All language subtitles for Last.King.of.the.Cross.S01E01.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,752 --> 00:00:15,292 [raspy laboured breathing] 2 00:00:16,085 --> 00:00:19,785 [middle eastern music] 3 00:00:52,878 --> 00:00:54,998 I'm right here. 4 00:01:09,210 --> 00:01:12,380 [man] Hassan... 5 00:01:18,002 --> 00:01:21,292 [raspy breath stops] 6 00:01:36,419 --> 00:01:39,089 He asked for you. 7 00:01:57,127 --> 00:02:00,457 [Hassan crying] 8 00:02:05,794 --> 00:02:11,044 [missiles roar] [gunfire shots] 9 00:02:13,959 --> 00:02:16,789 [women weep] 10 00:02:17,002 --> 00:02:21,212 [solemn music] [gunfire] 11 00:02:29,794 --> 00:02:32,004 [goat bleats] 12 00:02:32,669 --> 00:02:35,959 [gunfire and missiles continue] 13 00:02:55,377 --> 00:02:58,167 [gunfire close up] 14 00:03:11,210 --> 00:03:14,710 [haunting music] 15 00:03:38,669 --> 00:03:42,089 [motorbikes rev] 16 00:03:44,959 --> 00:03:47,789 [helicopter roars] 17 00:03:53,627 --> 00:03:56,287 [policeman] Move along. 18 00:04:10,960 --> 00:04:13,750 [woman] This is Anastasia. 19 00:04:19,460 --> 00:04:21,420 [man speaks Arabic] 20 00:04:35,794 --> 00:04:38,794 [slow tense music] 21 00:04:50,460 --> 00:04:51,690 All right? 22 00:04:51,687 --> 00:04:53,497 Sorry for your loss. 23 00:04:54,043 --> 00:04:55,483 Thank you. 24 00:04:55,478 --> 00:04:57,598 No, I mean that. 25 00:04:57,603 --> 00:04:59,813 I know you do. 26 00:04:59,812 --> 00:05:02,382 Good. 27 00:05:04,794 --> 00:05:07,254 All right lads? 28 00:05:13,794 --> 00:05:17,794 [tense music] 29 00:05:22,335 --> 00:05:23,555 [lawyer] This commission is investigating 30 00:05:23,562 --> 00:05:26,312 systemic corruption within the police service. 31 00:05:26,311 --> 00:05:30,001 How would you characterise the work that you do in Kings Cross? 32 00:05:30,419 --> 00:05:32,589 I own and run licenced venues. 33 00:05:32,794 --> 00:05:36,254 Night clubs? Do you standover other venues? 34 00:05:36,377 --> 00:05:38,767 - Standover? - No. 35 00:05:38,770 --> 00:05:42,770 You can be jailed for lying to this commission, Mr Ibrahim. 36 00:05:42,770 --> 00:05:45,190 [lawyer] What about corrupt payments made to the police 37 00:05:45,186 --> 00:05:46,686 for protection of these venues, 38 00:05:46,687 --> 00:05:48,497 known as "the laugh"? 39 00:05:48,878 --> 00:05:50,648 I don't know anything about that. 40 00:05:50,645 --> 00:05:51,955 Do you sell drugs in your clubs? 41 00:05:52,252 --> 00:05:53,192 No. 42 00:05:53,186 --> 00:05:57,126 Mr Ibrahim, you've been described as the 'King of the Cross'. 43 00:05:57,502 --> 00:05:58,422 I would suggest that you, 44 00:05:58,711 --> 00:06:00,941 are the new lifeblood of the Kings Cross drug trade, 45 00:06:00,936 --> 00:06:04,726 and that you control the rivers of gold that flow from it. 46 00:06:04,728 --> 00:06:07,958 [woman] It's all lies! 47 00:06:19,586 --> 00:06:22,996 [theme music] 48 00:06:41,502 --> 00:06:45,712 ["Personal Jesus" by Depeche Mode playing] 49 00:06:47,085 --> 00:06:53,495 ♪ Your own personal Jesus ♪ 50 00:06:54,669 --> 00:06:59,599 ♪ Someone to hear your prays Someone who cares ♪ 51 00:06:59,603 --> 00:07:01,963 [Big Tony] Kings Cross! The Strip! 52 00:07:02,294 --> 00:07:03,964 The only game in town, 53 00:07:04,127 --> 00:07:05,787 if you want a naughty night out. 54 00:07:06,085 --> 00:07:12,395 Coke, weed, heroin. A girl, a boy? Drink after midnight? 55 00:07:12,395 --> 00:07:15,895 A bet on the wheel? You gotta come to The Cross. 56 00:07:15,895 --> 00:07:21,845 It's the mecca of sin and the cops just turn a blind eye. 57 00:07:21,854 --> 00:07:24,964 Sex, drugs, rock and roll and gambling. 58 00:07:25,085 --> 00:07:27,745 Mate! It's an adult theme park... 59 00:07:31,794 --> 00:07:34,654 ...and the money flows like a river. 60 00:07:34,645 --> 00:07:37,085 ♪ Reach out and touch faith ♪ 61 00:07:37,460 --> 00:07:40,460 All controlled by a handful of men. 62 00:07:40,586 --> 00:07:46,586 Men like Frank Amante, Ashtray to his many friends. 63 00:07:46,960 --> 00:07:52,190 He runs the gambling clubs. Bonafide legend on The Strip. 64 00:07:52,186 --> 00:07:56,996 Peter K! PK. Runs Pinocchio's restaurant. 65 00:07:57,127 --> 00:07:58,057 Convicted drug dealer. 66 00:07:58,061 --> 00:07:58,941 [PK] It's on the house boys. 67 00:07:58,935 --> 00:08:02,705 [Big Tony] And makes the best Turkish coffees in town. 68 00:08:03,959 --> 00:08:05,189 Fat George! 69 00:08:05,186 --> 00:08:08,956 Sorry. Can't think of anything nice to say about that prick. 70 00:08:11,210 --> 00:08:14,810 Runs the strip club with his fists and his boots. 71 00:08:14,812 --> 00:08:17,712 Pity the poor kids who work for him. 72 00:08:19,294 --> 00:08:21,634 Sam Ibrahim! 73 00:08:22,169 --> 00:08:25,839 The most feared and fearless enforcer on The Strip. 74 00:08:26,959 --> 00:08:29,339 Born 2000 years too late. 75 00:08:29,502 --> 00:08:31,842 He should have been fighting lions in the Coliseum. 76 00:08:32,959 --> 00:08:34,999 [man grunts] 77 00:08:43,460 --> 00:08:45,770 - Open this fucking door. - Sure. 78 00:08:45,770 --> 00:08:49,770 - You're two months late habib. - Sam? 79 00:08:49,770 --> 00:08:52,940 [Big Tony] Angelo Lombardi. Club manager. 80 00:08:52,936 --> 00:08:55,846 New boy! Doesn't understand the rules yet. 81 00:08:55,854 --> 00:08:57,384 [Nasa] It's very fucking simple. 82 00:08:57,794 --> 00:09:00,484 I pay the police or they close you down. 83 00:09:00,478 --> 00:09:06,398 [Big Tony] Nasa Kalouri! Nasa's what they call the shot caller. 84 00:09:06,395 --> 00:09:07,845 [man] Hey hey! Here they are. 85 00:09:07,854 --> 00:09:10,344 [Big Tony] His job is to maintain order on the street. 86 00:09:11,210 --> 00:09:14,310 Again? It's three weeks now you are late. 87 00:09:14,311 --> 00:09:15,691 [Big Tony] Nasa's the guy who decides 88 00:09:15,687 --> 00:09:18,417 who gets to play here, and who doesn't. 89 00:09:19,919 --> 00:09:21,649 He's the one collecting the protection money 90 00:09:21,645 --> 00:09:22,875 and distributing it, 91 00:09:24,544 --> 00:09:26,544 paying off those who need to be paid, 92 00:09:27,252 --> 00:09:30,482 and kicking it up the food chain to the bigger fish. 93 00:09:30,478 --> 00:09:31,848 [man] We've got the tallest titties in town. 94 00:09:31,854 --> 00:09:34,694 We've got the biggest machines you've ever seen. 95 00:09:34,687 --> 00:09:36,767 Bring your Mrs upstairs. 96 00:09:36,770 --> 00:09:38,590 [Nasa] This is where Sam comes in. 97 00:09:38,752 --> 00:09:40,152 Him and his crew. You know them. 98 00:09:40,145 --> 00:09:42,265 They take care of all of this. 99 00:09:42,270 --> 00:09:44,600 The police that you just speak with now, 100 00:09:44,603 --> 00:09:46,383 I take care of this myself. 101 00:09:46,836 --> 00:09:50,056 [Big Tony] There they are. Kings Cross finest. 102 00:09:50,061 --> 00:09:52,481 Detectives, Crellan and Mooney. 103 00:09:52,478 --> 00:09:54,768 Two of the best cops money can buy. 104 00:09:54,770 --> 00:09:57,500 [Mooney] Oh fuck, here comes Charlene. Fuck me! 105 00:10:00,586 --> 00:10:05,876 [Nasa] For all of this, you pay. Same as everybody else. 106 00:10:06,002 --> 00:10:06,672 Thursday night, 107 00:10:06,794 --> 00:10:09,814 cash envelope with the name of your club written on the front. 108 00:10:09,812 --> 00:10:12,402 I spoke to George last night, Nasa, he knows my situation. 109 00:10:12,395 --> 00:10:15,415 But this! Never again. 110 00:10:20,294 --> 00:10:21,754 [Big Tony] John Ibrahim! 111 00:10:22,627 --> 00:10:23,667 Johnny. 112 00:10:25,210 --> 00:10:29,380 Sam's kid brother. Keep an eye on that one. 113 00:10:30,460 --> 00:10:32,210 - Hey come on. - Where my money? 114 00:10:32,335 --> 00:10:34,165 Have I ever been late? 115 00:10:39,919 --> 00:10:42,039 [Big Tony] And the biggest fish of all. 116 00:10:42,959 --> 00:10:43,959 Ezra Shipman! 117 00:10:44,294 --> 00:10:46,464 The man in control of that river of gold, 118 00:10:46,460 --> 00:10:49,000 percentage of every dollar earned on this street 119 00:10:49,252 --> 00:10:50,592 is kicked up to Ezra. 120 00:10:50,878 --> 00:10:54,628 If you had a problem for him, you have to deal with me, 121 00:10:54,959 --> 00:10:57,089 Big Tony. The good looking one. 122 00:11:03,878 --> 00:11:07,788 [loud music] [street fighting] 123 00:11:14,794 --> 00:11:18,464 [young man whistles] Sam Ibrahim. Legend. 124 00:11:18,627 --> 00:11:20,037 He's crazy, but he's a good bloke. 125 00:11:20,419 --> 00:11:21,629 I know him, hey. 126 00:11:22,169 --> 00:11:24,419 [young man] You don't have a spare 150 do you? 127 00:11:25,794 --> 00:11:27,044 I haven't eaten in a while. 128 00:11:32,669 --> 00:11:35,499 [John Ibrahimö I'm generous, but I'm not stupid hey. 129 00:11:35,627 --> 00:11:36,897 What the fuck are you doing here? 130 00:11:36,895 --> 00:11:38,515 [John Ibrahim] All right, all right! 131 00:11:38,520 --> 00:11:39,420 [Sam Ibrahim] Go home. 132 00:11:39,752 --> 00:11:42,192 I was going, I'm leaving. All right! 133 00:11:42,186 --> 00:11:43,626 Don't ever come here again. 134 00:11:44,169 --> 00:11:45,629 [John Ibrahim] Fucking relax. 135 00:11:50,794 --> 00:11:52,294 You too. Piss off. 136 00:11:57,959 --> 00:12:00,459 [train rattles] 137 00:12:03,544 --> 00:12:07,094 [man] The back legs. Give me twenty. Go! 138 00:12:07,960 --> 00:12:09,920 [high energy music] [men grunt and moan] 139 00:12:09,919 --> 00:12:11,879 Do it properly or don't do it at all. 140 00:12:12,460 --> 00:12:15,730 - [Sam Ibrahim] Don't look away. - Hey! Johnny! 141 00:12:15,728 --> 00:12:17,498 What the fuck you doing? It's my mum's tree. 142 00:12:17,711 --> 00:12:19,061 Sorry Sam. 143 00:12:19,061 --> 00:12:21,151 [Big Tony] Sam started training local kids 144 00:12:21,145 --> 00:12:24,585 with not much going for them, to stand up and fight. 145 00:12:24,752 --> 00:12:27,342 It took off like a bushfire. 146 00:12:27,502 --> 00:12:29,422 Johnny never needed much encouragement. 147 00:12:29,836 --> 00:12:32,556 He was born with the fight hardwired into him. 148 00:12:32,562 --> 00:12:35,062 Hey! Why the fuck you looking away for? 149 00:12:35,061 --> 00:12:38,041 - What have I fucking told you. - Look at me, don't look away. You look at me, okay? 150 00:12:38,169 --> 00:12:39,419 All right, all right. 151 00:12:39,794 --> 00:12:42,294 [Sam Ibrahim shouting] Housam? Housam! 152 00:12:42,960 --> 00:12:44,900 [young woman laughing] Stop it. 153 00:12:44,895 --> 00:12:47,415 - John. - Hey, go help Mum. 154 00:12:47,959 --> 00:12:49,209 Okay, give me a minute, man. 155 00:12:51,210 --> 00:12:53,880 [both laughing] 156 00:12:55,127 --> 00:12:57,557 It's this question nine. We're not exactly sure. 157 00:12:57,562 --> 00:12:58,522 [woman] It's pretty straightforward. 158 00:12:58,520 --> 00:13:00,840 How many children presently in the home? 159 00:13:01,210 --> 00:13:03,540 My brother's looking for work at the moment. 160 00:13:03,669 --> 00:13:04,669 So, five then? 161 00:13:05,043 --> 00:13:06,773 He's still there. It's just a little bit... 162 00:13:06,770 --> 00:13:08,040 [woman] Six, it is! 163 00:13:09,043 --> 00:13:11,633 Currently any income coming from her husband overseas? 164 00:13:14,627 --> 00:13:16,537 [woman] When is he expected to return? 165 00:13:23,335 --> 00:13:24,915 He's waiting on a visa. 166 00:13:25,043 --> 00:13:26,793 No primary source of income? 167 00:13:27,836 --> 00:13:29,666 My brother tries to bring in what he can. 168 00:13:30,377 --> 00:13:31,877 Utilities are capped at 150. 169 00:13:32,085 --> 00:13:34,645 Take that and your D7 over to the second counter 170 00:13:34,645 --> 00:13:36,285 and wait for them to call your number. 171 00:13:37,169 --> 00:13:38,479 [woman] This way please. 172 00:13:38,478 --> 00:13:39,478 [camera clicks] 173 00:13:39,478 --> 00:13:40,958 Damn! 174 00:13:42,752 --> 00:13:45,132 I need both of you looking at the camera. 175 00:13:45,460 --> 00:13:46,790 Nice and still please. 176 00:13:47,878 --> 00:13:48,918 [camera clicks and whirs] 177 00:14:08,085 --> 00:14:11,375 [street noises] 178 00:14:17,959 --> 00:14:20,839 Egg salad for Mr. Vlad, french fries for the Texan. 179 00:14:20,959 --> 00:14:21,959 Smells good. 180 00:14:33,043 --> 00:14:34,543 [horn blares] Thank you mate. 181 00:14:37,836 --> 00:14:40,766 Excuse me, Ashtray. Sorry, I don't mean to interrupt. 182 00:14:40,770 --> 00:14:41,940 My brother told me your name. 183 00:14:41,936 --> 00:14:43,036 What do you need kid? 184 00:14:43,836 --> 00:14:45,766 Well, I wanna see if you've got any work going? 185 00:14:45,770 --> 00:14:47,670 I'm trained. Same as my brother. 186 00:14:48,043 --> 00:14:50,503 Move along kid. Try down the road. 187 00:14:50,878 --> 00:14:51,808 Come on. I'll be good. I promise. 188 00:14:51,812 --> 00:14:52,962 Move along kid. 189 00:14:54,878 --> 00:14:56,878 Oi! 190 00:14:58,960 --> 00:15:00,380 How old are you? 191 00:15:00,794 --> 00:15:01,964 18, boss. 192 00:15:03,794 --> 00:15:06,924 Well when you turn 17, maybe come back and try your luck. 193 00:15:07,959 --> 00:15:09,589 You never know. 194 00:15:10,878 --> 00:15:13,538 This smartarse kid got some balls. 195 00:15:13,919 --> 00:15:17,209 [TV] Family Double Dare! 196 00:15:17,377 --> 00:15:18,917 [knock on door] 197 00:15:48,878 --> 00:15:50,588 [key turns in door] 198 00:16:01,460 --> 00:16:02,790 [door slams] 199 00:16:08,544 --> 00:16:12,424 [tense music] 200 00:16:28,043 --> 00:16:32,633 [middle eastern music] 201 00:16:41,711 --> 00:16:43,381 [street sounds] 202 00:16:43,544 --> 00:16:44,384 [woman] What's your story? 203 00:16:44,794 --> 00:16:47,384 Well mostly I just stay at my uncle's place. 204 00:16:48,127 --> 00:16:50,417 It's okay. It's actually pretty decent. 205 00:16:50,711 --> 00:16:52,251 I just catch the train. 206 00:16:52,502 --> 00:16:54,462 Honey, you should be in school. 207 00:16:54,878 --> 00:16:55,938 This isn't really a good place 208 00:16:55,936 --> 00:16:57,456 for you to be hanging around like this. 209 00:16:57,878 --> 00:16:59,308 Yeah, no. Schools I've been at, 210 00:16:59,311 --> 00:17:00,921 they always just kick me out anyways. 211 00:17:01,794 --> 00:17:05,774 But it's all right. I like it up here. I've got friends here. 212 00:17:05,770 --> 00:17:06,940 [John Ibrahim whistles] Brett! 213 00:17:06,935 --> 00:17:07,725 [woman] Who's that? 214 00:17:07,728 --> 00:17:09,708 Sam Ibrahim's little brother, John. 215 00:17:10,794 --> 00:17:12,504 I've got to know him a little bit. He's all right. 216 00:17:15,335 --> 00:17:16,785 I like the way you've done your hair tonight. 217 00:17:17,960 --> 00:17:21,460 - It's pretty. - See you around, Brett. 218 00:17:32,377 --> 00:17:33,497 It's good to see you mate. 219 00:17:34,002 --> 00:17:35,192 [John Ibrahim] Brett, this is Dave. 220 00:17:35,186 --> 00:17:36,306 Dave, Brett. 221 00:17:36,311 --> 00:17:38,381 - Hey man, nice to meet you. - Nice to meet you. 222 00:17:38,544 --> 00:17:39,984 So you want a job? You wanna work with us? 223 00:17:39,978 --> 00:17:44,708 Yeah. Yeah. Fuck yeah. What are we doing? 224 00:17:47,544 --> 00:17:49,024 Roast beef sandwich with pickles. 225 00:17:49,019 --> 00:17:52,419 Ham, tomato toasty. $4.80. 226 00:17:54,586 --> 00:17:55,476 [doorman] Jimmy who? 227 00:17:55,478 --> 00:17:56,418 McKinnly... McKenzie? 228 00:17:57,002 --> 00:17:59,772 He got a beef and pickles and a ham and cheese. 229 00:17:59,770 --> 00:18:01,770 Never heard of a Jimmy fucking McKenzie. 230 00:18:01,770 --> 00:18:02,770 Look, man, I'm just doing my job. 231 00:18:02,770 --> 00:18:07,250 He asked me to come here. I've got his food. That's it. 232 00:18:07,794 --> 00:18:11,794 - Get in. Make it quick. - Thank you. 233 00:18:13,794 --> 00:18:15,814 ["What Happens When You Turn The Devil Down" 234 00:18:15,812 --> 00:18:18,712 by The Mystery Lights playing] 235 00:18:19,711 --> 00:18:23,251 ♪ I had a drink with the devil ♪ 236 00:18:23,960 --> 00:18:27,540 ♪ He's looking for new slaves ♪ 237 00:18:28,335 --> 00:18:31,975 ♪ He told me that my life ♪ 238 00:18:31,978 --> 00:18:35,748 ♪ Could be the one he saves ♪ 239 00:18:36,043 --> 00:18:40,523 ♪ What happens when you Turn the devil down? ♪ 240 00:18:40,520 --> 00:18:42,690 Mate, I got your sandwich from Pinocchio's 241 00:18:42,687 --> 00:18:43,307 What? 242 00:18:43,311 --> 00:18:43,901 Ham and tomato, right? 243 00:18:43,895 --> 00:18:45,265 I didn't order anything. Piss off. 244 00:18:45,270 --> 00:18:46,940 The roast beef and pickles sandwich from Pinocchio's. 245 00:18:46,935 --> 00:18:48,805 - What fucking roast beef? - The one you ordered earlier. 246 00:18:48,812 --> 00:18:51,772 I'll take that ham and tomato. if no one's having it? 247 00:18:51,770 --> 00:18:54,790 And get us some smokes with the change. Pack of Winnie blues. 248 00:18:55,460 --> 00:18:56,270 [John Ibrahim] Okay, no problem. 249 00:18:56,270 --> 00:18:58,730 [Ezra Shipman] All in.[John Ibrahim] Anybody else wanna order something? Anyone? 250 00:18:58,728 --> 00:18:59,598 Bring it. 251 00:18:59,603 --> 00:19:01,023 [man] I'll have a prawn cocktail son. 252 00:19:01,019 --> 00:19:04,709 I've got fuck all. [men exclaim] 253 00:19:09,294 --> 00:19:11,404 [man] Johnny, can you get us a Turkish coffee 254 00:19:11,395 --> 00:19:13,495 when you get the smokes? 255 00:19:15,669 --> 00:19:18,649 Didn't I tell you to come back when you're 17? 256 00:19:18,645 --> 00:19:20,935 Your brother know you're up here, does he? 257 00:19:20,935 --> 00:19:23,915 Yeah. He knows. 258 00:19:27,043 --> 00:19:28,423 Piss off! 259 00:19:31,169 --> 00:19:32,039 Just watch him. 260 00:19:32,627 --> 00:19:35,477 Last thing you need's a beef with Sam fucking Ibrahim. 261 00:19:35,478 --> 00:19:36,538 No problem. 262 00:19:37,127 --> 00:19:39,347 [woman] Leave me alone. Don't fucking touch me. 263 00:19:39,353 --> 00:19:41,003 - [man] So what are you doing? - Get your hands off me. 264 00:19:41,169 --> 00:19:42,769 What's wrong with you? Come here. 265 00:19:42,770 --> 00:19:45,150 - Don't you fucking touch me. - Come here. 266 00:19:45,145 --> 00:19:49,165 - I said leave me alone. - Get here you little... 267 00:19:49,586 --> 00:19:50,126 [man] Come here. 268 00:19:50,502 --> 00:19:52,442 [woman] Fuck off! Just leave me alone. 269 00:19:52,436 --> 00:19:54,416 [man] Come here! 270 00:19:54,794 --> 00:19:56,654 [man] Come here you. 271 00:19:56,645 --> 00:19:58,265 [woman screaming] [punches heard] 272 00:19:58,270 --> 00:20:00,940 [Brett] Oi! What the fuck are you doing? 273 00:20:00,935 --> 00:20:02,095 Piss off! 274 00:20:02,103 --> 00:20:03,063 Let her go. 275 00:20:03,061 --> 00:20:05,251 [woman] Get out of here, please. 276 00:20:05,377 --> 00:20:07,437 Please, just go! 277 00:20:07,436 --> 00:20:09,306 [man and woman struggle] 278 00:20:09,311 --> 00:20:11,771 [Brett] I'll call the police you fucking mongrel. 279 00:20:11,770 --> 00:20:12,980 I'm calling the cops. 280 00:20:12,978 --> 00:20:13,648 Piss off! 281 00:20:13,645 --> 00:20:14,935 You fucking let her go. 282 00:20:14,935 --> 00:20:18,535 [woman] Go away. Stop! 283 00:20:19,210 --> 00:20:21,880 [woman] Please! Stop! 284 00:20:22,294 --> 00:20:24,794 [kicking and screaming] 285 00:20:33,419 --> 00:20:36,589 [ambulance siren] 286 00:20:45,959 --> 00:20:50,959 [man] Move along folks. Shows over. Come on. On your way. 287 00:20:53,335 --> 00:20:54,765 What's going on? 288 00:20:54,770 --> 00:20:56,270 [Dave] It's Brett. 289 00:20:56,270 --> 00:20:57,650 What do you mean it's Brett? 290 00:20:57,645 --> 00:20:59,165 Kiwi Trevor. 291 00:20:59,794 --> 00:21:04,024 Yeah walk away, you fucking coward. He's a fucking kid. 292 00:21:04,019 --> 00:21:06,019 [Kiwi Trevor] Fuck off! You stupid fucking mole. 293 00:21:06,019 --> 00:21:07,099 [woman] Trevor, you bastard. 294 00:21:07,103 --> 00:21:08,773 Mate, I need you to take me... 295 00:21:08,770 --> 00:21:10,850 Hey! You fucking cock... 296 00:21:10,854 --> 00:21:11,904 Piss off you little shit. 297 00:21:11,895 --> 00:21:13,345 [John Ibrahim] You fucking piece of... 298 00:21:13,353 --> 00:21:16,233 [Kiwi Trevor] Drive! Fucking drive! 299 00:21:16,228 --> 00:21:18,978 I said fucking drive! 300 00:21:18,978 --> 00:21:21,768 - Fucking bastard! - [man] John. 301 00:21:21,770 --> 00:21:23,230 He's a fucking kid, you cunt! 302 00:21:23,228 --> 00:21:23,978 John! Leave it! 303 00:21:23,978 --> 00:21:24,898 - Leave it. - Leave it. 304 00:21:24,895 --> 00:21:27,205 Fuck this man! He bashed a kid. 305 00:21:28,169 --> 00:21:30,789 He bashed a fucking kid! 306 00:21:35,752 --> 00:21:38,792 [phone calling] 307 00:21:41,794 --> 00:21:43,444 [young woman on telephone] John? 308 00:21:43,436 --> 00:21:46,876 - Hey. - Hi. 309 00:21:49,460 --> 00:21:50,880 What's going on? You're okay? 310 00:21:53,627 --> 00:21:56,957 - Yeah. - Where are you? You sound like you're in a tunnel. 311 00:21:57,460 --> 00:21:58,790 I'm at home. 312 00:22:00,210 --> 00:22:02,540 You see outside, the rain? 313 00:22:03,627 --> 00:22:05,537 - Yeah. - So loud. 314 00:22:06,127 --> 00:22:07,537 It's beautiful. 315 00:22:08,960 --> 00:22:10,040 I just... 316 00:22:13,210 --> 00:22:15,380 How is everything? How's school? 317 00:22:16,127 --> 00:22:17,627 Did you finish your art project yet? 318 00:22:18,794 --> 00:22:21,674 [thunder rumbles] 319 00:22:29,502 --> 00:22:30,882 [John sighs] 320 00:22:31,127 --> 00:22:32,627 [John] A.V. 321 00:22:34,878 --> 00:22:35,998 I'm on the phone. 322 00:22:40,711 --> 00:22:42,541 [rainfall] [slaps] 323 00:22:44,627 --> 00:22:46,037 What are you doing man? 324 00:22:46,794 --> 00:22:48,564 Is that it? Huh? Is that what you want? 325 00:22:48,562 --> 00:22:49,152 Piss off Sam. 326 00:22:49,145 --> 00:22:52,285 - That cock's a lot bigger than me. - What do you think he's gonna do to you? Huh? 327 00:22:53,544 --> 00:22:55,214 - Sam! - What? 328 00:22:55,627 --> 00:22:57,557 What? You think you're a fucking big dog? Huh? 329 00:22:57,562 --> 00:22:58,962 Fucking think about it. 330 00:22:59,669 --> 00:23:01,669 Sam! What are you doing man? 331 00:23:01,919 --> 00:23:03,149 This shit happens, John. 332 00:23:03,145 --> 00:23:05,095 It's got nothing to do with you. All right? 333 00:23:05,103 --> 00:23:06,353 You gotta get that through your thick head. 334 00:23:06,353 --> 00:23:07,713 This guy will break your fucking neck. 335 00:23:07,878 --> 00:23:09,308 He bashed my fucking friend. What you think... 336 00:23:09,311 --> 00:23:11,341 I told you to stay away. That's it, it's done. 337 00:23:13,043 --> 00:23:14,293 I'm gonna get him. 338 00:23:16,335 --> 00:23:17,955 You've got no fucking idea. 339 00:23:18,294 --> 00:23:20,464 If I see you back there, I'll kill you myself. 340 00:23:24,210 --> 00:23:27,630 [tense dramatic music] 341 00:23:37,627 --> 00:23:40,997 [heart monitor beeps] 342 00:23:47,252 --> 00:23:49,092 It's okay to stay for a while if you want. 343 00:23:59,794 --> 00:24:04,844 I'm gonna get him for you, mate. I promise. 344 00:24:15,794 --> 00:24:17,794 Come in. 345 00:24:20,252 --> 00:24:23,962 [music plays in background] 346 00:24:32,586 --> 00:24:33,976 Just give me a few minutes. 347 00:24:33,978 --> 00:24:35,248 All right. 348 00:24:53,335 --> 00:24:56,375 [Kiwi Trevor sighs and groans] 349 00:25:13,002 --> 00:25:16,712 [tense music] 350 00:25:37,752 --> 00:25:39,792 [Kiwi Trevor grunts] 351 00:25:40,794 --> 00:25:44,044 [John grunts and groans] 352 00:25:47,544 --> 00:25:51,544 [John yells] Fucking piece of fucking dirt... 353 00:25:52,002 --> 00:25:53,772 Fuck! Shit! 354 00:25:53,770 --> 00:25:57,270 Guys. Someone needs to call an ambulance. 355 00:25:57,270 --> 00:25:59,960 Guys! Someone needs to call an ambulance now. 356 00:26:26,085 --> 00:26:28,915 [car doors slam] 357 00:26:35,836 --> 00:26:37,086 You have another name. 358 00:26:37,335 --> 00:26:39,535 Maybe this is different story for you. 359 00:26:40,544 --> 00:26:43,594 I will talk with George. You will be okay. 360 00:26:43,919 --> 00:26:45,289 You talk with your brother. 361 00:26:45,419 --> 00:26:47,209 It's important you listen to him. 362 00:26:49,502 --> 00:26:51,132 [pager beeps] 363 00:26:55,878 --> 00:26:56,958 Get up. 364 00:27:06,669 --> 00:27:07,839 Let me look at you. 365 00:27:10,752 --> 00:27:11,962 Did he lay a hand on you? 366 00:27:19,544 --> 00:27:20,604 What are you trying to do, John? 367 00:27:20,603 --> 00:27:21,963 You're trying to start a fucking war. 368 00:27:22,711 --> 00:27:23,961 You know what I gotta do now? 369 00:27:24,460 --> 00:27:25,630 You know what this means? 370 00:27:27,210 --> 00:27:28,230 You understand what I'm saying to you? 371 00:27:28,228 --> 00:27:29,998 This isn't fucking high school anymore. 372 00:27:34,252 --> 00:27:35,382 I'm sorry Sam. 373 00:27:47,460 --> 00:27:48,750 JT will take you. 374 00:27:55,960 --> 00:28:00,560 [Crellan] You?[Mooney] Kirstie Alley, Cheers. It was Shelley Long. 375 00:28:00,562 --> 00:28:01,632 [Crellan] Tones. 376 00:28:01,836 --> 00:28:03,036 Boys! What's happening? 377 00:28:03,210 --> 00:28:05,540 [Crellan] Well you know, a day at the office. 378 00:28:05,752 --> 00:28:08,772 Hey, you hear about Sam Ibrahim's little brother? 379 00:28:08,770 --> 00:28:11,460 - No. - He took Kiwi Trevor's head off with a fucking baseball bat. 380 00:28:11,586 --> 00:28:12,346 Really? 381 00:28:12,353 --> 00:28:14,963 Put him in intensive care. 382 00:28:15,335 --> 00:28:17,875 It's a pity he didn't kill the prick. 383 00:28:18,294 --> 00:28:19,654 You want to tell your tight-arse boss, 384 00:28:19,645 --> 00:28:20,595 it's time for a fucking raise. 385 00:28:20,603 --> 00:28:22,343 Tell him yourselves you greedy cunts. 386 00:28:23,586 --> 00:28:24,536 [Crellan] Shelley Long? 387 00:28:24,794 --> 00:28:26,214 Yeah, but I'm torn. 388 00:28:26,959 --> 00:28:29,089 Like, Kirstie's an absolute sort. 389 00:28:29,294 --> 00:28:30,294 [knock on window] 390 00:28:30,919 --> 00:28:33,169 Oh, fuck sake! 391 00:28:35,002 --> 00:28:36,022 [Angelo Lombardi] Ciao detectives. 392 00:28:36,019 --> 00:28:36,939 What do you want? We're on break. 393 00:28:36,935 --> 00:28:40,375 - I'll make it quick then. - I'm sure you're aware of how much I owe Nasa Kalouri. 394 00:28:40,878 --> 00:28:41,878 Yeah? 395 00:28:41,878 --> 00:28:44,208 I need you to get me some more time to pay him back. 396 00:28:45,294 --> 00:28:47,314 What do we look like? A fucking message service. 397 00:28:47,311 --> 00:28:48,101 What about this? 398 00:28:48,103 --> 00:28:49,693 Subtle mate. Subtle. 399 00:28:49,687 --> 00:28:51,537 Come on please. He will listen to you. 400 00:28:56,002 --> 00:28:57,442 Thank you. Ciao. 401 00:28:57,436 --> 00:28:58,536 [Mooney] What a fucking drama queen. 402 00:28:58,669 --> 00:29:01,169 Take it down a few fucking notches. Jesus Christ! 403 00:29:03,794 --> 00:29:07,694 Seriously. What? Baby brother, with a baseball bat. 404 00:29:07,687 --> 00:29:10,877 John Ibrahim, used Trevor's own Louisville Slugger. 405 00:29:12,669 --> 00:29:14,919 - Go the pink one. - Really! Pink one? 406 00:29:15,210 --> 00:29:16,400 Now his brother might be a problem. 407 00:29:16,395 --> 00:29:19,245 I've known Sam a long timeand I can guarantee what he's got in his head is, 408 00:29:20,002 --> 00:29:22,002 he's gonna kill this Trevor as soon as he gets outta hospital. 409 00:29:23,252 --> 00:29:24,292 Is that a problem then? 410 00:29:24,544 --> 00:29:26,314 Well, if he thinks his brother's in danger, 411 00:29:26,311 --> 00:29:28,481 he's likely to do that on Darlinghurst Road 412 00:29:28,478 --> 00:29:29,848 in broad daylight with a fucking chainsaw, 413 00:29:29,854 --> 00:29:30,714 so it won't be a good look. 414 00:29:30,836 --> 00:29:32,086 I could have a word, if you want. 415 00:29:33,294 --> 00:29:34,564 The red one, honey. Trust me. 416 00:29:34,562 --> 00:29:35,752 All right, thanks. 417 00:29:38,502 --> 00:29:39,672 You know what? 418 00:29:40,627 --> 00:29:41,707 Fuck him! 419 00:29:43,002 --> 00:29:45,172 Let's go up The Strip tonight, get this sorted out. 420 00:29:45,794 --> 00:29:46,844 I think that's a very good idea. 421 00:29:46,959 --> 00:29:49,379 Sweetheart. Good to go, darling. 422 00:29:51,377 --> 00:29:52,457 [Sam Ibrahim] Look at these two. 423 00:29:53,043 --> 00:29:53,963 You eat nothing. 424 00:29:54,085 --> 00:29:56,055 [man] I'll eat him and his fucking wife. 425 00:29:56,061 --> 00:29:57,021 Then he'll fucking smash ya. 426 00:29:57,019 --> 00:29:58,629 - Oh fuck off. - He's a weapon. 427 00:29:58,794 --> 00:30:00,844 - Hey boys. - Hey Tony. 428 00:30:01,252 --> 00:30:02,842 Can I talk to you for a minute? 429 00:30:13,627 --> 00:30:16,837 Listen, this business with Kiwi Trevor. 430 00:30:17,711 --> 00:30:19,561 Boss, he doesn't wanna cause a scene, right? 431 00:30:19,562 --> 00:30:21,422 Now he respects how you feel, obviously. 432 00:30:21,627 --> 00:30:23,057 But he'd prefer that you leave it with us. 433 00:30:23,061 --> 00:30:24,341 Let us take care of it. 434 00:30:25,085 --> 00:30:26,335 Meaning what? 435 00:30:27,836 --> 00:30:29,336 Meaning you can't fucking knock him. 436 00:30:31,794 --> 00:30:33,754 You're telling me I can't protect my brother. 437 00:30:34,002 --> 00:30:36,882 - That's not what I'm saying, mate. - I couldn't give a fuck if you cut the cunts leg off. 438 00:30:37,794 --> 00:30:39,694 It's just personal with Ezra, all right? 439 00:30:39,687 --> 00:30:40,687 He wants things off the street and 440 00:30:40,687 --> 00:30:44,957 he wants it discreetlyand I can promise you John's not in any danger at all. 441 00:30:46,377 --> 00:30:47,997 [food sizzles] 442 00:30:48,002 --> 00:30:51,022 See, if me and you have a disagreement about this, 443 00:30:51,019 --> 00:30:52,589 it's not going to end well for anyone. 444 00:30:54,711 --> 00:30:58,421 Tony, you know that me and you haven't got any problems. 445 00:30:58,669 --> 00:31:00,519 But we both know as soon as this guy gets out, 446 00:31:00,520 --> 00:31:01,790 he's going straight after John. 447 00:31:02,043 --> 00:31:04,063 I can guarantee you he's not in any danger. 448 00:31:04,061 --> 00:31:05,541 All right! Have some fucking faith. 449 00:31:08,794 --> 00:31:09,814 If he lays a hand on him, 450 00:31:09,812 --> 00:31:11,842 I will hold someone accountable for that. 451 00:31:14,752 --> 00:31:16,132 Just careful Tiger. 452 00:31:24,959 --> 00:31:26,879 [man] Come on, let's get outta here. Let's go. Come on. 453 00:31:30,959 --> 00:31:33,879 [tense music] 454 00:31:34,794 --> 00:31:37,004 [sounds of a struggle] 455 00:31:37,002 --> 00:31:38,352 [Ezra] Dump prick. 456 00:31:38,353 --> 00:31:40,293 [man groans as kicked] 457 00:31:45,127 --> 00:31:47,587 - I could've done that for you. - I know. 458 00:31:59,502 --> 00:32:01,132 [Big Tony] Fuck! 459 00:32:05,794 --> 00:32:08,754 [water hissing and splashing] 460 00:32:09,878 --> 00:32:12,958 I don't give a fuck about Angelo's sister. 461 00:32:13,377 --> 00:32:14,557 I'm missing a fucking football. 462 00:32:14,562 --> 00:32:16,502 I understand him, we're, you know. 463 00:32:16,794 --> 00:32:19,234 No, no, no, no, no, no. Just get this one and pay Nasa 464 00:32:19,228 --> 00:32:21,808 what he fucking owes him so that Nasa can pay me, 465 00:32:21,812 --> 00:32:22,772 you fat fuck. 466 00:32:22,770 --> 00:32:25,170 He will Ezra, next week, guaranteed. 467 00:32:25,377 --> 00:32:26,337 On my grandkids. 468 00:32:26,502 --> 00:32:29,462 Tony can come and collect direct from me personally. 469 00:32:29,892 --> 00:32:31,162 What I miss? All right? 470 00:32:31,252 --> 00:32:33,312 Perfect timing. The Fat Fuck George here 471 00:32:33,311 --> 00:32:35,521 was just here to explain to me that his brother-in-law 472 00:32:35,520 --> 00:32:37,480 is going through some personal problems, 473 00:32:37,478 --> 00:32:41,708 which is why he can't fucking pay me what he fucking owes me. 474 00:32:43,127 --> 00:32:44,167 Give me the meatballs. 475 00:32:44,335 --> 00:32:45,535 That's an excellent choice. 476 00:32:45,711 --> 00:32:47,291 Want I send Sam? 477 00:32:47,959 --> 00:32:50,709 No. I don't want you to send Sam. 478 00:32:50,836 --> 00:32:54,086 Does Nasa here have to send Sam, Fat Fuck George? 479 00:32:56,586 --> 00:32:59,786 That Sam not necessary. We can handle it. 480 00:33:01,085 --> 00:33:02,335 Well then fuck off. 481 00:33:10,210 --> 00:33:12,250 Have you smelt that? 482 00:33:14,002 --> 00:33:15,382 That's a prawn cocktail. 483 00:33:16,169 --> 00:33:17,129 It's fresh. 484 00:33:17,419 --> 00:33:19,999 No. No, I don't like prawns. 485 00:33:22,711 --> 00:33:27,591 [heart monitor beeps] 486 00:33:35,210 --> 00:33:38,590 [tense music] 487 00:33:47,836 --> 00:33:49,746 [Kiwi Trevor grunts in pain] 488 00:33:50,210 --> 00:33:51,670 Remember me. 489 00:33:52,085 --> 00:33:54,935 I swear to God, if you step foot back in this country again, 490 00:33:54,936 --> 00:33:57,206 I'll break your neck for these bare fucking hands. 491 00:34:06,043 --> 00:34:09,043 [train rattles] 492 00:34:11,169 --> 00:34:12,169 [woman] There you go. 493 00:34:15,544 --> 00:34:16,674 You right? 494 00:34:17,335 --> 00:34:19,535 - You right, are you? - Yeah. Yeah, I'm good. 495 00:34:22,210 --> 00:34:23,340 Hey. 496 00:34:27,502 --> 00:34:28,792 You're safe, okay. 497 00:34:31,085 --> 00:34:32,125 [John Ibrahim] Hey Brett. 498 00:34:34,210 --> 00:34:35,460 [Brett] Wow! 499 00:34:36,210 --> 00:34:37,290 Been hanging onto it for you, mate. 500 00:34:37,460 --> 00:34:38,980 Geez. Thanks Johnny. 501 00:34:38,978 --> 00:34:40,918 Of course. Take care, you. 502 00:35:00,169 --> 00:35:02,169 [woman] Hey, let's go. 503 00:35:09,669 --> 00:35:11,999 - [woman] You got a smoke love? - [man] No, sorry. 504 00:35:13,085 --> 00:35:14,645 [Nasa] You think you can stop your brother 505 00:35:14,645 --> 00:35:17,625 from coming around here forever? Simple. 506 00:35:17,836 --> 00:35:21,766 Put him on collections. Have been driving out west all week. 507 00:35:21,770 --> 00:35:25,440 Problem solved. Sam, start with Bruce, 508 00:35:25,436 --> 00:35:27,936 then through Double Bay back to my place. Okay? 509 00:35:27,936 --> 00:35:29,086 Hey. 510 00:35:40,794 --> 00:35:43,754 What are you doing here? Looking for another slap? 511 00:35:43,960 --> 00:35:46,290 Hey, lower your head, so I see your face. 512 00:35:47,252 --> 00:35:48,342 He's just a kid. 513 00:35:49,502 --> 00:35:50,692 I'm 16. 514 00:35:50,687 --> 00:35:52,187 You know how to drive car? 515 00:35:52,186 --> 00:35:53,416 Yeah, of course. 516 00:35:54,210 --> 00:35:55,090 There you go. 517 00:35:55,586 --> 00:35:57,746 I have no problem if he's in Tarago with Anton and JT. 518 00:35:57,960 --> 00:36:00,880 Yeah, I got a problem. He can't say over the fucking dashboard. 519 00:36:01,294 --> 00:36:03,924 You can go start in Parramatta like everyone else. 520 00:36:09,919 --> 00:36:11,899 Yeah, uh look, I make pretty good money 521 00:36:11,895 --> 00:36:13,035 helping Ashtray with food orders. 522 00:36:14,085 --> 00:36:15,765 Don't be a smartarse, show some respect. 523 00:36:15,770 --> 00:36:18,940 I'm not, I'm being honest. I'm just telling you the truth. 524 00:36:18,935 --> 00:36:22,305 Well I think you make much more money working for your brother. 525 00:36:22,311 --> 00:36:24,631 Come to cafe tomorrow, we talk about this. 526 00:36:25,002 --> 00:36:26,792 So, sounds good. I appreciate it. 527 00:36:27,627 --> 00:36:29,917 Four o'clock. Pinocchio's. 528 00:36:32,919 --> 00:36:34,089 We'll talk later. 529 00:36:35,419 --> 00:36:36,839 And now you can keep eye on him. 530 00:36:36,959 --> 00:36:37,789 [car engine starts] 531 00:36:38,502 --> 00:36:42,092 Okay. Start with Bruce, then we go through Double Bay. 532 00:36:42,836 --> 00:36:44,166 [woman] Hey Johnny. 533 00:36:48,836 --> 00:36:50,416 - [woman] Good day love. - [John] All right. 534 00:36:52,210 --> 00:36:55,190 [Angelo Lombardi] Listen, listen to me. I told George about ya. 535 00:36:55,186 --> 00:36:57,496 Now I'll pay youse when I fucking can. 536 00:36:57,794 --> 00:37:00,604 Fucking piss off. You've been warned. Piss off! 537 00:37:00,603 --> 00:37:03,023 Just gimme what you owe or I'll break both your fucking legs. 538 00:37:03,019 --> 00:37:04,999 Listen you fat dog, I fucking told George already. 539 00:37:05,169 --> 00:37:07,269 I'll pay youse when I fucking can. 540 00:37:07,270 --> 00:37:09,130 [men grunt and struggle] 541 00:37:09,252 --> 00:37:10,252 Hey! 542 00:37:10,544 --> 00:37:15,174 Guys! Hey! Settle down. Hey. Stop. Stop! 543 00:37:15,377 --> 00:37:17,897 Move. Move. Come on. Settle down guys. It's all right. 544 00:37:17,895 --> 00:37:19,085 [John moans] 545 00:37:19,502 --> 00:37:21,542 [Angelo Lombardi] Oh shit! 546 00:37:27,794 --> 00:37:31,544 [dramatic music] 547 00:37:58,294 --> 00:38:00,024 [Doctor] Can we get that line set up please. 548 00:38:00,019 --> 00:38:01,059 [Nurse] Yes. 549 00:38:01,061 --> 00:38:02,211 [Doctor] We're losing him. 550 00:38:02,919 --> 00:38:04,129 [Nurse] 35... 21... 551 00:38:04,959 --> 00:38:06,629 [Doctor] You take over, please. 552 00:38:08,377 --> 00:38:10,037 [heart monitor beeps quickly] 553 00:38:12,586 --> 00:38:14,086 [Doctor] Can everyone step away from the table. 554 00:38:17,752 --> 00:38:19,422 [defibrillator charges] 555 00:38:19,711 --> 00:38:20,921 Clear! 556 00:38:23,335 --> 00:38:24,935 [Doctor] Come On. Come on. 557 00:38:24,935 --> 00:38:27,055 Clear! Clear! 558 00:38:27,061 --> 00:38:28,041 Clear! 559 00:38:35,627 --> 00:38:38,537 [heart monitor slows down] 560 00:38:39,711 --> 00:38:42,231 [Nurse 1] Hard to believe how much damage a stab wound can do. 561 00:38:42,228 --> 00:38:44,918 [Nurse 2] Yeah. Just another stab victim. 562 00:38:59,878 --> 00:39:03,038 [footsteps] [dramatic music] 563 00:39:05,419 --> 00:39:06,399 Shit! Fuck! 564 00:39:06,395 --> 00:39:08,305 Um, Jack look, I just... 565 00:39:08,311 --> 00:39:09,461 [loud whack] 566 00:39:09,752 --> 00:39:11,792 Angelo Lombardi! Where the fuck is he? 567 00:39:12,127 --> 00:39:13,457 JT. We don't fucking know. 568 00:39:13,627 --> 00:39:15,557 If you see him, you tell him. 569 00:39:15,562 --> 00:39:17,132 He finds us before we find him. 570 00:39:17,252 --> 00:39:19,712 We're with you guys, mate. Come on. 571 00:39:19,960 --> 00:39:22,710 - JT! Angelo is not here. - Fuck! 572 00:39:26,794 --> 00:39:29,094 [glass shatters] [crowd exclaim] 573 00:39:53,669 --> 00:39:54,999 Everyone's on it, mate. 574 00:39:56,043 --> 00:39:57,923 Ant's sitting off his place. 575 00:39:58,586 --> 00:40:00,246 We're gonna get this bastard. 576 00:40:02,294 --> 00:40:04,714 I want him face to face. Him and me. 577 00:40:09,127 --> 00:40:10,167 [door opens] 578 00:40:36,085 --> 00:40:37,745 [woman sobs] 579 00:40:42,252 --> 00:40:45,272 [Fat George] They're following my sister. Ezra this... 580 00:40:45,270 --> 00:40:45,940 [Ezra] That was out! 581 00:40:45,936 --> 00:40:48,286 - [woman] That was an accident. - [Ezra] That was embarrassing. 582 00:40:48,627 --> 00:40:50,267 There was no way you were getting that back baby. 583 00:40:50,270 --> 00:40:53,040 [Fat George] And fucking Stella and Angelo, they live separated. 584 00:40:53,043 --> 00:40:54,903 It's like they're divorced. 585 00:40:54,895 --> 00:40:56,375 How does this solve anything? 586 00:40:56,586 --> 00:40:57,666 Well maybe your brother-in-law 587 00:40:57,919 --> 00:40:59,959 stuck his knife in a wrong fucking teenager. 588 00:41:01,794 --> 00:41:03,214 You think Sam's outta line do you? 589 00:41:03,419 --> 00:41:06,559 Oh! That boy. This is just an accident. No? 590 00:41:06,562 --> 00:41:09,042 [tennis player groans] [woman] Yes! 591 00:41:09,460 --> 00:41:11,500 - Where is he now? - Who? 592 00:41:12,210 --> 00:41:13,230 Who do you fucking think? 593 00:41:13,228 --> 00:41:16,088 Oh, Ezra, please. We can't find him now. 594 00:41:16,252 --> 00:41:18,772 We call his number all night, this morning. 595 00:41:18,770 --> 00:41:20,960 Well, he, he's not gonna be in his fucking home, is he? 596 00:41:21,669 --> 00:41:23,709 No. No. Of course. It's just... 597 00:41:25,836 --> 00:41:29,126 I'm worried about Sam, if his brother dies. 598 00:41:29,960 --> 00:41:31,880 Well maybe you can have a talk to him. 599 00:41:32,669 --> 00:41:35,129 You know, I have been extremely patient. 600 00:41:38,377 --> 00:41:39,587 Fuck off. 601 00:41:48,085 --> 00:41:49,415 [loud dramatic music] 602 00:41:49,919 --> 00:41:50,919 Angelo? 603 00:41:52,836 --> 00:41:53,996 Angelo? 604 00:41:59,085 --> 00:42:00,245 What a fucking pig. 605 00:42:12,419 --> 00:42:13,629 Oh hello! 606 00:42:21,794 --> 00:42:23,594 [Ezra on phone] And doing his own coke on the side. 607 00:42:24,252 --> 00:42:26,172 The fucking prick was double dealing us. 608 00:42:27,043 --> 00:42:28,633 There's only one way this ends Anthony. 609 00:42:33,878 --> 00:42:35,958 [plane tires screech] 610 00:42:47,878 --> 00:42:51,128 [tense music] 611 00:43:00,794 --> 00:43:03,314 [PA announcement over speaker] 612 00:43:03,311 --> 00:43:05,791 [water runs] 613 00:43:11,419 --> 00:43:15,669 [music intensifies] 41889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.