All language subtitles for Last.King.of.the.Cross.S01E08.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,168 --> 00:00:13,168 [door creaks] 2 00:00:14,308 --> 00:00:15,898 - Spyro? - John! 3 00:00:15,896 --> 00:00:17,756 This chick Ash, she says you got violent with her, 4 00:00:17,759 --> 00:00:18,759 you broke her jaw. 5 00:00:18,760 --> 00:00:20,490 Don't deny it Spyro, I fucking know you. 6 00:00:20,486 --> 00:00:21,796 You can't do that anymore. 7 00:00:21,798 --> 00:00:23,588 [guns fire] 8 00:00:25,319 --> 00:00:26,249 [Tony] Sam's in jail. 9 00:00:26,389 --> 00:00:27,489 [Madame Tien] And I don't want him coming out. 10 00:00:27,493 --> 00:00:28,743 Neither do you. 11 00:00:28,736 --> 00:00:30,906 - I can fix the problem. - What? Permanently? 12 00:00:30,911 --> 00:00:32,571 [phone rings] 13 00:00:33,396 --> 00:00:34,566 [thud] 14 00:00:34,673 --> 00:00:35,953 Who sent you? 15 00:00:35,950 --> 00:00:38,020 I don't know. Some Asian prick! 16 00:00:38,021 --> 00:00:40,161 So you know anything about this contract on Sam? 17 00:00:40,161 --> 00:00:41,781 No. 18 00:00:46,823 --> 00:00:48,863 [gunshots] 19 00:00:50,171 --> 00:00:52,451 I can't believe you fucking shot him. 20 00:00:52,449 --> 00:00:53,689 Well what the fuck was I supposed to do. 21 00:00:53,692 --> 00:00:55,832 We are fucked. Do you know that. Fuck! 22 00:00:55,832 --> 00:00:57,592 The cops are asking about the shooting. 23 00:00:57,592 --> 00:01:00,082 Those gooks won't stop until they find out who did it. 24 00:01:00,078 --> 00:01:01,978 [John] The Viets, they think Sam did it. 25 00:01:01,976 --> 00:01:03,456 Tried to kill him for it too. 26 00:01:03,460 --> 00:01:05,390 The people who actually did it, they need to fix it. 27 00:01:05,393 --> 00:01:07,363 It'll be fixed. 28 00:01:07,982 --> 00:01:09,192 [tense music] 29 00:01:09,294 --> 00:01:11,194 [gunshot] 30 00:01:12,711 --> 00:01:14,541 [wailing] 31 00:01:18,027 --> 00:01:19,957 The Cross is a fucking circus, 32 00:01:20,581 --> 00:01:22,411 and John just makes sure it's not being run by clowns, 33 00:01:22,410 --> 00:01:23,550 that's all. 34 00:01:23,687 --> 00:01:27,107 [O'Neill] Right, so you'd say he's the boss then, yeah? 35 00:01:27,105 --> 00:01:28,175 Top of the totem pole? 36 00:01:28,175 --> 00:01:29,795 [Doyle] We're trying to help you Waali. 37 00:01:29,797 --> 00:01:31,557 That's what indemnity is all about. 38 00:01:31,557 --> 00:01:34,107 But we can't make that happen if you don't hold up your end. 39 00:01:34,112 --> 00:01:35,562 What the fuck you think I'm doing here? 40 00:01:35,561 --> 00:01:37,181 Honestly! What do I think you're doing here? 41 00:01:37,184 --> 00:01:39,154 I think you're wasting our fucking time 42 00:01:39,151 --> 00:01:40,981 in telling us things we already know. 43 00:01:40,981 --> 00:01:43,671 Hoping it'll take care of your drugs charge, which it won't. 44 00:01:43,673 --> 00:01:47,823 We can only help you if you tell us what we don't know. 45 00:01:47,815 --> 00:01:51,435 Starting with ya mate. John Ibrahim. 46 00:01:52,854 --> 00:01:54,624 [John] Thanks mate. Keep the change. 47 00:01:54,615 --> 00:01:56,435 [man] Cheers mate. 48 00:02:04,176 --> 00:02:07,146 [John] When I said I wanted to take you out... 49 00:02:08,422 --> 00:02:10,392 ...I meant, I wanted to take you out. 50 00:02:10,389 --> 00:02:11,869 I know. 51 00:02:12,081 --> 00:02:13,391 I'm not saying I don't love the whole, 52 00:02:13,392 --> 00:02:15,882 you know, al fresco thing, it's just... 53 00:02:15,877 --> 00:02:18,977 But it's not cool enough for a first date with John Ibrahim. 54 00:02:20,917 --> 00:02:22,327 Full name, huh? 55 00:02:23,644 --> 00:02:25,654 I just didn't want our first date to be 56 00:02:25,646 --> 00:02:28,676 some other place you'd gone to, some other time. 57 00:02:33,585 --> 00:02:35,135 Why, do you think you're special? Or... 58 00:02:35,138 --> 00:02:36,418 Hmm, maybe. 59 00:02:36,415 --> 00:02:39,275 Play your cards right, and you might find out. 60 00:02:40,557 --> 00:02:43,767 [upbeat rock music] 61 00:02:53,605 --> 00:02:55,915 [moaning] 62 00:02:58,403 --> 00:03:00,133 [slap] 63 00:03:22,323 --> 00:03:24,223 Can I ask you something? 64 00:03:25,533 --> 00:03:27,233 [sighs] 65 00:03:27,777 --> 00:03:29,637 About an eight and a half. 66 00:03:30,055 --> 00:03:31,295 Excuse me. 67 00:03:31,298 --> 00:03:35,028 I mean, a few more minutes and you could've cracked a nine. 68 00:03:35,025 --> 00:03:38,435 - I'm serious. - Yeah, so am I. 69 00:03:38,443 --> 00:03:41,203 I don't know, I feel like you rushed it at the end a little. 70 00:03:51,904 --> 00:03:53,774 [Anastasia] You don't remember me, do you? 71 00:03:55,908 --> 00:03:58,148 Yeah. You're the girl who loves hotdogs. 72 00:03:58,152 --> 00:04:00,572 Not going to forget that in a hurry. 73 00:04:00,706 --> 00:04:05,016 [Anastasia] Oh, I met you when I was like, just a kid. 74 00:04:06,436 --> 00:04:07,986 You were clubbing underage? 75 00:04:07,989 --> 00:04:09,199 [Anastasia] No, you idiot. 76 00:04:09,198 --> 00:04:11,128 You came to our food shop. 77 00:04:13,305 --> 00:04:16,825 You gave my mum an envelope full of money. 78 00:04:17,413 --> 00:04:20,663 And then every month after that, some big islander guy 79 00:04:20,657 --> 00:04:22,107 would do the same. 80 00:04:23,902 --> 00:04:25,842 You were friends with my brother. 81 00:04:28,044 --> 00:04:29,804 You are... 82 00:04:32,359 --> 00:04:34,739 ...Spyro's little sister? 83 00:04:37,950 --> 00:04:40,750 Mum always said that you were some kind of saint 84 00:04:40,746 --> 00:04:43,436 for what you did for us after he died. 85 00:04:46,062 --> 00:04:48,132 She's going to flip. 86 00:04:48,133 --> 00:04:50,723 [Anastasia laughs] 87 00:04:53,345 --> 00:04:55,445 But what were you going to ask me? 88 00:04:56,797 --> 00:04:58,177 It's nothing. 89 00:05:05,668 --> 00:05:08,358 [theme music] 90 00:05:29,692 --> 00:05:32,212 [TV news reader] The judge investigating police corruption 91 00:05:32,212 --> 00:05:35,942 in New South Wales, says it's time to rebuild the service. 92 00:05:36,146 --> 00:05:37,416 [female TV news reporter] What many are calling 93 00:05:37,424 --> 00:05:39,254 the most consequentially inquiry 94 00:05:39,253 --> 00:05:41,673 in the history of the State's Police Force. 95 00:05:41,669 --> 00:05:45,119 Headed up by Supreme Court Justice, Bernard Jones. 96 00:05:45,121 --> 00:05:47,611 Allegations of corruption continue to reach 97 00:05:47,606 --> 00:05:50,256 into the highest levels of the police force. 98 00:05:50,816 --> 00:05:51,956 For corrupt police, 99 00:05:51,955 --> 00:05:54,335 it's the last chance to escape prosecution. 100 00:05:54,337 --> 00:05:56,787 The Commission's hope is that the evidence gathered 101 00:05:56,788 --> 00:06:00,168 will go to the heart of corruption wherever it resides, 102 00:06:00,170 --> 00:06:02,900 from the police station to the corridors of power, 103 00:06:02,897 --> 00:06:05,247 until the cancer that has riddled the State, 104 00:06:05,245 --> 00:06:06,585 has been cut out. 105 00:06:06,591 --> 00:06:08,081 [female TV reporter] And while the Royal Commission 106 00:06:08,075 --> 00:06:10,965 into police corruption begins in public hearings today, 107 00:06:10,974 --> 00:06:13,604 the inquiry itself began some time ago. 108 00:06:13,598 --> 00:06:15,358 [male TV reporter] It announced a limited amnesty 109 00:06:15,358 --> 00:06:18,738 to corrupt officers, giving them 10 weeks to come forward. 110 00:06:18,741 --> 00:06:21,541 It's part of a radical plan to purge the police service. 111 00:06:21,537 --> 00:06:23,297 Police involved in heinous crime 112 00:06:23,297 --> 00:06:25,437 like murder and serious drug trafficking, 113 00:06:25,437 --> 00:06:26,437 need not apply. 114 00:06:26,438 --> 00:06:28,678 Okay. Okay. 115 00:06:28,682 --> 00:06:31,582 Yes. No. Okay. Walk away. 116 00:06:31,581 --> 00:06:33,791 [TV reporter] Increasingly concessions, all of which 117 00:06:33,790 --> 00:06:35,790 are helping to convince corrupt officers 118 00:06:35,792 --> 00:06:38,862 and their criminal cohort, to work with the Commission, 119 00:06:38,864 --> 00:06:41,424 rather than risk becoming part of the fallout. 120 00:06:41,419 --> 00:06:42,869 [male TV reporter] Other police rolling over, 121 00:06:42,868 --> 00:06:44,588 to describe 'the laugh', 122 00:06:44,594 --> 00:06:46,804 a system of bribes in Kings Cross, 123 00:06:46,803 --> 00:06:48,743 that raked in millions. 124 00:06:48,736 --> 00:06:51,426 [dramatic music] 125 00:06:56,744 --> 00:06:59,714 [TV reporter] Ahead of today's Royal Commission hearing, 126 00:06:59,713 --> 00:07:02,823 Justice Jones had a message for those taking the stand. 127 00:07:02,819 --> 00:07:05,269 [Justice Jones] A word to those who doubt my conviction. 128 00:07:05,270 --> 00:07:08,100 If you are involved in corruption and 129 00:07:08,100 --> 00:07:13,660 you think that you are somehow untouchable, you are not. 130 00:07:14,072 --> 00:07:16,632 [John] Don't be fooled Sam, they're looking into all of us. 131 00:07:16,626 --> 00:07:18,656 As far as the Commission's concerned, there's no difference 132 00:07:18,663 --> 00:07:20,113 between the cop that puts out their hand, 133 00:07:20,112 --> 00:07:21,562 and the person that greases it. Okay? 134 00:07:21,562 --> 00:07:23,602 They're after all of us, we're all in a firing line, 135 00:07:23,599 --> 00:07:25,459 and now they're offering amnesty. 136 00:07:25,463 --> 00:07:26,813 The person with the most to lose 137 00:07:26,809 --> 00:07:28,399 is the person with the most to say. 138 00:07:28,397 --> 00:07:30,187 They can't pin you for being successful. 139 00:07:30,191 --> 00:07:31,401 They can do whatever the hell they want. 140 00:07:31,400 --> 00:07:32,950 They're the Royal fucking Commission. 141 00:07:32,953 --> 00:07:34,303 Relax. You're protected. 142 00:07:34,299 --> 00:07:36,989 Anything heavy you ever needed doing, I did it remember. 143 00:07:37,509 --> 00:07:39,059 Not everything. 144 00:07:41,168 --> 00:07:43,958 The point is, you might have to do some time, 145 00:07:43,964 --> 00:07:45,244 if it comes to it. 146 00:07:45,241 --> 00:07:46,761 What? You want to send me back to fucking jail? 147 00:07:46,760 --> 00:07:48,690 Well, were you planning on talking? 148 00:07:48,693 --> 00:07:50,633 You really have to ask? 149 00:07:52,006 --> 00:07:54,556 Hey, got a minute? 150 00:08:01,222 --> 00:08:02,262 Do I have a choice? 151 00:08:02,396 --> 00:08:05,876 Look, you're a smart guy, John, I'll give you that. 152 00:08:05,882 --> 00:08:08,092 But there are people nowhere near as clever as you, 153 00:08:08,091 --> 00:08:09,581 already running for cover. 154 00:08:09,576 --> 00:08:11,026 You know that, right? 155 00:08:11,509 --> 00:08:13,229 I'm not running anywhere. 156 00:08:13,234 --> 00:08:15,444 People only run from things they fear. 157 00:08:15,961 --> 00:08:18,651 Okay. Profound. It's really profound. 158 00:08:18,654 --> 00:08:19,764 Let me guess. 159 00:08:19,758 --> 00:08:21,658 Sun Tzu, 'The Art of War'? 160 00:08:21,657 --> 00:08:23,137 No, I think it was a fortune cookie. 161 00:08:23,141 --> 00:08:25,351 - Golden Century. - Right. 162 00:08:26,558 --> 00:08:28,488 Are you coming onto me? 163 00:08:35,360 --> 00:08:38,500 - Night, Doyle. - Night, John. 164 00:08:40,400 --> 00:08:44,160 [tense dramatic music] 165 00:09:24,305 --> 00:09:25,645 So what do you reckon? 166 00:09:26,584 --> 00:09:29,794 You got the Ibrahims, Joey Romano. 167 00:09:31,002 --> 00:09:32,522 What about the Bui Doi? 168 00:09:32,521 --> 00:09:33,761 Hey, you reckon they should be up there? 169 00:09:33,763 --> 00:09:37,153 How the fuck should I know. It's nothing to do with me. 170 00:09:37,146 --> 00:09:39,286 Oh, is that right? 171 00:09:42,565 --> 00:09:43,835 It's the Bui Doi headquarters, 172 00:09:43,842 --> 00:09:45,362 that was robbed a little while back. 173 00:09:46,466 --> 00:09:48,226 Does the bloke on the left look familiar? 174 00:09:48,226 --> 00:09:49,396 Hmm? 175 00:09:49,399 --> 00:09:51,949 Well they're both wearing fucking Balaclavas. 176 00:09:52,989 --> 00:09:55,059 You two are supposed to be the crack team, are ya? 177 00:09:55,060 --> 00:09:56,550 Fucking pull my dick. 178 00:09:56,924 --> 00:09:58,484 Oh, there's more mate. 179 00:10:02,930 --> 00:10:06,420 Same Fairlane, was later seen red-lining it out of Cabramatta 180 00:10:06,416 --> 00:10:08,066 after Anh Tien was gunned down. 181 00:10:08,073 --> 00:10:09,323 Did you pull the plates? 182 00:10:13,803 --> 00:10:16,673 Shit. They were stolen, weren't they? 183 00:10:18,774 --> 00:10:20,434 Oh fuck. That's a bugger. 184 00:10:20,845 --> 00:10:22,985 That is a bugger. Because it would've been too easy. 185 00:10:24,055 --> 00:10:27,845 Just would've been, too, easy. 186 00:10:28,818 --> 00:10:32,618 Anyway, if you've got nothing else, I might piss off. Yeah? 187 00:10:32,615 --> 00:10:34,405 All right. Fair enough. 188 00:10:34,410 --> 00:10:35,860 I mean, we better get a wriggle on anyway, 189 00:10:35,860 --> 00:10:37,620 if we want to make that meeting with Tien. 190 00:10:37,620 --> 00:10:39,620 Figured we'd share all this with her lot. 191 00:10:39,622 --> 00:10:42,072 Maybe give it to your pals at the Black Flag as well. 192 00:10:43,523 --> 00:10:45,663 Oi, oi, pull up. Pull up. 193 00:10:45,663 --> 00:10:47,183 You can't fucking do that. 194 00:10:47,181 --> 00:10:49,601 You know those slopeheads are fucking crazy. 195 00:10:49,598 --> 00:10:52,258 Those cunts will shoot first and ask questions later. 196 00:10:52,255 --> 00:10:53,765 Do you think I care? 197 00:10:54,775 --> 00:10:57,015 All I'm interested in, is this bloke. 198 00:10:57,019 --> 00:10:59,089 Did he tell you to rob the Bui Doi? 199 00:10:59,090 --> 00:11:00,710 Did he order the shooting? 200 00:11:00,712 --> 00:11:02,962 Look, even if I wanted to help you. 201 00:11:02,956 --> 00:11:04,156 Huh? 202 00:11:04,302 --> 00:11:06,242 You got the wrong bloke. I've got nothing on John. 203 00:11:08,755 --> 00:11:09,925 Lunch in Cabramatta it is. 204 00:11:10,860 --> 00:11:12,900 All right. Okay. Hey, hey! 205 00:11:13,518 --> 00:11:15,928 Fuck! Just listen. 206 00:11:15,934 --> 00:11:17,944 Yep. I want to help you. 207 00:11:17,936 --> 00:11:22,346 I really do, but I, I just don't hang out in his circle. 208 00:11:22,734 --> 00:11:24,084 That's it. 209 00:11:28,291 --> 00:11:30,571 Then find me somebody who does. 210 00:11:31,329 --> 00:11:34,439 [hectic street sounds] 211 00:11:42,892 --> 00:11:45,652 [radio report] The epicentre of police corruption in the state. 212 00:11:45,654 --> 00:11:48,244 Council assisting Nigel Bolt has hinted 213 00:11:48,242 --> 00:11:50,352 at bombshell allegations later this week. 214 00:11:50,348 --> 00:11:52,138 [thuds] 215 00:11:54,352 --> 00:11:55,912 The fuck do you want? 216 00:11:56,837 --> 00:11:59,117 They made us for the Bui Doi job. 217 00:11:59,115 --> 00:12:00,185 What? 218 00:12:00,185 --> 00:12:01,805 How? We had balaclavas on? 219 00:12:01,808 --> 00:12:03,638 Yeah, I don't know. They got CCTV and shit. 220 00:12:03,637 --> 00:12:04,597 I don't know. 221 00:12:04,604 --> 00:12:07,304 What's it fucking matter, they got us. 222 00:12:08,159 --> 00:12:09,679 But it's going to be sweet. 223 00:12:09,678 --> 00:12:10,778 No, it's not. 224 00:12:10,782 --> 00:12:12,272 If John finds out, he's going to kill me. 225 00:12:12,266 --> 00:12:13,786 I know, that's what I'm trying to fucking say to you. 226 00:12:13,785 --> 00:12:15,055 All right? 227 00:12:16,754 --> 00:12:18,894 They're saying there could be a deal done. 228 00:12:19,204 --> 00:12:20,484 Make everything go away. 229 00:12:20,481 --> 00:12:23,311 What sort of deal, I fucking shot a bloke. 230 00:12:25,279 --> 00:12:27,249 No fucking way. 231 00:12:27,247 --> 00:12:29,247 Are you out of your fucking mind? 232 00:12:29,249 --> 00:12:31,529 I'm trying to stay out of fucking Long Bay, 233 00:12:31,527 --> 00:12:34,147 on a 25 year stretch. Yeah? 234 00:12:34,150 --> 00:12:35,500 Long Bay's the least of your worries, mate. 235 00:12:35,496 --> 00:12:37,216 - You're talking about John. - Yeah, I know. 236 00:12:37,222 --> 00:12:38,222 John Ibrahim, my family. 237 00:12:38,223 --> 00:12:40,333 I fucking know that! 238 00:12:43,815 --> 00:12:46,155 [men screaming] 239 00:12:51,167 --> 00:12:53,647 I'm not saying that we do it. 240 00:12:54,723 --> 00:12:58,113 I'm just asking you to think about it. Hmm? 241 00:12:58,761 --> 00:13:01,071 You don't look like you are holding up too good. 242 00:13:02,040 --> 00:13:04,390 So you think about it. 243 00:13:09,116 --> 00:13:10,976 Fuck! 244 00:13:25,788 --> 00:13:27,168 [window knock] 245 00:13:28,411 --> 00:13:30,141 Got the sniffles, do you mate? 246 00:13:30,793 --> 00:13:32,383 Let's go. 247 00:13:49,778 --> 00:13:50,808 [JT] Look, I woke up sweating 248 00:13:50,813 --> 00:13:52,263 like a blind lesbian in a fish market, 249 00:13:52,263 --> 00:13:53,373 thinking about all the conversations 250 00:13:53,367 --> 00:13:54,577 I've had with blokes 251 00:13:54,575 --> 00:13:56,295 that could have been wearing a wire. 252 00:13:56,301 --> 00:13:57,301 You ever think about that? 253 00:13:57,302 --> 00:13:58,302 No. 254 00:13:58,303 --> 00:13:59,063 Well you should, brother. 255 00:13:59,339 --> 00:14:00,479 It's about to give you fucking nightmares. 256 00:14:00,478 --> 00:14:02,338 This why I don't do it, mate. 257 00:14:02,342 --> 00:14:04,032 Come on. John, you see what I'm saying here? 258 00:14:04,033 --> 00:14:06,173 Like I could be recording this entire conversation, 259 00:14:06,173 --> 00:14:07,043 and you wouldn't even know it. 260 00:14:07,036 --> 00:14:08,236 [Tongan Sam] Are you? 261 00:14:08,244 --> 00:14:09,664 [JT] The fuck? Of course not. Why would you say that? 262 00:14:09,659 --> 00:14:10,729 [Tongan Sam] Because you asked. 263 00:14:10,730 --> 00:14:12,390 Sorry, I'm late. That traffic's shit. 264 00:14:12,386 --> 00:14:14,006 Hey. Hey. 265 00:14:15,493 --> 00:14:18,323 - You okay? - Ah, no, I'm fine. 266 00:14:18,323 --> 00:14:20,393 I just got to take a slash. I'll be right back. 267 00:14:26,055 --> 00:14:28,435 [loud dance music] 268 00:14:47,905 --> 00:14:50,215 [van revs] 269 00:14:51,184 --> 00:14:53,264 [people chattering] 270 00:14:58,812 --> 00:15:00,122 The hell do they want? 271 00:15:01,919 --> 00:15:03,269 Shall we put out a call? 272 00:15:03,541 --> 00:15:05,341 No, give her a sec. 273 00:15:05,923 --> 00:15:08,103 - We need to talk. - What's that? 274 00:15:08,097 --> 00:15:09,717 You're going to have to come a bit closer, 275 00:15:09,719 --> 00:15:11,509 if you want a good recording. 276 00:15:14,759 --> 00:15:17,449 There was a robbery at my warehouse. 277 00:15:17,831 --> 00:15:19,281 Two men killed my employee 278 00:15:19,281 --> 00:15:21,731 and tried to steal my cash and narcotics. 279 00:15:22,111 --> 00:15:23,871 You're wasting your time. 280 00:15:23,872 --> 00:15:25,322 I got nothing to do with drugs. 281 00:15:25,321 --> 00:15:26,501 It's not about that. 282 00:15:26,495 --> 00:15:29,565 Last week, one of the same men murdered my brother. 283 00:15:30,119 --> 00:15:31,569 [John] I'm sorry to hear that, 284 00:15:31,569 --> 00:15:35,369 but as I recall, you tried to do the same thing to mine. 285 00:15:35,366 --> 00:15:37,846 Your brother is in the business. 286 00:15:37,851 --> 00:15:39,851 Mine was in a wheelchair. 287 00:15:40,958 --> 00:15:42,168 I need a name, John. 288 00:15:42,166 --> 00:15:44,856 You really don't know me. I don't give up my friends. 289 00:15:44,858 --> 00:15:46,518 I assume your friends told you 290 00:15:46,515 --> 00:15:48,925 about the contract on your brother's life. 291 00:15:52,279 --> 00:15:53,799 I didn't think so. 292 00:16:03,118 --> 00:16:05,668 - Hey, have you got a sec? - Yeah. 293 00:16:05,914 --> 00:16:09,064 Mate, um, I, I just wanted to let you know 294 00:16:09,055 --> 00:16:12,395 that the cops from the Royal Commission pulled me in today. 295 00:16:12,403 --> 00:16:14,093 Yeah, I was dropping in on Ashtray Frank. 296 00:16:14,094 --> 00:16:15,414 I saw them put you in the car. 297 00:16:16,786 --> 00:16:18,236 Well... 298 00:16:19,479 --> 00:16:20,449 Why didn't you say something? 299 00:16:20,445 --> 00:16:22,445 I could ask you the same thing. 300 00:16:22,447 --> 00:16:24,037 Well I'm telling you now, aren't I? 301 00:16:25,036 --> 00:16:26,276 What? 302 00:16:28,660 --> 00:16:30,210 You're testing me? 303 00:16:30,214 --> 00:16:31,774 What? You don't bring it up to see if I'll bring it up. 304 00:16:31,767 --> 00:16:32,837 Is that it? 305 00:16:32,837 --> 00:16:33,797 Put yourself in my shoes, Dave. 306 00:16:33,803 --> 00:16:35,253 Oh, I grew up in your shoes, mate. 307 00:16:35,253 --> 00:16:37,013 You really think I'd dog you to the cops? 308 00:16:37,014 --> 00:16:38,914 Plenty of other people have. 309 00:16:40,051 --> 00:16:41,671 Fuck. 310 00:16:44,884 --> 00:16:46,164 Good to know. 311 00:16:49,164 --> 00:16:50,754 You know, you ever wonder why you live 312 00:16:50,751 --> 00:16:52,441 in that big ass house all by yourself? 313 00:16:52,443 --> 00:16:54,003 Spit it out! 314 00:16:55,135 --> 00:16:56,305 Huh? 315 00:16:56,654 --> 00:16:57,594 Be a big fucking boy, 316 00:16:57,586 --> 00:16:59,376 and tell me for once in your fucking life. 317 00:16:59,795 --> 00:17:03,895 Huh? You so much better? For once in your fucking life. Huh? 318 00:17:05,387 --> 00:17:07,387 Why don't you fucking say something? 319 00:17:07,389 --> 00:17:08,869 Come on. Come on. 320 00:17:08,873 --> 00:17:09,773 [Dave whimpering] 321 00:17:09,770 --> 00:17:11,910 Hey, Dave, Dave, Dave! 322 00:17:13,740 --> 00:17:16,950 [John] Hey, hey, hey! Hey breath. 323 00:17:18,193 --> 00:17:20,953 [John] Fuck! I'm sorry. Hey, I'm sorry. 324 00:17:20,954 --> 00:17:22,964 [Dave groaning] 325 00:17:22,956 --> 00:17:26,026 Hey, come on. Dave, I'm sorry. 326 00:17:26,028 --> 00:17:28,128 I'm sorry. I'm sorry. It's okay. 327 00:17:28,134 --> 00:17:29,484 It's okay. 328 00:17:30,170 --> 00:17:32,550 Breathe. Breathe. 329 00:17:33,104 --> 00:17:35,804 - [Dave breathes heavily] - [John] You're okay. 330 00:17:36,280 --> 00:17:37,900 Fucking help me! 331 00:17:42,079 --> 00:17:44,669 JT! Call a doctor. Sorry about this guys. 332 00:17:51,398 --> 00:17:52,398 Oi! 333 00:17:55,161 --> 00:17:56,821 This going to be all right? 334 00:17:56,817 --> 00:17:58,887 Well, you're lucky it's not worse. 335 00:17:58,888 --> 00:17:59,788 When you mix and match 336 00:17:59,786 --> 00:18:01,576 prescription meds and street drugs, 337 00:18:01,581 --> 00:18:03,201 and... well, you crazy. 338 00:18:03,203 --> 00:18:04,313 What are you talking about? 339 00:18:04,308 --> 00:18:06,308 It's the track marks on his arm, mate. 340 00:18:08,519 --> 00:18:12,039 And I found this, in his pocket. 341 00:18:12,040 --> 00:18:13,870 It's anti-anxiety meds. 342 00:18:14,594 --> 00:18:16,354 Did you know he was doing any of this shit? 343 00:18:20,910 --> 00:18:22,810 I'm his mate, I'm not his mum. 344 00:18:23,430 --> 00:18:24,540 He's a big boy. 345 00:18:24,535 --> 00:18:25,705 Listen up Johnny. 346 00:18:25,881 --> 00:18:29,231 Some guys thrive in this sort of environment and some don't. 347 00:18:29,229 --> 00:18:30,439 Okay? 348 00:18:30,437 --> 00:18:31,677 Dave's not shooting up heroin 349 00:18:31,680 --> 00:18:33,790 and popping uppers and downers because he's thriving. 350 00:18:33,785 --> 00:18:36,925 And you guys, you're not his mates if you let him. 351 00:18:56,429 --> 00:18:58,909 [TV reporters chattering] 352 00:19:00,157 --> 00:19:01,187 [Bolt] Mr Mansour, 353 00:19:01,365 --> 00:19:04,225 can you explain exactly what you mean by 'the laugh'? 354 00:19:04,230 --> 00:19:06,470 'The laugh' is the money that gets kicked up 355 00:19:06,473 --> 00:19:08,653 to the cops to make sure they turn a blind eye. 356 00:19:08,648 --> 00:19:09,608 A blind eye to what? 357 00:19:09,614 --> 00:19:11,034 Depends how big 'the laugh' is. 358 00:19:11,030 --> 00:19:13,310 I see. So it's protection money, in other words. 359 00:19:13,308 --> 00:19:14,898 Something like that. 360 00:19:14,895 --> 00:19:16,545 And could anyone assume the role 361 00:19:16,552 --> 00:19:18,452 of collecting and distributing this protection money? 362 00:19:18,451 --> 00:19:20,421 Sure... if they didn't value their knee-caps. 363 00:19:20,418 --> 00:19:21,348 Why do you say that? 364 00:19:21,350 --> 00:19:22,970 Because collecting protection money is 365 00:19:22,972 --> 00:19:25,392 like owning your own personal ATM. 366 00:19:25,389 --> 00:19:26,799 Talking big bickies. 367 00:19:26,804 --> 00:19:29,294 And who runs the protection racket in Kings Cross 368 00:19:29,289 --> 00:19:30,429 right now? 369 00:19:32,844 --> 00:19:35,234 [Bolt] Mr Mansour, the Commission can't help you 370 00:19:35,226 --> 00:19:36,426 if you don't help the Commission. 371 00:19:36,434 --> 00:19:38,064 It used to be Sam who collector for Nasa, 372 00:19:38,057 --> 00:19:38,947 and now it's John. 373 00:19:38,954 --> 00:19:39,784 [Bolt] John... 374 00:19:39,782 --> 00:19:41,442 ...as in John Ibrahim? 375 00:19:41,991 --> 00:19:43,791 [Bolt] And who does John collect for? 376 00:19:44,684 --> 00:19:46,514 John collects for John. 377 00:19:50,345 --> 00:19:54,995 And does that make John Ibrahim, the Mr Big of Kings Cross? 378 00:19:55,004 --> 00:19:56,214 Nobody talks like that. 379 00:19:57,352 --> 00:20:00,322 But if he's not, I don't know who is. 380 00:20:01,942 --> 00:20:04,502 [TV reporter] One name that got particular mention was 381 00:20:04,497 --> 00:20:07,047 nightclub impresario John Ibrahim. 382 00:20:07,051 --> 00:20:09,191 Unfamiliar to most until now, 383 00:20:09,191 --> 00:20:11,851 It's unlikely this will be the last time Mr Ibrahim 384 00:20:11,849 --> 00:20:14,819 will be mentioned during the course of the inquest. 385 00:20:14,990 --> 00:20:16,610 [TV turned off] 386 00:20:18,235 --> 00:20:21,235 Mansour's a street dealer who lies for a living. 387 00:20:21,238 --> 00:20:22,858 The Commission won't give any serious weight 388 00:20:22,860 --> 00:20:24,100 to what he's saying. 389 00:20:25,794 --> 00:20:27,214 Have you talked to Crellan? 390 00:20:27,209 --> 00:20:29,589 Bryan's old school, mate. 391 00:20:29,591 --> 00:20:31,321 He, he'll look after himself on the stand. 392 00:20:31,317 --> 00:20:33,107 But I'd rather he didn't have to. 393 00:20:33,112 --> 00:20:34,912 Why? I can't exactly stop him 394 00:20:34,906 --> 00:20:36,556 from speaking to the Commission. 395 00:20:37,495 --> 00:20:38,905 Why not? 396 00:20:46,987 --> 00:20:49,507 [footsteps] 397 00:20:52,407 --> 00:20:54,547 It's beautiful, isn't it? 398 00:20:55,927 --> 00:20:58,997 You know, when I first moved in here, right. 399 00:21:00,311 --> 00:21:02,871 They said you couldn't build out, 400 00:21:02,865 --> 00:21:04,445 you couldn't expand, you know? 401 00:21:04,453 --> 00:21:07,633 So Tony had a word with the, with the neighbours. 402 00:21:07,629 --> 00:21:09,869 Yeah. No, my suggestion was that he buys 'em out. 403 00:21:09,872 --> 00:21:10,702 [Ezra] Yeah. 404 00:21:10,701 --> 00:21:12,321 So, one of the neighbours, 405 00:21:12,323 --> 00:21:13,913 he was happy to take the money and run, 406 00:21:13,911 --> 00:21:15,811 but the other fella, like he'd raised his kids 407 00:21:15,809 --> 00:21:17,919 in the joint and he wouldn't sell, no matter fucking what. 408 00:21:18,467 --> 00:21:21,187 You know. So it's, I think it was the sentimental value. 409 00:21:21,194 --> 00:21:22,094 I don't know. 410 00:21:22,540 --> 00:21:24,820 Anyway, the funny thing was, he comes home from work one day 411 00:21:24,818 --> 00:21:27,198 to check his mail, only to find an eastern brown snake 412 00:21:27,200 --> 00:21:29,170 somehow went up in his fucking letter box. 413 00:21:30,410 --> 00:21:31,240 Fuck. 414 00:21:31,239 --> 00:21:32,409 [Ezra laughs] 415 00:21:32,412 --> 00:21:34,762 Now, I dunno if you know anything about reptiles 416 00:21:34,759 --> 00:21:37,109 but the eastern brown snake is super aggressive. 417 00:21:37,106 --> 00:21:40,036 So it has a real fucking go at him, right. 418 00:21:40,040 --> 00:21:41,250 That poor bugger. 419 00:21:41,249 --> 00:21:43,699 He ended up selling up from his hospital bed, 420 00:21:43,699 --> 00:21:44,869 he was that rattled. 421 00:21:45,253 --> 00:21:46,363 I know, it's amazing. 422 00:21:46,357 --> 00:21:48,147 I mean, but everyone has their price, right? 423 00:21:49,843 --> 00:21:53,163 Osmon! You can put this fucker in his car. 424 00:21:55,159 --> 00:21:56,609 [Ezra] Cheers, mate. 425 00:21:58,127 --> 00:21:59,407 [Ezra] You keep us posted. All right. 426 00:22:00,440 --> 00:22:01,720 Of course. 427 00:22:02,580 --> 00:22:04,340 [Tony] What a fucking paperweight. 428 00:22:04,341 --> 00:22:05,241 [Ezra laughs] I know. 429 00:22:05,238 --> 00:22:06,688 So what do you think? 430 00:22:06,688 --> 00:22:07,618 It's hard to say. 431 00:22:07,723 --> 00:22:08,793 I think he's probably right about Crellan. 432 00:22:08,931 --> 00:22:10,861 I think he's the sort of guy who's going to, you know, 433 00:22:10,864 --> 00:22:11,904 not turn up without a fight. 434 00:22:11,900 --> 00:22:13,250 Yeah. 435 00:22:14,213 --> 00:22:16,043 - [Ezra] Oh it's a bit chilly. - Yeah. 436 00:22:16,042 --> 00:22:17,732 Hello sweetheart. 437 00:22:20,080 --> 00:22:21,770 So what about John? 438 00:22:22,807 --> 00:22:27,157 Same. Loyalty's a big deal for John. 439 00:22:27,156 --> 00:22:28,226 More than most. 440 00:22:28,365 --> 00:22:31,255 You know what? I wish I'd never met either of them. 441 00:22:33,715 --> 00:22:35,855 Leave it with me and I'll tidy it up. 442 00:22:38,685 --> 00:22:40,995 [waves crash] 443 00:22:50,939 --> 00:22:55,359 [phone rings] 444 00:22:58,153 --> 00:23:00,673 - Yeah. - [Tony] We got to meet. 445 00:23:02,088 --> 00:23:03,048 Today? 446 00:23:03,054 --> 00:23:06,204 [Tony] Now. This is not negotiable. 447 00:23:06,195 --> 00:23:07,675 Righto. 448 00:23:09,268 --> 00:23:11,168 [phone clicks] 449 00:23:12,167 --> 00:23:14,647 [soft tense music] 450 00:23:26,146 --> 00:23:27,216 [engine hums] 451 00:23:27,216 --> 00:23:28,766 [suspenseful music] 452 00:23:28,770 --> 00:23:31,120 [Tongan Sam] If you're not back in five, I'll call Sam. 453 00:23:31,117 --> 00:23:33,357 [John] If I'm not back in five, you call the morgue. 454 00:23:35,811 --> 00:23:37,781 [car door opens] 455 00:23:37,779 --> 00:23:39,569 [car door slams shut] 456 00:23:39,574 --> 00:23:42,404 [traffic humming] 457 00:23:43,509 --> 00:23:47,309 [suspenseful music continues] 458 00:23:49,377 --> 00:23:50,447 Here he is. 459 00:23:52,241 --> 00:23:53,281 What's going on? 460 00:23:54,382 --> 00:23:56,352 Nothing, mate, just want to have a chat. 461 00:23:57,316 --> 00:23:59,866 Not over the phone? 462 00:23:59,870 --> 00:24:02,980 Well, it's not that kind of a chat, Johnny. 463 00:24:02,976 --> 00:24:04,146 Not these days, anyway. 464 00:24:07,567 --> 00:24:08,907 Look at this. 465 00:24:08,913 --> 00:24:11,883 That is the most recognisable sign in the Cross. 466 00:24:13,228 --> 00:24:14,708 Probably. 467 00:24:14,712 --> 00:24:16,652 Not fucking probably, mate, 100 percent. 468 00:24:16,645 --> 00:24:18,535 You know, years ago, 469 00:24:18,544 --> 00:24:21,584 Ezra, he took me up here and he told me, 470 00:24:21,581 --> 00:24:22,891 doesn't matter what happens down there, 471 00:24:22,893 --> 00:24:26,283 with all the bits and pieces, the little shit. 472 00:24:26,724 --> 00:24:28,244 He said, 473 00:24:30,003 --> 00:24:31,633 "If you want to be King of the Cross, 474 00:24:33,524 --> 00:24:35,014 you have to own it". 475 00:24:35,975 --> 00:24:37,425 And he fucking owns it. 476 00:24:38,495 --> 00:24:40,805 Johnny, he's not going to give it up in a hurry. 477 00:24:40,807 --> 00:24:41,667 [John scoffs] 478 00:24:41,670 --> 00:24:42,670 You don't have to worry about me, 479 00:24:42,671 --> 00:24:44,571 I'm happy with my little patch. 480 00:24:46,295 --> 00:24:48,775 You know, big brother's fronting the Commission today. 481 00:24:48,781 --> 00:24:51,201 Should be interesting. 482 00:24:52,992 --> 00:24:54,552 Always is with Sam. 483 00:24:55,857 --> 00:24:57,307 Then you're up Friday, yeah? 484 00:24:58,653 --> 00:25:00,793 You thought about what you're going to say? 485 00:25:01,966 --> 00:25:03,376 Going to say nothing. 486 00:25:06,488 --> 00:25:08,698 And what about that thing we did with old mate? 487 00:25:08,697 --> 00:25:10,767 I don't know what you're talking about. 488 00:25:11,976 --> 00:25:13,836 That's a good answer. 489 00:25:13,840 --> 00:25:17,670 Tony, tell your boss he doesn't have to worry. 490 00:25:18,673 --> 00:25:19,923 Not about me. 491 00:25:20,709 --> 00:25:23,369 Well, I hope you're right, son. I really do. 492 00:25:24,368 --> 00:25:26,468 For both our sakes, you understand? 493 00:25:27,923 --> 00:25:29,753 Yeah. 494 00:25:30,581 --> 00:25:32,511 [suspenseful drum music] 495 00:25:32,514 --> 00:25:34,074 [traffic buzzing] 496 00:25:34,067 --> 00:25:37,167 [rhythmic footsteps] 497 00:25:40,108 --> 00:25:43,078 [knocking on window] 498 00:25:48,116 --> 00:25:48,976 What? 499 00:25:52,085 --> 00:25:54,045 [car door slams] 500 00:25:58,229 --> 00:25:59,649 They pulled Keith in. 501 00:26:01,232 --> 00:26:02,962 They going to pull everyone in at some point, 502 00:26:02,958 --> 00:26:04,198 doesn't mean shit. 503 00:26:04,201 --> 00:26:06,311 It's fucking Keith, mate, he's as thick as two bricks, 504 00:26:06,306 --> 00:26:07,616 you know what he's fucking like! 505 00:26:07,618 --> 00:26:09,448 Once they've got what they've got, then that's fucking it! 506 00:26:09,448 --> 00:26:10,758 Mate, calm down. 507 00:26:10,759 --> 00:26:13,689 Listen, even if they get the old mutt to heel, 508 00:26:13,693 --> 00:26:16,013 there's no way they're going to get the big dogs to roll over. 509 00:26:16,006 --> 00:26:16,896 But that's just it. 510 00:26:17,110 --> 00:26:18,910 Like you said, they don't fucking need us all, 511 00:26:18,905 --> 00:26:20,285 they just need fucking one. 512 00:26:20,286 --> 00:26:23,666 And by which point, it'll be our word against theirs, 513 00:26:23,669 --> 00:26:26,469 which means no one's going anywhere. 514 00:26:26,879 --> 00:26:28,849 We just got to hold the line. 515 00:26:28,846 --> 00:26:30,636 [distant music] [people chattering] 516 00:26:31,918 --> 00:26:34,468 Moons, do you trust me? 517 00:26:35,128 --> 00:26:36,228 Of course I fucking trust you. 518 00:26:36,233 --> 00:26:37,963 Good. Well it's simple then. 519 00:26:37,959 --> 00:26:41,619 You go home, put on a fucking Enya CD, 520 00:26:41,618 --> 00:26:43,518 pour Kath a big glass of Chardonnay 521 00:26:43,516 --> 00:26:45,306 and give her one from me. 522 00:26:45,725 --> 00:26:47,755 Because if you don't, I fucking will. 523 00:26:47,762 --> 00:26:49,072 You know I've fancied her for ages. 524 00:26:49,073 --> 00:26:51,083 You give me a window, I'm going to take it. 525 00:26:52,111 --> 00:26:54,041 [distant music continues] 526 00:26:54,907 --> 00:26:56,597 They can never break us, mate. 527 00:26:57,426 --> 00:26:59,006 All right? 528 00:26:59,014 --> 00:27:02,094 Now get in. [slaps arm] 529 00:27:02,086 --> 00:27:03,706 [Mooney sighs] 530 00:27:03,709 --> 00:27:06,509 [people chattering] 531 00:27:06,505 --> 00:27:08,085 [hand pounding] 532 00:27:11,164 --> 00:27:13,134 This fucking prick. 533 00:27:13,546 --> 00:27:16,136 Goes away a crim, comes back a fucking catwalk model. 534 00:27:17,136 --> 00:27:18,856 [door shuts] 535 00:27:18,862 --> 00:27:20,142 [slaps face affectionately] 536 00:27:20,139 --> 00:27:22,659 - Good to see you, brother. - Yeah. 537 00:27:22,659 --> 00:27:24,869 Hey, three of the usual, please. 538 00:27:25,109 --> 00:27:26,939 [sighing] 539 00:27:26,939 --> 00:27:27,969 How you doin'? 540 00:27:29,044 --> 00:27:30,534 Yeah, I'm all right. 541 00:27:30,529 --> 00:27:33,219 All right. You look good. Fucking big. 542 00:27:34,740 --> 00:27:37,470 Those Commission lawyers won't know what the fuck hit 'em. 543 00:27:39,745 --> 00:27:41,295 This is Rhino. 544 00:27:41,298 --> 00:27:43,398 He's been keeping the dealers in check since you went in. 545 00:27:45,509 --> 00:27:48,479 Can't have those cunts running themselves, can we? 546 00:27:48,477 --> 00:27:49,787 Nah, no. 547 00:27:51,480 --> 00:27:53,340 Hey Rico, can you grab me another one of these? 548 00:27:53,344 --> 00:27:54,214 Oi, oi. 549 00:27:54,553 --> 00:27:55,383 But make sure they put a bit of extra froth in there. 550 00:27:55,381 --> 00:27:56,241 [Joey] Hey. 551 00:27:56,244 --> 00:27:57,524 I like to eat it with my spoon. 552 00:27:57,521 --> 00:27:59,011 [Joey] Sammy. 553 00:27:59,005 --> 00:28:01,005 What? Come on. 554 00:28:01,007 --> 00:28:02,627 - Don't be a fucking prick. - Come on, chop chop! 555 00:28:02,630 --> 00:28:03,770 - Sammy! - What? 556 00:28:03,769 --> 00:28:04,799 Listen. 557 00:28:04,804 --> 00:28:07,084 Things have calmed down since he took over. 558 00:28:07,082 --> 00:28:07,912 [Sam] So? 559 00:28:08,187 --> 00:28:09,737 So, with all this Commission bullshit going on, 560 00:28:09,740 --> 00:28:11,120 there's no point rocking the boat, is there? 561 00:28:11,121 --> 00:28:12,611 Who's rocking the boat? 562 00:28:12,605 --> 00:28:14,915 Am I rocking the boat? Rico? 563 00:28:14,918 --> 00:28:16,128 Stop fucking around. 564 00:28:17,230 --> 00:28:19,510 The job needed filling, I fucking filled it. 565 00:28:21,856 --> 00:28:23,546 You want me to spell it out for you? 566 00:28:25,860 --> 00:28:28,380 Right. Well you've been replaced. 567 00:28:36,146 --> 00:28:38,556 [utensils clacking] 568 00:28:39,114 --> 00:28:40,814 By who, this bloke? 569 00:28:41,772 --> 00:28:42,602 Yeah. 570 00:28:46,674 --> 00:28:47,474 [Sam punches face aggressively] 571 00:28:47,467 --> 00:28:48,987 - Oh! - [people gasp] 572 00:28:51,092 --> 00:28:51,922 Fuck! 573 00:28:55,027 --> 00:28:56,817 Fuck, I missed you Joey. 574 00:28:57,374 --> 00:28:59,584 So good to see you again. 575 00:28:59,583 --> 00:29:01,653 [engine hums] 576 00:29:01,654 --> 00:29:03,214 Stay in the car. Won't be long. 577 00:29:03,207 --> 00:29:04,477 [car door opens] 578 00:29:06,107 --> 00:29:07,277 [car door slams] 579 00:29:09,282 --> 00:29:10,942 So are you feeling any better? 580 00:29:10,939 --> 00:29:12,079 Good as gold, bro. 581 00:29:12,078 --> 00:29:13,248 I'm stinging to get back into it. 582 00:29:13,252 --> 00:29:16,012 All right, well just, you know. Take it easy. 583 00:29:16,393 --> 00:29:18,503 You had a fit. It was serious. 584 00:29:18,498 --> 00:29:19,358 Come on. 585 00:29:19,638 --> 00:29:21,778 Look, I'm back training and I'm eating healthy. 586 00:29:21,778 --> 00:29:23,188 I'm good to go. 587 00:29:24,401 --> 00:29:25,641 What about the meds? 588 00:29:28,854 --> 00:29:30,274 What do you want me to say? 589 00:29:33,030 --> 00:29:35,790 I was feeling a pinch, and I thought that'd help. 590 00:29:35,792 --> 00:29:37,102 It was a one-off. 591 00:29:40,451 --> 00:29:41,871 The other stuff? 592 00:29:43,247 --> 00:29:44,147 What? 593 00:29:46,147 --> 00:29:48,597 You never done something you wish you could take back? 594 00:29:51,152 --> 00:29:54,402 Hey! Look who I found snooping around. 595 00:29:54,396 --> 00:29:55,736 I thought I said wait in the car. 596 00:29:55,743 --> 00:29:57,503 I thought you said you won't be long. 597 00:29:57,503 --> 00:29:59,923 And the smell of the cake's so good, I can't help myself. 598 00:29:59,919 --> 00:30:02,339 Don't be silly, you're always welcome. 599 00:30:02,335 --> 00:30:04,055 Now, eat up! 600 00:30:04,579 --> 00:30:07,509 I still see you do your jigsaw puzzle, eh? 601 00:30:07,513 --> 00:30:09,583 Ah, it's cheaper than going there. 602 00:30:09,584 --> 00:30:10,554 Eh, it's true. 603 00:30:10,689 --> 00:30:12,519 [Grandma] I'm a bit stuck on this one, though. 604 00:30:12,518 --> 00:30:14,378 [Tongan Sam] Here, let me help you. 605 00:30:15,348 --> 00:30:17,278 And how's the restaurant going? 606 00:30:17,281 --> 00:30:19,701 - Yeah, it's good, isn't it? - Yeah. 607 00:30:19,698 --> 00:30:21,218 Dave and I are going to open a new restaurant 608 00:30:21,216 --> 00:30:22,906 once he's back on his feet. 609 00:30:22,908 --> 00:30:26,638 You're a good team, you two. Always were. 610 00:30:27,706 --> 00:30:28,946 Oh. 611 00:30:29,535 --> 00:30:32,085 Oh no, don't show them that Mrs C, please don't. 612 00:30:32,089 --> 00:30:33,849 [men laughing] 613 00:30:34,920 --> 00:30:35,990 [laughing continues] 614 00:30:35,990 --> 00:30:37,160 There it is, there's the perm. 615 00:30:37,163 --> 00:30:39,173 - [John] Shut up, JT. - [Tongan Sam] Oh my goodness. 616 00:30:39,165 --> 00:30:40,475 - [John] You got no hair. - [Tongan Sam] Look at you two. 617 00:30:40,477 --> 00:30:41,307 Go do your puzzles. 618 00:30:41,305 --> 00:30:42,435 [laughing continues] 619 00:30:42,444 --> 00:30:44,244 [Tongan Sam] Have you got a puzzle for this one? 620 00:30:44,239 --> 00:30:45,589 [John] Take it easy. 621 00:30:45,585 --> 00:30:47,275 [screen door creaking] [all talking indistinctly] 622 00:30:47,277 --> 00:30:48,927 Thank you, Mrs C. 623 00:30:50,521 --> 00:30:53,591 Hey, it's good to see you. It's always... 624 00:30:55,285 --> 00:30:56,625 Look after him, John. 625 00:30:57,839 --> 00:31:00,769 Once I'm gone, you're all he's got. 626 00:31:03,224 --> 00:31:04,234 I will. 627 00:31:06,261 --> 00:31:07,611 [car door clicks open] 628 00:31:07,607 --> 00:31:08,567 [car door slams] 629 00:31:08,574 --> 00:31:10,614 [car door slides open] 630 00:31:10,610 --> 00:31:13,580 [car door slams again] 631 00:31:14,442 --> 00:31:17,002 [car door slides shut] 632 00:31:17,203 --> 00:31:19,593 [Justice Jones] You may stand down, Mr Amante. 633 00:31:19,585 --> 00:31:21,545 Thought you'd never ask. 634 00:31:24,210 --> 00:31:27,080 [Justice Jones] Call your next witness, Mr Bolt. 635 00:31:27,075 --> 00:31:30,795 [Bolt] Uh, calling, um, Mr Hassan Ibrahim, please. 636 00:31:30,803 --> 00:31:32,633 [door clicks open] 637 00:31:32,632 --> 00:31:34,222 [Officer] Mr Hassan Ibrahim. 638 00:31:37,568 --> 00:31:40,428 [slow footsteps] 639 00:31:40,433 --> 00:31:43,573 [Sam inhales] 640 00:31:43,574 --> 00:31:47,134 [door slams shut] 641 00:31:47,130 --> 00:31:50,200 [slow footsteps continue] 642 00:31:51,582 --> 00:31:54,242 [Sam sighs] 643 00:31:54,240 --> 00:31:55,790 Do you want to take the oath or affirm? 644 00:31:55,794 --> 00:31:57,834 I'm an atheist, brother. 645 00:31:57,830 --> 00:31:59,350 Then repeat after me. 646 00:31:59,349 --> 00:32:05,249 I solemnly and sincerely declare and affirm. 647 00:32:05,251 --> 00:32:06,431 That the evidence I shall give. 648 00:32:06,425 --> 00:32:07,665 The evidence I shall give. 649 00:32:07,667 --> 00:32:09,077 Will be the truth, the whole truth, 650 00:32:09,083 --> 00:32:09,983 and nothing but the truth. 651 00:32:09,980 --> 00:32:11,600 Will be the truth, the whole truth, 652 00:32:11,602 --> 00:32:12,952 and nothing but the truth. 653 00:32:18,609 --> 00:32:21,539 [Sam groans] 654 00:32:24,857 --> 00:32:27,617 Please state your name and age for the court. 655 00:32:27,618 --> 00:32:29,658 Sam Ibrahim, and not sure. 656 00:32:31,415 --> 00:32:32,825 Excuse me? 657 00:32:32,831 --> 00:32:34,731 I've never had a birth certificate. 658 00:32:36,282 --> 00:32:40,112 I see, and what is your occupation? 659 00:32:40,114 --> 00:32:42,194 This and that, you know. 660 00:32:42,185 --> 00:32:44,455 Well, actually, I don't know, Mr Ibrahim. 661 00:32:44,463 --> 00:32:46,223 What is it that you do for a living? 662 00:32:46,223 --> 00:32:47,813 I do my best. 663 00:32:48,950 --> 00:32:50,500 [Bolt] I see. 664 00:32:51,056 --> 00:32:52,196 Can you elaborate? 665 00:32:55,094 --> 00:32:58,064 [suspenseful music] 666 00:33:03,654 --> 00:33:06,044 I rob and stand over drug dealers. 667 00:33:06,036 --> 00:33:07,936 [people gasp and murmur] 668 00:33:07,935 --> 00:33:09,695 [Justice Jones] Silence, please. Thank you. 669 00:33:09,695 --> 00:33:12,385 Thank you. Silence. Thank you. 670 00:33:12,732 --> 00:33:16,532 [suspenseful music continues] 671 00:33:22,087 --> 00:33:23,157 [Doyle] Ah! 672 00:33:23,157 --> 00:33:24,607 There he is. 673 00:33:24,606 --> 00:33:25,946 I was starting to wonder whether the Bui Doi 674 00:33:25,953 --> 00:33:27,403 had caught up with ya. 675 00:33:28,610 --> 00:33:29,650 You'd like that, wouldn't you? 676 00:33:29,646 --> 00:33:31,956 Well, neither here nor there to tell the truth. 677 00:33:31,959 --> 00:33:34,029 You're screwed either way. 678 00:33:34,030 --> 00:33:36,270 We pulled CCTV footage on the day 679 00:33:36,273 --> 00:33:38,483 of Anh Tien's murder from all the servos 680 00:33:38,482 --> 00:33:41,282 from Cabramatta to the Cross. 681 00:33:41,278 --> 00:33:42,068 [paper slaps on table] 682 00:33:42,072 --> 00:33:44,212 Same plates as the Bui Doi job. 683 00:33:44,212 --> 00:33:45,042 Whoops. 684 00:33:48,285 --> 00:33:49,525 Hang on, we have a deal. 685 00:33:49,528 --> 00:33:50,868 Yeah, we had a deal, fuckhead. 686 00:33:50,874 --> 00:33:52,744 But you didn't come through with it, so the deal's off. 687 00:33:52,738 --> 00:33:55,048 Bullshit! I've got a guy, all right? 688 00:33:55,051 --> 00:33:56,191 - Ah, it's too late. - No, no, no, no. 689 00:33:56,190 --> 00:33:57,920 I'm tellin' ya, this is the guy. 690 00:33:57,916 --> 00:33:59,296 He's like this with John, 691 00:33:59,296 --> 00:34:01,296 he's this close to coming around, 100 percent. 692 00:34:01,298 --> 00:34:02,228 Well he'd want to be. 693 00:34:02,575 --> 00:34:04,125 Otherwise, this time tomorrow I'm going to introduce you 694 00:34:04,129 --> 00:34:05,539 to my mate down at homicide. 695 00:34:07,339 --> 00:34:09,439 [traffic humming] 696 00:34:09,444 --> 00:34:12,654 [announcer yelling] 697 00:34:17,038 --> 00:34:18,278 [car door opens] 698 00:34:18,281 --> 00:34:19,561 I'll find a park and be right in. 699 00:34:19,558 --> 00:34:21,908 [two car doors slam] 700 00:34:22,147 --> 00:34:22,977 Feeling okay? 701 00:34:22,975 --> 00:34:25,425 Jeez, when'd you become such a narc? 702 00:34:25,426 --> 00:34:27,426 Stop breaking my balls. 703 00:34:28,567 --> 00:34:30,667 [slaps face lightly] 704 00:34:34,159 --> 00:34:35,569 Go on, get out. Move. 705 00:34:36,609 --> 00:34:38,159 [car door slides shut] 706 00:34:38,163 --> 00:34:40,443 [tires screech] [horns honking] 707 00:34:40,441 --> 00:34:44,071 [phone ringing] [horns continue honking] 708 00:34:44,514 --> 00:34:45,314 What? 709 00:34:45,411 --> 00:34:46,171 [Dickie over Phone] We need to talk. 710 00:34:46,274 --> 00:34:48,244 I can't, I'm at fucking work, mate. 711 00:34:48,242 --> 00:34:50,182 [Dickie] Look, we're fucked! We need to talk, now. 712 00:34:50,175 --> 00:34:52,035 [people shouting] 713 00:34:52,039 --> 00:34:54,389 Fine. Fine. 714 00:34:55,559 --> 00:34:56,799 Fuck! 715 00:34:57,320 --> 00:35:01,120 [horns continue honking] [people continue shouting] 716 00:35:06,122 --> 00:35:08,262 Fuck! Fuck! 717 00:35:08,262 --> 00:35:10,442 [fists banging] Fuck! Fuck! Fuck! 718 00:35:10,436 --> 00:35:11,706 [horns continue honking] [people continue shouting] 719 00:35:12,300 --> 00:35:13,410 Shut the fuck up! 720 00:35:13,405 --> 00:35:16,645 [dance music] 721 00:35:29,179 --> 00:35:31,729 [bag crinkles] 722 00:35:32,631 --> 00:35:35,151 They got me for the Cabra shooting. 723 00:35:35,151 --> 00:35:36,811 They what? 724 00:35:36,807 --> 00:35:39,847 They're chasing you as an accomplice or some shit. 725 00:35:39,845 --> 00:35:41,255 What the fuck? 726 00:35:41,260 --> 00:35:42,230 It had nothing to do with me. 727 00:35:42,227 --> 00:35:43,437 I didn't even know it was happening, 728 00:35:43,435 --> 00:35:44,255 did you tell them that? 729 00:35:44,401 --> 00:35:47,201 They reckon it's linked to the robbery 730 00:35:47,197 --> 00:35:48,607 so you're part of it. 731 00:35:55,033 --> 00:35:56,793 [Dickie sighs] 732 00:35:56,793 --> 00:35:58,863 It's fork in the road time now, mate. 733 00:36:00,141 --> 00:36:01,381 You either come clean to John... 734 00:36:01,384 --> 00:36:02,874 Come clean to John? 735 00:36:02,868 --> 00:36:04,418 They tried to end Sam as payback, 736 00:36:04,421 --> 00:36:05,631 are you fucking kidding me? 737 00:36:05,629 --> 00:36:07,079 You don't have to fucking tell me this! 738 00:36:07,079 --> 00:36:08,909 All right, you think I don't already know this? 739 00:36:08,908 --> 00:36:11,078 This whole situation sucks dicks! 740 00:36:11,083 --> 00:36:12,843 But this is where we are. 741 00:36:13,603 --> 00:36:14,913 And I'll bet ya, 742 00:36:16,123 --> 00:36:19,333 if John was in your shoes, he'd do the same thing. 743 00:36:19,333 --> 00:36:21,403 He'd look after number one. 744 00:36:21,404 --> 00:36:24,344 We ought to tell the jacks he told us to do it. 745 00:36:24,338 --> 00:36:27,438 Hm? That's what they want to hear. 746 00:36:42,632 --> 00:36:45,572 [plastic crinkles] 747 00:36:47,844 --> 00:36:51,374 [dance music] 748 00:36:51,365 --> 00:36:52,675 We don't have to be here, you know. 749 00:36:52,676 --> 00:36:53,566 Ah, we do. 750 00:36:53,574 --> 00:36:55,134 Right now, the Cross is trying to see 751 00:36:55,127 --> 00:36:57,677 who's on the way out, and who's still got juice. 752 00:36:58,199 --> 00:37:00,929 Now maybe I come here with a beautiful girl, have a drink. 753 00:37:00,926 --> 00:37:03,026 Maybe they don't know the difference. 754 00:37:03,998 --> 00:37:05,208 [door clicks open] 755 00:37:05,206 --> 00:37:06,346 [muted club music] 756 00:37:06,345 --> 00:37:08,205 Brought your favourite. 757 00:37:08,485 --> 00:37:09,415 Thank you. 758 00:37:09,417 --> 00:37:11,247 [light footsteps] 759 00:37:11,626 --> 00:37:13,656 [John] Ah. [door slams] 760 00:37:13,663 --> 00:37:16,463 [paper crinkles] 761 00:37:16,838 --> 00:37:18,598 Never picked you for a reader. 762 00:37:18,599 --> 00:37:20,879 Yeah. I can read my name and all. 763 00:37:29,610 --> 00:37:30,440 [book plops down] 764 00:37:30,438 --> 00:37:35,128 [phone ringing] [John sighs] 765 00:37:37,031 --> 00:37:39,141 Take it. It's fine. 766 00:37:43,175 --> 00:37:44,655 What is it? I'm busy. 767 00:37:44,659 --> 00:37:45,489 [Joey over phone] We've got to talk. 768 00:37:45,695 --> 00:37:46,585 I told you I've got nothing to say to you, 769 00:37:46,592 --> 00:37:47,702 especially not on the phone. 770 00:37:47,697 --> 00:37:49,797 [Joey] Right, so let's meet. I'm at the Granville. 771 00:37:49,802 --> 00:37:52,082 Are you deaf? I said I'm busy. 772 00:37:52,080 --> 00:37:55,600 Fuck busy! We've got to sort this out. 773 00:37:55,601 --> 00:37:57,531 [Joey] It's about your brother. 774 00:37:57,534 --> 00:37:59,024 Thirty minutes. 775 00:37:59,536 --> 00:38:01,946 [phone snaps] 776 00:38:01,952 --> 00:38:03,092 I'll get Dave to drive. 777 00:38:05,232 --> 00:38:07,512 - Sorry. - It's fine. 778 00:38:07,510 --> 00:38:09,310 You'll be all right here with these dickheads? 779 00:38:09,305 --> 00:38:11,335 At least this way I get to dance. 780 00:38:12,204 --> 00:38:14,174 - Right? - Yeah, no problem. 781 00:38:15,690 --> 00:38:17,180 All right. [kissing] 782 00:38:17,175 --> 00:38:19,035 [car engine humming] [gravel grinding under tires] 783 00:38:20,385 --> 00:38:22,245 [park brake clicks] 784 00:38:22,249 --> 00:38:25,179 [car door opens] 785 00:38:25,183 --> 00:38:27,463 [car door slams] 786 00:38:28,289 --> 00:38:29,329 Why are we going to him, anyway? 787 00:38:29,325 --> 00:38:30,255 [John shushes] 788 00:38:30,636 --> 00:38:32,636 Little prick should be coming to us if he wants a powwow. 789 00:38:32,638 --> 00:38:34,048 The Cross is one big microphone right now. 790 00:38:34,053 --> 00:38:35,233 Whatever Joey's got to say, I don't want 791 00:38:35,227 --> 00:38:36,537 some other cock listening. 792 00:38:37,850 --> 00:38:40,130 [gun cocks] 793 00:38:40,405 --> 00:38:41,955 What? I'm not going in there unarmed. 794 00:38:41,958 --> 00:38:44,788 You're not going in there at all. Put that shit away. 795 00:38:45,375 --> 00:38:47,895 He might be a wanker, but he's still Joey. 796 00:38:48,309 --> 00:38:50,449 Just stay here. Won't be long. 797 00:38:51,692 --> 00:38:54,762 [crickets chirping] 798 00:38:54,764 --> 00:38:56,594 That being said, if I stand up without leaving, 799 00:38:56,593 --> 00:38:59,153 you come in and you do not be shy about it. 800 00:38:59,147 --> 00:39:02,047 Okay? 801 00:39:02,047 --> 00:39:04,877 [hasty footsteps] 802 00:39:09,434 --> 00:39:12,474 [people chattering] [door creaks open] 803 00:39:12,471 --> 00:39:14,201 [man] I didn't want it, I didn't ask for it. 804 00:39:14,197 --> 00:39:16,337 You were the one who was always getting me fucked. 805 00:39:17,994 --> 00:39:19,624 [Joey] Welcome. 806 00:39:19,616 --> 00:39:21,096 Help yourself, eh? 807 00:39:21,100 --> 00:39:21,930 [seat squeaks] 808 00:39:21,929 --> 00:39:23,069 [man burps] Oh. 809 00:39:23,793 --> 00:39:25,003 Excuse me. 810 00:39:28,211 --> 00:39:29,871 What do you want? 811 00:39:29,868 --> 00:39:32,528 Come on, mate, you know exactly what I want. 812 00:39:32,526 --> 00:39:34,246 We've got to sort this bullshit out, 813 00:39:34,252 --> 00:39:36,672 or the whole fucking thing's going to explode. 814 00:39:36,668 --> 00:39:37,878 I don't know what you're talking about. 815 00:39:37,876 --> 00:39:40,256 I'm talking about your brother. 816 00:39:40,258 --> 00:39:41,328 The fuck do you think I'm talking about? 817 00:39:41,500 --> 00:39:43,090 Hey, you got a problem with Sam, take it up with him. 818 00:39:43,088 --> 00:39:44,498 Nah, you're not listening. 819 00:39:45,711 --> 00:39:47,301 We've all got a problem with Sam. 820 00:39:48,680 --> 00:39:50,540 Now, I love him, don't get me wrong. 821 00:39:50,544 --> 00:39:53,104 But that fucking shit he pulled at the Commission. 822 00:39:53,098 --> 00:39:54,688 "I rob and stand over drug dealers", 823 00:39:54,686 --> 00:39:56,096 looking straight at me. 824 00:39:56,101 --> 00:39:58,351 The guy's a fucking liability. 825 00:39:58,345 --> 00:39:59,345 You know that better than anyone. 826 00:39:59,449 --> 00:40:00,759 Let me stop you there before you say something 827 00:40:00,761 --> 00:40:01,731 you can't walk back, Joe. 828 00:40:01,727 --> 00:40:03,107 John. 829 00:40:03,108 --> 00:40:06,628 I understand that blood is thicker than water with you lot. 830 00:40:06,629 --> 00:40:09,799 But at the end of the day, you can drown in both. 831 00:40:09,804 --> 00:40:11,434 Now, if you don't do something, I will. 832 00:40:11,427 --> 00:40:12,317 [John punches face aggressively] 833 00:40:12,324 --> 00:40:14,644 [people gasp] [utensils clatter] 834 00:40:14,637 --> 00:40:15,637 Sit the fuck down. 835 00:40:16,673 --> 00:40:19,853 [tense music] 836 00:40:19,849 --> 00:40:21,159 [seat squeaks] 837 00:40:21,160 --> 00:40:24,510 [tense music continues] 838 00:40:32,551 --> 00:40:33,411 You even know how to use that thing? 839 00:40:33,414 --> 00:40:35,454 Fuck you. Sit down. 840 00:40:36,279 --> 00:40:38,009 I said sit the fuck down! 841 00:40:38,971 --> 00:40:39,871 You think you can come in here 842 00:40:39,869 --> 00:40:41,629 and talk like that to Joey, you fuck? 843 00:40:41,629 --> 00:40:43,319 Go on, then. Pull the trigger. 844 00:40:43,321 --> 00:40:45,601 Enjoy the last ten minutes of your miserable fucking life. 845 00:40:45,599 --> 00:40:46,389 [gun cocks] 846 00:40:46,393 --> 00:40:47,393 Say the word, Joey. 847 00:40:49,085 --> 00:40:50,735 Let me end this cunt. 848 00:40:54,953 --> 00:40:56,263 Joey. 849 00:41:01,304 --> 00:41:03,654 [gun clicks] 850 00:41:05,584 --> 00:41:06,414 Joey! 851 00:41:10,037 --> 00:41:12,247 You pulled your gun out one too many times. 852 00:41:14,421 --> 00:41:17,731 [tense music continues] 853 00:41:22,912 --> 00:41:25,432 [footsteps tread] 854 00:41:25,432 --> 00:41:26,362 You fucking moron! 855 00:41:26,364 --> 00:41:27,784 Do you understand what you've just done? 856 00:41:27,779 --> 00:41:29,399 [muffled] Pulling a gun on John Ibrahim? 857 00:41:29,401 --> 00:41:30,751 Fuck you. 858 00:41:30,747 --> 00:41:33,367 [muffled confrontation continues] 859 00:41:33,371 --> 00:41:35,611 [door claps shut] 860 00:41:35,614 --> 00:41:38,344 [slow footsteps] 861 00:41:38,341 --> 00:41:41,071 [Dave snoring] 862 00:41:41,068 --> 00:41:42,658 Trust you, can I? 863 00:41:42,656 --> 00:41:45,236 [sombre music] 864 00:41:48,765 --> 00:41:51,215 [gun rattles] 865 00:41:52,838 --> 00:41:54,178 [syringe clicks] 866 00:41:56,117 --> 00:41:59,117 [Dave softly groans] 867 00:42:02,676 --> 00:42:04,746 [heavy breathing] 868 00:42:04,747 --> 00:42:08,407 [sombre music continues] 869 00:42:11,236 --> 00:42:12,956 [car door clicks open] 870 00:42:12,962 --> 00:42:14,002 [car door slams] 871 00:42:13,997 --> 00:42:15,377 [engine stuttering] 872 00:42:15,378 --> 00:42:17,688 [wind whistling] [crickets chirping] 873 00:42:17,691 --> 00:42:20,381 [tires screech] 874 00:42:25,664 --> 00:42:28,054 [sombre music dissipates] 875 00:42:28,874 --> 00:42:32,404 [water gently splashing] 876 00:42:34,397 --> 00:42:36,117 [beeping] 877 00:42:36,123 --> 00:42:39,093 [plastic clicking] 878 00:42:39,954 --> 00:42:41,344 Oh, someone thought they'd skip out 879 00:42:41,335 --> 00:42:43,435 without saying goodbye, did they? 880 00:42:45,960 --> 00:42:48,790 [paper rustling] 881 00:42:49,447 --> 00:42:51,277 [keys jingling] 882 00:42:52,380 --> 00:42:55,210 Just in case I'm not here tonight to let you in. 883 00:42:59,387 --> 00:43:00,977 Don't you fucking dare. 884 00:43:05,980 --> 00:43:08,740 [gentle music] 885 00:43:09,052 --> 00:43:11,472 [TV reporter] And so, with several high profile witnesses 886 00:43:11,469 --> 00:43:14,639 due to give testimony, today may well turn out to be 887 00:43:14,644 --> 00:43:16,754 a seminal moment in the investigation 888 00:43:16,750 --> 00:43:19,060 of corruption in Kings Cross. 889 00:43:19,994 --> 00:43:21,414 Mr Ibrahim, do you have any comments 890 00:43:21,409 --> 00:43:22,999 about what you've seen so far? 891 00:43:23,481 --> 00:43:25,381 [muffled voices] 892 00:43:27,277 --> 00:43:29,867 - John. - I'm already late. 893 00:43:30,626 --> 00:43:31,626 Look, I fucked up, okay? 894 00:43:31,627 --> 00:43:32,897 Please, just listen to me, all right... 895 00:43:32,904 --> 00:43:36,114 I listened to you when you said you were a hundred percent. 896 00:43:36,114 --> 00:43:38,294 It almost got me killed, Dave. 897 00:43:38,288 --> 00:43:41,288 - Can't trust you. - John, John, John, just wait. 898 00:43:41,913 --> 00:43:44,503 I'm sorry, John, I'm sorry. 899 00:43:46,711 --> 00:43:47,751 We're done. 900 00:43:50,853 --> 00:43:52,133 Go home. 901 00:43:53,580 --> 00:43:55,100 John. 902 00:43:55,098 --> 00:43:57,958 [sorrowful music] 903 00:44:03,417 --> 00:44:06,137 [Bolt] I put it to you that you are a major player 904 00:44:06,144 --> 00:44:09,114 in the distribution of drugs in Kings Cross. 905 00:44:09,457 --> 00:44:12,427 And I put it to you that all coppers are cunts-tables. 906 00:44:14,255 --> 00:44:16,325 I put it to you, in fact, that you are 907 00:44:16,326 --> 00:44:18,156 in direct competition with John Ibrahim 908 00:44:18,156 --> 00:44:20,156 for control of the Kings Cross drug market. 909 00:44:20,158 --> 00:44:22,368 John does what John does. 910 00:44:23,195 --> 00:44:25,605 Ask him, he's sitting right there. 911 00:44:25,612 --> 00:44:27,682 Personally, I've never had anything to do with drugs. 912 00:44:27,683 --> 00:44:28,893 I hate the stuff. 913 00:44:28,891 --> 00:44:30,061 Right, so you've never had 914 00:44:30,064 --> 00:44:32,454 any kind of dealings with drugs whatsoever? 915 00:44:32,446 --> 00:44:34,446 I run a video arcade, Mr Bolt. 916 00:44:34,448 --> 00:44:36,478 My business is with 15-year-old kids 917 00:44:36,484 --> 00:44:37,874 trying to clock Galaga. 918 00:44:37,865 --> 00:44:41,415 I see. Well, would you mind describing for me 919 00:44:41,420 --> 00:44:43,490 exactly what it is you're doing here, then? 920 00:44:43,491 --> 00:44:45,941 [remote beeping] 921 00:44:45,942 --> 00:44:48,462 [tense music] 922 00:45:00,163 --> 00:45:01,923 [phone keys beeping] 923 00:45:03,132 --> 00:45:05,102 I thought about what you said. 924 00:45:05,099 --> 00:45:07,449 John would do the same thing. 925 00:45:07,446 --> 00:45:08,546 Fuck him. 926 00:45:15,834 --> 00:45:18,114 [car engine revving] 927 00:45:20,563 --> 00:45:22,393 [tires squealing] 928 00:45:22,392 --> 00:45:23,392 [Bolt] Detective Sergeant Crellan, 929 00:45:23,393 --> 00:45:24,843 you've been with the Kings Cross detectives 930 00:45:24,843 --> 00:45:27,613 for seven years now, is that correct? 931 00:45:27,605 --> 00:45:28,775 That's correct. 932 00:45:28,778 --> 00:45:29,948 And in that seven years, 933 00:45:29,952 --> 00:45:32,682 have you ever encountered any form of corruption? 934 00:45:32,679 --> 00:45:35,159 For instance, have members of the criminal world 935 00:45:35,164 --> 00:45:38,554 ever tried to bribe their way out of their troubles? 936 00:45:38,546 --> 00:45:41,336 Several times and that's just this morning. 937 00:45:41,342 --> 00:45:42,932 [Bolt] Answer the question, detective. 938 00:45:42,930 --> 00:45:43,970 Ah sorry, which is? 939 00:45:43,966 --> 00:45:47,446 Have you witnessed attempts to bribe police? 940 00:45:47,452 --> 00:45:49,772 Absolutely I've witnessed attempts. 941 00:45:49,765 --> 00:45:52,455 Desperate men do desperate things. 942 00:45:52,457 --> 00:45:54,837 But I've never witnessed a fellow officer 943 00:45:54,839 --> 00:45:56,359 succumb to such an attempt. 944 00:45:56,357 --> 00:45:57,597 To be clear, then, 945 00:45:57,600 --> 00:46:01,980 you have never received money from criminals 946 00:46:01,984 --> 00:46:04,404 in the course of doing your job. 947 00:46:04,400 --> 00:46:08,230 Absolutely not, and my unblemished 948 00:46:08,231 --> 00:46:10,541 service record speaks to that. 949 00:46:10,544 --> 00:46:12,244 Commissioner, I have no further questions 950 00:46:12,235 --> 00:46:13,885 for Detective Sergeant Crellan, however, 951 00:46:13,892 --> 00:46:15,762 I would request that he remain on hand 952 00:46:15,756 --> 00:46:18,516 in case I have any follow up questions, 953 00:46:18,517 --> 00:46:20,487 once we've heard further testimony. 954 00:46:20,485 --> 00:46:21,965 Thank you, Detective Sergeant. 955 00:46:21,969 --> 00:46:25,039 - You're dismissed for now. - Thank you. 956 00:46:25,973 --> 00:46:27,493 Commissioner, I'd like to call 957 00:46:27,492 --> 00:46:29,942 Detective Declan Mooney, if I may. 958 00:46:30,564 --> 00:46:32,604 [Officer] Detective Declan Mooney, please. 959 00:46:35,742 --> 00:46:37,502 [door thudding closed] 960 00:46:38,468 --> 00:46:39,748 [Bolt] If you could state your name and 961 00:46:39,746 --> 00:46:41,846 occupation for the court, please. 962 00:46:41,851 --> 00:46:46,511 Declan Paul Mooney, Senior Detective Constable 963 00:46:46,511 --> 00:46:49,001 for the Kings Cross local area command. 964 00:46:48,996 --> 00:46:51,136 Detective Mooney, if you could just 965 00:46:51,136 --> 00:46:53,546 watch the monitor for me, please. 966 00:46:53,794 --> 00:46:57,284 [Bolt on TV] Have you witnessed attempts to bribe police? 967 00:46:57,280 --> 00:46:59,590 [Crellan on TV] Absolutely I've witnessed attempts. 968 00:46:59,593 --> 00:47:02,353 Desperate men do desperate things. 969 00:47:02,354 --> 00:47:04,224 But I have never witnessed a fellow officer 970 00:47:04,218 --> 00:47:06,388 succumb to such an attempt. 971 00:47:06,393 --> 00:47:07,673 [Bolt on TV] To be clear, then, 972 00:47:07,670 --> 00:47:11,710 you have never received money from criminals 973 00:47:11,709 --> 00:47:14,129 in the course of doing your job? 974 00:47:14,125 --> 00:47:17,915 Absolutely not, and my unblemished 975 00:47:17,922 --> 00:47:19,892 service record speaks to that. 976 00:47:19,889 --> 00:47:21,859 [remote beeping] 977 00:47:21,857 --> 00:47:25,687 Detective Mooney, how would you characterise 978 00:47:25,688 --> 00:47:28,348 Detective Sergeant Crellan's statements? 979 00:47:29,002 --> 00:47:31,802 I would characterise it as being inaccurate. 980 00:47:31,798 --> 00:47:34,148 [Bolt] And what do you mean by inaccurate? 981 00:47:34,524 --> 00:47:36,634 Detective Sergeant Crellan is 982 00:47:36,630 --> 00:47:39,700 involved in corrupt activity. 983 00:47:39,702 --> 00:47:41,152 [crowd gasping] 984 00:47:41,152 --> 00:47:43,052 [Justice Jones] No, no, silence, silence. 985 00:47:43,050 --> 00:47:46,500 Or we'll have to finish these proceedings in camera. 986 00:47:47,296 --> 00:47:49,366 [slurping] 987 00:47:49,677 --> 00:47:52,677 [Bolt] What kind of corrupt activity, Detective? 988 00:47:55,304 --> 00:47:57,724 He's a part of a group of police officers 989 00:47:57,720 --> 00:48:01,340 that take money from known criminals to turn 990 00:48:01,344 --> 00:48:04,664 a blind eye to their illegal activities. 991 00:48:04,658 --> 00:48:06,448 [Bolt] Right then, how do you know that? 992 00:48:06,453 --> 00:48:07,873 [Mooney] Because I'm part of that group. 993 00:48:07,868 --> 00:48:11,558 And do you have evidence to support your allegations? 994 00:48:11,561 --> 00:48:12,801 Yes, I do. 995 00:48:12,804 --> 00:48:14,534 And how have you come by that evidence? 996 00:48:14,530 --> 00:48:17,430 By wearing a wire for the past nine months. 997 00:48:17,429 --> 00:48:20,189 [tense music] 998 00:48:20,191 --> 00:48:23,571 And does Detective Sergeant Crellan's corruption 999 00:48:23,573 --> 00:48:27,303 go beyond the graft that you just described? 1000 00:48:27,301 --> 00:48:30,791 - Yes. - In what way, Detective? 1001 00:48:32,548 --> 00:48:34,688 He was paid to kill Nasa Kalouri. 1002 00:48:34,688 --> 00:48:35,858 [crowd gasping] 1003 00:48:35,862 --> 00:48:38,592 [Justice Jones] Silence, silence please, thank you. 1004 00:48:38,588 --> 00:48:41,138 [tense music] 1005 00:48:45,354 --> 00:48:48,184 [engine rumbling] 1006 00:48:52,464 --> 00:48:55,574 [heartbeat thumping] 1007 00:49:01,888 --> 00:49:03,648 See ya, brother. 1008 00:49:05,374 --> 00:49:07,104 [car honking] 1009 00:49:07,100 --> 00:49:08,930 Wait your fucking turn. 1010 00:49:10,103 --> 00:49:12,523 [car door opening] 1011 00:49:12,519 --> 00:49:13,379 [car door slamming] 1012 00:49:13,485 --> 00:49:15,175 You're doing the right thing, brother. 1013 00:49:16,005 --> 00:49:17,625 I know. 1014 00:49:17,627 --> 00:49:19,387 [tense music] 1015 00:49:25,497 --> 00:49:27,147 [Bolt] So, how would you characterise 1016 00:49:27,154 --> 00:49:28,674 the work that you do in Kings Cross? 1017 00:49:28,673 --> 00:49:31,233 I own and run licenced venues. 1018 00:49:32,953 --> 00:49:34,853 Do you stand over other venues? 1019 00:49:34,852 --> 00:49:36,542 - Stand over? - Mm. 1020 00:49:36,543 --> 00:49:37,993 - No. - So, you are not 1021 00:49:37,993 --> 00:49:39,373 currently in charge of collecting 1022 00:49:39,373 --> 00:49:40,963 protection money in Kings Cross? 1023 00:49:40,961 --> 00:49:43,101 I'd describe it more like a co-op. 1024 00:49:43,101 --> 00:49:45,591 You know, the club owners, they pool resources 1025 00:49:45,586 --> 00:49:47,166 to save on money, that's all. 1026 00:49:47,174 --> 00:49:48,624 And what about corrupt payments made to the police 1027 00:49:48,624 --> 00:49:51,834 for protection of these venues, known as 'the laugh'? 1028 00:49:51,834 --> 00:49:53,804 I don't know anything about that. 1029 00:49:53,801 --> 00:49:55,981 The only person I pay is me, Mr Bolt. 1030 00:49:55,976 --> 00:49:58,386 But that's more of an administration fee. 1031 00:49:58,392 --> 00:50:00,842 Do you sell drugs in your clubs, Mr Ibrahim? 1032 00:50:00,843 --> 00:50:03,783 No. Not me or anyone working for me. 1033 00:50:03,777 --> 00:50:05,427 Do you personally know any drug dealers? 1034 00:50:05,434 --> 00:50:06,474 Seriously? 1035 00:50:06,711 --> 00:50:09,131 I work in the biggest red light district in the country. 1036 00:50:09,127 --> 00:50:11,677 That means I cross paths with a lot of different people. 1037 00:50:11,681 --> 00:50:13,581 Some of them may indeed deal drugs. 1038 00:50:13,580 --> 00:50:15,890 Given what we've heard in this room over recent weeks, 1039 00:50:15,893 --> 00:50:19,413 I would suggest that you are the new life blood 1040 00:50:19,413 --> 00:50:21,003 of the Kings Cross drug trade, 1041 00:50:21,001 --> 00:50:25,561 and that you control the rivers of gold that flow from it. 1042 00:50:31,391 --> 00:50:32,881 So it would seem. 1043 00:50:33,980 --> 00:50:36,120 - But I'm not. - Really? 1044 00:50:36,879 --> 00:50:39,429 Because we've heard testimony from both Waali Mansour 1045 00:50:39,433 --> 00:50:43,683 and Joey Romano, that would strongly suggest that you are. 1046 00:50:43,679 --> 00:50:47,789 Both very trustworthy, reliable witnesses. 1047 00:50:47,786 --> 00:50:49,956 I mean, Waali, he says a lot of things. 1048 00:50:49,961 --> 00:50:52,761 Half of them are untrue, the other half are bullshit. 1049 00:50:53,240 --> 00:50:54,280 Sorry. 1050 00:50:54,759 --> 00:50:57,559 As for Joey, wasn't that the guy that was hauled out of here 1051 00:50:57,555 --> 00:50:59,345 for commercial scale drug trafficking? 1052 00:51:00,799 --> 00:51:02,039 Heh. 1053 00:51:02,801 --> 00:51:04,701 I'm not a drug dealer, Mr Bolt. 1054 00:51:05,873 --> 00:51:07,913 But hey, if you've got evidence to the contrary, 1055 00:51:07,910 --> 00:51:09,120 why don't we just cut to the chase 1056 00:51:09,118 --> 00:51:10,258 and you can save me 1057 00:51:10,257 --> 00:51:12,877 some of my hard earned tax payer dollars? 1058 00:51:12,880 --> 00:51:15,440 [tense music] 1059 00:51:18,162 --> 00:51:21,722 I would ask Mr Ibrahim to stand down, Commissioner. 1060 00:51:21,717 --> 00:51:24,957 However, I would ask that he remain on hand 1061 00:51:24,962 --> 00:51:27,382 in case we have any further questions. 1062 00:51:29,932 --> 00:51:32,182 You may stand down, Mr Ibrahim. 1063 00:51:32,176 --> 00:51:33,966 Thank you, Your Honour. 1064 00:51:36,835 --> 00:51:38,455 [tense music] 1065 00:51:38,458 --> 00:51:40,868 [Justice Jones] Call your next witness, Mr Bolt. 1066 00:51:40,874 --> 00:51:42,154 [Bolt] Thank you, Commissioner. 1067 00:51:42,151 --> 00:51:47,401 Calling Mr Richard 'Dickie' Needham, please. 1068 00:51:48,157 --> 00:51:50,017 [tense music] 1069 00:51:52,955 --> 00:51:53,955 [brakes squeaking] 1070 00:51:58,996 --> 00:52:00,996 [Officer] Calling Richard Needham. 1071 00:52:00,998 --> 00:52:03,548 [tense music] 1072 00:52:04,863 --> 00:52:06,593 Calling Richard Needham? 1073 00:52:07,211 --> 00:52:09,421 [scraping] 1074 00:52:14,149 --> 00:52:15,429 [tense music] 1075 00:52:15,426 --> 00:52:18,186 - He's not here. - Mr Bolt? 1076 00:52:18,325 --> 00:52:19,215 [thudding] 1077 00:52:19,223 --> 00:52:21,473 [Dave] Crazy Viet bitch. 1078 00:52:22,467 --> 00:52:23,987 You wanted him? 1079 00:52:24,987 --> 00:52:26,367 You got him. 1080 00:52:27,541 --> 00:52:29,471 [Justice Jones] It would appear that your witness 1081 00:52:29,474 --> 00:52:31,304 won't be testifying today. 1082 00:52:31,752 --> 00:52:34,792 We'll reconvene Monday morning at 9 a.m. 1083 00:52:35,618 --> 00:52:39,418 [chair wheels clinking] 1084 00:52:39,415 --> 00:52:41,965 [tense music] 1085 00:52:44,593 --> 00:52:48,463 [receding footsteps] 1086 00:52:48,459 --> 00:52:52,879 [phone ringing] 1087 00:52:54,292 --> 00:52:55,812 Bloody hell. 1088 00:52:55,811 --> 00:52:58,261 - Hello? - It's John. 1089 00:52:58,262 --> 00:53:00,782 Oh, hi John, just a moment. 1090 00:53:00,781 --> 00:53:02,341 Here, John. 1091 00:53:06,580 --> 00:53:07,860 Hey pal. 1092 00:53:07,857 --> 00:53:09,547 [John over phone] I heard you knew in advance 1093 00:53:09,549 --> 00:53:11,689 about the contract on my brother's life. 1094 00:53:12,862 --> 00:53:15,072 Yeah, yeah I did, yeah. 1095 00:53:15,072 --> 00:53:17,902 [muffled dance music] 1096 00:53:17,902 --> 00:53:20,462 But you chose not to warn me. 1097 00:53:21,216 --> 00:53:22,666 No, I did warn you. 1098 00:53:22,665 --> 00:53:25,695 I said that your brother needs to sober up 1099 00:53:25,703 --> 00:53:28,123 and get his ass back to work, that's what I said, 1100 00:53:28,119 --> 00:53:30,979 or he would end up dead or in prison. 1101 00:53:30,984 --> 00:53:33,094 [dance music] 1102 00:53:36,714 --> 00:53:39,724 [disconnect tone beeping] 1103 00:53:39,717 --> 00:53:42,167 [dance music] 1104 00:53:46,137 --> 00:53:50,037 - Has Dave rocked up yet? - No. 1105 00:53:50,037 --> 00:53:54,247 - Called and left a message. - Call him again, will you. 1106 00:53:54,249 --> 00:53:56,699 [dance music] 1107 00:53:56,699 --> 00:54:00,569 [distant voices talking] 1108 00:54:03,603 --> 00:54:06,123 - No, no, no. - Yes. 1109 00:54:07,193 --> 00:54:09,953 [gasping laughter] 1110 00:54:09,954 --> 00:54:12,514 You know, for a night club owner, you're a terrible dancer. 1111 00:54:12,508 --> 00:54:14,478 [dance music] 1112 00:54:14,476 --> 00:54:16,406 What if I don't just own clubs? 1113 00:54:17,410 --> 00:54:20,310 What if I was that guy they were trying to paint me as today? 1114 00:54:20,309 --> 00:54:22,999 - But you're not. - But what if I was? 1115 00:54:24,658 --> 00:54:26,658 What if I'm not what you think? 1116 00:54:28,352 --> 00:54:34,292 Either way, you're still going to have to learn how to dance. 1117 00:54:34,530 --> 00:54:36,150 [dance music] 1118 00:55:00,556 --> 00:55:03,106 [whispering] 1119 00:55:06,631 --> 00:55:09,461 [engine rumbling] 1120 00:55:10,808 --> 00:55:12,148 [car door slamming] 1121 00:55:12,154 --> 00:55:15,164 [dramatic music] 1122 00:55:15,157 --> 00:55:17,257 - I heard a shot. - Got her? 1123 00:55:17,263 --> 00:55:18,823 - Go. - Okay. 1124 00:55:18,816 --> 00:55:20,986 - Excuse me, it's okay... - Stay, stay, stay. 1125 00:55:20,990 --> 00:55:22,790 Come, come, come here, come here. 1126 00:55:22,785 --> 00:55:25,575 [dramatic music] 1127 00:55:34,625 --> 00:55:36,065 [door creaking] 1128 00:55:36,074 --> 00:55:38,874 [dramatic music] 1129 00:55:41,114 --> 00:55:41,944 [door shutting] 1130 00:55:41,942 --> 00:55:45,052 [dramatic music] 1131 00:55:45,049 --> 00:55:46,529 [gun falling] 1132 00:55:46,533 --> 00:55:49,093 [tense music] 1133 00:56:02,653 --> 00:56:05,143 [muted tapping] 1134 00:56:05,138 --> 00:56:07,728 [sombre music] 1135 00:56:19,256 --> 00:56:21,186 Come here, come here. 1136 00:56:22,051 --> 00:56:25,051 [laboured breathing] 1137 00:56:34,512 --> 00:56:37,102 [sombre music] 1138 00:56:49,665 --> 00:56:51,805 [sighing] 1139 00:56:53,531 --> 00:56:55,811 [sniffling] 1140 00:56:58,433 --> 00:56:59,853 I got you. 1141 00:57:00,780 --> 00:57:02,090 I'm sorry. 1142 00:57:03,852 --> 00:57:05,132 I'm sorry. 1143 00:57:06,164 --> 00:57:08,034 I'm sorry. 1144 00:57:08,512 --> 00:57:10,792 [sobbing] 1145 00:57:19,385 --> 00:57:22,555 ["Just About To Break" by Paul Kelly playing] 76574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.