All language subtitles for Iron Man Armored Adventures - 02x03 - Look into the Light.Oj,P2P.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,173 --> 00:00:04,573 2x03 - Look into the Light 2 00:00:12,174 --> 00:00:14,175 I'm a busy man, Mr. Fix. 3 00:00:14,177 --> 00:00:16,011 I have things I'd rather be doing. 4 00:00:16,013 --> 00:00:19,614 Base jumping, swimming with sharks, chasing beautiful women. 5 00:00:19,616 --> 00:00:21,850 You know, dangerous things. 6 00:00:21,852 --> 00:00:25,487 Anything other than putting your sorry cybernetics back on schedule. 7 00:00:25,489 --> 00:00:28,189 I'm working as fast as I can, Mr. Hammer. 8 00:00:28,191 --> 00:00:29,624 The tech is still untested. 9 00:00:29,626 --> 00:00:31,626 No excuses, Fix. 10 00:00:31,628 --> 00:00:35,063 After all, I have strong stake in your future 11 00:00:35,065 --> 00:00:36,531 here at Hammer Multinational. 12 00:00:36,533 --> 00:00:39,167 No. No, I-- Please. 13 00:00:40,870 --> 00:00:43,505 It's finished. Everything is in readiness. 14 00:01:01,090 --> 00:01:03,425 Activating the energy cycle. 15 00:01:03,427 --> 00:01:06,461 Light amplification at 87% and increasing. 16 00:01:06,463 --> 00:01:08,163 [electricity crackles] 17 00:01:08,165 --> 00:01:10,065 It's working. 18 00:01:10,067 --> 00:01:11,833 It's beautiful! 19 00:01:23,345 --> 00:01:26,114 It cost as much as my floating ocean fortress. 20 00:01:26,116 --> 00:01:32,287 But what Justin Hammer wants, Justin Hammer gets. 21 00:01:32,289 --> 00:01:34,956 A Living Laser. 22 00:01:43,732 --> 00:01:48,603 ♪ He is a man on a mission ♪ 23 00:01:50,272 --> 00:01:55,610 ♪ In armor of high tech ammunition ♪ 24 00:01:57,079 --> 00:02:00,381 ♪ Trapped on the edge of an endless game ♪ 25 00:02:00,383 --> 00:02:03,585 ♪ His teenage life will never be the same ♪ 26 00:02:03,587 --> 00:02:06,654 ♪ In a dangerous world, he does all he can ♪ 27 00:02:06,656 --> 00:02:12,193 ♪ He's Iron Man ♪ 28 00:02:13,696 --> 00:02:17,267 ♪ Iron Man ♪ 29 00:02:17,267 --> 00:02:19,247 [beep] 30 00:02:26,943 --> 00:02:28,843 How's Tony? Is he feeling better? 31 00:02:28,845 --> 00:02:30,011 He's still banged up, 32 00:02:30,013 --> 00:02:31,613 but Dr. Yingsing says he'll be okay 33 00:02:31,615 --> 00:02:33,748 as long as he doesn't strain his heart. 34 00:02:33,750 --> 00:02:35,083 I'm gonna be fine. 35 00:02:35,085 --> 00:02:37,752 Seriously, you two are worst than parents. 36 00:02:37,754 --> 00:02:39,387 Hey, what are you doing here? 37 00:02:39,389 --> 00:02:41,156 You supposed to be taking it easy. 38 00:02:41,158 --> 00:02:43,424 You used to bug me about not going to school. 39 00:02:43,426 --> 00:02:46,327 Now, I'm going to school, and you're telling me to stay home. 40 00:02:46,329 --> 00:02:48,163 Make up your minds already. 41 00:02:53,836 --> 00:02:56,004 I'm not gonna sit around and do nothing 42 00:02:56,006 --> 00:02:57,605 while Gene Kahn is still out there. 43 00:02:57,607 --> 00:02:59,040 You were almost killed, dude. 44 00:02:59,042 --> 00:03:01,176 The least you can do is stay in bed and rest. 45 00:03:01,178 --> 00:03:04,979 Rhodey's right, you're still hurt. You look pale, sickly. 46 00:03:04,981 --> 00:03:07,182 You're in no condition to go after Gene. 47 00:03:07,184 --> 00:03:08,650 Thanks, Pepper. 48 00:03:08,652 --> 00:03:10,385 Listen, as long as he's out there 49 00:03:10,387 --> 00:03:13,021 searching for the rings, I can't rest. 50 00:03:13,023 --> 00:03:15,523 Athletes play hurt and so do I. 51 00:03:15,525 --> 00:03:18,359 What the-- My locker is covered in-- 52 00:03:18,361 --> 00:03:19,928 [gags] 53 00:03:19,930 --> 00:03:21,262 What is this? 54 00:03:21,264 --> 00:03:23,231 [laughs] 55 00:03:23,233 --> 00:03:27,001 Prank war, baby! Remember in computer class 56 00:03:27,003 --> 00:03:28,403 when you posted my baby pictures? 57 00:03:28,405 --> 00:03:29,804 That was like months ago. 58 00:03:29,806 --> 00:03:31,873 And I never got you back. 59 00:03:31,875 --> 00:03:34,776 So I'm declaring a prank war! 60 00:03:34,778 --> 00:03:36,778 Prank war till one of us surrenders! 61 00:03:36,780 --> 00:03:39,814 Happy, I'm seriously not in the mood for this. 62 00:03:39,816 --> 00:03:41,282 Prank war, baby! 63 00:03:41,284 --> 00:03:43,685 Whoa! Yeah! 64 00:03:43,687 --> 00:03:44,719 You're going down. 65 00:03:49,325 --> 00:03:50,959 It's chocolate syrup. 66 00:03:50,961 --> 00:03:54,495 At least that better be chocolate syrup. 67 00:03:54,497 --> 00:03:56,364 [shutters] 68 00:03:56,366 --> 00:03:57,999 I'm gonna go and, um-- 69 00:03:58,001 --> 00:03:59,000 [gags] 70 00:03:59,002 --> 00:04:00,168 Wash my hands. 71 00:04:00,170 --> 00:04:02,437 [electricity crackles] 72 00:04:04,540 --> 00:04:06,407 The Living Laser, 73 00:04:06,409 --> 00:04:10,311 I have big plans for you, my friend. 74 00:04:10,313 --> 00:04:12,113 It's-- 75 00:04:12,115 --> 00:04:13,915 It's starting to come back. 76 00:04:13,917 --> 00:04:15,383 Pieces. 77 00:04:15,385 --> 00:04:19,554 I remember my name is Arthur Parks, 78 00:04:19,556 --> 00:04:21,322 the Living Laser. 79 00:04:21,324 --> 00:04:23,358 I remember hatred 80 00:04:23,360 --> 00:04:25,893 for Iron Man. 81 00:04:25,895 --> 00:04:28,196 But when I got sick, 82 00:04:28,198 --> 00:04:30,565 he was the only one who tried to help me. 83 00:04:30,567 --> 00:04:34,269 So I helped him defeat AIM. 84 00:04:34,271 --> 00:04:38,239 But then there was nothing, like sleep. 85 00:04:38,241 --> 00:04:41,175 Just empty. 86 00:04:41,177 --> 00:04:43,711 What happened to me? How did I get here? 87 00:04:43,713 --> 00:04:45,980 You were supposed to wipe his memory. 88 00:04:45,982 --> 00:04:48,216 I want him a blank slate I can program. 89 00:04:48,218 --> 00:04:50,218 A minor bug. I'm correcting it now. 90 00:04:52,655 --> 00:04:53,721 [beeps] 91 00:04:56,292 --> 00:04:57,258 [strains] 92 00:04:59,328 --> 00:05:02,163 Curious. I'm getting feedback. 93 00:05:03,365 --> 00:05:04,299 [strains] 94 00:05:06,869 --> 00:05:08,670 [cries out] 95 00:05:09,838 --> 00:05:10,805 [grunts] 96 00:05:16,078 --> 00:05:18,246 It's me? 97 00:05:18,248 --> 00:05:21,616 [grunts] 98 00:05:21,618 --> 00:05:24,118 What have you done to me? 99 00:05:25,621 --> 00:05:27,088 [grunts] 100 00:05:29,958 --> 00:05:31,459 Please, help me. 101 00:05:31,461 --> 00:05:32,960 I don't understand what's happening. 102 00:05:32,962 --> 00:05:34,362 Fix, do something! 103 00:05:38,434 --> 00:05:40,535 No! Leave me alone! 104 00:05:42,771 --> 00:05:44,172 [strains] 105 00:05:49,511 --> 00:05:52,180 [cries out] 106 00:05:52,182 --> 00:05:53,815 I don't know what's going on, 107 00:05:53,817 --> 00:05:56,117 but there's one person that will help me. 108 00:05:56,119 --> 00:05:57,218 I have to find-- 109 00:05:57,220 --> 00:05:59,153 Tony Stark. 110 00:06:05,594 --> 00:06:06,761 No sign of Tony. 111 00:06:06,763 --> 00:06:09,097 Maybe Tony got taken back to the hospital. 112 00:06:09,099 --> 00:06:10,998 Or worse, maybe he got detention! 113 00:06:11,000 --> 00:06:14,502 Will you calm down? Let me call him. 114 00:06:14,504 --> 00:06:16,471 [cell phone beeps] 115 00:06:16,473 --> 00:06:18,439 Tony, where exactly are you? 116 00:06:18,441 --> 00:06:21,642 Exactly, about 700 feet in the air. 117 00:06:21,644 --> 00:06:22,610 Huh? 118 00:06:23,946 --> 00:06:26,347 I went to the armory straight after 6th period. 119 00:06:26,349 --> 00:06:28,316 Taking the Mark II out for a spin. 120 00:06:28,318 --> 00:06:29,550 [Rhodey] Testing the armor? 121 00:06:29,552 --> 00:06:31,853 We could have done that stuff for you. 122 00:06:31,855 --> 00:06:33,588 I can handle this myself. Besides-- 123 00:06:33,590 --> 00:06:34,889 [Computer] Signal dropped. 124 00:06:34,891 --> 00:06:39,660 There's crazy interference in the air disrupting communication signals. 125 00:06:39,662 --> 00:06:41,062 And it's moving? 126 00:06:41,064 --> 00:06:43,131 If these readings are right, 127 00:06:43,133 --> 00:06:45,133 it's flying above the city at the speed of light. 128 00:06:45,135 --> 00:06:46,734 [grunts] 129 00:06:48,370 --> 00:06:50,204 Arthur Parks? 130 00:06:50,206 --> 00:06:51,873 Tony Stark. 131 00:06:51,875 --> 00:06:54,475 I thought you-- You disintegrated. 132 00:06:54,477 --> 00:06:55,510 It's great you're back-- 133 00:06:55,512 --> 00:06:56,511 Whoa! 134 00:06:56,513 --> 00:06:57,745 [grunts] 135 00:06:57,747 --> 00:06:58,746 Laser! 136 00:06:58,748 --> 00:07:00,615 I-- I thought we were friends! 137 00:07:00,617 --> 00:07:01,949 You thought wrong! 138 00:07:01,951 --> 00:07:03,651 [strains] 139 00:07:03,653 --> 00:07:04,952 Just like Gene. 140 00:07:04,954 --> 00:07:08,990 You're just another lying, using, backstabber. 141 00:07:08,992 --> 00:07:11,359 Aw, you're breaking my heart. 142 00:07:14,296 --> 00:07:15,430 [grunts] 143 00:07:15,432 --> 00:07:17,265 Oh, man. 144 00:07:17,267 --> 00:07:20,535 I won't lie, that one stung a little. 145 00:07:20,537 --> 00:07:21,736 [Computer] Alert. 146 00:07:21,738 --> 00:07:23,438 Strain to user's heart detected. 147 00:07:23,440 --> 00:07:25,373 Recommend one hour recharge time. 148 00:07:25,375 --> 00:07:29,444 Great, first Rhodey and Pepper, now my system's on their side. 149 00:07:29,446 --> 00:07:32,847 Computer, run batch script for previous Living Laser protocols. 150 00:07:32,849 --> 00:07:33,915 [Computer] Script in progress. 151 00:07:33,917 --> 00:07:35,183 [grunts] 152 00:07:37,686 --> 00:07:39,053 [grunts] 153 00:07:40,355 --> 00:07:42,223 None of the old tactics are working. 154 00:07:42,225 --> 00:07:44,592 It's like the Living Laser is different. 155 00:07:44,594 --> 00:07:46,093 Transformed. 156 00:07:46,095 --> 00:07:48,496 [strains] 157 00:07:48,498 --> 00:07:49,997 Okay, that's new. 158 00:07:49,999 --> 00:07:52,033 [grunts] 159 00:07:52,035 --> 00:07:53,801 Activate sonic cannons. 160 00:07:59,675 --> 00:08:00,808 [grunts] 161 00:08:05,080 --> 00:08:07,315 [pants] 162 00:08:10,919 --> 00:08:12,420 He's not answering our calls. 163 00:08:12,422 --> 00:08:14,188 I'm gonna suit up and look for him. 164 00:08:14,190 --> 00:08:15,456 I know where he is. 165 00:08:17,359 --> 00:08:18,493 [groans] 166 00:08:18,495 --> 00:08:21,462 Now, this time you hide, and I'll seek. 167 00:08:21,464 --> 00:08:23,397 I got ambushed by the Living Laser. 168 00:08:23,399 --> 00:08:25,233 The Living Laser is back? 169 00:08:25,235 --> 00:08:27,134 I thought you said he changed his ways. 170 00:08:27,136 --> 00:08:30,438 I was wrong. I was wrong about Gene, 171 00:08:30,440 --> 00:08:32,707 and I was wrong about the Living Laser. 172 00:08:32,709 --> 00:08:35,276 Everything is just wrong. 173 00:08:35,278 --> 00:08:36,277 [alarms sound] 174 00:08:36,279 --> 00:08:39,080 That's the intruder alarm. Somebody's inside the armory. 175 00:08:45,454 --> 00:08:47,588 [electricity crackles] 176 00:08:55,047 --> 00:08:58,416 - Back to finish me off? - What? 177 00:08:58,418 --> 00:09:02,320 Tony, no. I tracked your energy signature. 178 00:09:02,322 --> 00:09:04,889 I need your help. I don't know what's going on. 179 00:09:04,891 --> 00:09:07,758 I woke up and there was another me. 180 00:09:07,760 --> 00:09:09,961 I was inside some strange place 181 00:09:09,963 --> 00:09:11,696 and there were two men I didn't recognize. 182 00:09:11,698 --> 00:09:16,000 And I know it sounds crazy, but I think I've been split in two. 183 00:09:16,002 --> 00:09:17,535 [chuckles] 184 00:09:17,537 --> 00:09:19,871 What? Two Arthur Parks? 185 00:09:19,873 --> 00:09:21,372 Tell me, does the evil one 186 00:09:21,374 --> 00:09:23,841 have any distinguishing characteristics? 187 00:09:23,843 --> 00:09:25,743 A really evil looking goatee? 188 00:09:25,745 --> 00:09:28,646 You have to help me figure out what happened to me. 189 00:09:28,648 --> 00:09:30,615 Please, you helped me before. 190 00:09:30,617 --> 00:09:32,917 I don't know what your game is, Arthur, 191 00:09:32,919 --> 00:09:34,452 but I'm not falling for it. 192 00:09:34,454 --> 00:09:36,187 I'm not gonna be played for a sucker again. 193 00:09:36,189 --> 00:09:39,423 I-- I'm just sorry for bothering you, Tony. 194 00:09:42,728 --> 00:09:44,996 You're going to turn your back on him? 195 00:09:44,998 --> 00:09:47,231 Are you kidding, Pepper? 196 00:09:47,233 --> 00:09:49,433 10 minutes ago he nearly killed me. 197 00:09:49,435 --> 00:09:51,502 Now I'm supposed to help? Right. 198 00:09:51,504 --> 00:09:55,172 If the Laser wanted to, he could've taken you down just now. 199 00:09:55,174 --> 00:09:56,774 You used to help anybody who needed it. 200 00:09:56,776 --> 00:09:59,243 Ask Gene, maybe he'll help. 201 00:09:59,245 --> 00:10:01,412 Oh, wait, no he won't. He's evil. 202 00:10:04,283 --> 00:10:06,217 [Mr. Fix] Tracking two Living Laser signatures. 203 00:10:06,219 --> 00:10:07,318 They're in the city. 204 00:10:07,320 --> 00:10:09,220 Moving just below the speed of light. 205 00:10:09,222 --> 00:10:12,957 I don't want them tracked. I want them captured. 206 00:10:12,959 --> 00:10:15,192 I want them mass produced as a weapon. 207 00:10:15,194 --> 00:10:17,261 Why am I still waiting for this to happen? 208 00:10:17,263 --> 00:10:19,697 One last thing. 209 00:10:21,867 --> 00:10:23,134 After you capture them, 210 00:10:23,136 --> 00:10:25,236 put a complete energy reading on that data card. 211 00:10:25,238 --> 00:10:27,438 We need it for project Titanium. 212 00:10:27,440 --> 00:10:30,708 I can't get an exact lock on the Living Lasers from here. 213 00:10:30,710 --> 00:10:34,245 I'm going to need to move the energy siphon to a better location. 214 00:10:34,247 --> 00:10:39,350 Don't bore me with the details. Just make it happen. 215 00:10:49,194 --> 00:10:50,428 [loud thud sounds] 216 00:10:51,964 --> 00:10:52,964 You're not Iron Man. 217 00:10:52,966 --> 00:10:55,633 That's right. I'm War Machine. 218 00:10:55,635 --> 00:10:57,969 - And I'm here to help. - No one can help me. 219 00:10:57,971 --> 00:10:59,570 Why don't you tell me everything. 220 00:10:59,572 --> 00:11:02,073 I woke up in some lab here in the city. 221 00:11:02,075 --> 00:11:05,209 I don't know how I got there. I was out of my skull. 222 00:11:05,211 --> 00:11:06,944 Then I got split in two. 223 00:11:06,946 --> 00:11:09,981 - Who did this to you? - I don't know. 224 00:11:09,983 --> 00:11:12,917 My memory ain't so good. Something's wrong with my head. 225 00:11:12,919 --> 00:11:13,951 [cries out] 226 00:11:13,953 --> 00:11:16,020 Whoa! 227 00:11:16,022 --> 00:11:17,154 What was that? 228 00:11:17,156 --> 00:11:18,289 [cries out] 229 00:11:18,291 --> 00:11:19,757 [grunts] 230 00:11:22,894 --> 00:11:26,497 Ever since I came to, I've been having these attacks. 231 00:11:26,499 --> 00:11:27,932 [strains] 232 00:11:29,668 --> 00:11:32,269 I'm not a doctor, but I'm gonna go out on a limb 233 00:11:32,271 --> 00:11:34,471 and say you need help now. 234 00:11:37,409 --> 00:11:38,876 [phone beeps] 235 00:11:38,878 --> 00:11:40,578 [Man] Hi, this is Dominic's Pizza. 236 00:11:40,580 --> 00:11:42,646 Sorry, but we have to call to confirm orders this big. 237 00:11:42,648 --> 00:11:45,282 20 pizzas with extra anchovies. 238 00:11:45,284 --> 00:11:47,585 Cancel the order. I didn't place it. 239 00:11:47,587 --> 00:11:49,186 Seriously, who eats anchovies? 240 00:11:49,188 --> 00:11:51,655 [phone beeps] 241 00:11:51,657 --> 00:11:53,124 [Woman] Hello, Tony Stark. 242 00:11:53,126 --> 00:11:54,358 You applied for a position 243 00:11:54,360 --> 00:11:56,494 teaching fire juggling to senior citizens. 244 00:11:56,496 --> 00:11:57,528 How soon can you start? 245 00:11:57,530 --> 00:11:58,696 Oh, I don't know, how about never? 246 00:11:58,698 --> 00:12:00,364 [phone beeps] 247 00:12:00,366 --> 00:12:02,566 [Man 2] Oh, hi, I'm calling about the free puppies. 248 00:12:02,568 --> 00:12:09,140 For the last time, there are no free puppies! 249 00:12:09,142 --> 00:12:10,241 [phone beeps] 250 00:12:10,243 --> 00:12:11,409 [Happy] Prank war! 251 00:12:11,411 --> 00:12:13,911 Happy, if you don't stop pranking me, 252 00:12:13,913 --> 00:12:16,981 I'm gonna post your baby pics on every computer 253 00:12:16,983 --> 00:12:18,849 home page in the country. 254 00:12:18,851 --> 00:12:20,384 [Happy] Prank war, baby! 255 00:12:20,386 --> 00:12:22,520 Yeah-- 256 00:12:22,522 --> 00:12:23,788 [groans] 257 00:12:23,790 --> 00:12:27,058 I shouldn't have showed him I'm ticked. It only encourages him. 258 00:12:27,060 --> 00:12:29,660 The old Tony would've just pranked Happy back. 259 00:12:29,662 --> 00:12:33,064 You are so overreacting to his dumb pranks. 260 00:12:33,066 --> 00:12:35,800 Like how you overreacted to the Living Laser. 261 00:12:35,802 --> 00:12:38,302 I'm not overreacting. 262 00:12:38,304 --> 00:12:41,138 If I help the Laser, it's gonna come back and bit me big time. 263 00:12:41,140 --> 00:12:42,640 Like Gene? 264 00:12:42,642 --> 00:12:45,743 Like Gene or Blizzard or the Laser the first time. 265 00:12:45,745 --> 00:12:48,779 Do I have loser stamped on my forehead? 266 00:12:48,781 --> 00:12:51,749 Well, if it's there, it's really light and I can't see it. 267 00:12:51,751 --> 00:12:55,686 No, seriously, you can't let Gene mess up all your trust. 268 00:12:55,688 --> 00:12:58,089 Especially, when others need you. 269 00:12:58,091 --> 00:13:00,724 [strains] 270 00:13:00,726 --> 00:13:02,560 [cries out] 271 00:13:02,562 --> 00:13:05,062 The energy attacks are getting more powerful. 272 00:13:05,064 --> 00:13:08,866 [loud explosion sounds] 273 00:13:08,868 --> 00:13:12,369 Take it easy, okay? Stay here. 274 00:13:12,371 --> 00:13:13,971 I'm gonna go check it out. 275 00:13:22,814 --> 00:13:24,081 Tony Stark. 276 00:13:24,083 --> 00:13:27,251 Oh, man. I think I found the other half. 277 00:13:30,856 --> 00:13:32,857 [grunts] 278 00:13:38,897 --> 00:13:40,131 Going somewhere? 279 00:13:40,133 --> 00:13:44,068 Too many cars and by-standers. But not up here. 280 00:13:44,070 --> 00:13:45,002 [grunts] 281 00:13:49,975 --> 00:13:51,275 [grunts] 282 00:13:52,777 --> 00:13:54,645 Leave him alone. 283 00:13:54,647 --> 00:13:56,413 [grunts] 284 00:13:56,415 --> 00:13:58,582 Who-- Who are you? 285 00:13:58,584 --> 00:14:02,052 Isn't it obvious? I'm the original. 286 00:14:02,054 --> 00:14:04,522 You are the imposter. When I'm through 287 00:14:04,524 --> 00:14:06,023 there will be only one Laser left. 288 00:14:06,025 --> 00:14:07,591 Me! 289 00:14:08,927 --> 00:14:11,061 [chattering] 290 00:14:12,297 --> 00:14:13,364 Tony, come in. 291 00:14:13,366 --> 00:14:15,432 Are you seeing this? 292 00:14:15,434 --> 00:14:17,067 Two Living Lasers? 293 00:14:17,069 --> 00:14:21,372 Arthur Parks was telling the truth, and I wouldn't help him. 294 00:14:21,374 --> 00:14:22,673 - I'm such a-- - Lamazoid? 295 00:14:22,675 --> 00:14:23,974 Mm, lamazoid is a good word. 296 00:14:23,976 --> 00:14:26,343 [Rhodey] Hello? We don't have time 297 00:14:26,345 --> 00:14:27,778 for the moppy, depressed Tony. 298 00:14:27,780 --> 00:14:29,280 We kind of need the fast thinking, 299 00:14:29,282 --> 00:14:30,915 super genius Tony right now. 300 00:14:30,917 --> 00:14:32,950 I'm sending you energy data that I'm scanning off the Laser. 301 00:14:32,952 --> 00:14:35,486 I got it. Let me do a quick analysis. 302 00:14:35,488 --> 00:14:37,054 Better do it quick, like yesterday. 303 00:14:38,290 --> 00:14:39,490 [grunts] 304 00:14:40,559 --> 00:14:42,893 [strains] 305 00:14:45,363 --> 00:14:47,164 [panic walla] 306 00:14:47,166 --> 00:14:51,168 Rhodey, this energy data is off the charts. 307 00:14:51,170 --> 00:14:52,903 His body was already unstable. 308 00:14:52,905 --> 00:14:57,474 Now, he's made of decaying positively and negatively charged energy. 309 00:14:57,476 --> 00:15:00,077 Is this the long version or the extra long version? 310 00:15:00,079 --> 00:15:03,480 Meaning, if we don't put the Laser back together, 311 00:15:03,482 --> 00:15:05,382 the halves will explode. 312 00:15:05,384 --> 00:15:08,219 It'll charge all the particles in the vicinity 313 00:15:08,221 --> 00:15:09,520 and vaporize the city. 314 00:15:09,522 --> 00:15:13,591 Oh, yeah. We should probably do something about that. 315 00:15:13,593 --> 00:15:15,025 Wait a minute. 316 00:15:15,027 --> 00:15:18,195 I have a prototype of my Dad's teleportation harness. 317 00:15:18,197 --> 00:15:19,396 [Pepper] The thing that made 318 00:15:19,398 --> 00:15:20,664 the Living Laser in the first place? 319 00:15:20,666 --> 00:15:22,266 What are you gonna do with it? 320 00:15:22,268 --> 00:15:24,768 I have an idea that just might work, 321 00:15:24,770 --> 00:15:27,771 or it might destroy a small part of Manhattan. 322 00:15:32,911 --> 00:15:35,045 You're still hurt. You sure you're up for this? 323 00:15:35,047 --> 00:15:37,848 If I don't help, they city is gonna fry. 324 00:15:37,850 --> 00:15:40,017 And that's probably gonna hurt a tiny bit worse. 325 00:15:40,019 --> 00:15:42,186 What's the plan? 326 00:15:42,188 --> 00:15:44,421 We hook this up to the two Living Lasers, 327 00:15:44,423 --> 00:15:47,091 then flip a switch, then cross our fingers. 328 00:15:47,093 --> 00:15:50,861 - If it doesn't work? - Then we go to plan B. 329 00:15:50,863 --> 00:15:54,531 - What's plan B? - We're in incinerated. 330 00:16:01,147 --> 00:16:02,481 [War Machine] Did they explode? 331 00:16:02,483 --> 00:16:04,016 [Iron Man] If the Living Lasers had blown up, 332 00:16:04,018 --> 00:16:06,051 we wouldn't be alive to be talking about it. 333 00:16:06,053 --> 00:16:07,286 They're still around here somewhere. 334 00:16:07,288 --> 00:16:09,555 Tony, you're not gonna believe this. 335 00:16:09,557 --> 00:16:12,524 The mail delivered 20 teen fashion magazines to your house. 336 00:16:12,526 --> 00:16:14,059 I think Happy pranked you again. 337 00:16:14,061 --> 00:16:16,395 Pepper, I need you to-- 338 00:16:16,397 --> 00:16:18,797 "How to tell if your best friend is dating a supervillain." 339 00:16:18,799 --> 00:16:20,966 Oh, sweet! Can I borrow this one? 340 00:16:20,968 --> 00:16:22,468 Pepper, focus. 341 00:16:22,470 --> 00:16:25,271 The Living Laser has a unique energy signature. 342 00:16:25,273 --> 00:16:27,840 I need you to plug the new Mark II armor 343 00:16:27,842 --> 00:16:29,441 into global satellite tracking. 344 00:16:29,443 --> 00:16:31,443 [Pepper] Um, right. Got it! 345 00:16:31,445 --> 00:16:32,544 You're plugged in. 346 00:16:32,546 --> 00:16:34,213 All right, now, we're getting somewhere. 347 00:16:34,215 --> 00:16:35,681 This way. 348 00:16:35,683 --> 00:16:37,549 [strains] 349 00:16:37,551 --> 00:16:39,385 When I get out of here, 350 00:16:39,387 --> 00:16:41,553 I'm gonna fry you from the inside out. 351 00:16:41,555 --> 00:16:44,790 - What do you want with me? - Readings on your energy levels, 352 00:16:44,792 --> 00:16:48,861 they'll help me out on a little project I'm working on. 353 00:16:48,863 --> 00:16:50,296 Shut you cyborg mouth, Fix. 354 00:16:50,298 --> 00:16:51,964 Don't reveal anything about project Titanium. 355 00:16:51,966 --> 00:16:53,365 What does it matter? 356 00:16:53,367 --> 00:16:54,800 I'm wiping their memories clean. 357 00:16:54,802 --> 00:16:58,937 In a few moments, they'll be a literal tabula rasa. 358 00:16:58,939 --> 00:17:00,205 [both grunt] 359 00:17:03,543 --> 00:17:05,210 [Pepper] Tony, the energy levels 360 00:17:05,212 --> 00:17:06,612 coming out of the two Living Lasers 361 00:17:06,614 --> 00:17:08,013 are reaching critical mass! 362 00:17:08,015 --> 00:17:11,283 I noticed. Do me a favor. 363 00:17:11,285 --> 00:17:13,085 If I don't make it out of this alive, 364 00:17:13,087 --> 00:17:15,254 Say goodbye to Whitney for me. 365 00:17:15,256 --> 00:17:18,257 Hmph. I'm gonna pretend I didn't hear that. 366 00:17:18,259 --> 00:17:21,327 Fix. Fix! What's going on out there? 367 00:17:21,329 --> 00:17:23,228 [groans] 368 00:17:23,230 --> 00:17:26,131 I don't know if you can still hear me, Hammer, 369 00:17:26,133 --> 00:17:28,367 but the whole setup is gonna blow. 370 00:17:28,369 --> 00:17:32,571 Can't forget about project Titanium. 371 00:17:32,573 --> 00:17:35,207 [electricity crackles] 372 00:17:40,980 --> 00:17:42,247 Hold on, Arthur! 373 00:17:42,249 --> 00:17:44,750 We're gonna get you out of there. 374 00:17:44,752 --> 00:17:46,085 [both grunt] 375 00:17:56,896 --> 00:17:58,797 My ticket out of here. 376 00:17:58,799 --> 00:18:00,199 [laughs] 377 00:18:05,405 --> 00:18:07,873 What's better than destroying one Iron Man? 378 00:18:07,875 --> 00:18:09,908 Destroying two. 379 00:18:09,910 --> 00:18:11,577 [grunts] 380 00:18:14,280 --> 00:18:16,348 Get him loose, I'll keep this one busy. 381 00:18:27,293 --> 00:18:29,261 Don't look at the light. 382 00:18:29,263 --> 00:18:30,629 [grunts] 383 00:18:36,936 --> 00:18:39,405 Am I glad to see you. We don't have much time. 384 00:18:39,407 --> 00:18:41,407 Once I get this harness on your other half, 385 00:18:41,409 --> 00:18:43,242 you need to energize it. 386 00:18:43,244 --> 00:18:46,412 Want to know why they call me War Machine? 387 00:18:46,414 --> 00:18:47,679 I'll give you a hint. 388 00:18:51,684 --> 00:18:53,952 Try and push him towards me. 389 00:18:53,954 --> 00:18:56,054 No. I don't think so. 390 00:18:56,056 --> 00:18:57,289 [grunts] 391 00:19:01,428 --> 00:19:02,828 Back off! 392 00:19:02,830 --> 00:19:04,696 What are you talking about? We can't back off now. 393 00:19:04,698 --> 00:19:07,166 I have a plan, but you need to trust me. 394 00:19:13,406 --> 00:19:15,007 Okay, do it. 395 00:19:15,009 --> 00:19:17,810 Whatever happens, don't get involved till I tell you. 396 00:19:20,880 --> 00:19:23,882 Stop. You have to stop this. 397 00:19:23,884 --> 00:19:26,118 You're standing with Iron Man? 398 00:19:26,120 --> 00:19:28,120 Then I'll take you down, too. 399 00:19:30,523 --> 00:19:33,525 [grunts] 400 00:19:44,103 --> 00:19:46,271 I'll destroy you and Iron Man. 401 00:19:46,273 --> 00:19:48,507 I'll destroy everybody and everything 402 00:19:48,509 --> 00:19:50,476 till there's nothing left but me! 403 00:19:50,478 --> 00:19:54,813 Keep talking. The more you talk, the closer we get to-- 404 00:19:54,815 --> 00:19:56,148 [strains] 405 00:19:59,719 --> 00:20:01,353 Now, while he's down. 406 00:20:04,257 --> 00:20:05,324 [grunts] 407 00:20:05,326 --> 00:20:07,292 Arthur! Activate the harness! 408 00:20:15,201 --> 00:20:17,169 Pepper, you there? 409 00:20:17,171 --> 00:20:20,639 Of course I'm here. Where would I go? 410 00:20:20,641 --> 00:20:22,241 I've been hanging on the edge of my seat. 411 00:20:22,243 --> 00:20:23,976 [War Machine] Any sign of the Living Lasers? 412 00:20:23,978 --> 00:20:27,145 There gone? Energy levels are safe again. 413 00:20:27,147 --> 00:20:30,549 But what happened to the Laser? 414 00:20:30,551 --> 00:20:35,821 I'm whole again. Wow, thank you, Tony for trusting me. 415 00:20:42,729 --> 00:20:44,196 Fix, you fool! 416 00:20:44,198 --> 00:20:48,734 You lost me a weapon AIM and Hydra would have paid billions for. 417 00:20:48,736 --> 00:20:51,537 I warned you from the start the procedure was dangerous, sir. 418 00:20:54,007 --> 00:20:56,608 Well, at least one good thing came out of it. 419 00:21:01,080 --> 00:21:05,083 Project Titanium is a go. 420 00:21:05,085 --> 00:21:07,519 [Rhodey] Got a text from Arthur Parks. 421 00:21:07,521 --> 00:21:09,855 Says he's gonna lay low for a little while and just enjoy being alive. 422 00:21:09,857 --> 00:21:12,824 Who knows, maybe Parks will turn out to be a good guy after all. 423 00:21:12,826 --> 00:21:18,030 Or maybe he'll turn out to betray me or maybe he won't. 424 00:21:18,232 --> 00:21:19,932 I'm willing to take the chance. 425 00:21:19,934 --> 00:21:21,366 [Happy screams] 426 00:21:21,368 --> 00:21:23,835 Somebody help! 427 00:21:24,971 --> 00:21:29,341 [grunts] You thought you could get away? 428 00:21:29,343 --> 00:21:32,311 Nobody gets away from the Magia. When we're through with you, 429 00:21:32,313 --> 00:21:33,912 you're gonna wish you never double-crossed us, see? 430 00:21:33,914 --> 00:21:37,783 No. No, it's just all a big mistake. 431 00:21:39,852 --> 00:21:42,421 [chuckles] Prank war. 432 00:21:42,423 --> 00:21:43,855 Thanks, guys. 433 00:21:43,857 --> 00:21:44,856 [laughs] 434 00:21:44,858 --> 00:21:48,059 No sweat, Tony. That was fun. 435 00:21:48,262 --> 00:21:51,294 I-- I surrender. Prank wars' over. 436 00:21:51,332 --> 00:21:55,063 Uh, can somebody unlock the handcuffs? Anybody? 437 00:21:55,063 --> 00:21:57,806 synced, edited by f1nc0 -- www.addic7ed.com -- 31379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.