Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,206 --> 00:00:59,177
Hey, why did the armadillo
cross the road? Why?
2
00:00:59,211 --> 00:01:02,380
It didn't. See?
3
00:01:02,414 --> 00:01:06,284
Can't someone else
be on bag for a while?
4
00:01:06,318 --> 00:01:09,955
Excuse me.
You want to be the bag guy?
5
00:01:09,988 --> 00:01:12,858
- Did I say you could speak to me?
- Oh, sorry.
6
00:01:12,891 --> 00:01:16,094
When you move up to committin' real crimes,
then you can speak to the men.
7
00:01:16,128 --> 00:01:20,265
Put it in the bag. Hey, are you going
to just stand there like some coward...
8
00:01:20,298 --> 00:01:22,567
and let him talk to you
like that?
9
00:01:22,600 --> 00:01:25,437
Hey, goat boy,
the same goes for you!
10
00:01:25,470 --> 00:01:27,940
Now, you two damn amateurs
stay in your own yard...
11
00:01:27,973 --> 00:01:30,175
or else I'll chain you there.
12
00:01:30,208 --> 00:01:32,177
"Goat boy"!
13
00:01:39,985 --> 00:01:41,954
Oh, you gonna
get you some now, boy.
14
00:01:41,987 --> 00:01:43,989
Well, then, the light is green.
15
00:01:57,069 --> 00:01:59,848
Soon as we get you boys back to lockup,
it's gonna mean a week in the hole...
16
00:01:59,872 --> 00:02:02,040
for each of you.
17
00:02:02,074 --> 00:02:05,410
Goat boy, you fight like a girl.
18
00:02:11,616 --> 00:02:14,319
No, no, no!
19
00:02:17,622 --> 00:02:19,557
Knock it off, goddamn it!
20
00:02:52,390 --> 00:02:55,527
Hey, hey, hey, hey!
Where ya goin'?
21
00:02:55,560 --> 00:02:58,630
Hey, if we're escapin' here,
give us the keys!
22
00:02:58,663 --> 00:03:02,434
We don't need keys!
I don't even know him.
23
00:03:02,467 --> 00:03:06,538
This ain't adios.
It's just good-bye.
24
00:03:06,571 --> 00:03:08,540
We gotta get out of here.
25
00:03:08,573 --> 00:03:12,277
Hey, I don't even know
who you are.
26
00:03:13,511 --> 00:03:15,380
Harry Sawyer.
27
00:03:15,413 --> 00:03:18,383
Wayne Wayne Wayne, Jr.
28
00:03:19,617 --> 00:03:21,386
Hi.
Hi.
29
00:03:45,043 --> 00:03:48,280
Now we have three... count
my fingers... three runners.
30
00:03:48,313 --> 00:03:53,218
First, a man
who likes to steal cars.
31
00:03:53,251 --> 00:03:56,154
Wayne Wayne Wayne, Jr.
32
00:03:56,188 --> 00:03:59,424
Next, Harry Sawyer.
33
00:03:59,457 --> 00:04:02,394
Fraud, credit card scams.
34
00:04:02,427 --> 00:04:07,665
Finally, the reason why we're
all here today, boys and girls.
35
00:04:10,002 --> 00:04:12,137
Bob Maslow.
36
00:04:12,170 --> 00:04:14,506
Oh, my Lord!
Bob Maslow is a bad man.
37
00:04:14,539 --> 00:04:17,542
Let's get the guy
before he kills somebody else.
38
00:04:17,575 --> 00:04:20,145
Get anything,
but it has to be nonfat.
39
00:04:20,178 --> 00:04:22,147
This is nonfat.
Don't worry about it.
40
00:04:22,180 --> 00:04:25,150
What about this? You know,
we don't owe these people a damn thing.
41
00:04:25,183 --> 00:04:27,219
I know,
I know. I'm not happy either, David.
42
00:04:27,252 --> 00:04:29,387
Peas or corn?
Peas.
43
00:04:29,421 --> 00:04:32,400
If I have to listen to one more of
those little monsters butcher "Tomorrow,"
44
00:04:32,424 --> 00:04:34,726
I may end up doing somethin'
very violent.
45
00:04:34,759 --> 00:04:38,130
That is exactly what I am talking
about. Now, I say we dump Happy.
46
00:04:38,163 --> 00:04:40,641
Well, we can't dump Happy. That
reminds me. We need some toilet paper.
47
00:04:40,665 --> 00:04:43,511
No, not that. The other one. It's
softer. Okay, stop snapping at me.
48
00:04:43,535 --> 00:04:46,047
I'm on your side. I'm not the
enemy. Listen to me for a second.
49
00:04:46,071 --> 00:04:48,316
Let's just junk that crappy
apartment on wheels... I want this.
50
00:04:48,340 --> 00:04:50,475
And quit this
whole stupid business.
51
00:04:50,508 --> 00:04:52,486
I want a real life again.
You know, a little fun.
52
00:04:52,510 --> 00:04:54,522
You remember that word "fun"?
Yes, I do remember fun.
53
00:04:54,546 --> 00:04:57,358
I want our old life back. You need to
get a new attitude, is what you need.
54
00:04:57,382 --> 00:05:00,252
I think that she may have overcharged
us on something. She did not.
55
00:05:00,285 --> 00:05:02,130
If you would have brought the coupons,
No, some of this stuff is not right.
56
00:05:02,154 --> 00:05:03,721
Maybe we could have
saved some money.
57
00:05:06,091 --> 00:05:08,226
Oh, my God!
58
00:05:08,260 --> 00:05:10,434
David, somebody stole
our crappy camper. It's gone.
59
00:05:22,174 --> 00:05:24,142
We gotta call the police.
Listen to me.
60
00:05:24,176 --> 00:05:26,778
Steven, if we call the police,
we'll just get it back.
61
00:05:26,811 --> 00:05:29,047
What? But if we wait
a couple of weeks,
62
00:05:29,081 --> 00:05:31,216
call the insurance company,
63
00:05:31,249 --> 00:05:35,387
we can cash in on
the modern American dream.
64
00:05:35,420 --> 00:05:37,389
Yes!
Yes.
65
00:05:37,422 --> 00:05:39,357
Can we go to Maui?
Yes!
66
00:05:41,126 --> 00:05:43,295
Trust me.
It's perfection.
67
00:05:43,328 --> 00:05:45,297
There's dual tanks on this baby.
68
00:05:45,330 --> 00:05:47,299
Even on back roads
it's more than enough.
69
00:05:47,332 --> 00:05:49,734
Let's get out of Texas.
Go, daddy, go!
70
00:05:49,767 --> 00:05:51,736
A prison break today...
71
00:05:51,769 --> 00:05:54,239
at the Jim Hogg County
Correctional Facility...
72
00:05:54,272 --> 00:05:57,575
has brought out law enforcement
agencies in four states.
73
00:05:57,609 --> 00:06:01,846
The three fugitives, including
convicted murderer Robert Alan Maslow,
74
00:06:01,879 --> 00:06:04,792
escaped from their prison van
while being transported to the facility.
75
00:06:04,816 --> 00:06:07,552
Authorities
are advising motorists...
76
00:06:07,585 --> 00:06:11,089
not to pick up hitchhikers and
to use caution at all rest stops.
77
00:06:11,123 --> 00:06:13,391
State prisons are leakin'
like a macrame diaphragm.
78
00:06:13,425 --> 00:06:16,561
Texas' finest are in full manhunt
mode. "Sheet." "Manhunt mode."
79
00:06:16,594 --> 00:06:19,797
Sounds like a full weekend
for you and your pals. Oh, you!
80
00:06:19,831 --> 00:06:22,143
Hey, you folks keep an eye out
for three orange jumpsuits,
81
00:06:22,167 --> 00:06:24,812
at least until the marshal gets
those "fellers" back in the pokey.
82
00:06:24,836 --> 00:06:28,240
Hey, comin' up next: Another
Hollywood actor's in rehab,
83
00:06:28,273 --> 00:06:31,276
and the state's largest tomato
gets auctioned off for charity.
84
00:06:31,309 --> 00:06:33,311
Well, I guess we'd better
turn around.
85
00:06:33,345 --> 00:06:37,249
So what you're saying
is north is there, right?
86
00:06:37,282 --> 00:06:40,585
Well, a little bit... Yep. Yep.
87
00:06:40,618 --> 00:06:43,655
Unless I turn the map this way.
88
00:06:47,592 --> 00:06:51,396
That is so much better!
89
00:06:51,429 --> 00:06:54,566
Come on.
90
00:06:54,599 --> 00:06:58,636
Yeah, I almost got it. Come on.
91
00:06:58,670 --> 00:07:01,306
- I almost got it.
- It's the cops.
92
00:07:01,339 --> 00:07:03,308
It's the cops. Come on! Pop?
93
00:07:03,341 --> 00:07:06,211
Let's get out of here.
Pop who?
94
00:07:06,244 --> 00:07:08,246
Shit.
95
00:07:08,280 --> 00:07:12,584
- Hi.
- It must be my lucky day.
96
00:07:12,617 --> 00:07:14,652
A lot of folks lookin' for you.
97
00:07:14,686 --> 00:07:18,556
Oh, my.
98
00:07:18,590 --> 00:07:22,627
Yeah, we're on our way in, but you'd
better get your tow truck out there. Over.
99
00:07:27,265 --> 00:07:30,502
Oh, no. I've heard about
this before. Vigilante justice.
100
00:07:32,804 --> 00:07:34,939
We're screwed.
They're gonna hang us.
101
00:07:34,972 --> 00:07:36,941
No, they aren't.
Yeah, they are.
102
00:07:36,974 --> 00:07:38,743
Shut up.
Oh, my God.
103
00:07:40,612 --> 00:07:42,380
Okay, sell me.
104
00:07:44,582 --> 00:07:47,252
W-Why, you want me to speak?
105
00:07:47,285 --> 00:07:51,456
All we want to know is if you
were offered one instead of two,
106
00:07:51,489 --> 00:07:53,558
would you take it?
107
00:07:53,591 --> 00:07:55,560
We could do one easy.
108
00:07:55,593 --> 00:07:57,729
I know this is not
what you're expecting,
109
00:07:57,762 --> 00:08:00,598
but I've always found
these things to be negotiable.
110
00:08:00,632 --> 00:08:02,934
You want to negotiate?
Now, hold on.
111
00:08:02,967 --> 00:08:05,613
If it's all the same with you, judge,
we'd rather get less. Much less.
112
00:08:05,637 --> 00:08:07,815
- Now we're getting somewhere.
- Now, stop right there.
113
00:08:07,839 --> 00:08:11,243
I didn't bring 'em in so you
could give 'em less than minimum.
114
00:08:11,276 --> 00:08:14,479
These fellows are professionals.
They should get what they deserve.
115
00:08:14,512 --> 00:08:17,349
- Damn cop.
- We'll take one, Your Honor.
116
00:08:17,382 --> 00:08:21,386
Sold American. Let the record
show that they've agreed to 1,000.
117
00:08:21,419 --> 00:08:23,355
Put in the time and date it.
118
00:08:23,388 --> 00:08:25,623
- One thousand?
- Yes.
119
00:08:25,657 --> 00:08:27,659
One thousand what?
120
00:08:27,692 --> 00:08:30,328
Which one of you is Steven,
and which one is David?
121
00:08:30,362 --> 00:08:32,564
What?
Oh, for Christ's sakes!
122
00:08:32,597 --> 00:08:35,833
Which one of you is Steven,
and which of you fellas is David?
123
00:08:35,867 --> 00:08:39,637
I'm Steven,
and this is... W... The other one.
124
00:08:39,671 --> 00:08:43,541
Well, Steven,
we're talking about $1,000 here,
125
00:08:43,575 --> 00:08:45,843
which you've just agreed to.
126
00:08:45,877 --> 00:08:48,680
Two thousand is highway
robbery and you know it.
127
00:08:48,713 --> 00:08:52,284
Now, if we're done here, you go to
see Joe at the bank in the morning.
128
00:08:52,317 --> 00:08:54,452
You can sign
for your money then.
129
00:08:54,486 --> 00:08:57,522
Welcome to Happy.
130
00:09:00,792 --> 00:09:03,328
There must be something here
with our names on it.
131
00:09:09,767 --> 00:09:11,703
Midget clothes.
132
00:09:12,904 --> 00:09:15,473
We're midgets.
133
00:09:15,507 --> 00:09:19,377
We're not midgets. No.
134
00:09:19,411 --> 00:09:21,413
Maybe whoever owned this
had kids.
135
00:09:21,446 --> 00:09:24,549
Circus kids.
136
00:09:28,886 --> 00:09:31,689
Hey, what about this?
137
00:09:34,426 --> 00:09:38,296
Hey, maybe we are tailors.
138
00:09:39,364 --> 00:09:42,334
We travel from town to town...
139
00:09:42,367 --> 00:09:45,870
tailoring dresses for...
140
00:09:47,739 --> 00:09:49,507
circus midgets.
141
00:09:52,810 --> 00:09:55,480
Traveling midget tailors?
142
00:09:55,513 --> 00:09:58,450
Yeah, you think?
143
00:09:58,483 --> 00:10:00,418
No.
144
00:10:05,690 --> 00:10:07,792
"Pageant World."
145
00:10:09,761 --> 00:10:12,430
"The magazine for the pageant
and talent industry."
146
00:10:13,665 --> 00:10:15,800
Heavy reading.
147
00:10:15,833 --> 00:10:18,736
What is this?
148
00:10:21,005 --> 00:10:23,975
Oh, my!
149
00:10:24,008 --> 00:10:27,479
Legs that wrap around you twice.
150
00:10:27,512 --> 00:10:29,514
Yeah.
151
00:10:29,547 --> 00:10:31,749
"Princess pageants
at pauper prices.
152
00:10:31,783 --> 00:10:34,051
"Dreams do come true,
and we come to you.
153
00:10:34,085 --> 00:10:39,624
Trust Steven and David,
the pageant professionals."
154
00:10:39,657 --> 00:10:42,394
We put on beauty pageants.
Wait.
155
00:10:42,427 --> 00:10:44,962
You mean we drive around
in this thing here...
156
00:10:44,996 --> 00:10:47,732
And slide hot bodies
into tight dresses.
157
00:10:47,765 --> 00:10:50,735
I could do that.
158
00:10:50,768 --> 00:10:52,870
Hey, it's some photos.
159
00:10:52,904 --> 00:10:55,640
Hey.
160
00:10:55,673 --> 00:10:57,975
Yeah.
161
00:10:58,009 --> 00:11:00,845
Here we are in front
of the motor home.-
162
00:11:15,493 --> 00:11:17,695
So we're gay.
163
00:11:17,729 --> 00:11:19,697
How hard can that be?
164
00:11:19,731 --> 00:11:22,400
It might not be hard
for you, Rock Hudson,
165
00:11:22,434 --> 00:11:24,902
but I have got...
heterosexual...
166
00:11:24,936 --> 00:11:29,006
- What?
- "Not gay"... written all over me.
167
00:11:29,040 --> 00:11:32,710
- It's business. It's for the money.
- I don't want to be gay.
168
00:11:32,744 --> 00:11:34,812
I'm not asking
for the world here.
169
00:11:34,846 --> 00:11:37,482
I'm not asking you to act civil.
170
00:11:37,515 --> 00:11:41,886
Just... Just walk into the bank
and cosign for $1,000.
171
00:11:41,919 --> 00:11:43,855
A thousand dollars!
172
00:11:53,831 --> 00:11:55,933
Do you really
need a new tractor,
173
00:11:55,967 --> 00:11:57,902
or do you just want one?
174
00:12:02,874 --> 00:12:07,011
All right. Now, can I have your
account number... with the bank?
175
00:12:09,146 --> 00:12:14,686
- Hi. - Can I help you?
- Yeah, sweetheart.
176
00:12:14,719 --> 00:12:18,055
We got some confidential
business with the bank's president.
177
00:12:18,089 --> 00:12:21,058
Oh! Oh, you must
be the pageant people.
178
00:12:21,092 --> 00:12:24,896
Yeah. We're here
to collect the $1,000.
179
00:12:24,929 --> 00:12:27,699
Oh, I-I think that's,
half. Half a thousand.
180
00:12:27,732 --> 00:12:30,101
No, no.
All of it.
181
00:12:31,736 --> 00:12:33,771
You want to go fetch
the pants around here?
182
00:12:33,805 --> 00:12:37,675
We prefer to deal with Joe.
Nothing personal.
183
00:12:40,512 --> 00:12:42,446
Joe.
184
00:12:45,116 --> 00:12:48,052
Jo-sephine McClintock.
185
00:12:48,085 --> 00:12:50,054
Howdy. How y'all doin'?
186
00:12:50,087 --> 00:12:53,124
Folks around here call me Joe,
after my dad.
187
00:12:53,157 --> 00:12:57,128
He died quite some time ago, so he's
gonna be kind of hard for me to fetch.
188
00:12:57,161 --> 00:12:59,130
I know that I'm just
a girl and everything,
189
00:12:59,163 --> 00:13:04,636
but I do believe that the agreement
was 500 up front and five upon completion.
190
00:13:06,971 --> 00:13:09,907
Well, aren't we the assholes?
191
00:13:09,941 --> 00:13:14,579
Fifty, four hundred. Fifty and fifty
makes it five hundred. There you go.
192
00:13:14,612 --> 00:13:19,116
You're both going to need to
sign here as proof of receipt, okay?
193
00:13:19,150 --> 00:13:22,887
Ely, what are you doin' out
here this early? I got it. Hey, Joe.
194
00:13:22,920 --> 00:13:28,159
The boys at the co-op give me a
$20,000 advancement on my crop.
195
00:13:28,192 --> 00:13:30,728
Well, I'll have that...
196
00:13:30,762 --> 00:13:32,463
in fives and twenties.
197
00:13:32,496 --> 00:13:37,101
Oh, come on, Ely. You know I don't have that
kind of money around here till harvest day.
198
00:13:37,134 --> 00:13:40,538
Why don't you leave this here
with me for the next two weeks?
199
00:13:40,572 --> 00:13:42,716
I'll pay you better interest
than that mattress of yours.
200
00:13:42,740 --> 00:13:45,810
After harvest day,
I can cash any check you like,
201
00:13:47,344 --> 00:13:51,248
Well, could you let me have
$3.00 for lunch, then?
202
00:13:51,282 --> 00:13:54,118
Well, I'll need
to see some I.D.
203
00:13:54,151 --> 00:13:56,921
No, no, no, Ely.
That was a joke.
204
00:13:56,954 --> 00:13:58,956
- Oh.
- Okay. Bye-bye.
205
00:13:58,990 --> 00:14:01,793
Bye.
All right.
206
00:14:01,826 --> 00:14:05,196
So, Joe, you cash a lot
of $20,000 checks around here?
207
00:14:05,229 --> 00:14:07,198
Why? You got one
that needs to be cashed?
208
00:14:07,231 --> 00:14:09,300
- Not on me.
- Why, it's bad luck.
209
00:14:11,936 --> 00:14:16,608
Well, it was... It was real
interesting meeting you both.
210
00:14:16,641 --> 00:14:19,176
Yep. See ya.
211
00:14:19,210 --> 00:14:22,914
Yeah,
very nice... meeting you. Oh.
212
00:14:22,947 --> 00:14:26,784
Very... nice.
Okay.
213
00:14:28,920 --> 00:14:33,725
Fan-fucking-tastic. Let's find us
some wheels and get out of Dodge.
214
00:14:36,861 --> 00:14:40,665
Are you thinkin' again? 'Cause you
could think on the road, you know.
215
00:14:40,698 --> 00:14:43,134
We're not going.
What?
216
00:14:43,167 --> 00:14:45,136
We're staying.
We're not going.
217
00:14:45,169 --> 00:14:49,841
"We"? Did you grow another
face? 'Cause I'm out of here.
218
00:14:49,874 --> 00:14:52,810
Remember, my half now.
Two-fifty. Give it over.
219
00:14:52,844 --> 00:14:56,147
Oh, this one's sweet. Would
you just stop and think?
220
00:14:56,180 --> 00:14:59,717
Two-fifty is plainly enough
for me to get out of here.
221
00:14:59,751 --> 00:15:01,218
Get how far?
222
00:15:01,252 --> 00:15:04,297
Right now every law enforcement officer
in the southwest is looking for you.
223
00:15:04,321 --> 00:15:08,025
But no one is looking for a cake-eating,
pageant-producing,
224
00:15:08,059 --> 00:15:10,828
midget-tailoring gay couple
in Happy, Texas.
225
00:15:10,862 --> 00:15:12,840
Wait for the heat to cool
down. Stay here two weeks.
226
00:15:12,864 --> 00:15:15,175
Then we take the bank down
and travel in style, right?
227
00:15:15,199 --> 00:15:17,769
When did people in small towns
start lockin' their doors?
228
00:15:17,802 --> 00:15:19,737
God!
229
00:15:21,172 --> 00:15:24,108
All right.
What about the R.V.?
230
00:15:24,141 --> 00:15:28,212
I mean, somebody's gonna come lookin'
for that. Worries we don't have yet.
231
00:15:30,748 --> 00:15:34,752
If it gets hot,
we just grab a car and get gone, right?
232
00:15:36,087 --> 00:15:39,023
All right. Let's say
I go along with this.
233
00:15:39,056 --> 00:15:42,860
I mean, you're kind of a
wuss. You've been right so far.
234
00:15:42,894 --> 00:15:45,229
What do you need me for?
235
00:15:45,262 --> 00:15:48,032
Two-man job, Wayne.
236
00:15:49,400 --> 00:15:51,669
I need a partner.
237
00:15:52,737 --> 00:15:56,107
Oh...
Mornin'. Howdy.
238
00:15:56,140 --> 00:15:58,976
I'm glad I found y'all.
I looked at your place.
239
00:15:59,010 --> 00:16:02,814
- What can we do for you?
- They're waitin'.
240
00:16:02,847 --> 00:16:05,883
- They're waiting?
- The girls.
241
00:16:05,917 --> 00:16:10,755
- Oh, the girls!
- It-It started without you. I told 'em I'd round y'all up.
242
00:16:10,788 --> 00:16:12,990
The girls are waiting.
Yeah, the girls.
243
00:16:13,024 --> 00:16:16,961
Hardly sit down,
they're so excited to meet you two.
244
00:16:16,994 --> 00:16:19,997
I've often said to David...
"David," I've said,
245
00:16:20,031 --> 00:16:22,867
"nothin' starts the day off
like an excited girl."
246
00:16:22,900 --> 00:16:28,105
Yep, and I've often said,
"Right."
247
00:16:28,139 --> 00:16:31,809
Well, just giddyap.
248
00:16:34,111 --> 00:16:36,814
And ball change.
Now we do a loop kick.
249
00:16:41,452 --> 00:16:45,022
Now, normally I like to be on
the glamour end of a partnership,
250
00:16:45,056 --> 00:16:47,458
but you've got a real way
with people.
251
00:16:47,491 --> 00:16:51,395
I've seen it. So to use your
talents in the best way possible,
252
00:16:51,428 --> 00:16:54,465
I'm willing to take the burden
of responsibility for the bank.
253
00:16:54,498 --> 00:16:59,370
Yours will be this...
pageant thing.
254
00:16:59,403 --> 00:17:02,840
Or how about this?
255
00:17:02,874 --> 00:17:06,377
You bite me. Why can't I do the
bank? Why do I got to do the kids?
256
00:17:06,410 --> 00:17:09,881
You know what I was doing
time for? Sorry. Good mornin'.
257
00:17:09,914 --> 00:17:12,950
Well, I'd like to welcome you
both to Happy. I'm Miss Schaefer.
258
00:17:12,984 --> 00:17:16,921
Good mornin', Miss Schaefer.
I'm Steven.
259
00:17:16,954 --> 00:17:19,090
I'm the other one. David. David.
260
00:17:19,123 --> 00:17:23,460
Hi. Well, we're just so very excited,
y'all being here and all.
261
00:17:23,494 --> 00:17:25,462
We're convinced,
with your expertise,
262
00:17:25,496 --> 00:17:28,199
we can finally qualify
this year.
263
00:17:28,232 --> 00:17:31,511
I'm afraid I've been doin' the Little
Fresh-Squeezed Pageants for eight years now.
264
00:17:31,535 --> 00:17:34,105
No qualifiers yet.
265
00:17:34,138 --> 00:17:39,310
Last couple of years, even the parents
stopped comin', which is a disappointment.
266
00:17:39,343 --> 00:17:42,446
But we're hostin' the event
this year.
267
00:17:42,479 --> 00:17:46,050
What with 13 towns and
nearly 100 girls competing, well...
268
00:17:46,083 --> 00:17:48,052
Well, you did the right thing
calling us in,
269
00:17:48,085 --> 00:17:53,224
because David here is what we
call in the business a pageant master.
270
00:17:53,257 --> 00:17:56,169
- Really?
- There are only four of those in the whole United States.
271
00:17:56,193 --> 00:17:58,195
My, my.
272
00:17:58,229 --> 00:18:01,465
So, what I'd like to do is to
leave you in his capable hands...
273
00:18:01,498 --> 00:18:05,937
and let him work his magic,
while I tend to our business affairs.
274
00:18:05,970 --> 00:18:08,439
Steven, you don't
have to go so soon.
275
00:18:08,472 --> 00:18:11,275
- Yes, I do, David.
- No, you don't, Steven.
276
00:18:11,308 --> 00:18:13,945
Yes, I do, darling.
277
00:18:15,546 --> 00:18:18,115
He hates it when
we're apart. Oh.
278
00:18:18,149 --> 00:18:20,360
Pleasure to meet you,
Miss Schaefer. Nice meeting you.
279
00:18:20,384 --> 00:18:23,187
See ya.
280
00:18:26,523 --> 00:18:29,060
Well.
281
00:18:30,294 --> 00:18:32,830
Would you like
to meet the girls?
282
00:18:32,864 --> 00:18:35,867
Don't point at me!
No, don't!
283
00:18:35,900 --> 00:18:40,271
Do you mind if I just...
stand here for a minute?
284
00:18:43,975 --> 00:18:46,443
Yeah, and you do it
with your booty.
285
00:18:50,081 --> 00:18:55,019
You don't have to be nervous about
the girls. They're fine with, you know.
286
00:18:55,052 --> 00:19:00,257
- What?
- About you being a h-homosexual.
287
00:19:00,291 --> 00:19:03,995
Oh, yeah.
288
00:19:09,433 --> 00:19:12,269
Now, everyone, I want you
to say "hi" to David.
289
00:19:12,303 --> 00:19:14,972
Hi, David!
290
00:19:15,006 --> 00:19:17,274
Hi.
291
00:19:20,477 --> 00:19:22,579
Your booklet requested a piano.
292
00:19:22,613 --> 00:19:25,249
Perhaps you'd like
to let the girls vocalize?
293
00:19:27,451 --> 00:19:29,386
Great.
294
00:19:34,325 --> 00:19:36,093
Too high.
295
00:20:08,159 --> 00:20:11,262
Old Dan Tucker.
Was that that hard?
296
00:20:26,978 --> 00:20:28,912
Hello?
297
00:20:39,590 --> 00:20:41,525
Hello?
298
00:20:49,033 --> 00:20:50,968
Hello?
299
00:20:54,505 --> 00:20:56,440
Hello.
300
00:20:58,109 --> 00:21:00,377
Hello to you.
301
00:21:00,411 --> 00:21:02,179
Jesus.
302
00:21:03,647 --> 00:21:05,725
Thought I was going to
have to stop a bank robbery.
303
00:21:05,749 --> 00:21:07,718
You really scared me.
304
00:21:07,751 --> 00:21:11,255
Last man in that safe who didn't work here,
my daddy shot in his tracks.
305
00:21:11,288 --> 00:21:14,725
I understand that's the most
painful place to be shot in.
306
00:21:16,260 --> 00:21:19,363
So, what are you
doin' back there?
307
00:21:19,396 --> 00:21:23,134
I couldn't find anybody. I
called out. The safe was open.
308
00:21:23,167 --> 00:21:25,769
But it could've
been soundproofed.
309
00:21:25,802 --> 00:21:28,739
I'm going to have to start
beefin' up security around here.
310
00:21:28,772 --> 00:21:31,642
Pistol whip him, Chappy. Give
him a little knick-knack-paddy-whack.
311
00:21:31,675 --> 00:21:36,547
He's one of those
pageant fellas. Oh.
312
00:21:36,580 --> 00:21:40,317
- Oh, Joe, ask him about the trees.
- The trees?
313
00:21:40,351 --> 00:21:42,629
Yep. You are lookin' at the
pageant's decoration committee.
314
00:21:42,653 --> 00:21:45,322
Yeah, we've been out
shoppin' for decorations.
315
00:21:45,356 --> 00:21:48,792
We sort of decided on
orange trees and twinkle lights.
316
00:21:48,825 --> 00:21:52,129
- I mean, if that's all right with you.
- Twinkle lights sounds great.
317
00:21:56,267 --> 00:21:58,635
Well, I... So,
was there somethin' that you needed?
318
00:21:58,669 --> 00:22:00,771
No.
319
00:22:00,804 --> 00:22:03,150
I just wanted to make sure the
decorations were taken care of.
320
00:22:03,174 --> 00:22:06,143
And things look great here,
so... Okay.
321
00:22:06,177 --> 00:22:09,746
So I'd better go check on Wayne.
322
00:22:12,183 --> 00:22:15,319
- Wayne, Newton.
- Oh.
323
00:22:15,352 --> 00:22:17,154
The music for the dance numbers.
324
00:22:18,489 --> 00:22:20,457
Gotta go.
325
00:22:20,491 --> 00:22:23,394
Okay.
Well, I'll see ya.
326
00:22:25,429 --> 00:22:27,198
Bye.
327
00:22:29,266 --> 00:22:31,835
Not how I pictured him at all.
328
00:22:31,868 --> 00:22:34,605
They're crafty that way.
329
00:22:34,638 --> 00:22:38,209
I mean, he's cute in a sort
of zestfully clean kind of way.
330
00:22:38,242 --> 00:22:40,544
But I like my men a little
dirty and packin' heat.
331
00:22:40,577 --> 00:22:42,546
Chappy?
332
00:22:42,579 --> 00:22:45,549
I best bring the
rest of it up. All right.
333
00:22:45,582 --> 00:22:48,719
I've got it. I've got it.
I've got it. Thank you.
334
00:22:48,752 --> 00:22:51,088
I thought they were gay.
They are.
335
00:22:51,122 --> 00:22:54,091
I don't know much,
but I know men.
336
00:22:54,125 --> 00:22:57,328
And he was lookin' at you the
way a fat man looks at fried food.
337
00:23:10,907 --> 00:23:12,876
No, goddamn it.
338
00:23:12,909 --> 00:23:15,279
They're keepin' us
totally in the dark here.
339
00:23:16,780 --> 00:23:20,684
Yeah, I got
my tactical display here.-
340
00:23:22,319 --> 00:23:24,588
Hold on. Hold on.
Hey! Hey, hey, hey!
341
00:23:24,621 --> 00:23:27,458
Come on in here.
Come on. Save me a trip.
342
00:23:29,760 --> 00:23:34,131
Hold... Hold. Let me get
a pen and a paper here.
343
00:23:34,165 --> 00:23:38,269
Hold on.
Look at that.
344
00:23:38,302 --> 00:23:42,273
What do you think of that?
Okay, give it to me.
345
00:23:42,306 --> 00:23:46,143
It wasn't my idea to escape. It
was a fight between Wayne and Bob.
346
00:23:46,177 --> 00:23:49,713
Hey, can I finish this phone call,
please? Thank you.
347
00:23:49,746 --> 00:23:52,283
Go ahead.
Send it to me.
348
00:23:52,316 --> 00:23:57,588
No, don't fax it to me! Goddamn it,
that's what I've been tellin' you.
349
00:23:57,621 --> 00:24:00,291
It's...
It's all... mushy.
350
00:24:00,324 --> 00:24:03,260
I can't make
heads or tails out of it.
351
00:24:04,428 --> 00:24:07,364
Bring it to me. You
bet. That'd be fine.
352
00:24:09,666 --> 00:24:12,836
Tomorrow? Fine.
353
00:24:12,869 --> 00:24:15,639
I'll keep an eye out for you.
354
00:24:16,707 --> 00:24:18,775
Oh.
355
00:24:18,809 --> 00:24:20,877
I was gonna find you.
356
00:24:20,911 --> 00:24:23,580
The boys at the garage...
357
00:24:23,614 --> 00:24:27,818
Your R.V. there...
Basically a piece of crap.
358
00:24:27,851 --> 00:24:30,687
Sorry.
359
00:24:34,225 --> 00:24:36,960
- So how are you?
- Better all the time.
360
00:24:44,235 --> 00:24:47,604
Mexican authorities have been
brought into the search...
361
00:24:47,638 --> 00:24:51,208
for the three men who escaped
from a prison van yesterday.
362
00:24:51,242 --> 00:24:54,411
Police now think the three may
have crossed the border into Mexico,
363
00:24:54,445 --> 00:24:56,413
so the manhunt
is being concentrated...
364
00:24:56,447 --> 00:24:58,415
along the Rio Grande Valley.
365
00:25:04,321 --> 00:25:07,958
You won't believe
what just happened to me.
366
00:25:09,025 --> 00:25:12,396
Thank goodness
for small-town sheriffs.
367
00:25:12,429 --> 00:25:14,865
The guy's holding
my mug shot in his hand.
368
00:25:14,898 --> 00:25:17,507
Next thing I know,
we're drinking a beer and talking about...
369
00:25:21,605 --> 00:25:25,342
If you ever leave me
with a kid again,
370
00:25:25,376 --> 00:25:27,578
I will make sure
that you never have one!
371
00:25:27,611 --> 00:25:30,381
You have no idea
what it is like...
372
00:25:30,414 --> 00:25:34,485
to have these screamin' little
booger eaters lookin' up at you,
373
00:25:34,518 --> 00:25:36,920
expecting you to...
374
00:25:36,953 --> 00:25:38,889
know stuff.
375
00:25:48,765 --> 00:25:52,403
Why can't we do the bank now?
376
00:25:52,436 --> 00:25:57,040
Because right now that bank is just an ugly
stepsister to when the harvest money comes in!
377
00:25:57,073 --> 00:25:59,443
That's why! I don't care
whose sister is at the bank.
378
00:25:59,476 --> 00:26:01,754
I can't go back in there
and play the fool. All right.
379
00:26:01,778 --> 00:26:03,714
I agree.
380
00:26:05,816 --> 00:26:07,951
All right?
Don't.
381
00:26:20,864 --> 00:26:25,336
It's the answer to keeping
the whole town busy on bank day.
382
00:26:25,369 --> 00:26:27,638
It's the best of
all possible diversions.
383
00:26:27,671 --> 00:26:29,806
It's our alibi.
384
00:26:29,840 --> 00:26:33,344
We can't rob a bank if we're
hosting a beauty pageant, can we?
385
00:26:33,377 --> 00:26:35,846
No.
Wayne.
386
00:26:35,879 --> 00:26:38,582
Come on, Wayne.
387
00:26:38,615 --> 00:26:41,084
Solitary...
388
00:26:41,117 --> 00:26:44,855
Lousy food,
big men with bad breath.
389
00:26:46,490 --> 00:26:49,059
Or we're rich...
390
00:26:49,092 --> 00:26:51,995
Great beaches,
391
00:26:52,028 --> 00:26:55,532
foreign women
with large breasts.
392
00:26:59,035 --> 00:27:01,071
I'm gonna pick that one.
All right!
393
00:27:01,104 --> 00:27:04,975
All right. You're on.
All right. Sold American.
394
00:27:05,008 --> 00:27:08,311
To pull it off, this needs
to be more of a partnership.
395
00:27:18,121 --> 00:27:19,923
All right. Thank you,
guys. Yeah.
396
00:27:34,137 --> 00:27:37,340
Hello? Sheriff?
Anybody here?
397
00:27:54,658 --> 00:27:56,593
Hello?
398
00:28:02,032 --> 00:28:04,000
Sheriff Dent?
399
00:28:25,188 --> 00:28:27,558
Give me that gasoline, Jency!
400
00:28:27,591 --> 00:28:30,994
I promise you I'm going to let you
do your flaming baton trick later.
401
00:28:41,872 --> 00:28:44,441
David, do you want
to help me with something?
402
00:28:46,142 --> 00:28:49,613
Right.
403
00:28:49,646 --> 00:28:54,184
- I wanna get him!
- No! Let go of me, you homo!
404
00:29:01,525 --> 00:29:05,762
You come anywhere near these girls again,
I won't say nothin'.
405
00:29:05,796 --> 00:29:08,841
I'm just gonna come over to your
house late at night when you're asleep...
406
00:29:08,865 --> 00:29:10,834
and kill you with a chain saw.
407
00:29:16,540 --> 00:29:18,775
Cool.
408
00:29:18,809 --> 00:29:21,011
You got no room to talk, lady!
409
00:29:21,044 --> 00:29:25,048
Don't you ever let me catch you
fight like that again!
410
00:29:27,618 --> 00:29:30,521
You don't ever drop your lead
shoulder when you throw a punch.
411
00:29:32,589 --> 00:29:35,926
You think shoulder to face
when you hit.
412
00:29:35,959 --> 00:29:37,894
Shoulder to face.
413
00:29:40,063 --> 00:29:42,599
Sure you're okay?
Yeah.
414
00:29:42,633 --> 00:29:45,736
Do you smoke?
No, thanks.
415
00:29:45,769 --> 00:29:49,606
Man, I've never seen
Miss Schaefer that mad before.
416
00:29:49,640 --> 00:29:51,775
She was mad?
417
00:29:51,808 --> 00:29:55,846
I think she was expecting
more from this whole thing.
418
00:29:55,879 --> 00:29:59,783
She's been talking about all this
great stuff you were going to teach us.
419
00:29:59,816 --> 00:30:03,219
And, well, so far, nothin'.
420
00:30:05,055 --> 00:30:09,259
All right, goddamn it!
Shut "yer" yappers!
421
00:30:09,292 --> 00:30:12,896
Get your diapered butts
in line! Get over here!
422
00:30:12,929 --> 00:30:15,031
Over here!
423
00:30:15,065 --> 00:30:17,267
- Now, we got work to do!
- Cool!
424
00:30:17,300 --> 00:30:20,236
All right. This might
look hard at first.
425
00:30:23,674 --> 00:30:27,043
One, two, three, four!
426
00:30:27,077 --> 00:30:30,581
Go! Okay!
427
00:30:35,118 --> 00:30:39,022
It's a tornado!
It's a tornado...
428
00:30:39,055 --> 00:30:40,924
goin' through the small town!
429
00:30:40,957 --> 00:30:43,794
Whippin' around.
430
00:30:43,827 --> 00:30:45,929
Watch it. Make it go.
431
00:30:45,962 --> 00:30:47,931
Winds of fury!
432
00:30:47,964 --> 00:30:50,867
Giddyap! Go! Go!
433
00:30:58,942 --> 00:31:02,012
Okay. All right.
Let's get started.
434
00:31:02,045 --> 00:31:03,980
Girls.
435
00:31:05,148 --> 00:31:08,852
Would you like to try
to follow what he did?
436
00:31:12,222 --> 00:31:16,860
Three hundred and fifty dollars for
this nice Mako gas range over here.
437
00:31:31,808 --> 00:31:34,177
This is a classic.
It's antique.
438
00:31:34,210 --> 00:31:36,613
It's a Ming vase.
It's a Ming vase?
439
00:31:36,647 --> 00:31:38,615
It's a Wyo-ming vase.
440
00:31:38,649 --> 00:31:41,384
I brought it in from
Wyoming. But it's a nice one.
441
00:31:41,417 --> 00:31:44,120
There's a little crack in the back,
but you can fix that up.
442
00:31:44,154 --> 00:31:46,990
How about we start this
at $100? A $100 bid.
443
00:31:47,023 --> 00:31:50,794
A hundred dollars, anybody? A hundred...
How about this outstanding picture?
444
00:31:50,827 --> 00:31:53,964
A man sitting on a tractor. I
don't believe it's a John Deere,
445
00:31:53,997 --> 00:31:56,867
but his wife probably
calls him John Dear.
446
00:31:56,900 --> 00:32:00,303
Right now our next lot
is lot 24.
447
00:32:00,336 --> 00:32:05,676
It's a collection of tires. You all
know Varnel's affection for tires.
448
00:32:05,709 --> 00:32:10,113
There's a lot of good rubber in these tires,
and there's some steel belteds in there.
449
00:32:10,146 --> 00:32:15,018
We'll start the bidding at 200. Two hundred.
Two hundred. Give me three. Lookin' for three.
450
00:32:15,051 --> 00:32:18,755
Three hundred dollar bid, dollar
bid. Three hundred dollars. Lookin'...
451
00:32:18,789 --> 00:32:23,760
- Hi. Am I glad to see you. I thought I was going to die.
- We got a $400 bid.
452
00:32:23,794 --> 00:32:26,062
Hey, Varnel,
what are you biddin' on?
453
00:32:26,096 --> 00:32:30,100
Joe, that's a-a hell of a price.
454
00:32:30,133 --> 00:32:33,704
But, Varnel,
those are your tires.
455
00:32:33,737 --> 00:32:36,773
- Judge, don't let him buy those tires.
- Sorry, Varnel.
456
00:32:36,807 --> 00:32:40,410
- We'll continue biddin' here.
- Have you always taken care of everyone?
457
00:32:40,443 --> 00:32:45,882
You know what they say about small
towns... like big families, no secrets.
458
00:32:45,916 --> 00:32:51,788
Which is, sort of why
I wanted to, talk to you.
459
00:32:51,822 --> 00:32:54,691
I need some advice.
460
00:32:54,725 --> 00:32:56,927
You can trust me.
461
00:32:56,960 --> 00:33:01,431
This is a little hard,
but I feel I can talk to you,
462
00:33:01,464 --> 00:33:05,235
because you're...
Because you're sort of...
463
00:33:05,268 --> 00:33:07,871
Because I'm an outsider?
Well, because...
464
00:33:07,904 --> 00:33:11,441
You are. Yes, you are,
but that's not it. Because I'm handsome?
465
00:33:11,474 --> 00:33:14,845
No. I mean,
you're very handsome, I think.
466
00:33:14,878 --> 00:33:17,748
But that's not really what I'm...
467
00:33:17,781 --> 00:33:20,116
Okay.
Because I'm a man?
468
00:33:20,150 --> 00:33:22,819
Yes.
469
00:33:22,853 --> 00:33:27,057
And no.
470
00:33:27,090 --> 00:33:30,402
I feel like I can talk to you like a girlfriend.
You know what I mean? That's a first.
471
00:33:30,426 --> 00:33:33,305
I mean it in a good way. I haven't
had a girlfriend in a really long time.
472
00:33:33,329 --> 00:33:36,499
Me either. Hilarious.
That's funny.
473
00:33:36,532 --> 00:33:41,071
I couldn't help but notice
that you seemed to have kept...
474
00:33:41,104 --> 00:33:46,376
a certain amount of... passion
in your relationship.
475
00:33:47,911 --> 00:33:49,980
With David?
Passion?
476
00:33:52,515 --> 00:33:56,119
Yeah, I, I-I guess I work
hard to keep that in my life.
477
00:33:56,152 --> 00:34:00,423
See, relationships for me have
all just been a little bit... fuzzy.
478
00:34:00,456 --> 00:34:02,993
The difference between what
is good and what is settling...
479
00:34:03,026 --> 00:34:06,029
has always been
a real problem for me.
480
00:34:06,062 --> 00:34:08,164
So I'm just lookin'
for anything that would help.
481
00:34:08,198 --> 00:34:11,101
A tip or magic spell.
482
00:34:11,134 --> 00:34:13,103
For a relationship
that you're in?
483
00:34:13,136 --> 00:34:15,939
Yeah.
Oh.
484
00:34:15,972 --> 00:34:19,375
And this guy...
It is a guy, right?
485
00:34:19,409 --> 00:34:21,411
Yes,
it's a guy. Of course it's a guy. Good.
486
00:34:21,444 --> 00:34:24,915
Guys are easy.
All they want is...
487
00:34:24,948 --> 00:34:27,951
The bank. The bank!
488
00:34:29,019 --> 00:34:31,788
The bank?
489
00:34:38,194 --> 00:34:40,530
Sugar, stop cryin'.
It's all right.
490
00:34:40,563 --> 00:34:44,067
It's just an accident.
Everybody all right?
491
00:34:53,576 --> 00:34:56,379
Here's your baton, Jency.
492
00:34:56,412 --> 00:35:00,516
I'm sorry it melted.
It's out! The fire is out!
493
00:35:00,550 --> 00:35:04,087
All you people go home!
494
00:35:04,120 --> 00:35:06,089
No, no, no.
495
00:35:06,122 --> 00:35:08,959
Lefty-loosey, righty-tighty.
496
00:35:08,992 --> 00:35:12,963
And will somebody
turn off the damned alarm?
497
00:35:21,872 --> 00:35:25,942
Man, I always get scared when
I hear that old tornado siren.
498
00:35:25,976 --> 00:35:28,044
You thought a tornado
hit the bank?
499
00:35:28,078 --> 00:35:30,881
No! No, the bank's alarm,
fire department...
500
00:35:30,914 --> 00:35:33,383
and public safety are all
tied in to the same system.
501
00:35:33,416 --> 00:35:35,886
My heart is going
a mile a minute.
502
00:35:35,919 --> 00:35:38,297
Girl, you need to relax. Yeah,
well, I'm open to suggestions.
503
00:35:38,321 --> 00:35:41,958
Why don't you let me give
the girlfriend role a try?
504
00:35:41,992 --> 00:35:45,161
Help you out with
the decorations. Okay.
505
00:35:45,195 --> 00:35:48,298
Why don't you
come by tomorrow, then?
506
00:35:48,331 --> 00:35:51,034
David?
507
00:35:51,067 --> 00:35:53,870
May I have a word with you,
please?
508
00:35:56,472 --> 00:35:59,342
Now, most times,
I don't like to have to say anything...
509
00:35:59,375 --> 00:36:02,545
about what people say
or what they do,
510
00:36:02,578 --> 00:36:07,317
but I will not stand by and allow
you to use vulgar language...
511
00:36:07,350 --> 00:36:09,986
like the "G.D." word
in front of those little girls.
512
00:36:10,020 --> 00:36:12,255
I will not let that happen.
Do you understand me?
513
00:36:12,288 --> 00:36:14,257
I wish you wouldn't
talk to me like that.
514
00:36:14,290 --> 00:36:17,994
Well, I'm sorry, David,
but it had to be said.
515
00:36:18,028 --> 00:36:20,196
I'm sorry.
Hi, Miss Schaefer.
516
00:36:20,230 --> 00:36:22,641
- Would you mind if I borrowed David for one second?
- No.
517
00:36:22,665 --> 00:36:25,035
It's the end times.
518
00:36:25,068 --> 00:36:27,112
What the hell are you
trying to do? About what?
519
00:36:27,137 --> 00:36:31,174
Fry a bunch of little girls?
Need I remind you?
520
00:36:31,207 --> 00:36:35,378
Need I remind you that those
girls are our meal ticket here?
521
00:36:39,215 --> 00:36:43,553
What'd you do that for?
Don't talk to me like that.
522
00:36:43,586 --> 00:36:45,588
Okay.
523
00:36:46,656 --> 00:36:49,592
God. My mistake.
524
00:36:58,301 --> 00:37:01,537
Everything, copacetic
with your companion there?
525
00:37:01,571 --> 00:37:06,476
- Yeah. We're more like just friends now.
- Yeah, it seems friendly.
526
00:37:06,509 --> 00:37:09,612
Yeah, in many ways we just
stick together 'cause of the job.
527
00:37:09,645 --> 00:37:13,483
Your... your work's awful important to you,
then?
528
00:37:13,516 --> 00:37:15,585
Sure. I gotta go.
529
00:37:15,618 --> 00:37:18,688
H-Hold on there.
Hold on.
530
00:37:18,721 --> 00:37:22,425
I was thinkin'.
Something occurred to me.
531
00:37:22,458 --> 00:37:27,430
If you got the time, I'd like to ask you some
questions about you and your friend there.
532
00:37:27,463 --> 00:37:30,166
You mind comin' over
to my office?
533
00:37:30,200 --> 00:37:34,204
C-Can I do it another time?
It'd be better for me.
534
00:37:44,580 --> 00:37:47,017
How's it goin'?
535
00:37:47,050 --> 00:37:49,185
You know what they say.
536
00:37:49,219 --> 00:37:51,087
What are they sayin' now?
537
00:37:53,289 --> 00:37:58,494
Oh, you know. Measure twice,
cut once. You?
538
00:38:00,196 --> 00:38:03,366
- How are you doing?
- Good.
539
00:38:03,399 --> 00:38:07,503
I'm almost finished with my
masterpiece. I call it "Family Tree."
540
00:38:07,537 --> 00:38:11,174
I think I may have just found my
true calling. How are you doing?
541
00:38:11,207 --> 00:38:13,219
You almost done with the
tree trunks? We need 'em.
542
00:38:13,243 --> 00:38:16,279
Be right there. So tell me
about this man of yours.
543
00:38:16,312 --> 00:38:19,749
His name is Glenn.
544
00:38:19,782 --> 00:38:24,554
Where is Glenn now?
He's in Van Horn.
545
00:38:24,587 --> 00:38:28,291
He stops by every once in a
while for dinner and breakfast.
546
00:38:28,324 --> 00:38:31,727
A few late-night phone calls.
It's a very modern relationship.
547
00:38:33,396 --> 00:38:36,566
We've been together
six years next month.
548
00:38:36,599 --> 00:38:39,169
Six years of what?
Breakfast and phone calls?
549
00:38:42,572 --> 00:38:45,575
It sounds kind of convenient. It
doesn't sound very... permanent.
550
00:38:45,608 --> 00:38:49,279
- Well, I can wait.
- What for?
551
00:38:52,482 --> 00:38:56,519
You know when you're in your 20s and
everything is going to happen someday?
552
00:38:56,552 --> 00:39:00,790
And then you get a little past your 20s
and someday is happening or has happened.
553
00:39:03,226 --> 00:39:07,597
Your dad dies, and you go from being
Josephine to Joe, president of the bank.
554
00:39:07,630 --> 00:39:10,566
And everybody
starts depending on you.
555
00:39:10,600 --> 00:39:13,069
Your love life
sort of takes a back seat.
556
00:39:13,103 --> 00:39:16,139
You start to realize
that maybe your...
557
00:39:16,172 --> 00:39:20,210
Maybe your ultimate dreams
are unattainable.
558
00:39:20,243 --> 00:39:22,812
I don't know. I guess
I'm still waiting for someday.
559
00:39:26,382 --> 00:39:29,185
On the plus side, he does do
somethin' every once in a while...
560
00:39:29,219 --> 00:39:31,287
that feels worth waitin' for.
561
00:39:32,622 --> 00:39:36,326
What's that? He tells
me that he loves me.
562
00:39:36,359 --> 00:39:39,662
Oh, come on! "Love you" is
easy. Men say it all the time.
563
00:39:39,695 --> 00:39:42,432
Men say they love their work.
564
00:39:44,300 --> 00:39:48,638
Love their cars,
love their... love their freedom.
565
00:39:51,141 --> 00:39:53,652
- He should be telling you something more than that.
- Like what?
566
00:39:53,676 --> 00:39:59,149
Here. He should take you in his arms,
look you straight in your eyes.
567
00:40:00,816 --> 00:40:03,253
He should say...
568
00:40:06,189 --> 00:40:08,158
I don't know.
He should say,
569
00:40:08,191 --> 00:40:10,893
"I may have seen a woman
in my life..."
570
00:40:10,926 --> 00:40:14,830
"who is considered prettier,
but I've never seen one more beautiful."
571
00:40:16,632 --> 00:40:18,601
"When you laugh
and your eyes are happy,
572
00:40:18,634 --> 00:40:23,173
I think no matter what,
I'm a success."
573
00:40:25,641 --> 00:40:29,245
He should say,
"I want you." Yeah.
574
00:40:31,181 --> 00:40:32,748
"I want you, Joe."
575
00:40:34,584 --> 00:40:36,586
"You'll never be second
to anything else,
576
00:40:36,619 --> 00:40:39,755
"because I want you more
than anything else.
577
00:40:40,823 --> 00:40:43,659
"I want to kiss you.
578
00:40:43,693 --> 00:40:47,430
I want to breathe in
the air out of you."
579
00:40:54,770 --> 00:40:58,308
Right. Like some straight
guy's ever gonna say that.
580
00:40:58,341 --> 00:41:00,510
Oh, my God.
581
00:41:00,543 --> 00:41:02,845
Man, you are good.
You know that?
582
00:41:02,878 --> 00:41:06,182
You are really, really good.
583
00:41:08,251 --> 00:41:11,321
Well,
a man in love is a man in love. Yeah.
584
00:41:11,354 --> 00:41:13,789
It makes them
say the strangest things.
585
00:41:16,492 --> 00:41:18,828
Come on.
Finish the trees.
586
00:41:18,861 --> 00:41:21,697
Yeah. Okay. Trees.
Let's go.
587
00:41:21,731 --> 00:41:25,735
Well, I... I'd better go
wash this off so we can...
588
00:41:25,768 --> 00:41:29,939
move on to gettin' covered
in tree-trunk brown, yep.
589
00:41:29,972 --> 00:41:31,741
Oh, excuse me.
590
00:41:54,997 --> 00:41:58,401
Don't move.
591
00:41:59,735 --> 00:42:02,872
Got ya. Bang.
592
00:42:06,776 --> 00:42:09,645
There's one less bunny rabbit
that'll be bothering you.
593
00:42:09,679 --> 00:42:12,815
Damn rodents. Chewin' up
everything in sight.
594
00:42:12,848 --> 00:42:15,785
You know,
they breed like rabbits.
595
00:42:15,818 --> 00:42:17,753
Yeah, I heard.
596
00:42:19,722 --> 00:42:23,225
Sheriff, why are we out here?
597
00:42:24,860 --> 00:42:26,829
Let me choose
the right words here.
598
00:42:26,862 --> 00:42:31,467
Ever since you
and David come to town,
599
00:42:31,501 --> 00:42:33,636
I've been thinkin'.
600
00:42:33,669 --> 00:42:36,539
What's wrong with this picture?
601
00:42:38,541 --> 00:42:41,477
There's one. You want him? No.
602
00:42:41,511 --> 00:42:45,515
- Look, there he goes.
- He's got two. Thank you.
603
00:42:50,486 --> 00:42:55,358
Truth to tell, I invited you out
here because I need some advice.
604
00:42:55,391 --> 00:42:57,527
Sure, if I can help.
605
00:42:57,560 --> 00:43:01,531
I'm just a crusty old redneck,
and I don't express myself well.
606
00:43:01,564 --> 00:43:04,600
Recently there's someone
that I would...
607
00:43:04,634 --> 00:43:06,702
love to express myself to.
608
00:43:06,736 --> 00:43:09,038
Why, Sheriff,
609
00:43:09,071 --> 00:43:11,307
you've got a crush
on some sweet thing.
610
00:43:11,341 --> 00:43:13,476
That's great.
611
00:43:13,509 --> 00:43:18,848
There comes a time in a
man's life when he must be bold.
612
00:43:18,881 --> 00:43:23,519
Sure. I-I've learned that you've
got to say what's in your heart.
613
00:43:23,553 --> 00:43:25,755
Life is short.
614
00:43:25,788 --> 00:43:29,759
And to let the chance pass you by of
spending it with someone you love...
615
00:43:29,792 --> 00:43:32,795
That's a sin.
A real sin.
616
00:43:32,828 --> 00:43:36,098
Here we go.
You want this one?
617
00:43:36,131 --> 00:43:39,001
- You take him.
- Bring it up nice and slow.
618
00:43:39,034 --> 00:43:42,405
Easy, easy, easy. You got
the safety off there?
619
00:43:42,438 --> 00:43:45,408
Is it tight against your
shoulder? Keep it tight.
620
00:43:45,441 --> 00:43:47,410
Nice and tight. That's
good. You're good.
621
00:43:47,443 --> 00:43:52,448
Yeah. I guess like everybody else,
I'm scared of bein',
622
00:43:52,482 --> 00:43:55,351
you know, rejected.
623
00:43:55,385 --> 00:43:57,353
There's no way, man.
624
00:43:57,387 --> 00:44:01,023
You're a real catch.
You're a man's man.
625
00:44:01,056 --> 00:44:03,993
You're a nice guy.
You got your health.
626
00:44:04,026 --> 00:44:07,930
And everybody knows
what a turn-on a uniform is.
627
00:44:07,963 --> 00:44:11,634
Just bring it up tight
into your shoulder there.-
628
00:44:11,667 --> 00:44:14,770
You're going to just...
squeeze it.
629
00:44:14,804 --> 00:44:18,741
Don't jerk it.
Just... squeeze it.
630
00:44:18,774 --> 00:44:22,512
Look right down the barrel.
Keep both your eyes open.
631
00:44:22,545 --> 00:44:25,515
You mean all that stuff
that you said?
632
00:44:25,548 --> 00:44:30,453
If you were gay,
you'd be just my type.
633
00:44:30,486 --> 00:44:32,755
Pop him.
634
00:44:34,457 --> 00:44:37,960
Jiminy Crickets.
Are you all right?
635
00:44:37,993 --> 00:44:42,832
I... Yeah.
Did I get it?
636
00:44:42,865 --> 00:44:45,067
I don't think
there's any danger of that.
637
00:44:45,100 --> 00:44:47,069
Are you sure you're all right?
638
00:44:47,102 --> 00:44:49,972
Yeah, I'm fine.
639
00:44:50,005 --> 00:44:52,074
I think you're mighty handsome.
640
00:44:52,107 --> 00:44:54,877
I'd never split up
another couple.
641
00:44:54,910 --> 00:44:57,947
But now that I see that you and
David aren't together anymore,
642
00:44:57,980 --> 00:45:00,650
well, that's a cat
of a different color.
643
00:45:00,683 --> 00:45:04,454
So, bein' bold here.
644
00:45:08,591 --> 00:45:11,794
What do you say you and me
go out on a proper date?
645
00:45:23,706 --> 00:45:26,742
God!
646
00:46:08,217 --> 00:46:10,986
Two bottles.
647
00:46:12,755 --> 00:46:17,793
And land. And land.
Like an airplane.
648
00:46:17,827 --> 00:46:22,698
'Cause I got my weight in
my hip. Weight in my hip.
649
00:46:22,732 --> 00:46:24,934
Weight in hip.
650
00:46:24,967 --> 00:46:26,902
And land. And...
651
00:46:40,716 --> 00:46:42,885
Put it up.
652
00:46:51,293 --> 00:46:54,897
Punch and punch!
And come on!
653
00:46:58,934 --> 00:47:02,938
That way. All right. You do it.
654
00:47:02,972 --> 00:47:06,742
Yeah, put it up here. Doing
the swan head. Face me, though.
655
00:47:06,776 --> 00:47:09,812
Good. All right. Let's go
inside and show the others.
656
00:47:27,062 --> 00:47:30,199
Hi. Lucky we had the
two-and-a-half-hour drive to get here.
657
00:47:30,232 --> 00:47:33,669
It's just that I've heard
about this place for so long.
658
00:47:33,703 --> 00:47:35,571
I figured this was a good time...
659
00:47:37,807 --> 00:47:40,175
Tell you what.
I'll get us a couple of beers.
660
00:47:40,209 --> 00:47:42,177
You can tell me about yourself.
661
00:47:57,192 --> 00:47:59,161
Hold on there.
662
00:47:59,194 --> 00:48:01,163
God knows when we're
gonna see you again.
663
00:48:01,196 --> 00:48:04,734
We need two more Tecates. Each?
664
00:48:05,835 --> 00:48:07,970
At least.
There you go.
665
00:48:08,003 --> 00:48:12,007
And, give me the meanest steak
you got. Rare, and I mean rare.
666
00:48:12,041 --> 00:48:15,044
Just dehorn it,
wipe its butt and send it in.
667
00:48:15,077 --> 00:48:17,246
Steven?
668
00:48:17,279 --> 00:48:19,114
Two.
There you go.
669
00:48:28,257 --> 00:48:33,663
Well, first things first:
I'm glad you're here.
670
00:48:41,771 --> 00:48:46,041
I wish you'd start calling
me Chappy. Chappy.
671
00:48:47,176 --> 00:48:49,111
There ya go.
672
00:48:58,921 --> 00:49:01,924
Hope you'll understand
if we take this very slow.
673
00:49:01,957 --> 00:49:06,228
Oh, I wouldn't have it
any other way.
674
00:49:10,800 --> 00:49:14,737
It's just that...
I feel we're a lot alike.
675
00:49:14,770 --> 00:49:17,272
There's a lot
you don't know about me.
676
00:49:18,708 --> 00:49:21,043
Well, that's what
life's for, isn't it?
677
00:49:21,076 --> 00:49:23,779
Findin' out.
678
00:49:23,813 --> 00:49:25,815
I'm gonna spin you again.
No.
679
00:49:27,349 --> 00:49:29,819
A one, two.
680
00:50:23,939 --> 00:50:27,743
How was the prom?
681
00:50:29,378 --> 00:50:31,847
Your date.
Did you get any?
682
00:50:31,881 --> 00:50:34,183
Yeah, very funny.
683
00:50:34,216 --> 00:50:36,185
Screw you.
684
00:50:36,218 --> 00:50:40,389
Well, that would be
cheatin' on the sheriff.
685
00:50:40,422 --> 00:50:43,392
- So you did some dancin'?
- Why do you care?
686
00:50:43,425 --> 00:50:47,429
I'll tell you why I care.
687
00:50:47,462 --> 00:50:51,500
- You don't think I know what you're doin', do you?
- What?
688
00:50:51,533 --> 00:50:56,405
Goin' to the banker lady's
house for popcorn and pillow talk.
689
00:50:56,438 --> 00:50:59,818
Goin' huntin'. What did you do tonight?
Did you go some place nice for dinner?
690
00:50:59,842 --> 00:51:03,512
Did you have a few drinks?
691
00:51:03,545 --> 00:51:07,783
You don't think I'd like to get out
some night or have a nice meal?
692
00:51:07,817 --> 00:51:10,252
Spend one night not thinkin'
about the girls?
693
00:51:10,285 --> 00:51:12,430
You know what I did tonight?
I'll tell you what I did.
694
00:51:12,454 --> 00:51:14,857
I spent it right here...
695
00:51:14,890 --> 00:51:18,427
tryin' to figure out if...
696
00:51:18,460 --> 00:51:23,132
slip-stitchin' or bastin' is the
best way to put on a sparkly heart.
697
00:51:23,165 --> 00:51:26,902
Because you know what?
I don't know how.
698
00:51:26,936 --> 00:51:29,104
Judges are gonna
be here tomorrow.
699
00:51:29,138 --> 00:51:31,907
Madison's not gotten
all the way through her song.
700
00:51:31,941 --> 00:51:35,010
The numbers are all over the
place. Nobody can keep the beat.
701
00:51:37,847 --> 00:51:40,916
And I'm scared to death that
Jency is gonna drop her baton...
702
00:51:40,950 --> 00:51:43,418
and fry like one of
them Buddhist monks.
703
00:51:43,452 --> 00:51:45,387
There...
704
00:51:47,857 --> 00:51:51,060
I thought this
was a partnership.
705
00:51:53,595 --> 00:51:55,564
You know what I don't see?
706
00:51:57,332 --> 00:51:59,869
I don't see no keys to the bank.
707
00:51:59,902 --> 00:52:02,271
Fine, Wayne.
Let's trade.
708
00:52:02,304 --> 00:52:05,174
You come pretend
to be Chappy's life mate.
709
00:52:05,207 --> 00:52:07,943
You explain how you don't...
710
00:52:07,977 --> 00:52:11,446
kiss early in a relationship
'cause you're not that kind of guy.
711
00:52:11,480 --> 00:52:13,482
So now it's Chappy.
712
00:52:13,515 --> 00:52:18,220
Yes! Damn it!
It's Chappy!
713
00:52:20,489 --> 00:52:22,357
We're dating!
714
00:52:24,293 --> 00:52:26,929
I gotta get out of here.
715
00:52:26,962 --> 00:52:31,500
Every time we start to have a nice talk,
you gotta go.
716
00:52:31,533 --> 00:52:35,470
Fine. You know what? Maybe
I'll just go do the bank myself.
717
00:52:35,504 --> 00:52:38,073
Okay, Wayne. Go.
718
00:52:38,107 --> 00:52:40,609
You go do it. You go
do the bank. All right.
719
00:52:42,677 --> 00:52:46,581
First I gotta make the polka-dotted
flowers for the girls' hats.
720
00:52:54,056 --> 00:52:57,559
You're quiet today.
Are you all right?
721
00:52:57,592 --> 00:53:00,462
Every time
I think about you, I am.
722
00:53:08,237 --> 00:53:11,974
What?
You're such a surprise.
723
00:53:12,007 --> 00:53:14,409
What do you mean?
724
00:53:15,610 --> 00:53:18,880
I don't know.
Just a surprise.
725
00:53:21,016 --> 00:53:25,554
Well, I have
to get back to work.
726
00:53:25,587 --> 00:53:28,190
I'll clean up.
Thanks.
727
00:53:31,126 --> 00:53:34,163
Can I see you later?
It's the last night in town.
728
00:53:34,196 --> 00:53:37,132
I can't. I'm having
company. How about after?
729
00:53:37,166 --> 00:53:40,435
It's Glenn, Steven.
730
00:53:40,469 --> 00:53:44,273
"After" will be tomorrow.
Okay.
731
00:53:55,317 --> 00:53:58,120
Well, thanks again for lunch.
732
00:53:59,654 --> 00:54:02,124
I'll see you.
733
00:54:18,273 --> 00:54:20,375
Oh, David.
Where you been?
734
00:54:20,409 --> 00:54:23,012
I just woke up.
Where's the girls?
735
00:54:23,045 --> 00:54:26,215
They're inside with the
judges now. It's so close.
736
00:54:26,248 --> 00:54:31,220
We're so close this year. Just once,
I'd like to show those people...
737
00:54:31,253 --> 00:54:34,589
from Pecos and Fort Davis that
we are just as good as they are.
738
00:54:36,158 --> 00:54:38,660
Sorry.
739
00:54:38,693 --> 00:54:41,463
I think we'll do fine.
740
00:54:41,496 --> 00:54:44,766
You know, I just wanted
to tell you that next year...
741
00:54:44,799 --> 00:54:47,636
you don't need my help,
'cause you done real good.
742
00:54:47,669 --> 00:54:53,375
Well, thanks. Coming from a professional
like yourself, that means so much.
743
00:54:53,408 --> 00:54:56,111
Yep. Well...
744
00:54:56,145 --> 00:55:00,115
And you are, I must say...
You are fuckin' great!
745
00:55:08,390 --> 00:55:12,461
Don't mean to be rude. We still have the
girls to see in Fort Davis this afternoon.
746
00:55:12,494 --> 00:55:17,032
Thanks for your hospitality. Everything
looks very festive for tomorrow.
747
00:55:17,066 --> 00:55:22,171
Oh, here are the final
instructions for the program...
748
00:55:22,204 --> 00:55:25,507
and your copy
of the contestant list.
749
00:55:25,540 --> 00:55:28,577
Are you telling me
that somebody qualified?
750
00:55:28,610 --> 00:55:32,147
Ms. Schaefer,
they all qualified.
751
00:55:34,316 --> 00:55:37,319
They all qualified.
752
00:55:45,827 --> 00:55:50,199
It zips! It zips!
753
00:56:30,605 --> 00:56:35,877
Now, I haven't had a whole lot of
experience, but you're incredible.
754
00:56:35,910 --> 00:56:41,483
I mean, considering the fact
that you are h... homosexual.
755
00:56:41,516 --> 00:56:44,253
Well, that whole gay thing
is just kind of a...
756
00:56:45,354 --> 00:56:47,789
A hobby, really.
757
00:56:47,822 --> 00:56:52,427
I thought you had a lot of girls'
names on you for a... for a, you know.
758
00:56:52,461 --> 00:56:54,729
- Who's Jessica?
- Jessica Lange.
759
00:56:54,763 --> 00:56:58,567
Who's Jamie?
760
00:56:58,600 --> 00:57:02,237
Jamie Lee Curtis,
from that movie Trading Places.
761
00:57:02,271 --> 00:57:05,474
Who's this?
That's not a tattoo.
762
00:57:05,507 --> 00:57:07,509
Oh, my.
763
00:57:33,968 --> 00:57:37,206
Three most romantic
sounds in the world:
764
00:57:37,239 --> 00:57:42,477
Plane engine,
a ship's whistle and a locomotive's horn.
765
00:57:42,511 --> 00:57:45,680
Somebody once said that.
766
00:57:45,714 --> 00:57:49,318
Or maybe it's the three loneliest
sounds. I can't remember.
767
00:57:50,952 --> 00:57:54,223
What are you thinkin' about,
out here watchin' freighters go by?
768
00:57:54,256 --> 00:57:56,225
Goin'.
769
00:58:00,529 --> 00:58:03,532
I'm always thinkin' about goin'.
770
00:58:03,565 --> 00:58:07,269
Oh, Lordy, we sure did get
to the gettin' gone part quick.
771
00:58:12,507 --> 00:58:15,744
- I got something for you.
- Chappy, you shouldn't have.
772
00:58:15,777 --> 00:58:19,180
Go on, now.
It's for luck tomorrow...
773
00:58:21,816 --> 00:58:24,386
and to say thanks.
774
00:58:24,419 --> 00:58:28,257
Thank you for the... the gift...
775
00:58:28,290 --> 00:58:31,826
that these last days have been.
776
00:58:31,860 --> 00:58:36,298
You know, I... I've been thinkin',
hell, Dallas ain't that far.
777
00:58:37,532 --> 00:58:40,902
My schedule's
pretty flexible, and...
778
00:58:44,373 --> 00:58:47,442
We don't need to talk about that
now. There's time for that later.
779
00:58:47,476 --> 00:58:49,578
Go on. Open it.
780
00:58:53,848 --> 00:58:57,286
It's a rabbit's foot.
I made it. It's for luck.
781
00:58:59,053 --> 00:59:01,856
That come off the only one
you hit that day.
782
00:59:05,694 --> 00:59:09,398
Thank you.
I want you to know,
783
00:59:09,431 --> 00:59:11,866
when you leave...
784
00:59:11,900 --> 00:59:16,805
I know folks around here.
They'll talk about it for years.
785
00:59:16,838 --> 00:59:20,342
"Remember when them two fellas
came for that beauty pageant?"
786
00:59:23,678 --> 00:59:26,715
I'll think about you.
787
00:59:26,748 --> 00:59:30,952
I just want to make sure you
got something of me with you.
788
01:01:23,732 --> 01:01:26,935
You want some coffee?
789
01:01:28,903 --> 01:01:32,741
Hang on a second.
I'll be right there.
790
01:01:38,947 --> 01:01:42,784
I didn't mean to be rude. I just
wanted to get out of that robe.
791
01:01:46,788 --> 01:01:49,958
So, I take it this is your
"I stayed up all night" look...
792
01:01:49,991 --> 01:01:54,629
as opposed to your "I'll get up early
and get Josephine some breakfast" look.
793
01:01:54,663 --> 01:01:59,200
- That bad, - I guess I should
be flattered by your stalking.
794
01:01:59,233 --> 01:02:03,104
There's such a fine line between
stalking and being attentive,
795
01:02:03,137 --> 01:02:06,174
and I was...
being attentive.
796
01:02:12,547 --> 01:02:14,649
How's Glenn?
797
01:02:15,917 --> 01:02:19,754
Oh, he's gone.
798
01:02:19,788 --> 01:02:24,726
- Yeah, I saw him leave.
- No, I mean he's "gone" gone.
799
01:02:26,027 --> 01:02:30,865
Yeah. I told him
it was over, and...
800
01:02:30,899 --> 01:02:35,637
He said fine, he wasn't
having that much fun anyway.
801
01:02:35,670 --> 01:02:37,939
Very adult of him.
802
01:02:37,972 --> 01:02:42,544
I mean, I was at least hopin'
for some tears or a tantrum.
803
01:02:42,577 --> 01:02:44,713
Somethin'.
804
01:02:46,948 --> 01:02:49,818
Well, how 'bout that,
805
01:02:49,851 --> 01:02:52,153
You all right?
806
01:02:52,186 --> 01:02:54,923
No.
807
01:02:54,956 --> 01:02:58,168
Which is stupid. I mean, it's not like
anything he said was such a big surprise.
808
01:02:58,192 --> 01:03:01,195
It's just that...
It's just that...
809
01:03:01,229 --> 01:03:05,099
I had this big speech worked out about
how I didn't want to be second anymore,
810
01:03:05,133 --> 01:03:10,705
how I wanted a relationship
that felt permanent, you know,
811
01:03:10,739 --> 01:03:14,275
not just... convenient.
812
01:03:14,308 --> 01:03:18,613
And I wanted to be part of
a couple that did things as a...
813
01:03:18,647 --> 01:03:21,816
As a couple, you know?
814
01:03:21,850 --> 01:03:24,886
I wanted him to talk to me
the way you did, look at me,
815
01:03:24,919 --> 01:03:27,088
pay attention to me
the way you do.
816
01:03:29,257 --> 01:03:31,560
I mean...
817
01:03:33,294 --> 01:03:37,065
that's not too much to ask, right,
that's not too much to want?
818
01:03:39,934 --> 01:03:41,903
Joe.
819
01:03:41,936 --> 01:03:44,606
Joe.
820
01:03:48,009 --> 01:03:50,244
God.
821
01:03:50,278 --> 01:03:52,681
I wish...
822
01:03:58,252 --> 01:04:01,022
Joe.
823
01:04:07,729 --> 01:04:10,799
You're great.
824
01:04:10,832 --> 01:04:14,135
You are. You're great.
825
01:04:14,168 --> 01:04:18,573
You'll meet somebody.
You're going to meet someone.
826
01:04:18,607 --> 01:04:20,675
Yeah.
827
01:04:22,176 --> 01:04:24,979
And with my luck,
he'll turn out to be gay.
828
01:04:57,979 --> 01:05:01,683
All right... All right.
Outside. Let's go.
829
01:05:01,716 --> 01:05:05,654
Hey. You and me,
we ain't talkin'.
830
01:05:05,687 --> 01:05:08,189
I know what you're
doin' here. It's not right.
831
01:05:08,222 --> 01:05:10,925
Hi there.
832
01:05:10,959 --> 01:05:14,829
Sure lookin' forward
to that pageant this afternoon.
833
01:05:14,863 --> 01:05:19,834
Listen. I am not waitin' for you to clean
this place out this afternoon, and I get zip.
834
01:05:19,868 --> 01:05:23,838
I'm going to sign for my other 250,
which I've more than earned, and then...
835
01:05:23,872 --> 01:05:27,776
Good morning,
boys. Piss on you. I am gone.
836
01:05:27,809 --> 01:05:30,178
Wait, wait.
Two-fifty?
837
01:05:30,211 --> 01:05:35,183
Saw Liberace one time in Laughlin.
Great show. He's an all right fella too.
838
01:05:35,216 --> 01:05:39,053
Like y'all, but sittin' at the far end of
that counter, if you know what I mean.
839
01:05:40,354 --> 01:05:43,792
- Would you excuse us?
- Oh, sure.
840
01:05:43,825 --> 01:05:48,096
Two-fifty? You're here to sign
for the other half of the salary?
841
01:05:48,129 --> 01:05:51,099
I thought you were going to rob a
bank. Me? I'm not robbing the bank.
842
01:05:51,132 --> 01:05:54,168
You're robbing the bank.
I'm not robbing the bank!
843
01:05:55,469 --> 01:05:58,172
It was your idea.
844
01:05:58,206 --> 01:06:03,144
Yeah, it was my idea, but now
it's not... I think I'm falling in love.
845
01:06:04,846 --> 01:06:07,849
With the sheriff or the banker?
846
01:06:09,317 --> 01:06:11,252
With Joe.
847
01:06:13,321 --> 01:06:17,325
- Bad luck.
- Boys, in case no one else got around to telling you,
848
01:06:17,358 --> 01:06:20,795
we sure do appreciate
what y'all done around here.
849
01:06:20,829 --> 01:06:23,932
Well, that's it.
See you both at the show.
850
01:06:27,435 --> 01:06:30,304
Hey, you've
done a good job, Wayne.
851
01:06:31,806 --> 01:06:34,475
Better'n I could've done
with those kids.
852
01:06:34,508 --> 01:06:37,879
You're a good partner.
You take my share.
853
01:06:37,912 --> 01:06:41,015
It's time for me to go.
854
01:06:41,049 --> 01:06:44,819
Buenos dias, girls. I got
my new car parked outside.
855
01:06:44,853 --> 01:06:47,455
Y'all want to come look at it?
856
01:06:47,488 --> 01:06:49,758
Next.
857
01:06:51,392 --> 01:06:55,296
Ain't life funny?
Us back together again.
858
01:06:55,329 --> 01:06:58,867
Kind of like a Kodak commercial.
Imagine my surprise...
859
01:06:58,900 --> 01:07:01,812
when I come up out of my hole where
I've been waitin' for things to cool off,
860
01:07:01,836 --> 01:07:06,074
and who do I see in my bank?
861
01:07:06,107 --> 01:07:09,243
Goat boy's girlfriend here.
862
01:07:09,277 --> 01:07:13,381
So tell me, girlfriend,
tell me about your plan to get my money.
863
01:07:13,414 --> 01:07:15,850
Or we can do my plan,
864
01:07:15,884 --> 01:07:20,054
but I always figure killin' a bunch of
people makes for a slower getaway.
865
01:07:20,088 --> 01:07:23,024
- All right. I'll give you the combo.
- Hey. Alarm.
866
01:07:23,057 --> 01:07:26,494
- Thank you, Wayne.
- What about that?
867
01:07:26,527 --> 01:07:29,473
- Don't worry about the alarm. I'll cut the alarm.
- If it's on a reset switch,
868
01:07:29,497 --> 01:07:31,866
it'll start before you...
869
01:07:33,434 --> 01:07:36,370
- What about that?
- It'll be on for a second or two.
870
01:07:36,404 --> 01:07:39,007
I'll coordinate
the break-in with...
871
01:07:39,040 --> 01:07:41,509
something loud.
872
01:07:41,542 --> 01:07:45,146
- What's loud?
- Well, when my girls come onstage,
873
01:07:45,179 --> 01:07:48,116
that entrance music
is pretty loud.
874
01:07:48,149 --> 01:07:50,418
- David!
- How you doin'?
875
01:07:53,121 --> 01:07:56,825
- Quarter of 4:00.
- Okay. 3:45, I cut the alarm.
876
01:07:56,858 --> 01:07:59,093
Then you're on your own.
877
01:07:59,127 --> 01:08:02,831
How long has he been in there?
878
01:08:02,864 --> 01:08:06,935
In the bathroom. How long do you
think he's been in there? What's it matter?
879
01:08:06,968 --> 01:08:12,306
I would... I was thinkin' if he has the
cramps or somethin', we could surprise him.
880
01:08:12,340 --> 01:08:15,409
What are you going to do? Jump
him in the can? I can take him.
881
01:08:15,443 --> 01:08:18,412
No, you can't.
I think I can take him.
882
01:08:18,446 --> 01:08:20,958
Wayne, I hate to be the one to tell
you this, but you're a lousy fighter.
883
01:08:20,982 --> 01:08:24,552
Well, at least I ain't actin'
like a pee-waddlin' hound...
884
01:08:24,585 --> 01:08:27,088
handin' out the combination
of my girlfriend's bank.
885
01:08:27,121 --> 01:08:31,125
I am not helping him.
886
01:08:31,159 --> 01:08:34,362
All right.
I am helping him.
887
01:08:34,395 --> 01:08:37,932
But it's better this way.
No one gets hurt.
888
01:08:39,600 --> 01:08:42,336
You should've seen it.
Lifted me right off the seat.
889
01:08:42,370 --> 01:08:45,473
I could've named it Flipper.
890
01:08:45,506 --> 01:08:49,844
Hey, you both look que bonita,
just like everything's normal.
891
01:08:49,878 --> 01:08:52,180
That's good.
892
01:08:52,213 --> 01:08:54,883
Steven, it's me, Chappy.
893
01:08:54,916 --> 01:08:57,351
Who's Chappy?
894
01:08:57,385 --> 01:08:59,888
The sheriff.
895
01:08:59,921 --> 01:09:02,857
You get rid of him right quick,
or else I will.
896
01:09:03,892 --> 01:09:06,460
Getting dressed!
Just a second!
897
01:09:11,199 --> 01:09:15,236
Hey, Chappy. Hey.
Hey, you.
898
01:09:15,269 --> 01:09:18,206
I wasn't trying to catch you with
just your drawers on. I promise.
899
01:09:20,274 --> 01:09:23,177
- Hey, David.
- How are you?
900
01:09:26,114 --> 01:09:30,184
I thought I'd stop and visit for
a bit before the festivities begin.
901
01:09:30,218 --> 01:09:33,187
I got a line
on some transportation for you.
902
01:09:33,221 --> 01:09:36,390
It ain't pretty, but it'll
get you where you're goin'.
903
01:09:39,627 --> 01:09:42,596
I... I'm sorry.
Am I interrupting something?
904
01:09:42,630 --> 01:09:44,632
Yeah. You sort of are
right now.
905
01:09:44,665 --> 01:09:47,668
Oh, I'm sorry, Steven, I'm...
906
01:09:47,701 --> 01:09:51,539
Think I'm bein' a little selfish right now,
and it's your last day in town and all,
907
01:09:51,572 --> 01:09:55,576
and I'm tryin' to fit in
as much time as I possibly can.
908
01:09:57,145 --> 01:10:00,281
Me and the boys
were fixin' up your R.V. there.
909
01:10:00,314 --> 01:10:02,917
We're going to tow it to
El Paso. I think we can...
910
01:10:02,951 --> 01:10:05,353
Chappy, I need you to go.
911
01:10:05,386 --> 01:10:08,422
I can stay out of your way here
till you're done.
912
01:10:08,456 --> 01:10:12,293
I-I don't want you
in here right now, okay?
913
01:10:12,326 --> 01:10:14,395
Of course.
914
01:10:14,428 --> 01:10:17,298
Sure. All right.
915
01:10:17,331 --> 01:10:20,301
We still going to sit together
during the show, right?
916
01:10:20,334 --> 01:10:22,937
No. No, I don't think so.
917
01:10:22,971 --> 01:10:26,274
- What? What are you talkin' about?
- Will you just go away?
918
01:10:26,307 --> 01:10:29,153
I don't want to sit with you tonight. I
don't want to see you back here again.
919
01:10:29,177 --> 01:10:32,446
I don't want you
looking for me after the show.
920
01:10:32,480 --> 01:10:35,916
- Steven, if there's something I've done...
- Here.
921
01:10:37,051 --> 01:10:41,055
No. I must've been
out of my mind.
922
01:10:41,089 --> 01:10:46,094
Wastin' my time with some redneck,
hick sheriff...
923
01:10:46,127 --> 01:10:49,930
with bug eyes and two left feet.
924
01:10:55,269 --> 01:10:57,638
Just leave me alone.
925
01:11:11,119 --> 01:11:15,023
It's nice my new amigo is so
concerned about his friends.
926
01:11:15,056 --> 01:11:17,958
Means I don't have to worry
about how this is going to go down.
927
01:11:22,630 --> 01:11:25,466
Let's do it.
928
01:11:38,712 --> 01:11:40,714
All right.
929
01:12:04,105 --> 01:12:06,640
- Hi.
- Hi.
930
01:12:06,674 --> 01:12:09,343
Okay, everyone,
I hope we're all ready.
931
01:12:09,377 --> 01:12:12,280
Come on. Come on.
Come here.
932
01:12:14,115 --> 01:12:17,751
Okay. Do you think
we should pray?
933
01:12:17,785 --> 01:12:22,756
- Yeah.
- Yeah. Why don't you go ahead?
934
01:12:26,260 --> 01:12:30,631
All right.
Bow your heads.
935
01:12:30,664 --> 01:12:33,734
What about hold hands?
936
01:12:33,767 --> 01:12:37,238
- All right. Let's hold hands.
- Okay.
937
01:12:38,406 --> 01:12:40,441
Okay, God,
938
01:12:40,474 --> 01:12:42,743
just...
939
01:12:42,776 --> 01:12:45,579
want you to look down
on these girls here.
940
01:12:45,613 --> 01:12:49,717
They're like little flowers,
and the rain you send 'em...
941
01:12:49,750 --> 01:12:53,154
got to be gentle and sweet.
942
01:12:53,187 --> 01:12:56,690
We come to you today,
and we ask you to just...
943
01:12:56,724 --> 01:12:59,260
help 'em...
944
01:12:59,293 --> 01:13:02,763
Help us grab this pageant
by the balls and rip 'em off.
945
01:13:04,498 --> 01:13:07,268
I mean, if those judges
don't like us, then screw 'em.
946
01:13:07,301 --> 01:13:12,573
These girls here... they're talented,
they're pretty.
947
01:13:12,606 --> 01:13:15,676
And if those judges
say anything different,
948
01:13:15,709 --> 01:13:19,280
then I hope
that on Judgment Day...
949
01:13:19,313 --> 01:13:22,683
you put their asses
through a meat grinder.
950
01:13:25,653 --> 01:13:28,256
Amen.
Amen!
951
01:13:28,289 --> 01:13:30,758
- Amen.
- It's show time, folks!
952
01:13:30,791 --> 01:13:33,794
- Let's go!
- Good luck! Break a leg! Not really.
953
01:13:37,265 --> 01:13:40,100
All right.
Break an egg.
954
01:13:47,941 --> 01:13:51,379
Yeah!
Ladies and gentlemen.
955
01:13:54,215 --> 01:13:57,151
Straight from
the big bend of Texas,
956
01:13:57,185 --> 01:14:00,788
your nominees
for Little Miss Fresh-Squeezed.
957
01:14:07,228 --> 01:14:09,230
All right!
958
01:14:09,263 --> 01:14:13,767
Welcome to Happy.
Welcome.
959
01:14:13,801 --> 01:14:18,372
Where we are more than happy
to be hosting the 18th Annual...
960
01:14:18,406 --> 01:14:21,775
Little Miss Fresh-Squeezed
preteen talent competition.
961
01:14:21,809 --> 01:14:27,281
Ninety-seven girls
from 13 communities...
962
01:14:27,315 --> 01:14:30,818
competing for a chance to represent
their hometown at the state pageant...
963
01:14:30,851 --> 01:14:33,387
in Dallas next month.
964
01:14:44,732 --> 01:14:47,401
What's going on? No matter what,
3:45.
965
01:14:47,435 --> 01:14:50,571
3:45.
966
01:15:03,951 --> 01:15:06,220
Hey. Oh.
967
01:15:14,262 --> 01:15:17,965
Speak.
968
01:15:40,588 --> 01:15:43,324
Well, you do...
969
01:15:43,357 --> 01:15:47,728
That's why... Good news. The
Del Rio girls haven't shown up,
970
01:15:47,761 --> 01:15:50,464
so the Happy Girls are
going to go onstage early.
971
01:15:50,498 --> 01:15:53,301
I thought maybe we could
go back to my place.
972
01:15:53,334 --> 01:15:57,538
Go... That would be... What?
We could go back to my place.
973
01:15:57,571 --> 01:16:01,575
Wait. Happy Girls aren't
supposed to go on till quarter to 4:00.
974
01:16:01,609 --> 01:16:05,313
We're 15 minutes early.
Oh.
975
01:16:05,346 --> 01:16:08,282
David. David.
No, David.
976
01:16:15,055 --> 01:16:17,491
Hi.
977
01:16:17,525 --> 01:16:21,829
You know, this reminds me
of a story.
978
01:16:27,034 --> 01:16:30,304
Well, I'll be dipped.
979
01:16:34,041 --> 01:16:39,079
Hey, Alton, get a map, get a hold of the
SWAT boys and get your best body armor.
980
01:16:39,112 --> 01:16:41,315
Yes,
sir. We have been invited to a party.
981
01:16:41,349 --> 01:16:43,083
Call the local boy.
Tell him what's up.
982
01:17:54,054 --> 01:17:58,659
- We got to go.
- Hey, I am in the middle of a song here.
983
01:17:58,692 --> 01:18:02,463
- Well, our plans have been changed.
- Hey. Come on.
984
01:18:02,496 --> 01:18:05,599
Please trust me.
Get us a car.
985
01:18:12,740 --> 01:18:16,910
I could not be prouder today
to introduce to you...
986
01:18:16,944 --> 01:18:18,912
the Happy Girls.
987
01:18:31,224 --> 01:18:35,963
What the hell are we doing here?
The alarm is in Chappy's office.
988
01:18:43,737 --> 01:18:46,807
Okay!
989
01:18:53,647 --> 01:18:56,617
Enough. I consider the bank robbed,
the town safe.
990
01:18:56,650 --> 01:18:59,753
- It's time to go.
- Come on. Where are they?
991
01:18:59,787 --> 01:19:01,722
- Who?
- Texas marshals.
992
01:19:04,825 --> 01:19:08,028
- You saw Texas marshals out there?
- No.
993
01:19:08,061 --> 01:19:11,832
Oh, Jesus. You scared me. For a
minute there, I thought we were in trouble.
994
01:19:11,865 --> 01:19:14,034
- They should be here by now.
- No, see,
995
01:19:14,067 --> 01:19:16,904
if they responded to alarms,
which they don't...
996
01:19:16,937 --> 01:19:21,775
- I called them.
- Jesus on a crutch! What the...
997
01:19:21,809 --> 01:19:25,646
I couldn't let him have Joe's
bank. I can't let Bob do that.
998
01:19:25,679 --> 01:19:29,249
They're here.
I think it's time we go.
999
01:19:29,282 --> 01:19:31,985
Thank you.
1000
01:19:37,190 --> 01:19:39,927
No.
1001
01:19:39,960 --> 01:19:41,829
Joe, don't!
1002
01:19:43,096 --> 01:19:45,032
Joe!
1003
01:19:46,934 --> 01:19:50,938
No, you got to hit
Farm Market Road 2448.
1004
01:19:50,971 --> 01:19:56,910
South to Happy. Great googly
moogly. What is goin' on now?
1005
01:19:56,944 --> 01:20:00,814
Look who's here, mija.
1006
01:20:00,848 --> 01:20:03,684
- Joe.
- He's talkin' to you.
1007
01:20:03,717 --> 01:20:06,186
Steven.
That's enough.
1008
01:20:06,219 --> 01:20:10,958
I put four of 'em inside. Let's
assume the woman is a civilian.
1009
01:20:10,991 --> 01:20:13,761
You let me know when one
of you boys got a clear shot.
1010
01:20:15,963 --> 01:20:18,666
You know what I don't figure,
goat boy?
1011
01:20:18,699 --> 01:20:23,003
Either you're here for the cut,
in which case I'd just as soon shoot you,
1012
01:20:23,036 --> 01:20:25,639
or maybe you've come
for mi nov here.
1013
01:20:25,673 --> 01:20:29,276
You don't have to hurt her,
Bob. Hurting her is not part of the deal.
1014
01:21:00,908 --> 01:21:04,011
You stand real still.
You hold this.
1015
01:21:06,179 --> 01:21:08,324
- I'm going to have to ask you for your gun.
- Gun?
1016
01:21:08,348 --> 01:21:11,218
Amateurs.
1017
01:21:11,251 --> 01:21:14,121
Got an unidentified
on the street.
1018
01:21:17,390 --> 01:21:19,893
Did anybody get a hold
of the local?
1019
01:21:19,927 --> 01:21:23,797
Bob, we had a deal.
You take the money.
1020
01:21:23,831 --> 01:21:26,834
I'm warning you.
1021
01:21:26,867 --> 01:21:30,337
- That's all you're taking out of here.
- You're warning me?
1022
01:21:30,370 --> 01:21:33,040
You are one dumb peon.
1023
01:21:36,276 --> 01:21:39,613
Shots fired! Shots fired!
1024
01:21:42,349 --> 01:21:45,085
I got him!
1025
01:21:45,118 --> 01:21:49,256
- Could you tell your boy to cease fire before he kills us?
- Cease fire! Cease fire!
1026
01:22:03,436 --> 01:22:06,940
Sir, we got us an officer in
there. What are we going to do?
1027
01:22:06,974 --> 01:22:11,311
Admire him, son.
That is one big-dicked cop.
1028
01:22:22,155 --> 01:22:26,794
- Officer down!
- Holy hell! Somebody kill me one of them bastards!
1029
01:22:39,339 --> 01:22:41,341
Come on, lover.
1030
01:22:41,374 --> 01:22:44,211
Oh, Jesus.
1031
01:22:47,247 --> 01:22:51,184
Well, here's a surprise.
You all right?
1032
01:22:51,218 --> 01:22:56,023
Don't you worry about me.
I've been hurt worse today.
1033
01:22:56,056 --> 01:22:58,291
Oh, Chappy.
1034
01:22:58,325 --> 01:23:00,861
Chappy.
1035
01:23:00,894 --> 01:23:05,699
I want you to know,
I'm not trying to rob the bank.
1036
01:23:05,733 --> 01:23:09,970
That's good to know. I'd hate to think I
got shot trying to stop a bank robbery.
1037
01:23:10,003 --> 01:23:12,272
You going to be okay?
1038
01:23:15,843 --> 01:23:18,345
I think I can take him.
1039
01:23:20,380 --> 01:23:23,116
I'm a bit confused.
1040
01:23:28,021 --> 01:23:30,858
I love small towns.
1041
01:23:36,496 --> 01:23:39,332
Hey, get in!
1042
01:23:41,534 --> 01:23:44,471
Damn it!
1043
01:23:44,504 --> 01:23:46,974
What now?
1044
01:23:47,007 --> 01:23:49,777
Hit the brakes!
1045
01:23:53,213 --> 01:23:56,850
You stay here with the local.
1046
01:24:00,420 --> 01:24:03,423
He's shooting!
1047
01:24:03,456 --> 01:24:06,059
- Turn!
- Hey!
1048
01:24:06,093 --> 01:24:08,028
Jesus on a cracker!
1049
01:24:10,263 --> 01:24:12,332
We are in pursuit of
a late-model tow truck...
1050
01:24:12,365 --> 01:24:14,802
pulling an early-model
recreational vehicle.
1051
01:24:14,835 --> 01:24:17,905
We're traveling east
on... Farm Road.
1052
01:24:17,938 --> 01:24:20,808
Farm Road... Farm Road...
1053
01:24:20,841 --> 01:24:23,410
1832, but you don't
want to go that way.
1054
01:24:23,443 --> 01:24:27,547
1832 makes a big,
lazy loop east.
1055
01:24:27,580 --> 01:24:33,320
Instead, you fellas oughta take 2886 south,
and I'll head 'em to you.
1056
01:24:35,188 --> 01:24:37,825
- I'm going to try to get up there!
- Ely,
1057
01:24:37,858 --> 01:24:39,793
you still workin'
that east parcel?
1058
01:24:39,827 --> 01:24:43,931
- Hey, Chappy.
- I need a favor.
1059
01:24:43,964 --> 01:24:47,100
You mind drivin'? I'm feelin'
a little light-headed.
1060
01:24:47,134 --> 01:24:50,403
Look! Shooting them is not going
to make this truck go any faster.
1061
01:24:50,437 --> 01:24:52,940
But dumpin' 'em will. Now,
I want you to take the wheel.
1062
01:24:54,307 --> 01:24:56,509
Joe!
Steven!
1063
01:24:56,543 --> 01:25:00,848
- What are you doing?
- Trying to save you!
1064
01:25:00,881 --> 01:25:03,951
Well, cut it out!
I'm trying to save you!
1065
01:25:06,119 --> 01:25:08,455
If I don't kill you first.
1066
01:25:09,622 --> 01:25:12,425
Tractor!
1067
01:25:12,459 --> 01:25:15,829
Watch it!
1068
01:25:21,969 --> 01:25:24,872
Go! Go! Go!
1069
01:25:33,280 --> 01:25:36,984
Beautiful. Cops everywhere.
1070
01:25:37,017 --> 01:25:40,453
- Pull in there!
- Oh, no. Not the pageant.
1071
01:25:50,563 --> 01:25:53,300
Oh!
1072
01:25:53,333 --> 01:25:58,205
- So there!
- Hey, the light is green!
1073
01:25:58,238 --> 01:26:01,441
Oh! Hey! Ha!
1074
01:26:04,344 --> 01:26:06,579
Adios, amigo!
1075
01:26:08,348 --> 01:26:11,084
You all right?
He hurt you?
1076
01:26:18,491 --> 01:26:21,228
Move, move, move!
Hold your fire.
1077
01:26:21,261 --> 01:26:23,396
Hold your fire! Hold
your fire! That's real nice.
1078
01:26:23,430 --> 01:26:26,934
What we got here is an
old-fashioned Mexican standoff.
1079
01:26:31,704 --> 01:26:34,441
Don't you ever
talk to me like that.
1080
01:26:34,474 --> 01:26:36,443
Sic him!
1081
01:26:47,487 --> 01:26:51,458
You guys are good.
You're fast.
1082
01:26:51,491 --> 01:26:55,628
I don't know what I run a 40.
In those shoes...
1083
01:26:55,662 --> 01:26:59,032
You guys are really good.
1084
01:27:03,170 --> 01:27:08,208
- That was for my girls!
- Hog-tie that convict prick!
1085
01:27:10,477 --> 01:27:13,380
What was that all about?
1086
01:27:21,088 --> 01:27:25,125
Escaped bank-robbing convict,
and I'm dancin' with him.
1087
01:27:27,060 --> 01:27:31,498
You know what they call that
in my line of work? Retirement.
1088
01:27:33,200 --> 01:27:36,403
Chappy, I never meant...
1089
01:27:36,436 --> 01:27:38,671
Yeah, but you did.
1090
01:27:49,782 --> 01:27:53,153
That's what life's for, right?
1091
01:27:53,186 --> 01:27:55,588
Finding out?
1092
01:28:08,035 --> 01:28:10,503
Okay.
1093
01:28:27,087 --> 01:28:29,222
Sheriff Dent?
1094
01:28:30,457 --> 01:28:33,260
I just want to shake your hand.
1095
01:28:33,293 --> 01:28:36,463
I wish there were more men
like you in law enforcement.
1096
01:28:36,496 --> 01:28:39,499
You're one big-dicked cop.
1097
01:28:40,600 --> 01:28:43,370
Thank you.
1098
01:28:55,215 --> 01:28:57,584
Oh, my God! David.
1099
01:28:57,617 --> 01:29:00,620
Miss Schaefer,
don't you worry about a thing.
1100
01:29:00,653 --> 01:29:03,056
Okay. I love you.
1101
01:29:03,090 --> 01:29:05,358
I love you too, David.
1102
01:29:05,392 --> 01:29:08,761
Maddy! Maddy, I'm sorry.
I'm not going to be able...
1103
01:29:08,795 --> 01:29:11,531
to hear your whole song,
all right?
1104
01:29:11,564 --> 01:29:16,069
I think you're a great kid!
I like you a lot!
1105
01:29:16,103 --> 01:29:18,371
Maddy!
1106
01:29:18,405 --> 01:29:23,643
Maddy! Remember
to keep the beat!
1107
01:29:23,676 --> 01:29:28,748
And at the beginning,
start soft. Start soft.
1108
01:30:32,479 --> 01:30:36,849
Miss Schaefer!
I love you, Miss Schaefer!
1109
01:30:36,883 --> 01:30:41,454
Doreen.
You can call me Doreen.
1110
01:30:41,488 --> 01:30:45,358
You could call me Wayne.
1111
01:30:45,392 --> 01:30:48,528
Look. Look here what
I done for you, sweetheart.
1112
01:30:52,199 --> 01:30:55,702
Oh, Wayne.
1113
01:30:55,735 --> 01:30:59,606
- Wayne.
- What's wrong, sugar darling?
1114
01:31:02,409 --> 01:31:05,178
Look what I've done.
1115
01:31:12,952 --> 01:31:15,555
I love that woman.
1116
01:32:18,551 --> 01:32:20,853
You look good.
1117
01:32:20,887 --> 01:32:24,557
There are very few things
that I remember about my mother,
1118
01:32:24,591 --> 01:32:27,360
but I do remember
her telling me,
1119
01:32:27,394 --> 01:32:31,030
"Look out for boys.
They have a way about 'em.
1120
01:32:31,063 --> 01:32:34,967
Make you feel like fine crystal one minute,
an old penny the next."
1121
01:32:36,569 --> 01:32:39,772
I didn't come down here for you.
I came for me.
1122
01:32:41,908 --> 01:32:46,045
I just want to know. All that time we
were together, all those things you said.
1123
01:32:46,078 --> 01:32:49,782
Were they just so
you could get into my bank?
1124
01:32:56,789 --> 01:33:00,893
Joe, Joe. Please, Joe, wait. Joe,
I've been a screwup my whole life,
1125
01:33:00,927 --> 01:33:03,896
and I never thought twice about it,
even in prison, not until you.
1126
01:33:03,930 --> 01:33:07,867
You make me think about it.
Don't make me come after you.
1127
01:33:07,900 --> 01:33:10,903
They'll shoot me.
1128
01:33:14,974 --> 01:33:18,545
My life up till now
has been very fuzzy.
1129
01:33:18,578 --> 01:33:22,449
Now the difference between
what is truth and what is not truth...
1130
01:33:22,482 --> 01:33:25,485
has been a problem for me.
1131
01:33:25,518 --> 01:33:28,621
Joe, there is nothing...
1132
01:33:28,655 --> 01:33:32,859
fuzzy about what I feel for you.
1133
01:33:35,828 --> 01:33:39,098
You know, you spoke better
when you were gay.
1134
01:33:39,131 --> 01:33:43,069
I want you to know, if you think
it'll help, I'm willing to try that.
1135
01:33:43,102 --> 01:33:45,472
Please don't.
1136
01:33:45,505 --> 01:33:47,674
Will you forgive me?
1137
01:33:47,707 --> 01:33:52,412
Not right now, no, but I've got
three to five to think about it, don't I?
1138
01:33:54,381 --> 01:33:57,584
Good behavior, out in 22 months.
1139
01:33:57,617 --> 01:34:00,463
- You think you're capable of good behavior?
- If you give me the chance,
1140
01:34:00,487 --> 01:34:02,689
I could be very, very good.
1141
01:34:05,525 --> 01:34:07,627
Perfect.
1142
01:35:05,051 --> 01:35:08,555
I want to report
a stolen recreational vehicle.
1143
01:35:08,588 --> 01:35:11,824
Very expensive. Brand-new.
Very expensive. And I'm very upset.
1144
01:35:11,858 --> 01:35:15,762
It's brand-new. It is
brand-new, and I'm very upset.
1145
01:35:15,795 --> 01:35:18,465
Yes, I will. I will.
1146
01:35:18,498 --> 01:35:20,576
Okay, he is transferring
me to a detective. Oh, Christ.
1147
01:35:20,600 --> 01:35:24,704
I wish you would stop talkin' and yappin'
away when I'm tryin' to do this, okay?
1148
01:35:24,737 --> 01:35:26,982
If you want to do it,
you can do it. I should have done it.
1149
01:35:27,006 --> 01:35:30,686
Well, then, don't sit and talk about should've
and would've. I can cry on cue, Steven.
1150
01:35:30,710 --> 01:35:34,781
Well, I am tryin' to cry and make it
believable to him. I'm doin' the best I can.
91225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.