Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,025 --> 00:00:12,835
- [dramatic music]
- [gun fires]
2
00:00:12,835 --> 00:00:14,455
[body thumps]
3
00:00:15,086 --> 00:00:18,016
[Tony] Burn your clothes, everything.
Shoes, socks, undies, the lot.
4
00:00:18,020 --> 00:00:19,980
I reckon you had dinner
somewhere else. What do you think?
5
00:00:19,980 --> 00:00:20,890
Yeah, yeah.
6
00:00:20,886 --> 00:00:21,866
You and the missus?
7
00:00:22,579 --> 00:00:23,679
And the missus,
that's right.
8
00:00:23,683 --> 00:00:25,283
You ever had sex with this?
9
00:00:25,276 --> 00:00:27,056
Well, you've got to
try it once.
10
00:00:27,058 --> 00:00:28,158
[man] You must be Doyle.
11
00:00:28,155 --> 00:00:30,675
Luke O'Neill, you'll be
partnering up on this one.
12
00:00:31,336 --> 00:00:33,296
Police! Drop the weapon,
drop it.
13
00:00:33,303 --> 00:00:34,993
We're in a
months long operation,
14
00:00:34,994 --> 00:00:38,164
and you have just
royally fucked us.
15
00:00:38,256 --> 00:00:41,396
That's new. A Vietnamese dealer
operating here.
16
00:00:41,557 --> 00:00:44,467
You're here to tell me to
stay away from Kings Cross,
17
00:00:44,472 --> 00:00:45,442
or...
18
00:00:45,443 --> 00:00:46,683
It's not really a choice.
19
00:00:46,682 --> 00:00:49,032
[glass shatters]
20
00:00:51,439 --> 00:00:52,599
What the fuck did they get?
21
00:00:52,603 --> 00:00:55,053
[robbers cheer]
22
00:00:55,138 --> 00:00:56,368
The whole thing corrupt.
23
00:00:56,459 --> 00:00:58,649
The entire New South Wales
police force?
24
00:00:58,650 --> 00:00:59,980
[Nasa] I have all their names,
25
00:00:59,977 --> 00:01:01,847
80 cops, they take my money.
26
00:01:02,197 --> 00:01:03,367
Hey Nasa!
27
00:01:03,526 --> 00:01:06,266
[gun fires]
28
00:01:06,270 --> 00:01:09,580
[dramatic music]
29
00:01:09,579 --> 00:01:13,479
[indistinct crowd noise]
30
00:01:13,475 --> 00:01:16,765
[TV news theme
on television]
31
00:01:20,608 --> 00:01:23,088
[TV reporter] Nasa Kalouri,
Kings Cross nightclub owner
32
00:01:23,094 --> 00:01:25,464
and alleged underworld
figure, was shot dead
33
00:01:25,462 --> 00:01:28,532
outside his suburban Sydney
home several days ago.
34
00:01:28,627 --> 00:01:31,427
His wife, Arianna Kalouri,
who was inside
35
00:01:31,427 --> 00:01:32,517
at the time of the shooting,
36
00:01:32,519 --> 00:01:34,899
found Mr. Kalouri
bleeding and unconscious
37
00:01:34,895 --> 00:01:37,935
in their driveway after
hearing several gunshots.
38
00:01:38,130 --> 00:01:41,300
Paramedics pronounced
Mr. Kalouri dead at the scene.
39
00:01:41,924 --> 00:01:45,574
Mr. Kalouri's death comes soon
after his explosive TV interview,
40
00:01:45,570 --> 00:01:47,690
where he threatened
to reveal all he knew
41
00:01:47,689 --> 00:01:49,919
- about endemic corruption...
- I should never have let this happen.
42
00:01:50,600 --> 00:01:52,260
He should never have
opened his mouth.
43
00:01:52,257 --> 00:01:54,357
He wouldn't have
followed through, John.
44
00:01:58,778 --> 00:02:00,378
I want to know who.
45
00:02:00,704 --> 00:02:01,994
This is not the time.
46
00:02:02,864 --> 00:02:04,714
We need to keep
our heads down.
47
00:02:04,811 --> 00:02:06,091
Get back to work.
48
00:02:13,655 --> 00:02:15,125
You take over as shot caller.
49
00:02:16,435 --> 00:02:17,975
I can't do it, but you can.
50
00:02:18,711 --> 00:02:20,571
Ten times better
than any of us.
51
00:02:21,783 --> 00:02:24,413
Then we build a team of our
own, place them in venues.
52
00:02:24,407 --> 00:02:25,977
I've already got
things in motion.
53
00:02:26,160 --> 00:02:28,150
And yeah, we'll still have
to kick up for collections.
54
00:02:28,145 --> 00:02:30,225
But for now we can
take Nasa's share.
55
00:02:30,230 --> 00:02:31,570
Look after Arianna.
56
00:02:33,538 --> 00:02:36,408
You got every little step
all figured out.
57
00:02:37,832 --> 00:02:39,612
Man's body is still warm, John.
58
00:02:41,493 --> 00:02:42,703
It's business, Sam.
59
00:02:45,238 --> 00:02:47,338
You can't let them forget
who runs the street.
60
00:02:51,777 --> 00:02:53,207
Don't worry, they won't.
61
00:02:53,305 --> 00:02:59,085
[soft dramatic music]
62
00:03:09,482 --> 00:03:13,482
[intense dramatic music]
63
00:03:27,069 --> 00:03:32,239
[camera clicks]
64
00:03:43,892 --> 00:03:47,442
[theme music plays]
65
00:04:07,355 --> 00:04:09,555
[phone rings]
66
00:04:09,563 --> 00:04:11,133
[O'Neill] Talk about overkill.
67
00:04:11,715 --> 00:04:14,145
Not exactly
a professional job.
68
00:04:14,604 --> 00:04:16,404
[Doyle] Or that's what
someone wants us to think.
69
00:04:16,401 --> 00:04:18,991
[Kemp] Well, whoever knocked
him did us a favour.
70
00:04:18,987 --> 00:04:21,827
All the publicity means the
pollies in Macquarie Street
71
00:04:21,826 --> 00:04:23,626
won't be able to sit on
their hands much longer.
72
00:04:24,152 --> 00:04:25,232
I say we've got
a couple of weeks
73
00:04:25,228 --> 00:04:26,738
before we have to
declare ourselves.
74
00:04:26,742 --> 00:04:29,672
So, go now, go hard, people.
75
00:04:29,790 --> 00:04:31,440
None of us is known
in this town.
76
00:04:31,435 --> 00:04:33,835
So with a bit of luck
and a fair wind,
77
00:04:35,358 --> 00:04:36,918
this lot won't see us coming.
78
00:04:37,071 --> 00:04:38,801
We're not going
to be very popular,
79
00:04:39,054 --> 00:04:41,394
going after one of the
state's most decorated cops.
80
00:04:41,393 --> 00:04:43,683
Well, it's not too late to
go home to Perth, Lukie.
81
00:04:43,684 --> 00:04:45,094
- I'm just saying.
- I don't give a big
82
00:04:45,088 --> 00:04:46,408
rat's arse who they are.
83
00:04:46,410 --> 00:04:48,470
If they're bent,
they're fair game.
84
00:04:49,240 --> 00:04:52,360
And don't forget their mates,
the ones who paid them off:
85
00:04:52,612 --> 00:04:55,672
the loan sharks,
the racketeers, club owners,
86
00:04:55,665 --> 00:04:59,115
standover men! Happy days.
87
00:05:03,700 --> 00:05:04,780
[rain falls]
88
00:05:04,782 --> 00:05:08,072
[radio broadcast
of a dog race playing]
89
00:05:08,074 --> 00:05:09,564
[Sam] Come on!
90
00:05:11,647 --> 00:05:14,317
[Sam] Let's go, let's go!
Come on!
91
00:05:15,172 --> 00:05:17,102
[thunder rumbles]
92
00:05:17,102 --> 00:05:18,262
Get up! Let's go!
93
00:05:20,871 --> 00:05:22,331
Come on you dog!
94
00:05:22,328 --> 00:05:28,098
[radio announcer] ...he's
racing away, Myra Diva bolts in,
95
00:05:28,103 --> 00:05:32,973
Velocity Liberty second,
just ahead of two time...
96
00:05:37,172 --> 00:05:40,032
[Sam sniffs]
97
00:05:40,025 --> 00:05:42,385
[rain falls]
98
00:05:49,839 --> 00:05:51,799
[TV reporter] Born in Lebanon,
Nasa Kalouri
99
00:05:51,803 --> 00:05:54,793
took no time in establishing
himself in Kings Cross,
100
00:05:54,794 --> 00:05:57,654
soon after his arrival
in the late 1960s.
101
00:05:57,645 --> 00:06:01,595
In the wake of Mr. Kalouri's very
public threats to spill the beans,
102
00:06:01,598 --> 00:06:03,218
any one of his
erstwhile friends
103
00:06:03,220 --> 00:06:05,600
in Sydney's underworld
could be responsible
104
00:06:05,595 --> 00:06:07,285
for his untimely demise.
105
00:06:07,290 --> 00:06:14,020
- [dramatic music]
- [indistinct speech]
106
00:06:24,432 --> 00:06:26,442
[TV reporter] Police have
so far refused to comment,
107
00:06:26,435 --> 00:06:28,725
but urge any witnesses
to come forward.
108
00:06:28,728 --> 00:06:31,538
When asked whether Mr. Kalouri's
death may lead to an escalation...
109
00:06:31,539 --> 00:06:32,799
Last of the old school.
110
00:06:33,165 --> 00:06:34,495
He's not that old.
111
00:06:35,220 --> 00:06:36,330
I quite liked him.
112
00:06:36,330 --> 00:06:40,300
[indistinct shouting]
113
00:06:44,019 --> 00:06:45,309
You got any smokes?
114
00:06:54,712 --> 00:06:56,192
That dumb Lebo dickhead.
115
00:06:56,835 --> 00:06:58,125
What did he think
was going to happen?
116
00:06:58,385 --> 00:07:00,135
Going on the news
to rat out your mates.
117
00:07:00,466 --> 00:07:02,066
[lighter clicks]
118
00:07:02,202 --> 00:07:04,442
And now he's dead.
119
00:07:04,567 --> 00:07:06,027
I need help!
120
00:07:07,976 --> 00:07:11,606
- [woman] Settle down, love.
- Hookers! Can't take a joke.
121
00:07:11,608 --> 00:07:12,578
[hooker sobs]
122
00:07:12,578 --> 00:07:13,598
[woman] Okay.
123
00:07:14,511 --> 00:07:16,581
[hooker] Bastard
just punched me.
124
00:07:16,672 --> 00:07:18,442
Do I fucking know you?
125
00:07:19,305 --> 00:07:21,315
[hooker] I didn't do anything.
126
00:07:22,693 --> 00:07:24,183
You have a good night, mate.
127
00:07:24,460 --> 00:07:27,050
[hooker sobs]
128
00:07:27,054 --> 00:07:28,404
[dramatic music]
129
00:07:28,401 --> 00:07:30,351
[men struggle]
130
00:07:30,351 --> 00:07:31,561
[woman] Stop!
131
00:07:32,833 --> 00:07:34,663
Sam, what are you doing?
132
00:07:34,661 --> 00:07:35,871
[men scuffle]
133
00:07:35,871 --> 00:07:37,251
Sam, stop!
134
00:07:38,119 --> 00:07:39,559
Knock it off, Sam.
135
00:07:39,560 --> 00:07:43,540
[dramatic music]
136
00:07:43,538 --> 00:07:45,418
Sam! What are you doing?
137
00:07:49,204 --> 00:07:51,414
Sam, what are you doing, stop!
138
00:07:52,527 --> 00:07:53,667
Sam!
139
00:07:53,668 --> 00:07:55,988
[Sam punches]
140
00:07:55,988 --> 00:07:57,158
Stop!
141
00:07:58,135 --> 00:08:00,145
He's a cop, you fucking idiot!
142
00:08:00,153 --> 00:08:03,363
[dramatic music]
143
00:08:09,235 --> 00:08:10,345
[distant sirens]
144
00:08:10,346 --> 00:08:11,556
[Mooney] How bad is he?
145
00:08:12,211 --> 00:08:15,351
[Crellan] Multiple broken ribs, fucking
ruptured spleen,
146
00:08:15,354 --> 00:08:18,044
- he's fucked.
- Jesus fuckin' Christ.
147
00:08:18,853 --> 00:08:20,813
Mate, that's some
serious compensation
148
00:08:20,810 --> 00:08:23,260
or that Sam Ibrahim
is fucking dead.
149
00:08:23,260 --> 00:08:24,850
He's fucking dead.
150
00:08:24,851 --> 00:08:30,691
- [upbeat music]
- [indistinct crowd noise]
151
00:08:35,324 --> 00:08:36,454
John.
152
00:08:39,371 --> 00:08:40,461
He's not here.
153
00:08:40,939 --> 00:08:43,509
You need to rectify this
situation very quickly
154
00:08:43,505 --> 00:08:44,765
because there's quite
a few of our blokes
155
00:08:44,770 --> 00:08:46,300
would like a little
chat with Sam.
156
00:08:46,296 --> 00:08:48,836
There's no fuckin' way he's
getting away with this, mate.
157
00:08:48,841 --> 00:08:51,701
I've asked around. It seems like your cop
got exactly what was coming to him.
158
00:08:51,702 --> 00:08:53,262
- [car horn blares]
- That's irrelevant.
159
00:08:54,404 --> 00:08:57,634
This is what you need to
hand over to make this go away.
160
00:08:59,760 --> 00:09:00,810
Oh, go fuck yourself.
161
00:09:00,813 --> 00:09:01,763
Go fuck myself?
162
00:09:01,760 --> 00:09:03,110
- Yeah.
- Excuse me?
163
00:09:03,202 --> 00:09:04,932
Your mate can get compo
while he recovers.
164
00:09:04,925 --> 00:09:06,435
Who's going to
look after the girl?
165
00:09:06,699 --> 00:09:07,729
Don't give a fuck
about the girl.
166
00:09:07,731 --> 00:09:09,221
- Of course you don't.
- Oi, John.
167
00:09:10,085 --> 00:09:11,805
We're not fucking asking, mate.
168
00:09:11,806 --> 00:09:13,086
You understand?
169
00:09:16,226 --> 00:09:17,426
Look, why don't you
come back with something
170
00:09:17,433 --> 00:09:18,653
more reasonable,
and then we can talk.
171
00:09:18,654 --> 00:09:20,384
John, given the state he's in,
172
00:09:20,383 --> 00:09:22,293
this is very reasonable.
173
00:09:22,287 --> 00:09:26,327
[dramatic music]
174
00:09:26,330 --> 00:09:27,580
Go on. Fuck off.
175
00:09:27,578 --> 00:09:28,878
[Mooney] Fucking
watch yourself, mate.
176
00:09:28,878 --> 00:09:29,878
[John] Off you go.
177
00:09:29,878 --> 00:09:35,948
- [indistinct crowd noise]
- [dramatic music]
178
00:09:35,947 --> 00:09:40,827
[upbeat music]
179
00:09:40,828 --> 00:09:43,558
Nice night for it ladies.
How are we?
180
00:09:43,558 --> 00:09:45,348
- Good.
- Good to see you.
181
00:09:45,346 --> 00:09:46,816
Be safe out there, okay?
182
00:09:46,820 --> 00:09:48,920
- [women] We will.
- [car screeches]
183
00:09:48,919 --> 00:09:49,959
[laughter]
184
00:09:51,359 --> 00:09:52,779
Love my job.
185
00:09:53,710 --> 00:09:55,000
Where's Sammy?
186
00:09:55,395 --> 00:09:56,665
He's busy.
187
00:10:01,058 --> 00:10:02,808
[horns blare]
188
00:10:02,808 --> 00:10:04,638
Yeah, nice driving,
dickhead!
189
00:10:07,817 --> 00:10:09,217
[car screeches]
190
00:10:17,115 --> 00:10:22,075
[ominous music]
191
00:10:22,078 --> 00:10:24,818
Oh, are you
fucking kidding me?
192
00:10:28,651 --> 00:10:31,851
[indistinct crowd noise]
193
00:10:31,850 --> 00:10:34,670
[Ashtray Frank] Ugh, what
the fuck are they doing here?
194
00:10:36,281 --> 00:10:37,231
[lighter clicks]
195
00:10:37,234 --> 00:10:38,694
[TV reporter] Royal Peak Elliot
running on,
196
00:10:38,693 --> 00:10:41,893
but under great pressure, and as I say,
this leader is a real mudlark,
197
00:10:41,890 --> 00:10:43,930
and Elliot's the
only danger to him,
198
00:10:43,925 --> 00:10:44,815
and then Our Approval...
199
00:10:44,816 --> 00:10:45,976
[Sam shouting] Let's go!
Let's go!
200
00:10:45,975 --> 00:10:47,675
[TV reporter] All Nations,
a length and a half to Elliot,
201
00:10:47,675 --> 00:10:49,425
who's under the whip,
three lengths away,
202
00:10:49,430 --> 00:10:51,550
Our Approval and
Royal Peak, All Nations,
203
00:10:51,547 --> 00:10:52,827
- the boy had to come...
- Come on baby girl.
204
00:10:52,831 --> 00:10:54,611
[TV reporter] Elliot's got up to a half
length from him...
205
00:10:54,606 --> 00:10:55,786
I said get up! Get up!
206
00:10:56,894 --> 00:10:58,284
Come on, baby!
207
00:10:58,386 --> 00:11:00,036
Fucking slug.
208
00:11:00,042 --> 00:11:01,812
[TV reporter] Elliot drawing
away from All Nations,
209
00:11:01,809 --> 00:11:04,289
long after Royal Peak
and then come up...
210
00:11:04,292 --> 00:11:05,832
[whispers] Fucking slug.
211
00:11:08,965 --> 00:11:10,135
[dials phone]
212
00:11:11,225 --> 00:11:12,435
[slurring] Sam Ibrahim.
213
00:11:13,531 --> 00:11:14,391
Sam Ibrahim!
214
00:11:14,391 --> 00:11:15,801
[door clicks]
215
00:11:15,804 --> 00:11:18,554
- Jesus.
- [Sam] Yeah, race seven, Lion's Share.
216
00:11:18,550 --> 00:11:19,500
What the fuck happen in here?
217
00:11:19,498 --> 00:11:20,788
Yeah, let's go six grand.
218
00:11:26,839 --> 00:11:27,569
How much?
219
00:11:27,567 --> 00:11:28,857
About six grand.
220
00:11:30,517 --> 00:11:31,687
Good timing.
221
00:11:34,072 --> 00:11:35,512
Have we got new security yet?
222
00:11:35,712 --> 00:11:37,792
Nah, it's just Mullet.
223
00:11:41,252 --> 00:11:42,512
Cheers.
224
00:11:44,677 --> 00:11:46,267
[door clicks]
225
00:11:50,573 --> 00:11:51,873
[kisses]
226
00:11:55,005 --> 00:11:58,165
[dramatic music]
227
00:12:06,375 --> 00:12:09,455
[upbeat dance music]
228
00:12:21,572 --> 00:12:22,762
[dancers laugh]
229
00:12:22,756 --> 00:12:24,096
Hey, baby, how you doing?
230
00:12:25,981 --> 00:12:27,401
I just want to hear from you
231
00:12:27,401 --> 00:12:29,311
exactly how this
is going to work.
232
00:12:29,945 --> 00:12:32,875
Because you may have noticed
things are changing out there.
233
00:12:33,388 --> 00:12:34,848
Coke is bringing
the degenerates.
234
00:12:34,845 --> 00:12:37,495
- [door clicks]
- We've got the Viets rapping on the gate.
235
00:12:37,501 --> 00:12:39,001
Stronger police presence.
236
00:12:39,004 --> 00:12:41,504
This is not the time
to be disorganised.
237
00:12:41,501 --> 00:12:43,231
Our businesses depend on it.
238
00:12:44,061 --> 00:12:46,561
Well, it's going to work the
same way as it did under Nasa,
239
00:12:47,180 --> 00:12:48,390
only better.
240
00:12:50,126 --> 00:12:51,566
So you're Nasa?
241
00:12:52,919 --> 00:12:54,049
I'm me.
242
00:12:55,878 --> 00:12:56,938
And Sam?
243
00:12:57,222 --> 00:12:58,312
Sam's with us.
244
00:12:58,792 --> 00:12:59,812
You sure?
245
00:12:59,810 --> 00:13:01,980
Because I haven't seen
his mug since the funeral.
246
00:13:01,978 --> 00:13:03,098
No, he's good.
247
00:13:03,877 --> 00:13:05,457
He'll run the streets,
handle collections
248
00:13:05,455 --> 00:13:06,845
while I get
the new guys in.
249
00:13:06,848 --> 00:13:08,758
We need time
to make this work.
250
00:13:09,139 --> 00:13:11,459
But you two, you don't need
to worry about a thing.
251
00:13:12,639 --> 00:13:14,249
I'll deal with Ezra, too.
252
00:13:15,076 --> 00:13:18,396
John, you want to be real
careful with people like Ezra.
253
00:13:18,926 --> 00:13:20,196
I know what I'm doing.
254
00:13:20,195 --> 00:13:21,345
So did Nasa.
255
00:13:22,243 --> 00:13:23,053
[intercom beeps]
256
00:13:23,049 --> 00:13:24,289
[Dave] Problem at
the front door, Johnny.
257
00:13:26,193 --> 00:13:27,453
Everything will be fine.
258
00:13:28,066 --> 00:13:29,896
You just give me your support,
259
00:13:30,383 --> 00:13:31,903
I'll handle the rest.
260
00:13:34,153 --> 00:13:35,263
Thank you, Frank.
261
00:13:36,985 --> 00:13:38,085
PK.
262
00:13:40,956 --> 00:13:42,256
You boys enjoy your night.
263
00:13:42,985 --> 00:13:44,065
It's a good view.
264
00:13:46,305 --> 00:13:48,735
- [door opens]
- [loud dance music playing]
265
00:13:48,744 --> 00:13:50,184
[PK] He's young.
266
00:13:50,177 --> 00:13:51,347
Naive.
267
00:13:51,619 --> 00:13:53,069
He's our best bet.
268
00:13:54,308 --> 00:13:56,218
Hey, if you're at capacity,
269
00:13:56,224 --> 00:13:57,634
then why'd you
let them bitches in?
270
00:13:58,276 --> 00:13:59,266
Ease up, mate.
271
00:13:59,271 --> 00:14:01,341
Look at the size
of this cunt.
272
00:14:01,342 --> 00:14:04,972
[John] Hey, fellas, fellas.
Fellas, come over here.
273
00:14:05,112 --> 00:14:06,312
Come here.
274
00:14:06,306 --> 00:14:07,396
I just want to have
a little chat.
275
00:14:08,363 --> 00:14:11,133
Hey, listen,
do me a favour.
276
00:14:11,129 --> 00:14:12,099
Tonight's not really
your crowd.
277
00:14:12,103 --> 00:14:13,223
Do you mind coming
back another night?
278
00:14:13,219 --> 00:14:14,569
Maybe go to another venue?
279
00:14:16,009 --> 00:14:17,879
Are you fucking serious
cockhead?
280
00:14:18,352 --> 00:14:19,362
Calm down.
281
00:14:21,333 --> 00:14:22,833
Or else what?
282
00:14:27,011 --> 00:14:30,391
[men scuffle]
283
00:14:30,389 --> 00:14:32,519
[crowd screams]
284
00:14:39,487 --> 00:14:41,397
[thud]
285
00:14:42,859 --> 00:14:44,129
[Tongan Sam] Watch out
for his gun!
286
00:14:44,129 --> 00:14:46,679
- [punches]
- [crowd screams]
287
00:14:46,782 --> 00:14:49,492
[indistinct crowd noise]
288
00:14:53,287 --> 00:14:54,367
Dave.
289
00:14:56,617 --> 00:14:58,977
Reset, make sure there's
four on the door from now on.
290
00:14:58,978 --> 00:14:59,988
Yeah.
291
00:14:59,992 --> 00:15:01,202
It's like the wild west.
292
00:15:01,201 --> 00:15:02,481
What are you doing mate?
293
00:15:02,484 --> 00:15:03,934
- [Steph] Johnny.
- [PK] Can't be getting into
294
00:15:03,934 --> 00:15:05,374
fights no more, right.
295
00:15:05,374 --> 00:15:06,404
You are one of us now.
296
00:15:06,400 --> 00:15:08,570
Yeah, no, I've got it, PK. Yep.
297
00:15:08,566 --> 00:15:09,986
This is not good
for business, mate.
298
00:15:09,990 --> 00:15:11,180
Thanks Skinny.
299
00:15:11,183 --> 00:15:12,503
What's up?
300
00:15:12,503 --> 00:15:15,033
Some Lebo's dealing blow
to the girls in the Stripperama.
301
00:15:16,188 --> 00:15:17,508
Fuck's sake.
302
00:15:19,169 --> 00:15:21,579
[Mansour] Best quality Mexican,
hundred percent pure.
303
00:15:21,580 --> 00:15:23,160
Only Waali Mansour
can get this.
304
00:15:23,155 --> 00:15:24,425
All right.
305
00:15:26,332 --> 00:15:27,852
If it was a hundred
percent pure,
306
00:15:27,853 --> 00:15:29,383
I think you'd be dead, baby.
307
00:15:29,375 --> 00:15:31,285
Relax darling.
It just feels that way, all right?
308
00:15:31,518 --> 00:15:34,598
[sniffs loudly]
309
00:15:34,797 --> 00:15:35,737
And then you're reborn.
310
00:15:35,743 --> 00:15:36,683
Who's next?
311
00:15:36,678 --> 00:15:38,138
[John] Ladies, get out.
312
00:15:40,628 --> 00:15:41,918
Come on, come on.
313
00:15:44,725 --> 00:15:45,895
[man punches]
314
00:15:45,897 --> 00:15:47,187
Sam said,
gave me the go ahead.
315
00:15:47,187 --> 00:15:48,587
Sam Ibrahim,
said I was good here.
316
00:15:48,585 --> 00:15:50,435
- [Steph] Piss off, Simone.
- Yep, I'm going.
317
00:15:54,402 --> 00:15:55,962
Split that amongst your girls.
318
00:15:57,960 --> 00:16:00,400
- Dave, get rid of this shit.
- Boom, got it.
319
00:16:01,626 --> 00:16:02,866
Why are you
letting this happen?
320
00:16:03,434 --> 00:16:04,824
Where the fuck
is your brother?
321
00:16:04,914 --> 00:16:07,254
If he was on deck, none of
this shit would be happening.
322
00:16:08,065 --> 00:16:09,285
It's not good enough, Steph.
323
00:16:09,292 --> 00:16:10,452
Sort it out.
324
00:16:17,018 --> 00:16:18,128
[woman] Can I help?
325
00:16:20,405 --> 00:16:21,625
Um...
326
00:16:22,161 --> 00:16:23,441
Ah, yeah.
327
00:16:25,251 --> 00:16:29,911
[upbeat music]
328
00:17:05,080 --> 00:17:06,470
You do know, don't you?
329
00:17:08,717 --> 00:17:11,737
- Sure, yeah.
- Great.
330
00:17:12,552 --> 00:17:14,042
I'm not like the other girls.
331
00:17:14,548 --> 00:17:16,268
That's cool.
332
00:17:16,738 --> 00:17:17,918
I'm, I'm cool.
333
00:17:17,924 --> 00:17:19,714
Get more bang for
your buck anyway.
334
00:17:27,172 --> 00:17:28,932
If John ever finds out...
335
00:17:33,752 --> 00:17:35,362
He's not going to
hear from me, baby.
336
00:17:37,585 --> 00:17:38,615
[whispers] Come here.
337
00:17:46,857 --> 00:17:49,677
[traffic noise]
338
00:17:49,683 --> 00:17:51,743
[Mooney] All right,
well we're a bit early,
339
00:17:51,742 --> 00:17:52,992
so let's just head up
to the Beefsteak,
340
00:17:52,989 --> 00:17:54,459
and then we'll head
down after that.
341
00:17:54,926 --> 00:17:57,126
[man groans]
342
00:17:57,931 --> 00:18:00,411
- [door slams]
- Ah, fuck, look out, here she comes.
343
00:18:00,406 --> 00:18:01,926
Charlie's Angels.
344
00:18:01,934 --> 00:18:04,124
Oh fuck, forgot to tell you.
345
00:18:04,211 --> 00:18:05,731
Spoke to a mate of mine, Jeff.
346
00:18:05,728 --> 00:18:08,248
He works in Canberra.
He knows Doyle.
347
00:18:08,253 --> 00:18:10,073
He reckons she's
fucking off tap.
348
00:18:10,072 --> 00:18:11,032
Bit of a maverick.
349
00:18:11,032 --> 00:18:12,012
Yeah right.
350
00:18:12,005 --> 00:18:14,005
Unmarried, never has been.
351
00:18:14,009 --> 00:18:15,819
Possibly a muff diver.
352
00:18:15,815 --> 00:18:19,325
Which is a bit of a shame, because
apparently she's a two pot screamer.
353
00:18:20,294 --> 00:18:22,514
[indistinct crowd noise]
354
00:18:22,505 --> 00:18:23,405
[Crellan] Doyle.
355
00:18:23,408 --> 00:18:25,028
Fancy bumping into you here.
356
00:18:25,025 --> 00:18:26,415
Small world.
357
00:18:26,715 --> 00:18:27,635
Apparently.
358
00:18:27,639 --> 00:18:28,989
You staying around here?
359
00:18:29,209 --> 00:18:30,169
I am.
360
00:18:30,169 --> 00:18:31,799
I like it cheap and cheerful.
361
00:18:31,804 --> 00:18:33,374
There's plenty of
that around here.
362
00:18:33,374 --> 00:18:34,794
Listen, you still
owe us that drink,
363
00:18:34,794 --> 00:18:36,314
and we were going to go
and have a cheeky one
364
00:18:36,312 --> 00:18:37,612
before we go and
see an informant.
365
00:18:37,613 --> 00:18:38,683
You want to come with us?
366
00:18:39,232 --> 00:18:40,872
It's a bit early for me.
367
00:18:41,091 --> 00:18:43,501
Yeah, coffee would
be good though.
368
00:18:43,498 --> 00:18:45,078
Ahhh...
369
00:18:45,082 --> 00:18:46,382
Cosmo?
370
00:18:48,971 --> 00:18:50,031
[Mooney] So here we are.
371
00:18:50,028 --> 00:18:51,318
Scene of the crime.
372
00:18:52,696 --> 00:18:53,856
[Doyle] Thanks.
373
00:18:55,550 --> 00:18:56,850
Lucky shots weren't fired.
374
00:18:56,850 --> 00:18:59,330
It was a pretty heavy crew
you boys were mixing with.
375
00:18:59,925 --> 00:19:01,095
Well, that's the job.
376
00:19:01,975 --> 00:19:05,085
What exactly is your job, detective?
377
00:19:07,056 --> 00:19:08,346
It's keeping our
ears to the ground
378
00:19:08,354 --> 00:19:10,044
so we can constantly check
the temperature
379
00:19:10,041 --> 00:19:12,121
of the street and see what
these pricks are up to
380
00:19:12,118 --> 00:19:13,698
who would slip their own
mother's throats
381
00:19:13,700 --> 00:19:14,870
if there was a buck in it.
382
00:19:17,086 --> 00:19:18,836
And what's the temperature
like at the moment?
383
00:19:18,839 --> 00:19:19,889
Red hot.
384
00:19:20,823 --> 00:19:24,443
And look, ideally, we always
want to work our way to the top
385
00:19:24,435 --> 00:19:25,895
and then nail them
when we get there.
386
00:19:25,895 --> 00:19:28,205
But clearly with Nasa,
we failed.
387
00:19:28,298 --> 00:19:30,888
Which is a shame.
He was a, he was a good bloke.
388
00:19:30,891 --> 00:19:34,621
If you look past the extortion,
prostitution, and racketeering.
389
00:19:34,617 --> 00:19:36,787
Well, does homicide
have a suspect?
390
00:19:36,794 --> 00:19:39,874
Not that we're aware of.
But it's early days.
391
00:19:39,873 --> 00:19:41,703
Fuck, there's plenty
of competition
392
00:19:41,697 --> 00:19:44,137
who's going to come in
and try and fill that void.
393
00:19:45,895 --> 00:19:47,155
I'd follow the money.
394
00:19:47,557 --> 00:19:50,117
Try and think who's going to
benefit the most from Nasa's death.
395
00:19:52,628 --> 00:19:54,588
Sam Ibrahim would be my bet.
396
00:19:58,459 --> 00:20:00,149
All right, we're going to
go and meet this bloke.
397
00:20:00,722 --> 00:20:02,162
If you need anything else,
just let us know.
398
00:20:02,162 --> 00:20:04,702
And if anything comes to us
from homicide, we'll pass it on.
399
00:20:05,514 --> 00:20:06,474
[Doyle clears throat]
400
00:20:06,474 --> 00:20:08,304
- All right, see ya.
- See ya, mate.
401
00:20:08,300 --> 00:20:09,870
[indistinct crowd noise]
402
00:20:09,866 --> 00:20:12,676
[dramatic music]
403
00:20:12,681 --> 00:20:18,361
[camera clicks]
404
00:20:18,938 --> 00:20:21,668
[Doyle] I don't believe
a fucking word he says.
405
00:20:21,665 --> 00:20:23,775
[O'Neill] That's a prick of a
job when you think about it.
406
00:20:24,562 --> 00:20:25,792
Cosying up to crooks?
407
00:20:25,792 --> 00:20:28,092
But like someone's got to keep
their ear to the ground.
408
00:20:28,087 --> 00:20:29,427
He seems pretty good at it.
409
00:20:29,764 --> 00:20:31,424
Sounds like you're
defending him.
410
00:20:31,792 --> 00:20:33,072
Defending who?
411
00:20:33,727 --> 00:20:35,627
Detective Sergeant
Bryan Crellan.
412
00:20:35,783 --> 00:20:37,103
This one's got
the hots for him.
413
00:20:38,460 --> 00:20:40,720
John and Sam,
the Ibrahim boys.
414
00:20:41,127 --> 00:20:42,807
Crellan's pointing
the finger at Sam.
415
00:20:43,143 --> 00:20:47,133
But apparently Johnny went
from doorman out in Parramatta
416
00:20:47,133 --> 00:20:49,733
to owning three clubs in
the Cross in a heartbeat.
417
00:20:49,865 --> 00:20:52,235
Plus he's opening
another one tonight.
418
00:20:52,648 --> 00:20:53,738
Maybe he won lotto.
419
00:20:53,895 --> 00:20:56,435
Yeah, or maybe he just has
one hell of a work ethic.
420
00:20:56,436 --> 00:20:58,386
He was buddies with
Kalouri as well.
421
00:20:58,774 --> 00:21:00,734
Or enemies.
We, we don't know yet.
422
00:21:00,941 --> 00:21:02,351
So you think he killed him?
423
00:21:03,284 --> 00:21:04,334
Maybe.
424
00:21:04,543 --> 00:21:06,303
The point is, he's ambitious.
425
00:21:06,298 --> 00:21:07,558
He has a lot to lose.
426
00:21:07,558 --> 00:21:11,188
If we push the right
buttons, he might flip.
427
00:21:11,977 --> 00:21:14,657
Maybe bring the whole
deck of cards down for us.
428
00:21:14,660 --> 00:21:17,910
[dramatic music]
429
00:21:21,547 --> 00:21:25,017
Hey, this must be
the place, huh?
430
00:21:25,280 --> 00:21:26,530
Howdy, brother.
431
00:21:26,910 --> 00:21:27,970
Is your boss home?
432
00:21:27,974 --> 00:21:29,574
He is not ready yet.
433
00:21:29,572 --> 00:21:30,832
Don't worry,
we'll find him.
434
00:21:31,860 --> 00:21:34,140
Nobody go inside
until I say so, okay?
435
00:21:34,306 --> 00:21:36,096
Come on, Paco,
don't be like that.
436
00:21:36,103 --> 00:21:38,363
Be reasonable, chief,
you're outnumbered.
437
00:21:38,355 --> 00:21:39,215
Outnumbered where?
438
00:21:39,215 --> 00:21:40,765
There's only three
of you here.
439
00:21:41,508 --> 00:21:44,348
- Fellas.
- Hey.
440
00:21:44,482 --> 00:21:45,562
I see you've met Sammy.
441
00:21:45,557 --> 00:21:46,317
Come on in.
442
00:21:46,324 --> 00:21:47,384
Nice to meet you, Sammy.
443
00:21:47,384 --> 00:21:48,604
You have a good one, eh?
444
00:21:49,199 --> 00:21:51,189
Hey, you doing
the tough guy thing, Levi.
445
00:21:52,212 --> 00:21:53,822
We worked the doors out west.
446
00:21:53,815 --> 00:21:55,375
- You'll like 'em.
- Are you sure?
447
00:21:56,384 --> 00:21:57,404
Fuck!
448
00:21:57,993 --> 00:21:59,693
All right fellas,
here's the deal.
449
00:22:00,345 --> 00:22:01,565
Things are changing.
450
00:22:02,169 --> 00:22:05,149
I need guys I know,
and I know I can trust.
451
00:22:05,145 --> 00:22:06,995
Hey, hey,
where's Sam and Anton?
452
00:22:06,995 --> 00:22:08,045
Don't worry about them.
453
00:22:08,578 --> 00:22:10,018
You're working with me now.
454
00:22:10,380 --> 00:22:11,890
I'm handling the street.
455
00:22:12,333 --> 00:22:13,513
It's good enough for me.
456
00:22:13,514 --> 00:22:14,664
Good.
457
00:22:15,407 --> 00:22:17,217
Nick, Levi.
458
00:22:17,784 --> 00:22:19,874
I just want you guys
doing what you do best.
459
00:22:19,960 --> 00:22:22,610
Moving between venues,
keeping the peace.
460
00:22:23,169 --> 00:22:26,489
Karate, we all know how
much you love Porky's.
461
00:22:27,354 --> 00:22:29,944
[men chuckle] I was thinking it'd make
you permanent at the door.
462
00:22:30,525 --> 00:22:32,455
- Sound good?
- Mm-hm.
463
00:22:32,684 --> 00:22:34,014
[John] Mr. Puck?
464
00:22:34,720 --> 00:22:36,030
[shouts] Mr. Puck!
465
00:22:36,459 --> 00:22:38,549
You're just in charge of
side kicks to the head.
466
00:22:38,752 --> 00:22:40,242
Reckon you can do that?
467
00:22:40,239 --> 00:22:41,949
Aye!
468
00:22:42,044 --> 00:22:44,814
And we all know
that Dave can't fight.
469
00:22:44,805 --> 00:22:47,425
So um, JT, Tom,
and Sam and I
470
00:22:47,430 --> 00:22:49,370
will just look after
everything else.
471
00:22:51,419 --> 00:22:53,849
Guys, there is a massive
power shift happening.
472
00:22:54,748 --> 00:22:56,798
I need us to keep
this circle tight.
473
00:22:58,283 --> 00:23:01,443
It means you only talk openly
with the people in this room.
474
00:23:03,540 --> 00:23:05,960
And Anton and Sam,
if you see 'em.
475
00:23:07,303 --> 00:23:10,313
Now, tonight's the big opening.
So you know, look sharp.
476
00:23:10,673 --> 00:23:11,693
Let's make some money.
477
00:23:11,692 --> 00:23:14,032
[dramatic music]
478
00:23:14,025 --> 00:23:15,385
[upbeat music]
479
00:23:15,388 --> 00:23:17,408
♪ Checking if I had
Someone with me ♪
480
00:23:17,406 --> 00:23:19,226
♪ Everybody in the place
Wants to get with me ♪
481
00:23:19,228 --> 00:23:23,308
♪ I see you staring up at me
With your demon eyes ♪
482
00:23:23,311 --> 00:23:25,731
♪ Coming up in here
With your fancy cocktail ♪
483
00:23:25,728 --> 00:23:27,268
Hey guys, let them through.
484
00:23:27,267 --> 00:23:32,417
[indistinct crowd noise]
485
00:23:32,415 --> 00:23:34,835
- [man] Good to see you Johnny.
- Good to see you, too.
486
00:23:34,837 --> 00:23:36,617
[John] Hey, we're
taking a photo.
487
00:23:36,622 --> 00:23:38,172
Please, I can't
do this by myself.
488
00:23:38,173 --> 00:23:41,283
[upbeat music]
489
00:23:43,409 --> 00:23:44,539
Have a good night, huh?
490
00:23:44,536 --> 00:23:46,716
- Please enjoy yourselves.
- Thank you.
491
00:23:46,720 --> 00:23:51,040
[upbeat dance music]
492
00:23:57,091 --> 00:23:58,601
I don't have your money yet.
493
00:23:59,672 --> 00:24:02,882
Well, I'm not surprised, since obviously
you went and spent it all on this joint.
494
00:24:03,009 --> 00:24:06,219
This? Deficit finance.
495
00:24:06,686 --> 00:24:08,226
Cash is a whole other thing.
496
00:24:09,020 --> 00:24:11,430
Don't worry,
I'll get your money.
497
00:24:11,912 --> 00:24:12,952
That's good to know,
498
00:24:12,945 --> 00:24:15,155
because Thommo's family
is doing it pretty tough.
499
00:24:18,239 --> 00:24:19,489
[woman] Hey Johnny.
500
00:24:19,627 --> 00:24:23,017
[Crellan] This is unreal, mate.
Well done.
501
00:24:24,765 --> 00:24:26,135
Shit, was that a compliment?
502
00:24:26,142 --> 00:24:27,372
Get fucked.
503
00:24:29,515 --> 00:24:31,275
So all these
new faces in town,
504
00:24:31,281 --> 00:24:32,781
I hear they're
interested in you.
505
00:24:33,899 --> 00:24:35,019
There's a guy down the road
506
00:24:35,020 --> 00:24:37,290
in the Holiday Inn,
on surveillance.
507
00:24:37,285 --> 00:24:39,285
Every time I leave the club,
I give him a wave.
508
00:24:41,259 --> 00:24:44,809
Elizabeth Doyle,
is the one to watch.
509
00:24:46,419 --> 00:24:49,319
Now, listen if she comes
around asking questions,
510
00:24:49,317 --> 00:24:52,357
mentions my name,
you'll let me know?
511
00:24:52,646 --> 00:24:53,976
I'll let you know.
512
00:24:55,027 --> 00:24:56,087
Have a good night.
513
00:24:56,086 --> 00:24:57,046
[John] Mark.
514
00:24:57,047 --> 00:24:59,227
- [Mark] How are you John?
- [John] Hey.
515
00:24:59,745 --> 00:25:02,285
[melodic rock music]
516
00:25:21,459 --> 00:25:25,559
[muffled melodic rock music]
517
00:25:25,564 --> 00:25:27,514
Sam, thought we'd
lost you for good.
518
00:25:27,514 --> 00:25:29,234
Yeah, yeah,
collection for upstairs.
519
00:25:29,225 --> 00:25:30,325
It's already been collected.
520
00:25:30,755 --> 00:25:31,685
Who?
521
00:25:31,965 --> 00:25:32,935
[Steph] John.
522
00:25:33,125 --> 00:25:34,155
John does downstairs.
523
00:25:34,159 --> 00:25:36,529
Well, this morning he did
downstairs and upstairs.
524
00:25:37,194 --> 00:25:38,404
What, he didn't tell you?
525
00:25:42,389 --> 00:25:46,489
[Sam exhaling heavily]
526
00:25:48,117 --> 00:25:49,937
Next time, you wait for me.
527
00:25:51,684 --> 00:25:53,204
Take it up with your brother.
528
00:25:56,459 --> 00:25:57,989
[Demi] I noticed last night.
529
00:25:59,680 --> 00:26:00,990
Who is it?
530
00:26:00,989 --> 00:26:04,239
Could be Jaslyn, Freddy,
could be Deano.
531
00:26:04,839 --> 00:26:05,919
How much are we talking?
532
00:26:05,916 --> 00:26:07,346
[knocking]
533
00:26:10,912 --> 00:26:12,182
I'll catch you later.
534
00:26:13,866 --> 00:26:14,966
[door clicking]
535
00:26:21,772 --> 00:26:23,012
Smooth.
536
00:26:24,459 --> 00:26:26,559
Haven't lost your touch
with the ladies, I see.
537
00:26:26,804 --> 00:26:27,944
Huh?
538
00:26:29,526 --> 00:26:30,866
It's good to see you.
539
00:26:32,386 --> 00:26:33,826
You want a coffee?
540
00:26:34,253 --> 00:26:35,753
No.
541
00:26:37,211 --> 00:26:38,251
[John] How you been?
542
00:26:38,660 --> 00:26:39,700
Fine.
543
00:26:46,232 --> 00:26:47,832
I heard you collected
from Steph.
544
00:26:47,832 --> 00:26:49,892
Yeah, I just didn't know
where you were at, so.
545
00:26:50,487 --> 00:26:51,987
Yeah, don't try that again.
546
00:26:56,099 --> 00:26:57,069
[draw opens]
547
00:26:57,074 --> 00:26:58,454
Been calling you.
548
00:26:59,658 --> 00:27:00,968
You don't answer.
549
00:27:00,967 --> 00:27:02,787
[paper rustling]
550
00:27:02,788 --> 00:27:04,048
Where you been?
551
00:27:04,790 --> 00:27:06,440
None of your
fucking business.
552
00:27:06,875 --> 00:27:09,175
- Busy.
- Busy?
553
00:27:11,166 --> 00:27:12,576
What with?
554
00:27:13,515 --> 00:27:15,265
Sam, people rely on us now,
555
00:27:16,573 --> 00:27:18,743
employees, customers,
the whole Strip.
556
00:27:20,880 --> 00:27:22,290
I need you here.
557
00:27:22,934 --> 00:27:24,414
Fuck...
558
00:27:25,035 --> 00:27:28,005
- Sounds like an order.
- No, it's not an order, just...
559
00:27:31,056 --> 00:27:32,466
You tell me what you want,
560
00:27:34,136 --> 00:27:37,526
because I've done my bit,
I've expanded the team.
561
00:27:38,603 --> 00:27:39,543
Who?
562
00:27:39,794 --> 00:27:45,654
Levi, Commando Nick, Karate
Steve, Mr. Puck, a few others,
563
00:27:45,645 --> 00:27:49,295
they're all your guys and
they're ready, they're waiting.
564
00:27:49,295 --> 00:27:52,765
Just look, I'm happy to pick
up the rest of the slack,
565
00:27:52,766 --> 00:27:54,986
I just, [sighing]
566
00:27:56,089 --> 00:27:58,609
there's some shit that needs
sorting is all I'm saying.
567
00:27:59,845 --> 00:28:01,695
Like this cop that you bashed.
568
00:28:03,169 --> 00:28:05,299
His friends are after
you to stitch you up.
569
00:28:07,037 --> 00:28:09,167
It's not funny, they want
to run a scrum on you.
570
00:28:09,173 --> 00:28:11,843
Oh yeah? Well, you
can sort the Jacks out,
571
00:28:11,838 --> 00:28:12,748
it's what you're
good at, isn't it?
572
00:28:12,745 --> 00:28:15,165
I can't help you if I
can't reach you, Sam.
573
00:28:15,291 --> 00:28:20,221
[soft tense music]
574
00:28:20,219 --> 00:28:21,509
Help me?
575
00:28:21,507 --> 00:28:25,087
[soft tense music]
576
00:28:28,746 --> 00:28:30,096
Wow.
577
00:28:34,545 --> 00:28:36,235
[Sam sighing]
578
00:28:40,325 --> 00:28:42,125
Look, I know you're
still upset about Nasa.
579
00:28:42,130 --> 00:28:43,680
Don't talk to me about Nasa.
580
00:28:43,676 --> 00:28:48,666
[soft tense music]
581
00:28:48,666 --> 00:28:52,906
- [Tongan Sam knocking]
- Ew, boss, all good, huh?
582
00:28:53,340 --> 00:28:55,180
Some nice, fresh water here.
583
00:28:55,969 --> 00:28:57,509
Sammy.
584
00:28:59,071 --> 00:29:01,231
[paper rustling]
585
00:29:01,347 --> 00:29:04,807
[soft tense music]
586
00:29:11,132 --> 00:29:12,962
[Sam snorting]
587
00:29:13,663 --> 00:29:15,293
[Sam sniffing]
588
00:29:16,707 --> 00:29:19,607
Hey Habibi, you should probably take it
easy, yeah, get some rest?
589
00:29:19,612 --> 00:29:21,412
[Sam snorting]
590
00:29:23,719 --> 00:29:25,029
I'll sleep when I'm dead.
591
00:29:27,877 --> 00:29:29,917
You know, we should think about
doing some business together.
592
00:29:30,336 --> 00:29:32,296
There's a fuck tonne of
money to be made, brother,
593
00:29:32,297 --> 00:29:35,337
a fuck tonne and the stuff is
so easy to shift,
594
00:29:35,447 --> 00:29:36,587
just like that.
595
00:29:38,089 --> 00:29:39,199
I mean, maybe that's
why your brother
596
00:29:39,202 --> 00:29:41,042
didn't want me dealing
in Stripparama that time.
597
00:29:41,039 --> 00:29:42,049
[Sam sniffing]
598
00:29:43,316 --> 00:29:45,756
Just saying he's a smart
cookie, I'm sure he's in on it.
599
00:29:45,755 --> 00:29:47,285
No way, not John.
600
00:29:47,286 --> 00:29:48,526
Sure about that?
601
00:29:51,198 --> 00:29:53,208
And as for that dumb fuck,
Joey Romano,
602
00:29:53,458 --> 00:29:54,858
the balls on that bloke.
603
00:29:55,732 --> 00:29:58,872
Listen, Sam, all I'm saying
is I've got contacts,
604
00:29:59,194 --> 00:30:02,194
I know people, cuz, I'm
serious, we can compete,
605
00:30:02,354 --> 00:30:03,834
drive Joey out of business.
606
00:30:03,960 --> 00:30:05,550
You've got the skills,
you've got the network,
607
00:30:05,554 --> 00:30:08,194
you've got the respect on
the street, I can help you.
608
00:30:08,185 --> 00:30:13,135
[door knocking]
609
00:30:13,255 --> 00:30:16,545
[soft tense music]
610
00:30:16,872 --> 00:30:18,482
[gun clicking]
611
00:30:21,750 --> 00:30:22,830
Shit.
612
00:30:25,226 --> 00:30:27,026
[knocking]
613
00:30:27,034 --> 00:30:28,784
[gun clattering]
614
00:30:31,199 --> 00:30:33,409
[door clicking]
615
00:30:34,326 --> 00:30:36,736
Surprise, it's just me.
616
00:30:36,739 --> 00:30:40,409
[gentle music]
617
00:30:40,411 --> 00:30:41,621
What do you want?
618
00:30:43,978 --> 00:30:46,828
Um, I-I got you a burger.
619
00:30:47,391 --> 00:30:49,921
I thought you might have
a case of the munchies.
620
00:30:51,263 --> 00:30:53,613
[paper rustling]
621
00:30:53,732 --> 00:30:55,322
Thanks.
622
00:30:56,669 --> 00:31:02,249
Um, it seems like you're going
through a really rough time
623
00:31:02,695 --> 00:31:06,005
and I just wanted to let you
know that I'm here for you.
624
00:31:06,105 --> 00:31:09,645
[gentle music]
625
00:31:13,939 --> 00:31:15,379
I want to help you.
626
00:31:21,850 --> 00:31:23,120
Let's get out of here,
627
00:31:24,429 --> 00:31:25,659
get some fresh air.
628
00:31:39,020 --> 00:31:40,510
[door thudding]
629
00:31:45,835 --> 00:31:48,435
[traffic rumbling quietly]
630
00:31:48,435 --> 00:31:49,255
[Skinny Steve] Cunni what?
631
00:31:49,263 --> 00:31:50,813
- [PK] Cuntilingus.
- [laughing]
632
00:31:50,810 --> 00:31:52,770
- [PK]...lingus!
- I can't fucking pronounce it.
633
00:31:52,769 --> 00:31:55,179
It's because it's
fucking Latin, man.
634
00:31:55,179 --> 00:31:56,599
It's cunnilingus,
I told you.
635
00:31:56,596 --> 00:31:58,796
He's fucking
Mr. Know It All, here.
636
00:32:00,129 --> 00:32:02,969
Hey, Johnny!
[snapping fingers]
637
00:32:03,449 --> 00:32:04,749
What's this clicking shit?
638
00:32:05,637 --> 00:32:07,897
Hey, Demi, Demi!
639
00:32:09,451 --> 00:32:10,671
Where are you going?
640
00:32:11,584 --> 00:32:13,354
[Demi] Um, I'm quitting.
641
00:32:14,520 --> 00:32:15,370
You're what?
642
00:32:15,367 --> 00:32:16,147
Please don't make it worse,
just let me go.
643
00:32:16,150 --> 00:32:18,900
No, no, no, don't, don't give
me that shit, talk to me.
644
00:32:18,897 --> 00:32:20,487
Something happen, someone
do something to you?
645
00:32:20,490 --> 00:32:23,150
No, I just, look, I really
need to get out of this space.
646
00:32:23,149 --> 00:32:24,779
You're in trouble,
you need money?
647
00:32:25,881 --> 00:32:27,081
What's going on?
648
00:32:29,058 --> 00:32:30,368
It's Sam.
649
00:32:30,475 --> 00:32:32,005
[soft tense music]
650
00:32:32,008 --> 00:32:32,808
What about Sam?
651
00:32:32,808 --> 00:32:35,158
You know, I used to,
I used to really think
652
00:32:35,156 --> 00:32:36,496
he was one of the
best people I know
653
00:32:36,500 --> 00:32:38,320
and now he's just
a fucking cokehead.
654
00:32:40,173 --> 00:32:41,403
Do you know that?
655
00:32:41,396 --> 00:32:44,956
[soft tense music]
656
00:32:47,066 --> 00:32:48,396
Bullshit.
657
00:32:50,717 --> 00:32:52,237
You're going to lose him,
658
00:32:53,062 --> 00:32:55,602
and I really can't
be around to watch.
659
00:32:55,806 --> 00:32:59,186
- I'm so sorry, I'm so sorry.
- Demi, Demi, Demi.
660
00:33:00,441 --> 00:33:01,481
Come talk to him.
661
00:33:03,252 --> 00:33:05,972
Please come with me,
we can do this together.
662
00:33:05,965 --> 00:33:07,025
Take care of each other.
663
00:33:07,025 --> 00:33:11,725
[gentle melodic music]
664
00:33:11,727 --> 00:33:15,407
[melodic rock music]
665
00:33:35,290 --> 00:33:38,100
[brakes screeching]
666
00:33:38,629 --> 00:33:39,799
[car door thudding]
667
00:33:39,795 --> 00:33:43,725
[muffled melodic rock music]
668
00:33:53,272 --> 00:33:54,352
[door crashing]
669
00:33:54,348 --> 00:34:00,278
[melodic rock music]
670
00:34:00,378 --> 00:34:01,928
[music stops]
671
00:34:01,933 --> 00:34:03,353
Everybody out.
672
00:34:04,085 --> 00:34:06,545
Bro, relax, all right,
we're just doing...
673
00:34:06,550 --> 00:34:09,930
- [blow thudding]
- [man groans in pain]
674
00:34:09,928 --> 00:34:12,198
[Sam laughing]
675
00:34:12,201 --> 00:34:13,431
Get them out of here.
676
00:34:13,429 --> 00:34:14,469
Let's go, ladies.
677
00:34:20,588 --> 00:34:21,608
[door thudding]
678
00:34:21,606 --> 00:34:22,776
I taught you that.
679
00:34:26,966 --> 00:34:28,126
What is this?
680
00:34:30,525 --> 00:34:31,755
What's wrong with you?
681
00:34:33,459 --> 00:34:35,339
Why, why, how come
everyone's so concerned
682
00:34:35,338 --> 00:34:36,408
about how the fuck I am?
683
00:34:36,405 --> 00:34:37,605
Because this isn't you.
684
00:34:38,378 --> 00:34:39,928
I don't know what
the fuck this is.
685
00:34:42,441 --> 00:34:44,361
You used to be a
dead-set hero to people.
686
00:34:45,252 --> 00:34:46,162
[TV button clicking]
687
00:34:46,164 --> 00:34:47,574
- To me...
- Man, shut up with that bullshit.
688
00:34:47,568 --> 00:34:49,358
[John] Our famous Sam Ibrahim.
689
00:34:50,612 --> 00:34:52,972
The guy who used to bash me
for smoking in mum's backyard,
690
00:34:52,967 --> 00:34:53,907
don't you remember?
691
00:34:53,906 --> 00:34:56,176
Yeah, we're not kids anymore.
692
00:34:56,181 --> 00:34:57,471
Well, what are we then, huh?
693
00:34:58,749 --> 00:35:00,389
We fucking junkies?
694
00:35:03,790 --> 00:35:06,430
People respect you, Sam,
because you're not like this,
695
00:35:06,425 --> 00:35:08,535
- you're a straight shooter.
- Shut up, mate.
696
00:35:10,079 --> 00:35:12,019
[John] You're like an older
brother to a lot of guys.
697
00:35:12,016 --> 00:35:13,096
I said shut up.
698
00:35:13,493 --> 00:35:14,653
You're like a father to me.
699
00:35:18,622 --> 00:35:21,792
[tense soft music]
700
00:35:27,699 --> 00:35:29,279
I need you back, Sam.
701
00:35:32,065 --> 00:35:34,065
I can't do all this
by myself.
702
00:35:35,125 --> 00:35:36,675
I need you beside me.
703
00:35:36,818 --> 00:35:41,828
[sombre music]
704
00:35:41,828 --> 00:35:43,418
All this shit, just...
705
00:35:47,975 --> 00:35:49,285
Just stop.
706
00:35:53,564 --> 00:35:54,764
Just stop.
707
00:35:55,086 --> 00:35:58,336
[sombre music]
708
00:36:06,585 --> 00:36:08,185
You know, when I was a kid,
709
00:36:11,525 --> 00:36:13,245
I would've followed
you anywhere.
710
00:36:25,607 --> 00:36:27,057
[door clicking]
711
00:36:29,085 --> 00:36:30,315
[door thudding]
712
00:36:30,315 --> 00:36:36,225
[sombre music]
713
00:36:36,227 --> 00:36:40,657
[background people
chattering]
714
00:36:42,532 --> 00:36:43,742
[Doyle] Ah.
715
00:36:45,713 --> 00:36:47,903
Ah, we don't open for
three hours, who are you?
716
00:36:47,902 --> 00:36:53,422
Mr. Ibrahim, sorry to barge
in, Liz Doyle, Luke O'Neill,
717
00:36:53,420 --> 00:36:56,230
we're investigators with
the Kings Cross Taskforce.
718
00:36:56,226 --> 00:36:57,996
You've probably seen us around.
719
00:36:58,086 --> 00:37:01,516
I met you briefly at the
Cosmopolitan back in September.
720
00:37:03,159 --> 00:37:04,219
AFP, right?
721
00:37:04,355 --> 00:37:05,895
Ah, she is, I'm not.
722
00:37:06,919 --> 00:37:09,589
I don't mean to be rude,
but I don't talk to cops,
723
00:37:10,443 --> 00:37:12,343
honest ones anyway.
724
00:37:12,987 --> 00:37:15,437
Well, that's unfortunate
because we're interested
725
00:37:15,435 --> 00:37:18,715
in the murder of your
friend, Nasa Kalouri.
726
00:37:19,332 --> 00:37:22,242
We believe you were one of the
last people to see him alive.
727
00:37:24,871 --> 00:37:27,401
The last person to see him alive
was the person who killed him.
728
00:37:28,665 --> 00:37:29,825
Please, the exit's that way.
729
00:37:29,833 --> 00:37:32,143
What was the last conversation
you had with him that night?
730
00:37:32,369 --> 00:37:34,659
I think it was about
garlic sauce.
731
00:37:34,815 --> 00:37:37,865
Yeah, word on the street is
you're now doing Nasa's work,
732
00:37:38,218 --> 00:37:41,268
shot caller, we've heard
it's pretty lucrative.
733
00:37:41,607 --> 00:37:43,747
It's a classic motive, John.
734
00:37:44,385 --> 00:37:46,115
Do you mind if I call you John?
735
00:37:46,758 --> 00:37:48,058
Can I call you Mary?
736
00:37:50,378 --> 00:37:52,738
So you guys are
in Homicide, really?
737
00:37:52,742 --> 00:37:54,192
We're just looking
into Nasa's murder
738
00:37:54,188 --> 00:37:56,518
in the context of a
wider investigation.
739
00:37:56,838 --> 00:37:58,328
And you think
I'm good for it?
740
00:38:00,453 --> 00:38:01,753
Are you?
741
00:38:03,219 --> 00:38:04,759
What was the date again?
742
00:38:04,759 --> 00:38:07,019
[Doyle] Tuesday the
12th of September.
743
00:38:07,527 --> 00:38:09,497
- Time?
- 11:05 p.m.
744
00:38:09,501 --> 00:38:12,011
Yeah, see, Tuesday night's my
poker night, they run late,
745
00:38:12,010 --> 00:38:12,990
so it's unlikely.
746
00:38:12,990 --> 00:38:15,010
We'd just love to have
a good, old-fashioned
747
00:38:15,011 --> 00:38:16,051
chin wag with you,
748
00:38:16,045 --> 00:38:17,875
just get your take on
what goes on here.
749
00:38:17,877 --> 00:38:20,557
Who's up who and why,
how it all works,
750
00:38:20,562 --> 00:38:21,912
the system, the players.
751
00:38:21,909 --> 00:38:24,029
Why Detective Sergeant
Bryan Crellan
752
00:38:24,026 --> 00:38:26,146
seems to be everywhere
the action is.
753
00:38:31,202 --> 00:38:35,782
[soft tense music]
754
00:38:35,781 --> 00:38:37,991
I told you
I don't talk to cops.
755
00:38:40,596 --> 00:38:41,816
Hm.
756
00:38:42,793 --> 00:38:43,943
Catch you later, Mary.
757
00:38:44,444 --> 00:38:47,134
[mellow melodic music]
758
00:38:47,127 --> 00:38:49,107
Oh, she obviously knows
every one of us,
759
00:38:49,110 --> 00:38:52,400
who we are, what we do, she's
trying to shake things loose.
760
00:38:53,198 --> 00:38:55,398
She's trying to fix
me up for Nasa.
761
00:38:56,590 --> 00:38:58,090
She closing in on you, is she?
762
00:38:58,543 --> 00:39:00,013
What the fuck does that mean?
763
00:39:00,005 --> 00:39:03,945
- [toilet flushing]
- [door clicking]
764
00:39:04,407 --> 00:39:07,097
Listen, he was our friend,
me and Sam want to find out
765
00:39:07,103 --> 00:39:08,963
who did it just as much
as the Jacks do.
766
00:39:09,706 --> 00:39:11,126
How's Sam doing?
767
00:39:11,691 --> 00:39:13,141
What do you mean?
768
00:39:13,896 --> 00:39:15,416
- He's good.
- Yeah?
769
00:39:16,061 --> 00:39:17,741
Well, I'll tell you what,
you get him sobered up
770
00:39:17,744 --> 00:39:19,444
and get him back to
fucking work, all right?
771
00:39:19,435 --> 00:39:22,155
This place relies on order
now more than ever, John.
772
00:39:22,959 --> 00:39:24,739
So just fucking
pull him into line.
773
00:39:25,059 --> 00:39:26,859
He needs to do his job,
do you understand?
774
00:39:28,532 --> 00:39:29,782
And we're done.
775
00:39:31,421 --> 00:39:34,861
[soft tense music]
776
00:39:36,807 --> 00:39:38,267
This Taskforce thing.
777
00:39:38,373 --> 00:39:40,043
Yeah. All right.
778
00:39:42,552 --> 00:39:44,932
Oh, you know that thing
we talked about?
779
00:39:47,019 --> 00:39:49,809
Get it done, yeah?
780
00:39:51,289 --> 00:39:52,489
Yeah, mate.
781
00:39:55,634 --> 00:39:57,054
[paper rustling]
782
00:39:57,046 --> 00:39:58,636
[door thudding]
783
00:39:58,639 --> 00:40:05,419
[soft tense music]
784
00:40:05,417 --> 00:40:06,697
[dog barking]
785
00:40:06,701 --> 00:40:07,901
[car door clicking]
786
00:40:10,615 --> 00:40:12,405
- [car door thudding]
- [gun clicking]
787
00:40:12,414 --> 00:40:16,634
[soft tense music]
788
00:40:22,191 --> 00:40:24,681
[car engine starting]
789
00:40:26,288 --> 00:40:27,718
[gun firing]
790
00:40:27,721 --> 00:40:31,701
[intense music]
791
00:40:39,577 --> 00:40:42,657
[waves crashing]
792
00:40:49,551 --> 00:40:53,511
[TV sitcom plays
in background]
793
00:40:58,915 --> 00:41:00,865
- Well it depends which way...
- He did.
794
00:41:00,872 --> 00:41:03,522
- Well who told you Billie?
- Yes exactly, who told you?
795
00:41:03,518 --> 00:41:04,838
His math teacher...
796
00:41:04,844 --> 00:41:05,944
[TV switches off]
797
00:41:12,695 --> 00:41:15,945
[tense melodic music]
798
00:41:19,413 --> 00:41:24,553
[paper rustling]
799
00:41:24,554 --> 00:41:28,414
[tense melodic music]
800
00:41:28,405 --> 00:41:29,455
Luke.
801
00:41:32,985 --> 00:41:34,815
[videotape clattering]
802
00:41:34,817 --> 00:41:35,997
[VCR button clicking]
803
00:41:35,999 --> 00:41:39,689
[tense melodic music]
804
00:41:44,569 --> 00:41:46,469
[O'Neill] Oh, that fucking
smart arse.
805
00:41:46,976 --> 00:41:49,226
Come on, you didn't
really think he did it?
806
00:41:50,666 --> 00:41:51,776
You know what though?
807
00:41:52,232 --> 00:41:54,822
I bet he knows everything
that goes on up here,
808
00:41:54,824 --> 00:41:56,414
just where all the
bodies are buried
809
00:41:56,411 --> 00:41:58,591
and it's just a matter
of putting him
810
00:41:58,588 --> 00:42:00,278
between a rock
and a hard place.
811
00:42:00,636 --> 00:42:04,256
Just convincing him his only
rational option is to tell all.
812
00:42:04,260 --> 00:42:07,960
[tense melodic music]
813
00:42:07,956 --> 00:42:10,076
[water trickling]
814
00:42:10,076 --> 00:42:11,806
[Mansour] You're never going
to stop the blow-ins,
815
00:42:11,813 --> 00:42:14,763
so why not sanction those of
us who've been around a while?
816
00:42:15,484 --> 00:42:17,804
Sam, let me work the street,
817
00:42:18,124 --> 00:42:19,644
give my guys a place,
some protection.
818
00:42:20,022 --> 00:42:22,392
We'll get two runners per
dealer selling at a bus stop here
819
00:42:22,392 --> 00:42:23,942
and a street corner there,
no overlap.
820
00:42:24,251 --> 00:42:25,741
You keep the shit out,
821
00:42:25,738 --> 00:42:27,718
I'll manage the boys
and pay you a fat cut.
822
00:42:28,364 --> 00:42:30,244
This will create order,
you know,
823
00:42:30,243 --> 00:42:32,413
which solves a big problem
for your dumb brother too.
824
00:42:32,413 --> 00:42:35,213
[background pop music]
825
00:42:35,213 --> 00:42:37,583
Mention my brother again
and I'll snap your neck.
826
00:42:37,577 --> 00:42:39,437
Yeah, yeah, no, sure, no.
827
00:42:39,435 --> 00:42:42,195
All I meant was he
can get in the way, of us.
828
00:42:42,197 --> 00:42:43,407
No offence meant.
829
00:42:44,710 --> 00:42:47,530
Habibi you're going to make ten
times as much as you do now.
830
00:42:47,527 --> 00:42:49,487
Yeah, yeah, sounds
too good to be true.
831
00:42:49,493 --> 00:42:50,763
It's 100 percent true.
832
00:42:50,759 --> 00:42:52,439
How are you going to
manage all of this?
833
00:42:52,897 --> 00:42:54,697
Where do you get the product
from, who the fuck do you know?
834
00:42:54,696 --> 00:42:56,606
I know certain people, all
right, I have contacts.
835
00:42:56,606 --> 00:42:57,906
Contacts?
836
00:42:58,033 --> 00:42:59,633
Bullshit, you're
a fucking clown.
837
00:42:59,632 --> 00:43:02,642
No, brother,
this is once in a lifetime.
838
00:43:04,037 --> 00:43:07,517
[traffic rumbling quietly]
839
00:43:07,890 --> 00:43:10,000
[Waali snorting coke]
840
00:43:12,255 --> 00:43:15,925
Just give me a chance, all
right, let me show you.
841
00:43:17,415 --> 00:43:20,435
[Sam exhaling heavily]
842
00:43:24,686 --> 00:43:27,156
All right, show me.
843
00:43:27,254 --> 00:43:33,384
- [tense melodic music]
- [background people chattering]
844
00:43:47,882 --> 00:43:48,822
All right.
845
00:43:48,815 --> 00:43:49,915
Hey.
846
00:43:49,917 --> 00:43:55,417
[tense melodic music]
847
00:43:55,420 --> 00:43:57,260
- [man knocking]
- [door clicking]
848
00:44:02,518 --> 00:44:04,008
So how did you go?
849
00:44:06,148 --> 00:44:07,508
Your meeting?
850
00:44:07,905 --> 00:44:10,265
Yeah, good, he's in,
I reckon.
851
00:44:10,882 --> 00:44:12,272
[Madame Tien] So when
do we begin?
852
00:44:12,269 --> 00:44:15,889
Soon I guess, but I haven't
been paid properly yet, so.
853
00:44:17,366 --> 00:44:20,056
Of course, you've done
great work for us.
854
00:44:20,232 --> 00:44:21,842
So how much did we say?
855
00:44:21,835 --> 00:44:24,895
We didn't, but listen,
I swear I can make this
856
00:44:24,896 --> 00:44:27,326
worth your while if you can
make it mine, all right?
857
00:44:27,326 --> 00:44:29,956
I'm like Sam's lieutenant,
he listens to me.
858
00:44:30,319 --> 00:44:34,929
No doubt, you a power player,
that's why we came to you.
859
00:44:35,526 --> 00:44:36,566
So?
860
00:44:38,285 --> 00:44:39,945
A couple of ounces, halas.
861
00:44:40,823 --> 00:44:42,423
Hey, fair is fair.
862
00:44:49,790 --> 00:44:51,780
[safe door clicking]
863
00:44:56,738 --> 00:44:58,108
[safe door thudding]
864
00:45:06,973 --> 00:45:08,293
For your trouble.
865
00:45:10,005 --> 00:45:12,565
But I want a meeting
with him alone.
866
00:45:12,569 --> 00:45:15,149
It's not an issue, I can
arrange anything you want.
867
00:45:15,259 --> 00:45:18,159
All right, he's ready to
collaborate, believe me.
868
00:45:18,160 --> 00:45:20,190
- Thank you, Mansour.
- Yeah, you're welcome, all right.
869
00:45:20,191 --> 00:45:24,481
Hey, keep this up, I'm happy
to be of service, all right.
870
00:45:25,291 --> 00:45:26,591
Thanks, boys.
871
00:45:26,720 --> 00:45:27,910
[Mansour] Yalla.
872
00:45:47,831 --> 00:45:52,231
- [background pop music]
- [background people chattering]
873
00:45:52,230 --> 00:45:53,760
[car horn tooting]
874
00:45:55,539 --> 00:45:57,389
[Buck] Hey, boys,
boys, boys, boys!
875
00:45:57,386 --> 00:46:00,016
Porky's has got the best
naked meat in the street!
876
00:46:00,023 --> 00:46:01,653
Boys, upstairs at Porky's.
877
00:46:01,654 --> 00:46:03,124
- [both laughing]
- [Buck] Hey, guys, guys,
878
00:46:03,120 --> 00:46:04,750
we've got glamours,
we've got machines,
879
00:46:04,751 --> 00:46:06,071
we've got everything
you need.
880
00:46:06,074 --> 00:46:07,114
Watch this.
881
00:46:07,107 --> 00:46:09,707
- [John] Hey, Buck!
- [Buck] Good, yeah.
882
00:46:10,646 --> 00:46:11,786
Yeah, Johnny?
883
00:46:11,960 --> 00:46:13,240
Ask him what the numbers are.
884
00:46:13,237 --> 00:46:14,427
No worries, no worries, cuz.
885
00:46:15,303 --> 00:46:16,303
Casey, man?
886
00:46:16,302 --> 00:46:19,832
[Casey] Yeah, 300, top.
887
00:46:21,428 --> 00:46:23,558
Yeah, Stripperama
is about 300, he says.
888
00:46:23,561 --> 00:46:25,201
No, it's 250,
he's lying, ask him again.
889
00:46:25,200 --> 00:46:26,030
What?
890
00:46:26,027 --> 00:46:28,247
Hey, donkey,
don't lie to me!
891
00:46:28,248 --> 00:46:29,348
Did he say something
about your mother?
892
00:46:29,352 --> 00:46:30,632
What, what you talking
about my mum?
893
00:46:30,627 --> 00:46:33,227
- [both shouting]
- [John] Hey, get back to work.
894
00:46:33,227 --> 00:46:35,217
[Buck] Hey, fellas, fellas,
fellas, fellas!
895
00:46:35,223 --> 00:46:37,923
- [both laughing]
- We've got machines,
896
00:46:37,920 --> 00:46:38,840
we've got everything you need.
897
00:46:38,840 --> 00:46:40,610
Hey, hey, hey, it's a jungle in here,
898
00:46:40,609 --> 00:46:42,249
watch out,
watch out, watch out.
899
00:46:44,032 --> 00:46:46,312
We've got the best
titties in the Cross!
900
00:46:46,744 --> 00:46:48,074
Ezra's here.
901
00:46:48,073 --> 00:46:52,013
[background people
chattering]
902
00:46:52,102 --> 00:46:53,772
[Buck] Ladies, ladies!
903
00:46:55,154 --> 00:46:57,834
[Buck] Fellas, fellas, fellas,
upstairs, talking!
904
00:46:58,810 --> 00:47:01,050
- Hey, man, hey, over here!
- [car door clicking]
905
00:47:01,054 --> 00:47:02,294
[car door thudding]
906
00:47:03,073 --> 00:47:04,233
Smiles.
907
00:47:04,231 --> 00:47:05,541
Ah, it's a good day.
908
00:47:05,544 --> 00:47:07,304
Oh, good for you.
909
00:47:08,458 --> 00:47:09,648
I sorted that problem.
910
00:47:09,652 --> 00:47:12,412
Doyle's got nothing, she
can't tie me to Nasa anymore.
911
00:47:13,374 --> 00:47:16,004
[paper rustling]
912
00:47:15,996 --> 00:47:18,506
I think we've got
our wires crossed.
913
00:47:25,094 --> 00:47:26,394
Oops!
914
00:47:26,387 --> 00:47:31,747
[gentle melodic music]
915
00:47:31,745 --> 00:47:33,595
I didn't ask you to do this.
916
00:47:33,798 --> 00:47:37,118
This guy's a nobody,
he's not a threat to us.
917
00:47:37,119 --> 00:47:38,869
Well, he might've
become a threat,
918
00:47:39,069 --> 00:47:40,279
one day.
919
00:47:42,104 --> 00:47:43,774
Better to be safe
than sorry.
920
00:47:45,962 --> 00:47:47,522
My mum used to say that.
921
00:47:47,619 --> 00:47:51,489
[sombre music]
922
00:47:57,278 --> 00:47:58,778
[car door clicking]
923
00:48:00,965 --> 00:48:02,365
[car door thudding]
924
00:48:04,680 --> 00:48:05,980
What do you think?
925
00:48:07,199 --> 00:48:08,639
We'll see.
926
00:48:10,852 --> 00:48:16,232
[upbeat dance music]
927
00:48:34,358 --> 00:48:35,438
Hello, mate.
928
00:48:36,080 --> 00:48:39,230
There's a hundred there,
a bit more.
929
00:48:40,869 --> 00:48:42,879
Make sure you get Sam
off the shit list.
930
00:48:44,998 --> 00:48:46,788
You're a good brother, Johnny.
931
00:48:47,561 --> 00:48:48,961
I hope he sees that.
932
00:48:50,707 --> 00:48:53,387
Liz Doyle, has she made
contact with you yet?
933
00:48:53,879 --> 00:48:56,599
Yeah, you're right,
she's looking at me.
934
00:48:57,917 --> 00:49:01,407
She's also pretty interested
in you and your mates.
935
00:49:01,412 --> 00:49:04,682
Yeah, we know,
we've seen it all before.
936
00:49:04,680 --> 00:49:08,070
She's just a lapdog
for politicians,
937
00:49:08,066 --> 00:49:10,036
who think that they
can reform this all
938
00:49:10,043 --> 00:49:12,773
and make front page heroes of
themselves at the same time.
939
00:49:13,693 --> 00:49:15,363
She's looking for a weak link.
940
00:49:16,027 --> 00:49:18,137
- Of course she is.
- She's not your standard Jack.
941
00:49:18,142 --> 00:49:19,222
No.
942
00:49:19,215 --> 00:49:20,445
Something...
943
00:49:22,197 --> 00:49:23,447
...different.
944
00:49:24,385 --> 00:49:26,685
Like you said, one to watch.
945
00:49:27,294 --> 00:49:29,944
Johnny, all we have
to do is stay staunch,
946
00:49:29,939 --> 00:49:31,409
keep our mouths shut
947
00:49:31,407 --> 00:49:34,077
and she and her mates
go home empty-handed
948
00:49:34,077 --> 00:49:36,807
just like anyone else that's
ever tried to take us down.
949
00:49:41,106 --> 00:49:42,426
We'll be all right.
950
00:49:50,146 --> 00:49:55,226
[dramatic music]
951
00:50:24,059 --> 00:50:30,589
["Just About To Break"
by Paul Kelly playing]
62724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.