All language subtitles for Lawmen.Bass.Reeves.S01E06.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,610 --> 00:00:12,246 Come on out, Webb! Law won't ever stop! 2 00:00:15,283 --> 00:00:18,386 Excuse me, you need to get to the back of the line. 3 00:00:18,419 --> 00:00:19,601 Sally. 4 00:00:19,626 --> 00:00:21,125 Shouldn't talk to my sister like that. 5 00:00:21,150 --> 00:00:22,437 You're awfully tough when it's 6 00:00:22,462 --> 00:00:24,125 four of y'all and two of us. 7 00:00:29,329 --> 00:00:31,531 Think it's okay to let them wander on their own? 8 00:00:31,556 --> 00:00:33,382 Black folks been disappearing up and down 9 00:00:33,407 --> 00:00:35,043 the Territory. 10 00:00:35,068 --> 00:00:37,237 You are to deliver the prisoner 11 00:00:37,262 --> 00:00:39,197 Jackson Cole to the Red River, 12 00:00:39,222 --> 00:00:40,531 turn him over to the Rangers. 13 00:00:40,556 --> 00:00:42,892 I ain't been home for 41 days. 14 00:00:42,917 --> 00:00:44,819 You ride out tomorrow. 15 00:00:44,844 --> 00:00:46,921 Mighty strange, this feeling. 16 00:00:46,946 --> 00:00:48,481 Riding to my death. 17 00:00:48,649 --> 00:00:50,251 We both Negroes. 18 00:00:50,284 --> 00:00:52,253 We know the world in the same ways. 19 00:00:52,286 --> 00:00:55,423 You asked if you had the grit to be a deputy marshal. 20 00:00:55,456 --> 00:00:56,557 You don't. 21 00:00:56,590 --> 00:00:58,292 You giving up on me? 22 00:00:58,326 --> 00:01:00,361 I never give up, Billy. 23 00:01:18,946 --> 00:01:21,414 Where you taking that creature? 24 00:01:22,216 --> 00:01:24,985 Reintroducing the beast to a rightful home. 25 00:01:25,018 --> 00:01:27,921 No animal belong in a box. 26 00:01:27,946 --> 00:01:29,923 That is the truth. 27 00:01:29,957 --> 00:01:31,992 She won't be in there long. 28 00:01:51,078 --> 00:01:53,214 Did you make a home for yourself? 29 00:01:53,247 --> 00:01:56,650 Marry, have a family? 30 00:01:56,684 --> 00:01:58,219 I have. 31 00:01:58,252 --> 00:02:00,688 And what would you do now to protect it? 32 00:02:00,721 --> 00:02:02,756 To hold on to it? 33 00:02:03,724 --> 00:02:05,859 I'd wager you'd kill a thousand. 34 00:02:05,893 --> 00:02:08,628 And no man would fault you. 35 00:02:08,662 --> 00:02:10,764 I surely would not. 36 00:02:10,798 --> 00:02:13,934 These badges we wear on our chest, 37 00:02:13,967 --> 00:02:15,669 made from different materials. 38 00:02:15,703 --> 00:02:17,103 Yours a tin star, 39 00:02:17,137 --> 00:02:19,907 mine a star cut from a cinco peso piece. 40 00:02:19,940 --> 00:02:22,009 Just raw materials. 41 00:02:22,042 --> 00:02:23,577 But the power they give... 42 00:02:23,611 --> 00:02:26,079 The real power lie beneath. 43 00:02:26,113 --> 00:02:27,648 In the heart. 44 00:02:27,681 --> 00:02:29,983 You honor the badge, Bass. 45 00:02:30,017 --> 00:02:31,785 But even with it, a man like you 46 00:02:31,819 --> 00:02:34,722 couldn't arrest a man like me once we cross that river. 47 00:02:34,755 --> 00:02:36,990 You touch that other bank, it's a whole other law. 48 00:02:37,024 --> 00:02:39,192 I have no mind to arrest you. 49 00:02:39,227 --> 00:02:40,793 No, by those angry eyes, 50 00:02:40,828 --> 00:02:42,996 I'd reckon you'd just as soon kill me. 51 00:02:44,798 --> 00:02:46,834 My prisoner a good man. 52 00:02:48,569 --> 00:02:50,838 I trust you'll see he get a fair trial? 53 00:02:50,871 --> 00:02:53,140 Well, he's my prisoner now. 54 00:02:53,173 --> 00:02:55,175 My prisoners always get what they deserve. 55 00:02:59,179 --> 00:03:01,148 This one tell you what he did? 56 00:03:03,217 --> 00:03:05,286 I know he killed a man. 57 00:03:06,287 --> 00:03:08,088 He told me why he did it. 58 00:03:08,121 --> 00:03:11,024 Might've even had just cause. 59 00:03:11,058 --> 00:03:13,827 But did he tell you how he killed old James Neblett? 60 00:03:15,329 --> 00:03:20,133 He kidnapped and rode that man blubbering and praying 61 00:03:20,167 --> 00:03:23,603 all the way from Austin to Neblett's property in Columbia. 62 00:03:23,637 --> 00:03:25,939 Then he chained him to the one pecan tree 63 00:03:25,973 --> 00:03:27,708 Neblett hadn't burned down 64 00:03:27,741 --> 00:03:31,712 and he shot him in his blubbering, praying mouth. 65 00:03:33,013 --> 00:03:35,583 No man deserves to die that way. 66 00:03:36,384 --> 00:03:38,018 Not even a Yankee. 67 00:03:41,622 --> 00:03:45,893 But I don't need to tell you about killing Yanks. 68 00:03:47,861 --> 00:03:50,864 As I recall, you're something of an expert on the subject. 69 00:03:53,867 --> 00:03:56,304 Saddle up. 70 00:04:21,995 --> 00:04:23,831 You're in my prayers. 71 00:04:23,864 --> 00:04:26,767 Ah, don't bother the big man about me. 72 00:04:30,304 --> 00:04:32,205 We need to ride. 73 00:04:33,741 --> 00:04:36,677 Billy, bring that mule. 74 00:04:36,710 --> 00:04:39,212 We can't have this man walk all the way to Fort Worth. 75 00:04:39,246 --> 00:04:40,681 He won't. 76 00:04:40,714 --> 00:04:42,850 On that, you have my word. 77 00:04:43,817 --> 00:04:44,985 Bass. 78 00:04:45,953 --> 00:04:48,121 Where I built my ranch, 79 00:04:48,155 --> 00:04:51,825 the land is littered with ancient bones of giants. 80 00:04:51,859 --> 00:04:53,159 Monsters. 81 00:04:53,193 --> 00:04:56,096 Thigh bones as big as a man. 82 00:04:56,129 --> 00:05:00,100 Locals call 'em huesos de รกngeles. 83 00:05:00,133 --> 00:05:02,370 Angel bones. 84 00:05:02,403 --> 00:05:05,639 But I know a monster when I see one, Bass Reeves. 85 00:05:08,175 --> 00:05:10,077 Moving out! 86 00:05:15,248 --> 00:05:17,250 Come pay me a visit one day. 87 00:05:19,019 --> 00:05:21,254 You'll feel right at home. 88 00:07:37,357 --> 00:07:38,859 Sara? 89 00:07:40,894 --> 00:07:42,896 It's Bass. 90 00:07:42,930 --> 00:07:45,465 Place don't smell right. 91 00:08:05,052 --> 00:08:07,020 You ride ahead. I'll catch up. 92 00:08:07,054 --> 00:08:08,856 Come on. 93 00:08:54,234 --> 00:08:57,070 How much longer we gonna ride, Bass? 94 00:08:57,104 --> 00:08:59,406 These horses need rest. 95 00:08:59,439 --> 00:09:01,508 Shoot, we need to rest. 96 00:09:09,382 --> 00:09:10,618 I'm tired. 97 00:09:10,651 --> 00:09:12,485 We're all tired. 98 00:09:12,519 --> 00:09:14,087 We've been riding straight for days. 99 00:09:14,121 --> 00:09:16,657 Look at Pistol. 100 00:09:16,690 --> 00:09:18,592 Hardly hold his head up. 101 00:09:18,626 --> 00:09:21,228 Tell you what. 102 00:09:21,261 --> 00:09:22,930 We'll stop the night in Checotah 103 00:09:22,963 --> 00:09:25,265 if you stop flapping your gums till we get there. 104 00:09:49,723 --> 00:09:51,659 You took your time. 105 00:09:51,692 --> 00:09:54,728 Sally, I'm leaving. 106 00:09:54,762 --> 00:09:57,497 I should be gone already. 107 00:09:57,530 --> 00:09:59,066 What are you talking about? 108 00:09:59,099 --> 00:10:00,701 I can't stay here. They'll have my neck. 109 00:10:00,734 --> 00:10:03,536 They was just kids being stupid. 110 00:10:03,570 --> 00:10:05,305 You got nothing to worry about. 111 00:10:05,338 --> 00:10:08,375 Maybe you don't, but my last name ain't Reeves. 112 00:10:11,444 --> 00:10:13,681 Arthur Mayberry, I never took you for no chicken. 113 00:10:13,714 --> 00:10:16,449 And I never took you for a fool. 114 00:10:17,785 --> 00:10:20,420 You don't understand. 115 00:10:20,453 --> 00:10:22,956 I'm asking you to come with me. 116 00:10:24,524 --> 00:10:27,127 We can visit Paris and... 117 00:10:27,160 --> 00:10:29,262 you can write poems by the "Seene." 118 00:10:29,296 --> 00:10:31,131 Seine. 119 00:10:33,300 --> 00:10:35,035 And Reeves don't run. 120 00:10:41,241 --> 00:10:43,176 I'll wait there for you. 121 00:10:44,411 --> 00:10:46,246 By the Seine. 122 00:10:47,414 --> 00:10:50,317 I'll send you a poem every day. 123 00:11:56,183 --> 00:11:59,219 We don't want any trouble here tonight, Deputy. 124 00:11:59,252 --> 00:12:01,554 Just payday in Checotah. 125 00:12:02,622 --> 00:12:03,991 Whiskey. 126 00:12:41,194 --> 00:12:43,663 You too shy to go inside? 127 00:12:45,032 --> 00:12:48,768 I'm just waiting for you to come out. 128 00:12:48,802 --> 00:12:51,738 I see you got yourself into some trouble. 129 00:12:51,771 --> 00:12:53,406 All in a day's work. 130 00:12:53,440 --> 00:12:54,875 Mm. 131 00:12:54,908 --> 00:12:57,244 Bought this for you in Fort Smith. 132 00:12:57,277 --> 00:12:59,022 Thought you might not get the latest out here. 133 00:12:59,046 --> 00:13:01,648 Thank you, Billy Crow. 134 00:13:01,681 --> 00:13:04,017 You're welcome. 135 00:13:11,691 --> 00:13:14,294 My feet shot out of them stirrups 136 00:13:14,327 --> 00:13:17,998 and I flew off of that horse like I'd been plugged. 137 00:13:18,031 --> 00:13:19,766 Damn nearly was. 138 00:13:19,799 --> 00:13:21,734 I landed upright in time 139 00:13:21,768 --> 00:13:25,138 to hear the report of a Winchester. 140 00:13:25,172 --> 00:13:27,908 I dove into that sagebrush and when I came up, 141 00:13:27,941 --> 00:13:31,979 I saw that man hoofing it faster than a stuck deer. 142 00:13:33,313 --> 00:13:34,814 Whoa. 143 00:13:35,883 --> 00:13:37,184 Mind you don't fall, partner. 144 00:13:38,185 --> 00:13:39,887 Mind you keep your voice down 145 00:13:39,920 --> 00:13:42,655 while the rest of us try to think. 146 00:13:43,756 --> 00:13:46,393 Barkeep, 147 00:13:46,426 --> 00:13:49,096 I reckon my friend here has had his fill. 148 00:13:49,129 --> 00:13:50,964 Barkeep. 149 00:13:51,731 --> 00:13:55,702 I reckon we all had enough of this cowboy's ballyhoo. 150 00:13:57,737 --> 00:13:59,482 I reckon people on the far side of the Territory 151 00:13:59,506 --> 00:14:01,241 about had enough of it, too. 152 00:14:04,311 --> 00:14:06,213 You got too many teeth. 153 00:14:06,246 --> 00:14:07,714 Outside, fellas. 154 00:14:07,747 --> 00:14:09,883 You sure you want to do this? 155 00:14:09,917 --> 00:14:12,419 Sure am. 156 00:14:12,452 --> 00:14:15,388 Then I guess we'd better be getting on with it, then. 157 00:14:22,129 --> 00:14:24,464 Deputy Marshal Reeves. 158 00:14:26,266 --> 00:14:28,235 Braxton Sawyer, Texas Ranger. 159 00:14:28,268 --> 00:14:30,904 I'm mighty honored to meet you, sir. 160 00:14:32,239 --> 00:14:34,274 Let me buy you a drink. 161 00:14:41,448 --> 00:14:45,818 My daddy had a good outfit not far off the Shawnee Trail. 162 00:14:45,852 --> 00:14:49,189 I loved riding that range with him, moving herd. 163 00:14:49,222 --> 00:14:52,392 We got into some trouble after the war 164 00:14:52,425 --> 00:14:55,195 when drovers started bringing their longhorns up. 165 00:14:55,228 --> 00:14:57,397 My daddy already lost one herd 166 00:14:57,430 --> 00:14:59,967 and he wasn't about to do it again. 167 00:15:00,000 --> 00:15:03,436 So we mounted up and we turned those longhorns 168 00:15:03,470 --> 00:15:06,306 and their cowboys right around. 169 00:15:08,175 --> 00:15:11,144 But, you know, not without a scrap. 170 00:15:11,178 --> 00:15:12,845 Daddy got lead in the belly 171 00:15:12,879 --> 00:15:15,415 and was dead before the marshals showed up. 172 00:15:15,448 --> 00:15:17,384 I mean, they would've hung my daddy anyway, 173 00:15:17,417 --> 00:15:20,187 if he was still alive to hang. 174 00:15:20,220 --> 00:15:21,955 And... 175 00:15:21,989 --> 00:15:25,959 well, for assault with intent to kill, 176 00:15:25,993 --> 00:15:30,263 they gave me 18 months at the Detroit House of Corrections. 177 00:15:31,831 --> 00:15:34,434 That was my first time out of the Territory. 178 00:15:34,467 --> 00:15:37,204 I'm mighty glad you came back. 179 00:15:38,505 --> 00:15:39,973 Well... 180 00:15:41,341 --> 00:15:43,376 I guess this is home. 181 00:15:47,914 --> 00:15:50,550 Esau Pierce tell you to follow me? 182 00:15:50,583 --> 00:15:53,053 I was holding forth gone three hours 183 00:15:53,086 --> 00:15:55,388 before you brought your storm cloud in here. 184 00:15:57,257 --> 00:15:58,925 I didn't follow you. 185 00:16:01,028 --> 00:16:02,529 And who the hell is Pierce? 186 00:16:02,562 --> 00:16:06,133 Man from my past. 187 00:16:08,935 --> 00:16:10,970 What are you doing here, Bass? 188 00:16:14,541 --> 00:16:18,111 Sometime I get to wondering why a man like me 189 00:16:18,145 --> 00:16:20,813 putting folk in manacles. 190 00:16:25,252 --> 00:16:27,220 This thing... 191 00:16:27,254 --> 00:16:31,024 weigh just as much as the chain. 192 00:16:34,661 --> 00:16:39,466 Someone once told me there ain't no law in the Territory. 193 00:16:41,601 --> 00:16:45,138 Starting to think there ain't no God either. 194 00:16:45,172 --> 00:16:46,839 Hmm. 195 00:16:48,975 --> 00:16:51,378 Don't despair, amigo. 196 00:16:52,579 --> 00:16:54,481 God is present. 197 00:16:56,015 --> 00:16:58,285 And He knows your good work. 198 00:17:02,489 --> 00:17:04,257 Many miles back to Austin, 199 00:17:04,290 --> 00:17:07,094 and I'd hate to ride all of them sober. 200 00:17:38,057 --> 00:17:40,026 You gonna stand there all night? 201 00:17:49,669 --> 00:17:50,937 That's all right. Go ahead. 202 00:18:13,760 --> 00:18:15,795 Are you going to be a baby about this? 203 00:18:15,828 --> 00:18:17,764 No. 204 00:18:17,797 --> 00:18:19,766 Well, then stop your squirming. 205 00:18:29,142 --> 00:18:31,544 You're the most glorious creature to grace this earth. 206 00:18:34,614 --> 00:18:37,550 It burns. 207 00:18:37,584 --> 00:18:40,653 I thought you said you weren't gonna be a baby. 208 00:18:40,687 --> 00:18:43,690 Just didn't think you were going to hurt me so bad. 209 00:18:44,457 --> 00:18:48,261 Hurt a strapping, young raider like you? 210 00:18:48,295 --> 00:18:50,997 Oh, you ain't seen nothing yet. 211 00:19:09,816 --> 00:19:11,851 Marry me, Calista. 212 00:19:12,652 --> 00:19:15,755 You can't afford the ring it'll take to hitch me. 213 00:19:44,016 --> 00:19:46,253 This the one who done Webb. 214 00:20:24,891 --> 00:20:26,726 Where were you... 215 00:20:26,759 --> 00:20:30,229 two hours ago when I was spoiling for a fight, hmm? 216 00:21:02,161 --> 00:21:03,430 That bounty on you? 217 00:21:09,035 --> 00:21:12,639 Pays the same dead... 218 00:21:14,206 --> 00:21:15,908 or alive. 219 00:21:32,291 --> 00:21:33,393 Give it a spin. 220 00:21:38,898 --> 00:21:40,132 Adios, Reeves. 221 00:21:42,435 --> 00:21:43,736 Aw. 222 00:21:49,075 --> 00:21:50,343 Bullet's in the chamber. 223 00:21:50,377 --> 00:21:51,978 I can feel it. 224 00:21:52,011 --> 00:21:54,080 Best not miss, then. 225 00:22:01,521 --> 00:22:03,723 Come on. Come on, come on. 226 00:22:04,524 --> 00:22:06,726 Now that's how you aim, Billy Crow! 227 00:22:06,759 --> 00:22:09,295 - Let's get you some help. - No. 228 00:22:12,432 --> 00:22:14,801 Let's get them sons of bitches. 229 00:22:38,357 --> 00:22:39,992 There. 230 00:22:51,938 --> 00:22:53,406 Whoa! 231 00:23:53,633 --> 00:23:55,167 Hurry up in there. 232 00:23:55,201 --> 00:23:58,370 Don't need a saddle, just get the horses. 233 00:24:09,882 --> 00:24:11,083 What is it? 234 00:24:55,027 --> 00:24:56,929 Don't. 235 00:25:25,357 --> 00:25:27,226 Easy, fellas. 236 00:25:57,256 --> 00:25:59,525 Good work, Billy Crow. 237 00:26:05,097 --> 00:26:07,634 Have a nice time earlier? 238 00:26:08,601 --> 00:26:10,102 She said I can't afford the ring. 239 00:26:11,503 --> 00:26:13,139 But she did bring me my apparel. 240 00:26:13,172 --> 00:26:15,074 Well, that's something. 241 00:26:43,169 --> 00:26:45,638 So glad y'all could make it. 242 00:26:49,809 --> 00:26:52,578 I think I was bleeding before I realized 243 00:26:52,611 --> 00:26:55,281 Pearl Lee's real name was Pearla Lee. 244 00:26:55,314 --> 00:26:56,783 Pearla Lee. 245 00:26:58,284 --> 00:26:59,919 God rest her soul. 246 00:27:02,922 --> 00:27:06,058 "I'd shudder and start if I heard the bay 247 00:27:06,092 --> 00:27:09,762 Of bloodhounds seizing their human prey." 248 00:27:09,796 --> 00:27:12,999 "And I heard the captive plead in vain 249 00:27:13,032 --> 00:27:16,068 As they bound afresh his galling chain." 250 00:27:18,037 --> 00:27:20,773 Frances Harper is a brilliant role model. 251 00:27:20,807 --> 00:27:23,676 It is young women like you, Sally, that give me hope. 252 00:28:15,394 --> 00:28:17,730 Bennie. 253 00:28:17,764 --> 00:28:19,799 Don't walk off like that. 254 00:28:26,305 --> 00:28:27,840 You don't scare me! 255 00:28:34,213 --> 00:28:36,115 Let's go. 256 00:28:42,154 --> 00:28:45,657 Fred Douglass consented to have his image on our next pamphlet. 257 00:28:45,691 --> 00:28:47,159 Might even write some words. 258 00:28:58,404 --> 00:29:00,339 What have they done to you? 259 00:29:00,372 --> 00:29:02,174 I'm fine. 260 00:29:06,745 --> 00:29:08,848 You're sitting in my chair. 261 00:29:11,383 --> 00:29:13,986 It's so good to see you, Bass. 262 00:29:15,021 --> 00:29:18,257 My, it's been forever. 263 00:29:20,226 --> 00:29:23,295 I'd like you to meet Edwin Jones. 264 00:29:27,099 --> 00:29:28,334 Hello, Esme. 265 00:29:29,836 --> 00:29:31,270 I kept it warm for you. 266 00:29:31,303 --> 00:29:33,772 Now, Bass. You stay right there. 267 00:29:33,806 --> 00:29:36,675 No, no. My mistake, Reeves. 268 00:29:36,708 --> 00:29:39,211 Let's not get off on the wrong foot. 269 00:29:39,245 --> 00:29:41,848 As the good book says, 270 00:29:41,881 --> 00:29:46,152 "But when you are invited, go and sit in the lowest place 271 00:29:46,185 --> 00:29:48,955 so that when he who invited you comes, 272 00:29:48,988 --> 00:29:52,859 he may say to you, 'Friend, go up higher.'" 273 00:29:52,892 --> 00:29:55,061 I didn't invite you. 274 00:30:01,267 --> 00:30:04,203 We've been hearing about your adventures, Bass. 275 00:30:04,236 --> 00:30:06,672 Now we see the danger you face. 276 00:30:07,907 --> 00:30:09,475 We're all very proud of you. 277 00:30:09,508 --> 00:30:10,809 Mm-hmm. 278 00:30:12,912 --> 00:30:14,947 Reconstruction is dead. 279 00:30:14,981 --> 00:30:16,949 Has the world changed for the Negro 280 00:30:16,983 --> 00:30:18,784 in the United States of America? 281 00:30:18,817 --> 00:30:20,352 Yes, in many ways. 282 00:30:21,153 --> 00:30:24,991 But we need to ask, how much has changed? 283 00:30:25,024 --> 00:30:26,993 And for how many? 284 00:30:27,026 --> 00:30:29,495 Why, they will use just about 285 00:30:29,528 --> 00:30:32,464 any pretext to drive out, 286 00:30:32,498 --> 00:30:35,434 lock down, or string up the Black man. 287 00:30:35,467 --> 00:30:39,405 The Klan continues to rain terror upon us. 288 00:30:39,438 --> 00:30:42,841 We are the only ones who can keep us safe. 289 00:30:44,310 --> 00:30:47,346 Edwin and I have traveled far and wide, Bass. 290 00:30:47,379 --> 00:30:49,248 You won't believe the things we've seen. 291 00:30:49,281 --> 00:30:50,449 He'll believe you. 292 00:30:50,482 --> 00:30:53,385 He's seen it all himself. 293 00:30:56,322 --> 00:30:58,290 I seen some things. 294 00:30:58,324 --> 00:30:59,926 Well, you must have heard the stories 295 00:30:59,959 --> 00:31:01,860 about Black men disappearing. 296 00:31:01,894 --> 00:31:04,763 Rumors of Black men being killed for sport. 297 00:31:06,432 --> 00:31:08,935 Legally, slavery is supposed to be dead. 298 00:31:08,968 --> 00:31:12,471 But in practice it is only wounded. 299 00:31:12,504 --> 00:31:16,175 We need a place where we can be safe and free. 300 00:31:17,944 --> 00:31:21,948 But let there be no doubt that we still need to fight. 301 00:31:22,714 --> 00:31:25,351 I think we're doing our fair part right here. 302 00:31:27,853 --> 00:31:31,523 Well, sure. And I-I admire that. 303 00:31:31,557 --> 00:31:34,961 You have made a career that honors your talents 304 00:31:34,994 --> 00:31:37,329 instead of violently suppressing them. 305 00:31:38,464 --> 00:31:40,432 But tell me... 306 00:31:41,867 --> 00:31:45,037 why are there not more stories like yours? 307 00:31:45,071 --> 00:31:48,307 Black folks make up, what, 308 00:31:48,340 --> 00:31:51,210 ten percent of the population of Fort Smith? 309 00:31:52,511 --> 00:31:55,381 How many former slaves right here 310 00:31:55,414 --> 00:31:58,384 have had the same good fortune that you have? 311 00:32:00,519 --> 00:32:03,455 I'm sorry your wife couldn't join us. 312 00:32:05,457 --> 00:32:07,826 How long you been away from home? 313 00:32:09,895 --> 00:32:12,531 Like your beautiful family, 314 00:32:12,564 --> 00:32:17,136 my wife and children make great sacrifices for the cause. 315 00:32:17,169 --> 00:32:19,471 - Hmm. - We all must. 316 00:32:22,008 --> 00:32:26,545 Esme and Edwin were speaking about 317 00:32:26,578 --> 00:32:28,614 whole towns made up of Black folk. 318 00:32:28,647 --> 00:32:31,550 Whole counties. Whole states. 319 00:32:31,583 --> 00:32:34,086 Up Kansas way and throughout the Indian Territory 320 00:32:34,120 --> 00:32:37,256 lies a rich land of opportunity 321 00:32:37,289 --> 00:32:41,227 for industrious, caring, God-fearing Black men and women. 322 00:32:43,929 --> 00:32:47,366 Where do you expect the Indian people to go? 323 00:32:47,399 --> 00:32:49,235 Think they don't suffer? 324 00:32:49,268 --> 00:32:53,905 You see all them white folks coming up on those riverboats? 325 00:32:53,939 --> 00:32:55,474 You know where they will settle. 326 00:32:55,507 --> 00:32:57,309 Your beloved Indian Territory 327 00:32:57,343 --> 00:33:00,379 is not going to stay Indian for long. 328 00:33:00,412 --> 00:33:03,115 And our people need real protection. 329 00:33:03,149 --> 00:33:05,351 My job is to protect everyone. 330 00:33:07,086 --> 00:33:10,156 Black, red or white. 331 00:33:23,602 --> 00:33:27,339 Are you happy with what you are doing? 332 00:33:29,108 --> 00:33:32,144 I have to ask, respectfully... 333 00:33:33,312 --> 00:33:35,514 which master do you serve? 334 00:33:37,216 --> 00:33:40,986 Esme says old William Reeves taught you to shoot. 335 00:33:41,019 --> 00:33:43,155 George Reeves made you shoot the very men 336 00:33:43,189 --> 00:33:45,023 who were fighting for your freedom. 337 00:33:45,057 --> 00:33:48,494 And now Judge Parker puts the names on your bullets. 338 00:33:50,096 --> 00:33:52,431 Man is lucky to have such a hired gun. 339 00:33:54,032 --> 00:33:56,568 I'm the only one pulling the trigger. 340 00:33:58,970 --> 00:34:02,208 You ever felt the lash on your back? 341 00:34:02,241 --> 00:34:03,509 Hmm? 342 00:34:05,177 --> 00:34:08,179 You carry on about our experience 343 00:34:08,214 --> 00:34:10,982 like it's a set of boots we both own. 344 00:34:11,016 --> 00:34:15,286 I did not have to experience those wrongs to denounce them. 345 00:34:16,388 --> 00:34:18,690 To fight against them. 346 00:34:19,725 --> 00:34:23,562 Think hard about what you are doing. 347 00:34:26,232 --> 00:34:31,437 Ride with me, with us. 348 00:34:31,469 --> 00:34:33,304 Together... 349 00:34:33,339 --> 00:34:35,040 together we can build a place 350 00:34:35,072 --> 00:34:38,110 where everyone can live free. 351 00:34:40,279 --> 00:34:42,248 Mm. 352 00:34:44,049 --> 00:34:46,452 Is that why you were so eager to meet my husband? 353 00:34:48,085 --> 00:34:51,190 That why you brought him here, Esme? 354 00:34:54,626 --> 00:34:59,030 We may support your vision, Mr. Jones. 355 00:34:59,064 --> 00:35:02,201 But my husband is not a face for your pamphlets. 356 00:35:02,234 --> 00:35:04,336 He ain't no show pony for you to trot around. 357 00:35:09,341 --> 00:35:12,678 I see you two have your house in order. 358 00:35:12,711 --> 00:35:15,247 I admire that. 359 00:35:16,215 --> 00:35:17,583 Even envy it. 360 00:35:19,251 --> 00:35:20,552 I apologize. 361 00:35:20,586 --> 00:35:23,489 I did not mean to overstep. 362 00:35:24,723 --> 00:35:28,327 And we do not want to overstay, do we, Esme? 363 00:35:30,396 --> 00:35:32,264 I'll see you to the door. 364 00:36:17,008 --> 00:36:19,811 Shouldn't you be asleep, Sally gal? 365 00:36:29,087 --> 00:36:31,223 I'm sorry I missed the carnival. 366 00:36:36,061 --> 00:36:38,964 I guess I missed a lot. 367 00:36:41,300 --> 00:36:43,068 Forgive me? 368 00:36:43,101 --> 00:36:46,204 Maybe just this once. 369 00:36:49,908 --> 00:36:51,810 You didn't like that man, did you? 370 00:36:55,381 --> 00:36:59,318 Daddy just had a bad day. That's all. 371 00:37:02,187 --> 00:37:04,356 You and Mama okay? 372 00:37:05,724 --> 00:37:07,326 We're okay. 373 00:37:09,227 --> 00:37:11,763 You lucky you're your mama's daughter. 374 00:37:11,797 --> 00:37:14,800 That's funny. 375 00:37:14,833 --> 00:37:17,035 She always say I'm my daddy's girl. 376 00:37:59,244 --> 00:38:00,812 Want me to fix you a bath? 377 00:38:00,846 --> 00:38:02,948 Maybe tomorrow. 378 00:38:07,353 --> 00:38:09,821 I'm sorry I had to leave. 379 00:38:13,091 --> 00:38:15,193 I should've told you sooner. 380 00:38:16,161 --> 00:38:19,331 I ain't angry that you left. 381 00:38:21,166 --> 00:38:23,902 Disappointed by the man you brought home. 382 00:38:26,104 --> 00:38:27,406 Every time you come back, 383 00:38:27,439 --> 00:38:29,341 you bring less and less of you. 384 00:38:31,343 --> 00:38:33,211 Maybe you the one that changed. 385 00:38:34,245 --> 00:38:35,714 How dare you? 386 00:38:39,150 --> 00:38:40,719 Where my husband? 387 00:38:42,821 --> 00:38:45,457 Where that light in your eyes? 388 00:39:23,529 --> 00:39:26,832 Scrutinize those receipts, Mr. Reeves. 389 00:39:29,501 --> 00:39:31,903 You 50 bucks short, Florence. 390 00:39:31,937 --> 00:39:34,873 You delivered that man's boots, you earn less. 391 00:39:34,906 --> 00:39:36,341 I did not deliver boots, 392 00:39:36,374 --> 00:39:38,109 I delivered a living, breathing man 393 00:39:38,143 --> 00:39:40,145 into the hands of a Texas Ranger. 394 00:39:41,947 --> 00:39:46,752 Well, I got the telegram right here. 395 00:39:49,187 --> 00:39:52,524 "Confirmed. Texas Rangers having received 396 00:39:52,558 --> 00:39:55,226 from Deputy Marshal Bass Reeves 397 00:39:55,260 --> 00:39:59,498 at Red River the boots of one prisoner Jackson Cole, 398 00:39:59,531 --> 00:40:03,268 which they promptly delivered at Fort Worth." 399 00:40:23,855 --> 00:40:25,791 Ramsey! 400 00:40:27,425 --> 00:40:28,994 Ramsey! 401 00:40:34,633 --> 00:40:36,835 Who making Black men disappear? 402 00:40:38,470 --> 00:40:40,872 Who Mr. Sundown? 403 00:40:45,443 --> 00:40:47,078 Make way. 404 00:40:47,112 --> 00:40:49,247 Ramsey! 405 00:40:53,519 --> 00:40:56,822 Who is Mr. Sundown? 406 00:40:57,623 --> 00:41:00,849 โ™ช He ride by night 407 00:41:00,874 --> 00:41:04,277 โ™ช Drawn fast to the firelight 408 00:41:04,462 --> 00:41:07,599 โ™ช Ain't no peace to be found 409 00:41:07,633 --> 00:41:11,369 โ™ช When the sun go down 410 00:41:26,051 --> 00:41:28,186 Heard you lost that prisoner. 411 00:41:28,219 --> 00:41:29,487 Tough break. 412 00:41:35,360 --> 00:41:36,494 Hang 'em already. 413 00:41:39,931 --> 00:41:41,032 You had it coming! 414 00:41:57,215 --> 00:41:58,449 I love you, Mama. 415 00:42:01,587 --> 00:42:03,254 You had it coming! 416 00:42:12,664 --> 00:42:14,900 Bass Reeves! 417 00:42:16,434 --> 00:42:20,471 Mr. Sundown is cinco peso. 418 00:42:23,041 --> 00:42:26,578 Cinco peso is Mr. Sundown. 419 00:42:28,479 --> 00:42:30,281 Cinco peso. 420 00:42:36,221 --> 00:42:38,523 You honor the badge, Bass. 421 00:42:38,556 --> 00:42:41,426 These badges we wear on our chest, 422 00:42:41,459 --> 00:42:43,361 just raw materials. 423 00:42:43,394 --> 00:42:45,263 But the power they give... 424 00:42:47,432 --> 00:42:49,534 What are the chances of Parker giving me 425 00:42:49,567 --> 00:42:52,203 a writ for a Texas Ranger? 426 00:42:52,237 --> 00:42:54,172 Nil to none. 427 00:43:34,680 --> 00:43:37,182 Well, cock-a-doodle-do. 428 00:43:49,761 --> 00:43:53,198 Blood can be the heaviest damn thing in the world. 429 00:43:55,734 --> 00:43:58,236 I always said we weren't so different. 430 00:43:59,304 --> 00:44:01,372 Except that one thing. 431 00:44:05,476 --> 00:44:08,513 Blood never weighed me down at all. 432 00:44:11,082 --> 00:44:14,085 But all this blood on your hands... 433 00:44:16,554 --> 00:44:19,090 filling them up so much, you can't hold 434 00:44:19,124 --> 00:44:21,192 those precious children... 435 00:44:22,728 --> 00:44:25,697 you can't caress your pretty wife. 436 00:44:26,497 --> 00:44:30,468 Bass, you're gonna bend and bow under the weight of it 437 00:44:30,501 --> 00:44:32,670 till you break and burn. 438 00:44:37,642 --> 00:44:39,677 Only God... 439 00:44:40,846 --> 00:44:43,381 can judge me. 440 00:44:43,414 --> 00:44:46,517 As you judge me. 441 00:44:46,551 --> 00:44:49,254 But what if God already did? 442 00:44:49,287 --> 00:44:51,189 Hmm? 443 00:44:58,396 --> 00:45:03,068 What if he weighed out your soul and found it wanting? 444 00:45:06,437 --> 00:45:08,439 Don't you see? 445 00:45:09,407 --> 00:45:11,743 I am his judgment. 446 00:45:12,543 --> 00:45:15,446 Heaven is full of killers, Bass Reeves. 447 00:45:15,480 --> 00:45:19,751 By His grace they welcome me as they will welcome you. 448 00:45:46,144 --> 00:45:47,112 Bass is dedicated to justice. 449 00:45:47,145 --> 00:45:48,146 There's hardly much room 450 00:45:48,179 --> 00:45:50,181 for anything or anyone else. 451 00:45:50,215 --> 00:45:51,783 Looking for a Moody O'Neil. 452 00:45:51,817 --> 00:45:54,285 Sitting on this porch. 453 00:45:54,319 --> 00:45:56,221 You set out to hang an old Black woman 454 00:45:56,254 --> 00:45:58,323 in a white man's noose. 455 00:45:58,356 --> 00:46:02,260 Slave catcher, that's all you is. 456 00:46:02,293 --> 00:46:03,829 Mama. 457 00:46:03,862 --> 00:46:04,830 Get upstairs. 458 00:46:06,231 --> 00:46:07,351 Where's the old crow? 459 00:46:09,300 --> 00:46:11,136 Want to say your goodbyes?31838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.