All language subtitles for Found.S01E08.HDTV.x264-TORRENTGALAXY-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,273 --> 00:00:04,313 [DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:05,942 --> 00:00:12,699 ♪ ♪ 3 00:00:14,159 --> 00:00:16,327 It's Sir. 4 00:00:16,369 --> 00:00:18,329 There's been a credible sighting near your house. 5 00:00:18,371 --> 00:00:25,587 ♪ ♪ 6 00:01:05,877 --> 00:01:07,879 What is it? What's wrong? 7 00:01:07,921 --> 00:01:10,256 [KNOCKING ON DOOR] 8 00:01:10,725 --> 00:01:13,478 - Gabrielle. - Stay quiet. 9 00:01:13,519 --> 00:01:17,511 ♪ ♪ 10 00:01:17,616 --> 00:01:19,535 You drove like a bat out of hell from Virginia. 11 00:01:19,546 --> 00:01:21,215 Were you trying to lose me? 12 00:01:21,226 --> 00:01:23,103 I needed to clear my head. 13 00:01:23,385 --> 00:01:25,470 And you thought doing that unprotected while there's 14 00:01:25,512 --> 00:01:28,098 an all-out manhunt for Sir was the right call. 15 00:01:28,407 --> 00:01:31,351 - How's Lacey? - Uh, scared. 16 00:01:31,523 --> 00:01:34,414 But Shaker's with her. Sorry. How are you? 17 00:01:34,425 --> 00:01:36,015 Tired. 18 00:01:37,949 --> 00:01:40,535 I don't think you're taking this seriously. 19 00:01:44,639 --> 00:01:46,533 You know most of these sightings are fake. 20 00:01:46,544 --> 00:01:49,613 The man that held you captive for a year could be 21 00:01:49,624 --> 00:01:51,918 in the vicinity of your house right now. 22 00:01:52,088 --> 00:01:54,924 I got DCPD cops on the way for extra protection. 23 00:01:54,935 --> 00:01:58,125 You are blowing this way out of proportion. 24 00:01:58,136 --> 00:01:59,744 And Sir's been in the wind 25 00:01:59,755 --> 00:02:01,868 for 20 years. Think about it. 26 00:02:01,879 --> 00:02:03,756 What would make him come back now? 27 00:02:06,011 --> 00:02:08,263 There is something. 28 00:02:09,641 --> 00:02:12,129 Something about Sir I need to tell you. 29 00:02:13,959 --> 00:02:15,002 I'm listening. 30 00:02:19,656 --> 00:02:22,534 Trent, you're making me nervous. 31 00:02:22,736 --> 00:02:25,072 I had Shaker send me over some of my files from the PD 32 00:02:25,113 --> 00:02:30,327 because I know you wouldn't believe me without proof. 33 00:02:30,369 --> 00:02:33,372 [MUFFLED SPEECH] 34 00:02:35,624 --> 00:02:38,669 FBI, DCPD, they vetted them, they found them baseless, 35 00:02:38,710 --> 00:02:40,003 which is why you were never alerted. 36 00:02:40,045 --> 00:02:41,964 This is not earth-shattering news. 37 00:02:41,975 --> 00:02:43,309 But... 38 00:02:43,524 --> 00:02:45,845 after you and I became... 39 00:02:47,029 --> 00:02:48,489 acquainted, 40 00:02:48,758 --> 00:02:51,761 I vetted these 13 sightings myself. 41 00:02:51,954 --> 00:02:54,879 The yellow dots are Sir. 42 00:02:54,890 --> 00:02:56,349 Red dots are you. 43 00:02:58,897 --> 00:03:01,182 Eight dots overlap in places. 44 00:03:01,266 --> 00:03:02,851 Exactly. 45 00:03:03,249 --> 00:03:05,487 He was following me? 46 00:03:05,529 --> 00:03:07,072 For 20 years? 47 00:03:07,114 --> 00:03:09,533 - He was following me? - That appears to be the case. 48 00:03:09,575 --> 00:03:12,035 - When I was at NYU. - Yeah, he was spotted a mile away. 49 00:03:12,046 --> 00:03:14,746 - New Orleans, he was there too. - I know it's a lot to take in. 50 00:03:14,757 --> 00:03:17,875 - How could you keep this from me? - Because there hasn't been a Sir sighting 51 00:03:17,916 --> 00:03:19,877 since I've known you for a few years. 52 00:03:19,918 --> 00:03:23,213 [MUFFLED SPEECH] 53 00:03:23,224 --> 00:03:25,852 But then the sighting tonight... 54 00:03:25,924 --> 00:03:27,801 this changes everything. 55 00:03:27,843 --> 00:03:29,092 What else? 56 00:03:29,553 --> 00:03:32,347 I can see it in your eyes. Just spit it all out. 57 00:03:32,389 --> 00:03:35,467 About eight years ago, DCPD located Sir's temporary apartment. 58 00:03:35,478 --> 00:03:37,605 On Logan Circle, I know. 59 00:03:37,808 --> 00:03:39,559 Did you know they also found these? 60 00:03:39,688 --> 00:03:46,945 ♪ ♪ 61 00:04:09,426 --> 00:04:12,415 [CAT MEOWS] 62 00:04:12,426 --> 00:04:17,306 ♪ Come talk to me ♪ 63 00:04:17,809 --> 00:04:19,811 [LAUGHS] 64 00:04:19,853 --> 00:04:21,132 Hey. 65 00:04:22,455 --> 00:04:24,582 Where'd you come from? 66 00:04:24,816 --> 00:04:31,698 ♪ ♪ 67 00:04:31,740 --> 00:04:33,742 [CAT MEOWS] 68 00:04:33,753 --> 00:04:36,380 I can hear your mama calling for you. 69 00:04:36,453 --> 00:04:38,080 She sounds worried. 70 00:04:41,623 --> 00:04:44,209 [SIGHS] Poor thing. 71 00:04:44,337 --> 00:04:46,005 You're hurt. 72 00:04:50,843 --> 00:04:53,011 What do we have here? 73 00:05:04,346 --> 00:05:08,485 [LAUGHS] What a cute little fella. 74 00:05:08,496 --> 00:05:11,290 What should we name him? 75 00:05:11,363 --> 00:05:14,074 - He's not ours. - I think maybe Toussaint. 76 00:05:14,116 --> 00:05:16,126 We can't keep him. He has a family. 77 00:05:16,137 --> 00:05:17,388 - Gabrielle. - No! 78 00:05:17,536 --> 00:05:19,121 [CAT MEOWS] 79 00:05:19,162 --> 00:05:20,998 He doesn't belong to us. 80 00:05:21,039 --> 00:05:28,297 ♪ ♪ 81 00:05:32,254 --> 00:05:34,422 ♪ See the pain in your eyes ♪ 82 00:05:34,433 --> 00:05:36,685 ♪ And you're chasing faint through the night ♪ 83 00:05:36,805 --> 00:05:39,224 ♪ And thinking about the ones you left behind ♪ 84 00:05:39,296 --> 00:05:43,342 - Whoa. - Hey, D-town in the hiz-house. 85 00:05:43,353 --> 00:05:45,355 Get out of my head, man. It's great. 86 00:05:45,397 --> 00:05:47,182 - How you been? - Just hanging. 87 00:05:47,193 --> 00:05:48,945 [COUGHS] 88 00:05:51,405 --> 00:05:52,824 You get that cough checked out? 89 00:05:52,835 --> 00:05:53,961 - Hey, Dhan. - Mm. 90 00:05:54,114 --> 00:05:56,116 - You see Mack yet? - No. 91 00:05:56,158 --> 00:05:58,493 Shame. He's such a sweet guy. 92 00:05:58,535 --> 00:06:00,829 He who? Sampson? What happened? 93 00:06:00,871 --> 00:06:04,082 Hey, Mack. Yo. Dhan's here. 94 00:06:04,124 --> 00:06:06,919 - Dhan, Sampson's gone. - Where? 95 00:06:06,960 --> 00:06:09,379 - I... - How you doing, Mack? 96 00:06:11,798 --> 00:06:14,384 I think he went to kill himself. 97 00:06:14,426 --> 00:06:16,970 We got to find him. We got to stop him. 98 00:06:17,528 --> 00:06:18,920 I need to take a shower and get to work. 99 00:06:18,931 --> 00:06:21,940 Gabi, until this thing is over, you're staying put. 100 00:06:21,951 --> 00:06:23,904 I don't do well in captivity, Trent. 101 00:06:23,915 --> 00:06:26,075 - I understand that. - No, you don't. 102 00:06:26,540 --> 00:06:28,626 Okay, I don't. 103 00:06:28,787 --> 00:06:30,389 But I still need to keep you safe 104 00:06:30,400 --> 00:06:32,069 and you going into populated spaces 105 00:06:32,110 --> 00:06:33,497 - is dangerous, so... - [PHONE RINGS] 106 00:06:33,508 --> 00:06:34,884 What are the options here? 107 00:06:35,155 --> 00:06:37,866 You don't have to keep calling me. I'm fine. 108 00:06:37,908 --> 00:06:40,160 I got a missing unhoused man. 109 00:06:40,202 --> 00:06:41,537 It's an important case to me. 110 00:06:41,578 --> 00:06:43,413 Enough said. I'll be right there. 111 00:06:43,455 --> 00:06:45,666 Our options are to live our lives. 112 00:06:45,707 --> 00:06:47,626 I have to get over to M&A. I have a missing person. 113 00:06:47,668 --> 00:06:50,212 I'm fine with you going to work and home. 114 00:06:50,254 --> 00:06:51,880 - That's it. - Fine. 115 00:06:51,922 --> 00:06:54,139 Now, I'd like to take that shower. 116 00:06:54,179 --> 00:06:55,249 Yeah. 117 00:06:55,747 --> 00:06:58,292 Oh, uh, the extra officer should be here soon. 118 00:06:58,303 --> 00:07:00,430 - Can I have your house keys? - No. 119 00:07:00,472 --> 00:07:02,891 My privacy is important to me, Trent. 120 00:07:02,933 --> 00:07:06,603 You know that my house is safe. We'll lock it up when I leave. 121 00:07:06,645 --> 00:07:09,565 They can watch the perimeter or whatever. 122 00:07:09,576 --> 00:07:10,619 Okay. 123 00:07:15,426 --> 00:07:19,096 You were following me all those years, you sick bastard. 124 00:07:19,107 --> 00:07:21,193 - Why? - So Heavy Boots is a cop then. 125 00:07:21,204 --> 00:07:22,842 I'm asking the questions, not you. 126 00:07:22,853 --> 00:07:24,819 Can you at least tell me what is going on? 127 00:07:24,830 --> 00:07:28,458 A civilian reported spotting you about a mile from here. 128 00:07:28,500 --> 00:07:30,975 Well, clearly it isn't me. 129 00:07:30,986 --> 00:07:32,321 Until this thing is disproved 130 00:07:32,332 --> 00:07:33,750 there are gonna be cops on the premises, 131 00:07:33,761 --> 00:07:35,512 so don't make a sound. 132 00:07:37,029 --> 00:07:38,280 I'll think about it. 133 00:07:41,011 --> 00:07:43,305 They will put you under the jail 134 00:07:43,473 --> 00:07:45,267 and no one will shed a tear. 135 00:07:45,309 --> 00:07:46,810 Sure, I'll go down with you, 136 00:07:46,852 --> 00:07:49,970 but I will plead not guilty by reason of insanity. 137 00:07:49,981 --> 00:07:51,399 It may or may not work, 138 00:07:51,506 --> 00:07:53,883 but that's a risk I'm willing to take. 139 00:07:53,894 --> 00:07:55,771 Are you? 140 00:07:55,782 --> 00:07:57,446 Now, answer the damn question. 141 00:07:57,457 --> 00:07:59,323 Why were you following me? 142 00:08:01,665 --> 00:08:04,042 We belong together. 143 00:08:09,208 --> 00:08:12,586 You want to be here, don't you? 144 00:08:12,628 --> 00:08:15,172 ♪ ♪ 145 00:08:15,214 --> 00:08:19,218 Remove the chain and find out. 146 00:08:19,259 --> 00:08:24,036 ♪ ♪ 147 00:08:24,233 --> 00:08:29,233 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 148 00:08:30,729 --> 00:08:33,899 Sampson's happiest when he's cutting hair. 149 00:08:33,941 --> 00:08:36,777 He loves making people feel good about themselves. 150 00:08:36,818 --> 00:08:38,793 Mack, can we borrow the photo? 151 00:08:38,804 --> 00:08:41,557 No. No, it's mine. 152 00:08:41,568 --> 00:08:43,695 Do you trust me? 153 00:08:43,706 --> 00:08:45,457 You can trust them too. 154 00:08:50,947 --> 00:08:52,949 When was the last time you saw Sampson? 155 00:08:52,960 --> 00:08:54,420 Yesterday. 156 00:08:54,431 --> 00:08:57,078 Ah, after his haircuts, he went to wash up. 157 00:08:57,089 --> 00:08:59,167 - He didn't come back. - You said before, 158 00:08:59,178 --> 00:09:01,681 Sampson wanted to take his own life. 159 00:09:01,692 --> 00:09:04,403 Can you tell us why? 160 00:09:04,596 --> 00:09:06,056 All I know is that something 161 00:09:06,098 --> 00:09:08,225 really bad happened on November 9th. 162 00:09:08,267 --> 00:09:11,805 Every year around this time, he gets really depressed 163 00:09:11,816 --> 00:09:13,818 and he starts talking about how 164 00:09:13,958 --> 00:09:15,251 he doesn't want to be here anymore. 165 00:09:15,262 --> 00:09:17,056 November 9th is two days away. 166 00:09:17,276 --> 00:09:19,236 Well, Sampson said if he ever did it, 167 00:09:19,278 --> 00:09:21,280 he was gonna do it on that exact day. 168 00:09:21,321 --> 00:09:23,115 Has he ever attempted suicide before? 169 00:09:23,156 --> 00:09:24,533 No, but this feels different. 170 00:09:24,575 --> 00:09:26,994 Sampson would never leave me this long. 171 00:09:27,035 --> 00:09:30,163 She's right. Mack is his world. 172 00:09:30,174 --> 00:09:33,386 Do you know Sampson's last name? 173 00:09:33,458 --> 00:09:34,671 Ow. 174 00:09:35,263 --> 00:09:36,503 [GROANS] 175 00:09:36,720 --> 00:09:39,756 Our carts, they carry our lives. 176 00:09:39,798 --> 00:09:44,428 For some people it carries emotional value 177 00:09:44,469 --> 00:09:48,682 and for others, it carries monetary. 178 00:09:48,810 --> 00:09:52,230 - Here you go, Mack. - [SCREAMS] 179 00:09:53,132 --> 00:09:55,467 - Hey, hey, whoa. - You're okay. 180 00:09:55,478 --> 00:09:56,521 You're okay. 181 00:10:01,888 --> 00:10:04,433 Your clients can't go around attacking people. 182 00:10:04,444 --> 00:10:06,684 She apologized. Mack didn't see Lacey 183 00:10:06,695 --> 00:10:09,245 because her peripheral vision was shot from some bastard 184 00:10:09,298 --> 00:10:10,758 who assaulted her a few years ago. 185 00:10:10,829 --> 00:10:12,373 Seriously, Trent, I am fine. 186 00:10:12,384 --> 00:10:13,572 There's not a scratch on me 187 00:10:13,583 --> 00:10:15,126 and I am not pressing charges. 188 00:10:15,137 --> 00:10:17,431 Clearly, Mack's been through enough in life already. 189 00:10:17,473 --> 00:10:19,975 I'm concerned about Mack. She's really pale 190 00:10:20,017 --> 00:10:22,436 and off and on again shivering. I suggested urgent care, 191 00:10:22,447 --> 00:10:24,852 - but she won't go. - Maybe she needs rest. 192 00:10:24,863 --> 00:10:26,910 Grab a blanket and take her to my office to relax. 193 00:10:26,921 --> 00:10:28,880 I'll check on her shortly. 194 00:10:29,876 --> 00:10:31,570 I checked all the local hospitals and nobody 195 00:10:31,612 --> 00:10:33,447 fitting Sampson's description has been admitted. 196 00:10:33,489 --> 00:10:34,865 I'm checking the morgues. 197 00:10:34,876 --> 00:10:36,753 Shaker ran him through DCPD's system. 198 00:10:36,825 --> 00:10:38,911 - No dice. - My gut is telling me 199 00:10:38,953 --> 00:10:41,288 Sampson is not this guy's real name. 200 00:10:41,299 --> 00:10:42,717 Yeah, they're not big on 201 00:10:42,728 --> 00:10:44,394 real names or last names in the encampment. 202 00:10:44,405 --> 00:10:45,823 I'm stumped this time too. 203 00:10:45,834 --> 00:10:47,214 Sampson has no digital footprint. 204 00:10:47,225 --> 00:10:48,435 I mean, there's nothing on this guy. 205 00:10:48,446 --> 00:10:50,328 No credit cards. Not even a cell. 206 00:10:50,339 --> 00:10:51,632 Except Mack says he has one, 207 00:10:51,674 --> 00:10:53,092 so it's gotta be out there somewhere. 208 00:10:53,103 --> 00:10:55,606 Mack said something bad happened to Sampson. 209 00:10:55,617 --> 00:10:56,784 That he was the victim of something 210 00:10:56,795 --> 00:10:58,589 and it was tied to November 9th. 211 00:10:58,600 --> 00:11:00,936 I need to know who this guy was before he was Sampson. 212 00:11:00,947 --> 00:11:03,083 Dhan, you're withholding something. 213 00:11:03,878 --> 00:11:05,755 [SIGHS] 214 00:11:08,058 --> 00:11:09,976 You never heard this, okay? 215 00:11:10,192 --> 00:11:11,777 There's an underground community drop group 216 00:11:11,819 --> 00:11:13,333 for the unhoused community. 217 00:11:13,344 --> 00:11:15,114 It's a safe place to discuss anything and everything. 218 00:11:15,125 --> 00:11:19,254 Some people on there have outstanding warrants. 219 00:11:19,317 --> 00:11:21,694 Just sent you an invite, Zeke. 220 00:11:21,829 --> 00:11:24,582 - Got it. - Thanks. 221 00:11:24,623 --> 00:11:27,459 Good news. I was able to get another DCPD unit 222 00:11:27,501 --> 00:11:30,004 assigned to your house and Lacey's. 223 00:11:30,045 --> 00:11:32,631 I appreciate it, Shaker, but this space belongs 224 00:11:32,673 --> 00:11:34,466 to the missing, so let's leave Sir out of it. 225 00:11:34,508 --> 00:11:36,760 Understood. 226 00:11:36,802 --> 00:11:39,889 Actually, I'd love to discuss security at my place, 227 00:11:39,930 --> 00:11:43,851 - if that's cool. - Sure. Come on. 228 00:11:43,893 --> 00:11:45,936 - Shaker's just trying to help. - I know. 229 00:11:45,978 --> 00:11:48,355 All right, I'm in and I found Sampson in the group. 230 00:11:48,397 --> 00:11:52,860 Here's his last post. It was yesterday morning. 231 00:11:52,902 --> 00:11:56,530 I'll be down at Joe's today with my magic shears. 232 00:11:56,572 --> 00:11:58,073 Haircuts come with ribs. 233 00:11:58,399 --> 00:11:59,992 I scanned Mack's photo of Sampson, 234 00:12:00,034 --> 00:12:01,994 but nothing came back. I'll try facial recognition 235 00:12:02,036 --> 00:12:04,455 on these posts, but I'm guessing it's another strike out. 236 00:12:04,466 --> 00:12:06,248 So Sampson was at some place called Joe's. 237 00:12:06,290 --> 00:12:07,681 Joe's Family Barbecue. 238 00:12:07,692 --> 00:12:09,407 It's a restaurant a couple blocks from the encampment. 239 00:12:09,418 --> 00:12:11,134 Let's go. I need to talk to Joe. 240 00:12:11,145 --> 00:12:13,620 Whoa, whoa, Gabi, we made a deal. 241 00:12:13,631 --> 00:12:16,091 Hey, I know Joe. He's a good guy. 242 00:12:16,133 --> 00:12:18,867 He'll have no problem coming here. 243 00:12:19,145 --> 00:12:20,646 First time I met Sampson, 244 00:12:20,888 --> 00:12:23,140 he was cutting hair in an abandoned building. 245 00:12:23,182 --> 00:12:25,309 I had a space next to my restaurant, 246 00:12:25,591 --> 00:12:30,022 so I offered it to Sampson, and he's been there ever since. 247 00:12:30,033 --> 00:12:31,826 You had a space? 248 00:12:31,899 --> 00:12:34,944 Financially, things just haven't worked out lately. 249 00:12:34,985 --> 00:12:37,530 It wasn't just a business for you, was it? 250 00:12:39,949 --> 00:12:42,284 My grandfather started it 50 years ago. 251 00:12:42,295 --> 00:12:44,130 - I'm sorry, Joe. - [CHUCKLES] 252 00:12:44,389 --> 00:12:47,642 Sampson and I often joked about how we worked for free. 253 00:12:47,653 --> 00:12:50,406 He'd give away haircuts, and I'd give away food. 254 00:12:50,417 --> 00:12:52,211 - [LAUGHTER] - Sounds like you both 255 00:12:52,253 --> 00:12:53,587 gave much more than that. 256 00:12:53,629 --> 00:12:55,923 You gave your patrons hope and humanity. 257 00:12:55,965 --> 00:12:58,133 How was Sampson when you saw him yesterday? 258 00:12:58,175 --> 00:13:00,594 Was he unusually sad or depressed? 259 00:13:00,605 --> 00:13:03,566 No, he... he was pissed, actually. 260 00:13:03,639 --> 00:13:06,642 I saw him after work brawling with some guy. 261 00:13:06,653 --> 00:13:08,571 Do you know who he was fighting with 262 00:13:08,582 --> 00:13:09,792 or what it was about? 263 00:13:09,803 --> 00:13:12,681 No, but Mack was there. Ask her. 264 00:13:12,876 --> 00:13:15,962 Why didn't she tell us that? We need to wake her up now. 265 00:13:15,973 --> 00:13:19,143 Gabi, Mack's not sleeping. She's unconscious. 266 00:13:19,154 --> 00:13:21,407 - Mack, Mack. - Yes, she has a low pulse, 267 00:13:21,418 --> 00:13:22,670 but she isn't waking up. 268 00:13:22,681 --> 00:13:24,183 She's been out for about an hour. 269 00:13:24,194 --> 00:13:26,256 I'm gonna check for wounds. 270 00:13:26,327 --> 00:13:27,466 [GASPS] 271 00:13:31,166 --> 00:13:33,294 Oh, my God. 272 00:13:33,335 --> 00:13:37,423 [SIREN WAILING] 273 00:13:38,132 --> 00:13:39,842 Where's my cart? I want my stuff. 274 00:13:39,853 --> 00:13:41,729 Your cart's safe, Mack. 275 00:13:41,740 --> 00:13:43,659 Please answer the question, Mack. 276 00:13:43,670 --> 00:13:45,934 Did Sampson get into a fight? 277 00:13:47,224 --> 00:13:49,653 I'm not gonna let anything happen to you. 278 00:13:53,439 --> 00:13:56,066 There's a new predator in the camp. 279 00:13:56,108 --> 00:13:59,945 Yesterday, when Sampson went to get washed up, the guy... 280 00:14:04,200 --> 00:14:08,245 Sampson came back and he found him on top of me. 281 00:14:08,287 --> 00:14:12,583 And the guy pulled a knife and I got stabbed. 282 00:14:12,625 --> 00:14:15,044 And Sampson told me to run, so I did. 283 00:14:15,085 --> 00:14:18,255 And then that was the last time I saw Sampson. 284 00:14:18,297 --> 00:14:21,592 - Why didn't you tell us? - Nobody gives a damn about us. 285 00:14:21,603 --> 00:14:22,854 We give a damn. 286 00:14:22,865 --> 00:14:26,577 Tell us who this guy is, Mack. 287 00:14:26,588 --> 00:14:29,508 It's the guy from this morning, isn't it? 288 00:14:29,519 --> 00:14:31,479 He walked by. 289 00:14:34,981 --> 00:14:36,649 - Mack confirmed who it is. - Let's go. 290 00:14:36,660 --> 00:14:39,121 Hey, hey, too many people, too much risk. 291 00:14:39,132 --> 00:14:41,592 - This is ridiculous, Trent. - I agreed to the hospital 292 00:14:41,737 --> 00:14:43,489 because it's an emergency. But outsi... 293 00:14:43,531 --> 00:14:45,578 Sampson's life is also an emergency. 294 00:14:45,741 --> 00:14:48,244 You know what? Fine. Whatever. 295 00:14:48,285 --> 00:14:50,037 I'm done. 296 00:14:50,079 --> 00:14:53,134 Trent, don't go. Gabi, please. 297 00:14:53,145 --> 00:14:55,564 Damn it, fine! 298 00:14:55,739 --> 00:14:58,241 Dhan, take Margaret with you. 299 00:14:58,252 --> 00:15:00,713 Shaker, the backup would be appreciated. 300 00:15:00,724 --> 00:15:02,601 Lacey, stay here. Keep an eye on Mack. 301 00:15:02,758 --> 00:15:05,135 Trent, stay with her. I'll be at the office 302 00:15:05,177 --> 00:15:07,555 trying to figure out who Sampson really is. 303 00:15:07,566 --> 00:15:09,318 Gabi, you okay? 304 00:15:09,390 --> 00:15:12,977 Look, I know this whole Sir thing is nonsense. 305 00:15:14,344 --> 00:15:16,805 It is nonsense, right? 306 00:15:19,008 --> 00:15:21,802 If Sampson's serious about taking his life, 307 00:15:21,944 --> 00:15:25,114 he would've gotten rid of everything. 308 00:15:25,155 --> 00:15:28,120 You mean his cart. Copy that. We'll see if we can find it. 309 00:15:28,131 --> 00:15:29,757 ♪ I'm a troublemaker ♪ 310 00:15:30,046 --> 00:15:31,714 Let me give you what's about to happen. 311 00:15:31,787 --> 00:15:32,998 I'm gonna beat his ass, 312 00:15:33,009 --> 00:15:35,029 so you might want to sit this one out, officer. 313 00:15:35,040 --> 00:15:37,084 Funny thing about these glasses I like to wear. 314 00:15:37,126 --> 00:15:39,420 I can't see crap through them. 315 00:15:39,688 --> 00:15:41,755 Hey, Dhan, any distinguishing features on this guy? 316 00:15:41,766 --> 00:15:44,978 No. His face was covered and now I know why. 317 00:15:45,050 --> 00:15:47,970 We're gonna have to rely on the community to track him. 318 00:15:49,972 --> 00:15:52,558 - I made this for Sampson. - It's beautiful, man. 319 00:15:52,600 --> 00:15:54,184 Sampson loved RV's. 320 00:15:54,226 --> 00:15:56,145 Always would stop anytime he saw one. 321 00:15:56,187 --> 00:15:57,813 They represented freedom, you know? 322 00:15:57,855 --> 00:16:00,566 He said one day that he would take Mack away 323 00:16:00,577 --> 00:16:03,413 and see the world with her. 324 00:16:03,485 --> 00:16:05,196 But anyway, 325 00:16:05,237 --> 00:16:07,698 I don't know anything about the guy that you're looking for. 326 00:16:07,740 --> 00:16:11,076 But trust me, if I see him... 327 00:16:11,118 --> 00:16:13,495 Anton, has anyone been victimized lately? 328 00:16:13,537 --> 00:16:18,190 ♪ ♪ 329 00:16:18,273 --> 00:16:19,900 A young girl. 330 00:16:20,155 --> 00:16:21,781 She was attacked. 331 00:16:21,792 --> 00:16:24,712 Look, I hate to out her, 332 00:16:24,798 --> 00:16:27,540 but maybe she would appreciate the help. 333 00:16:27,551 --> 00:16:30,930 ♪ I'm a troublemaker ♪ 334 00:16:31,388 --> 00:16:32,973 ♪ ♪ 335 00:16:33,015 --> 00:16:34,225 How you doing, Lily? 336 00:16:34,266 --> 00:16:35,886 Just schooling these youngins, D. 337 00:16:35,897 --> 00:16:38,034 I heard you got a dog disturbing the peace. 338 00:16:38,045 --> 00:16:39,838 So what else is new? 339 00:16:39,849 --> 00:16:46,856 ♪ ♪ 340 00:16:48,807 --> 00:16:51,226 Where you get that beauty mark? 341 00:16:51,327 --> 00:16:53,246 Whiskey and a sidewalk. 342 00:16:53,335 --> 00:16:54,628 His nails are manicured. 343 00:16:54,703 --> 00:16:56,205 The holes in his jacket, he made those. 344 00:16:56,247 --> 00:16:58,943 And his stance is even fake. He's trying to fit in. 345 00:16:58,954 --> 00:17:01,749 Hey, hey, you're not unhoused. 346 00:17:02,313 --> 00:17:03,921 Let me talk to you for a second. 347 00:17:03,963 --> 00:17:11,220 ♪ ♪ 348 00:17:14,530 --> 00:17:17,436 So predator's name was Robert Collins II. 349 00:17:17,447 --> 00:17:18,948 Rich, obnoxious. He was accused of 350 00:17:18,959 --> 00:17:20,210 sexual harassment in college, 351 00:17:20,251 --> 00:17:21,532 but never brought up on charges. 352 00:17:21,543 --> 00:17:23,796 - So dad bought his freedom? - Not this time though. 353 00:17:24,130 --> 00:17:26,257 A woman he assaulted in the encampment ID'd him. 354 00:17:26,299 --> 00:17:28,677 Brave young woman, so he is going away for a long time. 355 00:17:28,718 --> 00:17:30,220 That should give Mack some relief. 356 00:17:30,261 --> 00:17:31,846 Did he say anything about Sampson? 357 00:17:31,857 --> 00:17:34,423 Only that he walked away from the fight alive and well. 358 00:17:34,434 --> 00:17:36,436 [SIGHS] 359 00:17:36,966 --> 00:17:39,760 - We are at a dead end again. - What are we missing? 360 00:17:39,771 --> 00:17:41,209 My gut is telling me that there is something 361 00:17:41,220 --> 00:17:43,681 buried in Sampson's posts. We just need to keep digging. 362 00:17:44,241 --> 00:17:46,452 - You headed out? - I don't feel right about 363 00:17:46,535 --> 00:17:49,470 going to the bus station and leaving you here when Sir is out there. 364 00:17:49,481 --> 00:17:51,313 I am tired of hearing about Sir. 365 00:17:51,324 --> 00:17:52,617 Tell me something, anything 366 00:17:52,659 --> 00:17:54,972 that doesn't have to do with him. 367 00:17:55,942 --> 00:17:57,401 Taylor called. 368 00:17:57,497 --> 00:18:00,125 She invited me to a mother/daughter 369 00:18:00,166 --> 00:18:02,377 - sorority weekend. - That is great, Margaret. 370 00:18:02,521 --> 00:18:04,748 Yeah, it means she wants to try. 371 00:18:06,084 --> 00:18:08,977 But going means you miss a night at the bus station. 372 00:18:08,988 --> 00:18:11,497 I haven't missed a night in 13 years. 373 00:18:12,512 --> 00:18:15,223 But I really want to have a relationship with my daughter. 374 00:18:15,265 --> 00:18:17,517 Maybe there's a way to have both. 375 00:18:18,711 --> 00:18:21,088 Maybe, yeah. 376 00:18:21,271 --> 00:18:23,356 - Good night. - Good night. 377 00:18:28,320 --> 00:18:31,489 [PERCUSSIVE MUSIC] 378 00:18:31,531 --> 00:18:32,824 ♪ ♪ 379 00:18:32,866 --> 00:18:34,701 Some of his tattoos appear to be ancient 380 00:18:34,743 --> 00:18:37,329 Egyptian hieroglyphics. I'm not entirely sure though. 381 00:18:37,340 --> 00:18:41,564 - Do you know what they mean? - I require sustenance in order to think clearly. 382 00:18:41,575 --> 00:18:42,948 You haven't tended to my needs 383 00:18:42,959 --> 00:18:44,377 since you've returned from the reservation. 384 00:18:44,388 --> 00:18:46,232 Something bad happened to Sampson. 385 00:18:46,274 --> 00:18:50,539 Something so terrible, he thinks the only way out is to kill himself. 386 00:18:50,550 --> 00:18:52,837 Thanks to you, I know exactly how he feels. 387 00:18:52,848 --> 00:18:54,429 So I don't give a damn about your needs. 388 00:18:54,471 --> 00:18:57,641 You better think so hard, your brain bleeds. 389 00:18:57,682 --> 00:19:00,568 [DOORBELL RINGS] 390 00:19:00,667 --> 00:19:02,127 You're popular today. 391 00:19:03,374 --> 00:19:05,335 Trent took you home to get some sleep. 392 00:19:07,138 --> 00:19:09,265 - I can't stay at my place. - Lacey. 393 00:19:09,276 --> 00:19:11,403 I'm scared, Gabi. 394 00:19:11,529 --> 00:19:12,881 We'll go stay at your place, Lace. 395 00:19:12,892 --> 00:19:14,396 - I'll go get my things. - No, come on. 396 00:19:14,407 --> 00:19:17,577 - You have a whole house. - [DOG BARKING] 397 00:19:17,710 --> 00:19:21,073 Guess I'll be joining Trent outside in the doghouse. 398 00:19:21,588 --> 00:19:23,715 [DOG BARKS] 399 00:19:24,084 --> 00:19:26,920 [DOG WHINING] 400 00:19:27,001 --> 00:19:30,880 Cruiser, good, good. Stay over there. 401 00:19:30,989 --> 00:19:33,018 Yup, come here. No biggie. 402 00:19:33,029 --> 00:19:34,363 - I'm gonna shower. - Okay. 403 00:19:34,594 --> 00:19:36,304 - Come on, boy. - Help yourself. 404 00:19:36,346 --> 00:19:38,723 - Come on. - Okay. 405 00:19:40,653 --> 00:19:44,615 I was able to decipher some of Sampson's tattoos. 406 00:19:44,626 --> 00:19:46,163 The one on his neck. 407 00:19:46,174 --> 00:19:48,566 Her name is Meretseger. 408 00:19:48,890 --> 00:19:51,569 She was a cobra goddess who protected and healed those 409 00:19:51,611 --> 00:19:55,407 who are willing to admit their sins and ask for her mercy. 410 00:19:55,448 --> 00:19:58,576 - And the bug? - An Egyptian scarab beetle. 411 00:19:58,618 --> 00:20:00,412 It symbolizes resurrection. 412 00:20:00,453 --> 00:20:02,377 So someone in Sampson's life died? 413 00:20:02,388 --> 00:20:04,182 Correct. 414 00:20:04,303 --> 00:20:06,514 The one on his right arm, that means son. 415 00:20:06,710 --> 00:20:07,837 So his son died? 416 00:20:07,848 --> 00:20:10,642 And you thought he was a victim of a tragic crime. 417 00:20:10,922 --> 00:20:14,076 According to his tattoos, he may have been responsible 418 00:20:14,087 --> 00:20:15,303 for the crime of killing his son. 419 00:20:15,314 --> 00:20:18,276 Gabi, are you down there? 420 00:20:18,471 --> 00:20:20,566 I'll be right there, sweetie. 421 00:20:21,474 --> 00:20:22,965 Who is that woman? 422 00:20:22,976 --> 00:20:24,436 She's none of your business. 423 00:20:26,646 --> 00:20:28,565 Tell me that you need me. 424 00:20:28,606 --> 00:20:29,608 What? 425 00:20:29,619 --> 00:20:32,705 [FOOTSTEPS STOMPING] 426 00:20:35,354 --> 00:20:39,942 [WHISPERS] Tell me that you need me. 427 00:20:39,953 --> 00:20:41,121 [WHISPERS] I need you. 428 00:20:41,132 --> 00:20:45,344 Tell me that I'm your partner. 429 00:20:45,540 --> 00:20:47,597 [WHISPERS] Fine. You are my partner. 430 00:20:47,608 --> 00:20:48,776 Now, stay quiet. 431 00:20:48,787 --> 00:20:51,706 Tell me that you love me. 432 00:20:51,909 --> 00:20:53,685 Hell no. 433 00:20:55,508 --> 00:20:59,179 What would that woman do if I screamed? 434 00:20:59,190 --> 00:21:01,276 If she found me chained up like this? 435 00:21:01,287 --> 00:21:04,582 What would happen to the great, heroic 436 00:21:04,800 --> 00:21:06,980 Gabrielle Mosely? 437 00:21:08,807 --> 00:21:13,526 As you said, nobody would care about me, but you... 438 00:21:13,568 --> 00:21:16,404 you would go down in flames. 439 00:21:17,690 --> 00:21:19,734 Tell me 440 00:21:19,745 --> 00:21:21,789 that you love me. 441 00:21:21,855 --> 00:21:24,483 You son of a bitch. 442 00:21:28,801 --> 00:21:32,221 [INHALES] 443 00:21:32,337 --> 00:21:33,964 - I... - Closer. 444 00:21:34,005 --> 00:21:41,262 ♪ ♪ 445 00:22:06,996 --> 00:22:10,792 I love you. 446 00:22:19,265 --> 00:22:21,976 What did you put in this? 447 00:22:27,751 --> 00:22:29,211 I... 448 00:22:29,424 --> 00:22:30,884 hate you. 449 00:22:30,895 --> 00:22:36,985 ♪ ♪ 450 00:22:37,027 --> 00:22:39,154 [CHILDREN LAUGHING] 451 00:22:39,195 --> 00:22:44,993 ♪ ♪ 452 00:22:53,293 --> 00:22:56,040 - You okay? - I'm hungry. 453 00:22:56,051 --> 00:22:57,719 Are you hungry? 454 00:22:59,184 --> 00:23:01,770 Gabi, what's in the basement? 455 00:23:01,926 --> 00:23:04,888 [DRAMATIC MUSIC] 456 00:23:04,929 --> 00:23:11,265 ♪ ♪ 457 00:23:11,345 --> 00:23:13,472 You're not okay. 458 00:23:21,694 --> 00:23:22,820 I'm scared. 459 00:23:26,731 --> 00:23:27,940 Me too. 460 00:23:36,836 --> 00:23:38,630 So I think Sampson might be 461 00:23:38,672 --> 00:23:41,049 responsible for his son's death. 462 00:23:41,219 --> 00:23:43,802 Why? He has a son? How do you know that? 463 00:23:43,843 --> 00:23:45,804 His tattoos. So we need the PD 464 00:23:45,845 --> 00:23:48,556 to look into cases with child victims. 465 00:23:48,598 --> 00:23:50,976 Anything connected to November 9th. 466 00:23:51,017 --> 00:23:54,354 - Okay, I'll call Shaker. - [PHONE CHIMES] 467 00:23:54,396 --> 00:23:55,981 It's Zeke. 468 00:23:56,022 --> 00:23:58,108 Sampson just posted a new video. 469 00:23:58,149 --> 00:24:03,530 First off, I want to send love to my family in the camp. 470 00:24:05,824 --> 00:24:08,827 You've kept me going all these years. 471 00:24:08,868 --> 00:24:12,789 God, this is a suicide letter. 472 00:24:12,862 --> 00:24:14,697 Zeke, can you get a read on where he is? 473 00:24:14,708 --> 00:24:16,334 I'm trying, but it's too nondescript. 474 00:24:16,376 --> 00:24:18,628 He must be using a burner, I can't get any IP info. 475 00:24:18,670 --> 00:24:21,344 Shaker, look for any child deaths, November 9, 1993. 476 00:24:21,355 --> 00:24:23,284 Hey, Joe, 477 00:24:24,224 --> 00:24:27,185 take care of Mack. 478 00:24:27,387 --> 00:24:30,138 Tell her I'm sorry 479 00:24:30,739 --> 00:24:32,711 and I love her, 480 00:24:34,084 --> 00:24:36,032 but I don't deserve to live. 481 00:24:36,604 --> 00:24:41,568 ♪ ♪ 482 00:24:43,464 --> 00:24:44,590 [DRAMATIC MUSIC] 483 00:24:45,579 --> 00:24:47,507 ♪ ♪ 484 00:24:48,024 --> 00:24:50,776 - Dhan, it's gonna be fine. - No. 485 00:24:51,159 --> 00:24:52,953 How the hell did I let Gabi talk me into this? 486 00:24:53,188 --> 00:24:55,607 I'm not good with making people feel things. 487 00:24:55,679 --> 00:24:59,892 People need to see Sampson as their son, father, brother, 488 00:24:59,903 --> 00:25:02,781 and nobody, not even me, can humanize him like you can. 489 00:25:02,823 --> 00:25:05,534 Gabi made the right choice. 490 00:25:05,576 --> 00:25:12,332 ♪ ♪ 491 00:25:12,374 --> 00:25:15,377 Sampson lived to make people happy. 492 00:25:15,419 --> 00:25:18,475 Even when he's suffering and right now 493 00:25:18,570 --> 00:25:20,788 my friend is suffering. 494 00:25:20,799 --> 00:25:24,551 He's out there somewhere thinking about taking his own life. 495 00:25:24,562 --> 00:25:29,766 This is Sampson's family and this encampment is their home. 496 00:25:29,808 --> 00:25:32,163 There's a lot of misconceptions about the unhoused community. 497 00:25:32,174 --> 00:25:34,654 They're not a bunch of thieving drug addicts. 498 00:25:34,665 --> 00:25:37,168 They are nurses 499 00:25:37,357 --> 00:25:39,234 and painters 500 00:25:39,245 --> 00:25:41,451 and dreamers. 501 00:25:42,884 --> 00:25:44,386 Sampson is loved 502 00:25:44,908 --> 00:25:47,008 and he is needed. 503 00:25:47,470 --> 00:25:49,472 Um... 504 00:25:49,786 --> 00:25:54,208 I just want to say that 505 00:25:54,249 --> 00:25:55,876 I love you, Sampson. 506 00:25:55,918 --> 00:25:58,312 We love you. 507 00:25:59,127 --> 00:26:01,345 Please just... 508 00:26:02,657 --> 00:26:04,081 come back to us. 509 00:26:04,092 --> 00:26:05,302 [NOTIFICATION PINGS] 510 00:26:10,098 --> 00:26:12,100 Wait, what? 511 00:26:18,607 --> 00:26:20,400 Gab... Gabi, are the cops still at your house? 512 00:26:20,411 --> 00:26:22,371 Crawling all over like roaches. 513 00:26:29,898 --> 00:26:33,402 Hey, Zeke, check out Sampson's post from April 2nd. 514 00:26:33,413 --> 00:26:35,249 - That model RV. - I think there's only 515 00:26:35,352 --> 00:26:37,062 a couple hobby shops that sell those. 516 00:26:37,073 --> 00:26:38,157 I'll call around. 517 00:26:38,168 --> 00:26:39,628 [PHONE CHIMES] 518 00:26:42,339 --> 00:26:45,425 Gabi, can I, um, talk to you privately? 519 00:26:50,931 --> 00:26:52,808 I think we found Sir. 520 00:26:52,850 --> 00:26:55,652 In a strip club just a few miles from your house. 521 00:26:55,663 --> 00:26:58,165 In a strip club? 522 00:26:58,355 --> 00:26:59,885 When will you have verification? 523 00:26:59,896 --> 00:27:01,272 I'm headed to the station now. 524 00:27:01,329 --> 00:27:03,331 I'll call you as soon as I can. 525 00:27:03,755 --> 00:27:05,404 Okay. 526 00:27:05,445 --> 00:27:06,864 - Did they find him? - It wasn't him. 527 00:27:06,912 --> 00:27:10,916 - Well, how do you know? - They found him in a strip club. 528 00:27:10,951 --> 00:27:12,452 [LAUGHTER] 529 00:27:12,463 --> 00:27:13,860 Can you imagine Sir in a strip club? 530 00:27:13,871 --> 00:27:16,351 The impurity of it all would just kill him. 531 00:27:16,362 --> 00:27:17,682 [LAUGHTER] 532 00:27:17,693 --> 00:27:19,027 I found the hobby store. 533 00:27:19,038 --> 00:27:20,623 Manager said Sampson's a good client. 534 00:27:20,634 --> 00:27:23,475 Spent a couple hundred bucks a month on parts. Always pays cash. 535 00:27:23,486 --> 00:27:24,996 Sampson doesn't make that much on haircuts, 536 00:27:25,007 --> 00:27:26,151 but clearly he has money. 537 00:27:26,162 --> 00:27:28,402 If Sampson had money, he'd want Mack taken care of. 538 00:27:28,413 --> 00:27:29,519 Trust me. 539 00:27:29,530 --> 00:27:31,577 Hey, Zeke, can you play the end of Sampson's video? 540 00:27:31,588 --> 00:27:32,965 The part about Mack. 541 00:27:33,062 --> 00:27:35,689 Hey, Joe, 542 00:27:35,851 --> 00:27:37,519 take care of Mack. 543 00:27:37,561 --> 00:27:39,813 I think he's asking Joe to take care of Mack financially. 544 00:27:39,855 --> 00:27:42,232 Remember what Mack said about their carts? 545 00:27:42,274 --> 00:27:44,318 Some of them have monetary value, 546 00:27:44,329 --> 00:27:46,290 while others have emotional value. 547 00:27:46,301 --> 00:27:48,424 Sampson kept cash in his cart. 548 00:27:48,435 --> 00:27:50,636 And he gave the cart and the money to Joe 549 00:27:50,647 --> 00:27:52,065 with instructions to take care of Mack. 550 00:27:52,076 --> 00:27:53,535 That makes sense. 551 00:27:53,702 --> 00:27:55,162 Joe's closing his restaurant. 552 00:27:55,173 --> 00:27:56,716 Maybe he saw this as an opportunity. 553 00:27:56,727 --> 00:27:57,770 Let's go. Let's go. 554 00:27:57,873 --> 00:28:00,834 [DRAMATIC MUSIC] 555 00:28:00,876 --> 00:28:06,507 ♪ ♪ 556 00:28:06,548 --> 00:28:09,051 Hey, that's Sampson's cart. 557 00:28:09,843 --> 00:28:12,933 His stuff's been thrown everywhere. 558 00:28:14,398 --> 00:28:15,941 Oh, Mack. 559 00:28:16,350 --> 00:28:18,727 Why'd they have to do this? 560 00:28:24,803 --> 00:28:26,516 What? Whoa, whoa. Wait, wait. Wait. 561 00:28:26,527 --> 00:28:28,362 We're already pissed off, Joe, so start talking. 562 00:28:28,403 --> 00:28:29,988 - Sampson left his cart to me. - Liar. 563 00:28:30,030 --> 00:28:31,515 Sampson would never forget about Mack. 564 00:28:31,526 --> 00:28:33,528 Okay, okay. 565 00:28:33,909 --> 00:28:36,328 Sampson asked me to set Mack up in an apartment. 566 00:28:36,370 --> 00:28:38,997 He had the money divided up by months, 567 00:28:39,039 --> 00:28:41,583 so that she'd be taken care of for the next decade, easily. 568 00:28:41,625 --> 00:28:43,710 Where did Sampson get the money? 569 00:28:43,752 --> 00:28:45,629 His wife died a long time ago. 570 00:28:45,671 --> 00:28:47,256 He was getting her social security. 571 00:28:47,297 --> 00:28:49,049 And you just decided to keep the money for yourself? 572 00:28:49,091 --> 00:28:51,885 I was gonna use the money to keep my place open. 573 00:28:51,927 --> 00:28:54,304 My restaurant is a fixture in this community. 574 00:28:54,346 --> 00:28:57,057 It helps people. 575 00:28:57,068 --> 00:28:59,362 Look, once I got back on my feet, 576 00:28:59,373 --> 00:29:01,334 I was gonna take care of Mack. 577 00:29:01,345 --> 00:29:04,724 - I-I swear. - Gabi. 578 00:29:04,857 --> 00:29:06,900 This is Sampson's family. Elliot and Janine Jameel. 579 00:29:06,942 --> 00:29:08,652 They died in a house fire 30 years ago 580 00:29:08,694 --> 00:29:10,904 and it looks like Sampson was responsible. 581 00:29:10,946 --> 00:29:13,740 Sampson fell asleep with a cigarette in his hand. 582 00:29:13,782 --> 00:29:18,537 The fire happened at 2:13 p.m. on November 9th. 583 00:29:18,579 --> 00:29:20,706 - That's two hours from now. - Maybe he plans to do it 584 00:29:20,747 --> 00:29:23,417 at his old house where they passed away. 585 00:29:23,458 --> 00:29:26,503 Trent, Sampson's real name is Ahmad Jameel. 586 00:29:26,545 --> 00:29:28,422 We need to get units over to his old house. 587 00:29:28,463 --> 00:29:31,550 [SIRENS WAILING] 588 00:29:37,848 --> 00:29:40,100 You don't even have to say it. He wasn't there, was he? 589 00:29:40,142 --> 00:29:41,740 It's not even a house anymore. 590 00:29:41,751 --> 00:29:43,294 Just a bunch of lots. 591 00:29:47,901 --> 00:29:49,533 Running out of time. 592 00:29:49,544 --> 00:29:51,504 We need to think. 593 00:29:58,994 --> 00:30:01,830 We have all been through some horrible things. 594 00:30:02,146 --> 00:30:03,946 Put yourself in Sampson's shoes. 595 00:30:03,957 --> 00:30:05,000 What would you do? 596 00:30:08,504 --> 00:30:10,049 After... 597 00:30:10,870 --> 00:30:13,623 my kidnapping, before I got help, 598 00:30:13,634 --> 00:30:15,344 I thought about ending it. 599 00:30:15,617 --> 00:30:20,557 Thought about where I would do it and I realized that... 600 00:30:20,629 --> 00:30:23,424 I didn't want it to be someplace that caused me pain. 601 00:30:23,435 --> 00:30:27,314 It had to be... 602 00:30:27,481 --> 00:30:29,775 somewhere meaningful. 603 00:30:29,817 --> 00:30:33,070 Every Fourth of July when I was kid, 604 00:30:33,111 --> 00:30:36,907 my mom and dad, we would go to this bridge near our house 605 00:30:36,918 --> 00:30:39,378 and watch the fireworks. 606 00:30:39,451 --> 00:30:40,828 We'd stand there all together 607 00:30:40,869 --> 00:30:45,541 and watch the colors explode in the sky. 608 00:30:45,582 --> 00:30:49,670 That bridge brought me so much joy. 609 00:30:49,771 --> 00:30:53,586 Before Jamie went missing, my happiest times 610 00:30:53,597 --> 00:30:56,726 were at the beach with my kids, 611 00:30:56,885 --> 00:30:58,762 so that's where I considered doing it 612 00:30:58,960 --> 00:31:02,140 on the first anniversary of his kidnapping. 613 00:31:02,182 --> 00:31:05,185 It would've been the, um concert venue 614 00:31:05,196 --> 00:31:07,865 where I had my first kiss. 615 00:31:09,231 --> 00:31:10,691 The day that I got kidnapped, 616 00:31:10,732 --> 00:31:13,360 I was supposed to meet my friend at another park. 617 00:31:13,604 --> 00:31:16,613 And that park was my favorite because it had the best swings. 618 00:31:16,655 --> 00:31:19,491 You couldn't tell me I wasn't flying. 619 00:31:19,613 --> 00:31:20,951 And my friend got sick 620 00:31:20,962 --> 00:31:24,966 and I ended up at the park where Sir took me. 621 00:31:24,977 --> 00:31:27,355 Anyway, my favorite park. 622 00:31:29,585 --> 00:31:31,003 I'll pass. 623 00:31:34,464 --> 00:31:37,926 Where was a place that brought Sampson joy? 624 00:31:37,968 --> 00:31:40,721 Sampson dreamt about buying an RV. 625 00:31:40,892 --> 00:31:42,185 Traveling around with Mack. 626 00:31:42,196 --> 00:31:43,807 Sampson had that little model RV. 627 00:31:43,849 --> 00:31:46,393 Yeah, but Sampson didn't have an RV, 628 00:31:46,435 --> 00:31:48,238 so whose RV and where? 629 00:31:48,249 --> 00:31:50,939 [GROANS] Anton's painting. 630 00:31:50,981 --> 00:31:55,027 If anyone knows where Sampson's favorite RV is, it's Anton. 631 00:31:55,068 --> 00:31:56,737 ♪ ♪ 632 00:31:57,160 --> 00:32:00,365 - Talk to me, Zeke. - Drone spotted Sampson half a mile away. 633 00:32:00,407 --> 00:32:02,951 - He had a gun in his hand. - We got to hurry. 634 00:32:04,453 --> 00:32:06,914 Sampson! 635 00:32:06,955 --> 00:32:08,916 Don't try to stop me, Dhan. 636 00:32:08,927 --> 00:32:11,513 I know about Elliot and Janine. 637 00:32:12,966 --> 00:32:15,048 I know what happened to them. 638 00:32:16,129 --> 00:32:18,465 I... 639 00:32:18,476 --> 00:32:21,354 I tried to get them. 640 00:32:21,365 --> 00:32:25,453 There was so much smoke, I couldn't get them. 641 00:32:25,682 --> 00:32:28,066 ♪ I wish you could see ♪ 642 00:32:28,077 --> 00:32:32,165 My wife and my baby 643 00:32:32,176 --> 00:32:33,594 died because of me. 644 00:32:33,605 --> 00:32:35,816 No, it was an accident. 645 00:32:35,984 --> 00:32:39,404 It was a tragic, tragic accident, 646 00:32:39,415 --> 00:32:40,750 but you deserve to live. 647 00:32:40,823 --> 00:32:45,244 Your family would want you to live. 648 00:32:45,255 --> 00:32:47,716 Mack is waiting for you. 649 00:32:47,727 --> 00:32:49,562 I couldn't protect her. 650 00:32:49,665 --> 00:32:54,156 I couldn't stop that man from hurting her! 651 00:32:54,167 --> 00:32:56,211 - [GROANS] - No. 652 00:32:56,228 --> 00:32:57,563 Look at me. 653 00:32:57,798 --> 00:33:00,300 Sampson, look at me. 654 00:33:00,342 --> 00:33:02,219 Look at me. 655 00:33:05,320 --> 00:33:09,616 I love you, Sampson. Please don't... 656 00:33:09,685 --> 00:33:13,063 please don't hurt yourself. 657 00:33:13,074 --> 00:33:15,451 We love you. 658 00:33:15,462 --> 00:33:17,255 So please come back to us. 659 00:33:17,359 --> 00:33:19,486 ♪ But there I am ♪ 660 00:33:19,528 --> 00:33:22,378 ♪ Again and again ♪ 661 00:33:22,494 --> 00:33:24,162 ♪ And over again ♪ 662 00:33:24,491 --> 00:33:26,034 I got you, man. 663 00:33:26,076 --> 00:33:29,705 ♪ ♪ 664 00:33:29,746 --> 00:33:32,833 ♪ I don't wanna go home ♪ 665 00:33:32,875 --> 00:33:35,127 ♪ Ghost of silence ♪ 666 00:33:35,169 --> 00:33:37,421 I got you. 667 00:33:37,462 --> 00:33:39,131 ♪ Inciting the violence ♪ 668 00:33:39,173 --> 00:33:43,969 ♪ So I tried to run away, but there I am ♪ 669 00:33:47,627 --> 00:33:49,600 I am so sorry. 670 00:33:50,975 --> 00:33:52,893 I'm gonna get some help. 671 00:33:53,268 --> 00:33:54,868 We both will. 672 00:33:55,120 --> 00:33:57,623 ♪ Sought out ♪ 673 00:33:57,732 --> 00:34:00,985 ♪ What you're looking for ♪ 674 00:34:01,052 --> 00:34:03,612 ♪ 'Cause what you got before ♪ 675 00:34:03,654 --> 00:34:05,489 Thank you for bringing him home. 676 00:34:05,531 --> 00:34:07,825 I mean this with my whole heart. 677 00:34:07,867 --> 00:34:11,162 It was our absolute pleasure. 678 00:34:11,173 --> 00:34:12,466 Check it out. 679 00:34:12,477 --> 00:34:15,772 [LAUGHTER] 680 00:34:15,875 --> 00:34:18,627 That's the neatest it's ever been. 681 00:34:20,880 --> 00:34:22,900 Thank you, Dhan. 682 00:34:23,150 --> 00:34:26,225 It was a team effort. 683 00:34:26,237 --> 00:34:28,907 ♪ And you felt its light ♪ 684 00:34:29,347 --> 00:34:34,761 ♪ ♪ 685 00:34:34,915 --> 00:34:36,834 You keep it. 686 00:34:37,063 --> 00:34:40,358 We're gonna get a real one. 687 00:34:40,399 --> 00:34:42,276 Start fresh. 688 00:34:42,318 --> 00:34:45,029 ♪ ♪ 689 00:34:45,231 --> 00:34:49,026 I hope to get myself together like you did, son. 690 00:34:50,758 --> 00:34:52,703 Thank you. 691 00:34:52,745 --> 00:34:56,165 ♪ ♪ 692 00:34:56,207 --> 00:35:00,836 ♪ And in this you will find ♪ 693 00:35:00,878 --> 00:35:03,547 ALL: Welcome home. 694 00:35:03,589 --> 00:35:06,050 ♪ The truth ♪ 695 00:35:06,092 --> 00:35:08,886 ♪ ♪ 696 00:35:08,928 --> 00:35:11,514 ♪ Let it find you ♪ 697 00:35:11,555 --> 00:35:13,516 It wasn't Sir. 698 00:35:13,557 --> 00:35:16,978 No. No, it wasn't. 699 00:35:17,019 --> 00:35:20,940 We will catch him one day. 700 00:35:20,982 --> 00:35:24,026 Thank you for protecting us 701 00:35:24,068 --> 00:35:28,406 despite me making it hell on you. 702 00:35:28,447 --> 00:35:29,949 You're a good man. 703 00:35:37,999 --> 00:35:39,917 What should I name you? 704 00:35:39,959 --> 00:35:42,753 How about Frankie? 705 00:35:42,795 --> 00:35:44,922 That was my mom's nickname. 706 00:35:44,964 --> 00:35:48,092 She was my best friend. 707 00:35:48,134 --> 00:35:51,345 It hurt to see her in so much pain when she got sick. 708 00:35:51,387 --> 00:35:53,431 ♪ ♪ 709 00:35:53,770 --> 00:35:56,892 One night I told her it was okay to let go 710 00:35:56,934 --> 00:36:02,857 'cause I knew she was holding on for me and dad. 711 00:36:02,898 --> 00:36:07,695 And when I woke up the next morning, 712 00:36:07,926 --> 00:36:09,006 she was gone. 713 00:36:09,017 --> 00:36:13,284 ♪ Out of reach, this is how a storm breaks ♪ 714 00:36:13,326 --> 00:36:15,328 She was gone. 715 00:36:15,369 --> 00:36:18,414 ♪ ♪ 716 00:36:18,456 --> 00:36:21,292 ♪ This is how a storm breaks ♪ 717 00:36:21,334 --> 00:36:26,005 Sometimes I think that all these bad things happen because 718 00:36:26,047 --> 00:36:27,965 I told my mom to die. 719 00:36:28,007 --> 00:36:30,468 ♪ This is how a storm breaks ♪ 720 00:36:30,509 --> 00:36:32,386 Maybe I deserve it. 721 00:36:32,428 --> 00:36:35,348 ♪ You'll find peace ♪ 722 00:36:35,389 --> 00:36:37,183 ♪ In the heart ♪ 723 00:36:37,194 --> 00:36:39,989 All right, well, 724 00:36:40,169 --> 00:36:42,436 that's the best I can do. 725 00:36:43,035 --> 00:36:45,211 ♪ To save ourselves ♪ 726 00:36:45,222 --> 00:36:50,769 ♪ To be free and we're holding on ♪ 727 00:36:50,810 --> 00:36:54,230 ♪ To hope we can't see ♪ 728 00:36:54,241 --> 00:36:59,747 - [CAMERA CLICKS] - ♪ And we're holding on ♪ 729 00:36:59,789 --> 00:37:02,166 You will have a good life with your family. 730 00:37:02,208 --> 00:37:04,210 What you did for your mother was selfless. 731 00:37:04,251 --> 00:37:07,505 Just like what you did for that kitten. 732 00:37:07,546 --> 00:37:10,800 You have to love someone more than you love yourself 733 00:37:10,841 --> 00:37:12,176 in order to let them go. 734 00:37:12,218 --> 00:37:16,214 That's a sign of a good person. 735 00:37:16,225 --> 00:37:18,185 You're a good person, too, 736 00:37:18,448 --> 00:37:21,701 and I know you care about me. 737 00:37:21,712 --> 00:37:24,590 You can show me by letting me go. 738 00:37:24,730 --> 00:37:26,315 Please let me go. 739 00:37:26,357 --> 00:37:29,360 ♪ ♪ 740 00:37:29,531 --> 00:37:31,112 Well, you don't understand, Gabrielle. 741 00:37:31,153 --> 00:37:33,754 You're the only good part of me, 742 00:37:33,765 --> 00:37:37,227 which is why I can't ever let you go. 743 00:37:37,410 --> 00:37:40,079 ♪ This is how a storm breaks ♪ 744 00:37:40,121 --> 00:37:42,873 I didn't come over here because I was afraid for me. 745 00:37:43,574 --> 00:37:45,042 I'm scared for you. 746 00:37:45,084 --> 00:37:46,502 Me? 747 00:37:46,513 --> 00:37:48,014 Why? I'm fine. 748 00:37:48,025 --> 00:37:49,693 I saw the way that Sir looked at you. 749 00:37:49,797 --> 00:37:51,090 Gabi, you were his oxygen. 750 00:37:51,132 --> 00:37:52,258 He would do anything to get you again. 751 00:37:52,360 --> 00:37:54,362 - Lacey. - And then I come here 752 00:37:54,373 --> 00:37:56,292 and I see that you have the same books as him. 753 00:37:56,513 --> 00:38:01,100 And three locks on the basement door, just like him. 754 00:38:01,142 --> 00:38:04,437 The locks on the basement door... 755 00:38:07,857 --> 00:38:11,402 They're to help me feel safe at night. 756 00:38:11,615 --> 00:38:15,072 If there was one thing I hoped you learned from being a part 757 00:38:15,114 --> 00:38:18,534 of M&A is that we don't judge each other for how we cope. 758 00:38:18,576 --> 00:38:21,871 ♪ ♪ 759 00:38:21,912 --> 00:38:25,916 Well, I should get going. 760 00:38:25,958 --> 00:38:27,793 Thanks for letting me stay. 761 00:38:27,835 --> 00:38:35,092 ♪ ♪ 762 00:38:37,136 --> 00:38:40,848 Cruiser, Cruiser, no. Cruiser. 763 00:38:40,859 --> 00:38:42,193 Sorry, Zeke. 764 00:38:42,204 --> 00:38:46,917 It's why God created lint rollers. 765 00:38:47,080 --> 00:38:48,832 Thank you for letting us stay. 766 00:38:49,046 --> 00:38:50,650 Yeah. 767 00:38:50,691 --> 00:38:56,030 ♪ ♪ 768 00:38:56,072 --> 00:38:58,491 Even though this whole Sir mess is over, 769 00:38:58,532 --> 00:39:02,620 I just still feel too rattled to go home, you know? 770 00:39:02,662 --> 00:39:06,999 I just want one night to forget about it. 771 00:39:07,041 --> 00:39:09,669 One night of not feeling afraid. 772 00:39:09,710 --> 00:39:11,879 ♪ ♪ 773 00:39:11,921 --> 00:39:13,839 You're safe here 774 00:39:14,185 --> 00:39:15,591 with me. 775 00:39:15,633 --> 00:39:22,848 ♪ ♪ 776 00:39:25,309 --> 00:39:26,936 You know, I forgive you, by the way. 777 00:39:26,978 --> 00:39:29,605 I understand why you had to drug me. 778 00:39:29,793 --> 00:39:32,900 - Eyes forward. - I'm relieved as I'm sure 779 00:39:32,942 --> 00:39:35,987 you are that all this chaos is over. 780 00:39:36,028 --> 00:39:38,406 We can go back to normal now. 781 00:39:39,709 --> 00:39:41,075 Normal? 782 00:39:41,086 --> 00:39:44,214 In what sick fantasy of yours is any of this normal? 783 00:39:44,286 --> 00:39:47,331 [CHUCKLES] If this was my fantasy, 784 00:39:47,373 --> 00:39:50,584 there wouldn't be a chain on my ankle. 785 00:39:54,917 --> 00:39:56,628 You're a monster. 786 00:39:57,496 --> 00:40:00,082 I came close to losing everything 787 00:40:00,177 --> 00:40:02,304 because I can't let go of the past. 788 00:40:02,346 --> 00:40:04,840 I don't deserve what you did to me. 789 00:40:04,851 --> 00:40:08,772 I don't deserve this turmoil now. 790 00:40:10,229 --> 00:40:11,772 What are you saying? 791 00:40:11,814 --> 00:40:13,274 It's over. 792 00:40:16,580 --> 00:40:17,956 I wasn't just following you. 793 00:40:17,967 --> 00:40:21,179 All those years it wasn't just you. 794 00:40:21,297 --> 00:40:23,549 I was searching for Bella too. 795 00:40:26,620 --> 00:40:29,290 Everything was perfect before Bella arrived at the farmhouse. 796 00:40:29,332 --> 00:40:32,835 She took you away from me. 797 00:40:32,877 --> 00:40:35,963 Destroyed our family. 798 00:40:36,005 --> 00:40:38,174 [GROANS] You will never fully comprehend 799 00:40:38,215 --> 00:40:41,385 how much I hate her and hate the fact 800 00:40:41,427 --> 00:40:44,597 that I could never find her again. 801 00:40:44,608 --> 00:40:46,416 Until now. 802 00:40:48,684 --> 00:40:51,270 The woman. The voice earlier. 803 00:40:51,312 --> 00:40:54,680 She's Bella, isn't she? 804 00:40:54,691 --> 00:40:56,866 - No. - Oh. 805 00:40:58,027 --> 00:41:01,405 I know when you're lying, Gabrielle. 806 00:41:01,447 --> 00:41:05,117 See, there's a protectiveness about the way you speak to her. 807 00:41:05,159 --> 00:41:06,410 Brought back memories of how 808 00:41:06,452 --> 00:41:08,829 you were with her at the farmhouse. 809 00:41:08,871 --> 00:41:11,374 What's her new name now? Lacey? 810 00:41:11,415 --> 00:41:14,157 I will take your life if you ever... 811 00:41:14,168 --> 00:41:17,672 You don't get to make the threats anymore. 812 00:41:17,894 --> 00:41:20,121 I've evaded the police for 20 years. 813 00:41:20,132 --> 00:41:21,717 They can't catch me. 814 00:41:21,759 --> 00:41:25,096 So here's a promise. 815 00:41:25,137 --> 00:41:27,765 If you ever end us, 816 00:41:27,807 --> 00:41:30,351 if you ever let me go, 817 00:41:30,393 --> 00:41:33,354 or if you ever try to turn me in, 818 00:41:33,396 --> 00:41:37,232 the first thing I'll do is end Lacey's life. 819 00:41:39,145 --> 00:41:40,903 That's a promise. 820 00:41:40,945 --> 00:41:48,160 ♪ ♪ 821 00:41:48,873 --> 00:41:53,873 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 58500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.