All language subtitles for Last.King.of.the.Cross.S01E06.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,153 --> 00:00:14,263 [Mansour] You're going to make ten times as much as you do now? 2 00:00:14,259 --> 00:00:16,229 Yeah. Yeah. Sounds too good to be true. 3 00:00:16,226 --> 00:00:17,806 [Madame Tien] So how did you go? 4 00:00:17,814 --> 00:00:19,164 He's in, I reckon. 5 00:00:19,160 --> 00:00:20,470 [Mansour] I can arrange anything you want. 6 00:00:20,472 --> 00:00:21,582 I'm like Sam's lieutenant. 7 00:00:27,237 --> 00:00:28,687 Ah, fuck. Look out. Here she comes. 8 00:00:28,687 --> 00:00:30,237 Charlie's Angels. 9 00:00:30,240 --> 00:00:33,760 [Doyle] Apparently Johnny went from doorman out in Parramatta 10 00:00:33,761 --> 00:00:36,141 to owning three clubs in the Cross in a heartbeat. 11 00:00:36,143 --> 00:00:37,493 Maybe he won lotto. 12 00:00:38,110 --> 00:00:40,290 [Crellan] Liz Doyle. She made contact with you yet? 13 00:00:40,285 --> 00:00:42,045 [John] She's looking at me. 14 00:00:42,770 --> 00:00:45,460 She's also pretty interested in you, and your mates. 15 00:00:45,462 --> 00:00:47,532 - Where's Sammy? - He's busy. 16 00:00:47,809 --> 00:00:49,639 [thuds] 17 00:00:49,846 --> 00:00:51,426 [woman] Stop! 18 00:00:51,641 --> 00:00:53,441 Sam, people rely on us now. 19 00:00:53,436 --> 00:00:55,016 I need you here. 20 00:00:55,024 --> 00:00:56,134 [Demi] I used to really think 21 00:00:56,128 --> 00:00:57,788 he was one of the best people I know, 22 00:00:57,785 --> 00:00:59,195 and now he's just a fucking cockhead. 23 00:00:59,200 --> 00:01:01,690 People respect you Sam, because you're not like this. 24 00:01:05,034 --> 00:01:07,974 You know when I was a kid I would've followed you anywhere. 25 00:01:12,248 --> 00:01:14,868 [gentle music] 26 00:01:39,551 --> 00:01:41,171 [Sam snorts] 27 00:01:43,141 --> 00:01:46,281 [phone rings] 28 00:01:56,326 --> 00:01:57,596 Pick up. 29 00:01:57,603 --> 00:01:59,743 [phone continues calling] 30 00:02:00,468 --> 00:02:02,918 [sadly] Sam. 31 00:02:03,644 --> 00:02:05,034 [door slams] 32 00:02:06,578 --> 00:02:08,128 Hey bro, was just coming to see you. 33 00:02:08,131 --> 00:02:09,031 What are you doing? 34 00:02:09,029 --> 00:02:10,379 You want to go get something to eat? 35 00:02:10,375 --> 00:02:11,235 Hit the gym after. 36 00:02:11,238 --> 00:02:12,688 No man, fuck off! 37 00:02:12,687 --> 00:02:15,207 Right oh, I was just seeing if you wanted to. 38 00:02:18,038 --> 00:02:22,178 [street sounds] [motorcycles rev] 39 00:02:24,078 --> 00:02:26,838 [rock music] 40 00:02:35,124 --> 00:02:37,404 [car horns] 41 00:02:42,269 --> 00:02:43,549 Get off the bloody road. 42 00:02:47,308 --> 00:02:48,928 You don't own the joint, mate! 43 00:02:50,415 --> 00:02:52,725 [glass smashing] 44 00:02:55,005 --> 00:02:56,075 [laughs] 45 00:02:56,076 --> 00:02:59,076 [car screeches] 46 00:03:05,464 --> 00:03:08,814 [theme music] 47 00:03:25,381 --> 00:03:28,451 [background dance music] 48 00:03:43,640 --> 00:03:44,880 [knocking] 49 00:03:44,883 --> 00:03:45,783 [man] Hold on a minute. 50 00:03:45,780 --> 00:03:46,820 [knocking continues] 51 00:03:46,816 --> 00:03:48,126 [man] Hang on. 52 00:03:52,442 --> 00:03:53,722 [door crashes] 53 00:03:53,719 --> 00:03:56,549 [man] Jesus Christ! Come on man. 54 00:03:56,550 --> 00:03:58,350 I can't go through this again, please. 55 00:03:58,345 --> 00:03:59,825 [thud] 56 00:03:59,829 --> 00:04:01,689 [man exclaims] 57 00:04:03,867 --> 00:04:05,247 [man] Here you are. 58 00:04:05,248 --> 00:04:07,218 Take it. 59 00:04:14,706 --> 00:04:17,186 [Anton] He's a different person when he's on it. 60 00:04:17,191 --> 00:04:18,851 He scares me. 61 00:04:18,848 --> 00:04:20,778 Oh fuck. He kicked this guy's windscreen in 62 00:04:20,781 --> 00:04:22,751 just because he honked his horn at him. 63 00:04:23,163 --> 00:04:24,853 - He ever off it? - I don't know. 64 00:04:24,854 --> 00:04:25,754 Did you go to the apartment? 65 00:04:25,889 --> 00:04:27,619 I did, yeah. I knocked. He didn't answer. 66 00:04:27,615 --> 00:04:28,785 And how hard you'd fucking knock? 67 00:04:28,789 --> 00:04:30,409 Listen, I like the guy. 68 00:04:30,411 --> 00:04:32,341 Okay, I do, but I'm not banging on 69 00:04:32,344 --> 00:04:35,114 any more doors or approaching him when he's like this. 70 00:04:35,105 --> 00:04:38,135 I'll get flogged. Fuck that. 71 00:04:38,454 --> 00:04:41,354 It's okay. I get it. 72 00:04:41,353 --> 00:04:43,183 I'm worried about him, John. 73 00:04:43,183 --> 00:04:47,083 I'm really worried about him. It's not going to end well. 74 00:04:48,118 --> 00:04:49,188 I'll sort it. 75 00:04:53,469 --> 00:04:55,639 [loud music] 76 00:04:56,334 --> 00:04:59,134 ♪ Go in circles Like we've never heard ♪ 77 00:04:59,129 --> 00:05:02,029 ♪ Always the same A different day and time ♪ 78 00:05:02,029 --> 00:05:04,719 ♪ All those faces They became a blur ♪ 79 00:05:04,721 --> 00:05:07,591 ♪ Instead I've spent Too many nights inside ♪ 80 00:05:07,586 --> 00:05:11,376 ♪ And every time that I go out There's laughter and crowds ♪ 81 00:05:13,005 --> 00:05:17,835 ♪ But at home it's too quiet and cold in the silence ♪ 82 00:05:17,838 --> 00:05:21,948 ♪ Why am I always running in place ♪ 83 00:05:23,499 --> 00:05:28,639 ♪ I myself the things that I shouldn't have said ♪ 84 00:05:30,195 --> 00:05:33,335 ♪ When I close my eyes I'm fine ♪ 85 00:05:35,959 --> 00:05:39,099 ♪ But the places I can't hide ♪ 86 00:05:42,966 --> 00:05:46,686 ♪ And the darkness in my mind Is it crying? ♪ 87 00:05:46,694 --> 00:05:49,254 Keep your fucking hands off her. 88 00:05:49,249 --> 00:05:52,039 All right mate, relax. 89 00:05:52,044 --> 00:05:54,084 I'm helping her pay her bills. 90 00:05:54,081 --> 00:05:55,601 No touching. It's the fucking rules. 91 00:05:55,600 --> 00:05:59,470 All right. Hey Dave, relax. Sit down. 92 00:05:59,466 --> 00:06:01,296 Sit down. Have a drink. 93 00:06:01,295 --> 00:06:02,255 It's on me. 94 00:06:02,262 --> 00:06:04,952 Come on, sit here. 95 00:06:05,955 --> 00:06:08,955 Okay, rum and coke. Drink of champions. 96 00:06:09,096 --> 00:06:11,856 You don't get two punchy on the rum now do we? 97 00:06:12,651 --> 00:06:14,551 [laughs] 98 00:06:19,658 --> 00:06:21,178 So what do you reckon? 99 00:06:22,385 --> 00:06:24,205 She a big bitch. 100 00:06:25,008 --> 00:06:26,838 She got a cock? 101 00:06:28,771 --> 00:06:30,461 I mean she, she's hot. 102 00:06:31,360 --> 00:06:33,530 Look at her, I'd pot her. 103 00:06:37,538 --> 00:06:39,638 You know her. 104 00:06:40,783 --> 00:06:43,583 - Yeah. - Ahh. 105 00:06:43,579 --> 00:06:44,549 Simone. 106 00:06:44,545 --> 00:06:47,445 - Simon? - Simone. 107 00:06:47,445 --> 00:06:50,895 Oh, oh, right, Simone. 108 00:06:50,896 --> 00:06:52,726 Yeah. [laughs] 109 00:06:54,210 --> 00:06:56,560 I'm only pulling your leg. 110 00:07:00,147 --> 00:07:01,937 Good on you. 111 00:07:02,563 --> 00:07:05,883 Nah, fuck, good on you. 112 00:07:16,370 --> 00:07:18,580 [Joey] Like he's off his fucking head. 113 00:07:18,579 --> 00:07:19,989 You understand what I'm saying? 114 00:07:19,994 --> 00:07:21,694 Like he doesn't give a fuck about anybody, 115 00:07:21,686 --> 00:07:23,476 about the rules, nothing. 116 00:07:23,619 --> 00:07:24,859 He just walked in off the street, 117 00:07:24,861 --> 00:07:27,691 fucking off his chops and took the gear and the cash. 118 00:07:28,451 --> 00:07:30,181 Is that for me? 119 00:07:31,420 --> 00:07:32,870 Yeah, sure, but I'm telling you, 120 00:07:32,869 --> 00:07:34,839 if you don't get this fixed by next week, 121 00:07:34,837 --> 00:07:36,317 you're not going to see half this. 122 00:07:38,772 --> 00:07:40,432 I'm not fucking making this up, Ezra. 123 00:07:40,429 --> 00:07:42,149 Something has to be done. 124 00:07:42,603 --> 00:07:44,193 To who? 125 00:07:46,331 --> 00:07:48,131 Go on, say his name. 126 00:07:49,714 --> 00:07:51,684 He's going to fucking ruin us. 127 00:07:51,681 --> 00:07:53,481 Us? 128 00:07:57,169 --> 00:07:59,899 Okay. What do we do? 129 00:08:01,622 --> 00:08:03,352 Fucking hell, Ezra! 130 00:08:04,038 --> 00:08:06,038 If I have to sort this fucking shit myself, 131 00:08:06,040 --> 00:08:07,110 why do I need you? 132 00:08:07,283 --> 00:08:08,663 [shouts] Osmon, we're going to put the kettle on, mate. 133 00:08:09,561 --> 00:08:11,631 [Yael] How are those chickens going down there? 134 00:08:12,806 --> 00:08:15,326 [Yael] Okay, thanks Joey. 135 00:08:15,325 --> 00:08:16,805 Did you know that the black one with the white thing? 136 00:08:16,810 --> 00:08:18,160 That's, that's the only cockerel. 137 00:08:18,156 --> 00:08:19,256 [Yael] Did you see him though? 138 00:08:19,260 --> 00:08:21,090 He's got that funny, cute little head. 139 00:08:21,090 --> 00:08:23,780 - He's serious? - Yeah. 140 00:08:23,782 --> 00:08:25,852 Who the fuck do you think you are talking to? 141 00:08:25,853 --> 00:08:27,683 You can't talk to him like that. 142 00:08:27,683 --> 00:08:29,343 Make no mistake about it, mate. 143 00:08:29,339 --> 00:08:30,619 He'll have someone cut your throat, 144 00:08:30,617 --> 00:08:33,337 and he won't lose a wink of fucking sleep. 145 00:08:33,343 --> 00:08:34,933 Now he's given you the real estate, 146 00:08:34,931 --> 00:08:37,451 the keys, the authority to a business that makes more money 147 00:08:37,451 --> 00:08:39,381 than anything we do here. 148 00:08:40,040 --> 00:08:42,150 But it's your business Joey. 149 00:08:42,836 --> 00:08:44,286 Remember that? 150 00:08:45,114 --> 00:08:46,604 Yeah, you want to straighten this out. 151 00:08:46,598 --> 00:08:49,738 You know what you got to do? Go talk to his brother. 152 00:09:02,511 --> 00:09:04,511 [street noises] 153 00:09:10,139 --> 00:09:11,379 [Sam] I don't give a flying fuck 154 00:09:11,381 --> 00:09:13,001 what you got or how you sell it. 155 00:09:13,004 --> 00:09:14,494 I've only got one rule. 156 00:09:17,422 --> 00:09:19,152 Whenever I want something you hand it over. 157 00:09:19,148 --> 00:09:21,458 Whenever I need cash, give me as much as I want. 158 00:09:24,118 --> 00:09:25,948 How much is that, Sam? 159 00:09:25,948 --> 00:09:28,428 Is there like a, you know, a cap? 160 00:09:28,433 --> 00:09:30,573 As much as I want, means as much as I want. 161 00:09:30,573 --> 00:09:31,543 There's no cap. 162 00:09:31,540 --> 00:09:33,650 You don't like it, you go fuck yourself. 163 00:09:37,511 --> 00:09:39,271 [man] How's Joey Romano going to react? 164 00:09:39,271 --> 00:09:41,581 Joey Romano can go fuck himself. 165 00:09:53,665 --> 00:09:57,665 [busy street noises] 166 00:10:00,361 --> 00:10:01,981 Oi! 167 00:10:03,710 --> 00:10:05,300 What the fuck do you think you're doing? 168 00:10:05,297 --> 00:10:07,577 I've got the green light from Sam. 169 00:10:07,576 --> 00:10:09,646 - Did you? - Yeah. 170 00:10:10,786 --> 00:10:12,406 Oh, you want me to piss off? 171 00:10:12,408 --> 00:10:13,788 - Yes please. - Yeah. Yeah. 172 00:10:19,864 --> 00:10:23,014 [car rattling] 173 00:10:30,115 --> 00:10:31,735 What are we doing here? 174 00:10:32,359 --> 00:10:33,909 Sam Ibrahim! 175 00:10:35,017 --> 00:10:37,537 - Yeah? - He's lost his fucking mind. 176 00:10:38,227 --> 00:10:40,227 He's letting drug dealers run all over the fucking street. 177 00:10:40,229 --> 00:10:41,679 Fucking my business. 178 00:10:42,714 --> 00:10:44,684 And what do you want us to do about it? 179 00:10:45,855 --> 00:10:47,165 Get him off the fucking street. 180 00:10:47,408 --> 00:10:49,828 Shut him down. Fuck him off. I don't know. 181 00:10:50,411 --> 00:10:51,791 This is fucking unfair. 182 00:10:51,792 --> 00:10:54,452 I'm not sure unfair is a word that you should be using 183 00:10:54,450 --> 00:10:57,350 given the enterprise that you're in and with whom you assoc... 184 00:10:57,349 --> 00:10:58,829 I'm doing exactly what I've been fucking told to do. 185 00:10:58,834 --> 00:11:00,704 That prick does whatever the fuck he wants, 186 00:11:00,698 --> 00:11:02,978 and no one's lifting a finger. 187 00:11:03,735 --> 00:11:06,425 Right, well, we'll note your grievances in your file. 188 00:11:06,427 --> 00:11:08,457 Hey, he is a total fucking liability. 189 00:11:08,464 --> 00:11:10,814 He will fuck all of us, you included. 190 00:11:12,123 --> 00:11:14,543 So to clarify, you would like us to step away 191 00:11:14,539 --> 00:11:17,609 from our regular duties to help you with a personal matter? 192 00:11:20,131 --> 00:11:21,751 Fucking hell. 193 00:11:21,960 --> 00:11:23,240 How much? 194 00:11:24,411 --> 00:11:27,311 Definitely a few notches above the usual, I'd say. 195 00:11:27,310 --> 00:11:30,830 If you want a priority escalation. 196 00:11:31,729 --> 00:11:33,279 Fuck! 197 00:11:37,355 --> 00:11:40,495 [loud dance music] 198 00:11:43,568 --> 00:11:45,358 [Doyle] Are you missing Perth? 199 00:11:46,398 --> 00:11:49,088 Yeah. I miss Penny and the girls. 200 00:11:49,091 --> 00:11:51,371 Shannon and Elwyn? 201 00:11:51,645 --> 00:11:53,955 - Erin. - Ah. 202 00:11:53,958 --> 00:11:55,648 You close. 203 00:11:58,652 --> 00:12:01,032 - How about yourself? - What do you mean? 204 00:12:03,139 --> 00:12:06,699 - Anyone you miss? - No. 205 00:12:07,178 --> 00:12:11,288 Well, my mum, but whenever I'm there we fight like stink. 206 00:12:11,285 --> 00:12:13,485 We're much better at distance. 207 00:12:14,323 --> 00:12:17,913 They're not even trying to conceal what they're doing. 208 00:12:18,603 --> 00:12:20,643 [O'Neill] Ah, there's not a cop in sight. 209 00:12:21,537 --> 00:12:23,327 Should we get to work? 210 00:12:28,164 --> 00:12:32,034 [busy street sounds] 211 00:12:32,997 --> 00:12:35,207 Jack the price up by 75, all right? 212 00:12:35,206 --> 00:12:36,826 I won't get no customers, bro. 213 00:12:36,828 --> 00:12:39,308 - You'll get 'em. Just do it. - All right. 214 00:12:44,111 --> 00:12:45,841 Hey, what the fuck? I got a right to be here. 215 00:12:45,837 --> 00:12:47,357 - I paid... - Kings Cross Taskforce, mate. 216 00:12:47,356 --> 00:12:49,046 You want to come take a step inside the vehicle? 217 00:12:49,047 --> 00:12:50,187 No, I fucking wouldn't. 218 00:12:50,186 --> 00:12:51,976 Yeah, it was more of an instruction than a request. 219 00:12:51,981 --> 00:12:53,531 - Let's go. - [Doyle] Hey Luke! Leave him. 220 00:12:53,534 --> 00:12:56,544 We have an urgent message. We have to return to base. 221 00:12:56,537 --> 00:12:57,947 [O'Neill] Urgent!? 222 00:13:01,059 --> 00:13:05,169 The legislation passed the upper house this evening, 223 00:13:05,167 --> 00:13:08,237 and the letters patent have been delivered. 224 00:13:08,757 --> 00:13:10,787 Which means we've got a green light, people. 225 00:13:10,793 --> 00:13:12,243 Thunderbirds are Go! 226 00:13:12,243 --> 00:13:14,493 [people cheer and clap] 227 00:13:14,486 --> 00:13:18,346 We are permitted to carry firearms and, here it is... 228 00:13:18,352 --> 00:13:21,012 We have been "conferred with the powers 229 00:13:21,010 --> 00:13:24,010 "of a constable of the New South Wales Police Service". 230 00:13:24,013 --> 00:13:25,193 And listen to this... 231 00:13:25,187 --> 00:13:28,917 "Lying to or misleading the Commission is an offence 232 00:13:28,915 --> 00:13:32,605 "carrying a custodial sentence of 18 months jail". 233 00:13:32,608 --> 00:13:33,948 [people cheer and clap] 234 00:13:33,954 --> 00:13:35,064 Anyone got any champagne? 235 00:13:35,059 --> 00:13:37,159 When do the hearings start, Doug? 236 00:13:37,164 --> 00:13:39,374 At the Commissioner's pleasure, Doyle. 237 00:13:39,373 --> 00:13:40,623 So you better make sure 238 00:13:40,616 --> 00:13:43,026 you got all your ducks in a row ASAP. 239 00:13:44,378 --> 00:13:45,758 [mouths] Oh my God. 240 00:13:46,587 --> 00:13:47,897 Congratulations Liz. 241 00:13:49,418 --> 00:13:52,108 [busy street sounds] 242 00:13:53,146 --> 00:13:55,596 [van screeches] Get in. 243 00:13:56,390 --> 00:13:57,770 Fuck me! 244 00:14:01,499 --> 00:14:02,849 [Mansour] Who the fuck are youse? 245 00:14:02,845 --> 00:14:04,395 [thud] 246 00:14:05,986 --> 00:14:07,396 [van screeches] 247 00:14:17,135 --> 00:14:18,645 Fuck me, you busted my skull. 248 00:14:18,654 --> 00:14:19,934 What happened to our deal? 249 00:14:20,656 --> 00:14:22,866 Tien, how you doing? 250 00:14:22,865 --> 00:14:24,375 I see you employing your own runners, 251 00:14:24,384 --> 00:14:26,494 and from what I hear, they're kicking up to Sam. 252 00:14:26,489 --> 00:14:27,629 No, no, no, no. 253 00:14:27,836 --> 00:14:29,726 All right. I spoke to him, he went for it. He's gone rogue. 254 00:14:29,734 --> 00:14:31,774 He's copping protection from dealers that were already there. 255 00:14:31,771 --> 00:14:32,941 That's not what we discussed. 256 00:14:32,944 --> 00:14:34,984 The runners were supposed to be my guys, 257 00:14:34,981 --> 00:14:36,021 and you kick up to me. 258 00:14:36,016 --> 00:14:37,846 You took our plan and cut me out. 259 00:14:37,846 --> 00:14:39,776 No, no, no, I didn't. I didn't take nothing. All right. 260 00:14:39,779 --> 00:14:40,679 I was going to come speak to ya... 261 00:14:40,676 --> 00:14:43,296 What did you think would happen? Hmm? 262 00:14:43,299 --> 00:14:45,539 I was always going to find out. 263 00:14:46,544 --> 00:14:48,934 Did you think, what? 264 00:14:49,478 --> 00:14:52,378 Because I'm a woman that there'll be no consequence. 265 00:14:52,377 --> 00:14:54,307 Please, please. It's just Sam, he can't be reasoned with. 266 00:14:54,310 --> 00:14:56,490 He listens to no one. He's a fucking loose cannon. 267 00:14:56,485 --> 00:14:58,105 Put an eye out. 268 00:14:59,143 --> 00:15:00,973 Please, please. Look, I know there's something coming. 269 00:15:00,972 --> 00:15:02,182 All right, it's the Police Taskforce 270 00:15:02,180 --> 00:15:03,560 or some shit like that. 271 00:15:03,561 --> 00:15:04,671 All right, they're going after all the crims 272 00:15:04,665 --> 00:15:06,355 and the corrupt jacks paying them off. 273 00:15:07,289 --> 00:15:08,699 It's going to change everything. 274 00:15:08,704 --> 00:15:11,024 I swear to fucking God, I spoke to these people. 275 00:15:11,017 --> 00:15:12,397 A woman. 276 00:15:12,777 --> 00:15:14,537 A woman. 277 00:15:15,918 --> 00:15:17,468 All right. 278 00:15:19,715 --> 00:15:22,055 She's got a hard on for the corrupt jacks. 279 00:15:22,891 --> 00:15:25,031 We all got bigger problems than this. 280 00:15:26,756 --> 00:15:28,516 No. Wait. 281 00:15:28,517 --> 00:15:31,137 Hey, wait, wait, wait wait. Please, please. 282 00:15:33,660 --> 00:15:34,760 Go on. 283 00:15:35,041 --> 00:15:36,491 Fuck off. 284 00:15:41,357 --> 00:15:43,217 Give us a lift back to the Cross? 285 00:15:50,090 --> 00:15:52,920 [door slams] 286 00:15:55,716 --> 00:15:57,856 I don't think we should be sticking our noses down there, 287 00:15:57,857 --> 00:15:59,407 if it's all about to get turned upside down. 288 00:15:59,410 --> 00:16:01,270 Why do we give a fuck huh? 289 00:16:01,274 --> 00:16:02,904 We're not paying the cops. 290 00:16:02,896 --> 00:16:04,726 Fuck this lady. She's not looking at us. 291 00:16:04,725 --> 00:16:06,515 We'll draw attention to ourselves. 292 00:16:06,520 --> 00:16:08,320 Listen, if this thing's going to happen 293 00:16:08,315 --> 00:16:10,415 then the Cross is wide open. We don't need to sneak in. 294 00:16:10,421 --> 00:16:11,351 We need to take it. 295 00:16:11,353 --> 00:16:12,323 It's a mistake. 296 00:16:12,319 --> 00:16:13,769 We need to wait until it settles. 297 00:16:13,769 --> 00:16:14,799 See who's still standing. 298 00:16:14,804 --> 00:16:16,704 And what? Give them a head start? 299 00:16:16,703 --> 00:16:19,643 We go in hard and we put our flag up. 300 00:16:38,967 --> 00:16:41,177 [soft knocking] 301 00:16:44,558 --> 00:16:46,798 [softly] Fuck. 302 00:16:59,228 --> 00:17:01,088 What the fuck do you want? 303 00:17:01,713 --> 00:17:04,373 I just want to give you some free advice. 304 00:17:05,165 --> 00:17:07,715 You need to pull your head in, mate. 305 00:17:09,618 --> 00:17:11,688 Listen, you keep pulling that shit 306 00:17:11,689 --> 00:17:13,419 like you did on the Lasers job. 307 00:17:13,415 --> 00:17:15,555 You're going to get fucking locked up. 308 00:17:19,421 --> 00:17:23,871 Sam. It's time to get off the gear and clean yourself up. 309 00:17:26,462 --> 00:17:28,712 [shouting in distance] 310 00:17:32,503 --> 00:17:33,613 Hopefully your brother 311 00:17:33,607 --> 00:17:34,677 can talk some fucking sense into you, 312 00:17:34,677 --> 00:17:35,677 or maybe your mum. 313 00:17:35,678 --> 00:17:37,158 Don't mention my family, cock. 314 00:17:37,680 --> 00:17:39,480 Get over yourself for fuck sake. 315 00:17:39,475 --> 00:17:41,435 You're a fucking disgrace to your family. 316 00:17:43,686 --> 00:17:45,716 You got a family too, yeah? 317 00:17:46,931 --> 00:17:48,621 [laughs] 318 00:17:52,488 --> 00:17:53,728 That a threat? 319 00:17:55,284 --> 00:17:56,774 See this? 320 00:17:57,838 --> 00:17:59,838 That's my family. 321 00:17:59,840 --> 00:18:02,640 And there are way more of us than there are of you, 322 00:18:02,636 --> 00:18:04,046 and we get to carry these things around. 323 00:18:04,052 --> 00:18:06,472 So you ever mention my family again, 324 00:18:06,468 --> 00:18:08,128 and you're a fucking dead man. 325 00:18:14,234 --> 00:18:16,344 I'm going to have a line. You want one? 326 00:18:19,929 --> 00:18:22,659 [door slams and engine starts] 327 00:18:26,074 --> 00:18:29,844 [loud rock music playing] 328 00:18:41,675 --> 00:18:45,015 [muffled dance music] [background people chattering] 329 00:18:48,613 --> 00:18:50,963 Hey, mate, how's it going? 330 00:18:53,756 --> 00:18:56,896 [upbeat dance music] 331 00:19:10,083 --> 00:19:13,913 [Sam] Hey, why the fuck you keep paging me for? 332 00:19:16,986 --> 00:19:18,746 [John] You okay? 333 00:19:18,747 --> 00:19:20,957 Yeah, what do you want, what the fuck do you want? 334 00:19:21,370 --> 00:19:25,130 Let's, um, let's talk outside, huh? 335 00:19:34,487 --> 00:19:36,077 [John] Come on. 336 00:19:39,699 --> 00:19:42,939 - Where you been? - Where have I been? 337 00:19:42,943 --> 00:19:45,463 Fucking nowhere, been here the whole time. 338 00:19:45,463 --> 00:19:47,813 You understand what's going on at the moment, right? 339 00:19:47,810 --> 00:19:49,020 With the Royal Commission? 340 00:19:50,158 --> 00:19:51,708 They're here to bring down this whole place, 341 00:19:51,711 --> 00:19:53,681 the jacks, the gear, all of it, 342 00:19:53,678 --> 00:19:55,368 and the way you are acting 343 00:19:55,370 --> 00:19:57,480 is making it really hard to go unnoticed, Sam. 344 00:19:57,475 --> 00:19:58,955 Yes, sir. 345 00:19:58,959 --> 00:20:00,789 [John] This is heat we don't need. 346 00:20:02,342 --> 00:20:05,102 That's what you wanted to talk to me about, huh? 347 00:20:05,104 --> 00:20:07,424 You just want to pull my head in, so it doesn't affect you. 348 00:20:07,416 --> 00:20:08,306 Are you fucking listening to me? 349 00:20:08,314 --> 00:20:09,494 - Yeah. - But you don't think, 350 00:20:09,660 --> 00:20:12,460 do you actually not see it or are you just too fucking high? 351 00:20:14,285 --> 00:20:18,215 Look around, the new heads, the new cops, 352 00:20:18,220 --> 00:20:20,220 we're being watched and you keep going the way you're going, 353 00:20:20,222 --> 00:20:22,982 you're going to fuck up everything that we've built. 354 00:20:22,983 --> 00:20:24,403 "We've?" 355 00:20:27,195 --> 00:20:30,335 You're only here because of me. 356 00:20:30,681 --> 00:20:33,201 [muffled dance music] 357 00:20:38,896 --> 00:20:41,826 If you find my brother, tell him I want to see him. 358 00:20:48,457 --> 00:20:50,937 ["Cut Deep" by Sofia Lafuente playing] 359 00:20:50,942 --> 00:20:52,572 ♪ Get into your head ♪ 360 00:20:52,565 --> 00:20:54,945 ♪ Bet you'd never thought You'd like that ♪ 361 00:20:54,946 --> 00:20:56,326 ♪ Open up the gates ♪ 362 00:20:58,018 --> 00:20:59,188 ♪ You don't wanna wait ♪ 363 00:20:59,192 --> 00:21:01,642 ♪ Yeah you know that You'd regret that ♪ 364 00:21:01,643 --> 00:21:03,233 ♪ If you feel an ache ♪ 365 00:21:05,025 --> 00:21:08,675 ♪ Know that I don't Mean to hurt you ♪ 366 00:21:08,684 --> 00:21:10,204 ♪ I would forgive ♪ 367 00:21:10,203 --> 00:21:14,833 ♪ If you would rather live In the light and shallows ♪ 368 00:21:15,829 --> 00:21:18,969 ♪ I like love heavy ♪ 369 00:21:18,970 --> 00:21:22,010 ♪ Say words that Stick to your lips ♪ 370 00:21:22,008 --> 00:21:25,288 ♪ Know you already ♪ 371 00:21:25,701 --> 00:21:28,701 ♪ You're too far gone to resist ♪ 372 00:21:28,704 --> 00:21:32,984 ♪ Hope that you'll Let me show you ♪ 373 00:21:32,984 --> 00:21:35,474 ♪ The things That you missed ♪ 374 00:21:35,470 --> 00:21:41,550 ♪ I know what you need 'Cause I cut deep ♪ 375 00:21:43,823 --> 00:21:46,343 ♪ Know that it could hurt ♪ 376 00:21:47,827 --> 00:21:51,107 ♪ When you tell me the secrets You've been keeping ♪ 377 00:21:51,106 --> 00:21:54,556 ♪ But you know it's Worth the fall ♪ 378 00:21:54,558 --> 00:21:58,528 ♪ For the high that you get When you can let it all go ♪ 379 00:21:58,527 --> 00:22:01,077 ♪ We could erase All the pain that we faced ♪ 380 00:22:01,081 --> 00:22:03,881 ♪ As the ones we'd forgotten ♪ 381 00:22:04,430 --> 00:22:07,810 ♪ Walk through the doors Till we meet at the core ♪ 382 00:22:07,812 --> 00:22:09,572 You like that? 383 00:22:11,954 --> 00:22:15,104 ♪ I like love heavy ♪ 384 00:22:15,095 --> 00:22:18,545 ♪ Say words that Stick to your lips ♪ 385 00:22:18,547 --> 00:22:20,137 ♪ Know you already ♪ 386 00:22:20,135 --> 00:22:22,095 So what are you going to do to me, Sam? 387 00:22:22,102 --> 00:22:23,932 ♪ You're too far gone To resist ♪ 388 00:22:23,932 --> 00:22:25,832 You can do anything. 389 00:22:25,830 --> 00:22:29,420 ♪ Hope that you'll Let me show you ♪ 390 00:22:29,420 --> 00:22:31,800 ♪ The things that you missed ♪ 391 00:22:31,802 --> 00:22:37,012 ♪ I know what you need 'Cause I cut deep ♪ 392 00:22:37,014 --> 00:22:39,434 [dancer] Fuck me, Sam. 393 00:22:39,430 --> 00:22:44,440 ♪ I know what you need 'Cause I cut deep ♪ 394 00:22:45,298 --> 00:22:48,338 [Sam sobbing quietly] 395 00:22:59,416 --> 00:23:03,386 [background people chattering] 396 00:23:28,617 --> 00:23:30,267 [Sam snorting] 397 00:23:30,274 --> 00:23:32,834 [upbeat rock music] [background people chattering] 398 00:23:55,713 --> 00:23:59,683 [music and chattering stop] 399 00:24:04,653 --> 00:24:09,243 Sammy, it's good to see you. [laughing] 400 00:24:09,244 --> 00:24:10,594 Good to see you. 401 00:24:11,936 --> 00:24:14,206 Girls, it's Sammy! 402 00:24:14,214 --> 00:24:15,664 [all cheering] 403 00:24:15,664 --> 00:24:17,434 Sammy's here! 404 00:24:18,529 --> 00:24:22,289 [upbeat rock music] [background people chattering] 405 00:24:23,569 --> 00:24:25,919 [man] I'll get you a beer, matey. 406 00:24:36,823 --> 00:24:40,173 [man] Here you go, fella. Where you been? 407 00:24:40,171 --> 00:24:42,311 Eh, where you been? 408 00:24:45,936 --> 00:24:49,076 [man] How the hell are you doing? 409 00:24:50,492 --> 00:24:53,772 [O'Neill] Here he is, public enemy number one. 410 00:24:55,428 --> 00:24:56,908 Doyle, O'Neill. 411 00:24:56,912 --> 00:24:58,852 [Doyle] You want to hop in for a second, Bryan? 412 00:24:59,328 --> 00:25:01,748 I would've thought they'd given you an office. 413 00:25:01,745 --> 00:25:04,225 We're not exactly conducting interviews in the back seat, 414 00:25:04,230 --> 00:25:05,200 we're just booking them. 415 00:25:05,404 --> 00:25:07,414 I gathered, but yeah, talk to me anytime you want. 416 00:25:07,406 --> 00:25:08,746 Well, how about now? 417 00:25:08,752 --> 00:25:09,622 I'm flat out today, 418 00:25:09,787 --> 00:25:11,887 but so I can give you guys what you need, 419 00:25:11,893 --> 00:25:12,793 what are you after? 420 00:25:15,068 --> 00:25:17,728 That should be pretty obvious given the press we've got. 421 00:25:17,726 --> 00:25:20,206 Corruption, yeah, I get that. 422 00:25:20,211 --> 00:25:22,771 I don't know if I've got anything to add to that. 423 00:25:22,766 --> 00:25:24,766 I mean, beyond the small understanding 424 00:25:24,768 --> 00:25:27,048 we have with local crooks to elicit information. 425 00:25:27,046 --> 00:25:31,356 And how are they conducted, the misunderstandings? 426 00:25:32,085 --> 00:25:34,185 They give us information and we don't book them 427 00:25:34,191 --> 00:25:36,921 for every small fuck up, we keep them in play. 428 00:25:37,539 --> 00:25:40,469 It's the Cross, mate, it's how it's always been done. 429 00:25:42,337 --> 00:25:43,817 Is that what you're after? 430 00:25:43,821 --> 00:25:45,931 You're definitely getting warmer, Detective Crellan. 431 00:25:45,927 --> 00:25:49,377 You call me to set up a formal interview. 432 00:25:50,483 --> 00:25:51,833 I don't know how I can help you 433 00:25:51,829 --> 00:25:54,659 beyond what I've told you, but sure. 434 00:25:54,660 --> 00:25:56,490 You know, you should be aware, 435 00:25:56,489 --> 00:25:58,799 that we've been watching and listening for a long time 436 00:25:58,802 --> 00:26:00,042 and your name has been mentioned 437 00:26:00,044 --> 00:26:02,014 in dispatches from time to time. 438 00:26:04,117 --> 00:26:05,017 Good-o. 439 00:26:06,775 --> 00:26:07,565 Ladies. 440 00:26:10,745 --> 00:26:13,195 How do you get that cocky? 441 00:26:13,195 --> 00:26:14,705 Oh, when you've had your hand in the cookie jar 442 00:26:14,714 --> 00:26:17,174 your whole life, and no one's kicked you up the arse for it. 443 00:26:18,097 --> 00:26:19,057 [car door thudding] 444 00:26:19,512 --> 00:26:22,452 [soft tense music] 445 00:26:35,286 --> 00:26:37,006 [car door clicking] 446 00:26:37,012 --> 00:26:39,362 [soft tense music] 447 00:26:39,359 --> 00:26:40,639 [car door thudding] 448 00:26:40,637 --> 00:26:42,707 - Cloudy now. - Here he comes. 449 00:26:42,708 --> 00:26:43,708 Look at that. 450 00:26:44,157 --> 00:26:45,987 - Hey, Bryan. - Tones. 451 00:26:45,987 --> 00:26:47,127 All right? 452 00:26:47,575 --> 00:26:49,335 - We've got a problem. - Oh yeah? 453 00:26:49,335 --> 00:26:52,435 Doyle, she's fucking all over me and just told me, 454 00:26:52,441 --> 00:26:54,201 that she has been for a while. 455 00:26:55,203 --> 00:26:56,893 She's really fucking tall, right? 456 00:26:58,137 --> 00:27:00,037 Mate, she's a dog with a bone 457 00:27:00,035 --> 00:27:02,485 and we need to do something about it. 458 00:27:02,486 --> 00:27:03,686 I like tall people. 459 00:27:03,694 --> 00:27:06,154 Fuck's sake, Ezra, the target is us coppers, 460 00:27:06,145 --> 00:27:07,035 [phone ringing] 461 00:27:07,042 --> 00:27:09,112 but also everyone that's assoc... 462 00:27:09,631 --> 00:27:11,431 Hello, darling. 463 00:27:11,426 --> 00:27:13,906 I'll call you back, I'll call you back, sweetheart. 464 00:27:13,911 --> 00:27:15,361 All right, love you too, bye. 465 00:27:16,638 --> 00:27:19,538 The target is us coppers, 466 00:27:19,538 --> 00:27:21,888 but also everyone we're associated with, 467 00:27:21,885 --> 00:27:24,605 and that means you, all of you. 468 00:27:24,612 --> 00:27:27,752 So you need to fucking lean on your political connections 469 00:27:27,753 --> 00:27:30,103 and make her go the fuck away. 470 00:27:33,552 --> 00:27:35,112 We are not associates. 471 00:27:39,316 --> 00:27:40,136 Okay. 472 00:27:43,251 --> 00:27:45,051 She's not happy, is he? 473 00:27:45,046 --> 00:27:47,146 I know. [car door thudding] 474 00:27:47,151 --> 00:27:50,361 [car engine starting] 475 00:27:50,361 --> 00:27:53,121 [tires screeching] [car rumbling] 476 00:27:53,123 --> 00:27:55,473 He's going to get a ticket if he drives like that. 477 00:28:02,511 --> 00:28:05,341 Well, for what it's worth, I think he's wrong. 478 00:28:05,342 --> 00:28:08,382 I think this is all about the cops and who's getting a feed. 479 00:28:08,379 --> 00:28:10,729 I think that's who they want. 480 00:28:10,727 --> 00:28:13,557 I don't think it's got anything to fucking do with us. 481 00:28:13,557 --> 00:28:16,247 [car door clicking] 482 00:28:16,249 --> 00:28:18,109 Yeah, you might be right. 483 00:28:19,114 --> 00:28:21,124 [car doors thudding] 484 00:28:21,116 --> 00:28:23,216 [soft tense music] 485 00:28:23,222 --> 00:28:28,122 If I choose to, I can take this market from you by force. 486 00:28:28,123 --> 00:28:29,263 By force, you say? 487 00:28:29,262 --> 00:28:31,232 I have the numbers. 488 00:28:31,230 --> 00:28:33,850 You didn't let me into your boys' club, 489 00:28:33,853 --> 00:28:35,303 you kept me out of the Cross. 490 00:28:37,167 --> 00:28:39,717 If you want a life after the investigation, 491 00:28:39,721 --> 00:28:41,551 it will only happen if you cut ties 492 00:28:41,550 --> 00:28:43,040 with the ones who can take you down, 493 00:28:43,035 --> 00:28:45,105 the ones you've partnered with. 494 00:28:46,935 --> 00:28:49,135 Look, why don't you just go back to Cabramatta? 495 00:28:49,144 --> 00:28:51,154 I'm not from Cabramatta. 496 00:28:51,491 --> 00:28:52,221 [Erza] Really? 497 00:28:52,216 --> 00:28:54,286 I'm from Vietnam. 498 00:28:55,081 --> 00:28:56,811 Very different. 499 00:28:56,807 --> 00:28:59,737 [soft tense music] 500 00:29:04,712 --> 00:29:06,202 Mama. 501 00:29:07,749 --> 00:29:09,129 Where is she? 502 00:29:09,130 --> 00:29:10,170 Mama. 503 00:29:22,695 --> 00:29:26,145 I'm doing this for us, all of us. 504 00:29:26,147 --> 00:29:29,287 [motorcycle rumbling] 505 00:29:29,288 --> 00:29:30,698 Quick, go to the bedroom. 506 00:29:31,808 --> 00:29:32,838 No, no, no, lock the door. 507 00:29:37,572 --> 00:29:40,472 [soft tense music] 508 00:29:44,821 --> 00:29:47,481 [door clicking] 509 00:29:49,860 --> 00:29:51,450 [door thudding] 510 00:29:51,448 --> 00:29:54,828 [soft tense music] 511 00:29:54,831 --> 00:29:56,251 Where's Mum? 512 00:29:59,249 --> 00:30:00,249 Mama! 513 00:30:01,389 --> 00:30:02,869 Come out. 514 00:30:07,429 --> 00:30:08,359 Sam. 515 00:30:11,502 --> 00:30:13,022 What the fuck you scaring her for? 516 00:30:13,850 --> 00:30:15,750 Shat yourself, huh? 517 00:30:15,748 --> 00:30:17,848 Was a bit loud for ya? 518 00:30:18,440 --> 00:30:20,200 Cute vest. 519 00:30:20,857 --> 00:30:22,507 Does it come in men's? 520 00:30:30,556 --> 00:30:32,276 What are you doing? 521 00:30:34,387 --> 00:30:35,627 You used to laugh at clowns like this, 522 00:30:35,630 --> 00:30:37,250 now you're one of them? 523 00:30:38,081 --> 00:30:40,671 [soft tense music] 524 00:30:44,156 --> 00:30:47,016 [soft tense music] 525 00:31:07,006 --> 00:31:09,106 [kisses] 526 00:31:10,734 --> 00:31:13,394 [door clicking] 527 00:31:16,567 --> 00:31:17,597 [door thudding] 528 00:31:17,879 --> 00:31:22,499 [blows thudding] [tense melodic music] 529 00:31:35,103 --> 00:31:38,873 [muffled dance music] [background people chattering] 530 00:31:41,109 --> 00:31:42,799 [bikies exclaim] 531 00:31:45,320 --> 00:31:47,320 [man] Ooh, fucking hell! 532 00:31:48,427 --> 00:31:51,567 [indistinct chatter] 533 00:31:55,468 --> 00:31:57,468 [man] Don't you know who this is? 534 00:31:58,299 --> 00:32:00,539 [man] You know who that is? Yeah. 535 00:32:01,129 --> 00:32:02,749 All right, in you go boys. 536 00:32:03,407 --> 00:32:06,127 [Dickie] Here we go. Here we go boys. Come on. 537 00:32:06,134 --> 00:32:08,834 Let's have a good time, we're here to have a good time. 538 00:32:09,379 --> 00:32:11,069 Cheers, brother. 539 00:32:14,142 --> 00:32:19,112 [upbeat rock music] [people chattering loudly] 540 00:32:42,274 --> 00:32:45,664 [upbeat rock music] [people chattering loudly] 541 00:32:59,394 --> 00:33:02,234 [Dickie] Back again, couldn't help yourself, eh? 542 00:33:02,225 --> 00:33:03,735 Yeah. 543 00:33:06,712 --> 00:33:08,092 How long's she got? 544 00:33:10,164 --> 00:33:11,514 About an hour. 545 00:33:11,510 --> 00:33:14,340 Yeah, well, I'd give her an early mark, mate. 546 00:33:14,340 --> 00:33:16,450 Not with this bunch. 547 00:33:17,896 --> 00:33:20,756 I don't want to see you defending your girlfriend 548 00:33:20,760 --> 00:33:23,320 or whatever, against this lot. 549 00:33:24,385 --> 00:33:26,415 They're all fucking pigs. 550 00:33:28,389 --> 00:33:30,769 Take this, come see me tomorrow. 551 00:33:30,770 --> 00:33:32,810 I've got something for you. 552 00:33:34,084 --> 00:33:36,094 Thank you, brother. 553 00:33:36,086 --> 00:33:38,916 [upbeat rock music] [people chattering loudly] 554 00:33:53,103 --> 00:33:55,693 [motorcycles rumbling] [background people chattering] 555 00:33:55,692 --> 00:33:58,592 [Joey] Ezra, you told me it was my problem, to fix it. 556 00:33:58,591 --> 00:34:01,041 I can't, he's joined a fucking bikie gang. 557 00:34:01,042 --> 00:34:03,422 There's millions of them, they're fucking everywhere, 558 00:34:03,424 --> 00:34:05,704 and they're doing whatever the fuck they want, 559 00:34:05,702 --> 00:34:07,672 - and he's the one... - [Erza] No, no, no. 560 00:34:07,669 --> 00:34:09,529 [Joey] ...that's fucking green-lighting the whole thing. 561 00:34:09,533 --> 00:34:14,093 No, wait, wait, Sam dressed head to toe in black leather. 562 00:34:14,090 --> 00:34:15,330 That's quite a turn on. 563 00:34:15,332 --> 00:34:17,302 I mean, no, no, no, that's it. 564 00:34:17,300 --> 00:34:19,230 Ezra this is not fucking funny, you think this is funny? 565 00:34:19,233 --> 00:34:20,893 - It's fucking chaos. - Hey, ssh! 566 00:34:20,889 --> 00:34:22,369 And it's only going to get worse. 567 00:34:22,374 --> 00:34:23,894 Who the fuck do you think you are? 568 00:34:23,892 --> 00:34:26,172 Keep your fucking voice down, Joey. 569 00:34:27,379 --> 00:34:29,139 - Quiet. - All right. 570 00:34:29,139 --> 00:34:32,379 [background pop music] 571 00:34:35,283 --> 00:34:38,803 All right, we all know what has to happen. 572 00:34:38,804 --> 00:34:41,534 If this wasn't him, if this was anybody else, 573 00:34:41,531 --> 00:34:43,571 they'd already have been dealt with. 574 00:34:43,567 --> 00:34:45,877 It's quite a call you're making though. 575 00:34:45,880 --> 00:34:48,190 Ah, no, no, no, no, no, I'm not making a fucking... 576 00:34:48,193 --> 00:34:50,443 No, no, no, no, no, no, no, mate, ssh! 577 00:34:50,436 --> 00:34:51,436 - No, fuck that. - Ssh! 578 00:34:51,610 --> 00:34:52,710 I'm not making a fucking call and I'm not doing... 579 00:34:52,714 --> 00:34:54,794 That's why I came to see you, Ezra. 580 00:34:54,785 --> 00:34:56,785 - Shazza. - Ezra. 581 00:34:56,787 --> 00:34:59,647 [Erza] Do you have carrot juice? 582 00:34:59,652 --> 00:35:00,522 We do. 583 00:35:00,515 --> 00:35:02,375 And can you leave the pulp in? 584 00:35:02,379 --> 00:35:03,929 Thank you, Shazza. 585 00:35:06,142 --> 00:35:07,382 Ezra, please. 586 00:35:08,351 --> 00:35:10,181 You've got to do something 587 00:35:10,180 --> 00:35:12,390 or we may as well both fucking retire. 588 00:35:13,632 --> 00:35:16,882 [background pop music] 589 00:35:22,365 --> 00:35:24,085 [door clicking] 590 00:35:24,091 --> 00:35:27,471 I don't know, it's a lot of men loyal to him, 591 00:35:27,473 --> 00:35:28,583 a lot of fucking nutters. 592 00:35:28,578 --> 00:35:30,028 Yeah. 593 00:35:30,028 --> 00:35:32,718 - Could be mayhem. - Thanks, Shaz. 594 00:35:34,342 --> 00:35:36,072 It's not him I'm worried about. 595 00:35:36,068 --> 00:35:37,998 It's his fucking brother. 596 00:35:43,006 --> 00:35:44,456 I love you. 597 00:35:46,423 --> 00:35:49,053 [Simone] It's that hard to say, is it? 598 00:35:49,047 --> 00:35:50,387 No. 599 00:35:52,981 --> 00:35:54,881 No one else here though is there? 600 00:35:57,503 --> 00:35:59,303 Hey, it's okay. 601 00:36:00,506 --> 00:36:02,156 I love you too. 602 00:36:02,819 --> 00:36:05,099 [muffled background pop music] 603 00:36:14,072 --> 00:36:15,692 I'm going to get you out of here. 604 00:36:16,867 --> 00:36:18,557 Out of where? 605 00:36:18,559 --> 00:36:20,079 This life. 606 00:36:21,009 --> 00:36:23,009 I don't want to share you, 607 00:36:23,667 --> 00:36:25,427 I don't want you fucking anyone else. 608 00:36:36,577 --> 00:36:39,127 [lighter clicks] 609 00:36:57,563 --> 00:36:59,983 [footsteps] 610 00:37:02,499 --> 00:37:04,879 [door opens] 611 00:37:05,985 --> 00:37:08,155 [Ezra] This place is fucking horrible. 612 00:37:08,160 --> 00:37:09,820 Right. 613 00:37:10,404 --> 00:37:11,724 Can we come in? 614 00:37:11,715 --> 00:37:13,475 Yeah, yeah. If you want. 615 00:37:15,133 --> 00:37:17,413 [footsteps] 616 00:37:20,759 --> 00:37:21,549 All right? 617 00:37:21,553 --> 00:37:22,423 Right. 618 00:37:25,073 --> 00:37:26,593 Uh, what's all this about? 619 00:37:26,592 --> 00:37:29,012 [door closes] 620 00:37:29,008 --> 00:37:31,318 So he's a, uh... 621 00:37:31,528 --> 00:37:33,048 A bikie now? 622 00:37:33,634 --> 00:37:35,534 Yeah. Black Flag. 623 00:37:35,532 --> 00:37:37,092 Fuck's sake. 624 00:37:38,880 --> 00:37:41,300 You want a coffee? Cake? Something? 625 00:37:41,297 --> 00:37:42,877 [Ezra] No, no, no, no, no, no. 626 00:37:42,884 --> 00:37:43,684 No? 627 00:37:43,678 --> 00:37:44,538 [Ezra] No, no, no. 628 00:37:44,541 --> 00:37:46,161 - Sit down? - Yep. 629 00:37:47,717 --> 00:37:49,127 This is... 630 00:37:49,995 --> 00:37:51,475 ...gorgeous, Johnny. 631 00:37:52,308 --> 00:37:54,028 Really? 632 00:37:56,967 --> 00:38:00,067 He's hurting business, John. 633 00:38:00,626 --> 00:38:02,766 Ours, yours, everyone's. 634 00:38:03,733 --> 00:38:05,113 It's not good. 635 00:38:07,392 --> 00:38:09,362 I'm going to ask you, honestly. 636 00:38:11,154 --> 00:38:13,164 Why do you think he's behaving this way? 637 00:38:14,951 --> 00:38:16,441 Sam is Sam. 638 00:38:17,056 --> 00:38:18,536 Does what he wants. 639 00:38:20,128 --> 00:38:21,678 But see, 640 00:38:21,682 --> 00:38:23,792 I know you know the truth 641 00:38:24,340 --> 00:38:26,890 and you are smart enough to know how this ends. 642 00:38:26,894 --> 00:38:28,384 I don't know what you mean. 643 00:38:28,378 --> 00:38:29,788 The coke. 644 00:38:30,656 --> 00:38:32,996 He's off his fucking tree. He's out of control, 645 00:38:33,003 --> 00:38:36,183 and it's dangerous. Right? 646 00:38:36,179 --> 00:38:38,839 For everyone, including himself. 647 00:38:39,734 --> 00:38:41,434 And if he doesn't stop. 648 00:38:44,912 --> 00:38:47,982 [Ezra] And he's not going to stop by himself, is he? 649 00:38:47,984 --> 00:38:50,504 If you stop wiping his arse, he's going to end up in jail. 650 00:38:52,437 --> 00:38:54,777 That might be the best thing for him. 651 00:38:54,784 --> 00:38:56,994 Give him a chance to clean himself up. 652 00:38:59,547 --> 00:39:01,957 - You done? - [Ezra] Hey? 653 00:39:01,963 --> 00:39:03,313 Both of you, are you finished? 654 00:39:03,310 --> 00:39:04,860 Yeah. 655 00:39:05,726 --> 00:39:07,796 My brother is my brother. 656 00:39:09,695 --> 00:39:11,695 His battles are my battles. 657 00:39:12,077 --> 00:39:14,767 That means, if you make a move against him, 658 00:39:15,908 --> 00:39:17,698 you make a move against me. 659 00:39:19,326 --> 00:39:20,876 You understand? 660 00:39:23,744 --> 00:39:26,334 - Well, here we are then. - Here we are. 661 00:39:34,893 --> 00:39:36,833 You need to consider this. 662 00:39:36,826 --> 00:39:39,586 For him, and for yourself. 663 00:39:41,693 --> 00:39:43,423 Because he don't give a fuck. 664 00:39:48,009 --> 00:39:50,809 [footsteps] 665 00:39:50,805 --> 00:39:54,115 [dramatic tense music] 666 00:40:05,303 --> 00:40:08,133 [hard rock music] 667 00:40:12,758 --> 00:40:15,448 [crowd chatters] 668 00:40:38,819 --> 00:40:41,789 [suspenseful music] 669 00:40:44,583 --> 00:40:48,143 [car door opens] 670 00:40:48,138 --> 00:40:52,378 [car door shuts] 671 00:40:52,384 --> 00:40:54,734 [engine starts] 672 00:40:54,731 --> 00:40:57,701 [suspenseful music] 673 00:41:03,740 --> 00:41:06,500 [car engine revs] 674 00:41:12,991 --> 00:41:15,991 [suspenseful music] 675 00:41:20,343 --> 00:41:23,003 [tires screech] 676 00:41:38,119 --> 00:41:40,739 [tires screech] 677 00:41:42,814 --> 00:41:45,374 [car door opens] 678 00:41:45,368 --> 00:41:48,128 [car door shuts] 679 00:41:52,410 --> 00:41:55,550 [metal shutter opens] 680 00:42:05,388 --> 00:42:07,248 What do you reckon? 681 00:42:07,252 --> 00:42:09,152 I don't know. 682 00:42:09,150 --> 00:42:10,360 It's fucking risky. 683 00:42:13,154 --> 00:42:14,714 Look, they won't be back tonight. 684 00:42:14,708 --> 00:42:16,048 We can hit 'em now. 685 00:42:16,054 --> 00:42:17,924 Right through there, that window. 686 00:42:19,989 --> 00:42:20,819 Nah, fuck that. 687 00:42:20,921 --> 00:42:22,441 I'm not robbing drugs from these guys. 688 00:42:22,440 --> 00:42:24,170 It's not drugs, it's cash. 689 00:42:25,788 --> 00:42:26,818 [car door closes] 690 00:42:26,823 --> 00:42:29,383 [Dickie] The drugs are there. The cash is there. 691 00:42:29,619 --> 00:42:31,209 Do you know that? 692 00:42:31,207 --> 00:42:34,657 Look, I take the drugs from there for the switch. 693 00:42:34,659 --> 00:42:36,319 So the cash is there too. 694 00:42:36,315 --> 00:42:37,515 Got it? 695 00:42:37,524 --> 00:42:39,874 [metal shutter closes] 696 00:42:39,871 --> 00:42:40,911 Cash? 697 00:42:40,906 --> 00:42:43,426 Yes, fucking cash. Ugh. 698 00:42:43,426 --> 00:42:46,766 [car drives off] 699 00:42:46,774 --> 00:42:48,334 Think about it. 700 00:42:48,466 --> 00:42:52,156 Me and you. We're in the same boat, yeah? 701 00:42:53,160 --> 00:42:55,090 Fuck, I can't even wipe my arse 702 00:42:55,093 --> 00:42:57,723 without asking Hamish's permission. 703 00:42:57,958 --> 00:43:01,028 He's got his hand in my pocket for every earn I make. 704 00:43:02,514 --> 00:43:05,344 This one's fucking mine. This one's ours, yeah? 705 00:43:06,000 --> 00:43:07,450 Huh? 706 00:43:07,761 --> 00:43:09,521 We can do whatever we want. 707 00:43:10,177 --> 00:43:13,317 It's in there. On a silver platter. 708 00:43:13,318 --> 00:43:16,008 You little fucking beauty. 709 00:43:17,391 --> 00:43:21,121 Um, Simone, the girl I'm seeing. 710 00:43:21,913 --> 00:43:23,713 Simon. 711 00:43:26,400 --> 00:43:28,300 I, I'm in love with her. 712 00:43:31,025 --> 00:43:34,025 Okay. That's great mate. I'm really fucking happy for ya. 713 00:43:34,028 --> 00:43:35,648 Why the fuck are you telling me this now? 714 00:43:35,651 --> 00:43:37,891 Well, 'cause she's on the hammer and I want to get her clean, 715 00:43:37,894 --> 00:43:39,384 get her out. 716 00:43:39,896 --> 00:43:42,066 I can move out of Gran's place. 717 00:43:42,071 --> 00:43:43,831 Get us a place of our own. 718 00:43:44,832 --> 00:43:46,422 Johnny, 719 00:43:46,765 --> 00:43:48,695 he doesn't know any of this. 720 00:43:50,010 --> 00:43:51,940 Doesn't know about Simone. 721 00:43:53,392 --> 00:43:55,462 I can't take her anywhere with the boys. 722 00:43:56,361 --> 00:43:58,541 Can't take her to dinner. Can't take her anywhere. 723 00:43:58,536 --> 00:44:00,226 They'd laugh at me. 724 00:44:01,262 --> 00:44:03,642 Laugh at her. Be a joke. 725 00:44:03,644 --> 00:44:04,894 Hey. 726 00:44:06,785 --> 00:44:12,785 This, is your chance to get her out of it. 727 00:44:24,320 --> 00:44:26,010 Hey no, we don't need that. 728 00:44:26,011 --> 00:44:28,121 Never leave home without it. 729 00:44:30,015 --> 00:44:31,665 Come on. 730 00:44:32,431 --> 00:44:35,611 [suspenseful music] 731 00:44:35,607 --> 00:44:38,017 [car doors open] 732 00:44:38,023 --> 00:44:40,583 [car doors shut] 733 00:44:40,578 --> 00:44:42,608 [suspenseful music] 734 00:44:42,614 --> 00:44:45,004 [footsteps] 735 00:44:58,526 --> 00:45:01,286 [glass shatters] 736 00:45:04,981 --> 00:45:06,501 Shh, shh. 737 00:45:06,500 --> 00:45:07,980 Fuck it. 738 00:45:07,984 --> 00:45:12,164 [man groans] 739 00:45:14,094 --> 00:45:16,684 [suspenseful music] 740 00:45:19,927 --> 00:45:21,237 Jesus. 741 00:45:22,758 --> 00:45:26,448 [Dickie] Go look over there. I can't see shit. 742 00:45:36,012 --> 00:45:38,462 [door opens] 743 00:45:38,463 --> 00:45:39,913 [man arms pistol] 744 00:45:39,913 --> 00:45:42,333 [gun shoots] 745 00:45:47,472 --> 00:45:49,892 Go! Jesus! 746 00:45:49,888 --> 00:45:51,438 Go! 747 00:45:56,861 --> 00:45:59,101 [man gasps for air] 748 00:46:01,106 --> 00:46:02,136 [footsteps] 749 00:46:02,142 --> 00:46:05,392 [car door opens] 750 00:46:05,386 --> 00:46:06,216 [car door shuts] 751 00:46:06,215 --> 00:46:07,035 [man groans] 752 00:46:07,043 --> 00:46:08,983 Go, go, go, go, go. 753 00:46:08,976 --> 00:46:10,836 [tires screeching] 754 00:46:11,151 --> 00:46:13,021 I can't believe you fucking shot him! 755 00:46:13,015 --> 00:46:14,425 What the fuck was I supposed to do? 756 00:46:14,430 --> 00:46:16,050 You said he wouldn't be back tonight. 757 00:46:16,052 --> 00:46:17,162 I was wrong! 758 00:46:17,157 --> 00:46:18,397 We're fucked. Do you know that? 759 00:46:18,399 --> 00:46:19,639 - We're fucked. - We're fine. 760 00:46:19,642 --> 00:46:21,372 I think I got him in the leg. We'll be fine. 761 00:46:21,368 --> 00:46:23,298 We're not fine! You didn't shoot him in the legs. 762 00:46:23,301 --> 00:46:25,061 You shot him in the neck! 763 00:46:25,821 --> 00:46:28,061 Fuck! Fuck! 764 00:46:28,478 --> 00:46:31,478 [suspenseful music] 765 00:46:43,390 --> 00:46:45,600 He just lost too much blood. 766 00:46:47,497 --> 00:46:49,117 Who was it? 767 00:46:49,120 --> 00:46:51,120 They were in balaclavas. 768 00:46:51,122 --> 00:46:52,712 One of them had a limp. 769 00:46:52,710 --> 00:46:54,370 I've seen it before. 770 00:46:54,366 --> 00:46:55,846 A Black Flag. 771 00:46:55,851 --> 00:46:57,371 I know him too. 772 00:46:58,129 --> 00:47:01,509 Ibrahim. He's a Black Flag now. 773 00:47:12,419 --> 00:47:14,799 [man sniffs] 774 00:47:19,184 --> 00:47:21,124 [punching bag thuds] 775 00:47:23,602 --> 00:47:25,502 [John groans] 776 00:47:31,334 --> 00:47:34,274 [phone rings] 777 00:47:37,513 --> 00:47:38,833 It's John. 778 00:47:39,895 --> 00:47:41,545 You know who this is. 779 00:47:43,036 --> 00:47:45,136 Yeah, I know who this is. 780 00:47:45,141 --> 00:47:47,071 What do you want? I'm busy. 781 00:47:47,074 --> 00:47:49,564 Your brother came at us tonight. 782 00:47:50,457 --> 00:47:51,527 What are you talking about? 783 00:47:51,527 --> 00:47:52,977 [Madame Tien] We're going to come after you. 784 00:47:52,977 --> 00:47:54,737 All of you. 785 00:47:56,152 --> 00:47:58,022 Well, you know where to find us. 786 00:48:01,882 --> 00:48:04,852 [suspenseful music] 787 00:48:30,773 --> 00:48:32,953 [passing traffic noises] 788 00:48:32,948 --> 00:48:35,708 [crowd chatters] 789 00:48:46,858 --> 00:48:48,858 [John] Is this all we have? 790 00:48:48,860 --> 00:48:50,590 [Tongan Sam] Boys are clearing the street. 791 00:48:53,485 --> 00:48:54,725 Where the fuck's Dave? 792 00:48:54,728 --> 00:48:56,758 I don't know. 793 00:49:05,808 --> 00:49:08,538 [man checks gun] 794 00:49:25,793 --> 00:49:28,563 [traffic noises] 795 00:49:34,388 --> 00:49:37,388 [suspenseful music] 796 00:49:53,373 --> 00:49:56,483 [motorcycle engines rev] 797 00:50:14,152 --> 00:50:17,092 [suspenseful music] 798 00:51:03,512 --> 00:51:06,272 [police car sirens] 799 00:51:10,208 --> 00:51:12,798 [car screeches] 800 00:51:12,797 --> 00:51:14,697 Shit, hey. Everyone's here tonight. 801 00:51:14,695 --> 00:51:17,385 Evening fellas. It's good timing. 802 00:51:17,388 --> 00:51:19,598 Could have been here a few minutes ago. 803 00:51:19,597 --> 00:51:22,877 CBD Drug Squad, my friend. Hands behind your back. 804 00:51:22,876 --> 00:51:24,216 For fuckin' what? 805 00:51:24,222 --> 00:51:27,362 Jesus! Could be for a lot of things. 806 00:51:27,363 --> 00:51:29,503 This time it's for distribution and facilitation 807 00:51:29,503 --> 00:51:31,263 of a commercial amount of cocaine. 808 00:51:32,541 --> 00:51:34,541 Go fuck yourself, Pete. 809 00:51:34,543 --> 00:51:36,613 Throw him in the car. Make it hurt. 810 00:51:36,614 --> 00:51:37,374 Let's go mate. 811 00:51:37,373 --> 00:51:39,073 Hey fellas. Just... 812 00:51:45,657 --> 00:51:47,067 [thud] 813 00:51:59,257 --> 00:52:01,597 [tense music] 814 00:52:22,832 --> 00:52:26,012 ["Just About To Break" by Paul Kelly playing] 53238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.