059
Just one Cornetto
140
00:07:26,160 --> 00:07:27,470
Yeah.
141
00:07:28,248 --> 00:07:30,071
give it to me
142
00:07:30,159 --> 00:07:31,636
Lovely voice.
143
00:07:37,834 --> 00:07:39,891
So what was Father Linehan
chatting to you about earlier?
144
00:07:39,991 --> 00:07:41,003
Oh nothing really.
145
00:07:41,004 --> 00:07:42,546
Just saying he doesn't want
me to read at Mass anymore.
146
00:07:42,646 --> 00:07:43,667
Really?
147
00:07:43,767 --> 00:07:45,082
Said he was worried all the
reading might hurt the baby.
148
00:07:45,182 --> 00:07:49,440
Well, like that makes sense.
Priests really know their stuff.
149
00:07:49,540 --> 00:07:52,171
When you were pregnant you said that
washing the dishes might hurt the baby.
150
00:07:53,657 --> 00:07:57,003
- Yeah. Because of the...
- Soapy sores, I think you said?
151
00:07:58,663 --> 00:08:00,665
- Mm-hm, That's right.
- Anyway, I don't care.
152
00:08:00,765 --> 00:08:02,266
One less thing to worry
about if you ask me.
153
00:08:05,286 --> 00:08:08,471
That's weird, isn't it? I mean
she's the best reader in Boyle.
154
00:08:08,571 --> 00:08:11,110
Oh, hands down.
Especially since that nun died.
155
00:08:11,210 --> 00:08:13,880
- So they don't want her to read just because she's...
- Up the pole?
156
00:08:13,980 --> 00:08:16,310
With child.
Is what I was going to say.
157
00:08:16,410 --> 00:08:19,749
Suppose they just don't want, an unmarried
teenage reader whose, you know...
158
00:08:19,849 --> 00:08:21,303
- Got a trout in the well?
- Trisha.
159
00:08:21,403 --> 00:08:24,525
What? What are you barking at me for?
She's the one who...
160
00:08:24,625 --> 00:08:26,144
- Stop right there!
- Go on, let me do one more.
161
00:08:26,244 --> 00:08:27,342
No.
162
00:08:27,954 --> 00:08:29,969
Soapy sores, Mom?
163
00:08:30,917 --> 00:08:32,101
Last one.
164
00:08:32,201 --> 00:08:34,298
She's the one who's shittin' for two.
165
00:08:37,524 --> 00:08:40,153
- That was worth the wait, I think.
- It was, actually.
166
00:08:42,702 --> 00:08:45,103
This is the life.
167
00:08:45,203 --> 00:08:48,203
All the excitement of the sea with
the dependable assurance of the river.
168
00:08:48,303 --> 00:08:51,030
I haven't felt this relaxed since I
broke Pretty Pete Dixon's collar bone
169
00:08:51,031 --> 00:08:53,500
...in the Salford smack-down of '82.
170
00:08:54,270 --> 00:08:55,826
Maybe we should sing
a sea shanty.
171
00:08:55,827 --> 00:08:57,542
We should totally sing
a sea shanty.
172
00:08:57,642 --> 00:09:00,298
- I love shanting!
- Alright Crunchie, alright.
173
00:09:00,392 --> 00:09:02,592
Wait.
Do we know any sea shanties?
174
00:09:02,600 --> 00:09:05,378
Eh, Hello? Biggest
nautical hit of 1988.
175
00:09:06,469 --> 00:09:10,712
Let me sail, let me sail,
let the Orinoco flow.
176
00:09:10,713 --> 00:09:14,398
Let me beach, let me reach
far beyond the yellow sea.
177
00:09:25,750 --> 00:09:27,282
Oh, Yeah!
178
00:09:37,974 --> 00:09:40,999
Sail away, sail away
sail away
179
00:09:42,043 --> 00:09:45,131
Sail away, sail away
sail away
180
00:09:45,910 --> 00:09:49,275
Sail away, sail away
sail away
181
00:09:49,452 --> 00:09:50,670
Sail away
182
00:09:50,671 --> 00:09:53,240
Sail away, sail away
sail away
183
00:09:54,738 --> 00:09:57,837
Wait.
This isn't town.
184
00:09:57,838 --> 00:09:59,193
Where the hell are we?
185
00:09:59,840 --> 00:10:01,513
The river went the wrong way!
186
00:10:01,613 --> 00:10:03,017
Stupid feckin' river!
187
00:10:03,567 --> 00:10:05,825
Padraic, swim back to shore
and get help, will you!?
188
00:10:05,925 --> 00:10:08,209
- Me?
- You're a beaver aren't you?
189
00:10:08,309 --> 00:10:11,592
Martin! This is an 84%
wool to nylon blend.
190
00:10:11,692 --> 00:10:13,855
- Oh not this nonsense again.
- I'm fairly sure I'd drown.
191
00:10:14,110 --> 00:10:15,820
So, only fairly sure?
192
00:10:16,055 --> 00:10:17,569
It's good enough for me.
193
00:10:18,654 --> 00:10:20,341
Was that a wolf?
194
00:10:20,391 --> 00:10:22,440
Martin, aren't you allergic to wolves?
195
00:10:22,799 --> 00:10:25,813
Not allergic Sean, afraid.
196
00:10:34,900 --> 00:10:36,440
Oh, Hello Mrs. Moone.
197
00:10:36,540 --> 00:10:38,658
You asked Fidelma
not to read anymore.
198
00:10:38,758 --> 00:10:40,876
- What? Well, I...
- It's not fair to fire her,
199
00:10:40,976 --> 00:10:44,224
just because she's got a trout...
cause she's, with child.
200
00:10:47,455 --> 00:10:49,356
You think I wanted
to let Fidelma go?
201
00:10:49,357 --> 00:10:52,542
It was like ripping off a limb.
She's the best reader in Boyle.
202
00:10:52,642 --> 00:10:54,410
Since Sister Ann slipped
on that step anyway.
203
00:10:54,738 --> 00:10:56,975
Or was pushed.
Let's not go into that now.
204
00:10:57,075 --> 00:11:00,078
The thing is,
Father Roche is the senior priest...
205
00:11:00,079 --> 00:11:02,795
...and he feels,
it's just not appropriate.
206
00:11:02,895 --> 00:11:04,521
- What do you think?
- It doesn't matter.
207
00:11:04,621 --> 00:11:05,813
He's the head of the parish.
208
00:11:05,814 --> 00:11:07,833
In priest terms
he's Paul Simon.
209
00:11:07,834 --> 00:11:09,805
I'm just big stupid Garfunkel.
210
00:11:09,905 --> 00:11:12,046
Maybe it's time
for you to go solo.
211
00:11:12,139 --> 00:11:13,840
You mean finally
start my own religion?
212
00:11:14,463 --> 00:11:17,650
I mean...maybe it's time for
you to break the sound of
213
00:11:17,651 --> 00:11:21,245
silence Father and face that
troubled bridge head on.
214
00:11:21,901 --> 00:11:25,288
You're right Debra.
I'll talk to Father Roche.
215
00:11:25,288 --> 00:11:28,347
And not just because I'm impressed
by your S and G knowledge.
216
00:11:29,076 --> 00:11:30,482
Howareya.
217
00:11:31,127 --> 00:11:32,312
Howareya.
218
00:11:32,788 --> 00:11:35,876
Well, He's right there. Why
don't you talk to him now?
219
00:11:35,876 --> 00:11:36,894
- Now?
- Yeah.
220
00:11:38,179 --> 00:11:39,215
- Now?
- Ah for Fu...
221
00:11:39,215 --> 00:11:41,397
Wait, wait, wait.
I'll do something.
222
00:11:41,398 --> 00:11:42,329
I will.
223
00:11:42,383 --> 00:11:45,566
- When?
- Tonight, at Mass.
224
00:11:45,614 --> 00:11:47,210
See you there.
225
00:11:48,255 --> 00:11:50,308
We've already been
to mass today.
226
00:12:01,474 --> 00:12:03,306
I think I want to live on the raft.
227
00:12:03,662 --> 00:12:07,486
Boy up, Beaver. Let's just
call in to this big creepy house.
228
00:12:16,272 --> 00:12:17,657
Happy Halloween!
229
00:12:18,547 --> 00:12:22,364
Hi Mister. We got marooned on your
island and we kinda need some help.
230
00:12:23,518 --> 00:12:25,269
Are you not going to sing
a song or anything?
231
00:12:26,028 --> 00:12:28,943
Uh No, we're not trick or treating.
Do you have a phone?
232
00:12:29,239 --> 00:12:32,525
- Or a hover craft?
- I'm still not hearing the song, lads.
233
00:12:32,525 --> 00:12:35,140
- No, no, we're actually here to...
- Ah lads...
234
00:12:35,141 --> 00:12:37,234
...no song, no sweets.
235
00:12:41,166 --> 00:12:43,913
You wake me up, before you go go.
236
00:12:43,914 --> 00:12:47,036
Don't leave me hanging
on like a Yo-Yo
237
00:12:47,136 --> 00:12:50,000
You wake me up, before you go go
238
00:12:50,100 --> 00:12:54,644
Don't leave me hanging on,
baby toniiiight, hah
239
00:12:55,654 --> 00:12:57,359
- Come on in lads.
- Right.
240
00:12:58,945 --> 00:13:01,216
Listen Sinead. I've been thinking
about your little problem.
241
00:13:01,293 --> 00:13:03,972
- Martin?
- No, no, the weight thing.
242
00:13:04,072 --> 00:13:05,206
I know what I'm going to do.
243
00:13:05,306 --> 00:13:07,848
Because, you know I run the weight
watchers class and I could work...
244
00:13:07,848 --> 00:13:10,728
...a regime for you based on
your body mass index, ya know.
245
00:13:10,729 --> 00:13:13,007
a reduction of glucose, cut
out the white wine, basically.
246
00:13:13,107 --> 00:13:15,970
Look mom, I'm already
bored of this conversation.
247
00:13:15,971 --> 00:13:18,892
I'm just going to lay low, stay out of
the public eye. Just hide, basically.
248
00:13:21,677 --> 00:13:26,188
Ah, Father Roche, about that
Fidelma Moone situation...
249
00:13:26,285 --> 00:13:29,522
Did you happen to find a little pin
cushion in here anywhere, Father?
250
00:13:29,962 --> 00:13:31,695
Eh, What does it look like?
251
00:13:32,773 --> 00:13:34,859
It looks like a little person.
252
00:13:36,734 --> 00:13:38,057
Em, No.
253
00:13:39,770 --> 00:13:42,045
Listen.
I know you've been away, Father.
254
00:13:42,145 --> 00:13:45,927
But I think it is important that this
is an inclusive, progressive church.
255
00:13:46,027 --> 00:13:48,969
- You think that that's important?
- I really do.
256
00:13:49,069 --> 00:13:51,180
I don't know when
I told you to think that.
257
00:13:52,197 --> 00:13:55,027
It would be more in your interest
to clean your bloody room.
258
00:13:55,155 --> 00:13:57,508
Then I might be able to find my things.
259
00:13:57,639 --> 00:13:59,219
Yes, Father.
260
00:14:00,032 --> 00:14:01,852
Here's my goats blood!
261
00:14:04,327 --> 00:14:05,691
For cooking.
262
00:14:14,106 --> 00:14:15,658
Give me
Strength
263
00:14:16,335 --> 00:14:20,205
SIMON & GARFUNKEL
THE SOUND OF SILENCE
264
00:14:23,514 --> 00:14:26,349
Every Halloween
I put out that bowl of sweets.
265
00:14:26,350 --> 00:14:27,784
But no one ever comes.
266
00:14:27,884 --> 00:14:30,452
Does anyone else live on this island?
267
00:14:30,460 --> 00:14:33,047
Not to me knowledge.
Just me and the wolves.
268
00:14:34,307 --> 00:14:36,328
I wasn't going to put the bowl
out this year though.
269
00:14:36,428 --> 00:14:38,483
I says to meself
"Why Bother"?
270
00:14:38,484 --> 00:14:39,510
"Should no one will come."
271
00:14:39,610 --> 00:14:43,519
Then I said to meself "Shut up
Joe, you big stupid bastard,
272
00:14:43,520 --> 00:14:45,678
and put out the bowl
and someone will come."
273
00:14:46,130 --> 00:14:50,719
And they did come. Two persons.
A plumber and an otter.
274
00:14:51,459 --> 00:14:53,303
So, you're Joe.
275
00:14:53,373 --> 00:14:57,628
That's what they call me.
Island Joe. Joe of the Island.
276
00:14:57,761 --> 00:15:01,961
And I'm Martin...of the Boyle.
and this is Padraic.
277
00:15:01,962 --> 00:15:04,685
of...just outside the Boyle.
278
00:15:05,489 --> 00:15:06,917
I'm a beaver.
279
00:15:07,549 --> 00:15:09,211
This was a beaver once.
280
00:15:10,061 --> 00:15:11,916
- What happened to it?
- Island Joe.
281
00:15:12,016 --> 00:15:17,113
That's what happened to it.
The bears of the river, my hole.
282
00:15:19,451 --> 00:15:21,519
Quick question for you lads.
283
00:15:21,519 --> 00:15:25,199
Which one of yous can hold your
breath under water the longest?
284
00:15:26,503 --> 00:15:28,180
We'll soon see.
285
00:15:51,150 --> 00:15:53,952
- What's happened?
- I think it's a protest Mass.
286
00:15:54,052 --> 00:15:54,973
A what?
287
00:15:55,073 --> 00:15:58,998
- I've never seen one in the flesh.
- Seen what? Nothin's happening.
289
00:16:15,318 --> 00:16:16,423
How do you do it?
290
00:16:16,424 --> 00:16:20,013
I just imagine myself Tom Sawyer
and slave Jim have money on it.
291
00:16:20,069 --> 00:16:21,401
Who are they?
292
00:16:22,289 --> 00:16:24,079
I have no idea.
293
00:16:24,257 --> 00:16:26,292
Hah, the lack of oxygen
is driving you mad!
294
00:16:38,954 --> 00:16:40,607
Hold your ground, Father.
295
00:16:43,407 --> 00:16:45,859
It's time for boy to become man.
296
00:17:07,419 --> 00:17:10,654
God, he's really coming into
his own now isn't he?
297
00:17:16,099 --> 00:17:18,515
- This is great stuff, isn't it lads?
- Yeah.
298
00:17:20,336 --> 00:17:24,015
- Lads, are ye real?
- Whut?
299
00:17:24,115 --> 00:17:26,627
It's just sometimes when I come in and
play ping pong in here with my friends...
300
00:17:26,628 --> 00:17:28,764
...they turn out not to be,
real like.
301
00:17:29,539 --> 00:17:30,948
Maybe that's why
I always win.
302
00:17:31,048 --> 00:17:33,258
- No. We're real.
- Really?
303
00:17:33,358 --> 00:17:34,258
Yeah, really.
304
00:17:34,807 --> 00:17:36,092
Great stuff.
305
00:17:41,443 --> 00:17:41,928
Whaa?
306
00:17:42,527 --> 00:17:43,875
"Are you real?"
307
00:17:44,257 --> 00:17:45,503
What a weirdo.
308
00:17:46,651 --> 00:17:48,972
"Are you real?"
309
00:17:49,005 --> 00:17:50,267
Bizarre.
310
00:17:51,421 --> 00:17:53,509
No, were imagined.
311
00:18:16,597 --> 00:18:20,621
Holy shit.
That was a rush.
312
00:18:21,389 --> 00:18:22,870
It was the best Mass ever.
313
00:18:22,902 --> 00:18:25,072
Yeah, really made you think.
314
00:18:25,172 --> 00:18:28,618
We have prevailed, Fidelma!
You can read again.
315
00:18:28,949 --> 00:18:32,924
- Oh really? That's...good?
- You don't seem too excited.
316
00:18:32,925 --> 00:18:33,925
Well it's just...
317
00:18:34,118 --> 00:18:36,468
I don't really like doing it.
It's kinda tiring.
318
00:18:36,762 --> 00:18:38,706
Oh, that's disappointing.
319
00:18:38,706 --> 00:18:42,079
Wish you had mentioned that before I
did the whole protest Mass and everything.
320
00:18:42,151 --> 00:18:45,569
Oh, sorry about that.
Don't worry, I'll find someone else to read.
321
00:18:45,767 --> 00:18:49,642
OK. It's just that...I went through such
a hoopla about the whole thing.
322
00:18:49,643 --> 00:18:52,550
It would be great if there
were a pregnant teenager.
323
00:18:58,611 --> 00:19:00,718
This is my favorite
Halloween ever.
324
00:19:00,818 --> 00:19:02,529
You're some man, Island Joe.
325
00:19:02,563 --> 00:19:04,969
I feel bad that you're marooned
on your own out here.
326
00:19:05,069 --> 00:19:07,033
No, I have the wolves for company.
327
00:19:07,055 --> 00:19:08,674
Aren't you afraid they'll eat you?
328
00:19:08,971 --> 00:19:10,502
No, their a gentle creature.
329
00:19:10,503 --> 00:19:12,113
- Really?
- Yeah.
330
00:19:12,243 --> 00:19:14,637
And if they get peckish,
there's a graveyard on the island.
331
00:19:15,470 --> 00:19:18,516
Hey, who's for the last bit of barmbrack?
The ring's still in there.
332
00:19:18,616 --> 00:19:20,555
A wife? That's all I need Joe!
333
00:19:22,302 --> 00:19:24,271
And the cats belong together an'tay.
334
00:19:28,215 --> 00:19:31,638
I'm getting a real ghoulie,
spirity vibe out here.
335
00:19:32,525 --> 00:19:34,579
Hey, speaking of spirits...
336
00:19:38,932 --> 00:19:40,144
Thanks.
337
00:19:42,154 --> 00:19:43,385
What is that!?
338
00:19:43,754 --> 00:19:45,535
I had no where else to pee.
339
00:19:48,216 --> 00:19:50,219
Talk about ungrateful.
340
00:19:55,116 --> 00:19:58,310
- I suppose the sea biscuits...
- No, we're not talking anymore now.
341
00:20:02,655 --> 00:20:06,426
Dad, I was talking to someone
about Castle Island in Lough Key...
342
00:20:06,426 --> 00:20:07,175
While you were trick or treating?
343
00:20:07,989 --> 00:20:09,685
- Yeah.
- Yeah.
344
00:20:09,785 --> 00:20:12,865
Do you know there's a caretaker
on his own out there?
345
00:20:12,865 --> 00:20:13,520
That's right.
346
00:20:13,520 --> 00:20:14,960
The caretaker?
Oh, he's long gone.
347
00:20:15,853 --> 00:20:17,603
- What?
- Oh, Yeah.
348
00:20:17,603 --> 00:20:19,492
He died out on the island years ago.
349
00:20:20,164 --> 00:20:22,866
- He's Dead?
- Yeah.
350
00:20:22,866 --> 00:20:25,150
- I think the wolves got him.
- shut up.
351
00:20:25,250 --> 00:20:26,703
Oh, he's dead years Martin.
352
00:20:26,902 --> 00:20:29,830
Ooh, that is freaky.
That is messed up!
353
00:20:29,831 --> 00:20:31,407
The spirit of the ghost raft.
354
00:20:31,605 --> 00:20:35,065
Well good night then,
little plumber boy.
355
00:20:35,497 --> 00:20:37,267
I'm a ghost buster.
356
00:20:40,649 --> 00:20:42,795
There's a new fellow out there now though,
isn't there?
357
00:20:43,342 --> 00:20:45,738
Oh yeah, right, jeah,
Island Joe.
358
00:20:45,838 --> 00:20:49,779
That's right. Joe of the Island.
Loves the ping pong.
359
00:20:49,813 --> 00:20:50,850
That's right.
360
00:20:53,316 --> 00:20:55,813
Thank you for coming to
All Hallows Mass.
361
00:20:55,814 --> 00:20:59,156
How nice to see so many of you
haven't been caught up in the silly old...
362
00:20:59,157 --> 00:21:01,174
...pagan rituals of halloween.
363
00:21:02,265 --> 00:21:06,105
Not that there's anything wrong
with paganism, of course.
364
00:21:06,198 --> 00:21:08,825
Anyway, we'll have a reading now,
from the Colossians.
365
00:21:18,669 --> 00:21:20,393
- What's she doing?
- Oh God.
366
00:21:20,522 --> 00:21:22,776
I think it's protest reading.
367
00:21:23,059 --> 00:21:24,640
Protesting about what?
368
00:21:25,614 --> 00:21:27,415
Doing the reading.
369
00:21:40,747 --> 00:21:44,499
Transcribed and synced by Cosa.
29715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.