All language subtitles for Lawmen_ Bass Reeves - 01x06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,610 --> 00:00:12,513 Come on out, Webb! Law won't ever stop! 2 00:00:15,283 --> 00:00:18,386 Excuse me, you need to get to the back of the line. 3 00:00:18,419 --> 00:00:19,920 Sally. 4 00:00:19,953 --> 00:00:21,255 Shouldn't talk to my sister like that. 5 00:00:21,289 --> 00:00:23,803 You're awfully tough when it's four of y'all and two of us. 6 00:00:29,259 --> 00:00:31,491 Think it's okay to let them wander on their own? 7 00:00:31,525 --> 00:00:34,999 Black folks been disappearing up and down the Territory. 8 00:00:35,032 --> 00:00:37,201 You are to deliver the prisoner 9 00:00:37,234 --> 00:00:39,169 Jackson Cole to the Red River, 10 00:00:39,203 --> 00:00:40,437 turn him over to the Rangers. 11 00:00:40,470 --> 00:00:42,806 I ain't been home for 41 days. 12 00:00:42,839 --> 00:00:44,741 You ride out tomorrow. 13 00:00:44,774 --> 00:00:46,843 Mighty strange, this feeling. 14 00:00:46,877 --> 00:00:48,412 Riding to my death. 15 00:00:48,445 --> 00:00:50,047 We both Negroes. 16 00:00:50,080 --> 00:00:52,049 We know the world in the same ways. 17 00:00:52,082 --> 00:00:55,219 You asked if you had the grit to be a deputy marshal. 18 00:00:55,585 --> 00:00:56,686 You don't. 19 00:00:56,748 --> 00:00:58,088 You giving up on me? 20 00:00:58,122 --> 00:01:00,157 I never give up, Billy. 21 00:01:19,128 --> 00:01:21,596 Where you taking that creature? 22 00:01:22,012 --> 00:01:24,781 Reintroducing the beast to a rightful home. 23 00:01:25,502 --> 00:01:27,784 No animal belong in a box. 24 00:01:27,817 --> 00:01:29,719 That is the truth. 25 00:01:29,753 --> 00:01:31,788 She won't be in there long. 26 00:01:51,303 --> 00:01:53,010 Did you make a home for yourself? 27 00:01:53,972 --> 00:01:56,016 Marry, have a family? 28 00:01:56,480 --> 00:01:58,015 I have. 29 00:01:58,048 --> 00:02:00,484 And what would you do now to protect it? 30 00:02:00,983 --> 00:02:02,705 To hold on to it? 31 00:02:03,672 --> 00:02:05,807 I'd wager you'd kill a thousand. 32 00:02:06,109 --> 00:02:08,237 And no man would fault you. 33 00:02:08,610 --> 00:02:10,197 I surely would not. 34 00:02:11,114 --> 00:02:13,882 These badges we wear on our chest, 35 00:02:13,915 --> 00:02:15,617 made from different materials. 36 00:02:15,651 --> 00:02:17,051 Yours a tin star, 37 00:02:17,085 --> 00:02:19,855 mine a star cut from a cinco peso piece. 38 00:02:19,888 --> 00:02:21,957 Just raw materials. 39 00:02:22,251 --> 00:02:23,525 But the power they give... 40 00:02:23,559 --> 00:02:26,027 The real power lie beneath. 41 00:02:26,061 --> 00:02:27,596 In the heart. 42 00:02:27,629 --> 00:02:29,931 You honor the badge, Bass. 43 00:02:29,965 --> 00:02:31,733 But even with it, a man like you 44 00:02:31,767 --> 00:02:34,670 couldn't arrest a man like me once we cross that river. 45 00:02:34,703 --> 00:02:36,938 You touch that other bank, it's a whole other law. 46 00:02:36,972 --> 00:02:39,140 I have no mind to arrest you. 47 00:02:39,175 --> 00:02:40,741 No, by those angry eyes, 48 00:02:40,776 --> 00:02:42,944 I'd reckon you'd just as soon kill me. 49 00:02:44,666 --> 00:02:46,702 My prisoner a good man. 50 00:02:48,517 --> 00:02:50,786 I trust you'll see he get a fair trial? 51 00:02:50,819 --> 00:02:53,088 Well, he's my prisoner now. 52 00:02:53,121 --> 00:02:55,123 My prisoners always get what they deserve. 53 00:02:59,080 --> 00:03:01,049 This one tell you what he did? 54 00:03:03,165 --> 00:03:05,234 I know he killed a man. 55 00:03:06,235 --> 00:03:08,036 He told me why he did it. 56 00:03:08,589 --> 00:03:10,972 Might've even had just cause. 57 00:03:11,006 --> 00:03:13,775 But did he tell you how he killed old James Neblett? 58 00:03:15,846 --> 00:03:20,081 He kidnapped and rode that man blubbering and praying 59 00:03:20,115 --> 00:03:23,551 all the way from Austin to Neblett's property in Columbia. 60 00:03:23,585 --> 00:03:25,887 Then he chained him to the one pecan tree 61 00:03:25,921 --> 00:03:27,656 Neblett hadn't burned down 62 00:03:27,689 --> 00:03:31,660 and he shot him in his blubbering, praying mouth. 63 00:03:32,961 --> 00:03:35,531 No man deserves to die that way. 64 00:03:36,332 --> 00:03:37,966 Not even a Yankee. 65 00:03:42,083 --> 00:03:46,001 But I don't need to tell you about killing Yanks. 66 00:03:47,809 --> 00:03:50,812 As I recall, you're something of an expert on the subject. 67 00:03:54,384 --> 00:03:55,927 Saddle up. 68 00:04:21,943 --> 00:04:23,779 You're in my prayers. 69 00:04:23,812 --> 00:04:26,715 Ah, don't bother the big man about me. 70 00:04:30,698 --> 00:04:32,599 We need to ride. 71 00:04:33,596 --> 00:04:36,259 Billy, bring that mule. 72 00:04:36,658 --> 00:04:39,160 We can't have this man walk all the way to Fort Worth. 73 00:04:39,194 --> 00:04:40,629 He won't. 74 00:04:40,662 --> 00:04:42,798 On that, you have my word. 75 00:04:43,692 --> 00:04:44,860 Bass. 76 00:04:45,828 --> 00:04:47,688 Where I built my ranch, 77 00:04:48,036 --> 00:04:51,316 the land is littered with ancient bones of giants. 78 00:04:51,807 --> 00:04:53,107 Monsters. 79 00:04:53,527 --> 00:04:56,044 Thigh bones as big as a man. 80 00:04:56,077 --> 00:05:00,048 Locals call 'em huesos de ángeles. 81 00:05:00,081 --> 00:05:01,785 Angel bones. 82 00:05:02,703 --> 00:05:05,587 But I know a monster when I see one, Bass Reeves. 83 00:05:08,123 --> 00:05:10,025 Moving out! 84 00:05:15,356 --> 00:05:17,358 Come pay me a visit one day. 85 00:05:18,967 --> 00:05:21,202 You'll feel right at home. 86 00:06:38,637 --> 00:06:41,844 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 87 00:07:37,305 --> 00:07:38,807 Sara? 88 00:07:40,595 --> 00:07:42,028 It's Bass. 89 00:07:43,446 --> 00:07:45,413 Place don't smell right. 90 00:08:04,886 --> 00:08:06,854 You ride ahead. I'll catch up. 91 00:08:07,512 --> 00:08:08,804 Come on. 92 00:08:54,002 --> 00:08:56,423 How much longer we gonna ride, Bass? 93 00:08:56,986 --> 00:08:58,747 These horses need rest. 94 00:08:59,387 --> 00:09:01,456 Shoot, we need to rest. 95 00:09:09,330 --> 00:09:10,566 I'm tired. 96 00:09:10,599 --> 00:09:12,433 We're all tired. 97 00:09:12,467 --> 00:09:14,035 We've been riding straight for days. 98 00:09:14,871 --> 00:09:16,605 Look at Pistol. 99 00:09:16,638 --> 00:09:18,540 Hardly hold his head up. 100 00:09:18,574 --> 00:09:20,335 Tell you what. 101 00:09:21,209 --> 00:09:22,878 We'll stop the night in Checotah 102 00:09:22,911 --> 00:09:25,213 if you stop flapping your gums till we get there. 103 00:09:49,551 --> 00:09:51,487 You took your time. 104 00:09:52,409 --> 00:09:54,676 Sally, I'm leaving. 105 00:09:54,710 --> 00:09:57,445 I should be gone already. 106 00:09:57,478 --> 00:09:59,014 What are you talking about? 107 00:09:59,047 --> 00:10:00,649 I can't stay here. They'll have my neck. 108 00:10:00,682 --> 00:10:03,484 They was just kids being stupid. 109 00:10:03,518 --> 00:10:05,253 You got nothing to worry about. 110 00:10:05,286 --> 00:10:08,323 Maybe you don't, but my last name ain't Reeves. 111 00:10:11,392 --> 00:10:13,629 Arthur Mayberry, I never took you for no chicken. 112 00:10:14,362 --> 00:10:16,683 And I never took you for a fool. 113 00:10:17,733 --> 00:10:19,477 You don't understand. 114 00:10:20,634 --> 00:10:22,976 I'm asking you to come with me. 115 00:10:24,359 --> 00:10:26,443 We can visit Paris and... 116 00:10:27,108 --> 00:10:29,210 you can write poems by the "Seene." 117 00:10:29,863 --> 00:10:31,079 Seine. 118 00:10:32,895 --> 00:10:34,630 And Reeves don't run. 119 00:10:41,189 --> 00:10:43,124 I'll wait there for you. 120 00:10:44,359 --> 00:10:45,795 By the Seine. 121 00:10:47,362 --> 00:10:49,716 I'll send you a poem every day. 122 00:11:56,131 --> 00:11:59,167 We don't want any trouble here tonight, Deputy. 123 00:11:59,200 --> 00:12:01,502 Just payday in Checotah. 124 00:12:02,450 --> 00:12:03,819 Whiskey. 125 00:12:41,008 --> 00:12:43,246 You too shy to go inside? 126 00:12:45,644 --> 00:12:48,716 I'm just waiting for you to come out. 127 00:12:48,750 --> 00:12:51,686 I see you got yourself into some trouble. 128 00:12:52,130 --> 00:12:53,354 All in a day's work. 129 00:12:53,388 --> 00:12:54,823 Mm. 130 00:12:54,856 --> 00:12:57,192 Bought this for you in Fort Smith. 131 00:12:57,225 --> 00:12:58,960 Thought you might not get the latest out here. 132 00:12:59,596 --> 00:13:01,596 Thank you, Billy Crow. 133 00:13:02,182 --> 00:13:03,850 You're welcome. 134 00:13:11,639 --> 00:13:14,242 My feet shot out of them stirrups 135 00:13:14,275 --> 00:13:17,405 and I flew off of that horse like I'd been plugged. 136 00:13:17,979 --> 00:13:19,714 Damn nearly was. 137 00:13:19,747 --> 00:13:21,682 I landed upright in time 138 00:13:21,716 --> 00:13:24,495 to hear the report of a Winchester. 139 00:13:25,120 --> 00:13:27,856 I dove into that sagebrush and when I came up, 140 00:13:27,889 --> 00:13:31,461 I saw that man hoofing it faster than a stuck deer. 141 00:13:33,261 --> 00:13:34,762 Whoa. 142 00:13:35,691 --> 00:13:37,217 Mind you don't fall, partner. 143 00:13:38,133 --> 00:13:39,835 Mind you keep your voice down 144 00:13:39,868 --> 00:13:42,347 while the rest of us try to think. 145 00:13:43,704 --> 00:13:46,059 Barkeep, 146 00:13:46,374 --> 00:13:49,044 I reckon my friend here has had his fill. 147 00:13:49,077 --> 00:13:50,912 Barkeep. 148 00:13:51,679 --> 00:13:55,818 I reckon we all had enough of this cowboy's ballyhoo. 149 00:13:57,685 --> 00:13:59,420 I reckon people on the far side of the Territory 150 00:13:59,454 --> 00:14:01,189 about had enough of it, too. 151 00:14:04,259 --> 00:14:06,161 You got too many teeth. 152 00:14:06,194 --> 00:14:07,662 Outside, fellas. 153 00:14:07,695 --> 00:14:09,831 You sure you want to do this? 154 00:14:10,500 --> 00:14:12,367 Sure am. 155 00:14:12,626 --> 00:14:15,562 Then I guess we'd better be getting on with it, then. 156 00:14:22,971 --> 00:14:24,722 Deputy Marshal Reeves. 157 00:14:26,214 --> 00:14:28,183 Braxton Sawyer, Texas Ranger. 158 00:14:28,643 --> 00:14:31,279 I'm mighty honored to meet you, sir. 159 00:14:32,187 --> 00:14:34,222 Let me buy you a drink. 160 00:14:41,316 --> 00:14:45,326 My daddy had a good outfit not far off the Shawnee Trail. 161 00:14:45,567 --> 00:14:48,904 I loved riding that range with him, moving herd. 162 00:14:49,497 --> 00:14:52,340 We got into some trouble after the war 163 00:14:52,373 --> 00:14:55,143 when drovers started bringing their longhorns up. 164 00:14:55,503 --> 00:14:57,345 My daddy already lost one herd 165 00:14:57,378 --> 00:14:59,915 and he wasn't about to do it again. 166 00:14:59,948 --> 00:15:03,384 So we mounted up and we turned those longhorns 167 00:15:03,418 --> 00:15:06,254 and their cowboys right around. 168 00:15:08,022 --> 00:15:10,991 But, you know, not without a scrap. 169 00:15:11,016 --> 00:15:12,683 Daddy got lead in the belly 170 00:15:12,827 --> 00:15:15,363 and was dead before the marshals showed up. 171 00:15:15,396 --> 00:15:17,332 I mean, they would've hung my daddy anyway, 172 00:15:17,365 --> 00:15:19,569 if he was still alive to hang. 173 00:15:19,934 --> 00:15:21,462 And... 174 00:15:21,937 --> 00:15:25,325 well, for assault with intent to kill, 175 00:15:25,880 --> 00:15:30,150 they gave me 18 months at the Detroit House of Corrections. 176 00:15:31,779 --> 00:15:34,382 That was my first time out of the Territory. 177 00:15:35,084 --> 00:15:37,152 I'm mighty glad you came back. 178 00:15:38,412 --> 00:15:39,880 Well... 179 00:15:41,289 --> 00:15:43,324 I guess this is home. 180 00:15:47,862 --> 00:15:50,498 Esau Pierce tell you to follow me? 181 00:15:50,531 --> 00:15:53,001 I was holding forth gone three hours 182 00:15:53,034 --> 00:15:55,336 before you brought your storm cloud in here. 183 00:15:57,205 --> 00:15:58,873 I didn't follow you. 184 00:16:00,976 --> 00:16:02,477 And who the hell is Pierce? 185 00:16:03,154 --> 00:16:05,823 Man from my past. 186 00:16:08,802 --> 00:16:10,837 What are you doing here, Bass? 187 00:16:14,489 --> 00:16:18,059 Sometime I get to wondering why a man like me 188 00:16:18,093 --> 00:16:20,463 putting folk in manacles. 189 00:16:25,343 --> 00:16:27,168 This thing... 190 00:16:27,762 --> 00:16:30,640 weigh just as much as the chain. 191 00:16:34,609 --> 00:16:39,414 Someone once told me there ain't no law in the Territory. 192 00:16:41,549 --> 00:16:44,529 Starting to think there ain't no God either. 193 00:16:45,313 --> 00:16:46,781 Hmm. 194 00:16:48,796 --> 00:16:51,199 Don't despair, amigo. 195 00:16:52,527 --> 00:16:54,429 God is present. 196 00:16:55,876 --> 00:16:58,146 And He knows your good work. 197 00:17:02,437 --> 00:17:04,205 Many miles back to Austin, 198 00:17:04,238 --> 00:17:07,042 and I'd hate to ride all of them sober. 199 00:17:38,005 --> 00:17:39,974 You gonna stand there all night? 200 00:17:49,617 --> 00:17:50,885 That's all right. Go ahead. 201 00:18:13,708 --> 00:18:15,743 Are you going to be a baby about this? 202 00:18:16,162 --> 00:18:17,509 No. 203 00:18:17,542 --> 00:18:19,714 Well, then stop your squirming. 204 00:18:29,383 --> 00:18:31,492 You're the most glorious creature to grace this earth. 205 00:18:34,562 --> 00:18:36,933 It burns. 206 00:18:37,425 --> 00:18:39,769 I thought you said you weren't gonna be a baby. 207 00:18:41,062 --> 00:18:43,638 Just didn't think you were going to hurt me so bad. 208 00:18:44,405 --> 00:18:48,209 Hurt a strapping, young raider like you? 209 00:18:48,243 --> 00:18:50,945 Oh, you ain't seen nothing yet. 210 00:19:09,764 --> 00:19:11,799 Marry me, Calista. 211 00:19:12,787 --> 00:19:15,890 You can't afford the ring it'll take to hitch me. 212 00:19:43,964 --> 00:19:46,201 This the one who done Webb. 213 00:20:24,686 --> 00:20:26,521 Where were you... 214 00:20:26,653 --> 00:20:30,123 two hours ago when I was spoiling for a fight, hmm? 215 00:21:02,109 --> 00:21:03,378 That bounty on you? 216 00:21:08,876 --> 00:21:12,480 Pays the same dead... 217 00:21:14,547 --> 00:21:16,249 ...or alive. 218 00:21:32,239 --> 00:21:33,341 Give it a spin. 219 00:21:38,846 --> 00:21:40,080 Adios, Reeves. 220 00:21:42,383 --> 00:21:43,684 Aw. 221 00:21:49,023 --> 00:21:50,291 Bullet's in the chamber. 222 00:21:50,325 --> 00:21:51,926 I can feel it. 223 00:21:51,959 --> 00:21:54,028 Best not miss, then. 224 00:22:01,469 --> 00:22:03,671 Come on. Come on, come on. 225 00:22:04,472 --> 00:22:06,674 Now that's how you aim, Billy Crow! 226 00:22:06,707 --> 00:22:09,243 - Let's get you some help. - No. 227 00:22:12,380 --> 00:22:14,749 Let's get them sons of bitches. 228 00:22:38,987 --> 00:22:40,282 There. 229 00:22:51,886 --> 00:22:53,354 Whoa! 230 00:23:53,581 --> 00:23:55,115 Hurry up in there. 231 00:23:55,709 --> 00:23:58,318 Don't need a saddle, just get the horses. 232 00:24:09,830 --> 00:24:11,031 What is it? 233 00:24:54,921 --> 00:24:56,395 Don't. 234 00:25:25,305 --> 00:25:27,174 Easy, fellas. 235 00:25:57,004 --> 00:25:59,041 Good work, Billy Crow. 236 00:26:05,422 --> 00:26:07,582 Have a nice time earlier? 237 00:26:08,174 --> 00:26:10,050 She said I can't afford the ring. 238 00:26:11,451 --> 00:26:13,087 But she did bring me my apparel. 239 00:26:13,639 --> 00:26:15,022 Well, that's something. 240 00:26:43,627 --> 00:26:45,586 So glad y'all could make it. 241 00:26:49,925 --> 00:26:52,526 I think I was bleeding before I realized 242 00:26:52,559 --> 00:26:55,229 Pearl Lee's real name was Pearla Lee. 243 00:26:55,262 --> 00:26:56,731 Pearla Lee. 244 00:26:58,232 --> 00:26:59,867 God rest her soul. 245 00:27:02,730 --> 00:27:05,866 "I'd shudder and start if I heard the bay 246 00:27:06,040 --> 00:27:09,069 Of bloodhounds seizing their human prey." 247 00:27:09,744 --> 00:27:12,947 "And I heard the captive plead in vain 248 00:27:12,980 --> 00:27:16,016 As they bound afresh his galling chain." 249 00:27:17,818 --> 00:27:20,554 Frances Harper is a brilliant role model. 250 00:27:20,675 --> 00:27:23,544 It is young women like you, Sally, that give me hope. 251 00:28:15,342 --> 00:28:17,012 Bennie. 252 00:28:17,712 --> 00:28:19,747 Don't walk off like that. 253 00:28:26,446 --> 00:28:27,981 You don't scare me! 254 00:28:34,508 --> 00:28:36,410 Let's go. 255 00:28:41,995 --> 00:28:45,498 Fred Douglass consented to have his image on our next pamphlet. 256 00:28:45,952 --> 00:28:47,420 Might even write some words. 257 00:28:58,352 --> 00:29:00,287 What have they done to you? 258 00:29:00,320 --> 00:29:02,122 I'm fine. 259 00:29:06,693 --> 00:29:08,796 You're sitting in my chair. 260 00:29:11,331 --> 00:29:13,934 It's so good to see you, Bass. 261 00:29:14,863 --> 00:29:18,099 My, it's been forever. 262 00:29:20,587 --> 00:29:23,370 I'd like you to meet Edwin Jones. 263 00:29:27,167 --> 00:29:28,402 Hello, Esme. 264 00:29:29,784 --> 00:29:31,218 I kept it warm for you. 265 00:29:31,251 --> 00:29:33,412 Now, Bass. You stay right there. 266 00:29:33,446 --> 00:29:36,384 No, no. My mistake, Reeves. 267 00:29:36,417 --> 00:29:39,159 Let's not get off on the wrong foot. 268 00:29:39,845 --> 00:29:41,607 As the good book says, 269 00:29:41,640 --> 00:29:46,100 "But when you are invited, go and sit in the lowest place 270 00:29:46,133 --> 00:29:48,604 so that when he who invited you comes, 271 00:29:48,769 --> 00:29:52,640 he may say to you, 'Friend, go up higher.'" 272 00:29:53,366 --> 00:29:55,277 I didn't invite you. 273 00:30:01,215 --> 00:30:04,151 We've been hearing about your adventures, Bass. 274 00:30:04,998 --> 00:30:07,434 Now we see the danger you face. 275 00:30:07,821 --> 00:30:09,389 We're all very proud of you. 276 00:30:09,414 --> 00:30:10,715 Mm-hmm. 277 00:30:12,760 --> 00:30:14,795 Reconstruction is dead. 278 00:30:14,929 --> 00:30:16,654 Has the world changed for the Negro 279 00:30:16,688 --> 00:30:18,587 in the United States of America? 280 00:30:18,620 --> 00:30:20,594 Yes, in many ways. 281 00:30:21,101 --> 00:30:24,939 But we need to ask, how much has changed? 282 00:30:25,349 --> 00:30:26,941 And for how many? 283 00:30:27,309 --> 00:30:29,443 Why, they will use just about 284 00:30:29,476 --> 00:30:32,412 any pretext to drive out, 285 00:30:32,446 --> 00:30:35,382 lock down, or string up the Black man. 286 00:30:35,943 --> 00:30:39,353 The Klan continues to rain terror upon us. 287 00:30:39,738 --> 00:30:42,789 We are the only ones who can keep us safe. 288 00:30:44,258 --> 00:30:47,294 Edwin and I have traveled far and wide, Bass. 289 00:30:47,327 --> 00:30:49,196 You won't believe the things we've seen. 290 00:30:49,229 --> 00:30:50,397 He'll believe you. 291 00:30:51,333 --> 00:30:53,333 He's seen it all himself. 292 00:30:56,270 --> 00:30:58,238 I seen some things. 293 00:30:58,272 --> 00:30:59,874 Well, you must have heard the stories 294 00:30:59,907 --> 00:31:01,808 about Black men disappearing. 295 00:31:01,842 --> 00:31:04,888 Rumors of Black men being killed for sport. 296 00:31:06,380 --> 00:31:08,883 Legally, slavery is supposed to be dead. 297 00:31:08,916 --> 00:31:11,895 But in practice it is only wounded. 298 00:31:12,138 --> 00:31:16,066 We need a place where we can be safe and free. 299 00:31:17,831 --> 00:31:21,835 But let there be no doubt that we still need to fight. 300 00:31:22,662 --> 00:31:25,299 I think we're doing our fair part right here. 301 00:31:27,688 --> 00:31:31,358 Well, sure. And I-I admire that. 302 00:31:31,790 --> 00:31:34,909 You have made a career that honors your talents 303 00:31:34,942 --> 00:31:37,277 instead of violently suppressing them. 304 00:31:38,558 --> 00:31:39,965 But tell me... 305 00:31:41,715 --> 00:31:44,885 ...why are there not more stories like yours? 306 00:31:45,345 --> 00:31:48,255 Black folks make up, what, 307 00:31:48,288 --> 00:31:50,976 ten percent of the population of Fort Smith? 308 00:31:52,258 --> 00:31:55,128 How many former slaves right here 309 00:31:55,647 --> 00:31:58,332 have had the same good fortune that you have? 310 00:32:00,467 --> 00:32:03,403 I'm sorry your wife couldn't join us. 311 00:32:05,405 --> 00:32:07,774 How long you been away from home? 312 00:32:10,412 --> 00:32:12,479 Like your beautiful family, 313 00:32:12,956 --> 00:32:17,084 my wife and children make great sacrifices for the cause. 314 00:32:17,117 --> 00:32:19,419 - Hmm. - We all must. 315 00:32:21,956 --> 00:32:26,493 Esme and Edwin were speaking about 316 00:32:26,526 --> 00:32:28,562 whole towns made up of Black folk. 317 00:32:28,595 --> 00:32:31,498 Whole counties. Whole states. 318 00:32:31,531 --> 00:32:34,034 Up Kansas way and throughout the Indian Territory 319 00:32:34,068 --> 00:32:37,204 lies a rich land of opportunity 320 00:32:37,237 --> 00:32:41,401 for industrious, caring, God-fearing Black men and women. 321 00:32:43,877 --> 00:32:46,823 Where do you expect the Indian people to go? 322 00:32:47,347 --> 00:32:49,183 Think they don't suffer? 323 00:32:49,216 --> 00:32:53,038 You see all them white folks coming up on those riverboats? 324 00:32:53,607 --> 00:32:55,142 You know where they will settle. 325 00:32:55,455 --> 00:32:57,257 Your beloved Indian Territory 326 00:32:57,291 --> 00:33:00,087 is not going to stay Indian for long. 327 00:33:00,360 --> 00:33:03,063 And our people need real protection. 328 00:33:03,097 --> 00:33:05,467 My job is to protect everyone. 329 00:33:06,941 --> 00:33:10,011 Black, red or white. 330 00:33:23,550 --> 00:33:27,287 Are you happy with what you are doing? 331 00:33:29,056 --> 00:33:32,092 I have to ask, respectfully... 332 00:33:33,260 --> 00:33:35,462 ...which master do you serve? 333 00:33:37,004 --> 00:33:40,774 Esme says old William Reeves taught you to shoot. 334 00:33:40,847 --> 00:33:42,983 George Reeves made you shoot the very men 335 00:33:43,008 --> 00:33:44,842 who were fighting for your freedom. 336 00:33:44,904 --> 00:33:48,341 And now Judge Parker puts the names on your bullets. 337 00:33:50,044 --> 00:33:52,379 Man is lucky to have such a hired gun. 338 00:33:53,980 --> 00:33:56,516 I'm the only one pulling the trigger. 339 00:33:59,271 --> 00:34:01,690 You ever felt the lash on your back? 340 00:34:02,369 --> 00:34:03,637 Hmm? 341 00:34:04,898 --> 00:34:07,900 You carry on about our experience 342 00:34:08,082 --> 00:34:10,850 like it's a set of boots we both own. 343 00:34:10,964 --> 00:34:15,234 I did not have to experience those wrongs to denounce them. 344 00:34:16,236 --> 00:34:18,538 To fight against them. 345 00:34:19,673 --> 00:34:23,510 Think hard about what you are doing. 346 00:34:26,180 --> 00:34:31,385 Ride with me, with us. 347 00:34:31,417 --> 00:34:33,252 Together... 348 00:34:33,287 --> 00:34:34,988 together we can build a place 349 00:34:35,020 --> 00:34:38,058 where everyone can live free. 350 00:34:40,227 --> 00:34:42,196 Mm. 351 00:34:43,997 --> 00:34:46,400 Is that why you were so eager to meet my husband? 352 00:34:49,521 --> 00:34:51,352 That why you brought him here, Esme? 353 00:34:54,521 --> 00:34:58,538 We may support your vision, Mr. Jones. 354 00:34:59,012 --> 00:35:02,149 But my husband is not a face for your pamphlets. 355 00:35:02,182 --> 00:35:04,284 He ain't no show pony for you to trot around. 356 00:35:09,633 --> 00:35:12,626 I see you two have your house in order. 357 00:35:13,386 --> 00:35:15,195 I admire that. 358 00:35:15,870 --> 00:35:17,238 Even envy it. 359 00:35:19,372 --> 00:35:20,673 I apologize. 360 00:35:21,041 --> 00:35:23,944 I did not mean to overstep. 361 00:35:24,671 --> 00:35:28,275 And we do not want to overstay, do we, Esme? 362 00:35:30,344 --> 00:35:32,212 I'll see you to the door. 363 00:36:16,956 --> 00:36:19,759 Shouldn't you be asleep, Sally gal? 364 00:36:29,035 --> 00:36:31,171 I'm sorry I missed the carnival. 365 00:36:36,009 --> 00:36:38,513 I guess I missed a lot. 366 00:36:41,248 --> 00:36:43,016 Forgive me? 367 00:36:43,229 --> 00:36:45,562 Maybe just this once. 368 00:36:49,856 --> 00:36:51,758 You didn't like that man, did you? 369 00:36:55,329 --> 00:36:59,266 Daddy just had a bad day. That's all. 370 00:37:02,135 --> 00:37:04,122 You and Mama okay? 371 00:37:05,672 --> 00:37:07,274 We're okay. 372 00:37:09,175 --> 00:37:11,711 You lucky you're your mama's daughter. 373 00:37:11,745 --> 00:37:14,441 That's funny. 374 00:37:14,781 --> 00:37:16,983 She always say I'm my daddy's girl. 375 00:37:59,192 --> 00:38:00,760 Want me to fix you a bath? 376 00:38:01,374 --> 00:38:03,476 Maybe tomorrow. 377 00:38:07,227 --> 00:38:09,354 I'm sorry I had to leave. 378 00:38:13,039 --> 00:38:14,818 I should've told you sooner. 379 00:38:16,486 --> 00:38:18,822 I ain't angry that you left. 380 00:38:21,114 --> 00:38:23,850 Disappointed by the man you brought home. 381 00:38:26,052 --> 00:38:29,289 Every time you come back, you bring less and less of you. 382 00:38:31,218 --> 00:38:33,086 Maybe you the one that changed. 383 00:38:34,193 --> 00:38:35,662 How dare you? 384 00:38:39,098 --> 00:38:40,667 Where my husband? 385 00:38:42,769 --> 00:38:45,405 Where that light in your eyes? 386 00:39:23,477 --> 00:39:26,514 Scrutinize those receipts, Mr. Reeves. 387 00:39:29,449 --> 00:39:31,519 You 50 bucks short, Florence. 388 00:39:31,652 --> 00:39:34,706 You delivered that man's boots, you earn less. 389 00:39:34,854 --> 00:39:37,732 I did not deliver boots, I delivered a living, breathing man 390 00:39:37,766 --> 00:39:40,093 into the hands of a Texas Ranger. 391 00:39:41,895 --> 00:39:46,700 Well, I got the telegram right here. 392 00:39:49,135 --> 00:39:52,472 "Confirmed. Texas Rangers having received 393 00:39:52,506 --> 00:39:55,174 from Deputy Marshal Bass Reeves 394 00:39:55,208 --> 00:39:59,446 at Red River the boots of one prisoner Jackson Cole, 395 00:39:59,479 --> 00:40:02,926 which they promptly delivered at Fort Worth." 396 00:40:23,803 --> 00:40:25,073 Ramsey! 397 00:40:27,373 --> 00:40:28,942 Ramsey! 398 00:40:34,581 --> 00:40:36,783 Who making Black men disappear? 399 00:40:38,998 --> 00:40:41,256 Who Mr. Sundown? 400 00:40:45,391 --> 00:40:47,026 Make way. 401 00:40:48,227 --> 00:40:49,931 Ramsey! 402 00:40:53,467 --> 00:40:56,770 Who is Mr. Sundown? 403 00:41:25,999 --> 00:41:28,134 Heard you lost that prisoner. 404 00:41:28,560 --> 00:41:29,828 Tough break. 405 00:41:35,308 --> 00:41:36,442 Hang 'em already. 406 00:41:39,879 --> 00:41:40,980 You had it coming! 407 00:41:57,163 --> 00:41:58,708 I love you, Mama. 408 00:42:01,535 --> 00:42:03,202 You had it coming! 409 00:42:12,612 --> 00:42:14,848 Bass Reeves! 410 00:42:16,809 --> 00:42:20,419 Mr. Sundown is cinco peso. 411 00:42:22,989 --> 00:42:26,526 Cinco peso is Mr. Sundown. 412 00:42:28,863 --> 00:42:30,229 Cinco peso. 413 00:42:36,169 --> 00:42:38,471 You honor the badge, Bass. 414 00:42:38,504 --> 00:42:41,374 These badges we wear on our chest, 415 00:42:41,407 --> 00:42:43,309 just raw materials. 416 00:42:43,342 --> 00:42:45,211 But the power they give... 417 00:42:47,380 --> 00:42:49,482 What are the chances of Parker giving me 418 00:42:49,515 --> 00:42:51,761 a writ for a Texas Ranger? 419 00:42:52,185 --> 00:42:54,120 Nil to none. 420 00:43:34,628 --> 00:43:37,130 Well, cock-a-doodle-do. 421 00:43:49,709 --> 00:43:53,146 Blood can be the heaviest damn thing in the world. 422 00:43:55,682 --> 00:43:58,184 I always said we weren't so different. 423 00:43:59,252 --> 00:44:01,320 Except that one thing. 424 00:44:05,424 --> 00:44:08,461 Blood never weighed me down at all. 425 00:44:11,030 --> 00:44:13,676 But all this blood on your hands... 426 00:44:16,502 --> 00:44:20,892 ...filling them up so much, you can't hold those precious children... 427 00:44:22,676 --> 00:44:25,645 ...you can't caress your pretty wife. 428 00:44:26,606 --> 00:44:30,416 Bass, you're gonna bend and bow under the weight of it 429 00:44:30,449 --> 00:44:32,618 till you break and burn. 430 00:44:37,590 --> 00:44:39,625 Only God... 431 00:44:40,794 --> 00:44:42,914 ...can judge me. 432 00:44:43,362 --> 00:44:45,583 As you judge me. 433 00:44:46,499 --> 00:44:48,920 But what if God already did? 434 00:44:49,235 --> 00:44:51,137 Hmm? 435 00:44:58,344 --> 00:45:03,016 What if he weighed out your soul and found it wanting? 436 00:45:06,385 --> 00:45:08,387 Don't you see? 437 00:45:09,355 --> 00:45:11,691 I am his judgment. 438 00:45:12,777 --> 00:45:15,394 Heaven is full of killers, Bass Reeves. 439 00:45:15,428 --> 00:45:19,699 By His grace they welcome me as they will welcome you. 440 00:45:45,632 --> 00:45:47,060 Bass is dedicated to justice. 441 00:45:47,093 --> 00:45:50,129 There's hardly much room, for anything or anyone else. 442 00:45:50,163 --> 00:45:51,731 Looking for a Moody O'Neil. 443 00:45:51,765 --> 00:45:54,233 Sitting on this porch. 444 00:45:54,267 --> 00:45:56,169 You set out to hang an old Black woman 445 00:45:56,202 --> 00:45:58,271 in a white man's noose. 446 00:45:58,304 --> 00:46:01,702 Slave catcher, that's all you is. 447 00:46:01,735 --> 00:46:03,777 Mama. 448 00:46:03,810 --> 00:46:04,778 Get upstairs. 449 00:46:06,005 --> 00:46:07,146 Where's the old crow? 450 00:46:09,876 --> 00:46:11,460 Want to say your goodbyes? 31372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.