All language subtitles for I Am Number Four (2011) BDRip 720p x264 H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,432 --> 00:00:35,100 [wind howling] 2 00:01:17,936 --> 00:01:19,895 [animals screeching] 3 00:01:50,677 --> 00:01:52,720 [animal yipping nearby] 4 00:02:08,945 --> 00:02:10,070 [light footstep] 5 00:02:16,036 --> 00:02:17,786 [soft whirring] 6 00:02:45,440 --> 00:02:46,857 [creature roaring] 7 00:02:46,941 --> 00:02:48,817 [man screaming] 8 00:02:51,154 --> 00:02:53,030 [grunts, panting] 9 00:02:58,078 --> 00:02:59,578 [panting] 10 00:03:01,581 --> 00:03:03,624 - [creature growling] - [panting] 11 00:03:05,293 --> 00:03:06,502 [snarling] 12 00:03:07,712 --> 00:03:08,712 [roaring growl] 13 00:03:12,300 --> 00:03:13,926 [panting] 14 00:03:20,850 --> 00:03:21,934 [grunts] 15 00:03:25,563 --> 00:03:28,524 [animals crying out in distance] 16 00:03:29,359 --> 00:03:30,734 [grunts] 17 00:03:37,283 --> 00:03:39,743 [heart beating] 18 00:03:40,703 --> 00:03:43,539 [murmurs in alien language] 19 00:03:47,460 --> 00:03:48,794 [grunting] 20 00:04:01,349 --> 00:04:02,766 [grunts softly] 21 00:04:06,396 --> 00:04:08,438 [growls softly] 22 00:04:16,531 --> 00:04:19,533 [♪ Kings of Leon: Radioactive] 23 00:04:30,086 --> 00:04:32,379 - Whoo! - [indistinct yelling] 24 00:04:34,090 --> 00:04:36,842 [boat horn sounding] 25 00:04:38,928 --> 00:04:40,971 [engine revving] 26 00:04:44,517 --> 00:04:46,852 - [chuckles] - [yelling indistinctly] 27 00:04:53,776 --> 00:04:55,277 [girls laughing] 28 00:04:57,989 --> 00:05:03,327 You know, showboating like that just makes you look desperate. 29 00:05:03,411 --> 00:05:07,122 Yeah, "Look at me. I can flip my ski." [scoffs] Pathetic. 30 00:05:07,206 --> 00:05:10,292 - Yeah. - Daniel, that was awesome! 31 00:05:11,336 --> 00:05:13,587 - [all sighing] - Nicole. 32 00:05:13,671 --> 00:05:15,464 [♪ The Black Keys: Tighten Up] 33 00:05:17,383 --> 00:05:19,509 Hey, Daniel, Nicole left, huh? 34 00:05:19,594 --> 00:05:22,679 - [phone beeping] - Should've let me talk to her. 35 00:05:28,519 --> 00:05:30,354 [girls in distance] Whoo-hoo! 36 00:05:37,487 --> 00:05:38,987 I love it out here. 37 00:05:42,533 --> 00:05:45,953 The Big Dipper. It's my favorite. 38 00:05:47,956 --> 00:05:49,623 - Do you know that one? - No. 39 00:05:49,707 --> 00:05:52,417 - I got a D in Astronomy. - [chuckles] 40 00:05:56,547 --> 00:05:59,424 So, I never see you with anyone. 41 00:05:59,509 --> 00:06:02,886 Do you have a girlfriend out of town or something? 42 00:06:03,721 --> 00:06:06,056 [sizzling] 43 00:06:07,308 --> 00:06:08,934 [gasps] 44 00:06:09,894 --> 00:06:11,979 Daniel? Daniel? 45 00:06:12,063 --> 00:06:13,397 [grunting] 46 00:06:18,736 --> 00:06:21,905 [man's voice echoing] I want you to feel this! 47 00:06:21,990 --> 00:06:23,198 [grunting] 48 00:06:23,282 --> 00:06:26,660 This is what's coming for you. 49 00:06:26,744 --> 00:06:28,286 [gasping] 50 00:06:29,872 --> 00:06:30,998 Daniel, are you OK? 51 00:06:33,209 --> 00:06:34,793 Oh, my God. 52 00:06:39,632 --> 00:06:42,801 [Nicole] He's a freak. He's some kind of freak. 53 00:06:42,885 --> 00:06:44,219 [grunting] 54 00:06:47,181 --> 00:06:49,808 [gulls shrieking] 55 00:07:06,409 --> 00:07:08,827 [grunting softly] 56 00:07:19,589 --> 00:07:22,090 [footsteps approaching] 57 00:07:28,598 --> 00:07:29,806 Number Three's dead. 58 00:07:31,434 --> 00:07:33,810 - You all right? - [grunting] 59 00:07:34,896 --> 00:07:37,689 - Yeah. - Anyone else see what happened? 60 00:07:47,742 --> 00:07:51,119 - [squeaking softly] - [gulls shrieking] 61 00:08:18,356 --> 00:08:22,234 I told you not to keep this crap. Itjust slows us down. 62 00:08:35,331 --> 00:08:36,665 [squeaking softly] 63 00:08:49,137 --> 00:08:50,846 All right, let's go. 64 00:08:58,354 --> 00:08:59,813 [man] Daniel. 65 00:09:00,731 --> 00:09:02,315 [truck door slamming] 66 00:09:06,988 --> 00:09:10,740 [Daniel] This is the part I hate the most, the running. 67 00:09:10,825 --> 00:09:14,035 But it's the only thing in my life that's real. 68 00:09:14,120 --> 00:09:15,912 The rest is a lie. 69 00:09:15,997 --> 00:09:18,165 Even Henri. 70 00:09:18,249 --> 00:09:20,125 People think he's my father. 71 00:09:20,209 --> 00:09:21,793 He's not. 72 00:09:21,878 --> 00:09:26,381 He's a warrior from my planet, assigned to keep me alive. 73 00:09:27,717 --> 00:09:29,926 I don't remember my father. 74 00:09:30,011 --> 00:09:33,138 All he left for me was some kind of box. 75 00:09:33,222 --> 00:09:35,932 Henri says he'll pass it on to me when the time is right. 76 00:09:38,686 --> 00:09:41,730 I got my first scar when I was nine years old, 77 00:09:41,814 --> 00:09:44,316 near the border of Mexico. 78 00:09:44,400 --> 00:09:47,152 It woke me from my sleep. 79 00:09:47,236 --> 00:09:51,239 It was the first sign that the Mogadorians had found us here on Earth. 80 00:09:52,074 --> 00:09:54,993 The second scar came when I was 12. 81 00:09:55,077 --> 00:09:58,371 I was in Colorado, in the middle of a spelling bee. 82 00:09:59,373 --> 00:10:02,584 As soon as I felt it, I knew Number Two was dead. 83 00:10:03,836 --> 00:10:06,588 Last night, I got my third scar. 84 00:10:09,342 --> 00:10:14,179 I was just a kid when the Mogadorians invaded my planet, Lorien. 85 00:10:14,263 --> 00:10:16,681 Nine of us children escaped. 86 00:10:16,766 --> 00:10:21,186 We were gifted, meant to protect our people when we grew up. 87 00:10:21,270 --> 00:10:24,940 We never got the chance. Everyone was killed. 88 00:10:26,192 --> 00:10:29,027 We are the last of our kind. 89 00:10:29,111 --> 00:10:33,323 Three of us are gone. Dead. 90 00:10:33,407 --> 00:10:36,618 They are hunting us down, one by one, in order. 91 00:10:38,454 --> 00:10:40,205 I know I'm next. 92 00:10:41,999 --> 00:10:43,375 I am Number Four. 93 00:10:43,459 --> 00:10:44,751 [Henri] All right, well, so... 94 00:10:44,835 --> 00:10:47,712 Daniel won't be in school the rest of the semester. 95 00:10:47,797 --> 00:10:50,257 OK. You, too. 96 00:10:52,301 --> 00:10:53,635 Your new ID. 97 00:10:54,470 --> 00:10:58,890 And this time, you stay out of sight, huh? No school, no teams, nothing. 98 00:10:58,975 --> 00:11:00,934 John Smith. Very original. 99 00:11:01,018 --> 00:11:04,145 I don't want to be original. I want to be invisible. 100 00:11:08,025 --> 00:11:10,151 This time was different. 101 00:11:10,236 --> 00:11:12,195 I didn'tjust get a scar. 102 00:11:12,280 --> 00:11:14,823 I, uh... I saw Number Three. 103 00:11:16,951 --> 00:11:20,578 I felt the knife, I felt him die. I could tell we all did. 104 00:11:21,831 --> 00:11:25,166 - The others. - We should get moving. 105 00:11:25,251 --> 00:11:27,877 Mogadorians could've already picked up our scent. 106 00:11:29,213 --> 00:11:32,674 We're going to Paradise. I have business to take care of. 107 00:12:28,981 --> 00:12:30,565 [sighs] 108 00:12:41,744 --> 00:12:42,827 It's Bernie Kosar. 109 00:12:44,830 --> 00:12:46,247 Played football. 110 00:12:50,002 --> 00:12:54,130 - Yeah, he played for Cleveland. - Hm. Good to know. 111 00:12:54,215 --> 00:12:56,925 - Next time, I get to pick the place. - Yeah. 112 00:13:11,190 --> 00:13:12,816 [squeaks] 113 00:13:25,913 --> 00:13:26,955 [snuffling] 114 00:13:28,791 --> 00:13:31,418 That's all of it. I'm going to bed. 115 00:13:31,502 --> 00:13:35,088 Ooh. Hang on. I need a new picture. 116 00:13:36,424 --> 00:13:38,883 We have to wipe out anything that hits the Internet. 117 00:13:38,968 --> 00:13:42,262 - Say "Paradise." - [whirring] 118 00:13:42,346 --> 00:13:43,346 [beeps] 119 00:13:48,352 --> 00:13:49,352 [John] Oh, shit. 120 00:13:49,437 --> 00:13:51,604 [Henri] This is why I need you to be invisible. 121 00:13:51,689 --> 00:13:54,107 [clattering, scratching] 122 00:14:07,496 --> 00:14:09,372 [thunder crashing] 123 00:14:23,179 --> 00:14:24,179 Get back inside. 124 00:14:26,140 --> 00:14:27,474 John. 125 00:14:27,558 --> 00:14:31,060 Come on. Come back inside. 126 00:14:31,145 --> 00:14:32,854 [whining] 127 00:14:40,654 --> 00:14:43,781 Little small for a Mogadorian, don't you think? 128 00:14:46,202 --> 00:14:47,994 [Henri] I'm sure he belongs to someone. 129 00:14:48,078 --> 00:14:51,164 [grunting] He doesn't have any collar or tags. 130 00:14:51,248 --> 00:14:53,791 Hm. Somebody, somewhere, must miss you, huh? 131 00:14:53,876 --> 00:14:55,043 [chuckles] 132 00:14:56,837 --> 00:14:58,213 - Come on. - [sighs] 133 00:14:58,297 --> 00:15:00,965 Another pair of eyes and ears watching the house? 134 00:15:01,717 --> 00:15:05,011 - I'm gonna need somebody to talk to. - [scoffs] Talk to me. 135 00:15:07,431 --> 00:15:09,307 Yeah, keep the dog. 136 00:15:09,391 --> 00:15:10,767 What are you gonna call him? 137 00:15:12,228 --> 00:15:15,104 - How about Bernie Kosar? - [whines] 138 00:15:46,929 --> 00:15:48,429 [Bernie whining] 139 00:15:57,356 --> 00:15:59,440 [♪ Adele: Rolling In The Deep] 140 00:16:09,535 --> 00:16:10,910 - [grunting] - [crashing] 141 00:16:18,669 --> 00:16:20,587 [gas hissing] 142 00:16:47,531 --> 00:16:49,240 [footsteps approaching] 143 00:16:52,369 --> 00:16:54,078 What are you doing up? 144 00:16:54,163 --> 00:16:55,747 - I changed my mind. - [water running] 145 00:16:55,831 --> 00:16:57,665 About what? 146 00:16:57,750 --> 00:17:00,710 Look, uh, as much fun as you are to be around, 147 00:17:00,794 --> 00:17:03,880 I can't be a prisoner. Uh, I have to go to school. 148 00:17:03,964 --> 00:17:05,965 - No. No way, too risky. - Come on. 149 00:17:06,050 --> 00:17:08,551 Number Three was completely off the grid and the Mogs got him. 150 00:17:08,636 --> 00:17:10,136 - Didn't save him. - Mm-mm. 151 00:17:10,220 --> 00:17:13,765 Come on. I'm gonna be safer if I blend in. 152 00:17:13,849 --> 00:17:15,308 I promise I'll keep a low profile. 153 00:17:15,392 --> 00:17:17,518 Look. Even if I let you, and I'm not, 154 00:17:17,603 --> 00:17:19,812 you can'tjust waltz into school and start class... 155 00:17:19,897 --> 00:17:22,482 Do you think you're the only one who can forge documents? 156 00:17:23,776 --> 00:17:26,194 Hm. Do you have a...? 157 00:17:26,278 --> 00:17:28,863 Five days of rations, spare clothes, GPS, cash. 158 00:17:30,366 --> 00:17:31,574 - What's your name? - John Smith. 159 00:17:31,659 --> 00:17:33,159 - Where are you from? - Toronto. 160 00:17:33,243 --> 00:17:35,119 You seem kind of tan for Toronto. 161 00:17:35,204 --> 00:17:39,374 Santa Fe, New Mexico. I know the drill, OK? 162 00:17:40,084 --> 00:17:41,876 [sighing] 163 00:17:43,837 --> 00:17:45,338 You keep this on you. I'll call you every hour. 164 00:17:45,422 --> 00:17:47,006 If you don't pick up, I know something's wrong. 165 00:17:47,091 --> 00:17:50,259 - Come on, every hour? - That, or you can home school. 166 00:17:50,344 --> 00:17:52,345 And I'll be your teacher. 167 00:17:53,514 --> 00:17:54,847 Fine. 168 00:17:54,932 --> 00:17:58,810 Hey, John, don't be stupid. You keep your head down. 169 00:17:58,894 --> 00:17:59,936 I know how to blend in. 170 00:18:00,771 --> 00:18:02,647 [indistinct chatter] 171 00:18:17,538 --> 00:18:19,539 [chatter continues] 172 00:18:23,001 --> 00:18:24,335 OK, doll. Take a seat. 173 00:18:24,420 --> 00:18:26,838 I'll just print up your schedule. Back in a jiffy. 174 00:18:30,759 --> 00:18:32,343 [man] I know she's the star photographer, 175 00:18:32,428 --> 00:18:34,262 but it's not fair to the other students. 176 00:18:34,346 --> 00:18:35,972 She's using up all the vital supplies. 177 00:18:36,056 --> 00:18:39,851 [man 2] Emory, come on. "Strangers in Paradise." At least she's creative. 178 00:18:39,935 --> 00:18:42,437 The pictures on her website are totally inappropriate. 179 00:18:42,521 --> 00:18:45,982 [girl] Mr. Behrman, if you want to keep the photos, you should just say so. 180 00:18:46,066 --> 00:18:48,443 Keep the photos? They're already all over the Internet! 181 00:18:48,527 --> 00:18:51,863 It's a violation to post things like this without people's permission. 182 00:18:51,947 --> 00:18:53,239 You have to do something about this. 183 00:18:53,323 --> 00:18:55,742 [man 2] Mr. Behrman, excuse us for a few minutes, OK? 184 00:18:55,826 --> 00:18:57,410 [sighing] 185 00:19:03,333 --> 00:19:06,711 [man 2] Sarah, this is not like you. 186 00:19:06,795 --> 00:19:09,172 Is there something going on? 187 00:19:09,256 --> 00:19:12,133 - Everything's fine. - Sarah? 188 00:19:12,217 --> 00:19:15,178 - Honestly. - Have a seat. 189 00:19:16,096 --> 00:19:19,348 You can't let a few negative students get you down. 190 00:19:19,433 --> 00:19:23,186 Look, I don't want you to isolate yourself from the rest of the school. 191 00:19:23,270 --> 00:19:28,274 - You should enjoy this year. - OK, I'll try. 192 00:19:28,358 --> 00:19:31,444 - Good. - Can I please have my camera back? 193 00:19:31,528 --> 00:19:35,156 No more photos on your website without teacher and student permission. 194 00:19:35,240 --> 00:19:36,908 OK. 195 00:19:36,992 --> 00:19:38,659 [woman] Here's your schedule. 196 00:19:42,206 --> 00:19:45,917 Homeroom is calculus. That's B-wing, room seven... 197 00:19:46,001 --> 00:19:51,756 Oh, Sarah! Could you show our friend to his locker? He's from Santa Fe. 198 00:19:51,840 --> 00:19:56,302 [woman on PA] Job fair starts tomorrow. Everybody, job fair starts tomorrow. 199 00:19:56,386 --> 00:19:59,472 - [overlapping chatter] - What kind of camera do you use? 200 00:20:00,390 --> 00:20:02,725 Eavesdropping? That's not gonna win you friends. 201 00:20:02,810 --> 00:20:04,393 - Check it out. - What? 202 00:20:05,771 --> 00:20:08,564 Tell that to the principal with a fish tank for an office. 203 00:20:09,316 --> 00:20:11,818 It's kind of hard not to hear. 204 00:20:13,153 --> 00:20:17,323 Sorry. This whole place is kind of a fish tank. 205 00:20:18,325 --> 00:20:20,785 Well... Room seven is down the hall, 206 00:20:20,869 --> 00:20:23,454 and, uh, that's your locker right there. 207 00:20:25,415 --> 00:20:28,543 Good luck... um... 208 00:20:28,627 --> 00:20:30,378 Oh, uh, John... 209 00:20:30,462 --> 00:20:32,547 ...Smith. 210 00:20:34,341 --> 00:20:37,593 OK. You don't want to tell me your name. 211 00:20:37,678 --> 00:20:38,678 That's fine. 212 00:20:41,223 --> 00:20:44,433 [phone ringtone playing Somebody's Watching Me] 213 00:20:45,602 --> 00:20:49,021 That's really my name. John Smith. 214 00:20:50,023 --> 00:20:51,274 [sighing] 215 00:20:51,358 --> 00:20:53,234 [indistinct chatter] 216 00:20:58,282 --> 00:21:00,741 What's up, man? You new? 217 00:21:02,411 --> 00:21:06,706 Mark James. This is Kevin, Jackson, Tyler and Max. 218 00:21:06,790 --> 00:21:08,499 - [boy] Hey, man, what's up? - John. 219 00:21:08,584 --> 00:21:10,501 Good to meet you, John. Where are you from? 220 00:21:10,586 --> 00:21:13,504 - Santa Fe. - Oh, New Mexico. 221 00:21:13,589 --> 00:21:14,881 Play any ball out there? 222 00:21:14,965 --> 00:21:17,508 - Football? - Yeah. 223 00:21:17,593 --> 00:21:20,136 - No. - Play anything? 224 00:21:20,220 --> 00:21:22,346 Baseball? Soccer? Ping-pong? 225 00:21:22,431 --> 00:21:24,849 - Nope. - [snickering] 226 00:21:24,933 --> 00:21:28,477 OK. No, that's cool, man. That's totally cool. 227 00:21:28,562 --> 00:21:30,479 We could always use more boosters in the stands, right? 228 00:21:30,564 --> 00:21:34,817 Listen. You need anything, you ask us, OK? 229 00:21:34,902 --> 00:21:37,904 - We got you. - I'll keep that in mind. 230 00:21:37,988 --> 00:21:42,450 - Good talking to you, big guy. - [laughing] 231 00:21:43,160 --> 00:21:44,493 - Look who it is. - [all laughing] 232 00:21:44,578 --> 00:21:46,746 - Watch out, man. - [all chattering] 233 00:21:46,830 --> 00:21:48,414 Sorry, Sam. 234 00:21:48,498 --> 00:21:52,418 - [chattering, laughing] - [boy] Loser! 235 00:21:54,922 --> 00:21:56,088 [boy] Wait up, fool. 236 00:21:56,173 --> 00:21:57,423 Thanks. 237 00:21:59,217 --> 00:22:00,718 Gotta love the classics. 238 00:22:00,802 --> 00:22:03,638 Homecoming king versus the science nerd. 239 00:22:05,223 --> 00:22:07,683 Just get better with time, don't they? 240 00:22:07,768 --> 00:22:11,228 - That guy, Mark, he's... - Soon to be irrelevant. 241 00:22:11,313 --> 00:22:13,773 He's in the third year of the best four years of his life. 242 00:22:19,488 --> 00:22:22,490 [♪ The XX: Shelter] 243 00:22:28,497 --> 00:22:30,831 [no audible dialogue] 244 00:22:43,053 --> 00:22:44,845 [overlapping chatter] 245 00:23:16,420 --> 00:23:20,506 So, she was like, "The solar system's sun does not revolve around the Earth." 246 00:23:20,590 --> 00:23:22,508 I said, "Yeah, right." 247 00:23:25,470 --> 00:23:26,804 - [Mark] Hey, Spock! - [grunting] 248 00:23:26,888 --> 00:23:29,640 - Nailed it! - Heads up! UFO, brother! 249 00:23:29,725 --> 00:23:32,018 - [boys chuckling] - That had to hurt. 250 00:23:32,102 --> 00:23:33,811 Hey, stay down, man. Just stay down. 251 00:23:33,895 --> 00:23:35,062 He's gonna cry. He's gonna cry. 252 00:23:35,147 --> 00:23:37,565 - Oh, Mommy's coming! - [all] Oh... 253 00:23:39,943 --> 00:23:42,194 - [Mark] Right in the face. - Hey, are you OK? 254 00:23:42,279 --> 00:23:46,157 - Assholes. - Yo, new dude! Little help? 255 00:23:52,039 --> 00:23:53,497 [grunting] 256 00:23:56,043 --> 00:23:57,918 Jesus! 257 00:23:58,003 --> 00:24:00,046 I'm fine! Get off me. 258 00:24:00,130 --> 00:24:01,922 Come on, man! 259 00:24:02,007 --> 00:24:03,966 - You OK? - [boy] No. 260 00:24:07,804 --> 00:24:10,389 [chuckles] That's quite an arm you got there. 261 00:24:10,474 --> 00:24:13,267 Yeah. Who knew? 262 00:24:15,312 --> 00:24:17,646 So, uh, what's with the UFO thing? 263 00:24:19,441 --> 00:24:20,775 I know it's your first day and all, 264 00:24:20,859 --> 00:24:23,444 but, uh, sooner or later you'll figure it out. 265 00:24:24,529 --> 00:24:25,613 Figure what out? 266 00:24:26,823 --> 00:24:29,241 I'm definitely not the guy you want to hang with. 267 00:24:29,326 --> 00:24:32,828 [♪ The Temper Trap: Soldier On] 268 00:24:35,707 --> 00:24:37,958 [clicking] 269 00:24:38,043 --> 00:24:39,460 [camera winding] 270 00:25:25,048 --> 00:25:27,091 Invisible. 271 00:25:27,175 --> 00:25:29,093 You heard me when I said that, right? 272 00:25:29,177 --> 00:25:33,222 Yeah. Yeah, because I remember you being there. 273 00:25:36,935 --> 00:25:39,687 [sighing, chuckling] 274 00:26:10,385 --> 00:26:11,552 [inhaling] 275 00:26:12,929 --> 00:26:15,347 [speaking alien language] 276 00:26:18,268 --> 00:26:22,146 [narrator] Let us face, without panic, the reality of our times. 277 00:26:22,230 --> 00:26:24,064 - [soft giggling, whispers] - The fact that atom bombs 278 00:26:24,149 --> 00:26:28,319 may, some day, be dropped on our cities. And let us prepare for survival 279 00:26:28,403 --> 00:26:30,404 by understanding the weapon that threatens us. 280 00:26:30,488 --> 00:26:31,488 Yeah. 281 00:26:37,746 --> 00:26:41,207 - [narrator continues] - How you settling in, bro? 282 00:26:42,459 --> 00:26:45,502 - Fine, thanks. - Good. That's good. 283 00:26:45,587 --> 00:26:48,923 - I see you and Spock are vibing. - [high-pitched pulse] 284 00:26:49,007 --> 00:26:50,925 Got a bit of a soft spot for freaks, do you? 285 00:26:51,009 --> 00:26:52,718 [teacher] Who's talking? 286 00:26:54,763 --> 00:26:57,723 Yikes. [chuckles] 287 00:26:57,807 --> 00:27:01,769 Look. It's cute, it really is. You are an adorable young man. 288 00:27:01,853 --> 00:27:04,021 [voice fading] But I find it irritating, 289 00:27:04,105 --> 00:27:06,232 so keep it on the bleachers, OK? 290 00:27:06,316 --> 00:27:08,400 - All right. - Good. That's good. 291 00:27:08,485 --> 00:27:10,110 Also, while I'm here, 292 00:27:10,195 --> 00:27:11,779 I'm gonna let you in on a little tip. 293 00:27:12,364 --> 00:27:14,531 [barking] 294 00:27:14,616 --> 00:27:16,283 [whining] 295 00:27:16,952 --> 00:27:20,162 [barking, howling] 296 00:27:27,379 --> 00:27:31,090 Find your place fast. Catch the rest of this flick, OK? 297 00:27:31,174 --> 00:27:33,259 Jesus, dude. You are soaking wet. 298 00:27:34,469 --> 00:27:35,970 [students exclaiming] 299 00:27:43,895 --> 00:27:45,396 [gasps, panting] 300 00:27:48,984 --> 00:27:50,818 [churning] 301 00:27:58,535 --> 00:28:00,494 [yelling] 302 00:28:02,747 --> 00:28:04,790 [Henri] John, get up. Come on. We gotta go. 303 00:28:04,874 --> 00:28:05,874 John. 304 00:28:05,959 --> 00:28:08,460 - John. - My hands. What...? 305 00:28:08,545 --> 00:28:10,796 - Henri. My hands burn! - John... 306 00:28:10,880 --> 00:28:12,798 - Look at me and relax. - [panting] What's happening to me? 307 00:28:12,882 --> 00:28:14,425 They called them legacies back home. 308 00:28:14,509 --> 00:28:17,136 You, the nine, you're the only ones who have them. 309 00:28:17,220 --> 00:28:18,512 - Legacies? - That's right. 310 00:28:18,596 --> 00:28:20,597 Your parents were members of the Lorien Garde. 311 00:28:20,682 --> 00:28:23,142 You've inherited their abilities. Gifts. 312 00:28:23,226 --> 00:28:24,351 - Gifts? - That's right. 313 00:28:24,436 --> 00:28:26,186 My hands light up like road flares. 314 00:28:26,271 --> 00:28:28,814 - And you call that a gift? - Each legacy has its own function. 315 00:28:28,898 --> 00:28:30,899 There's... There's more coming? 316 00:28:30,984 --> 00:28:35,612 As you breathe and focus, you're gonna learn to control them. 317 00:28:35,697 --> 00:28:39,533 - OK. OK. - Just like you're doing, right now. 318 00:28:39,617 --> 00:28:41,910 - [panting] - OK? 319 00:28:43,163 --> 00:28:44,288 How do your hands feel? 320 00:28:45,415 --> 00:28:49,460 - [chuckles] Better. - Good. 321 00:28:51,338 --> 00:28:52,838 So, what now? 322 00:28:53,548 --> 00:28:55,049 Now? 323 00:28:55,133 --> 00:28:58,260 We wait. You're gonna keep growing stronger and faster. 324 00:28:58,345 --> 00:28:59,970 I need you to be careful. 325 00:29:00,055 --> 00:29:03,182 Right now, you have to focus your mind. Get some control. 326 00:29:03,266 --> 00:29:05,351 When you can do that, you can get back to school. 327 00:29:05,435 --> 00:29:08,020 I don't want to raise suspicion. I still have business here. 328 00:29:08,104 --> 00:29:09,897 In the meantime, your powers will only draw attention. 329 00:29:09,981 --> 00:29:12,274 You keep yourself in check, you understand? 330 00:29:12,359 --> 00:29:14,902 So I got all these powers, but I'm not allowed to use them? 331 00:29:14,986 --> 00:29:16,153 Exactly. 332 00:29:18,031 --> 00:29:19,239 [door slamming] 333 00:29:39,844 --> 00:29:41,053 [chuckles] 334 00:30:12,210 --> 00:30:13,210 [grunts] 335 00:30:14,087 --> 00:30:15,087 [distant boom] 336 00:30:19,801 --> 00:30:21,218 [grunts] 337 00:30:47,579 --> 00:30:48,662 [grunting] 338 00:30:55,336 --> 00:30:56,670 [whining] 339 00:31:04,762 --> 00:31:06,930 [indistinct chatter] 340 00:31:16,316 --> 00:31:19,526 - A little early for Thanksgiving. - [scanner beeping] 341 00:31:20,653 --> 00:31:22,154 Paper or plastic? 342 00:31:22,238 --> 00:31:23,822 [grunting] 343 00:31:42,383 --> 00:31:45,135 [inhaling deeply] Whoa. 344 00:31:45,220 --> 00:31:49,097 - [heavy banging] - [creature snarling] 345 00:31:52,227 --> 00:31:53,602 [growling] 346 00:32:04,072 --> 00:32:05,322 [roaring] 347 00:32:08,535 --> 00:32:09,618 And you wind it here... 348 00:32:09,702 --> 00:32:12,037 [indistinct chatter] 349 00:32:29,472 --> 00:32:31,181 "Strangers in Paradise"? 350 00:32:33,768 --> 00:32:36,311 I know. Arty, pretentious. 351 00:32:36,396 --> 00:32:38,564 Uh... That's not actually what I was gonna say. 352 00:32:38,648 --> 00:32:41,942 I just needed a name for my website and it was right there. 353 00:32:44,195 --> 00:32:47,990 You know, they should've called this town "Ironic." 354 00:32:48,074 --> 00:32:51,076 Ironic, Ohio? Has a ring to it. 355 00:32:53,788 --> 00:32:57,291 What's up with you? You look different, or something. 356 00:32:57,375 --> 00:32:59,209 Sarah, come over! I got a new bike! 357 00:32:59,294 --> 00:33:01,878 - [chuckles] OK, I will next week. - [kids giggling] 358 00:33:01,963 --> 00:33:04,256 - Hold this for a second. - All right. 359 00:33:04,340 --> 00:33:06,383 - Oh, they're so cute. - [kids chattering] 360 00:33:06,467 --> 00:33:08,552 You know, uh... I mean it. 361 00:33:08,636 --> 00:33:10,178 Uh... Your photographs... 362 00:33:10,263 --> 00:33:12,723 My parents make me babysit for film money, 363 00:33:12,807 --> 00:33:16,935 and those are two of my victims. [giggling] 364 00:33:17,020 --> 00:33:19,396 You know, I'm, uh... 365 00:33:19,480 --> 00:33:22,858 I'm actually trying to pay you a compliment, but, uh... 366 00:33:22,942 --> 00:33:24,318 ...it's not going so well. 367 00:33:25,445 --> 00:33:26,945 Oh. 368 00:33:27,655 --> 00:33:29,906 Right. Um... 369 00:33:32,076 --> 00:33:33,243 Thank you. 370 00:33:35,204 --> 00:33:38,582 I don't know, I just, um, see better through this thing. 371 00:33:41,002 --> 00:33:43,545 It's like my own personal BS detector. 372 00:33:44,422 --> 00:33:45,797 - [clicking] - [horn honking] 373 00:33:45,882 --> 00:33:47,090 [man] Come on! Let's go! 374 00:33:49,177 --> 00:33:53,096 Excuse me. Did you forget something? You had two things to do, you know? 375 00:33:53,181 --> 00:33:55,349 - Lock the door and turn off the lights! - [John] That's Sam's dad? 376 00:33:55,433 --> 00:33:56,475 His stepdad. 377 00:33:56,559 --> 00:33:59,561 Every night it's the same thing with you! 378 00:34:00,313 --> 00:34:02,147 [camera winding, clicks] 379 00:34:04,901 --> 00:34:06,360 This is it. 380 00:34:08,863 --> 00:34:10,364 [chuckles] 381 00:34:14,994 --> 00:34:16,203 You live here? 382 00:34:17,497 --> 00:34:19,873 Yeah, I grew up here. 383 00:34:24,379 --> 00:34:27,881 - It's just a house. - I know. 384 00:34:31,052 --> 00:34:32,302 [chuckles] 385 00:34:33,638 --> 00:34:34,805 You hungry? 386 00:34:34,889 --> 00:34:38,183 So, John, just moved from Santa Fe a few weeks ago. 387 00:34:38,267 --> 00:34:39,851 - The Smiths, right? - Uh, yes, sir. 388 00:34:39,936 --> 00:34:42,979 - And your father's a writer? - Yes, he is. 389 00:34:43,064 --> 00:34:45,732 Everybody really does know everything in this town. 390 00:34:45,817 --> 00:34:48,318 [chuckles] Oh, gossip spreads like Ebola. 391 00:34:48,403 --> 00:34:49,653 - Question game! - [phone ringing] 392 00:34:49,737 --> 00:34:51,988 - Oh! Sorry, my bad. - [sighing] 393 00:34:52,073 --> 00:34:54,157 - All right, everybody, surrender them. - Here you go. 394 00:34:54,242 --> 00:34:57,536 All electronic devices. Come on, Sarah. Thank you. 395 00:34:57,620 --> 00:34:58,745 [father] Hand them over. 396 00:34:58,830 --> 00:35:00,539 - And you. - [Sarah] Mom? 397 00:35:00,623 --> 00:35:03,583 He'll get it back after dinner. You'll get it back after dinner. 398 00:35:03,668 --> 00:35:06,211 - Thank you, John. See? It's fine. - All right. 399 00:35:06,295 --> 00:35:10,590 So, Santa Fe's kind of hip, right? You bored silly here? 400 00:35:10,675 --> 00:35:13,301 Nah, not with the spring carnival coming up! 401 00:35:13,386 --> 00:35:16,263 It's fun, and you and your folks should definitely come. 402 00:35:16,347 --> 00:35:18,598 Oh, it's just me and my dad. 403 00:35:19,684 --> 00:35:20,684 Where's your mom? 404 00:35:20,768 --> 00:35:22,310 - Uh... My... - Mom. 405 00:35:22,395 --> 00:35:26,857 No, it's fine. My dad and mom, uh, they didn't get married. 406 00:35:26,941 --> 00:35:29,818 Uh, you know, check it out. Carnival. 407 00:35:29,902 --> 00:35:32,237 Sarah will be there taking pictures for the paper. 408 00:35:32,321 --> 00:35:33,405 Cheap labor. 409 00:35:33,489 --> 00:35:35,073 - [mother] That is not why. - No. 410 00:35:35,158 --> 00:35:37,909 - She's a very talented photographer. - [boy] Question game! 411 00:35:37,994 --> 00:35:41,037 OK. Keep your voice down, and we will play. 412 00:35:41,122 --> 00:35:44,791 It's a dinner tradition. Otherwise, we'd never talk about the good stuff. 413 00:35:44,876 --> 00:35:46,209 Worst advice you ever got? 414 00:35:47,253 --> 00:35:48,503 "Pull this." 415 00:35:48,588 --> 00:35:49,796 - [all chuckling] - [mother] Oh, stop! 416 00:35:49,881 --> 00:35:51,465 - That's really gross. - [laughter] 417 00:35:51,549 --> 00:35:52,716 OK, um... 418 00:35:52,800 --> 00:35:55,010 "Your parents will never know you're gone." 419 00:35:55,094 --> 00:35:57,095 It worked with your folks. That's how she got here. 420 00:35:57,180 --> 00:35:58,638 - Stop it. Stop. - Oh, my God. 421 00:35:58,723 --> 00:36:00,599 - [father] What? - [mother] OK, Sarah, your turn. 422 00:36:00,683 --> 00:36:05,479 Oh. Mom telling me that self-tanner looks totally natural. 423 00:36:05,563 --> 00:36:07,731 - [laughing] - She was orange. 424 00:36:07,815 --> 00:36:10,233 Like a traffic cone. On picture day. 425 00:36:10,318 --> 00:36:11,818 Oh, you should go get that picture. 426 00:36:11,903 --> 00:36:13,111 - We still have the picture! - John, you are gonna... 427 00:36:13,196 --> 00:36:14,905 Why would you want to show him that? 428 00:36:14,989 --> 00:36:17,240 - I shouldn't have said it. - [overlapping chatter] 429 00:36:17,325 --> 00:36:19,409 [Sarah] I think I tore them up. 430 00:36:19,494 --> 00:36:21,495 [chatter continues] 431 00:36:25,333 --> 00:36:27,167 Sorry about that. 432 00:36:28,377 --> 00:36:32,380 - About what? - My parents. 433 00:36:32,465 --> 00:36:35,884 They were putting on the "aren't we cool?" show. 434 00:36:35,968 --> 00:36:37,594 They seem very proud of you. 435 00:36:37,678 --> 00:36:39,596 Yeah, and they're already trying to convince me 436 00:36:39,680 --> 00:36:41,973 to go to the local community college in Dayton. 437 00:36:42,058 --> 00:36:45,101 They'd love it if I stayed here. 438 00:36:45,186 --> 00:36:48,271 Got into wedding photography. 439 00:36:48,356 --> 00:36:51,316 - What do you want to do? - [camera winding] 440 00:36:51,400 --> 00:36:52,692 [clicking] 441 00:36:55,446 --> 00:36:57,239 That's my favorite. 442 00:36:57,323 --> 00:36:58,824 It's got all these light leaks 443 00:36:58,908 --> 00:37:01,952 so the photos come out so interesting. 444 00:37:03,120 --> 00:37:04,830 Here, I'll show you. 445 00:37:14,757 --> 00:37:16,883 See that one right there? 446 00:37:16,968 --> 00:37:18,844 That's what I was talking about. 447 00:37:20,555 --> 00:37:22,222 What's this? 448 00:37:24,058 --> 00:37:25,058 Um... 449 00:37:26,894 --> 00:37:32,065 That is kind of private, actually. 450 00:37:34,026 --> 00:37:35,735 It's amazing. 451 00:37:38,072 --> 00:37:40,240 [nervous chuckle] 452 00:37:41,450 --> 00:37:43,910 - What? - [chuckles] You... 453 00:37:45,162 --> 00:37:47,664 You're allowed to look at everyone else... 454 00:37:47,748 --> 00:37:52,002 ...take our pictures, but, uh... we're not allowed to see you? 455 00:37:58,676 --> 00:38:00,844 OK. [chuckles] That's enough. 456 00:38:03,973 --> 00:38:05,807 Seems like you want to run away. 457 00:38:05,892 --> 00:38:07,893 I'll just be happy when I can get out of here. 458 00:38:07,977 --> 00:38:09,686 I don't know. I've been to a lot of places. 459 00:38:09,770 --> 00:38:12,230 You don't have to give me the "there's no place like home" speech. 460 00:38:12,315 --> 00:38:13,857 - [laughs] - I've heard it. 461 00:38:13,941 --> 00:38:17,527 No, no. You can go wherever you want, see whatever you want to. 462 00:38:17,612 --> 00:38:21,948 But a place is only as good as the people you know in it. 463 00:38:24,869 --> 00:38:26,620 I, uh... 464 00:38:32,335 --> 00:38:35,629 I think this is a pretty good place. 465 00:38:35,713 --> 00:38:37,631 [Bernie barking] 466 00:38:39,091 --> 00:38:40,759 [clearing throat] 467 00:38:40,843 --> 00:38:42,302 [barking continues] 468 00:38:49,226 --> 00:38:52,145 [whispers] Bernie, you dumb dog. 469 00:38:54,398 --> 00:38:56,942 - Does he belong to you? - Yeah. I gotta go. 470 00:38:57,026 --> 00:39:00,570 Well, hey. Hold on a sec. 471 00:39:04,325 --> 00:39:05,533 Um... 472 00:39:10,247 --> 00:39:11,665 Your turn. 473 00:39:15,962 --> 00:39:17,253 Thanks. 474 00:39:29,850 --> 00:39:31,768 [phone ringtone playing] 475 00:39:32,478 --> 00:39:33,979 I'm fine. 476 00:39:34,063 --> 00:39:36,481 Heard you made quite an impression in class yesterday. 477 00:39:36,565 --> 00:39:39,818 Flashlight. It was a dumb prank. But that class... 478 00:39:39,902 --> 00:39:42,904 - Boring as hell? Yeah. - Yeah. 479 00:39:42,989 --> 00:39:47,117 Look, I know it's none of my business, but you need to stay off the grid. 480 00:39:47,201 --> 00:39:48,952 - What do you mean? - It's all over the school. 481 00:39:49,036 --> 00:39:51,371 Mark James and his man-tards have it out for you. 482 00:39:51,455 --> 00:39:53,456 Sarah may act like one of us... 483 00:39:53,541 --> 00:39:54,666 ...she's one of them. 484 00:39:54,750 --> 00:39:55,959 He's into Sarah? 485 00:39:56,043 --> 00:39:58,962 More than that. Nobody can go near her. 486 00:39:59,046 --> 00:40:00,714 - They were like the town... - [banging] 487 00:40:00,798 --> 00:40:03,091 - [boy laughing] Whoa! - [muttering] 488 00:40:03,175 --> 00:40:04,509 [girl] Loser! 489 00:40:04,593 --> 00:40:08,430 No... OK, come on... Oh, God. 490 00:40:09,306 --> 00:40:11,474 - [boy 1] Sucks to be you, bro! - [boy 2] Seriously. 491 00:40:11,559 --> 00:40:15,103 - [girl cackling] - Want a napkin? Get a cleanup crew! 492 00:40:15,187 --> 00:40:17,522 [laughter] 493 00:40:17,606 --> 00:40:19,899 I wonder who did that? [chuckling] 494 00:40:21,902 --> 00:40:23,194 [boy] What a loser. 495 00:40:23,279 --> 00:40:24,904 Leave me alone! 496 00:40:27,742 --> 00:40:29,826 - [crowd murmuring] - Ah, ah, ah... 497 00:40:32,038 --> 00:40:33,413 [high-pitched pulse] 498 00:40:33,497 --> 00:40:36,124 Did you have a nice time last night, John? 499 00:40:37,543 --> 00:40:42,005 You see, in football, a quarterback needs a few things. 500 00:40:42,089 --> 00:40:43,548 Speed, strength... 501 00:40:43,632 --> 00:40:47,302 Mostly, though, you need intuition. 502 00:40:47,386 --> 00:40:49,721 A feeling when things are going south. 503 00:40:51,849 --> 00:40:54,768 First time we talked, I should've listened to mine. 504 00:41:04,111 --> 00:41:07,447 - [hushed whispers] - There you go, John. 505 00:41:08,824 --> 00:41:11,534 - Good boy. - [bell ringing] 506 00:41:11,619 --> 00:41:14,329 Maybe you got some intuition working for you, too. 507 00:41:15,956 --> 00:41:17,999 [chatter, laughter] 508 00:41:18,084 --> 00:41:19,375 [boy] That was awesome. 509 00:41:25,341 --> 00:41:27,175 Raided lost and found. 510 00:41:27,259 --> 00:41:29,969 - Nobody loses anything cool. - You gotta be kidding me. 511 00:41:30,054 --> 00:41:34,265 Dude, it was that or the Hannah Montana sweatshirt. You got off easy. 512 00:41:34,350 --> 00:41:37,310 - [turning on water] - So, uh... 513 00:41:37,394 --> 00:41:40,980 - ...who's in the picture? - My dad. 514 00:41:41,065 --> 00:41:43,316 The real one. 515 00:41:43,400 --> 00:41:45,235 [keys clacking] 516 00:41:53,994 --> 00:41:55,203 [John] Where was that taken? 517 00:41:56,789 --> 00:42:00,083 Mexico. The Yucatán. 518 00:42:00,167 --> 00:42:03,962 We used to go every year looking for evidence of ancient astronauts. 519 00:42:04,839 --> 00:42:06,381 Ancient astronauts? 520 00:42:06,465 --> 00:42:09,384 Yeah. UFOs and shit. 521 00:42:09,468 --> 00:42:11,511 Freak show stuff. 522 00:42:11,595 --> 00:42:14,222 He called himself an anthropologist... 523 00:42:14,306 --> 00:42:16,850 He was reallyjust a foreman at the steel mill. 524 00:42:16,934 --> 00:42:18,309 [mouse clicking] 525 00:42:19,520 --> 00:42:22,981 He spent all his time preparing for some kind of alien arrival. 526 00:42:24,817 --> 00:42:26,442 I used to think he was a genius. 527 00:42:26,527 --> 00:42:29,404 Had to, I guess. 528 00:42:29,488 --> 00:42:31,990 Nobody wants to admit their dad's a freak. 529 00:42:43,627 --> 00:42:45,170 [indistinct chatter] 530 00:42:46,922 --> 00:42:48,006 Sam... 531 00:42:48,799 --> 00:42:50,133 Sam. 532 00:42:54,054 --> 00:42:55,263 Oh! 533 00:43:24,793 --> 00:43:26,586 [bird wings flapping] 534 00:43:38,390 --> 00:43:40,350 [clattering] 535 00:44:22,685 --> 00:44:24,143 [crunching] 536 00:44:43,163 --> 00:44:45,665 Malcolm, what were you up to here? 537 00:45:10,190 --> 00:45:11,649 [phone beeping] 538 00:45:19,533 --> 00:45:21,200 [sighing] 539 00:45:44,141 --> 00:45:45,183 [girl giggling] 540 00:45:48,395 --> 00:45:50,646 - [growling yell] - [continues giggling] 541 00:45:53,942 --> 00:45:55,443 [engine revving] 542 00:46:00,199 --> 00:46:02,116 [banging] 543 00:46:02,201 --> 00:46:04,827 [laughter, chatter] 544 00:46:04,912 --> 00:46:07,246 [man] Jimmy, Vince, come on, slow down, boys! 545 00:46:07,331 --> 00:46:09,290 [♪ Jimmy Eat World: Invented] 546 00:46:27,851 --> 00:46:28,935 [camera clicking] 547 00:46:30,938 --> 00:46:32,647 - Hey, Sarah. - Hey! 548 00:46:46,203 --> 00:46:49,247 Mark James decided to fire a warning shot about you. 549 00:46:52,334 --> 00:46:56,587 When you first meet somebody, do you dump all your stuff on them? 550 00:46:56,672 --> 00:46:58,881 All your mistakes, your secrets? 551 00:47:00,008 --> 00:47:04,554 Look, Mark and I, we changed. 552 00:47:04,638 --> 00:47:06,514 I got into photography, 553 00:47:06,598 --> 00:47:10,852 and he wanted me to be his own personal cheerleader. 554 00:47:10,936 --> 00:47:14,439 Said I was becoming a total snob. 555 00:47:14,523 --> 00:47:17,900 And when we broke up, that's what he told everybody. 556 00:47:17,985 --> 00:47:21,988 That I was a total bitch. And everyone listened. 557 00:47:23,449 --> 00:47:26,075 All my friends. 558 00:47:28,996 --> 00:47:31,539 Uh... I'm sorry. 559 00:47:31,623 --> 00:47:34,750 [laughs] I'm not. I mean, I was... 560 00:47:35,752 --> 00:47:37,920 ...but, um, I don't know, 561 00:47:38,005 --> 00:47:41,090 I kinda look at it like a total gift. 562 00:47:41,175 --> 00:47:43,009 Got away from all of that. 563 00:47:44,428 --> 00:47:48,806 So, uh, what's the hottest attraction at this place? 564 00:47:48,891 --> 00:47:50,016 [chuckles] 565 00:47:55,689 --> 00:47:58,316 You gotta be kidding me, right? This... 566 00:47:58,400 --> 00:47:59,901 Don't be scared. 567 00:48:06,825 --> 00:48:08,784 [recording of wolf howling] 568 00:48:18,337 --> 00:48:20,546 [fly buzzing] 569 00:48:20,631 --> 00:48:24,967 - [girl whispering] Save yourself. - [heavy breathing] 570 00:48:25,052 --> 00:48:26,469 - [yelling] - [screams] 571 00:48:26,553 --> 00:48:29,472 - [evil cackling] - [screaming] 572 00:48:29,556 --> 00:48:32,975 - [electricity sizzling] - [Sarah giggling] 573 00:48:34,770 --> 00:48:36,646 [screaming in distance] 574 00:48:42,152 --> 00:48:44,946 Last year, she was drawn and quartered. 575 00:48:45,030 --> 00:48:47,490 - It was awesome. - [screaming continues] 576 00:48:48,325 --> 00:48:50,701 - [indistinct whispering] - [Sarah giggles] 577 00:48:50,786 --> 00:48:53,496 - [screaming] - [shrieks] My God. 578 00:48:53,580 --> 00:48:55,623 - [skeletons cackling] - [Sarah laughs] 579 00:48:58,293 --> 00:49:00,086 [heavy breathing continues] 580 00:49:04,132 --> 00:49:05,841 Hell's Gate. 581 00:49:06,426 --> 00:49:08,636 Everybody off. [chuckles] 582 00:49:12,766 --> 00:49:14,517 [recording of bell tolling] 583 00:49:17,521 --> 00:49:20,398 [creature howling] 584 00:49:24,319 --> 00:49:26,404 [wheezing noise] 585 00:49:29,950 --> 00:49:31,534 [chuckles] Quite a production. 586 00:49:31,618 --> 00:49:35,580 - Hm. Small town. - [recording of thunder crashing] 587 00:49:35,664 --> 00:49:38,082 - [chainsaw revving] - [man yelling] 588 00:49:39,334 --> 00:49:41,460 [yelling] 589 00:49:47,926 --> 00:49:51,220 [giggling] OK. The last part got to me. 590 00:49:52,973 --> 00:49:54,974 - What is that? - [man screaming] 591 00:49:55,058 --> 00:49:56,475 [Sarah screaming] 592 00:49:56,560 --> 00:49:58,561 - Don't! Let him go! Let him go! - [John grunting] 593 00:49:58,645 --> 00:50:00,896 - Stop it! - [grunting] 594 00:50:03,317 --> 00:50:04,317 Hello? 595 00:50:04,401 --> 00:50:06,402 [haunted house noises continue] 596 00:50:06,486 --> 00:50:08,779 Was that real? Are you all right? 597 00:50:10,741 --> 00:50:12,742 [Sarah] Let me go! Stop it! 598 00:50:12,826 --> 00:50:14,660 - Leave him alone! - [punching, grunting] 599 00:50:17,414 --> 00:50:22,585 [yelling] 600 00:50:28,967 --> 00:50:30,843 [grunting] 601 00:50:32,179 --> 00:50:34,597 [Sarah gasping] 602 00:50:34,681 --> 00:50:36,724 [screaming] 603 00:50:36,808 --> 00:50:38,726 - No! - Whoa! Calm down. 604 00:50:38,810 --> 00:50:41,771 - Oh, my God. Just get off me! - Sarah, come here! 605 00:50:41,855 --> 00:50:44,440 - Idiot! It's you! - Calm down! Calm down! 606 00:50:44,524 --> 00:50:46,776 - [sobs] Let go of me. - You can take off, OK? 607 00:50:46,860 --> 00:50:49,278 - Let go of me! Let go of me! - Hey, listen. I will. I will! 608 00:50:49,905 --> 00:50:51,155 Sarah! 609 00:51:04,961 --> 00:51:06,879 Where is she? 610 00:51:06,963 --> 00:51:08,631 [boy] It burns, man! 611 00:51:08,715 --> 00:51:11,926 Dude, let go of me, bro, it hurts! [grunting] 612 00:51:12,010 --> 00:51:14,887 She's at Shepherd Falls! Dude, put me down. What is that? 613 00:51:20,185 --> 00:51:21,143 Where's John? 614 00:51:21,228 --> 00:51:24,355 I don't get what happened to us. I don't. I really don't. 615 00:51:24,439 --> 00:51:26,691 So you have your friend throw me over his shoulder, 616 00:51:26,775 --> 00:51:28,651 drag me through the woods to come here, 617 00:51:28,735 --> 00:51:32,738 when all you had to do is ask me! Like a normal person! 618 00:51:32,823 --> 00:51:36,534 You don't have to tell me I'm being an asshole, OK? 619 00:51:36,618 --> 00:51:39,829 But you're a problem for me, Sarah. 620 00:51:39,913 --> 00:51:42,832 Yeah, well, you really should get over that. 621 00:51:42,916 --> 00:51:46,335 - Wait. Sarah, wait. - Just stop it! 622 00:51:47,170 --> 00:51:48,754 [John] You OK? 623 00:51:55,679 --> 00:51:57,471 [both grunting] 624 00:51:57,556 --> 00:51:59,682 - [gasping] - [yelling] 625 00:52:01,101 --> 00:52:03,436 I hope you can throw with your left hand. 626 00:52:03,520 --> 00:52:07,773 - [groaning] - No, John, stop! Stop! 627 00:52:09,192 --> 00:52:11,110 [Mark grunting, panting] 628 00:52:16,199 --> 00:52:17,950 [groaning] 629 00:52:18,910 --> 00:52:21,162 John. John, stop. Wait. 630 00:52:21,246 --> 00:52:24,248 Hey. I just didn't want you to break his arm. 631 00:52:24,332 --> 00:52:26,709 It's not you, it's me. I shouldn't have lost it like that. 632 00:52:26,793 --> 00:52:28,461 Hey. 633 00:52:30,881 --> 00:52:32,673 Will you walk me home? 634 00:52:41,683 --> 00:52:43,893 You should really get that looked at. 635 00:52:45,437 --> 00:52:46,729 I will. 636 00:52:48,064 --> 00:52:49,607 I, uh... 637 00:52:55,322 --> 00:52:56,655 I think we should talk. 638 00:53:00,285 --> 00:53:03,245 I know. It's crazy. 639 00:53:04,456 --> 00:53:05,873 Mark is insane. 640 00:53:05,957 --> 00:53:08,834 And this is our last year. 641 00:53:08,919 --> 00:53:10,878 Who knows where you'll be in three months? 642 00:53:10,962 --> 00:53:13,547 [scoffing] Exactly. 643 00:53:14,508 --> 00:53:16,008 Who knows? 644 00:53:18,178 --> 00:53:20,971 So, I guess I'll just... 645 00:53:21,056 --> 00:53:22,890 ...see you when I see you? 646 00:53:24,184 --> 00:53:25,392 Yeah. 647 00:53:28,021 --> 00:53:29,355 OK. 648 00:53:36,238 --> 00:53:38,322 Your hand's really warm. 649 00:53:54,923 --> 00:53:56,841 [whispers] All I think about is you. 650 00:53:56,925 --> 00:53:59,552 All I think about is you, too. 651 00:54:23,493 --> 00:54:25,244 Where did you come from? 652 00:54:27,789 --> 00:54:30,165 All right, Mom! I got it! 653 00:54:38,800 --> 00:54:40,885 - I, uh... - Yeah, I should go. 654 00:54:50,145 --> 00:54:51,145 Bye. 655 00:54:57,068 --> 00:54:58,569 [glass shattering] 656 00:54:58,653 --> 00:55:00,613 [dog barking] 657 00:55:20,926 --> 00:55:22,468 [glass shattering] 658 00:55:24,179 --> 00:55:25,512 [phone beeping] 659 00:55:50,121 --> 00:55:53,207 John! In here. 660 00:55:56,169 --> 00:55:57,795 So, what are you? 661 00:56:00,298 --> 00:56:03,509 You threw those football players around like it was nothing. 662 00:56:03,593 --> 00:56:07,429 And the hand thing? [scoffs] That's not human. 663 00:56:07,514 --> 00:56:10,808 So I'm asking you, what are you? 664 00:56:13,478 --> 00:56:15,020 Do I need to threaten you? 665 00:56:15,105 --> 00:56:17,439 All right, 'cause I got some pictures on my phone, 666 00:56:17,524 --> 00:56:18,899 and they're gonna start some major questions. 667 00:56:18,984 --> 00:56:20,901 - Give me that. - No. 668 00:56:20,986 --> 00:56:23,278 You know I can hurt you. Hm? 669 00:56:38,128 --> 00:56:39,753 [chuckling] 670 00:56:39,838 --> 00:56:42,047 Knock yourself out. 671 00:56:49,222 --> 00:56:52,224 My entire childhood... 672 00:56:53,351 --> 00:56:54,935 ...has been an episode ofX-Files. 673 00:56:57,981 --> 00:57:00,399 You know what it's like to feel something... 674 00:57:01,568 --> 00:57:04,319 ...so strong... 675 00:57:04,404 --> 00:57:06,280 ...that every day you have to keep telling yourself 676 00:57:06,364 --> 00:57:09,450 your dad's gonna come back and take you away from this shithole. 677 00:57:09,534 --> 00:57:12,202 And that everything we believed in was true. 678 00:57:12,287 --> 00:57:14,747 And that we were not crazy. 679 00:57:19,169 --> 00:57:27,092 Please. 680 00:57:30,722 --> 00:57:32,014 Your dad was right. 681 00:57:33,808 --> 00:57:35,017 What? 682 00:57:41,191 --> 00:57:42,733 He was right. 683 00:57:43,485 --> 00:57:45,027 [chuckles] 684 00:57:45,111 --> 00:57:47,279 About ancient astronauts... 685 00:57:48,281 --> 00:57:50,824 ...life on other planets... 686 00:57:53,161 --> 00:57:54,453 ...all of it. 687 00:57:58,833 --> 00:58:02,336 Yes! I knew... I knew he wouldn'tjust leave us! 688 00:58:02,420 --> 00:58:06,340 I mean, they found his truck near the border of Mexico, and he was just gone. 689 00:58:06,424 --> 00:58:08,217 - Maybe they took him. - Sam... 690 00:58:08,301 --> 00:58:10,594 If he knew you were here, he'd come home. 691 00:58:10,678 --> 00:58:13,972 - You can't tell anyone. - No, I-I-I wouldn't. 692 00:58:14,057 --> 00:58:16,225 No, no, no. You gotta promise me. Nobody knows this. 693 00:58:16,309 --> 00:58:20,437 There are others from where I'm from looking for me. 694 00:58:20,522 --> 00:58:22,815 I'm not safe. 695 00:58:22,899 --> 00:58:27,820 [man] Sam! I know you are in there. Get your ass in the house, now! 696 00:58:28,947 --> 00:58:30,322 Wait until I get inside and then go. 697 00:58:30,406 --> 00:58:32,116 Sam? 698 00:58:34,160 --> 00:58:35,327 I promise. 699 00:58:37,956 --> 00:58:40,624 - [Sam] Yes! - [door opening] 700 00:58:43,711 --> 00:58:45,212 [man] Come on. 701 00:58:53,429 --> 00:58:55,430 [Bernie barking] 702 00:58:59,727 --> 00:59:01,603 Hey, you maniac. 703 00:59:01,688 --> 00:59:05,023 - [Henri] Hello, son. [clearing throat] - Hey, what's with the, uh...? 704 00:59:09,529 --> 00:59:10,487 Hello, Dad. 705 00:59:10,572 --> 00:59:12,614 Sheriff James says some boys got hurt last night. 706 00:59:12,699 --> 00:59:14,741 [sheriff] Couple of them spent the night in the hospital. 707 00:59:14,826 --> 00:59:16,285 - You said it was four? - Yeah, four. 708 00:59:16,369 --> 00:59:19,371 - On the football team. - Yeah, that's right. 709 00:59:19,455 --> 00:59:23,750 Of course, none of them are talking. That includes my own boy, Mark. 710 00:59:25,503 --> 00:59:29,590 - Your son is Mark? - Yeah, that's right. 711 00:59:29,674 --> 00:59:31,675 You know, that was his throwing arm that got hurt. 712 00:59:31,759 --> 00:59:33,719 He said you were there. 713 00:59:36,014 --> 00:59:38,473 Uh, no. I was actually with a girl. 714 00:59:38,558 --> 00:59:42,603 So I wasn't paying any attention. Um... 715 00:59:42,687 --> 00:59:43,687 Sarah Hart? 716 00:59:47,400 --> 00:59:51,945 Well, no one wants to be the first one to say what really happened. 717 00:59:52,030 --> 00:59:55,490 But, eventually, someone will. 718 00:59:55,575 --> 00:59:58,243 I'm sure you're right. Thank you, Sheriff. 719 00:59:58,328 --> 01:00:00,662 Ifwe hear anything, we'll let you know. 720 01:00:20,934 --> 01:00:23,560 - Four of them, huh? - Yeah. 721 01:00:25,188 --> 01:00:26,939 Was it difficult? 722 01:00:27,815 --> 01:00:29,858 Piece of cake. 723 01:00:29,943 --> 01:00:32,527 Good. Means you're getting it. 724 01:00:32,612 --> 01:00:34,613 Go upstairs, pack your stuff. 725 01:00:34,697 --> 01:00:36,031 Because of last night? 726 01:00:36,115 --> 01:00:38,700 Because I don't like people showing up asking questions. 727 01:00:38,785 --> 01:00:41,787 - And I think this is gonna raise a few. - "They walk among us." 728 01:00:41,871 --> 01:00:43,747 What is this? Some more "truth is out there" freaks? 729 01:00:43,831 --> 01:00:46,708 Except that's actually you. 730 01:00:46,793 --> 01:00:48,961 One of the kids must have caught you on video. 731 01:00:49,045 --> 01:00:50,420 Oh, shit. 732 01:00:50,505 --> 01:00:52,547 [Nicole] He's some kind of freak! 733 01:00:52,632 --> 01:00:53,882 I can't get through the firewall. 734 01:00:53,967 --> 01:00:55,717 We have to go there and take it down ourselves. 735 01:00:55,802 --> 01:00:57,928 Mogs see this, just a matter of time. 736 01:00:58,012 --> 01:01:00,222 Pack your stuff. We're leaving. 737 01:01:01,683 --> 01:01:03,433 I'm not going. 738 01:01:04,811 --> 01:01:06,603 I'm sorry, what did you say? 739 01:01:07,730 --> 01:01:09,356 I'm not going. 740 01:01:09,440 --> 01:01:12,651 OK. If you want to pick the next place, that's fine... 741 01:01:12,735 --> 01:01:14,403 It's not my fight and it never was! 742 01:01:14,487 --> 01:01:16,738 I can't even remember a world before this one. 743 01:01:16,823 --> 01:01:18,657 Wait, wait... 744 01:01:18,741 --> 01:01:21,034 ...is this because of a girl? 745 01:01:22,912 --> 01:01:24,871 Go upstairs and get your stuff. 746 01:01:26,082 --> 01:01:29,251 - You're not my father. - No, no, no. He's dead. 747 01:01:29,335 --> 01:01:32,129 He died for you. In fact, you know what? 748 01:01:32,213 --> 01:01:36,091 You have no idea how many others have made sacrifices so you could live! 749 01:01:36,175 --> 01:01:37,676 And it wasn't so you could come here 750 01:01:37,760 --> 01:01:39,886 and experience puppy love like a real live boy! 751 01:01:39,971 --> 01:01:41,638 I'm not leaving. 752 01:01:44,475 --> 01:01:47,311 John... John! 753 01:01:47,395 --> 01:01:48,645 - I'm not leaving! - [gasps] 754 01:01:49,939 --> 01:01:53,483 - [grunts] - Oh, yeah, I can do that now. 755 01:01:59,782 --> 01:02:00,907 Hey, John! 756 01:02:03,369 --> 01:02:04,411 [both grunting] 757 01:02:09,167 --> 01:02:11,835 [panting] 758 01:02:11,919 --> 01:02:14,338 I'm letting go, OK? 759 01:02:15,506 --> 01:02:17,215 - OK? - OK. 760 01:02:21,804 --> 01:02:23,096 [exhaling] 761 01:02:28,227 --> 01:02:31,313 - On our planet... - Just tell me why they want to kill me. 762 01:02:31,397 --> 01:02:35,859 The Mogs, they don't colonize. They decimate. And then they move on. 763 01:02:35,943 --> 01:02:38,612 And now, they've moved here. 764 01:02:38,696 --> 01:02:43,575 There are few forces that can stop them. You and the other five can. 765 01:02:43,659 --> 01:02:45,285 You were saved for a bigger purpose. 766 01:02:45,370 --> 01:02:48,997 I'm not gonna let you throw that away for a girl. 767 01:02:49,082 --> 01:02:51,500 She's notjust a girl. 768 01:02:54,087 --> 01:02:56,171 I think about leaving her... 769 01:02:56,839 --> 01:02:58,799 ...but I can't. 770 01:02:58,883 --> 01:03:01,259 And I don't know why. 771 01:03:03,763 --> 01:03:05,180 [sighing] 772 01:03:05,264 --> 01:03:09,142 We don't love like the humans. With us, it's forever. 773 01:03:13,272 --> 01:03:15,107 You never forget. 774 01:03:17,610 --> 01:03:22,030 If she is that for you, then don't let them win. 775 01:03:22,115 --> 01:03:24,449 Or you'll never forgive yourself. 776 01:03:27,578 --> 01:03:28,578 Now, we have to go. 777 01:03:29,914 --> 01:03:32,541 I'll take care of the website tonight. Buy you a day. 778 01:03:32,625 --> 01:03:36,461 A day? To say goodbye? 779 01:03:36,546 --> 01:03:38,755 That's more than the rest of us had. 780 01:03:57,275 --> 01:03:59,151 [Nicole] He's some kind of freak! 781 01:04:09,787 --> 01:04:12,456 Henri, I'm going to Sarah's. 782 01:04:16,419 --> 01:04:17,419 Henri? 783 01:04:33,060 --> 01:04:35,061 [phone ringtone playing] 784 01:04:38,733 --> 01:04:41,485 Henri? Hello? Henri? 785 01:04:41,569 --> 01:04:46,198 [man] No, but come here and I'll tell you how to find him. 786 01:04:46,282 --> 01:04:48,033 Who are you? Where's Henri? 787 01:04:48,117 --> 01:04:50,994 417 Willard Court, Warsaw, Indiana. 788 01:04:56,501 --> 01:04:57,709 [dialing] 789 01:04:59,545 --> 01:05:01,755 [line ringing] 790 01:05:01,839 --> 01:05:04,090 Come on, come on. 791 01:05:04,175 --> 01:05:05,675 I need your help. 792 01:05:10,890 --> 01:05:12,682 So, you guys... you guys don't... 793 01:05:12,767 --> 01:05:15,060 - Abduct people? - Yeah. 794 01:05:15,144 --> 01:05:16,144 No. 795 01:05:16,229 --> 01:05:19,648 But the other guys, the ones that are chasing you... 796 01:05:19,732 --> 01:05:20,899 ...they do? 797 01:05:22,443 --> 01:05:25,070 [phone ringtone playing] 798 01:05:42,296 --> 01:05:43,755 [John] That's it. 799 01:05:45,675 --> 01:05:46,967 Thanks. 800 01:05:52,390 --> 01:05:53,557 [chambering shell] 801 01:05:54,767 --> 01:05:57,269 Whoa! You brought a gun? 802 01:05:57,353 --> 01:06:00,272 I stole it from Ed. It might come in handy. Let's go. 803 01:06:00,356 --> 01:06:03,733 - No. - Dude, I came here to help you. 804 01:06:03,818 --> 01:06:07,320 You have. Now, go home. 805 01:06:25,631 --> 01:06:27,257 - [wood splintering] - Whoa! 806 01:06:30,011 --> 01:06:32,053 - What are you doing? - I'm not bailing. 807 01:06:32,138 --> 01:06:33,847 What if these Mog people took my dad? 808 01:06:40,354 --> 01:06:41,646 [door opening] 809 01:07:02,293 --> 01:07:04,002 [low rumbling] 810 01:07:05,921 --> 01:07:10,342 - [clicking] - [chuckles] Holy shit! 811 01:07:10,426 --> 01:07:12,552 But you just dead-bolted it. 812 01:07:14,096 --> 01:07:16,765 - OK. New plan. - Yeah. 813 01:07:16,849 --> 01:07:19,934 You follow that guy and you text me if he comes back, OK? 814 01:07:20,019 --> 01:07:21,811 Copy that. I'm on it. 815 01:07:22,438 --> 01:07:24,606 [rumble, clicking] 816 01:08:56,073 --> 01:08:57,073 Henri. 817 01:08:58,117 --> 01:08:59,409 [grunting] 818 01:09:11,547 --> 01:09:13,298 - Are you OK? - You're not supposed to be here. 819 01:09:13,382 --> 01:09:15,508 - What happened? - The Mogs set this up. 820 01:09:15,593 --> 01:09:18,386 - We need to leave. They're coming. - [door opening] 821 01:09:18,471 --> 01:09:21,389 Everybody stays right where they are or I'll shoot this kid. 822 01:09:21,474 --> 01:09:24,017 I'll do it! Get your hands up! 823 01:09:24,101 --> 01:09:25,351 So glad you brought the gun. 824 01:09:26,771 --> 01:09:28,062 You're Malcolm's boy. 825 01:09:29,440 --> 01:09:32,650 - Get the lights, will you? - Shut up! Get your hands up! 826 01:09:35,070 --> 01:09:36,738 [grunting] 827 01:09:38,574 --> 01:09:39,574 Oh! 828 01:09:40,910 --> 01:09:41,826 [yelling] 829 01:09:44,747 --> 01:09:48,249 You! You're the one from the video on our site. 830 01:09:48,334 --> 01:09:51,377 - The one they're after. - The one who's after? 831 01:09:51,462 --> 01:09:54,214 - What's he talking about? - The Mogs, they've been here. 832 01:09:54,298 --> 01:09:55,590 - This was a trap. - [man] Yeah. 833 01:09:55,674 --> 01:09:59,093 These dudes, whatever they are, man, they got plans, know what I'm sayin'? 834 01:09:59,178 --> 01:10:01,429 - [Henri] John... - I'm that guy, the conspiracy guy. 835 01:10:01,514 --> 01:10:04,390 Nobody gives a crap what I say. But this is real, man! 836 01:10:04,475 --> 01:10:05,850 John. It's time to leave. 837 01:10:05,935 --> 01:10:09,604 They like it here, Earth. They're gonna take all this shit, everything! 838 01:10:09,688 --> 01:10:10,980 John! Now! 839 01:10:11,065 --> 01:10:13,066 We either do what they say or we are all gonna die. 840 01:10:13,150 --> 01:10:15,568 - It's time to go! Now! - [yelling] 841 01:10:23,786 --> 01:10:26,538 [footsteps thudding] 842 01:10:31,585 --> 01:10:34,671 John. John! John, no! 843 01:10:34,755 --> 01:10:36,172 [yelling] 844 01:10:40,135 --> 01:10:42,428 [steps creaking] 845 01:10:47,518 --> 01:10:49,352 [heavy breathing] 846 01:10:52,565 --> 01:10:54,482 - [low chuckle] - [weapon charging] 847 01:10:54,567 --> 01:10:55,650 [grunting] 848 01:11:09,123 --> 01:11:10,957 John, go! 849 01:11:11,041 --> 01:11:12,458 - Now! - Go! 850 01:11:13,502 --> 01:11:14,836 [grunting] 851 01:11:17,256 --> 01:11:18,256 [weapon charging] 852 01:11:24,430 --> 01:11:26,347 [grunts] 853 01:11:26,432 --> 01:11:28,099 [groaning] 854 01:11:29,810 --> 01:11:31,811 - [weapon charging] - [grunting] 855 01:11:38,652 --> 01:11:41,154 Start the car. Come on! Get us out of here! 856 01:11:41,238 --> 01:11:42,906 - I can't find the keys! - What do you mean? 857 01:11:42,990 --> 01:11:45,450 - I can't find the keys! - Come on! Come on! 858 01:11:46,327 --> 01:11:48,536 [panting] Guys, what are we waiting for? 859 01:11:48,621 --> 01:11:50,330 [grunting] 860 01:11:50,414 --> 01:11:52,290 - I've lost the keys! - John, start the engine. 861 01:11:52,374 --> 01:11:55,460 - What? - You can do it. Start the car. 862 01:11:55,544 --> 01:11:58,212 - [low rumbling] - [engine clicking] 863 01:11:58,297 --> 01:12:00,423 - Come on. - Start the car. 864 01:12:00,507 --> 01:12:02,133 [exhales] 865 01:12:02,217 --> 01:12:05,136 [engine sputtering] 866 01:12:07,264 --> 01:12:09,432 Whoa, whoa. Come on, come on! He's coming! He's coming! 867 01:12:09,516 --> 01:12:10,892 - Start the car! Start the car! - [yelling] 868 01:12:10,976 --> 01:12:13,811 Use your magic powers! Come on! We are so dead! 869 01:12:15,356 --> 01:12:17,899 - [grunting] - [Sam] Oh, my God! 870 01:12:17,983 --> 01:12:20,610 - [screaming] - [grunts] 871 01:12:21,904 --> 01:12:24,113 - [engine racing] - Go! Drive the car! 872 01:12:32,081 --> 01:12:33,122 [grunting] 873 01:12:35,751 --> 01:12:37,418 [gasping] You take this. 874 01:12:38,921 --> 01:12:39,963 [groaning] 875 01:12:42,800 --> 01:12:45,218 Malcolm was using it to track the others. 876 01:12:45,302 --> 01:12:48,513 - [stammering] Wait. So, my dad was... - He was helping us. 877 01:12:48,597 --> 01:12:50,765 He was supposed to bring us together. 878 01:12:52,601 --> 01:12:53,893 You need to find the others. 879 01:12:54,853 --> 01:12:56,354 Together you'll be more powerful. 880 01:12:56,438 --> 01:12:58,272 [gasping] 881 01:13:08,909 --> 01:13:10,785 I can't do this without you. 882 01:13:12,913 --> 01:13:17,542 Yes, you can. 883 01:13:19,712 --> 01:13:23,631 You have no idea what you're capable of. 884 01:13:29,888 --> 01:13:30,888 Henri. 885 01:14:26,904 --> 01:14:28,279 Just let me talk. 886 01:14:29,990 --> 01:14:32,617 OK. So, I called you like you said. 887 01:14:34,578 --> 01:14:36,913 - I mean, it's not my fault they got... - [grunting] 888 01:14:38,707 --> 01:14:40,666 I mean, we held up our end. 889 01:14:40,751 --> 01:14:43,211 - Hm. - We're still in? 890 01:14:43,295 --> 01:14:46,589 The whole new world order thing? 891 01:14:46,673 --> 01:14:50,635 [chuckling] The Locator. 892 01:14:50,719 --> 01:14:53,346 - Where is it? - OK. 893 01:14:53,430 --> 01:14:57,558 All he had was a knife and that rock. 894 01:14:58,936 --> 01:14:59,936 And I put it... 895 01:15:02,147 --> 01:15:06,484 - It was over there, man. - "It was over there, man." 896 01:15:06,568 --> 01:15:08,611 But it's not there now. 897 01:15:09,530 --> 01:15:11,405 [speaking alien language] 898 01:15:13,242 --> 01:15:16,619 [inhaling deeply, exhales] 899 01:15:17,204 --> 01:15:19,330 [speaking alien language] 900 01:15:21,750 --> 01:15:24,335 - [chortling] - [nervous chuckle] 901 01:15:30,884 --> 01:15:35,096 Cartoons for children. [chuckles] 902 01:15:35,180 --> 01:15:37,723 Where I'm from, men have to work. 903 01:15:37,808 --> 01:15:39,642 Look, I'll work hard. 904 01:15:39,726 --> 01:15:43,354 The disregard that so many of you have for practical matters, 905 01:15:43,438 --> 01:15:47,984 it's... beautiful. [chuckling] 906 01:15:48,068 --> 01:15:50,194 I think we should all have some fun. Huh? 907 01:15:50,279 --> 01:15:52,071 [all chuckling] 908 01:15:52,156 --> 01:15:55,199 Gadgets. You call them "toys for boys." 909 01:15:56,743 --> 01:15:58,494 - I have a gadget. - [whirring] 910 01:15:58,579 --> 01:16:02,415 - Would you like to play with it? - Uh... No, no. I... 911 01:16:02,499 --> 01:16:06,878 - [cackling] It wants to play with you! - [groaning] 912 01:16:12,217 --> 01:16:13,467 [siren chirping] 913 01:16:20,559 --> 01:16:21,767 Need to talk to you. 914 01:16:21,852 --> 01:16:23,811 Any idea where I might find your friend? 915 01:16:23,896 --> 01:16:26,480 He's not who you think he is. 916 01:16:26,565 --> 01:16:28,357 Excuse me? 917 01:16:33,864 --> 01:16:35,406 [male announcer] The Paradise Sheriff's Department 918 01:16:35,490 --> 01:16:37,158 raided the home oftwo suspects, 919 01:16:37,242 --> 01:16:39,952 seizing computers and several suspicious items. 920 01:16:40,037 --> 01:16:43,331 An APB has been issued on the suspects and anyone with... 921 01:16:43,415 --> 01:16:44,874 [turns off phone] 922 01:16:46,835 --> 01:16:48,336 We need to get out of here. 923 01:16:50,130 --> 01:16:51,797 There's a news thing. 924 01:16:51,882 --> 01:16:55,009 The cops think you and Henri are criminals or terrorists. 925 01:16:55,093 --> 01:16:56,427 [phone beeping] 926 01:17:05,771 --> 01:17:07,355 We're going back. 927 01:17:07,439 --> 01:17:10,524 [indistinct radio chatter] 928 01:17:10,609 --> 01:17:12,526 [woman] I'm outside of the home here in Warsaw 929 01:17:12,611 --> 01:17:15,738 where the mutilated bodies of two paranormal website operators 930 01:17:15,822 --> 01:17:17,823 were just found a few hours ago. 931 01:17:17,908 --> 01:17:19,659 The police are not saying if they have any leads 932 01:17:19,743 --> 01:17:22,078 or even why these brutal murders occurred. 933 01:17:22,162 --> 01:17:24,455 Police have no suspects at this time... 934 01:17:24,539 --> 01:17:27,124 - [overlapping chatter] - [sirens wailing] 935 01:17:35,217 --> 01:17:36,676 - I have one of those! - What? 936 01:17:36,760 --> 01:17:39,470 One of those. I took it from my dad's stash. 937 01:17:39,554 --> 01:17:41,722 - I need you to get it. - Yeah, yeah. 938 01:17:41,807 --> 01:17:45,309 Let me off at Linndale. Sarah's at a house up there. 939 01:17:45,394 --> 01:17:47,311 I'll call you after. 940 01:17:47,396 --> 01:17:49,730 - And then what? - Then I get the rock and you go home. 941 01:17:52,901 --> 01:17:55,903 - [rock music plays] - [indistinct chatter] 942 01:18:00,742 --> 01:18:02,910 - It's him. - John? 943 01:18:03,537 --> 01:18:06,831 - [boy] Did you see that? - [girl] What's he doing here? 944 01:18:08,458 --> 01:18:09,542 Yeah, he's here. 945 01:18:14,339 --> 01:18:15,464 [girl] That's him! 946 01:18:20,220 --> 01:18:22,013 - [tires screeching] - [barking] 947 01:18:31,857 --> 01:18:36,152 Come on. 948 01:18:41,533 --> 01:18:43,826 - [barking] - [rock music continues] 949 01:18:59,092 --> 01:19:01,552 Doesn't seem like your kind of crowd. 950 01:19:04,514 --> 01:19:07,641 Not so sure who my kind of crowd is right now. 951 01:19:07,726 --> 01:19:10,269 - Look, just... - John Smith? 952 01:19:10,354 --> 01:19:12,229 [scoffs] I'm such an idiot. 953 01:19:13,648 --> 01:19:16,859 And they're saying that your dad is some kind of terrorist. 954 01:19:16,943 --> 01:19:19,070 He's not a terrorist. 955 01:19:19,696 --> 01:19:21,072 Tell me the truth. 956 01:19:22,074 --> 01:19:24,241 - Who are you? - [siren chirping] 957 01:19:31,375 --> 01:19:33,084 [indistinct radio chatter] 958 01:19:34,753 --> 01:19:35,961 He's upstairs. 959 01:19:36,838 --> 01:19:38,589 All right, guys, out of the way. 960 01:19:40,592 --> 01:19:42,802 You didn't answer my question. 961 01:19:43,720 --> 01:19:45,304 I just came to say goodbye. 962 01:19:45,389 --> 01:19:47,306 - John, wait! What are you... No, John! - Don't move! 963 01:19:47,391 --> 01:19:49,767 - [gasps, screaming] - Sarah! 964 01:19:55,690 --> 01:19:57,316 - [gasping] - [grunts] 965 01:19:58,985 --> 01:19:59,985 How... 966 01:20:00,070 --> 01:20:01,487 - Move! Move! - Go! 967 01:20:02,280 --> 01:20:04,198 [sirens approaching] 968 01:20:17,212 --> 01:20:18,838 [boy] That was awesome! 969 01:20:18,922 --> 01:20:22,299 - [indistinct chatter] - Whoa... 970 01:20:24,886 --> 01:20:26,470 [sirens wail in distance] 971 01:20:27,973 --> 01:20:29,849 What you did is not possible. 972 01:20:29,933 --> 01:20:31,434 Who I am... 973 01:20:31,518 --> 01:20:33,477 ...it's all in here. I took these for you. 974 01:20:33,562 --> 01:20:37,273 Wait. Come with me. Please. 975 01:20:38,233 --> 01:20:40,568 Any idea where they'd be? 976 01:20:40,652 --> 01:20:43,070 I think I know where she might go. 977 01:20:43,155 --> 01:20:45,156 [tires screeching] 978 01:20:53,165 --> 01:20:56,542 - Who the hell are they? - Big-ass linebackers? 979 01:20:57,752 --> 01:21:00,713 [heavy breathing] 980 01:21:04,885 --> 01:21:07,052 - Holy shit... - [grunting] 981 01:21:08,763 --> 01:21:10,055 [growling] 982 01:21:11,099 --> 01:21:12,850 - No, no, no! - [grunts] 983 01:21:15,562 --> 01:21:16,645 Dad! 984 01:21:17,731 --> 01:21:21,817 [speaking in alien language] 985 01:21:25,405 --> 01:21:27,907 [deep inhale, exhale] 986 01:21:29,159 --> 01:21:32,953 An alcohol-fuelled young guy like you... 987 01:21:33,038 --> 01:21:36,874 - ...healthy and well-fed. - [grunts] 988 01:21:36,958 --> 01:21:40,544 I bet you watch a lot of television, don't you? Do you? Do you? 989 01:21:40,629 --> 01:21:42,796 - [whimpering] Yeah. - Yeah. 990 01:21:42,881 --> 01:21:45,382 In this situation here, you're probably thinking, 991 01:21:45,467 --> 01:21:48,636 "Maybe I could save the day. Maybe I could be the hero." 992 01:21:48,720 --> 01:21:52,932 But I say... don't do that. 993 01:21:53,016 --> 01:21:54,683 OK? 994 01:21:56,394 --> 01:21:59,271 Tell me now, where is the boy? 995 01:22:00,106 --> 01:22:03,234 - [whirring] - [music playing on headphones] 996 01:22:27,217 --> 01:22:29,718 [Sarah] These are beautiful. 997 01:22:44,359 --> 01:22:45,859 Can you show me? 998 01:22:49,614 --> 01:22:51,782 [pulsing hum] 999 01:23:09,926 --> 01:23:11,969 [speaking alien language] 1000 01:23:13,722 --> 01:23:16,056 - [Mark] No! - Get in! 1001 01:23:16,141 --> 01:23:17,433 [grunting] 1002 01:23:20,312 --> 01:23:23,772 [gasping, grunting] Let me go! Let me go! 1003 01:23:24,733 --> 01:23:26,900 [speaking alien language] 1004 01:23:28,570 --> 01:23:29,778 [Mark] Let go of me! 1005 01:23:29,863 --> 01:23:32,531 [singing Ring Around the Rosie in alien language] 1006 01:23:33,408 --> 01:23:35,200 [phone ringtone playing] 1007 01:23:37,370 --> 01:23:39,246 - Hello? - Where are you? 1008 01:23:39,331 --> 01:23:40,372 I'm at the high school. 1009 01:23:40,457 --> 01:23:42,166 Yeah, you need to get out of there now. 1010 01:23:42,250 --> 01:23:43,250 Why? What's happening? 1011 01:23:43,335 --> 01:23:46,086 Your stunt with the car is already on YouTube. 1012 01:23:46,171 --> 01:23:47,546 If they're not right on your ass now, 1013 01:23:47,631 --> 01:23:49,340 - they will be soon. - [banging] 1014 01:23:49,924 --> 01:23:51,258 Come on. 1015 01:23:51,343 --> 01:23:53,469 And don't tell me this is not my fight. 1016 01:23:53,553 --> 01:23:57,973 My dad probably knew those guys were coming and that's why they took him. 1017 01:23:58,642 --> 01:24:01,602 [stammering] And also, I have your dog. 1018 01:24:02,479 --> 01:24:03,604 - [banging] - Look, I'm on my way. 1019 01:24:03,688 --> 01:24:05,147 I'll meet you out front of the school. 1020 01:24:05,231 --> 01:24:07,066 - You've got to get out now. - [whirring] 1021 01:24:07,692 --> 01:24:09,234 John? 1022 01:24:09,319 --> 01:24:10,361 John! 1023 01:24:15,033 --> 01:24:16,325 Let's go. 1024 01:24:19,913 --> 01:24:23,123 - [grunting] Let go of me! - [rumbling, metal creaking] 1025 01:24:23,208 --> 01:24:25,000 [loud banging] 1026 01:24:27,128 --> 01:24:29,630 - Jesus! - [creature growling] 1027 01:24:29,714 --> 01:24:33,467 Sarah! If you're in there, run! 1028 01:24:33,551 --> 01:24:36,261 [Mark] Run! 1029 01:24:39,849 --> 01:24:42,768 Let me go! [struggling grunts] 1030 01:24:44,521 --> 01:24:46,063 - [grunts] - [gasping] 1031 01:24:48,650 --> 01:24:51,527 Listen to me. I'm not gonna let them hurt you, OK? 1032 01:24:51,611 --> 01:24:54,238 Do you understand me? Come on. 1033 01:24:59,202 --> 01:25:00,911 [weapon charging] 1034 01:25:03,748 --> 01:25:04,748 [sniffing] 1035 01:25:16,219 --> 01:25:17,219 [both shouting] 1036 01:25:33,987 --> 01:25:51,211 [grunting] 1037 01:25:51,296 --> 01:25:52,296 [gasps] 1038 01:25:55,467 --> 01:25:56,467 [yelling] 1039 01:25:58,344 --> 01:25:59,928 [screaming] 1040 01:26:08,062 --> 01:26:11,023 It'd be a good idea, cowboy, if you kept your heroics off the Internet. 1041 01:26:13,401 --> 01:26:17,613 - Who are you? - Number Six. Where's your protector? 1042 01:26:17,697 --> 01:26:21,074 - Dead. - Yeah. Mine, too. 1043 01:26:21,159 --> 01:26:22,534 Mogs got her four months ago. 1044 01:26:22,619 --> 01:26:25,162 - We've been tracking them down. - Tracking them? 1045 01:26:25,246 --> 01:26:27,456 Yeah. Lucky for you, I saved your ass. 1046 01:26:27,540 --> 01:26:29,750 You should be watching your own ass. 1047 01:26:29,834 --> 01:26:32,085 Mogs have all the exits covered. 1048 01:26:32,170 --> 01:26:35,130 Looks like you're gonna have to fight to get out. 1049 01:26:35,215 --> 01:26:37,424 - Are you game? - Yeah. 1050 01:26:37,509 --> 01:26:39,885 There's a tunnel under the school that leads to the stadium. 1051 01:26:39,969 --> 01:26:42,679 Oh, you made friends. How nice. 1052 01:26:44,808 --> 01:26:46,058 Let's go. 1053 01:26:47,352 --> 01:26:49,937 Got any other legacies I should know about? 1054 01:26:50,021 --> 01:26:51,563 Stay tuned. 1055 01:26:57,362 --> 01:27:00,989 [panting, whining] 1056 01:27:01,074 --> 01:27:03,283 [creature roaring] 1057 01:27:05,161 --> 01:27:06,203 [whimpering] 1058 01:27:08,456 --> 01:27:09,873 [creature snarling] 1059 01:27:12,919 --> 01:27:15,128 [snapping, growling] 1060 01:27:15,213 --> 01:27:16,964 [howling] 1061 01:27:18,716 --> 01:27:21,301 [roaring, screeching] 1062 01:27:22,011 --> 01:27:23,679 [barking] 1063 01:27:23,763 --> 01:27:26,223 - [Bernie growling] - Oh, shit. 1064 01:27:26,307 --> 01:27:28,141 [growling bark] 1065 01:27:33,690 --> 01:27:35,065 Oh, shit! 1066 01:27:44,868 --> 01:27:46,660 Careful, they'll see us. 1067 01:27:47,996 --> 01:27:49,872 And you're going to need all your energy. 1068 01:27:52,250 --> 01:27:53,917 - [thud] - [Sarah gasps] 1069 01:27:54,002 --> 01:27:56,962 - What was that? - They're comin'. 1070 01:27:57,046 --> 01:27:59,464 - [door slams open] - Ah! Whoa, whoa, whoa! 1071 01:27:59,549 --> 01:28:02,009 Whoa! Sam, what are you doing? 1072 01:28:02,093 --> 01:28:03,427 Did you see whatjust flew out of that truck? 1073 01:28:03,511 --> 01:28:05,679 And your dog just shape-shifted into one of them. 1074 01:28:05,763 --> 01:28:08,891 I thought he was gonna eat me. Here's your rock. 1075 01:28:10,977 --> 01:28:14,897 Hi! I'm Sam. What's your name? 1076 01:28:15,940 --> 01:28:17,107 Jane Doe. 1077 01:28:17,191 --> 01:28:18,442 That's cool. It's cool. 1078 01:28:18,526 --> 01:28:19,860 So, are you a number, too? 1079 01:28:19,944 --> 01:28:22,905 - Who is this tool? - Sam, focus. 1080 01:28:22,989 --> 01:28:25,532 - What flew out of the truck? - [roaring] 1081 01:28:29,662 --> 01:28:32,205 - [growling] - Come on! Go, go! 1082 01:28:32,290 --> 01:28:35,542 - Sam. Come on! Go! - [creature snarling] 1083 01:28:39,839 --> 01:28:41,590 Come on! Come on! 1084 01:28:44,719 --> 01:28:47,012 - Come on! - [roaring] 1085 01:28:52,477 --> 01:28:53,518 [screaming] 1086 01:28:58,149 --> 01:28:59,816 [grunting] 1087 01:29:04,864 --> 01:29:07,491 [squealing, snarling] 1088 01:29:14,707 --> 01:29:16,041 [roaring] 1089 01:29:18,378 --> 01:29:19,711 [creatures growling, snarling] 1090 01:29:23,758 --> 01:29:25,425 [barking growl] 1091 01:29:35,228 --> 01:29:37,270 [rapid beeping] 1092 01:29:37,355 --> 01:29:38,313 [yelling] 1093 01:29:47,073 --> 01:29:48,156 Ahh! 1094 01:29:52,620 --> 01:29:55,747 - [panting] - [groaning] 1095 01:29:55,832 --> 01:29:58,125 - Hit me. - What? 1096 01:29:58,209 --> 01:30:00,585 With your lumen. I need to power-up. 1097 01:30:02,839 --> 01:30:04,172 Hit me! 1098 01:30:06,009 --> 01:30:07,968 [loud pulsing hum] 1099 01:30:10,555 --> 01:30:13,432 [gasping, panting] 1100 01:30:15,184 --> 01:30:16,977 Red Bull's for pussies. 1101 01:30:19,355 --> 01:30:21,440 He killed Henri. I want him. 1102 01:30:27,780 --> 01:30:29,698 [both grunting] 1103 01:30:53,181 --> 01:30:56,224 - Ah! [screaming] - [grunting] 1104 01:30:58,061 --> 01:30:59,436 Four! 1105 01:31:02,023 --> 01:31:04,566 - [grunting] - [screaming] 1106 01:31:11,657 --> 01:31:13,742 You're good with your hands. 1107 01:31:13,826 --> 01:31:15,786 - Thanks. - No problem. 1108 01:31:17,288 --> 01:31:21,583 - My dog, he, uh... he just... - Yeah, he's a chimera. 1109 01:31:21,667 --> 01:31:23,794 He came with you from Lorien. 1110 01:31:23,878 --> 01:31:26,254 Someone had to look after you. 1111 01:31:28,508 --> 01:31:29,633 [snarling] 1112 01:31:33,137 --> 01:31:35,138 [growling snarl] 1113 01:31:43,189 --> 01:31:44,314 [roaring] 1114 01:31:46,943 --> 01:31:48,985 [wheezing] 1115 01:31:49,654 --> 01:31:52,072 [snarling] 1116 01:31:54,408 --> 01:31:56,201 [squealing roar] 1117 01:32:00,540 --> 01:32:01,748 [squealing] 1118 01:32:14,011 --> 01:32:15,887 [whimpering] 1119 01:32:21,602 --> 01:32:23,395 [whining] 1120 01:32:29,360 --> 01:32:31,444 You brought a gun? Are you serious? 1121 01:32:31,529 --> 01:32:33,905 - What? It might come in handy. - This way. 1122 01:32:41,455 --> 01:32:43,832 [snarling, roaring] 1123 01:32:44,667 --> 01:32:45,667 Go! 1124 01:32:51,174 --> 01:32:52,174 [grunting exhale] 1125 01:32:54,677 --> 01:32:56,261 - Take her back to the tunnel! - Got it! Come on! 1126 01:33:03,644 --> 01:33:05,854 - Holy...! - Ahh! 1127 01:33:10,484 --> 01:33:11,735 I play a lot of Xbox. 1128 01:33:18,075 --> 01:33:19,075 Oh! 1129 01:33:32,590 --> 01:33:34,007 [yelling] 1130 01:33:35,426 --> 01:33:36,426 [grunting] 1131 01:33:39,388 --> 01:33:41,514 Oh! Ahh! 1132 01:33:42,225 --> 01:33:43,683 [snarling] 1133 01:33:54,779 --> 01:33:56,321 [gasping] 1134 01:33:57,698 --> 01:33:59,074 [creature squealing] 1135 01:34:09,335 --> 01:34:10,794 [creature screaming] 1136 01:34:12,672 --> 01:34:15,131 [shrieking] 1137 01:34:18,469 --> 01:34:34,609 [grunting] 1138 01:34:43,786 --> 01:34:46,204 [panting] 1139 01:34:51,377 --> 01:34:55,630 Number Four, I think you have something I need. Hm? 1140 01:34:55,715 --> 01:34:57,173 [heartbeat] 1141 01:34:57,258 --> 01:35:01,594 Oh, thank you for making this so nice and easy. 1142 01:35:01,679 --> 01:35:06,891 Think of how quickly we'll finish off the rest of the planet. It's fantastic! 1143 01:35:07,685 --> 01:35:10,270 Soon, I'll be done with all of you. 1144 01:35:10,354 --> 01:35:12,564 - [blade scraping] - Just relax. 1145 01:35:12,648 --> 01:35:13,940 [groaning] 1146 01:35:14,025 --> 01:35:17,736 You can't stop what's coming. You never could. 1147 01:35:17,820 --> 01:35:19,863 You have... 1148 01:35:19,947 --> 01:35:22,365 - ...no idea... - [sizzling] 1149 01:35:23,576 --> 01:35:25,035 ...what I'm capable of. 1150 01:35:25,494 --> 01:35:27,662 - [yelling] - [shouting] 1151 01:35:30,082 --> 01:35:31,791 [inaudible scream] 1152 01:35:38,549 --> 01:35:40,050 [sizzling continues] 1153 01:35:41,302 --> 01:35:42,552 Ah! 1154 01:36:05,409 --> 01:36:07,243 [moaning] 1155 01:36:39,527 --> 01:36:40,693 John. 1156 01:36:43,989 --> 01:36:45,657 Fireproof? 1157 01:36:46,867 --> 01:36:49,202 I told you to stay tuned. 1158 01:36:54,875 --> 01:36:57,669 [sirens wailing in distance] 1159 01:37:11,892 --> 01:37:13,393 [scoffs] 1160 01:37:18,149 --> 01:37:20,233 All right, give me that. Come on. 1161 01:37:21,152 --> 01:37:22,318 Thank you. 1162 01:37:38,544 --> 01:37:40,670 [pulsing hum] 1163 01:37:53,392 --> 01:37:57,353 Oh. Well, that was disappointing. So, not a tracking device? 1164 01:37:57,438 --> 01:37:59,481 No, it was. 1165 01:37:59,565 --> 01:38:01,941 - Did you feel that, too? - Yeah. 1166 01:38:02,026 --> 01:38:05,195 - We know where we need to go. - Yeah, we can find the others. 1167 01:38:11,452 --> 01:38:14,621 - Here. - Thank you. 1168 01:38:15,623 --> 01:38:17,457 I hope this doesn't get you in trouble. 1169 01:38:17,541 --> 01:38:22,003 Nah. Stuff goes missing from evidence all the time. 1170 01:38:22,087 --> 01:38:24,464 My dad won't even know. 1171 01:38:24,548 --> 01:38:27,383 - You want to be heading west now. - Why? 1172 01:38:27,468 --> 01:38:29,928 Because I told my dad you're going east. 1173 01:38:37,895 --> 01:38:41,731 - Six, Sam's coming with us. - What? 1174 01:38:42,900 --> 01:38:44,609 - No way. - He's one of us now. 1175 01:38:44,693 --> 01:38:46,903 We need to find his father. 1176 01:38:46,987 --> 01:38:48,238 [sighing] 1177 01:38:50,533 --> 01:38:53,910 You slow us down, I'll shoot you myself. 1178 01:38:53,994 --> 01:38:56,412 And I believe you. Could we go now? 1179 01:39:02,419 --> 01:39:04,546 You know, I wouldn't leave if it wasn't, uh... 1180 01:39:04,630 --> 01:39:07,382 - Safer. - Yeah. 1181 01:39:07,466 --> 01:39:09,008 I know. 1182 01:39:10,261 --> 01:39:12,679 Really sorry about what happened with Henri. 1183 01:39:13,973 --> 01:39:15,723 Me, too. 1184 01:39:19,103 --> 01:39:21,604 You know I'll find you again. 1185 01:39:23,941 --> 01:39:26,901 Probably still be here. 1186 01:39:28,112 --> 01:39:29,696 It's the people that make the place. 1187 01:39:30,489 --> 01:39:32,782 - Right? - Yeah. 1188 01:39:39,164 --> 01:39:43,001 Henri warned me that we only fall for one person. 1189 01:39:45,254 --> 01:39:46,671 [whispers] Ever? 1190 01:39:47,548 --> 01:39:48,965 Ever. 1191 01:39:54,638 --> 01:39:56,347 [motorcycle revving] 1192 01:40:09,194 --> 01:40:10,737 [panting] 1193 01:40:46,065 --> 01:40:48,858 [♪ Civil Twilight: Letters From The Sky] 1194 01:41:21,767 --> 01:41:24,644 [John] This is the first town I've left without Henri. 1195 01:41:25,604 --> 01:41:29,065 But it's also the first one I have a reason to come back to. 1196 01:41:30,442 --> 01:41:33,903 Henri was right, we're stronger together. 1197 01:41:34,488 --> 01:41:37,073 So we will find the others. 1198 01:41:39,326 --> 01:41:43,913 My planet is called Lorien, but Earth is my home now. 1199 01:41:44,998 --> 01:41:48,668 It's as good a place as any in the universe. 1200 01:41:48,752 --> 01:41:51,129 And that's how it's going to stay.85163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.