Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,512 --> 00:00:13,742
I'd like you to
supply me with product.
2
00:00:13,870 --> 00:00:14,720
Heroin?
3
00:00:14,811 --> 00:00:17,491
- Cocaine.
- Whoever hear of pot dealer needing shop?
4
00:00:17,593 --> 00:00:18,893
Maybe he's branching out.
5
00:00:19,760 --> 00:00:21,300
I've got a game changer
coming up.
6
00:00:21,302 --> 00:00:23,102
I want twice as much
as Terry got.
7
00:00:23,097 --> 00:00:26,767
[suspenseful music]
8
00:00:26,774 --> 00:00:28,854
There's this cocaine
vending machine
9
00:00:28,851 --> 00:00:30,311
in the middle of
Kings Cross.
10
00:00:30,313 --> 00:00:32,003
You've asked me
to your house,
11
00:00:32,001 --> 00:00:33,781
and then you stab me
in the heart.
12
00:00:33,776 --> 00:00:37,036
- [fists smashing]
- [onlookers chattering]
13
00:00:37,038 --> 00:00:38,478
You're fucking dead!
14
00:00:38,475 --> 00:00:41,325
If you're looking for a
pad to match this place,
15
00:00:42,800 --> 00:00:43,750
you give me a call.
16
00:00:44,194 --> 00:00:46,904
You say the sale price
is 2.3 mil.
17
00:00:48,001 --> 00:00:49,681
I want to take over
his club.
18
00:00:50,389 --> 00:00:51,719
Fat fuck George,
he's all yours.
19
00:00:51,716 --> 00:00:53,096
Your lease
has been terminated.
20
00:00:53,535 --> 00:00:54,955
Steph is the
new lease holder.
21
00:00:55,221 --> 00:00:56,481
Me and Sam are her partners.
22
00:00:56,483 --> 00:00:58,913
Hey Molly, Molly,
you are burning them.
23
00:00:58,911 --> 00:01:00,891
The key is to get in quick.
24
00:01:01,421 --> 00:01:02,541
What happened?
25
00:01:03,772 --> 00:01:04,802
Get in.
26
00:01:05,337 --> 00:01:06,627
No, mate, this is crazy.
27
00:01:06,630 --> 00:01:07,680
Dude, okay, okay.
28
00:01:07,677 --> 00:01:08,497
Yeah, yeah, yeah.
29
00:01:08,495 --> 00:01:10,065
- Mate, hey.
- [trunk door slams]
30
00:01:11,080 --> 00:01:14,080
[beads rattling]
31
00:01:16,679 --> 00:01:18,589
[birds chirping]
32
00:01:18,589 --> 00:01:20,129
[Arianna] In a hurry?
33
00:01:20,227 --> 00:01:23,277
Never, just work.
34
00:01:24,490 --> 00:01:26,340
Are you feeling okay?
35
00:01:26,434 --> 00:01:28,234
Yeah, I feel fine.
36
00:01:28,670 --> 00:01:30,220
Just a little indigestion.
37
00:01:30,453 --> 00:01:31,823
- Don't worry.
- Mm.
38
00:01:34,223 --> 00:01:37,193
[suspenseful music]
39
00:01:37,189 --> 00:01:38,759
Hmm.
40
00:01:41,552 --> 00:01:44,932
[footsteps tapping]
41
00:01:46,639 --> 00:01:50,219
- [cartridge clicks]
- [gun cocks]
42
00:01:50,330 --> 00:01:54,960
[suspenseful music continues]
43
00:01:56,717 --> 00:02:00,177
[footsteps tapping]
44
00:02:02,793 --> 00:02:04,633
[door clicks]
45
00:02:05,419 --> 00:02:09,959
[suspenseful music continues]
46
00:02:10,615 --> 00:02:11,785
[lips smacking softly]
47
00:02:16,994 --> 00:02:20,624
[footsteps tapping]
48
00:02:22,427 --> 00:02:25,677
[tires rumbling]
49
00:02:28,305 --> 00:02:30,595
[theme music]
50
00:02:51,621 --> 00:02:53,321
[waves crashing]
51
00:02:53,322 --> 00:02:54,772
[John] The cash flow
from the new club
52
00:02:54,766 --> 00:02:56,306
is going to pay
off the house,
53
00:02:56,310 --> 00:02:57,950
and then when I get over
the initial hump,
54
00:02:57,950 --> 00:03:00,070
I can think about
buying another house.
55
00:03:00,067 --> 00:03:02,237
It'll be a little
Ibrahim empire.
56
00:03:03,095 --> 00:03:08,205
- Just think about it.
- You know, you can
stay whenever you like.
57
00:03:08,840 --> 00:03:10,230
Close to your uni.
58
00:03:10,968 --> 00:03:13,338
No more dodging your
parents all the time.
59
00:03:14,170 --> 00:03:15,760
You just call 'em and you say,
60
00:03:15,756 --> 00:03:18,516
"Hey, listen,
going to my friend's place."
61
00:03:18,993 --> 00:03:20,523
You come here and we can...
62
00:03:20,520 --> 00:03:22,950
[cork popping]
63
00:03:23,479 --> 00:03:24,769
Hang.
64
00:03:29,587 --> 00:03:31,547
I don't fit in
with all of this.
65
00:03:32,033 --> 00:03:33,223
Oh, you think I do?
66
00:03:33,794 --> 00:03:36,074
I've never been to a house
with more than one toilet.
67
00:03:36,185 --> 00:03:39,015
[tense music]
68
00:03:42,508 --> 00:03:44,138
Is this about your boss?
69
00:03:48,210 --> 00:03:52,090
[shoes clacking]
70
00:03:52,087 --> 00:03:53,397
If I don't stop him,
71
00:03:54,273 --> 00:03:56,593
he's going to do what he
did to you to another girl.
72
00:03:56,800 --> 00:04:01,940
The only way to stop a bully
is to bully them yourself.
73
00:04:03,520 --> 00:04:05,090
- It's not that.
- What is it then?
74
00:04:05,094 --> 00:04:07,384
God, I've thought about
stuffing that dickhead
75
00:04:07,376 --> 00:04:09,526
in the boot and doing
donuts, heaps of times.
76
00:04:09,526 --> 00:04:10,646
Good.
77
00:04:16,103 --> 00:04:17,553
Molly, what's going on?
78
00:04:23,693 --> 00:04:26,373
You'll never be
satisfied with just me.
79
00:04:29,486 --> 00:04:30,986
What are you talking about?
80
00:04:33,357 --> 00:04:34,557
Look at you.
81
00:04:36,062 --> 00:04:38,432
You're already talking
about the new club
82
00:04:39,392 --> 00:04:43,032
and the new car
and the new girl.
83
00:04:44,671 --> 00:04:46,401
I'm only going to
get in the way.
84
00:04:46,839 --> 00:04:48,039
Molly.
85
00:04:50,280 --> 00:04:51,570
You don't know that.
86
00:04:54,023 --> 00:04:55,183
But you do.
87
00:04:58,039 --> 00:04:59,599
[car horn honking]
88
00:05:02,399 --> 00:05:03,629
That's my taxi.
89
00:05:04,414 --> 00:05:05,764
I asked him to wait.
90
00:05:07,276 --> 00:05:09,246
[shoes clack]
91
00:05:09,252 --> 00:05:14,592
- [Molly whimpers softly]
- [shoes clack]
92
00:05:14,592 --> 00:05:18,582
[tense music continues]
93
00:05:31,927 --> 00:05:34,737
[fountain splashing]
94
00:05:35,153 --> 00:05:37,443
[birds warbling]
95
00:05:37,438 --> 00:05:40,648
[pedestrians chattering]
96
00:05:40,650 --> 00:05:46,510
- [car horns honking]
- [traffic humming]
97
00:05:49,017 --> 00:05:50,947
Hey, hold up, Constable.
98
00:05:50,951 --> 00:05:52,301
Cafe's closed.
99
00:05:52,693 --> 00:05:54,593
Fuck off,
you fucking muppet.
100
00:05:54,952 --> 00:05:56,202
It's Mullet.
101
00:05:57,807 --> 00:05:58,737
Get what?
102
00:05:59,187 --> 00:06:00,617
Hey mate,
this a private meeting.
103
00:06:00,763 --> 00:06:03,403
Just getting a couple of
coffees for the boss, carry on.
104
00:06:06,720 --> 00:06:08,900
[glasses clinking]
105
00:06:08,903 --> 00:06:12,443
[distant pop music]
106
00:06:15,241 --> 00:06:16,161
[door bangs]
107
00:06:16,987 --> 00:06:18,317
[footsteps tapping]
108
00:06:18,434 --> 00:06:19,614
[Mullet] Hold up.
109
00:06:21,133 --> 00:06:22,403
Who are you?
110
00:06:22,653 --> 00:06:24,923
Mullet, I got to pat you down.
111
00:06:25,633 --> 00:06:26,993
You know who you're talking to?
112
00:06:26,986 --> 00:06:27,996
Yeah, I'm talking to you, mate.
113
00:06:28,001 --> 00:06:29,631
Joey said, all right,
so just...
114
00:06:29,626 --> 00:06:30,676
[Sam] Get your hands
off him.
115
00:06:30,683 --> 00:06:32,543
[Joey] Hey relax,
kid's doing his job.
116
00:06:32,535 --> 00:06:33,955
[Sam] Oh, you want to see
me do mine, Joey?
117
00:06:33,964 --> 00:06:36,654
- Yeah, go. Have a go, have a crack.
- Mullet, relax!
118
00:06:37,561 --> 00:06:39,021
[Joey] Come on,
let's go inside.
119
00:06:39,016 --> 00:06:43,686
[distant pop music continues]
120
00:06:44,068 --> 00:06:47,438
[footsteps tapping]
121
00:06:51,820 --> 00:06:53,500
What the fuck he doing here?
122
00:06:53,608 --> 00:06:54,688
[Joey] He's good.
123
00:06:55,293 --> 00:06:56,123
Take a seat.
124
00:06:57,529 --> 00:06:58,879
You want coffee?
125
00:07:00,800 --> 00:07:02,650
No, I don't want
a fucking coffee.
126
00:07:02,645 --> 00:07:06,355
[footsteps tapping]
127
00:07:07,930 --> 00:07:10,150
Okay, who wants to start?
128
00:07:11,081 --> 00:07:12,361
What do you think
you're doing?
129
00:07:13,802 --> 00:07:16,992
Making a living,
just like you, Nasa.
130
00:07:17,359 --> 00:07:20,099
No, not like me.
131
00:07:20,530 --> 00:07:22,390
I call the shots around here.
132
00:07:22,390 --> 00:07:24,780
You, you're just a drug dealer.
133
00:07:24,776 --> 00:07:26,806
Yeah, well, maybe I
don't need you anymore.
134
00:07:28,765 --> 00:07:30,405
Maybe I'll talk to Ezra direct.
135
00:07:30,407 --> 00:07:31,647
He'll spit on you.
136
00:07:31,973 --> 00:07:35,383
Hey, you okay with this
drugs on the street bullshit?
137
00:07:35,383 --> 00:07:37,933
For fucks sake, we're getting
the drugs off the street!
138
00:07:38,300 --> 00:07:39,540
Wake the fuck up.
139
00:07:40,096 --> 00:07:41,856
All right,
coke's the new game.
140
00:07:41,857 --> 00:07:44,097
I know it, Ezra knows it,
you fucking know it too.
141
00:07:44,103 --> 00:07:45,263
You're just too fucking stupid.
142
00:07:47,280 --> 00:07:49,340
Nasa, put the fucking gun away.
143
00:07:49,340 --> 00:07:50,350
[fist pounding]
144
00:07:50,346 --> 00:07:53,696
[John] Fuck! Nasa.
Nasa, just put...
145
00:07:53,796 --> 00:07:54,506
Nasa!
146
00:07:54,509 --> 00:07:55,929
What the fuck
you say to me, huh?
147
00:07:57,320 --> 00:08:01,150
I'll teach you some respect,
you fucking drug peddling scum.
148
00:08:01,247 --> 00:08:02,307
Hmm?
149
00:08:02,677 --> 00:08:03,947
Last chance, Nasa.
150
00:08:03,951 --> 00:08:06,041
Put the fucking
gun away, mate.
151
00:08:06,603 --> 00:08:07,793
Put it away.
152
00:08:07,903 --> 00:08:11,193
[pedestrians chattering]
153
00:08:12,006 --> 00:08:14,276
Police, drop the weapon.
Drop it!
154
00:08:14,276 --> 00:08:16,106
Put the gun down,
do it now.
155
00:08:16,107 --> 00:08:18,697
- I'll shoot.
- Oy, you're not shooting anyone.
156
00:08:18,698 --> 00:08:19,898
Same team.
157
00:08:19,901 --> 00:08:21,141
Hold your fire.
158
00:08:21,708 --> 00:08:24,608
Nasa, hand the gun over,
nice and easy.
159
00:08:24,613 --> 00:08:28,023
[tense music]
160
00:08:35,848 --> 00:08:39,098
[cartridge clicking]
161
00:08:40,219 --> 00:08:42,069
[Mooney] Out you go,
out you go.
162
00:08:42,069 --> 00:08:43,819
[whistles] Hey!
163
00:08:45,033 --> 00:08:46,233
Shit.
164
00:08:48,052 --> 00:08:49,032
[car door bangs]
165
00:08:49,033 --> 00:08:51,073
[men chattering]
166
00:08:51,072 --> 00:08:53,002
[sirens wailing]
167
00:08:53,001 --> 00:08:54,251
[Crellan] That's the thing.
168
00:08:54,251 --> 00:08:55,781
You're not listening
to me, Nasa.
169
00:08:55,777 --> 00:08:57,517
[Nasa] This is fucking
bullshit. Stop him.
170
00:08:57,517 --> 00:08:58,937
No, I do nothing.
171
00:08:58,937 --> 00:09:01,247
[Mooney] Well, who's the
fucking idiot who pulled out a piece?
172
00:09:01,248 --> 00:09:03,358
[Crellan] You can't do that
shit in broad daylight, brother.
173
00:09:03,360 --> 00:09:06,290
Okay? I should be fucking
arresting you.
174
00:09:06,288 --> 00:09:08,148
But I'm only
confiscating your weapon
175
00:09:08,152 --> 00:09:09,752
and sending you home
with these boys.
176
00:09:09,754 --> 00:09:11,384
No, my driver,
he take me home.
177
00:09:11,375 --> 00:09:13,395
I need you out of here so
I can sort this shit out.
178
00:09:13,404 --> 00:09:14,874
Get in the fucking car.
179
00:09:16,468 --> 00:09:17,668
Who the fuck are you?
180
00:09:17,665 --> 00:09:19,625
Detective Doyle, AFP.
181
00:09:19,629 --> 00:09:21,309
Of course you're
a fucking Fed.
182
00:09:21,311 --> 00:09:22,931
You could've started
a shootout there.
183
00:09:22,932 --> 00:09:24,172
What, you think I had a choice?
184
00:09:24,166 --> 00:09:26,156
I walk passed and
see a guy waving a gun.
185
00:09:26,874 --> 00:09:28,214
What do you expect me to do?
186
00:09:28,213 --> 00:09:29,683
Read the fucking room.
187
00:09:29,784 --> 00:09:31,574
We're in a month's
long operation,
188
00:09:31,574 --> 00:09:34,684
and you have just
royally fucked us.
189
00:09:34,680 --> 00:09:37,440
Look, I'm sorry, but I don't know what else
I could have done.
190
00:09:40,168 --> 00:09:41,248
Okay.
191
00:09:42,302 --> 00:09:44,262
All right, I'll let you
get back to it.
192
00:09:44,264 --> 00:09:45,664
[Crellan] That's a good idea.
193
00:09:46,300 --> 00:09:48,070
Guess I owe you
a few cold ones.
194
00:09:48,300 --> 00:09:49,740
Yeah, we'll hold you to that.
195
00:09:49,742 --> 00:09:53,722
[tense music continues]
196
00:09:55,475 --> 00:09:58,525
[footsteps tapping]
197
00:09:59,376 --> 00:10:00,146
Fuckable.
198
00:10:00,243 --> 00:10:01,933
But with a step ladder though.
199
00:10:01,926 --> 00:10:06,046
[pedestrians chattering]
200
00:10:13,224 --> 00:10:14,914
I can make more in
a week with this stuff
201
00:10:14,910 --> 00:10:16,680
than I can in a year
with this stuff.
202
00:10:17,760 --> 00:10:19,430
Fucking genius invention.
203
00:10:20,852 --> 00:10:23,072
Dealer gets sprung,
they just swallow the lot.
204
00:10:24,100 --> 00:10:25,500
Why am I here, Joey?
205
00:10:25,504 --> 00:10:27,164
[chuckles] Fuck.
206
00:10:28,567 --> 00:10:30,397
Everyone wants in on this, Sammy.
207
00:10:31,420 --> 00:10:34,040
Amateurs, cowboys,
fucking Viets.
208
00:10:35,764 --> 00:10:37,554
I need you to keep 'em out.
209
00:10:38,671 --> 00:10:39,651
Oh really?
210
00:10:39,646 --> 00:10:41,936
- Yeah, really.
- I already got a job.
211
00:10:42,613 --> 00:10:43,703
Fuck.
212
00:10:44,775 --> 00:10:47,375
I can pay fucking 10 times
more than Nasa.
213
00:10:48,105 --> 00:10:49,185
Hmm?
214
00:10:50,245 --> 00:10:53,915
And as much of this
shit as you can hammer.
215
00:10:55,755 --> 00:10:57,165
Go on, it's not going to bite.
216
00:10:58,483 --> 00:11:00,573
[tense music]
217
00:11:01,578 --> 00:11:02,838
I don't do any
of this shit.
218
00:11:02,839 --> 00:11:04,259
[laughs] Fuck.
219
00:11:04,900 --> 00:11:07,970
Okay, well,
how about cash then?
220
00:11:09,672 --> 00:11:10,962
What do you reckon?
221
00:11:10,955 --> 00:11:14,975
[tense music continues]
222
00:11:17,300 --> 00:11:18,620
I reckon you need help.
223
00:11:24,139 --> 00:11:25,539
[car door bangs]
224
00:11:27,772 --> 00:11:30,202
Hey, what the fuck's
wrong with you?
225
00:11:30,301 --> 00:11:31,441
Sammy!
226
00:11:31,438 --> 00:11:33,978
[tense music continues]
227
00:11:33,981 --> 00:11:35,671
[pinball machine rattles]
228
00:11:35,665 --> 00:11:38,065
[tense music continues]
229
00:11:38,071 --> 00:11:41,521
[car horn honks]
230
00:11:41,522 --> 00:11:44,462
[shoes clack]
231
00:11:46,335 --> 00:11:49,785
[utensils clatter]
232
00:11:52,866 --> 00:11:55,836
[shoes clack]
233
00:11:56,379 --> 00:11:58,729
Excuse me, may I join you?
234
00:11:59,384 --> 00:12:00,784
You remember me?
235
00:12:01,106 --> 00:12:02,516
May I sit?
236
00:12:02,980 --> 00:12:04,260
Thank you.
237
00:12:08,929 --> 00:12:11,939
I was just walking past,
and I saw you sitting here,
238
00:12:11,936 --> 00:12:16,046
and I'm here to
offer you a proposition.
239
00:12:17,570 --> 00:12:18,770
Go on then.
240
00:12:20,039 --> 00:12:21,359
Joey Romano.
241
00:12:22,026 --> 00:12:23,136
His cocaine.
242
00:12:23,409 --> 00:12:24,899
I have guaranteed supply
243
00:12:24,902 --> 00:12:27,562
far better than anything
that he could provide.
244
00:12:28,123 --> 00:12:29,993
And you have the
venues to distribute.
245
00:12:30,537 --> 00:12:32,637
Your lot is not welcome here.
246
00:12:36,310 --> 00:12:37,800
We don't mix.
247
00:12:39,210 --> 00:12:41,110
Change is coming,
Mr. Shipman.
248
00:12:42,893 --> 00:12:44,093
We'll see.
249
00:12:45,885 --> 00:12:47,285
You know what, this is over.
250
00:12:47,384 --> 00:12:48,794
Fuck off.
251
00:12:49,466 --> 00:12:52,676
[pen scratching]
252
00:12:55,093 --> 00:12:56,403
If you change your mind.
253
00:12:58,100 --> 00:13:01,100
[shoes clack]
254
00:13:03,586 --> 00:13:05,026
She's got some front,
hasn't she?
255
00:13:05,196 --> 00:13:07,536
[tense music continues]
256
00:13:07,544 --> 00:13:13,644
- [motorcycle engine humming]
- [announcer shouting]
257
00:13:16,974 --> 00:13:18,524
PK!
258
00:13:19,300 --> 00:13:20,460
Spare a twenty?
259
00:13:20,459 --> 00:13:22,699
Jesus, Jools,
get over here.
260
00:13:23,853 --> 00:13:25,843
What's going on with you, huh?
261
00:13:26,788 --> 00:13:28,788
You got to straighten
yourself out, all right?
262
00:13:28,792 --> 00:13:31,512
Yeah, I am, I am, I am, I am. Please.
263
00:13:32,713 --> 00:13:34,583
Jesus, fuck.
264
00:13:35,092 --> 00:13:37,032
Here, get yourself a feed,
all right?
265
00:13:37,027 --> 00:13:39,207
- Thank you.
- Before you blow away.
266
00:13:39,211 --> 00:13:40,641
Thank you so much.
267
00:13:40,726 --> 00:13:43,766
[loud pop music]
268
00:13:46,300 --> 00:13:48,280
[PK] Where the fuck
is she going?
269
00:13:48,276 --> 00:13:50,446
- [Mullet] Hey.
- Hey, I want to see the man.
270
00:13:50,452 --> 00:13:52,532
- Fuck off, Jools.
- Oh, don't be a prick.
271
00:13:52,529 --> 00:13:54,949
I told you.
No pay, no play.
272
00:13:55,262 --> 00:13:58,222
Unfucking believable.
273
00:13:59,325 --> 00:14:01,985
Hey, big spender.
Go on, get in there.
274
00:14:01,986 --> 00:14:04,146
No, no, no, no, no, no.
Club's closed, boys.
275
00:14:04,146 --> 00:14:05,776
- We just want to go in.
- Go on, piss off, Bigfoot.
276
00:14:05,777 --> 00:14:07,027
- Come on.
- Piss off!
277
00:14:07,028 --> 00:14:08,278
[Bigfoot] What's with you, mate?
278
00:14:08,277 --> 00:14:12,667
- [machines beeping]
- [downtempo music]
279
00:14:12,665 --> 00:14:13,755
[Jools] Hey.
280
00:14:13,980 --> 00:14:16,130
Eddie, Eddie, Eddie.
281
00:14:18,220 --> 00:14:19,560
Thanks, lovely.
282
00:14:22,300 --> 00:14:25,380
[air whooshing]
283
00:14:26,033 --> 00:14:27,303
[Jools] Fucker!
284
00:14:27,512 --> 00:14:28,452
Move!
285
00:14:28,454 --> 00:14:30,694
[people shouting]
286
00:14:31,863 --> 00:14:33,433
[glass shattering]
287
00:14:33,426 --> 00:14:35,076
Oi, oi!
288
00:14:36,668 --> 00:14:38,018
Oi! [whistles]
289
00:14:38,024 --> 00:14:41,204
Come here, get in here!
Use your fucking legs!
290
00:14:41,195 --> 00:14:43,835
[walls crashing]
291
00:14:43,843 --> 00:14:49,683
- [machines crashing]
- [glass shattering]
292
00:14:50,574 --> 00:14:54,974
- [fists smashing]
- [men shouting]
293
00:14:54,967 --> 00:14:56,107
[walls crashing]
294
00:14:56,111 --> 00:14:59,671
- [fists smashing]
- [men shouting]
295
00:14:59,671 --> 00:15:00,741
No, no, no, wait, wait, wait!
296
00:15:00,738 --> 00:15:02,618
[fist smashing]
297
00:15:03,484 --> 00:15:05,274
[axe crashing]
298
00:15:05,268 --> 00:15:07,228
[dealer groaning]
299
00:15:07,229 --> 00:15:11,869
- [men shouting]
- [foot pounding]
300
00:15:11,865 --> 00:15:17,595
- [fists smashing]
- [men shouting]
301
00:15:18,879 --> 00:15:20,589
Got it, let's go!
302
00:15:20,585 --> 00:15:22,015
[suspenseful music]
303
00:15:22,018 --> 00:15:25,438
[footsteps thudding]
304
00:15:25,437 --> 00:15:30,177
[suspenseful music continues]
305
00:15:30,178 --> 00:15:32,868
[Jools] Ah, fuck yes, fuck!
306
00:15:32,873 --> 00:15:35,143
- [Mullet] What the fuck Joey?
- [Joey] Fuck!
307
00:15:35,136 --> 00:15:36,476
[Jools] What! What?
308
00:15:37,355 --> 00:15:38,955
Fuck!
309
00:15:39,093 --> 00:15:40,743
What the fuck did they get?
310
00:15:41,206 --> 00:15:44,286
- What the fuck did they get?
- They took everything!
311
00:15:44,384 --> 00:15:45,684
Fuck!
312
00:15:45,993 --> 00:15:48,183
- Mullet!
- Joey!
313
00:15:48,293 --> 00:15:49,323
[Mullet groans]
314
00:15:49,414 --> 00:15:50,374
Who the fuck was it?
315
00:15:50,368 --> 00:15:52,878
I don't know.
They had fucking balaclavas on.
316
00:15:52,882 --> 00:15:54,212
Fuck!
317
00:15:54,209 --> 00:15:56,279
- Fucking hell!
- Joey, I'm fucking sorry.
318
00:15:56,275 --> 00:15:58,545
- Fuck!
- Fuck.
319
00:15:58,741 --> 00:16:02,491
[men cheering]
320
00:16:15,133 --> 00:16:16,593
[Madame Tien laughs]
321
00:16:23,929 --> 00:16:25,779
They don't know who
the fuck we are!
322
00:16:36,832 --> 00:16:40,172
[sombre instrumental music]
323
00:16:41,835 --> 00:16:43,015
[shoes clack]
324
00:16:43,018 --> 00:16:44,468
[man] Hey, spender!
325
00:16:44,473 --> 00:16:48,543
[intense hip hop music]
326
00:16:54,219 --> 00:16:57,249
[Ezra] So 1967,
I was a 10 pound Pom.
327
00:16:57,252 --> 00:16:58,752
You know 10 pound Pom?
328
00:16:58,747 --> 00:17:02,127
All right,
so ass out of my pants,
329
00:17:02,128 --> 00:17:04,868
and nothing in my pockets, right?
330
00:17:04,865 --> 00:17:08,715
And here you are, you see that
building down there
331
00:17:08,719 --> 00:17:09,889
on the corner, the brick one?
332
00:17:10,931 --> 00:17:11,911
It's mine now.
333
00:17:12,885 --> 00:17:17,535
And then that one,
the one next to it.
334
00:17:17,540 --> 00:17:18,650
You see that one?
335
00:17:18,652 --> 00:17:20,102
That's mine and all.
336
00:17:20,677 --> 00:17:23,257
And then further down
the street, right?
337
00:17:23,262 --> 00:17:24,902
- And...
- Yours?
338
00:17:24,903 --> 00:17:27,633
Yeah, yeah, it's all mine.
339
00:17:28,454 --> 00:17:32,194
The real estate thing is,
you know,
340
00:17:32,191 --> 00:17:36,691
it's up and down, man,
but it's really fucking fun.
341
00:17:36,692 --> 00:17:38,302
- You called me?
- Yeah.
342
00:17:39,066 --> 00:17:40,246
Yeah.
343
00:17:40,246 --> 00:17:42,396
Someone took a shot at...
344
00:17:42,813 --> 00:17:44,153
- Lasers.
- Lasers, yeah.
345
00:17:44,145 --> 00:17:45,525
- I heard.
- Yeah, was it you?
346
00:17:46,047 --> 00:17:48,817
They were wearing balaclavas.
I wouldn't ruin my hair.
347
00:17:49,703 --> 00:17:51,833
So, is Nasa...?
348
00:17:53,075 --> 00:17:54,455
- No.
- No?
349
00:17:54,455 --> 00:17:56,625
[Tony] You saw him slam
a gun in Romano's face.
350
00:17:56,633 --> 00:17:59,163
It wasn't Nasa. He would've
asked me and Sam. He didn't.
351
00:17:59,156 --> 00:18:01,346
I don't know why we don't
shut this place down.
352
00:18:01,349 --> 00:18:02,989
Put Joey back in his place.
353
00:18:04,017 --> 00:18:05,957
A man's got a right to
earn a living, don't he?
354
00:18:05,961 --> 00:18:07,631
Yes, he does,
but he's creating chaos.
355
00:18:07,625 --> 00:18:09,405
We should be backing Nasa
because it's business
356
00:18:09,411 --> 00:18:10,341
we actually understand.
357
00:18:10,339 --> 00:18:13,219
John, cocaine's here
whether you like it or not.
358
00:18:13,218 --> 00:18:14,738
It's not fucking going anywhere.
359
00:18:17,837 --> 00:18:21,747
Maybe it's time for Nasa
to step down, right?
360
00:18:23,405 --> 00:18:24,685
He's not going to retire.
361
00:18:24,694 --> 00:18:26,654
It would look like
he was pushed.
362
00:18:26,883 --> 00:18:29,033
Well, and he'd be right,
wouldn't he?
363
00:18:29,945 --> 00:18:32,875
No, okay, you and Sam,
you step up as shot callers,
364
00:18:32,875 --> 00:18:35,735
and Nasa, he gets
to put his feet up.
365
00:18:35,736 --> 00:18:37,616
Talk to him, Johnny.
He trusts you.
366
00:18:40,093 --> 00:18:41,333
That's not going to happen.
367
00:18:42,986 --> 00:18:44,396
Do you want this?
368
00:18:46,273 --> 00:18:50,143
You really, you really
want all of this?
369
00:18:51,140 --> 00:18:52,370
'Cause it can hurt.
370
00:18:53,375 --> 00:18:56,535
John, it can really
fucking hurt.
371
00:18:56,659 --> 00:18:59,909
[intense music]
372
00:19:03,109 --> 00:19:04,309
John.
373
00:19:05,487 --> 00:19:06,687
Go home.
374
00:19:07,391 --> 00:19:09,061
Think about what Ezra said.
375
00:19:09,676 --> 00:19:11,256
Think really fucking hard.
376
00:19:14,418 --> 00:19:17,958
[footsteps tapping]
377
00:19:19,078 --> 00:19:23,198
[intense music continues]
378
00:19:29,414 --> 00:19:32,104
[waves crashing]
379
00:19:33,082 --> 00:19:34,532
[Sam] It's never going
to happen, Johnny.
380
00:19:35,110 --> 00:19:38,590
That's what I told him, but
Nasa might not have a choice.
381
00:19:40,343 --> 00:19:41,743
You do some push-ups.
382
00:19:45,290 --> 00:19:47,520
You understand that he brought
us into this game, yeah?
383
00:19:48,055 --> 00:19:49,025
I know that.
384
00:19:49,029 --> 00:19:50,279
[Sam] He's like family, John.
385
00:19:50,743 --> 00:19:53,513
Yeah, if we don't give him
a nudge, someone else might.
386
00:19:53,620 --> 00:19:55,420
At least this way
we can look after him.
387
00:19:56,046 --> 00:19:58,356
Joey Romano wants to
get rid of him as well.
388
00:19:58,557 --> 00:19:59,977
You know he offered me a gig?
389
00:20:04,723 --> 00:20:05,963
What, you too?
390
00:20:07,674 --> 00:20:09,674
- Did you say yes?
- No.
391
00:20:10,423 --> 00:20:11,843
- Did you?
- No.
392
00:20:13,318 --> 00:20:14,648
- Good.
- Good.
393
00:20:17,104 --> 00:20:18,914
All right, show me this combo, dickhead.
394
00:20:21,948 --> 00:20:26,368
- [gloves pounding]
- [John grunting]
395
00:20:28,345 --> 00:20:29,405
Not bad.
396
00:20:29,532 --> 00:20:30,452
What do you mean not bad?
397
00:20:30,451 --> 00:20:31,671
Technique's fucked.
398
00:20:33,970 --> 00:20:38,040
Okay. I don't trust any of these
pieces of shit, especially Ezra.
399
00:20:38,896 --> 00:20:40,386
Yeah, well, the weird
old fuck, I never know
400
00:20:40,390 --> 00:20:42,160
whether he's threatening
me or coming onto me.
401
00:20:42,792 --> 00:20:44,202
You think everyone's
coming onto you.
402
00:20:44,195 --> 00:20:46,425
It's just this charisma
and charm of mine, man.
403
00:20:46,427 --> 00:20:47,477
- Oh no, John.
- No seriously, it's a curse.
404
00:20:47,475 --> 00:20:48,075
John, please don't
start this shit.
405
00:20:48,083 --> 00:20:50,073
They're out there floating around.
It's affecting everybody.
406
00:20:50,074 --> 00:20:51,424
- Someone might get hurt, Sam.
- Stop!
407
00:20:51,424 --> 00:20:52,654
- [John] No, I'm serious...
- [glove pounds]
408
00:20:53,203 --> 00:20:55,143
[John groans]
409
00:20:55,233 --> 00:20:56,793
[Sam laughs]
410
00:20:57,055 --> 00:20:58,565
- That was good, huh?
- Uh huh.
411
00:20:59,043 --> 00:21:01,023
[Sam] You liked that?
You want another one?
412
00:21:01,022 --> 00:21:01,692
[John] No, I don't
want another...
413
00:21:01,688 --> 00:21:02,608
[Sam] If you want
another one, keep talking.
414
00:21:02,612 --> 00:21:03,482
[John] No, it was a good one.
415
00:21:03,475 --> 00:21:04,755
- Yeah?
- Yeah.
416
00:21:08,093 --> 00:21:10,023
You know who I'd love
to fucking slap?
417
00:21:10,676 --> 00:21:11,716
Your mate, Ezra.
418
00:21:11,717 --> 00:21:12,957
He's not my fucking mate.
419
00:21:14,374 --> 00:21:17,904
Listen, we don't get
into bed with anybody.
420
00:21:18,824 --> 00:21:21,304
We should play this out
and we see what happens.
421
00:21:22,428 --> 00:21:24,048
We need to get ourselves
into a position
422
00:21:24,053 --> 00:21:27,563
where we don't need anyone,
and that's why I buy stuff.
423
00:21:29,345 --> 00:21:31,885
Yeah, what, like this million
dollar house you can't afford.
424
00:21:33,461 --> 00:21:35,641
- Don't show Dad.
- He's going to think
you're a wanker, John.
425
00:21:36,613 --> 00:21:38,063
Don't worry,
I'm not planning on it.
426
00:21:39,394 --> 00:21:40,794
Any way, it's not about him.
427
00:21:41,706 --> 00:21:42,956
Yeah, I know.
428
00:21:43,831 --> 00:21:45,011
It's about that.
429
00:21:45,014 --> 00:21:47,894
[tense music]
430
00:21:51,194 --> 00:21:53,204
Listen, whatever you decide,
I'll...
431
00:21:54,424 --> 00:21:56,464
- Who the fuck is this guy?
- Sam.
432
00:21:56,455 --> 00:21:58,235
Hey, good to see you brother.
433
00:21:58,236 --> 00:21:59,646
Good to see ya.
434
00:22:00,105 --> 00:22:02,405
I'm Sam, pleasure to meet you.
435
00:22:02,413 --> 00:22:04,253
Oh good, another fucking Sam.
436
00:22:04,250 --> 00:22:05,580
I'm Tongan Sam.
437
00:22:06,347 --> 00:22:09,617
Listen John,
I can't be everywhere.
438
00:22:09,624 --> 00:22:11,114
I can't keep up
with all the shit
439
00:22:11,106 --> 00:22:12,436
they're just stirring
around town.
440
00:22:12,444 --> 00:22:13,654
You need a minder.
441
00:22:14,570 --> 00:22:16,280
- I don't need a fucking minder.
- You almost got shot
442
00:22:16,280 --> 00:22:17,320
getting a coffee the other day.
443
00:22:17,317 --> 00:22:19,147
- That was bad luck.
- Bad luck?
444
00:22:19,330 --> 00:22:21,120
You need 10 people
looking after you.
445
00:22:22,078 --> 00:22:23,988
Sam's the closest
to that as I can get.
446
00:22:24,778 --> 00:22:26,108
It's true.
447
00:22:26,110 --> 00:22:29,230
[tense music]
448
00:22:29,229 --> 00:22:32,239
Now, if I see you guys
in the Cross
449
00:22:32,238 --> 00:22:34,078
more than 10 feet away
from each other,
450
00:22:34,796 --> 00:22:36,196
I'll shoot the both of youse.
451
00:22:37,248 --> 00:22:38,458
- Okay.
- Good?
452
00:22:38,458 --> 00:22:39,618
Good.
453
00:22:41,128 --> 00:22:44,338
[birds chirping]
454
00:22:45,451 --> 00:22:46,881
[shoes clack]
455
00:22:46,875 --> 00:22:48,245
[John] Thank you, Arianna.
456
00:22:54,102 --> 00:22:55,722
You want to give
me heart attack?
457
00:22:55,801 --> 00:22:56,961
No, it's good for you.
458
00:22:59,001 --> 00:23:00,461
Why are you here, Johnny?
459
00:23:02,720 --> 00:23:03,930
What do you want?
460
00:23:07,778 --> 00:23:11,138
This thing, does it
really keep you safe?
461
00:23:12,632 --> 00:23:15,002
Stop bullshitting, hmm?
462
00:23:17,502 --> 00:23:18,852
I want to say
something to you.
463
00:23:18,846 --> 00:23:20,106
Yeah?! Say it.
464
00:23:22,807 --> 00:23:24,247
I think you should
speak to Ezra.
465
00:23:24,247 --> 00:23:26,287
Clear the bad blood
between you and Joey.
466
00:23:26,959 --> 00:23:28,649
Fuck you. You don't
tell me what to do, okay?
467
00:23:28,652 --> 00:23:31,182
- Before things get out of hand.
- Out of hand how?
468
00:23:32,271 --> 00:23:34,901
Before someone gets killed, Nasa.
469
00:23:35,277 --> 00:23:37,027
So this is what
it's about, huh?
470
00:23:37,440 --> 00:23:38,860
They want to get rid of me.
471
00:23:39,449 --> 00:23:40,939
They think I passed it.
472
00:23:43,278 --> 00:23:44,428
How about you, Johnny?
473
00:23:45,018 --> 00:23:46,588
You want to get rid of me too?
474
00:23:46,907 --> 00:23:50,297
You know we're solid,
me and Sam.
475
00:23:51,068 --> 00:23:52,898
You know that,
that's why I am here.
476
00:23:52,903 --> 00:23:55,003
Yeah, we're solid?
477
00:23:56,017 --> 00:23:57,277
Well, fuck you.
478
00:23:57,433 --> 00:23:59,403
And fuck sucking Ezra's dick.
479
00:24:01,046 --> 00:24:02,106
Just think about it.
480
00:24:02,111 --> 00:24:03,591
Get out of my house.
481
00:24:06,949 --> 00:24:09,689
[tense music]
482
00:24:09,686 --> 00:24:12,876
[footsteps tapping]
483
00:24:18,990 --> 00:24:22,620
[footsteps tapping]
484
00:24:25,833 --> 00:24:27,403
[car doors bang]
485
00:24:27,402 --> 00:24:28,752
[Sam] You all right?
486
00:24:29,489 --> 00:24:30,719
No, I'm good.
487
00:24:30,927 --> 00:24:32,567
Stubborn prick won't listen.
488
00:24:33,737 --> 00:24:35,317
You can only do so much, Johnny.
489
00:24:35,641 --> 00:24:36,941
What the fuck does that mean?
490
00:24:37,760 --> 00:24:39,240
Nothing.
491
00:24:40,026 --> 00:24:43,566
[seatbelt rattles]
492
00:24:45,686 --> 00:24:49,026
[pedestrians chattering]
493
00:24:49,030 --> 00:24:50,820
[tires screeching]
494
00:24:51,814 --> 00:24:54,734
[man] And we eat it, too.
Evening, Nasa.
495
00:24:54,729 --> 00:24:58,699
[suspenseful music]
496
00:24:58,972 --> 00:25:00,492
[Ezra] All right.
497
00:25:00,494 --> 00:25:05,194
[suspenseful music continues]
498
00:25:10,333 --> 00:25:12,243
You have something
you want to say to me?
499
00:25:17,927 --> 00:25:19,057
You want to do this here?
500
00:25:19,654 --> 00:25:20,894
Here, now.
501
00:25:23,510 --> 00:25:25,510
Okay, go on then, okay.
502
00:25:26,882 --> 00:25:29,582
I build a world, make everybody
here a lot of money...
503
00:25:30,773 --> 00:25:32,273
...but no drugs.
504
00:25:34,052 --> 00:25:35,692
We agreed, this was our honour.
505
00:25:36,312 --> 00:25:39,822
And now you want to fuck me
over for this shit, Joey Romano?
506
00:25:41,468 --> 00:25:42,628
We have system.
507
00:25:43,146 --> 00:25:44,366
It works.
508
00:25:44,836 --> 00:25:46,896
[hand pats]
I'm the system.
509
00:25:50,418 --> 00:25:51,738
Just...
510
00:25:55,468 --> 00:25:56,818
Just go away.
511
00:25:56,821 --> 00:26:00,411
[suspenseful music continues]
512
00:26:00,407 --> 00:26:01,687
All right, call it.
513
00:26:01,686 --> 00:26:06,296
[suspenseful music continues]
514
00:26:15,951 --> 00:26:19,201
[tires rumbling]
515
00:26:24,501 --> 00:26:25,841
Mate, how are ya?
516
00:26:26,113 --> 00:26:27,473
All right.
517
00:26:28,219 --> 00:26:30,719
So the boss pointed John
Ibrahim in Nasa's direction.
518
00:26:30,718 --> 00:26:33,698
Now either the kid didn't
fucking understand the message,
519
00:26:34,270 --> 00:26:36,240
or Nasa chose to ignore it.
520
00:26:36,747 --> 00:26:39,857
So now it needs to be done in
a way that can't be ignored.
521
00:26:39,861 --> 00:26:40,771
[Crellan] Yeah.
522
00:26:40,773 --> 00:26:42,233
With the kid present.
523
00:26:42,717 --> 00:26:44,277
All right, no worries.
524
00:26:44,623 --> 00:26:45,703
- Yep.
- - All right.
- Thanks
525
00:26:45,702 --> 00:26:47,062
- I'll see you soon.
- See you mate.
526
00:26:47,064 --> 00:26:50,754
- [engine revving]
- [tires screeching]
527
00:26:54,454 --> 00:26:57,954
[tires screeching]
528
00:26:58,480 --> 00:27:00,420
[car horns honking]
529
00:27:00,415 --> 00:27:02,275
[upbeat pop music]
530
00:27:02,276 --> 00:27:04,336
[heels clack]
531
00:27:04,968 --> 00:27:06,518
Fuck, here comes Charlene.
532
00:27:06,523 --> 00:27:08,283
You think I should
fucking talk to her?
533
00:27:09,206 --> 00:27:11,596
[Crellan] All you'd ever get
is the friend zone, mate.
534
00:27:11,603 --> 00:27:12,463
- At best.
- [Mooney] What the fuck do
535
00:27:12,463 --> 00:27:13,973
they keep in those cases?
536
00:27:14,052 --> 00:27:16,722
Dildos, frangers, cut lunch?
537
00:27:17,946 --> 00:27:20,276
Jesus, check out the one with
the fucking hoop earrings.
538
00:27:20,276 --> 00:27:21,916
She's beautiful.
539
00:27:23,384 --> 00:27:24,784
Yeah, he's the sort.
540
00:27:25,202 --> 00:27:26,252
What?
541
00:27:26,248 --> 00:27:27,998
For fuck's sake,
it's a bloke.
542
00:27:28,396 --> 00:27:30,906
Jesus Christ, you can't
tell these days, man.
543
00:27:30,905 --> 00:27:32,005
Fucking hell.
544
00:27:36,563 --> 00:27:37,663
Here.
545
00:27:38,191 --> 00:27:40,481
Oh, hang on, here they are.
546
00:27:41,413 --> 00:27:42,703
Showtime.
547
00:27:43,968 --> 00:27:45,638
Give him a second to go in.
548
00:27:50,283 --> 00:27:51,973
[Crellan] Come on, come on.
549
00:27:56,426 --> 00:27:58,496
[car doors bang]
550
00:28:00,263 --> 00:28:01,623
[car horn honks]
551
00:28:06,468 --> 00:28:08,268
- You're late.
- Am I?
552
00:28:08,274 --> 00:28:09,754
Speak to Ezra yet?
553
00:28:10,500 --> 00:28:12,040
Fuck Ezra, okay.
554
00:28:12,148 --> 00:28:14,468
- Is all the money here?
- Yeah, all the money's there.
555
00:28:15,353 --> 00:28:16,943
What are you guys doing here?
556
00:28:16,937 --> 00:28:20,777
- Crellan.
- Nasa Kalouri, we believe
557
00:28:20,781 --> 00:28:23,661
you're in possession of a prohibited drug
listed under Schedule 1
558
00:28:23,658 --> 00:28:25,418
of the Drug Misuse
and Trafficking Act.
559
00:28:25,422 --> 00:28:26,282
Take a stand.
560
00:28:26,276 --> 00:28:27,386
- That's fucking bullshit.
- Get out of my office, huh?
561
00:28:27,388 --> 00:28:28,528
Get out from behind the desk.
562
00:28:28,534 --> 00:28:29,554
- Stand up.
- Where are your warrant?
563
00:28:29,554 --> 00:28:32,884
I don't need a warrant if I believe you
have a firearm or drugs on your person.
564
00:28:32,884 --> 00:28:35,194
[Nasa] You fucking dog.
I know who send you, huh?
565
00:28:35,185 --> 00:28:36,845
You do this to me now,
Crellan, huh?
566
00:28:36,853 --> 00:28:38,713
Look what we got here?
567
00:28:38,713 --> 00:28:40,893
- You just fucking planted that.
- You are done.
568
00:28:40,886 --> 00:28:43,306
- Let go of me.
- You stay still, stay still.
569
00:28:43,308 --> 00:28:44,718
You do this to me now, Crellan?
570
00:28:44,723 --> 00:28:46,693
This is not a good idea
doing this to him.
571
00:28:48,092 --> 00:28:49,682
- [Mooney] Let's go!
- Are you seriously going to do
572
00:28:49,679 --> 00:28:52,669
that to him, of all people?
[Nasa] Let go of me, you fucking dogs!
573
00:28:52,672 --> 00:28:54,952
Crellan, you'll
fucking regret this.
574
00:28:55,888 --> 00:28:59,218
- Let go of me!
- Just be careful with him.
575
00:28:59,217 --> 00:29:00,627
[Nasa groans]
576
00:29:00,634 --> 00:29:02,534
Stop being so fucking
rough with him.
577
00:29:02,533 --> 00:29:05,743
[tense music]
578
00:29:05,741 --> 00:29:07,961
You want to get done for
assaulting police, mate?
579
00:29:10,468 --> 00:29:11,648
What fucking police?
580
00:29:11,648 --> 00:29:13,698
[Mooney grunts]
581
00:29:13,876 --> 00:29:14,936
Fuck, hey?
582
00:29:14,940 --> 00:29:17,280
Fucking smart ass, get down.
583
00:29:17,277 --> 00:29:21,327
Huh, yeah, want to get
done, fucking stupid?
584
00:29:21,332 --> 00:29:22,502
Huh?
585
00:29:22,718 --> 00:29:23,848
Watch your head.
586
00:29:23,853 --> 00:29:24,793
[John groans]
587
00:29:24,786 --> 00:29:25,986
[handcuffs click]
588
00:29:26,943 --> 00:29:28,473
Get the fuck out of here.
589
00:29:30,445 --> 00:29:32,415
You get the fuck out
of here too.
590
00:29:32,424 --> 00:29:35,534
[suspenseful music]
591
00:29:35,534 --> 00:29:38,564
[couple moans]
592
00:29:46,301 --> 00:29:49,971
[woman moans loudly]
593
00:30:04,812 --> 00:30:06,042
[Sam chuckles]
594
00:30:06,887 --> 00:30:08,327
Lucky I'm fit.
595
00:30:08,327 --> 00:30:12,147
[woman laughs]
596
00:30:14,545 --> 00:30:16,625
Why do I never see you
with a girl?
597
00:30:19,549 --> 00:30:21,549
I don't know, maybe
they're scared of me.
598
00:30:23,838 --> 00:30:25,488
Don't you like girls?
599
00:30:27,843 --> 00:30:29,233
It depends on the girl.
600
00:30:30,689 --> 00:30:31,929
I like you.
601
00:30:40,193 --> 00:30:42,813
[bag rustles]
602
00:30:44,937 --> 00:30:46,857
You ever had sex with this?
603
00:30:48,454 --> 00:30:49,864
It's wild.
604
00:30:50,921 --> 00:30:52,431
I don't do any of that shit.
605
00:30:53,660 --> 00:30:55,560
Well, you've got to try it once.
606
00:30:55,647 --> 00:30:58,647
[tense music]
607
00:30:59,303 --> 00:31:02,183
[bag rustles]
608
00:31:09,593 --> 00:31:12,413
[siren wailing]
609
00:31:12,408 --> 00:31:16,338
[tense music continues]
610
00:31:26,533 --> 00:31:28,043
All right, you're free to go, mate.
611
00:31:30,498 --> 00:31:33,328
[phone rings]
612
00:31:35,988 --> 00:31:37,638
What the fuck was that about?
613
00:31:38,768 --> 00:31:40,208
Why roll Nasa?
614
00:31:44,749 --> 00:31:47,859
You know, for a smart fella,
you're acting pretty dumb, John.
615
00:31:52,429 --> 00:31:54,279
You backed the
wrong horse, mate.
616
00:31:55,124 --> 00:31:58,004
[tense music]
617
00:32:08,426 --> 00:32:10,236
They are the criminals, okay?
618
00:32:10,237 --> 00:32:11,967
This is how crooked
the cops are.
619
00:32:11,970 --> 00:32:14,230
They're loading me up and they
couldn't even get that right.
620
00:32:14,227 --> 00:32:16,047
Wait, is this an example
of police corruption?
621
00:32:16,049 --> 00:32:17,509
Nasa, is that
what you're saying?
622
00:32:17,511 --> 00:32:18,601
Who are these policemen?
623
00:32:18,604 --> 00:32:19,684
No more comments.
624
00:32:19,681 --> 00:32:22,071
Is there corruption within the
New South Wales police force?
625
00:32:22,671 --> 00:32:25,121
Answer my question. Why would
they want to frame you?
626
00:32:25,659 --> 00:32:28,969
[tires rumbling]
627
00:32:28,969 --> 00:32:32,979
[tense music continues]
628
00:32:37,033 --> 00:32:39,873
[shoes clack]
629
00:32:43,466 --> 00:32:44,986
[Doyle exhales]
630
00:32:48,635 --> 00:32:50,275
[file slaps]
631
00:32:50,450 --> 00:32:52,890
- Ah.
- Ah, you must be Doyle.
632
00:32:53,300 --> 00:32:55,040
- Doug Kemp.
- Inspector.
633
00:32:55,035 --> 00:32:56,795
Nice to have a girl on the team.
634
00:32:57,801 --> 00:33:00,231
Welcome to Taskforce HQ.
635
00:33:00,747 --> 00:33:03,617
Early days, but we'll
be up and running soon.
636
00:33:03,624 --> 00:33:06,014
- Great.
- Legals and accounts
are over there.
637
00:33:06,009 --> 00:33:08,669
We've got the investigators
down here on the shop floor,
638
00:33:08,669 --> 00:33:11,239
and tech heads
through that door.
639
00:33:11,940 --> 00:33:14,250
I kid you not, they must have
brought at least a truckload
640
00:33:14,254 --> 00:33:15,694
of surveillance gear with them.
641
00:33:16,085 --> 00:33:18,245
Still, best to keep
them as far as possible
642
00:33:18,248 --> 00:33:19,688
from the humans, huh?
643
00:33:21,805 --> 00:33:24,075
Okay, find yourself a desk.
644
00:33:25,181 --> 00:33:26,491
Okay.
645
00:33:26,866 --> 00:33:29,176
I heard a rumour you've
been out and about already,
646
00:33:29,635 --> 00:33:30,755
bailing up the locals?
647
00:33:30,762 --> 00:33:33,222
That was, that was a misunderstanding.
648
00:33:33,219 --> 00:33:34,789
Well, let's hope there
aren't any more.
649
00:33:35,556 --> 00:33:36,776
Yes, sir.
650
00:33:36,783 --> 00:33:38,033
Ah, here he is.
651
00:33:38,138 --> 00:33:40,638
I'm assuming you two
haven't met yet.
652
00:33:40,637 --> 00:33:41,717
- No.
- Luke O'Neill,
653
00:33:41,721 --> 00:33:43,431
on loan from our friends in WA.
654
00:33:43,428 --> 00:33:46,218
Liz Doyle, AFP, you'll be
partnering up on this one.
655
00:33:46,220 --> 00:33:48,300
- Doug Kemp.
- Good to meet you, sir.
656
00:33:48,690 --> 00:33:49,750
So this is it?
657
00:33:49,914 --> 00:33:52,454
Yeah, wait till the rest of
the team fly in from interstate.
658
00:33:53,542 --> 00:33:55,252
Right, and what's
our current status?
659
00:33:55,246 --> 00:33:56,856
We're still in the zombie zone.
660
00:33:57,390 --> 00:33:59,420
Waiting on official go
ahead, but don't worry.
661
00:33:59,418 --> 00:34:00,848
We won't be sitting
on our hands.
662
00:34:00,847 --> 00:34:02,057
We start work
right now.
663
00:34:02,060 --> 00:34:04,960
Oh, and if we don't get the
green light, sir?
664
00:34:05,425 --> 00:34:07,275
Then nothing will ever change,
will it?
665
00:34:07,507 --> 00:34:10,397
So how are we supposed to
function without official sanction?
666
00:34:11,189 --> 00:34:13,269
Well, we use our fucking
initiative Doyle.
667
00:34:13,616 --> 00:34:14,806
Don't we, Luke?
668
00:34:15,993 --> 00:34:17,203
You want to do
something useful?
669
00:34:17,200 --> 00:34:19,320
Familiarise yourself
with the neighbourhood.
670
00:34:19,646 --> 00:34:21,276
It's going to be
your second home.
671
00:34:22,136 --> 00:34:25,256
Oh, and ask the
detective to tell you
672
00:34:25,255 --> 00:34:27,305
about her morning
coffee break the other day.
673
00:34:27,308 --> 00:34:31,028
[footsteps tapping]
674
00:34:37,067 --> 00:34:39,277
I can show you
around if you like.
675
00:34:39,276 --> 00:34:40,466
I'm staying there.
676
00:34:40,978 --> 00:34:42,038
In the Cross?
677
00:34:42,406 --> 00:34:43,716
You live in Kings Cross?
678
00:34:45,773 --> 00:34:47,893
Come on, let's get
some fresh air.
679
00:34:48,168 --> 00:34:51,608
[shoes clack]
680
00:34:51,734 --> 00:34:54,214
So what's the go with
the morning coffee break?
681
00:34:54,300 --> 00:34:55,160
Oh god.
682
00:34:55,164 --> 00:34:57,784
[motorcycle engine buzzing]
683
00:34:57,777 --> 00:34:59,997
[pedestrians chattering]
684
00:35:00,094 --> 00:35:03,664
There's a system operating
here, believe it or not.
685
00:35:07,635 --> 00:35:09,765
Actually, it's more than that.
686
00:35:09,773 --> 00:35:12,963
Now, this is going to sound
nuts, but it's an ecosystem.
687
00:35:12,964 --> 00:35:14,704
So everyone feeds
on everyone else,
688
00:35:14,701 --> 00:35:17,201
and it keeps it all
in balance somehow.
689
00:35:17,807 --> 00:35:19,797
Ecosystem, really?
690
00:35:20,468 --> 00:35:21,828
Yeah, you'll see.
691
00:35:23,835 --> 00:35:25,105
That's new.
692
00:35:26,074 --> 00:35:28,314
The Vietnamese dealer
operating here.
693
00:35:29,665 --> 00:35:32,005
[Luke] A foreign element
in the ecosystem?
694
00:35:32,523 --> 00:35:33,983
Watch.
695
00:35:34,071 --> 00:35:37,411
[soft rock music]
696
00:35:44,394 --> 00:35:45,644
Wait, did I just?
697
00:35:47,296 --> 00:35:48,376
Keep watching.
698
00:35:52,078 --> 00:35:54,998
[men shouting]
699
00:35:58,904 --> 00:36:04,704
- [fists pounding]
- [victim groaning]
700
00:36:06,466 --> 00:36:10,286
What, that was a random
act of violence?
701
00:36:11,540 --> 00:36:13,640
There's nothing random
about it, Lukey.
702
00:36:13,643 --> 00:36:18,053
[soft rock music continues]
703
00:36:21,132 --> 00:36:23,462
- They had half their bloody team there.
- Yeah, but you're not taking into account
704
00:36:23,455 --> 00:36:24,845
that it was at Lang Park.
[hand knocking]
705
00:36:24,853 --> 00:36:26,753
Yeah, mate, but they should
have smashed him, seriously.
706
00:36:26,748 --> 00:36:27,878
Come in if you're good looking.
707
00:36:27,877 --> 00:36:29,557
I don't think the Bunnies
are going to make it, mate.
708
00:36:29,558 --> 00:36:30,628
They're fucked.
709
00:36:31,562 --> 00:36:33,042
- Hey.
- Hey.
710
00:36:33,037 --> 00:36:35,077
Oh, Ms. Doyle.
711
00:36:35,300 --> 00:36:36,650
Plastic fantastic.
712
00:36:36,796 --> 00:36:38,176
Guilty as charged.
713
00:36:39,200 --> 00:36:40,260
Grab a seat.
714
00:36:40,940 --> 00:36:43,440
Friend of mine, Detective
Sergeant Luke O'Neill.
715
00:36:43,950 --> 00:36:46,110
Declan Mooney,
Detective Senior Constable.
716
00:36:46,114 --> 00:36:46,964
Good to meet you.
717
00:36:46,960 --> 00:36:48,820
Detective Senior
Sergeant Crellan.
718
00:36:48,822 --> 00:36:50,142
[Mooney] Another plastic?
719
00:36:50,303 --> 00:36:52,323
No, state copper, WA.
720
00:36:52,316 --> 00:36:55,126
Ah, jeez, you're a long
way from home, mate.
721
00:36:55,131 --> 00:36:56,301
What brings you to this
side of the country?
722
00:36:56,297 --> 00:36:57,957
Ah, bit of work experience.
723
00:36:57,957 --> 00:37:00,787
Look, I just wanted
to apologise again
724
00:37:00,789 --> 00:37:02,799
for my major stuff up
the other day.
725
00:37:04,787 --> 00:37:06,367
I appreciate it.
726
00:37:06,940 --> 00:37:08,030
No worries.
727
00:37:08,200 --> 00:37:10,470
I know what it's like to
lose all that groundwork.
728
00:37:11,399 --> 00:37:12,499
It happens.
729
00:37:12,903 --> 00:37:15,463
Well, now I have to fill
in a detailed report
730
00:37:15,464 --> 00:37:18,254
on the whole thing because
I drew my gun, blah, blah.
731
00:37:18,249 --> 00:37:19,679
It's just a pain in the ass.
732
00:37:19,684 --> 00:37:20,984
I might as well have shot him.
733
00:37:20,984 --> 00:37:22,444
You almost bloody did.
734
00:37:24,468 --> 00:37:26,278
[mouth slurping]
735
00:37:26,522 --> 00:37:27,852
Ugly looking crew
at that table.
736
00:37:27,851 --> 00:37:29,151
Were they club owners?
737
00:37:29,146 --> 00:37:30,466
Some.
738
00:37:31,041 --> 00:37:33,171
That fella with the gun,
is he the main man?
739
00:37:33,171 --> 00:37:35,411
- What's his name?
- You ask a lot of questions, don't you?
740
00:37:36,990 --> 00:37:39,040
Yeah, it comes
with the territory.
741
00:37:39,135 --> 00:37:40,655
Yeah, he is the main man.
742
00:37:40,760 --> 00:37:42,890
His name is Nasa Kalouri.
743
00:37:44,115 --> 00:37:45,185
How do I spell that?
744
00:37:45,300 --> 00:37:47,800
K-A-L-O-U-R-I.
745
00:37:47,801 --> 00:37:49,351
Is this important
to your investigation?
746
00:37:53,199 --> 00:37:54,829
Yeah, it could be.
747
00:37:57,038 --> 00:37:58,778
Did you ping him
for gun charges?
748
00:37:59,087 --> 00:38:00,857
No, we're looking
further up the chain.
749
00:38:04,096 --> 00:38:06,106
Afraid I can't say
any more than that.
750
00:38:10,278 --> 00:38:12,248
It's a little bit
like you not telling us
751
00:38:12,249 --> 00:38:13,649
what you're doing here,
isn't it?
752
00:38:14,169 --> 00:38:17,189
[tense music]
753
00:38:17,538 --> 00:38:18,918
Fair enough.
754
00:38:19,651 --> 00:38:23,441
[tense music continues]
755
00:38:30,867 --> 00:38:32,197
Thanks for dropping by.
756
00:38:32,789 --> 00:38:35,939
Oh, I still owe you that drink.
757
00:38:36,552 --> 00:38:37,852
I look forward to it.
758
00:38:41,016 --> 00:38:43,116
[door creaks]
759
00:38:45,046 --> 00:38:46,766
[door bangs]
760
00:38:46,918 --> 00:38:50,788
[tense music continues]
761
00:38:51,917 --> 00:38:53,787
The fuck up at the Cosmopolitan.
762
00:38:53,986 --> 00:38:54,996
[Ezra] Yeah?
763
00:38:55,127 --> 00:38:56,277
[chickens clucking]
764
00:38:56,396 --> 00:38:57,876
[Allen] The cop
that intervened,
765
00:38:58,644 --> 00:39:00,034
turns out she's a Fed.
766
00:39:00,647 --> 00:39:01,877
[Ezra] Oh yeah?
767
00:39:03,010 --> 00:39:04,640
She's followed up on Crellan.
768
00:39:06,037 --> 00:39:09,377
The question is,
what's a Fed doing
769
00:39:09,377 --> 00:39:10,617
sniffing around the Cross?
770
00:39:11,082 --> 00:39:12,522
[chickens clucking]
771
00:39:12,515 --> 00:39:16,315
Well, what are you asking
me for? You're a copper.
772
00:39:16,321 --> 00:39:19,951
I'm just a shit kicking
state copper, Ezra.
773
00:39:19,945 --> 00:39:23,585
The Feds don't speak to me
unless they absolutely need to.
774
00:39:23,585 --> 00:39:25,035
In fact, no one's
talking about it,
775
00:39:26,060 --> 00:39:29,800
which suggests to me we
might have a problem.
776
00:39:30,517 --> 00:39:32,057
What the fuck am I
paying you for?
777
00:39:32,063 --> 00:39:34,423
Your lot sticking guns
in each other's faces
778
00:39:34,420 --> 00:39:37,020
in fucking broad daylight
isn't helping much.
779
00:39:37,113 --> 00:39:39,513
[chicken feed slapping]
780
00:39:39,717 --> 00:39:41,227
You know, I love chickens.
781
00:39:41,229 --> 00:39:44,409
[chickens clucking]
782
00:39:44,410 --> 00:39:46,040
My mum kept chickens.
783
00:39:49,013 --> 00:39:50,653
- Your mother?
- Yeah.
784
00:39:52,219 --> 00:39:53,479
[Allen] She still alive?
785
00:39:54,874 --> 00:39:56,824
I have no idea.
786
00:39:56,816 --> 00:39:59,136
[chickens clucking]
787
00:40:00,993 --> 00:40:04,083
[cards slapping]
788
00:40:05,817 --> 00:40:09,437
[footsteps tapping]
789
00:40:12,388 --> 00:40:13,598
All right.
790
00:40:14,328 --> 00:40:15,378
Take a pew.
791
00:40:19,185 --> 00:40:20,605
So you want to do this thing?
792
00:40:24,300 --> 00:40:26,460
I'm happy where things are.
793
00:40:28,718 --> 00:40:30,438
Oh, that's disappointing.
794
00:40:32,674 --> 00:40:33,934
Disappointing because
I'm not going to do
795
00:40:33,933 --> 00:40:35,133
your dirty work for you?
796
00:40:35,822 --> 00:40:36,962
Yeah.
797
00:40:37,120 --> 00:40:40,870
[cards slapping]
798
00:40:40,867 --> 00:40:44,147
So what do you know about
these Vietnamese dealers then?
799
00:40:44,586 --> 00:40:46,676
They turn up sometimes,
we sort them out.
800
00:40:48,891 --> 00:40:50,531
Well, you might want
to sort 'em out
801
00:40:50,526 --> 00:40:52,076
before they get here next time.
802
00:40:54,051 --> 00:40:56,241
[Tony] You know this
group here, Tien?
803
00:40:57,554 --> 00:40:58,644
Yeah.
804
00:40:59,224 --> 00:41:01,694
Well, find her
and tell her to stay
805
00:41:01,694 --> 00:41:04,424
in Cabramatta where
she fucking belongs.
806
00:41:05,776 --> 00:41:07,126
And take your brother with you.
807
00:41:08,327 --> 00:41:14,227
And could you try
a bit harder this time?
808
00:41:17,268 --> 00:41:18,308
Sure.
809
00:41:20,292 --> 00:41:21,422
Thanks.
810
00:41:25,463 --> 00:41:26,553
Hey.
811
00:41:28,300 --> 00:41:29,560
That's her number.
812
00:41:31,027 --> 00:41:32,217
Don't lose it.
813
00:41:33,251 --> 00:41:36,841
[suspenseful music]
814
00:41:39,921 --> 00:41:41,731
[tires rumbling]
815
00:41:42,977 --> 00:41:45,197
[Tongan Sam] Sure this is the
right address, Johnny?
816
00:41:45,300 --> 00:41:46,860
[John] Oh, that's what he said.
817
00:41:48,426 --> 00:41:49,846
Doesn't look right to me.
818
00:41:53,050 --> 00:41:55,350
Oh, I knew it, this is fucked.
819
00:41:55,729 --> 00:41:56,709
What?
820
00:41:56,709 --> 00:41:58,639
Ezra wanted me to bring Sam.
821
00:41:59,350 --> 00:42:01,000
You know why?
822
00:42:01,939 --> 00:42:04,359
Because he wants us to
take these pricks on.
823
00:42:04,760 --> 00:42:06,110
Obviously start a war.
824
00:42:06,448 --> 00:42:07,738
How come?
825
00:42:08,857 --> 00:42:11,067
He wants us doing Joey's
dirty work for him.
826
00:42:12,127 --> 00:42:13,357
Cunning old fuck.
827
00:42:13,360 --> 00:42:14,620
It's okay, we go inside.
828
00:42:14,619 --> 00:42:16,459
No, no, no, hey,
just you stay here.
829
00:42:16,461 --> 00:42:18,251
I don't want to start anything.
830
00:42:18,249 --> 00:42:19,799
And what if they do?
831
00:42:21,479 --> 00:42:23,369
Just stay and look out,
will ya?
832
00:42:32,135 --> 00:42:33,445
I don't know
what you're saying.
833
00:42:35,186 --> 00:42:37,926
Hey, buy me a drink first.
834
00:42:41,688 --> 00:42:45,038
- [suspenseful music]
- [door creaks]
835
00:42:47,197 --> 00:42:50,107
[men shouting]
836
00:42:51,849 --> 00:42:54,979
[hip hop music]
837
00:43:02,942 --> 00:43:07,032
[hip hop music continues]
838
00:43:18,347 --> 00:43:21,507
[suspenseful music]
839
00:43:21,512 --> 00:43:24,512
[beads rattle]
840
00:43:29,893 --> 00:43:32,373
[beads rattle]
841
00:43:40,436 --> 00:43:43,266
What the fuck is this?
842
00:43:53,843 --> 00:43:57,013
Oh, you like to
play with guns, hey?
843
00:43:57,009 --> 00:43:59,829
Okay, I have one for you too.
844
00:44:01,213 --> 00:44:03,573
[Tongan Sam] Huh?
And you?
845
00:44:04,362 --> 00:44:07,282
And what about you, pretty
girl, you want one, huh?
846
00:44:07,953 --> 00:44:09,203
Good.
847
00:44:09,197 --> 00:44:11,247
[suspenseful music continues]
848
00:44:11,912 --> 00:44:14,252
I will help you
with that today.
849
00:44:14,345 --> 00:44:15,745
[rifle cocks]
850
00:44:15,900 --> 00:44:18,420
That's cool,
I have one too.
851
00:44:18,421 --> 00:44:19,521
[rifle cocks]
852
00:44:19,707 --> 00:44:22,287
I have a bullet
for you and you,
853
00:44:22,287 --> 00:44:24,717
and your fucking
girlfriend over here.
854
00:44:24,861 --> 00:44:26,711
How about it, hey?
855
00:44:28,693 --> 00:44:30,153
I can't hear you.
856
00:44:32,339 --> 00:44:34,419
What the fuck is wrong
with these people?
857
00:44:36,947 --> 00:44:39,417
You want to lick something?
Here, you can lick this.
858
00:44:39,726 --> 00:44:43,406
Come, put your mouth here, huh?
859
00:44:43,493 --> 00:44:47,873
[suspenseful music continues]
860
00:44:48,927 --> 00:44:51,507
I'm Tongan, you racist fuck.
861
00:44:52,321 --> 00:44:53,641
I'm not Maori.
862
00:44:55,186 --> 00:44:56,286
[Tongan Sam chuckles]
863
00:45:00,927 --> 00:45:02,587
[fist bangs]
864
00:45:03,177 --> 00:45:04,627
Get the fuck out of here.
865
00:45:05,510 --> 00:45:07,900
Come on, go inside.
866
00:45:09,995 --> 00:45:11,615
Fucking kids.
867
00:45:11,615 --> 00:45:15,655
[suspenseful music continues]
868
00:45:15,662 --> 00:45:17,442
[rifle cocks]
869
00:45:19,786 --> 00:45:21,006
Tea?
870
00:45:22,635 --> 00:45:24,155
You're our guest.
871
00:45:25,679 --> 00:45:27,499
You don't strike me
as a rev head.
872
00:45:28,510 --> 00:45:30,930
A good solid business.
873
00:45:31,626 --> 00:45:33,496
A good solid way
to wash drug money.
874
00:45:35,894 --> 00:45:38,344
You are not here for
friendly talk, are you?
875
00:45:39,302 --> 00:45:42,162
You're here to tell me to
stay away from Kings Cross.
876
00:45:42,321 --> 00:45:44,251
- Yeah.
- Or?
877
00:45:44,968 --> 00:45:46,238
It's not really a choice.
878
00:45:46,244 --> 00:45:48,624
Too late,
we are already there.
879
00:45:49,300 --> 00:45:50,330
My brother, Anh.
880
00:45:50,332 --> 00:45:51,732
Well, mate, you wish you were.
881
00:45:52,935 --> 00:45:58,155
Listen, my advice, just stay
out of this before people get hurt.
882
00:45:58,156 --> 00:45:59,326
Your people.
883
00:46:00,010 --> 00:46:01,850
This is Ezra speaking.
884
00:46:02,593 --> 00:46:04,043
I can hear his voice.
885
00:46:04,588 --> 00:46:06,608
Are you happy to be
a messenger boy?
886
00:46:08,222 --> 00:46:09,472
I'm no one's messenger.
887
00:46:09,468 --> 00:46:11,058
Aren't you delivering a
message?
888
00:46:11,059 --> 00:46:12,109
I'm delivering a message,
889
00:46:12,105 --> 00:46:13,945
but it's on behalf
of my brother and I
890
00:46:13,951 --> 00:46:15,861
because that's who
you'll be dealing with.
891
00:46:17,051 --> 00:46:19,631
Now look, I'm just,
I'm trying to avoid drama,
892
00:46:20,298 --> 00:46:22,718
because that's what smart
business people do.
893
00:46:22,718 --> 00:46:27,118
But, I'm beginning to see
that might not be possible.
894
00:46:27,927 --> 00:46:29,547
Where does Ezra fit?
895
00:46:29,552 --> 00:46:31,242
I don't know,
you'd have to ask him.
896
00:46:33,870 --> 00:46:37,770
I've been watching you,
even before your first club.
897
00:46:38,341 --> 00:46:40,381
- I've been watching you.
- I like you.
898
00:46:41,208 --> 00:46:42,678
I respect you.
899
00:46:43,138 --> 00:46:47,508
We are both children of war,
refugees trying to make good.
900
00:46:48,375 --> 00:46:51,205
We should be on the same
side, working together.
901
00:46:55,343 --> 00:46:56,523
You've been warned.
902
00:47:01,562 --> 00:47:02,712
Thanks for the tea.
903
00:47:05,215 --> 00:47:08,005
[tense music]
904
00:47:10,572 --> 00:47:14,492
[tense music continues]
905
00:47:19,346 --> 00:47:21,036
I'll be seeing
you again, shithead.
906
00:47:21,565 --> 00:47:25,435
[tense music continues]
907
00:47:27,885 --> 00:47:33,505
- [phone rings]
- [water splashes]
908
00:47:35,207 --> 00:47:37,627
[water bubbling]
909
00:47:37,627 --> 00:47:41,857
[phone rings]
910
00:47:43,746 --> 00:47:45,626
[Sam] Turn on your TV right now.
911
00:47:48,903 --> 00:47:51,033
[Journalist] Just to be
clear, you are alleging
912
00:47:51,032 --> 00:47:55,182
that this is not a case of one
or two corrupt police officers.
913
00:47:55,453 --> 00:47:56,393
[Nasa] No.
914
00:47:56,390 --> 00:47:57,870
[Journalist] What are
we talking then?
915
00:47:58,434 --> 00:47:59,854
The whole thing corrupt.
916
00:48:00,367 --> 00:48:02,627
The entire New South Wales
Police Force?
917
00:48:03,485 --> 00:48:06,395
That's an extraordinary claim.
What evidence do you have?
918
00:48:06,605 --> 00:48:09,885
I keep a list of
every cop I pay off.
919
00:48:09,893 --> 00:48:12,163
[Journalist] You're admitting
that you've been involved
920
00:48:12,162 --> 00:48:15,202
in illegal payments to
corrupt police officers?
921
00:48:15,954 --> 00:48:17,344
For protection?
922
00:48:18,718 --> 00:48:20,088
[Nasa] I have all their names.
923
00:48:20,640 --> 00:48:23,440
Maybe 80 cops,
they take my money.
924
00:48:23,779 --> 00:48:25,299
[Journalist] 80?
925
00:48:25,635 --> 00:48:26,895
Why speak up now?
926
00:48:27,234 --> 00:48:30,434
There was always the
corruption, but now the cops,
927
00:48:30,517 --> 00:48:32,597
they are working
with drug dealers.
928
00:48:32,601 --> 00:48:34,281
They're worse than criminals.
929
00:48:34,660 --> 00:48:38,460
And because of these cops,
my Kings Cross is dying.
930
00:48:39,593 --> 00:48:41,013
And this break my heart.
931
00:48:41,859 --> 00:48:43,249
[Sam sighs]
932
00:48:43,253 --> 00:48:46,703
[tense music]
933
00:48:46,703 --> 00:48:48,753
Aren't you worried
for your own safety?
934
00:48:51,300 --> 00:48:55,740
If anybody come near me,
I will tell their names.
935
00:48:56,429 --> 00:48:59,089
[Journalist] Do you think that'll
be enough to keep you safe?
936
00:48:59,725 --> 00:49:01,585
No, not enough.
937
00:49:01,973 --> 00:49:05,853
[tense music continues]
938
00:49:08,042 --> 00:49:09,472
[beads rattle]
939
00:49:14,489 --> 00:49:15,859
[door bangs]
940
00:49:15,970 --> 00:49:19,720
[patrons chattering]
941
00:49:19,718 --> 00:49:21,608
- Can we sit down?
- No.
942
00:49:26,384 --> 00:49:28,044
No one sent us, Nasa.
943
00:49:31,114 --> 00:49:33,204
We think you should
go away for a while.
944
00:49:33,798 --> 00:49:35,018
You do, huh?
945
00:49:35,300 --> 00:49:37,170
This Ibrahim's best advice.
946
00:49:37,168 --> 00:49:38,828
Yeah.
You and Arianna.
947
00:49:40,213 --> 00:49:43,093
Go to Lebanon, go to France.
948
00:49:43,089 --> 00:49:45,229
Go anywhere else,
just you can't be here.
949
00:49:45,232 --> 00:49:46,742
It's not safe anymore.
950
00:49:47,499 --> 00:49:50,779
You want me out of the way
for speaking the truth, hmm?
951
00:49:53,983 --> 00:49:55,663
Why don't you come stay
at my place tonight?
952
00:49:55,660 --> 00:49:57,100
Both of you?
953
00:49:57,300 --> 00:49:58,570
Yeah, we'll make dinner.
954
00:49:58,917 --> 00:50:01,007
I'll make some calls,
book some tickets.
955
00:50:01,326 --> 00:50:03,856
Whatever you need, you just
tell us, we'll help you.
956
00:50:03,858 --> 00:50:05,588
Why I take help
from you, huh?
957
00:50:05,589 --> 00:50:07,589
You two, you're never
there for me anymore.
958
00:50:07,590 --> 00:50:09,940
You, you're too busy
making business deals.
959
00:50:10,067 --> 00:50:12,157
And you, I don't know
where you go.
960
00:50:12,159 --> 00:50:16,279
Nasa, we're not trying
to push you out.
961
00:50:16,276 --> 00:50:17,586
We care about ya.
962
00:50:19,300 --> 00:50:20,600
We can wait our turn.
963
00:50:22,024 --> 00:50:24,064
Me in Lebanon,
your turn come fast.
964
00:50:24,063 --> 00:50:25,953
Come on, you know
that's not true.
965
00:50:27,502 --> 00:50:29,342
I not run away from nobody.
966
00:50:29,335 --> 00:50:31,095
Nasa, you know these people.
967
00:50:32,538 --> 00:50:33,978
They're not going
to let this go.
968
00:50:34,451 --> 00:50:36,781
2 Million people
watch me on TV, okay?
969
00:50:37,031 --> 00:50:39,201
If something happened to me,
they know who did it.
970
00:50:39,195 --> 00:50:40,965
But you'd be fucking dead.
971
00:50:41,531 --> 00:50:45,911
Listen, out here is
safest place for me to be.
972
00:50:45,908 --> 00:50:46,828
In the open.
973
00:50:47,196 --> 00:50:50,676
Don't worry,
I not name their names.
974
00:50:50,679 --> 00:50:52,339
I just say this to scare them.
975
00:50:52,339 --> 00:50:53,279
[fist bangs]
976
00:50:53,626 --> 00:50:56,176
Why are you being
so fucking stupid?
977
00:50:58,132 --> 00:50:59,582
- Leave.
- Okay.
978
00:51:01,321 --> 00:51:02,321
Nasa.
979
00:51:04,226 --> 00:51:05,246
Go.
980
00:51:07,060 --> 00:51:08,390
I want you to go.
981
00:51:10,009 --> 00:51:11,239
No.
982
00:51:17,816 --> 00:51:18,926
[Sam] John.
983
00:51:28,666 --> 00:51:32,126
[footsteps tapping]
984
00:51:35,252 --> 00:51:36,802
[door bangs]
985
00:51:38,999 --> 00:51:40,219
Are you sure?
986
00:51:40,216 --> 00:51:43,236
[sombre music]
987
00:51:49,503 --> 00:51:53,463
[sombre music continues]
988
00:52:02,388 --> 00:52:06,008
[footsteps tapping]
989
00:52:10,214 --> 00:52:11,474
[door bangs]
990
00:52:11,579 --> 00:52:13,439
[sombre music continues]
991
00:52:13,435 --> 00:52:16,225
[pedestrians chattering]
992
00:52:16,230 --> 00:52:19,590
[motorcycle engines humming]
993
00:52:19,676 --> 00:52:24,336
[pedestrians chattering]
994
00:52:25,250 --> 00:52:29,250
[sombre music continues]
995
00:52:31,448 --> 00:52:32,868
Come here.
996
00:52:33,976 --> 00:52:35,236
You're scaring me.
997
00:52:35,454 --> 00:52:38,014
Fucking old bastard.
I should shoot him myself.
998
00:52:41,338 --> 00:52:43,358
Well, no one's going
to believe him anyway.
999
00:52:43,362 --> 00:52:45,202
How do I know, huh?
1000
00:52:45,858 --> 00:52:47,158
How do I fucking know?
1001
00:52:57,373 --> 00:52:58,933
Jesus, you're in knots.
1002
00:52:59,016 --> 00:53:01,846
[tense music]
1003
00:53:06,927 --> 00:53:08,037
Where's the remote?
1004
00:53:09,092 --> 00:53:11,262
Where's the fucking remote
for this thing, man?
1005
00:53:12,293 --> 00:53:13,453
Where's the fucking
remote, man?
1006
00:53:13,453 --> 00:53:14,733
Found it, here.
1007
00:53:17,197 --> 00:53:18,787
[remote clicks]
1008
00:53:18,794 --> 00:53:22,304
[car engine hums]
1009
00:53:27,343 --> 00:53:28,263
[car door bangs]
1010
00:53:28,262 --> 00:53:29,502
[hand taps]
1011
00:53:34,864 --> 00:53:36,384
[tires screeching]
1012
00:53:36,375 --> 00:53:37,835
[Driver] Hey, Nasa!
1013
00:53:40,551 --> 00:53:43,701
[gunshots blasting]
1014
00:53:46,629 --> 00:53:49,919
[tires screeching]
1015
00:53:51,928 --> 00:53:52,848
[dogs barking]
1016
00:53:52,848 --> 00:53:54,148
[Arianna] Nasa?
1017
00:53:55,047 --> 00:53:56,627
Nasa?
1018
00:53:57,371 --> 00:53:58,831
Nasa.
1019
00:53:59,234 --> 00:54:02,214
Nasa, Nasa!
1020
00:54:02,210 --> 00:54:07,060
- [tense music]
- [dogs barking]
1021
00:54:07,057 --> 00:54:09,717
Nasa!
1022
00:54:09,824 --> 00:54:12,744
[tense music]
1023
00:54:15,392 --> 00:54:16,292
[door creaks]
1024
00:54:17,307 --> 00:54:19,637
[TV reporter] In breaking news,
a man has been killed
1025
00:54:19,644 --> 00:54:21,754
in a drive-by shooting
earlier tonight
1026
00:54:21,751 --> 00:54:24,901
in a quiet suburban street
here in Lindfield.
1027
00:54:25,854 --> 00:54:29,284
The dead man is Kings Cross
identity Nasa Kalouri.
1028
00:54:29,276 --> 00:54:30,106
[Sam] Oh, fuck.
1029
00:54:30,108 --> 00:54:30,908
[TV reporter] Recently
at the centre
1030
00:54:30,910 --> 00:54:33,910
of serious allegations against
New South Wales Police.
1031
00:54:33,911 --> 00:54:35,511
[Sam] I knew it,
I fucking knew it.
1032
00:54:35,513 --> 00:54:38,163
I knew it, man!
I fucking knew it!
1033
00:54:38,164 --> 00:54:39,554
[Demi] It wasn't your fault.
1034
00:54:40,135 --> 00:54:41,685
It's not your fault, Sam.
1035
00:54:41,685 --> 00:54:43,645
[TV reporter] Police have
established a crime scene at...
1036
00:54:43,649 --> 00:54:45,319
- Look at me.
- Fuck off!
1037
00:54:45,324 --> 00:54:47,694
[TV reporter] ...at the
sight of the shooting.
1038
00:54:50,093 --> 00:54:52,443
Go, get the fuck out of here.
1039
00:54:53,166 --> 00:54:54,616
Get the fuck out of here!
1040
00:54:54,623 --> 00:54:57,493
[tense music]
1041
00:55:08,668 --> 00:55:09,668
[nose snorting]
1042
00:55:09,674 --> 00:55:12,954
[boxing gloves pounding]
1043
00:55:12,953 --> 00:55:18,893
- [John grunting]
- [boxing gloves pounding]
1044
00:55:25,833 --> 00:55:28,963
[John whimpering]
1045
00:55:39,329 --> 00:55:42,139
[Velcro ripping]
1046
00:55:42,251 --> 00:55:47,721
[tense music]
1047
00:55:48,704 --> 00:55:51,264
[water splashing]
1048
00:55:52,224 --> 00:55:54,524
[TV reporter] A burned out
Mazda, police believe to be
1049
00:55:54,516 --> 00:55:56,416
involved, has been
found in Zetland
1050
00:55:56,415 --> 00:55:57,935
shortly after the incident.
1051
00:55:57,940 --> 00:55:59,200
Far out.
1052
00:55:59,568 --> 00:56:01,438
[TV reporter] Acting Detective
Chief Inspector...
1053
00:56:01,441 --> 00:56:02,421
What's it mean for us?
1054
00:56:02,423 --> 00:56:05,213
[TV reporter] Homicide says
the rise in shooting deaths
1055
00:56:05,206 --> 00:56:06,516
in Sydney appears to...
1056
00:56:06,524 --> 00:56:11,034
I don't know yet, but
that turf war I mentioned,
1057
00:56:12,882 --> 00:56:14,912
a lot of folks are
going to get burned.
1058
00:56:14,999 --> 00:56:18,919
[tense music continues]
1059
00:56:28,617 --> 00:56:30,527
[flames crackling]
1060
00:56:30,527 --> 00:56:33,967
- [car whooshing]
- [flames crackling]
68183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.