Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:06.000 --> 00:12.074
-= www.OpenSubtitles.org =-
00:14.000 --> 00:20.074
OpenSubtitles.org yêu cầu bạn đăng nhập vào mx player
Để tải lên phụ đề, vui lòng đăng nhập ngay
00:23.239 --> 00:38.239
*Xem vui vẻ* Bản dịch:
Bushra NHƯ
00:40.240 --> 00:41.844
Tôi đã quan hệ tình dục ngày hôm nay
00:43.200 --> 00:44.725
lời nguyền !
00:46.000 --> 00:52.074
Quảng cáo sản phẩm hoặc thương hiệu của bạn tại đây
Hãy liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay www.OpenSubtitles.org
02:04.000 --> 02:05.604
Tên tôi là Minnie Gotts
02:05.680 --> 02:09.048
Tôi 15 tuổi, tôi sống ở San Francisco, California
02:09.120 --> 02:10.883
Tôi ghi lại điều này vào băng
02:10.960 --> 02:13.566
Bởi vì cuộc sống của tôi gần đây thật điên rồ
02:13.640 --> 02:15.563
Và tôi cần nói với ai đó về điều đó
02:16.520 --> 02:19.922
Nếu bạn đang nghe điều này mà không có sự cho phép của tôi, vui lòng dừng lại ngay bây giờ
02:20.240 --> 02:23.722
Dừng nó lại,
Tốt ?
02:26.480 --> 02:27.891
… nếu như
02:30.400 --> 02:32.482
Tôi không nhớ mình đã được sinh ra
02:35.240 --> 02:37.402
Tôi đã là một đứa trẻ rất xấu xí
02:41.240 --> 02:43.004
Ngoại hình của tôi vẫn chưa được cải thiện
02:43.080 --> 02:47.130
Vì vậy tôi nghĩ đó là một cơ hội may mắn khi tôi bị thu hút bởi tuổi trẻ của mình
02:48.560 --> 02:52.007
Bạn, Domino, con mèo ngu ngốc, tôi yêu bạn
02:52.080 --> 02:55.482
Domino, trông tôi có khác so với hôm qua không?
02:59.920 --> 03:03.163
...Trên thực tế, đây là những gì đã xảy ra
03:05.840 --> 03:08.207
Tôi đang mặc một chiếc váy ngủ cũ, bỏ đi
03:08.280 --> 03:10.521
Thật xấu hổ khi nghĩ về điều đó
03:10.600 --> 03:13.763
Nhưng tôi sẽ không thay đổi những chi tiết đó vì chúng là sự thật
03:15.120 --> 03:18.761
Mẹ tôi đã kết hôn một thời gian dài với cha dượng của tôi, Pascal
03:18.840 --> 03:21.286
Ông là con người của khoa học, tiến sĩ
* Bằng tiến sĩ *:
03:22.800 --> 03:24.882
Anh ấy có nhiều ý tưởng về cách thế giới vận hành
03:25.280 --> 03:27.362
Anh ấy không tin rằng phụ nữ nên uống rượu và hút thuốc
03:27.440 --> 03:30.523
Mẹ tôi ! Bạn thật khủng khiếp
...Tôi thậm chí không thể xem TV nếu không có nó
03:36.640 --> 03:38.921
Có lẽ đó là lý do tại sao cô ấy không kết hôn với anh ấy nữa
03:38.960 --> 03:39.961
tôi đang đợi
03:40.040 --> 03:41.883
Bây giờ nó linh hoạt hơn
03:41.960 --> 03:43.883
... - Bạn thực sự là
Côcain -
03:43.960 --> 03:45.689
Họ của anh ta là gì?
03:45.760 --> 03:47.600
...Tôi nghĩ bạn sẽ
03:48.800 --> 03:52.168
Monroe là người yêu của cô ấy
Nhưng họ không hách dịch
03:52.560 --> 03:55.723
Sakhald đi ngủ
tôi mệt
03:59.000 --> 04:00.570
Tôi đi ngủ đây các bạn
04:00.640 --> 04:03.120
Buổi tối thật tốt lành
04:03.200 --> 04:04.725
Chúc ngủ ngon -
Chúc ngủ ngon -
04:39.520 --> 04:43.570
Tôi biết điều này nghe có vẻ kỳ lạ, nhưng cảm giác kỳ lạ này thật nhẹ nhàng
04:43.640 --> 04:45.802
Ngay cả khi anh ấy có ý chạm vào núm vú của tôi
04:45.880 --> 04:47.928
tử tế
Bởi vì anh ấy là một chàng trai tốt
04:48.000 --> 04:50.162
Anh ấy biết mọi thứ diễn ra như thế nào, tôi không biết
04:55.320 --> 04:57.846
! Nhưng tôi tự hỏi liệu anh ấy có cảm thấy ngực tôi nhỏ không
05:08.880 --> 05:12.248
Ôi, Monroe
05:13.200 --> 05:17.250
Anh chạm vào núm vú của em, thế nào rồi?
05:20.480 --> 05:22.642
...tôi có thể nói mmm được không
05:23.880 --> 05:27.566
...chạm vào ngực em là mmm
05:31.160 --> 05:32.161
Tôi không thể nói điều đó
05:34.120 --> 05:35.963
Cô ấy thật tuyệt vời, Minnie
05:36.080 --> 05:41.883
Bộ ngực tuyệt đẹp, hoàn hảo
05:46.280 --> 05:47.520
Kỳ dị
05:50.840 --> 05:54.447
Thật tuyệt khi tưởng tượng rằng anh ấy có thể nghĩ về tôi
05:56.680 --> 05:58.125
Điều này không có nghĩa là tôi yêu anh ấy hay bất cứ điều gì tương tự
05:59.720 --> 06:01.404
tôi không ngốc
06:02.760 --> 06:03.966
Ừm
06:04.920 --> 06:07.160
Bạn đã sẵn sàng chưa? -
Không, tôi không nghĩ là tôi muốn đi...
06:07.200 --> 06:08.850
Tôi vẫn còn mặc đồ lót
06:09.520 --> 06:10.931
Đó là hai thứ Ba hàng tuần
06:11.000 --> 06:12.445
(Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên) Chúng ta đi xem
* phim *
06:12.520 --> 06:15.444
Được rồi -
Không, không, không, thôi nào, anh đã hứa với tôi...
06:15.560 --> 06:17.289
Anh biết, anh xin lỗi em yêu
06:17.840 --> 06:19.365
Chỉ hai ly thôi -
KHÔNG -
06:19.480 --> 06:20.606
Tôi cần ra khỏi đây
06:20.680 --> 06:23.160
Anh sẽ bù đắp cho em, anh hứa
Tôi xin lỗi
06:25.160 --> 06:26.161
Đi nào
06:26.280 --> 06:27.884
Tại sao bạn không lấy Mini?
06:27.960 --> 06:29.121
Cái gì ?
06:29.640 --> 06:31.085
Đúng -
KHÔNG -
06:31.200 --> 06:32.690
Minnie sẽ đi phải không?
06:32.800 --> 06:35.565
Cô ấy không muốn đi -
Có, tôi muốn, ở đâu? -
06:36.560 --> 06:38.244
Nhìn thấy? Tôi đã nói với bạn
06:49.760 --> 06:51.171
Vô ích
06:51.840 --> 06:52.841
nó thật tuyệt
06:52.920 --> 06:56.641
Và nó không tốt
điều này tốt
06:59.320 --> 07:01.721
Ôi trời, tôi hiểu rồi
07:03.160 --> 07:04.161
Tôi hiểu rồi
07:06.840 --> 07:08.729
Ôi, im đi, im đi!
Awww! Awww!
07:08.840 --> 07:11.047
Ôi chúa ơi, bạn chỉ là một kẻ nghiệp dư!
Ôi!
07:11.120 --> 07:12.167
! Không, ôi
07:16.840 --> 07:18.410
Điều này không làm tổn thương bạn sao? -
Bạn đang cố làm gì vậy? -
07:18.480 --> 07:19.891
Bạn thậm chí không cắn tôi
07:20.000 --> 07:22.002
Tôi sẽ cắn bạn thật mạnh bây giờ
07:24.680 --> 07:27.570
Bạn thậm chí có cắn xuống không?
Tôi không cảm thấy nó
07:28.680 --> 07:30.887
bạn say rồi -
không, IAM không như thế -
07:31.000 --> 07:34.846
Tôi thực sự rất khỏe và nắm đấm của tôi được làm bằng thép, đó là lý do tại sao
07:35.760 --> 07:37.649
Tôi không cảm thấy gì cả, không có gì cả
07:38.360 --> 07:40.044
Bạn thậm chí không cắn
08:11.920 --> 08:13.570
bạn ở xa
08:17.440 --> 08:19.488
Bạn đã làm cho tôi cương cứng
08:26.680 --> 08:28.045
Tôi đã làm ?
08:32.240 --> 08:34.082
Vâng, tôi đang cương cứng
08:46.120 --> 08:47.645
Bạn không tin tôi à?
08:51.800 --> 08:52.801
Anh ấy cương cứng
08:54.280 --> 08:55.441
Nhìn thấy?
09:02.680 --> 09:06.526
Đối với tôi nó trông không cương cứng lắm
! Nó vẫn bị đánh
09:12.840 --> 09:15.286
Tôi muốn bạn đụ tôi
09:19.520 --> 09:21.966
Ừ, em say rồi, Minnie
09:22.480 --> 09:23.641
Đến đây
09:32.320 --> 09:34.846
Tôi không thể tin được là bạn nói bạn muốn tôi đụ bạn
09:36.600 --> 09:38.648
Bạn có thực sự muốn tôi đụ bạn không?
09:40.800 --> 09:43.007
không phải việc của bạn
09:51.640 --> 09:54.007
Bạn thực sự muốn tôi đụ bạn, phải không?
09:58.720 --> 10:05.046
Bạn thực sự muốn tôi đụ bạn
10:16.520 --> 10:19.444
Tôi không biết liệu tôi có muốn anh ấy hay bất kỳ ai khác quan hệ tình dục với tôi không
10:19.520 --> 10:22.888
Nhưng lại sợ bỏ lỡ cơ hội
Bởi vì tôi có thể không bao giờ có được một cái khác
10:35.280 --> 10:37.726
Bên trong miệng anh ấy đều mịn màng
10:38.280 --> 10:40.760
Tôi đã thử cho anh ta quan hệ tình dục bằng miệng trong xe
10:41.240 --> 10:43.720
Anh ấy nói muốn làm tình với tôi
Nhưng tối nay chúng ta không thể
10:44.640 --> 10:46.130
! Ôi chúa ơi
10:46.880 --> 10:50.089
! Ôi chúa ơi ! Ôi chúa ơi
10:59.560 --> 11:02.530
Đây có phải là cảm giác khi ai đó yêu bạn không?
11:06.280 --> 11:07.964
Có người muốn tôi
11:09.000 --> 11:13.005
Có người muốn làm tình với tôi
11:39.360 --> 11:40.361
Chào mừng
11:41.080 --> 11:43.003
Bạn sẽ gặp rắc rối vì bỏ trốn khỏi trường học?
11:43.080 --> 11:44.081
KHÔNG
11:44.880 --> 11:46.769
Bạn muốn có một bánh sandwich? -
Được rồi -
13:24.440 --> 13:25.566
Cái gì ?
13:27.480 --> 13:29.960
Tôi không biết bạn còn trinh
13:39.720 --> 13:41.245
bạn trông ổn
13:46.360 --> 13:48.044
Bạn sẽ chụp ảnh tôi chứ?
13:48.440 --> 13:49.441
Tại sao
13:53.080 --> 13:56.163
Làm ơn, tôi chỉ muốn xem
14:17.000 --> 14:18.923
Không, không, không, bạn điên à?
14:27.760 --> 14:29.762
Tốt nhất là đừng cho ai xem
14:32.440 --> 14:34.249
Tôi thậm chí không thể biết mình đang ở đâu
14:43.160 --> 14:44.844
Minnie, Minnie, đến xem cùng chúng tôi nào
14:44.920 --> 14:46.604
Vâng, đó là về việc làm nên lịch sử
14:48.640 --> 14:51.564
! Ồ, cô ấy không phải là kẻ tâm thần, tên khốn này
14:51.640 --> 14:54.689
Chỉ vì cô ấy đã rời bỏ gia đình tư sản của mình để làm lại từ đầu
14:54.760 --> 14:56.444
Tôi biết bạn cảm thấy thế nào, Patty
14:57.200 --> 15:00.283
! Loại người nào lại đi yêu kẻ đã bắt cóc họ?
15:05.840 --> 15:07.046
Đây có phải là thứ bạn đang mặc hôm nay không?
15:07.120 --> 15:08.485
Ừmmm!
15:09.160 --> 15:12.403
Tôi chỉ nói là khoe vòng eo một chút cũng không giết chết bạn đâu
15:12.480 --> 15:13.481
! Ôi chúa ơi
15:18.440 --> 15:22.604
! Hôm nay tôi đã làm tình, chết tiệt
15:30.000 --> 15:31.570
Đó là khoảng một giờ trước
15:31.640 --> 15:34.325
Bây giờ tôi không thể tin rằng tôi đã nói to điều đó
15:35.440 --> 15:39.331
Tôi nghĩ điều này chính thức khiến tôi trở thành người lớn
15:40.240 --> 15:41.241
không phải nó ?
15:46.120 --> 15:47.121
Hãy nói cho tôi biết
15:47.200 --> 15:48.645
Tôi không thể nói cho bạn biết, bạn phải đoán
15:48.880 --> 15:50.211
!! Bạn đã ngủ với ai đó
15:50.280 --> 15:52.362
Cái gì ?
Làm sao bạn biết ?
15:52.720 --> 15:55.200
Tôi mừng quá, đó là ai thế?
15:55.320 --> 15:57.766
Đoán. Gretel lắng nghe
15:57.840 --> 15:59.808
Tôi không làm. Bạn tự tin vào chính mình
15:59.880 --> 16:02.884
Đợi đã, đó có phải là anh chàng làm việc ở cửa hàng rượu không?
Người đàn ông hấp dẫn?
16:02.960 --> 16:04.485
KHÔNG
16:04.560 --> 16:06.164
Đó có phải là người tôi biết không?
16:06.560 --> 16:08.369
Đồng ý
16:09.040 --> 16:11.725
Đợi chút, là Monroe phải không?
16:13.920 --> 16:16.605
!Ôi chúa ơi
Minnie, điều này thật kinh tởm
16:16.960 --> 16:18.007
Đúng
16:18.240 --> 16:19.890
Bạn không nghĩ anh ấy khá hấp dẫn sao?
16:19.960 --> 16:23.601
Không, tôi không nghĩ anh ấy hấp dẫn! Anh ấy già rồi
Có có có
16:23.720 --> 16:25.370
Minnie, anh ấy đang ngủ với mẹ em
16:25.480 --> 16:28.927
Chỉ vì anh phải làm vậy, nếu không cô sẽ nghi ngờ điều gì đó
16:29.120 --> 16:30.406
Tôi không biết Minnie
16:30.480 --> 16:33.241
Bạn không cảm thấy như anh ta đang lợi dụng bạn hay gì đó sao?
16:33.880 --> 16:36.167
Ý tôi là bạn trẻ hơn anh ấy rất nhiều
16:39.240 --> 16:40.810
Nhỏ?
16:43.760 --> 16:45.842
! tôi sẽ giết bạn
16:45.920 --> 16:47.206
! Nhỏ không
16:47.600 --> 16:50.171
! Đừng theo dõi tôi nữa
16:50.240 --> 16:51.924
Bạn đang nói về cái gì vậy?
17:18.640 --> 17:19.641
Chào mừng
17:21.200 --> 17:22.201
Chào mừng
17:23.240 --> 17:25.810
Mẹ bạn có ở nhà không? -
KHÔNG -
17:26.680 --> 17:28.522
Tại sao? Bạn có đến gặp cô ấy không?
17:29.120 --> 17:31.361
Không, anh đến để gặp em, ngây thơ
17:31.520 --> 17:32.806
Ồ
17:34.000 --> 17:35.490
Ôi
17:36.120 --> 17:37.804
Bạn có một cánh tay tốt
17:38.800 --> 17:39.801
Bạn có muốn đóng hộp không?
17:41.120 --> 17:43.043
Được rồi -
… Tốt
17:44.680 --> 17:48.048
thực sự à? Hãy đến sau đó
17:54.520 --> 17:56.648
Bạn đã làm gì trước khi tôi đến đây?
17:56.800 --> 17:59.201
Không có gì -
Bạn có đang nghĩ về tôi không? -
17:59.280 --> 18:01.169
KHÔNG -
KHÔNG ? -
18:03.480 --> 18:05.721
Min, tôi nghĩ bạn cũng vậy
! Chào mừng
18:06.760 --> 18:09.491
Xin chào, bạn đây rồi
18:11.840 --> 18:13.251
Hãy để tôi lấy cái này
18:13.360 --> 18:15.931
Cảm ơn bạn, bạn trông thật hấp dẫn
18:16.000 --> 18:17.331
Xin chào -
Xin chào -
18:21.880 --> 18:24.451
Sống để làm gì nếu không có ai yêu bạn?
18:26.480 --> 18:28.369
Không ai nhìn thấy bạn
18:29.600 --> 18:31.250
Không ai chạm vào bạn
18:38.240 --> 18:40.242
Tôi ước gì tôi già hơn tôi
18:41.920 --> 18:43.365
tôi cô đơn quá
18:52.560 --> 18:56.042
Giống như có những gánh nặng nho nhỏ treo trong tim tôi
18:56.120 --> 18:58.726
Nó đu đưa và kéo theo mỗi khi tôi di chuyển
18:59.440 --> 19:01.044
Mỗi khi gió thổi
19:04.720 --> 19:07.371
Tôi muốn có một người yêu tôi trọn vẹn
19:07.440 --> 19:11.081
Như thể họ sẽ chết nếu tôi rời đi
19:14.080 --> 19:16.526
Có lẽ Monroe có thể yêu tôi như thế
19:20.840 --> 19:22.683
Màu sắc ưa thích của bạn là gì ?
19:24.720 --> 19:26.131
Tôi không biết
19:28.360 --> 19:29.361
màu xanh da trời
19:30.600 --> 19:32.921
Tại sao bạn lại hỏi những câu hỏi ngu ngốc như vậy?
19:38.680 --> 19:40.045
! Hoặc có thể không
19:41.880 --> 19:44.167
Tôi rất ấm áp ở mọi nơi
19:46.600 --> 19:50.969
Tôi muốn áp sát vào bất kỳ ai bên cạnh mình đến mức tôi biết mình thực sự đang ở đây
20:00.280 --> 20:02.851
Mẹ và Andrea nhận được một ít cocaine từ Michael Cocaine
20:02.920 --> 20:05.890
Điều đó đã cho họ năng lượng để dọn dẹp toàn bộ ngôi nhà ngày hôm nay
20:10.760 --> 20:13.366
Chào mừng. Mm, bây giờ chúng tôi đang làm bữa tối
20:13.480 --> 20:16.370
Vậy là bây giờ chúng ta đã nấu đậu Hà Lan
Bạn có muốn tôi nấu cho bạn một ít mì ống không?
20:16.440 --> 20:18.440
Bạn thích loại mì nào? Tôi đã quên mất
mì ống
20:18.560 --> 20:21.882
Bạn có muốn tôi nấu cho bạn một ít mì ống không? Tốt
20:29.760 --> 20:33.082
Bạn của mẹ tôi (Martin Chung) đã viết một bài thơ cho mẹ tôi
20:33.760 --> 20:36.206
Anh là một trong số rất nhiều người đàn ông yêu cô
20:36.800 --> 20:41.124
QUẬN DELI Xếp hàng chờ với con số trên tay như trong
* Nhà hàng *
20:43.640 --> 20:46.041
Anh viết trên giấy lụa tím
20:46.120 --> 20:48.168
Thứ mà tôi tìm thấy đã bị vò nát trong thùng rác
20:49.040 --> 20:50.451
Tôi nghĩ nó đẹp
20:52.880 --> 20:55.884
“Sẽ tốt hơn nếu ngủ và mơ.”
20:56.400 --> 21:00.564
“Còn hơn nhìn màn đêm trôi qua và mặt trăng dần chìm xuống”
21:06.080 --> 21:10.130
Tôi tự hỏi liệu tối nay Monroe có thủ dâm và nghĩ về tôi không
21:10.680 --> 21:14.127
Monroe nói tôi đã trưởng thành về mặt tình dục
21:15.800 --> 21:20.203
Đôi khi tôi nhìn vào gương và không thể tin vào những gì mình nhìn thấy
21:21.680 --> 21:25.241
Tôi mới nhận ra mình đã có bộ ngực suốt ba năm
21:36.640 --> 21:38.563
Anh ấy đã ngủ với tôi 7 lần cho đến nay
21:39.040 --> 21:41.247
Tất cả những gì tôi có thể nghĩ đến là chết tiệt
21:41.920 --> 21:44.890
Monroe là một tên khốn tốt theo những gì tôi biết từ kiến thức hạn chế của mình
21:46.760 --> 21:48.808
Anh ấy cao và mạnh mẽ
21:48.880 --> 21:53.090
Anh ấy có cơ đùi săn chắc và bộ ngực to đầy nam tính
21:56.560 --> 21:59.404
Còn tôi, tôi thực sự không hấp dẫn chút nào
21:59.760 --> 22:02.047
Nhưng tôi nghĩ bây giờ tôi trông khác hẳn
22:02.720 --> 22:04.051
Có lẽ hào quang của tôi
22:04.960 --> 22:06.962
Tôi nghĩ mọi người chú ý
22:13.840 --> 22:16.810
*Viết cho tôi một ghi chú*
22:35.520 --> 22:38.444
*Công thức làm bánh cơ bản bao gồm: nước, bột mì, baking soda, đường + trứng*
22:50.800 --> 22:53.929
*Thưa bà, trái tim tôi chẳng chứa đựng gì ngoài việc bị bà thống trị*
23:05.920 --> 23:08.241
Ngay cả khi cô ấy biết mình đang làm gì ở ngân hàng
23:08.320 --> 23:09.481
Cô ấy là một tù nhân
23:12.480 --> 23:15.768
Bắt cóc và hiếp dâm! Thôi nào, cô ấy là nạn nhân
23:16.840 --> 23:18.888
Ừm, tôi không biết
23:19.960 --> 23:23.009
Tôi đoán nó không giống kiểu phản tiến bộ hay gì đó tương tự
23:23.520 --> 23:27.923
Đó là điều nhảm nhí, đó là triết lý, sự coi thường phụ nữ là điều nhảm nhí
23:29.400 --> 23:31.402
Ừm
23:31.560 --> 23:34.131
Bạn biết đấy, bạn thực sự nên chú ý đến điều này
23:34.200 --> 23:36.089
Thỉnh thoảng đọc báo
23:36.160 --> 23:37.685
Vâng, bạn đã nói thế
23:42.520 --> 23:44.363
Tôi sẽ lấy một ít đá
24:04.960 --> 24:06.689
Mẹ của bạn rất đẹp
24:07.520 --> 24:09.522
Tôi không biết. tôi tin
24:11.080 --> 24:13.606
Anh không sợ cô ấy biết chuyện của anh và Monroe sao?
24:13.720 --> 24:15.848
Nếu họ kết hôn thì sao? Điều này thật kinh tởm
24:16.080 --> 24:18.560
...Tôi chắc chắn không thể kể cho cô ấy nghe về
...Bạn biết
24:18.640 --> 24:22.725
Ý tôi là, tôi phải nói gì đây?
Mẹ ơi, con đang ngủ với người yêu của mẹ!
24:24.280 --> 24:25.281
Đồng ý
24:25.640 --> 24:27.847
Có lẽ tôi sẽ nói với cô ấy khi cả hai chúng ta đều già và bạc
24:27.920 --> 24:30.571
Monroe rất lạnh trong mộ, bạn biết không?
24:32.680 --> 24:34.760
Bạn có nghĩ tôi nên bắt đầu duỗi tóc không?
24:34.800 --> 24:36.529
Hay nó là loại cổ điển như thế?
24:41.080 --> 24:43.401
Kimmy là loại rác trắng, bạn có nghĩ vậy không?
24:43.480 --> 24:44.641
Nó không thể
24:44.720 --> 24:48.247
Không, ý tôi là theo cách tốt, bạn biết đấy, nó có vẻ đơn giản
24:49.120 --> 24:52.761
Tôi yêu kiểu tóc của Farrah Fawcett
*nữ diễn viên cũ*
Nó phù hợp với thời trang
24:53.320 --> 24:57.689
Ý tôi là, tôi mừng vì tóc của bạn không như vậy
Tôi chỉ nói là nó trông rất đẹp với cô ấy
24:58.200 --> 24:59.611
Giới trẻ yêu mến Kimmy
25:01.160 --> 25:02.161
thực sự à?
25:05.440 --> 25:06.441
Tôi không biết
25:07.840 --> 25:11.083
Ý tôi là, tôi nghĩ cô ấy mặc quần đẹp hơn là mặc váy
25:11.160 --> 25:13.128
Tôi nghĩ mắt cá chân của cô ấy hơi rộng
25:13.680 --> 25:14.681
! Đất nước của tôi
25:17.240 --> 25:22.087
Tôi không muốn khoe khoang, nhưng tôi khá điển hình khi ở độ tuổi của bạn
25:25.200 --> 25:28.283
Tôi không biết vấn đề của bạn là gì
Tôi nghĩ lẽ ra bạn nên thân thiết hơn với con trai
25:28.360 --> 25:30.124
Ngay cả Gretel cũng có người yêu
25:30.360 --> 25:33.603
Ý tôi là, anh ấy chỉ là một kẻ lập dị, một đứa trẻ người Ý trong lớp của cô ấy
! Nhưng vẫn
25:35.040 --> 25:36.451
Bạn không yêu ai đó sao?
25:38.240 --> 25:39.446
Bạn có thể cho tôi biết được không?
25:41.800 --> 25:44.087
KHÔNG -
KHÔNG ? -
25:48.640 --> 25:53.202
Khi tôi còn học trung học
Vâng, các chàng trai ở xung quanh tôi
25:55.160 --> 25:56.650
giống bố tôi à?
25:59.160 --> 26:00.207
Đồng ý
26:01.320 --> 26:03.482
Đúng, bố con và ta đã say đắm nhau
26:04.800 --> 26:06.484
Lúc đó anh ấy không bị phân tâm
26:08.360 --> 26:14.322
Ý tôi là anh ấy chỉ muốn trở thành một nghệ sĩ có thái độ
*chết tiệt thế giới*
26:15.840 --> 26:18.491
Triumph Blackbird đang cưỡi ngựa
* Một loại xe máy *
26:18.560 --> 26:21.803
Chẳng phải tôi đã nói với bạn điều đó trước đây rồi sao?
Chết tiệt, nó thật tuyệt
26:23.200 --> 26:25.601
Bố mẹ tôi ghét anh ấy, anh ấy quá hấp dẫn
26:30.680 --> 26:33.365
Bạn biết đấy, bạn sẽ không có cơ thể đó mãi mãi, Maine?
26:33.960 --> 26:36.440
Tôi biết thật không nữ tính khi nói với bạn
26:36.520 --> 26:39.444
Nhưng bạn có thể hạnh phúc hơn nếu bạn bộc lộ nó ra một chút, bạn biết không?
26:39.520 --> 26:41.966
Trang điểm một chút?
Thỉnh thoảng tôi có mặc váy không?
26:42.040 --> 26:45.203
Ôi Chúa ơi, hãy chú ý một chút
26:48.000 --> 26:50.367
...Bạn có một loại năng lượng, bạn biết đấy, đó chính là bạn
26:51.280 --> 26:52.964
Bạn chưa biết
27:01.200 --> 27:03.360
Không, không, không, không, tiếp tục đi
27:03.880 --> 27:06.008
Tiếp tục đi, tiếp tục đi
27:06.560 --> 27:08.369
Ôi, thôi nào, thôi nào
27:14.760 --> 27:16.524
Chúng ta phải dừng việc này lại
27:19.320 --> 27:21.004
tại sao bạn nói như vậy ?
27:22.720 --> 27:24.210
Bạn có nghĩ tôi béo không?
27:27.120 --> 27:32.081
Bạn thật khó hiểu với những biểu tượng người lớn và những điều nhảm nhí
27:32.240 --> 27:33.241
nhỏ
27:33.320 --> 27:36.563
Tôi đã quen với cách giao tiếp trung thực hơn giữa trẻ em
27:36.640 --> 27:38.483
Bạn biết đấy, tôi vẫn gần như là một đứa trẻ, bạn biết đấy
27:38.560 --> 27:40.005
Vâng tôi biết điều đó
27:40.840 --> 27:42.842
Đó là lý do tại sao tôi nói chúng ta phải dừng lại
27:46.120 --> 27:50.091
tôi không biết nó là gì
Bạn có một số ảnh hưởng đến tôi
27:52.800 --> 27:54.484
Nhưng tôi không muốn dừng lại
28:05.440 --> 28:07.602
Có lẽ tôi nên bỏ qua mọi thứ
28:08.960 --> 28:12.487
Nhưng tôi yêu tình dục, tôi muốn làm tình ngay bây giờ
28:19.600 --> 28:21.489
Tôi thực sự thích quan hệ tình dục
28:21.760 --> 28:24.127
Có phải mọi người đều nghĩ về tình dục nhiều như tôi không?
28:29.880 --> 28:33.484
Đây là Elaine Kominsky
* Họa sĩ truyện tranh *
28:34.640 --> 28:35.801
nó tốt
28:36.800 --> 28:39.963
Nhìn này, cô gái trinh sát
Mở rộng tâm trí của bạn
28:49.760 --> 28:52.764
Tôi đã quyết định Elaine Kominsky là họa sĩ truyện tranh yêu thích của tôi
28:53.800 --> 28:57.850
Nó phải đẹp và hoạt động mọi lúc trên bàn vẽ nhỏ
28:57.960 --> 29:00.361
Với R. Crumb ở gần bàn vẽ của mình
* họa sĩ truyện tranh *
29:00.640 --> 29:03.484
Họ thảo luận về những bức vẽ và những chiếc bút của họ
29:08.200 --> 29:09.884
Tôi tưởng tượng họ đang hạnh phúc
29:10.960 --> 29:13.122
Ước gì tôi biết ai đó hạnh phúc
29:42.040 --> 29:44.646
Tôi cảm thấy như tất cả các lý do của Monor để không đến đây
29:44.760 --> 29:46.250
Xin lỗi để anh ấy không nhìn thấy tôi
29:46.920 --> 29:48.888
Mẹ tôi nghĩ đó là về cô ấy
29:53.360 --> 29:55.886
Monroe thân mến, tôi biết bạn nghĩ tôi béo
29:55.960 --> 29:57.689
Nhưng tôi không quan tâm, vì tôi biết điều đó
29:57.760 --> 30:01.003
Đàn ông da đen trên khắp thế giới và cả công nhân xây dựng người Ý nữa
30:01.080 --> 30:04.721
Và người Mexico, người lớn tuổi và cả một số cô gái đồng tính nữ thích những cô gái béo
30:04.800 --> 30:06.802
Ngay cả khi bạn không
30:06.880 --> 30:08.450
Tình yêu của tôi: Minnie bé nhỏ
30:52.560 --> 30:54.289
Chào mừng ? -
Nhỏ -
30:55.400 --> 30:56.481
Pascal
30:56.560 --> 30:59.245
Trông bạn không được vui -
Xin lỗi -
30:59.920 --> 31:01.763
Ồ, bạn đã nhận được kết quả bài kiểm tra sinh học của mình chưa?
31:03.080 --> 31:04.320
B-
31:05.040 --> 31:06.883
Chúng ta có vui vì điều đó không?
31:08.000 --> 31:09.445
New York thế nào?
31:09.560 --> 31:11.767
Bạn sẽ thích nó
31:12.960 --> 31:15.964
Chỉ riêng thư viện đã nâng nó lên cao hơn nhiều so với San Francisco
31:17.240 --> 31:18.526
No trông tuyệt
31:19.040 --> 31:22.886
Thành phố New York, nơi tuyệt vời cho một cô gái trẻ
31:22.960 --> 31:24.644
Bạn có thể sống với tôi
31:26.280 --> 31:27.884
Tôi là người cha thay thế của bạn trong nhiều năm, bạn biết đấy
31:27.960 --> 31:30.960
Chuyện này không kết thúc chỉ vì mẹ con và bố không còn quan hệ họ hàng hợp pháp nữa
31:33.320 --> 31:36.483
Tôi sẽ gửi cho bạn một cuốn sách về ruồi
31:38.680 --> 31:40.967
mẹ của bạn ở đâu ?
31:41.040 --> 31:43.168
Tôi không biết, cô ấy vẫn chưa đi làm về
31:44.040 --> 31:45.644
Hôm nay cô ấy có về nhà không?
31:46.440 --> 31:48.568
Tôi nghĩ cô ấy đã không đề cập đến việc cô ấy sẽ không đến
31:48.640 --> 31:51.849
Thường kết thúc ở thư viện vào khoảng sáu giờ
31:52.520 --> 31:54.124
Vậy dạo này bạn đang hẹn hò với ai?
31:54.720 --> 31:58.770
! Tôi không nói cô ấy đang hẹn hò với ai cả
Bạn thậm chí không nghe tôi nói Pascal
31:58.840 --> 32:00.490
Điều đó không đúng đâu Minnie
32:01.000 --> 32:05.210
Và bên cạnh đó, mẹ tôi thậm chí còn không ăn mừng
Nó giống như một tu sĩ hay một nữ tu hay gì đó
32:06.760 --> 32:08.720
Đừng nói với cô ấy là tôi đã hỏi về cô ấy, được chứ?
32:08.760 --> 32:11.570
Chỉ là những chuyện phức tạp giữa tôi và cô ấy thôi
32:11.840 --> 32:14.241
Tôi vừa kết thúc những ngày cuối cùng
32:18.360 --> 32:21.045
Elaine Kominsky thân mến
Chào mừng
32:21.120 --> 32:24.329
Tên tôi là Minnie Goetz và tôi là một họa sĩ truyện tranh đầy tham vọng
32:24.400 --> 32:26.084
tôi là fan hâm mộ lớn nhất của bạn
32:26.160 --> 32:30.802
Hầu hết các bức vẽ tôi không thích chút nào, nhưng tôi thích bức vẽ của bạn
32:31.360 --> 32:34.807
Tôi đã đọc xong truyện tranh đầu tiên của mình, nó chỉ có một trang thôi
32:34.880 --> 32:37.042
Đó là về việc đi vòng quanh thành phố
32:38.760 --> 32:42.367
Tôi đã sử dụng mực Ấn Độ nhưng không biết nên sử dụng loại giấy nào
32:42.480 --> 32:46.041
Bạn dùng gì?
Sở thích của tôi: Dê nhỏ
32:50.840 --> 32:53.411
Nó mang lại cảm giác thất vọng trong lòng tôi
32:53.480 --> 32:55.323
Thỉnh thoảng nghĩ về Monroe
32:55.400 --> 32:57.721
Nghĩ đến việc anh ấy hẹn hò với mẹ tôi
33:08.720 --> 33:10.688
Hãy cẩn thận -
Tốt -
33:12.120 --> 33:13.281
Bạn đi đâu ?
33:13.360 --> 33:14.521
Chỉ có một thôi thưa ngài
33:15.920 --> 33:19.606
Không, không, không, không, đừng ngốc thế
33:19.800 --> 33:21.689
Chúng tôi thậm chí còn chưa hát cho bạn nghe
33:21.760 --> 33:23.040
Tôi mệt -
Đi nào -
33:23.080 --> 33:24.491
Không, tôi ổn, tôi ổn, tôi ổn
33:24.560 --> 33:29.691
Chà, tôi sẽ nâng ly chúc mừng nữa, nâng ly chúc mừng...sinh nhật anh ấy
33:30.960 --> 33:33.691
Nhân dịp sinh nhật của Monroe
33:34.320 --> 33:37.369
Nó sẽ không bao giờ tốt hơn thế này
33:38.840 --> 33:39.921
Cái gì ?
33:40.600 --> 33:43.604
Nó sẽ không bao giờ tốt hơn 35
33:43.880 --> 33:45.120
Giết tôi đi
33:49.200 --> 33:52.249
chúc mừng sinh nhật -
KHÔNG. chúc mừng sinh nhật -
33:53.040 --> 33:56.362
Đây không phải là sinh nhật của tôi -
… KHÔNG ? Nhưng anh -
33:56.440 --> 33:57.805
Ừm
33:57.960 --> 34:01.009
Bạn là một người phụ nữ tốt -
Ừm -
34:01.160 --> 34:03.640
Không có đủ phụ nữ như bạn ở California
34:03.720 --> 34:05.290
Cảm ơn -
Phải không Bert? -
34:05.360 --> 34:07.522
Phải không Bert? Phải không Bert? -
Chính xác -
34:11.600 --> 34:14.922
! Ôi Minnie, mọi người Minnie đây rồi
34:18.320 --> 34:20.482
Cô ấy chỉ là một kẻ ngốc nhỏ
34:22.760 --> 34:24.091
Minnie, đến đây
34:25.400 --> 34:27.083
đó là sinh nhật của tôi
34:33.880 --> 34:34.960
Có sức khỏe, Minnie
34:36.320 --> 34:39.483
Cô ấy là một đứa trẻ tuyệt vời
34:41.159 --> 34:43.447
Sức khỏe của Minnie -
Sức khỏe của Minnie -
35:02.600 --> 35:05.444
Tôi tự hỏi liệu có ai yêu tôi không, một người nào đó mà tôi không biết
35:13.040 --> 35:15.122
Chào Minnie -
Chào Chuc-
35:16.360 --> 35:20.763
Tôi nghe nói bạn bị quản chế trong học tập
Bạn có thể bị sa thải
35:21.520 --> 35:22.521
Đồng ý
35:24.520 --> 35:25.885
tôi không có hứng
35:26.280 --> 35:31.047
Dù sao thì tôi cũng muốn trở thành một nghệ sĩ
Vì vậy, trường học về cơ bản là vô nghĩa đối với tôi
35:33.520 --> 35:35.045
Tôi sẽ trở lại ngay -
…aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
35:40.720 --> 35:41.721
Con điếm
35:45.600 --> 35:47.204
Nếu em không phải là em yêu của anh
35:48.240 --> 35:49.890
Bây giờ bạn đang làm gì ?
35:57.080 --> 36:00.084
Bạn còn chờ gì nữa? Đừng sợ
36:15.040 --> 36:16.041
tôi đang đợi
36:16.160 --> 36:19.004
Hãy quay, quay, quay thôi
36:19.080 --> 36:20.081
Tốt
36:31.480 --> 36:33.448
Nhìn thấy? Nhìn này, chậm lại
37:22.320 --> 37:23.560
Thôi nào, đồ béo
37:34.000 --> 37:35.843
Chúng ta tới nhà bạn nhé?
37:35.920 --> 37:37.729
Tôi tưởng bạn muốn ngắm thuyền cùng tôi
37:37.800 --> 37:39.848
Vâng, tôi muốn
37:40.400 --> 37:42.641
Nhưng sau đó chúng ta sẽ đến nhà bạn nhé?
37:42.920 --> 37:45.526
Bạn là ai ?
Một loại tẩy hay gì đó?
37:45.720 --> 37:49.202
Không, chết tiệt, bạn thật kinh tởm
37:49.960 --> 37:52.327
Tôi thậm chí còn không biết tại sao bạn lại đưa tôi đến đây
37:53.280 --> 37:54.281
Cố lên
37:56.400 --> 37:59.006
Đừng lo lắng, được chứ?
37:59.120 --> 38:01.361
Chúng ta sẽ xem nhanh chiếc thuyền này
38:03.480 --> 38:04.686
Hôm nay bạn trông thật đẹp
38:05.720 --> 38:06.721
Cái gì ?
38:07.120 --> 38:08.281
Bạn trông xinh lắm
38:09.800 --> 38:11.131
Và bạn không béo
38:12.360 --> 38:14.283
Bạn biết bạn có một cơ thể tuyệt vời
38:14.720 --> 38:16.210
Tôi không biết
38:16.680 --> 38:19.126
Xin hãy nhìn xung quanh
38:19.720 --> 38:21.484
Tôi sẽ đợi bạn ở bến tàu -
cảm ơn ngài -
38:21.560 --> 38:23.005
Cảm ơn -
Lấy làm tiếc -
38:27.240 --> 38:28.401
! Ôi
38:28.520 --> 38:29.885
! Phong cách Freeport
38:30.400 --> 38:33.563
Tôi thích nó hơn, nó dễ thương phải không? -
Tôi tin -
38:37.400 --> 38:39.323
Tự lo lấy thân -
Cảm ơn -
38:44.240 --> 38:45.960
Vậy bạn có muốn đi du lịch vòng quanh thế giới không?
38:48.000 --> 38:49.490
Bạn có thể là người bạn đời đầu tiên của tôi
38:50.560 --> 38:51.561
Giống như Gilligan?
* Nhân vật trợ lý thuyền trưởng nổi tiếng trong một vở kịch cũ *
38:52.760 --> 38:54.046
Giống như Gilligan
38:54.880 --> 38:58.168
Anh sẽ cho em làm việc trong bếp trên tàu, mang một chú mèo con lên tàu
38:59.000 --> 39:00.490
Nó trông giống như một ngôi nhà nhỏ
39:02.000 --> 39:03.764
Bạn thực sự sẽ lấy nó?
39:03.840 --> 39:04.841
Ừm
39:05.800 --> 39:07.564
Tôi ước nó có màu xanh
39:08.280 --> 39:10.965
Vâng, tôi cũng vậy
39:11.800 --> 39:14.201
Ừ, nhưng tôi thực sự muốn mua một chiếc thuyền
39:14.280 --> 39:16.886
Tôi chỉ cần đợi vitamin của mình hết tác dụng
39:17.280 --> 39:19.760
Hãy nhìn xem, tôi sẽ xây dựng Đơn đặt hàng qua thư Imperial
39:21.120 --> 39:24.647
Rồi tôi sẽ nghỉ hưu khi tôi 45 tuổi, bán hết đi
39: 26.200 -> 39: 27.201
Nhận một carat
39: 29.640 -> 39: 31.802
Thuyền trưởng trở thành định mệnh của tôi
39: 34.200 -> 39: 36.089
Đợi đã, mini mini -
Cái gì ? -
39: 36.160 -> 39: 37.730
Chúng ta phải ẩn náu một chút
39: 38,280 -> 39: 40,248
Bạn sẽ thu hút sự chú ý đến chúng tôi
39: 41.160 -> 39: 43.322
Tôi có thể làm những gì tôi muốn -
KHÔNG -
39: 46,560 -> 39: 47,561
Dừng lại
39: 47,840 -> 39: 50,571
Bạn sợ biển sẽ nghe thấy chúng tôi? -
KHÔNG -
39: 50,640 -> 39: 51,641
Bạn là một con gà
39: 53,488 -> 39: 54,487
tao đã cảnh cáo mày rồi
39: 57,721 -> 39: 59,805
Có người đã yêu cầu điều đó phải không?
40: 00.168 -> 40: 02.488
... bạn nên
40: 04.048 -> 40: 05.165
Mệt!
40: 06.203 -> 40: 08.281
Đừng chạm vào tôi, ôi tuyệt vời, kiệt sức
40: 15,688 -> 40: 19,899
Bạn đã cãi nhau trên! Thôi đi, hỡi người đàn bà
40: 21.520 -> 40: 22.522
Ôi chúa ơi !
40: 25,360 -> 40: 27,932
Ồ ồ, đây có phải là điều bạn muốn không?
40: 28.000 -> 40: 30,606
Giúp đỡ! Giúp đỡ! tôi bị cưỡng hiếp
41:21.760 -> 41:24.366
Tôi không nghĩ bạn nên xem nó cho bất cứ ai
41:26.240 -> 41:27.366
Tại sao?
41: 31.040 -> 41: 33.202
Chà, họ sẽ ngạc nhiên
41: 35.200 -> 41: 36.565
Chúng là một loại giai đoạn
41: 39.080 -> 41: 41.003
Đây có phải là điều thú vị không?
41: 48,720 -> 41: 50,609
Vâng, tôi phải đưa bạn về nhà
41: 51.440 -> 41: 53.488
KHÔNG
thực vậy
41: 53.560 -> 41: 56.245
Không, không, không, không, chưa đi về hướng Tây
41: 56.320 -> 41: 57.731
Vâng, đã đến lúc
41: 59.360 -> 42: 00.361
Này
42: 04.560 -> 42: 06.528
Tại sao bạn lại cố gắng thoát khỏi tôi?
42: 07.640 -> 42: 09.324
Ôi chúa ơi
42: 11.600 -> 42: 13.011
Điều này không công bằng
42: 14.360 -> 42: 16.203
Tôi chưa bao giờ nhìn thấy bạn
42: 22.640 -> 42: 26.167
Tôi sẽ chạy ra nước ngoài hoàn toàn khỏa thân
42: 26.320 -> 42: 28.322
Tôi cá hàng xóm của bạn là người Searani
42: 28.800 -> 42: 30.723
Dừng lại, chuyện này không vui chút nào
42: 38.320 -> 42: 39.321
KHÔNG
42: 40.800 -> 42: 41.800
thực vậy
42: 41.840 -> 42: 44.844
Bạn sẽ kể cho tôi nghe về bố mẹ bạn chứ?
42: 45.320 -> 42: 47.129
KHÔNG
Xin vui lòng
42: 47.200 -> 42: 49.567
Bạn kể cho mẹ tôi mọi chuyện về cuộc đời bạn
42: 49.640 -> 42: 51.449
Mini bạn không kiềm chế được
42: 52.480 -> 42: 55.484
Tôi sẽ đưa bạn về nhà, thời gian bị trì hoãn
42: 56,560 -> 42: 59,484
Đây, quay lại đây
43: 01.320 -> 43: 02.481
Bạn
43:06.920 -> 43:09.924
Tôi nghĩ chúng ta phải nói về mối quan hệ của chúng ta
43: 12.360 -> 43: 13.566
Ồ vậy ư?
43: 14.640 -> 43: 16.005
tôi nghiêm túc đấy
43: 16.480 -> 43: 17.480
Vâng, tôi biết rằng bạn đang
43:17.520 -> 43:21.047
Đừng giễu cợt tôi -
Tôi không khai thác -
43:21.160 -> 43:22.844
KHÔNG -
Ồ, tôi không đùa đâu -
43:23.040 -> 43:26.601
... không ... tránh xa tôi ra, giữ tay bạn ra khỏi tôi, nếu không
43: 26,680 -> 43: 29,331
Bằng không thì sao? -
Hoặc tôi sẽ nói với mẹ tôi -
43: 36,880 -> 43: 38,120
mặc quần áo của bạn
43:41.040 -> 43:42.201
Bạn không thể có được?
43: 42.280 -> 43: 44.487
Tôi mặc quần áo của bạn, tôi sẽ đưa bạn về nhà
KHÔNG ! -
43: 44.600 -> 43: 46.602
Bạn đã làm hỏng vấn đề
43: 48.080 -> 43: 50.003
Bạn là một cô gái mẫu mực
43: 50,880 -> 43: 53,042
! Tôi nên nói với mẹ bạn
43: 53.840 -> 43: 55.330
bạn có muốn cái này không ?
43: 56.400 -> 43: 58.004
! Bạn đang thao túng tôi
43: 58.440 -> 44: 00.169
! Thôi, tôi sẽ không tiếp tục chuyện này nữa
44: 44.720 -> 44: 46.245
tao ghét mày
44: 51.200 -> 44: 52.964
Ừ, và tôi cũng giống bạn
45: 07.240 -> 45: 10.164
Chết tiệt Monroe, anh ta chỉ là một ông già bẩn thỉu
45: 47,960 -> 45: 49,610
Mainie nhìn tôi này, nhìn này
45: 49,960 -> 45: 50,961
Ôi chúa ơi
45: 51.280 -> 45: 53.851
Ồ, tôi thề rằng tôi cảm thấy như một vận động viên thể dục
45: 54.360 -> 45: 56.567
Được thôi
45: 58.760 -> 46: 01.127
Tôi cảm thấy như một dương vật nhỏ ở đây
46:01.920 -> 46:03.843
Ồ, anh ấy cũng cương cứng
46: 08.640 -> 46: 10.244
Tôi muốn hút EGP Pop
46:10.520 -> 46:12.761
Ờ, rất bất thường
46: 12.840 -> 46: 15.161
Không, đó là tình dục kép, điều đó thật thú vị
46:16.040 -> 46:18.805
Ồ, bạn có biết cặp đôi hỗn hợp đã bế con của họ không?
46:18.920 -> 46:19.967
Ừm
46:20.040 -> 46:22.008
Tuy nhiên, Cha Marcus là người da đen
46: 22,523 -> 46: 23,963
Chúa ơi, tôi yêu đàn ông da đen
46: 24.043 -> 46: 27.166
Họ luôn trông rất mạnh mẽ và táo bạo
46: 27,927 -> 46: 30,202
Tôi cho nó quan hệ tình dục bằng miệng mọi lúc
46: 31.083 -> 46: 32.322
không thể nào -
thực vậy -
46: 32,441 -> 46: 33,888
Nó về nhà sớm kể từ khi quan hệ tình dục bằng miệng
46: 33,965 -> 46: 36,280
Trong khi người vợ mảnh dẻ trắng trẻo của anh vẫn đang ở nước ngoài cùng bạn mình
46: 36,368 -> 46: 39,446
Tôi mút dương vật của anh ấy cho đến khi mắt tôi rưng rưng
46: 39,524 -> 46: 42,491
Phải mời em bôi Vaseline khắp môi vì dương vật của anh ấy rất to
46: 42.560 -> 46: 45.086
Có vẻ như miệng tôi sẽ rách nát trong những bữa tiệc
46: 46,720 -> 46: 50,850
Cái gì ? Đợi đã, kích thước của nó thực sự là bao nhiêu?
46: 54,280 -> 46: 56,567
Anh muốn hạ gục tôi nhưng về phần tôi lại rất sợ
46: 59.760 -> 47: 03.287
Giờ đây, cô gái điếm đã làm
47: 04.560 -> 47: 08.724
Nàng là một cô bé lầm lạc trước sự cám dỗ nhục dục của thân xác
47: 12.240 -> 47: 15.005
Có vẻ như mọi bộ phận của cô gái điếm đó đều có khả năng trở thành
47: 15.080 -> 47: 17.162
Với chiếc áo ngực mở của cô ấy
47:17.240 --> 47:20.608
Và chiếc quần bó sát của nó tạo cảm giác thoải mái cho đôi chân, gần giống như của ngựa
47:20.680 --> 47:22.682
Khi anh nhìn cô từ phía sau
47:26.920 --> 47:31.608
Anh ấy là một chàng trai xinh đẹp, giàu có và nổi tiếng ở trường trung học
47:31.680 --> 47:34.206
tên của nó ? Ricky Wasrmin
47:39.080 --> 47:40.286
Cái gì ?
47:41.480 --> 47:45.405
Anh ấy thật cảm động
47:47.880 --> 47:51.771
Ý tôi là, có điều gì đó liên quan đến việc làm tình với em, Minnie
47:53.080 --> 47:54.809
hơi làm tôi sợ
47:55.240 --> 47:57.004
Nhìn này, bạn thật gợi cảm
47:57.280 --> 47:58.611
Huh?
47:59.120 --> 48:03.967
Ý tôi là, tôi chưa bao giờ trải nghiệm việc ai đó quan hệ tình dục như vậy
48:05.960 --> 48:06.961
Ôi không!
48:13.720 --> 48:14.801
Mẹ tôi
48:15.440 --> 48:16.646
Chủ nghĩa quốc tế?
48:17.920 --> 48:20.571
Ôi Minnie, Minnie về rồi
48:22.000 --> 48:25.368
Ôi đến đây nào, hỡi em bé nhỏ của tôi, em bé nhỏ của tôi
48:26.920 --> 48:29.685
Andrea, nhìn cô ấy đẹp làm sao!
Được rồi -
48:30.320 --> 48:32.322
Cô ấy giống như một con búp bê nhỏ
48:33.920 --> 48:36.526
Mẹ tôi sẽ không chạm vào tôi nếu bà có thể tránh được
48:37.040 --> 48:41.648
Cô ấy thường chạm vào tôi rất nhiều, theo cách của một người mẹ, khi tôi còn nhỏ.
48:42.200 --> 48:43.247
nhưng sau đó thì
48:44.880 --> 48:49.442
Có gì đó gợi dục
48:49.520 --> 48:52.683
Về việc Minnie cần tình cảm thể xác từ bạn
48:55.600 --> 48:57.125
Nó không bình thường
48:59.720 --> 49:01.722
Thôi nào, đồ lười biếng
49:06.120 --> 49:07.281
giúp tôi
49:14.400 --> 49:17.290
Thôi nào Minnie, anh cũng muốn nhảy với em
49:32.600 --> 49:35.524
Chúng ta nên cử Minnie ra ngoài lấy thêm rượu
49:35.600 --> 49:37.090
Chẳng phải chúng ta còn sót lại chút nào sao?
49:37.520 --> 49:40.808
Bạn đã về nhà bao lâu rồi?
Tôi nghĩ bạn sẽ làm việc muộn
49:47.720 --> 49:50.724
Tôi bị đuổi khỏi thư viện vì không làm việc muộn
49:51.400 --> 49:52.447
Tốt ?
49:53.040 --> 49:54.451
Điều này có làm bạn hạnh phúc không?
49:58.160 --> 50:00.640
Đừng lo lắng em yêu, đó không phải là do em đâu
50:28.040 --> 50:31.681
Ôi, bỏ lỡ điều gì đó! Các cô trông rất sang trọng
Tôi yêu đôi mắt của bạn
50:31.760 --> 50:32.886
Kimmy đã làm điều đó cho cả hai chúng ta
50:32.960 --> 50:35.122
Tôi sẽ làm cho bạn Frankie, bạn sẽ trông thật nóng bỏng
50:35.200 --> 50:36.247
Còn bạn thì sao?
50:36.320 --> 50:38.800
Bạn có muốn căng da mặt không? -
KHÔNG -
50:39.280 --> 50:40.964
Frankie là bạn trai của bạn phải không?
50:41.240 --> 50:42.651
Tôi sẽ không trách bạn
50:43.040 --> 50:47.125
Chó cái, trông em nóng bỏng quá!
Cảm ơn em yêu -
50:56.120 --> 50:57.246
Chào mừng
51:05.520 --> 51:06.806
Bạn thật khắc nghiệt
51:07.360 --> 51:09.727
Bạn có phải là tài xế xe tải hay gì đó không?
51:38.600 --> 51:42.730
Tôi không thể tin được là bạn lại hút cỏ với Tabitha, thật kinh tởm
51:42.800 --> 51:45.167
Bạn không biết cô ấy đâu, cô ấy thật tuyệt vời
51:46.840 --> 51:48.365
Xin chào các bạn
51:51.320 --> 51:52.606
Ôi họ thật tuyệt vời
51:53.240 --> 51:55.242
Tôi muốn họ mua cho tôi đồ uống khác
51:55.560 --> 51:59.531
Bạn có nghĩ họ có thể nghĩ chúng ta là gái điếm không?
52:02.040 --> 52:03.804
Điều đó thật tuyệt vời
52:04.040 --> 52:06.884
Gái mại dâm có hết năng lượng cho tình dục, ai cũng biết điều đó
52:07.040 --> 52:09.525
Tôi đang tập đi bước đi dâm đãng của mình
52:09.640 --> 52:11.085
Đồng hồ -
Tốt -
52:31.480 --> 52:32.481
Chuyện gì đã xảy ra thế ?
52:32.560 --> 52:34.528
Tôi nói $5 để chúng ta bú từng cặc của họ
52:34.600 --> 52:36.967
15 Để kết hôn với họ
52:37.040 --> 52:38.565
Họ đang đếm tiền
52:56.840 --> 52:59.002
Tôi không nghĩ chúng ta nên làm điều đó
52:59.920 --> 53:02.287
Vâng, tôi đã nghĩ điều tương tự
53:03.280 --> 53:05.681
Tôi cảm thấy kỳ lạ và sợ hãi về điều này
53:07.960 --> 53:09.928
Vâng, tôi cũng vậy
53:11.160 --> 53:14.687
Có lẽ chúng ta nên hứa sẽ không bao giờ làm những việc như thế này nữa
53:16.040 --> 53:17.246
bằng lòng
53:30.920 --> 53:33.924
Chào buổi sáng -
Chào buổi sáng Pascal -
53:34.800 --> 53:37.201
Không, bạn không nhớ tôi đã dạy bạn cách bắt tay như thế nào sao?
53:37.280 --> 53:39.328
Thôi nào, bạn có thể làm điều này với sức mạnh
53:39.760 --> 53:42.923
Bạn nhìn thẳng vào mắt người đàn ông khác, tự nhủ
53:43.160 --> 53:45.208
Tôi giỏi hơn anh đấy, đồ khốn nạn
53:47.920 --> 53:48.921
Để tôi thử
53:51.960 --> 53:54.042
Làm tốt lắm, rất tốt
53:54.320 --> 53:56.163
Ngồi, ngồi, ngồi
53:57.400 --> 53:59.880
Tôi mang cho bạn cà phê espresso, nó không chứa caffein
54:02.000 --> 54:03.411
Tôi không thể nhìn thấy bạn đủ
54:03.480 --> 54:06.290
Cho ý kiến nhé, Pascal, tôi phải có mặt ở nhà bạn gái trước 3 giờ
54:06.360 --> 54:08.681
Gretel, hãy gọi tôi là bố nhé
54:09.160 --> 54:10.446
Ôi chúa ơi, được rồi
54:12.360 --> 54:14.681
Hãy nhìn lại mình đi các cô gái trẻ, trông bạn già đi rất nhiều
54:15.600 --> 54:17.204
trường như thế nào ? -
khỏe -
54:21.000 --> 54:22.240
Mẹ của bạn thế nào? -
54:22.360 --> 54:24.080
... - Ồ, thật đấy
Chúng tôi đã trục xuất -
54:24.120 --> 54:26.122
! -Gretel
Cái gì ? -
54:27.520 --> 54:28.567
Cô ấy cái gì?
54:29.240 --> 54:31.720
Cô ấy bị sa thải, đó không phải lỗi của cô ấy
54:34.640 --> 54:36.051
Ờ, bạn biết đấy
54:39.120 --> 54:42.806
Những điều các cô gái có thể chưa hiểu về mẹ mình
54:42.880 --> 54:48.603
Cô ấy luôn không thể chịu trách nhiệm về cuộc sống của chính mình
54:48.720 --> 54:50.961
Làm ơn đừng nói về mẹ của chúng tôi như thế
54:51.040 --> 54:52.280
Đúng, Pascal, đừng nói về mẹ chúng ta như thế
54:52.360 --> 54:54.283
Bố tôi, ông ấy là bố tôi
54:54.360 --> 54:57.045
Và, được rồi, hãy dừng việc thăm dò lại
54:57.200 --> 54:59.885
Tôi đi xem họ có trà đá không, tôi ghét cà phê
55:00.080 --> 55:01.366
Đó là cà phê espresso
55:04.000 --> 55:05.843
Bạn biết đấy, tôi không phải là người xấu ở đây
55:06.360 --> 55:08.647
...Chỉ vì mẹ con anh không còn chung giường hôn nhân
55:08.720 --> 55:10.961
Ôi chúa ơi, thô lỗ
55:11.040 --> 55:12.121
Bạn phải hiểu
55:12.360 --> 55:14.089
Thật khó để rời bỏ việc nuôi dạy bạn và em gái bạn
55:14.160 --> 55:16.481
Vì vậy tôi hầu như không có tiếng nói trong bất kỳ quyết định riêng tư nào của bạn
55:16.560 --> 55:18.005
Sự lựa chọn đó là của ai?
55:18.080 --> 55:19.923
À, nếu bạn phải biết thì đó là lựa chọn của mẹ bạn
55:21.400 --> 55:23.607
Điều này không có nghĩa là tôi không phạm sai lầm
55:24.920 --> 55:28.208
Nhưng nó ngày càng trở nên đáng sợ đối với tôi ở một mức độ nào đó
55:28.280 --> 55:32.126
Cô ấy không sống theo những quy tắc mà tôi hiểu
55:32.840 --> 55:35.320
Pascal, bạn có thực sự muốn giúp không?
55:35.400 --> 55:37.004
Vâng, tôi muốn, tôi chắc chắn muốn
55:37.400 --> 55:41.610
Mẹ tôi không còn việc làm nữa, bà đang tìm việc khác
55:43.600 --> 55:45.967
Nhưng chúng tôi gần như không có tiền
55:47.080 --> 55:48.764
aaa-
Cô ấy không biết rằng tôi đang hỏi bạn -
55:48.840 --> 55:52.242
...Tôi hiểu rồi, cậu chỉ đang cố giúp thôi, nhưng...
55:53.560 --> 55:56.530
Bạn biết không, Minnie, không ai trong chúng ta có thể giúp cô ấy
55:56.880 --> 55:59.690
, Thật vô nghĩa
Bạn có thể giúp đỡ nếu bạn quan tâm đến chúng tôi
55:59.760 --> 56:03.526
Anh quan tâm tới em, Minnie
Tôi quan tâm đến tình trạng của bạn
56:03.600 --> 56:06.365
Tại sao bạn nghĩ tôi là người trả tiền cho trường học của bạn?
56:06.440 --> 56:07.601
Bởi vì bạn chỉ muốn mọi người tin tưởng
56:07.680 --> 56:09.125
Rằng con riêng của bạn giỏi khoa học hay thứ gì đó tương tự
56:09.200 --> 56:11.202
Bạn không thực sự quan tâm đến tôi
56:11.280 --> 56:14.124
Vâng, cuộc trò chuyện này đã kết thúc, bạn đang cảm thấy xúc động
56:14.200 --> 56:15.440
Tốt
56:15.760 --> 56:16.841
… Nhưng
56:18.240 --> 56:21.164
Nếu mẹ bạn muốn điều gì đó từ tôi, mẹ phải tự hỏi tôi
56:21.240 --> 56:23.760
Bạn hỏi gì thế, Pascal? -
Bố, chết tiệt!
56:30.280 --> 56:31.850
Cậu đang làm gì ở đây ?
56:32.440 --> 56:33.521
Bạn đã quên điều này
56:48.200 --> 56:49.804
Charlotte có ở đây không?
56:50.640 --> 56:51.971
Không, thưa ngài
57:07.360 --> 57:09.203
Yêu cầu cô ấy gọi cho tôi -
Được rồi thưa ngài -
57:27.400 --> 57:30.609
Tôi cảm thấy xấu hổ, xấu xí, ngây thơ và cô đơn
57:30.680 --> 57:32.284
Tôi hiểu cảm giác của bạn
57:32.680 --> 57:36.287
, Tôi không có bạn bè
Tôi không muốn đi học nữa
57:36.680 --> 57:38.205
Không ai yêu tôi
57:38.520 --> 57:40.124
Có lẽ tôi nên tự sát
57:40.200 --> 57:42.646
Không, sự cô lập sẽ tốt cho nghệ thuật của bạn
57:42.720 --> 57:46.202
Có lẽ tôi nên vẽ một bức tranh
Tôi nên vẽ một bức tranh
57:46.680 --> 57:49.843
Không quan trọng bạn làm loại hình nghệ thuật nào
Bạn chỉ nên làm điều đó
57:51.400 --> 57:56.406
Tôi muốn rèn luyện bản thân vẽ mỗi ngày, đây là điều tôi phải làm
không phải nó?
57:57.520 --> 57:59.648
Đôi khi tôi chạy điên cuồng với trí tưởng tượng của mình
57:59.720 --> 58:03.247
Tất cả những suy nghĩ của tôi tràn ngập và bị cuốn hút bởi đàn ông và tình dục
58:04.120 --> 58:05.963
Tôi luôn muốn được chạm vào
58:07.080 --> 58:08.809
Tôi không biết vấn đề của tôi là gì
58:08.920 --> 58:09.921
Tôi cũng không biết
58:10.440 --> 58:13.887
Có lẽ bạn điên
Tôi đang chơi đùa với cái đầu của bạn
58:13.960 --> 58:15.803
Ai cũng muốn chạm vào
58:16.200 --> 58:19.044
Tôi cá là tôi sẽ nghe những cuốn băng này trong khoảng một thập kỷ nữa
58:19.120 --> 58:20.724
Nếu tôi vẫn còn sống
58:21.320 --> 58:23.971
Tôi nhớ tuổi thơ hoang dại của mình
58:24.600 --> 58:29.242
Có lẽ tôi thậm chí sẽ để chồng tôi lắng nghe
Nhưng có lẽ anh ấy rất ghen tị
01:00:12.160 --> 01:00:15.846
Những gì chúng ta đã làm khiến tôi phát ốm
Nó rất khiêu dâm
01:00:34.280 --> 01:00:38.046
Bản chất tình dục của Kim Minter là chất nhầy cổ tử cung dính
01:00:38.200 --> 01:00:40.328
Ai luôn hoan nghênh việc giao phối
01:00:40.400 --> 01:00:41.680
Cô ấy vẫn chưa mang bánh cho tôi à?
01:00:42.840 --> 01:00:44.842
Chưa -
Tôi đói -
01:00:47.920 --> 01:00:50.002
Vậy sáng nay Monroe đi đâu?
01:00:50.520 --> 01:00:51.885
EST
01:00:52.000 --> 01:00:57.245
Đó là một hội thảo phát triển cá nhân những điều cần làm ở Sacramento
01:00:57.920 --> 01:00:59.410
Điều đó thật buồn cười
01:01:00.040 --> 01:01:03.203
, rằng anh ấy đang cố gắng cải thiện bản thân
Tôi nghĩ đó là một điều cao quý
01:01:04.080 --> 01:01:06.321
Bạn không hiểu anh ấy -
... - Minnie
01:01:06.400 --> 01:01:07.970
Bạn không biết, đó không phải lỗi của bạn
01:01:08.040 --> 01:01:11.169
Ý tôi là, tôi biết bạn đang cố gắng
Nhưng thật khó để biết
01:01:11.240 --> 01:01:12.685
Anh ấy không đưa nhiều người vào cuộc sống của mình
01:01:12.760 --> 01:01:14.649
Nhìn này, bạn không cần phải lo lắng
01:01:14.920 --> 01:01:17.241
Đó chỉ là một trải nghiệm
Điều đó không quan trọng
01:01:18.640 --> 01:01:19.846
Biết
01:01:21.680 --> 01:01:23.728
Không phải là tôi thích anh ấy hay gì đâu
01:01:23.920 --> 01:01:25.445
Ý tôi không phải là bạn yêu anh ấy
01:01:35.440 --> 01:01:36.965
Tôi yêu Monroe
01:01:41.960 --> 01:01:43.086
yêu nó
01:01:44.240 --> 01:01:45.401
Tốt
01:02:01.840 --> 01:02:02.966
Chào mừng ?
01:02:03.480 --> 01:02:04.606
nhỏ
01:02:04.960 --> 01:02:07.440
tôi đây -
monroe -
01:02:08.560 --> 01:02:09.607
Đông thế nào?
01:02:10.680 --> 01:02:13.081
Tôi bị bắt vì lái xe trong tình trạng say rượu
01:02:13.160 --> 01:02:14.889
Cái gì ? -
Được rồi -
01:02:15.440 --> 01:02:17.568
Và tôi không có đôi giày nào
01:02:18.600 --> 01:02:20.682
Tôi không mang theo ví
01:02:21.480 --> 01:02:23.687
Đừng lo lắng, không sao đâu
01:02:23.800 --> 01:02:29.091
Bởi vì viên cảnh sát đó...anh ấy thực sự rất, rất tốt
01:02:29.680 --> 01:02:35.005
Anh ấy để tôi ngồi trên xe anh ấy cả đêm
01:02:35.400 --> 01:02:37.971
Đuổi theo kẻ xấu cho đến khi tỉnh dậy
01:02:42.480 --> 01:02:44.130
Đây chẳng phải là quá hoang đường sao?
01:02:45.160 --> 01:02:46.525
Đồng ý
01:02:47.640 --> 01:02:50.371
, Tôi không biết
Tôi chỉ muốn kể cho bạn nghe về anh ấy
01:02:54.440 --> 01:02:55.885
Và... bạn biết đấy
01:02:56.000 --> 01:02:58.401
Tôi biết bạn sẽ là người duy nhất nhận ra điều này
01:03:00.640 --> 01:03:02.210
Này, cậu có thể nói chuyện được không?
01:03:02.600 --> 01:03:04.284
Anh ây thich tơ
01:03:07.400 --> 01:03:09.528
Vâng, bạn đã làm vậy? -
bạn điên à ? -
01:03:10.040 --> 01:03:11.121
Cô ấy chỉ là một đứa trẻ
01:03:11.200 --> 01:03:13.726
Vâng, cô ấy có thể chỉ là một em bé nhưng cô ấy vẫn có ngực và mông
01:03:13.800 --> 01:03:16.087
Tôi nghĩ bạn có thể thấy điều đó cũng như tôi có thể
01:03:16.160 --> 01:03:18.360
Pascal cần phải đá đít anh ta ra
01:03:19.240 --> 01:03:22.005
Tại sao bạn nghĩ anh ấy sẽ nói những điều như vậy?
01:03:22.680 --> 01:03:24.330
Vì anh ấy không muốn bạn hạnh phúc
01:03:24.400 --> 01:03:27.802
Anh ấy không thể chấp nhận sự thật là bạn đã bước tiếp, và anh ấy cũng vậy.
01:03:27.880 --> 01:03:29.689
Điều anh đang nói là nhảm nhí Monroe!
01:03:29.760 --> 01:03:32.047
! Anh ấy thấy bạn nhìn chằm chằm vào ngực cô ấy
01:03:32.720 --> 01:03:36.247
Ôi Chúa ơi...bạn đang nói gì vậy?
01:03:36.320 --> 01:03:39.642
Tôi còn không biết cô ấy có ngực không nữa
KHÔNG
01:03:39.720 --> 01:03:41.882
Tôi không biết, có thể cô ấy biết, có thể cô ấy không biết
01:03:41.960 --> 01:03:43.689
Làm sao tôi biết? Tôi đã không nhìn
01:03:43.760 --> 01:03:46.491
Có lẽ tôi đã nhìn vào bộ ngực của bạn và bạn đã nhầm lẫn mọi thứ
01:03:46.560 --> 01:03:48.801
Đấng Christ -
Em yêu, lại đây ngồi đi.
01:03:48.880 --> 01:03:51.247
Ngồi, ngồi, ngồi, suỵt
01:03:51.840 --> 01:03:52.841
hô hấp
01:03:54.720 --> 01:03:57.166
Được, được, được
Nhấp một ngụm nhỏ này
01:04:00.840 --> 01:04:03.605
Đừng để ông Doctor thao túng bạn như thế này
01:04:05.320 --> 01:04:08.881
Bạn là một người phụ nữ độc lập
Bạn không nhận những điều tào lao từ bất cứ ai
01:04:09.680 --> 01:04:10.841
Chính xác ?
01:04:10.960 --> 01:04:12.644
Ồ vâng
01:04:14.240 --> 01:04:15.480
À, hãy nhìn lại chính mình
01:04:16.760 --> 01:04:19.001
Tôi còn có thể muốn gì nữa?
01:04:21.200 --> 01:04:22.565
Không có gì
01:04:26.600 --> 01:04:29.001
Tôi nghĩ nó thật điên rồ
01:04:29.080 --> 01:04:32.289
... - Đúng như Pascal vừa nói
Tôi không muốn nghe tên anh ấy -
01:04:33.840 --> 01:04:36.127
Mọi thứ đều ở đây
01:04:40.640 --> 01:04:41.641
Thực ra ?
01:04:43.880 --> 01:04:45.006
Đồng ý
01:04:53.600 --> 01:04:55.045
Ồ, xin chào
01:04:56.560 --> 01:04:58.528
Vâng, họ đây rồi
01:05:01.760 --> 01:05:03.683
Cô bắt đầu nghi ngờ
01:05:07.320 --> 01:05:09.243
Bạn nói rõ đi
01:05:13.520 --> 01:05:14.851
Tôi chỉ là một con người
01:05:16.320 --> 01:05:18.561
Dù bạn có nhận ra hay không
01:05:19.000 --> 01:05:20.843
Tôi cũng có cảm xúc, bạn biết không?
01:05:21.880 --> 01:05:26.522
Nhưng tôi biết cách giữ mọi thứ trong tầm kiểm soát
Đừng để nó biến mất
01:05:28.080 --> 01:05:29.809
Còn bạn, bạn không
01:05:34.200 --> 01:05:37.170
Và tôi sợ cuối cùng bạn sẽ bị tổn thương
01:05:39.560 --> 01:05:41.562
Tôi nghĩ chúng ta nên kết thúc chuyện này ngay bây giờ
01:05:47.200 --> 01:05:50.124
Mọi thứ đều không có tình yêu và tầm thường
01:05:52.040 --> 01:05:55.010
Tôi biết bạn cảm thấy thế nào, hãy tin tôi
01:05:56.560 --> 01:05:58.369
Tôi đã yêu chính mình một lần
01:06:32.720 --> 01:06:34.085
tôi ghet nhưng ngươi đan ông
01:06:37.400 --> 01:06:40.847
Tôi ghét đàn ông nhưng tôi đụ họ thật chăm chỉ
Nghiêm túc và không cần suy nghĩ
01:06:40.920 --> 01:06:42.809
Bởi vì tôi rất ghét họ
01:06:44.400 --> 01:06:47.768
Minie, cậu ổn chứ? -
Để tôi yên, đồ xấu xí!
01:07:16.560 --> 01:07:17.971
tôi ghet chinh minh
01:07:18.680 --> 01:07:20.125
tôi ghet chinh minh
01:08:16.439 --> 01:08:17.805
Có chuyện gì với anh vậy ?
01:08:20.439 --> 01:08:21.645
Không có gì
01:08:24.200 --> 01:08:25.611
Tôi có thể làm được gì?
01:08:41.359 --> 01:08:46.890
Thực ra, bạn vẫn còn giữ lượng axit bạn nhận được từ anh trai mình chứ?
01:08:57.720 --> 01:09:00.087
! Tôi đang phát điên và đó là lỗi của bạn
01:09:00.960 --> 01:09:04.247
Chúng ta có thể chợp mắt một lát được không?
Đêm qua tôi đã không ngủ
01:09:04.319 --> 01:09:06.287
Quyết định không phải ở bạn mà chỉ nói là xong
01:09:06.359 --> 01:09:08.089
Tôi cũng có lời muốn nói
01:09:08.520 --> 01:09:10.522
Tôi ghét nhìn thấy bạn như thế này
01:09:11.319 --> 01:09:15.644
Chúng ta sẽ nói chuyện, tôi muốn... tôi muốn... tôi muốn nói chuyện
01:09:17.920 --> 01:09:19.843
Tại sao bạn không để tôi ngủ nửa tiếng trước?
01:09:19.920 --> 01:09:22.321
KHÔNG -
Đêm qua tôi đã không ngủ chút nào -
01:09:23.240 --> 01:09:27.245
Nửa giờ sau chúng ta sẽ nói về mọi thứ
01:09:28.640 --> 01:09:30.290
Chỉ nửa giờ thôi -
Đó là nó -
01:09:34.359 --> 01:09:37.091
Chỉ cần ngủ thôi, tôi thề, thôi nào
01:09:41.920 --> 01:09:43.843
đây là cuộc sống của tôi -
Được rồi -
01:10:15.960 --> 01:10:18.247
Vậy tuần này bạn đã ngủ với ai chưa?
01:10:23.080 --> 01:10:24.684
Bạn quan tâm làm gì?
01:10:26.480 --> 01:10:30.326
Bạn đã không gọi
Vậy chắc hẳn bạn đã lấy nó từ đâu đó
01:10:33.720 --> 01:10:35.085
… Tốt
01:10:36.800 --> 01:10:38.962
Tôi gặp người đàn ông này ở rạp chiếu phim
01:10:40.320 --> 01:10:44.928
Người đàn ông da đen có dương vật khổng lồ
01:10:51.000 --> 01:10:52.001
Ồ vậy ư?
01:10:55.400 --> 01:10:57.004
Vâng, chuyện gì đã xảy ra vậy?
01:11:01.000 --> 01:11:03.162
Anh ta đụ tôi ở phía sau xe của anh ta
01:11:05.360 --> 01:11:06.361
thực sự à?
01:11:08.320 --> 01:11:09.560
Thật đơn giản phải không?
01:11:13.720 --> 01:11:15.131
Đồng ý
01:11:18.920 --> 01:11:20.331
tôi muốn nó
01:11:22.480 --> 01:11:25.006
Vì vậy, một số người lạ muốn đụ bạn hãy đến với bạn
01:11:25.080 --> 01:11:26.889
Và bạn nói có
01:11:29.920 --> 01:11:33.003
Em phải cẩn thận hơn nhé Minnie bé nhỏ
01:11:34.360 --> 01:11:38.331
Cuối cùng bạn có thể ngủ với một kẻ lập dị hoặc một kẻ giết người
01:11:59.720 --> 01:12:00.926
Tốt
01:12:02.560 --> 01:12:05.530
Nếu chúng ta quan hệ tình dục, nó có hủy hoại bạn không?
01:12:07.000 --> 01:12:08.445
Thành thật ?
01:12:09.120 --> 01:12:12.920
Tôi sẽ không gắn bó, tôi hứa
01:12:54.800 --> 01:12:57.849
Thật không thể tin được
01:12:57.920 --> 01:13:00.241
Trình diễn
01:13:00.760 --> 01:13:02.728
mọi thứ
01:13:27.040 --> 01:13:29.042
tôi biết rằng
01:13:56.440 --> 01:13:57.480
! Không, đừng làm điều này
01:14:02.080 --> 01:14:03.320
Ôi chết tiệt
01:14:13.520 --> 01:14:14.885
KHÔNG
01:14:17.320 --> 01:14:19.891
Ra khỏi giường
Hãy ra khỏi giường ngay bây giờ!
01:14:21.160 --> 01:14:24.687
Nó ở cấp độ cửa sổ
Anh ta sẽ giết bạn
01:14:24.760 --> 01:14:26.762
! Hãy ra khỏi giường ngay bây giờ
01:14:26.840 --> 01:14:27.840
nhỏ
01:14:27.880 --> 01:14:30.724
Tôi thích cái giường -
Họ sẽ nhìn thấy bạn -
01:14:31.120 --> 01:14:32.929
Tại sao bạn không nghe tôi?
01:14:33.560 --> 01:14:34.971
Ra khỏi giường
01:14:35.040 --> 01:14:38.601
Im lặng, lặng lẽ, ra khỏi giường
Ra khỏi giường ngay, đến đây
01:14:39.360 --> 01:14:41.567
! Đến đây, đến
01:14:43.040 --> 01:14:44.883
Tại sao bạn không nghe tôi?
01:14:46.640 --> 01:14:49.166
! Minnie, ra khỏi giường ngay bây giờ
01:14:51.880 --> 01:14:53.245
Im miệng im miệng
01:14:54.080 --> 01:14:55.445
Ra khỏi giường
01:14:55.520 --> 01:14:57.488
Ở mức thấp, ở mức thấp
01:14:58.760 --> 01:14:59.886
Tốt
01:15:01.360 --> 01:15:04.967
Tốt, tôi nghĩ chúng ta an toàn
01:15:06.120 --> 01:15:07.565
Tại sao chuyện này đang xảy ra?
01:15:09.920 --> 01:15:11.968
Anh cần em, Minnie
01:15:18.640 --> 01:15:21.120
Tôi cần bạn chăm sóc tôi bây giờ
01:15:25.280 --> 01:15:26.441
Anh Yêu Em
01:15:29.000 --> 01:15:30.206
Cái gì ?
01:15:32.880 --> 01:15:34.325
Anh Yêu Em
01:15:36.960 --> 01:15:38.610
bạn không yêu tôi ?
01:15:40.280 --> 01:15:41.520
thực vậy
01:15:43.960 --> 01:15:45.803
bạn không yêu tôi
01:15:45.880 --> 01:15:48.406
… TÔI
Không, không, không, anh không yêu em...
01:15:48.520 --> 01:15:49.806
Anh Yêu Em
01:15:51.960 --> 01:15:53.291
Anh Yêu Em
01:15:59.680 --> 01:16:01.444
tôi thật sự yêu bạn
01:16:02.480 --> 01:16:03.811
Anh Yêu Em
01:16:05.320 --> 01:16:06.560
Anh Yêu Em
01:16:06.640 --> 01:16:07.687
KHÔNG
01:16:08.400 --> 01:16:10.084
Không, bạn không
01:16:11.120 --> 01:16:12.770
Anh Yêu Em
01:16:21.600 --> 01:16:23.250
Anh Yêu Em
01:16:23.320 --> 01:16:25.243
Anh Yêu Em
01:16:25.320 --> 01:16:27.448
Anh ấy dễ gây ấn tượng và dễ bị tổn thương
01:16:28.720 --> 01:16:33.123
Đó là tất cả những gì tôi muốn
Bây giờ tôi không còn ham muốn gì nữa
01:16:38.040 --> 01:16:40.168
Bạn biết đấy, tôi đã suy nghĩ
01:16:40.840 --> 01:16:44.925
Nếu bạn có thể chịu đựng được
Chúng ta thực sự có thể hẹn hò khi bạn 18 tuổi
01:16:45.560 --> 01:16:48.211
Ý tôi là, không xa lắm
01:16:48.280 --> 01:16:50.282
Có lẽ lúc đó tôi đã có được chiếc thuyền của mình
01:16:51.200 --> 01:16:54.409
Tôi đã nhận được lô hàng vitamin năng lượng đầu tiên
01:16:55.600 --> 01:16:58.444
Dù sao cũng rất xa
01:17:21.880 --> 01:17:24.645
Tôi từ chối làm một đứa trẻ hay khóc nhè
01:17:24.720 --> 01:17:27.929
Tôi là một người phụ nữ chết tiệt và đây là cuộc sống của tôi
01:18:16.280 --> 01:18:17.441
Chào mừng
01:18:19.280 --> 01:18:20.441
Xin chào
01:18:29.680 --> 01:18:30.886
Tay bạn nóng quá
01:18:32.760 --> 01:18:34.649
Điều này có nghĩa là bạn còn sống
01:18:34.960 --> 01:18:36.769
Bạn có dòng máu chảy trong huyết quản
01:18:40.280 --> 01:18:41.725
bạn đang sợ hãi à?
01:18:43.160 --> 01:18:44.685
thử?
01:18:45.320 --> 01:18:46.651
KHÔNG
01:18:47.920 --> 01:18:50.002
Tôi không sợ bất cứ điều gì
01:18:51.560 --> 01:18:53.289
KHÔNG ? -
KHÔNG -
01:18:53.360 --> 01:18:56.170
Tôi không sợ dao hay súng
01:18:56.240 --> 01:18:59.164
Hoặc lửa hoặc chất độc
01:18:59.440 --> 01:19:01.169
, hiếp dâm
01:19:01.680 --> 01:19:03.603
Hoặc bắt cóc hoặc tra tấn
01:19:03.680 --> 01:19:07.446
Hay tẩy não, thôi miên như cô nàng Patty Hearst
01:19:16.080 --> 01:19:17.764
Bạn có sợ tôi không?
01:19:20.080 --> 01:19:21.366
một chút
01:19:34.440 --> 01:19:37.489
Như thể họ sẽ chết nếu tôi rời đi
01:19:39.600 --> 01:19:41.887
Có lẽ Monroe có thể yêu tôi như thế
01:19:49.880 --> 01:19:52.201
Chuyện này đã diễn ra bao lâu?
01:19:53.360 --> 01:19:54.885
Cái gì ?
01:19:57.320 --> 01:19:58.731
Việc này bắt đầu từ khi nào?
01:20:00.800 --> 01:20:01.926
Mẹ tôi
01:20:06.200 --> 01:20:08.726
Từ khi nào vậy Minnie?
01:20:09.680 --> 01:20:11.170
Bao lâu ?
01:20:15.360 --> 01:20:18.762
Mẹ tôi ? chuyện gì đang xảy ra vậy?
01:20:20.160 --> 01:20:22.561
Nhỏ?
Mẹ tôi ?
01:20:22.880 --> 01:20:24.405
Gretel, ra ngoài đi!
01:20:27.080 --> 01:20:28.889
Ai đã bắt đầu, bạn?
01:20:32.920 --> 01:20:34.445
tôi đã học
01:20:35.640 --> 01:20:38.007
Tôi biết điều đó, chết tiệt tôi đã biết điều đó
01:20:38.080 --> 01:20:42.847
Và anh ấy khiến tôi cảm thấy như mình phát điên
Và tôi biết điều đó
01:20:42.920 --> 01:20:46.367
Mẹ ơi, con muốn nói với mẹ
01:20:51.040 --> 01:20:53.771
Tôi thậm chí không thể nhìn bạn
01:20:56.920 --> 01:20:58.763
ở đây
01:21:16.920 --> 01:21:19.651
lời nguyền ! KHÔNG
01:21:22.640 --> 01:21:23.721
KHÔNG
01:21:24.800 --> 01:21:26.450
Mẹ tôi ?
01:21:50.800 --> 01:21:52.370
Đây rồi
01:21:52.840 --> 01:21:54.604
Cô khỏe không, cô bé?
01:21:57.400 --> 01:21:59.926
Minnie, Monroe có chuyện muốn nói với em
01:22:00.280 --> 01:22:01.281
Ừm?
01:22:01.360 --> 01:22:04.011
Ngồi xuống -
Tất cả chúng ta hãy thư giãn, bạn biết không? -
01:22:04.160 --> 01:22:07.004
Hãy nghỉ ngơi một phút -
Không, chúng ta hãy đi sâu vào nó -
01:22:07.120 --> 01:22:08.963
Chúng ta hãy đi thẳng vào nó nhé?
01:22:09.720 --> 01:22:10.926
Đây có phải là những gì mọi người làm?
01:22:11.000 --> 01:22:13.526
À, à.. Minnie
01:22:14.360 --> 01:22:16.089
Mẹ cậu và tôi đang nói chuyện
01:22:16.200 --> 01:22:19.522
...và họ hoặc chúng tôi tin vào điều đó
01:22:22.520 --> 01:22:24.363
Có lẽ em và anh nên kết hôn
01:22:26.600 --> 01:22:27.681
bạn say rồi
01:22:28.680 --> 01:22:30.011
Tôi không say
01:22:30.680 --> 01:22:34.287
Ý tôi là, mối quan hệ của chúng tôi đã kéo dài rất lâu
Bạn không nghĩ sao? tôi nghĩ vậy
01:22:34.360 --> 01:22:36.761
Điều này không quan trọng,
Bạn đã ở bên cô ấy một thời gian dài
01:22:36.840 --> 01:22:37.841
Điều này không quan trọng
01:22:37.920 --> 01:22:40.890
Điều quan trọng là anh đã ngủ với con gái tôi
01:22:40.960 --> 01:22:43.122
Vậy là bạn sẽ cưới cô ấy
Cái này quan trọng
01:22:43.200 --> 01:22:44.201
Mẹ tôi
01:22:44.880 --> 01:22:45.881
Cái gì ?
01:22:47.080 --> 01:22:49.606
Điều này đúng phải không? Anh ấy đã quan hệ tình dục với bạn?
01:22:50.960 --> 01:22:54.601
Anh ấy đã quan hệ tình dục với bạn
! Vậy bây giờ anh ấy sẽ cưới bạn
01:22:54.680 --> 01:22:57.286
mọi người nhìn chằm chằm -
ai quan tâm ? Chết tiệt -
01:22:57.960 --> 01:22:59.610
Cái gì, bạn đang xấu hổ à?
01:23:00.200 --> 01:23:02.282
Bạn có thấy xấu hổ vì đã quan hệ tình dục với con gái tôi không?
01:23:02.400 --> 01:23:04.402
bạn điên à ? Đừng nói quan hệ nữa
01:23:05.080 --> 01:23:07.003
Đừng nói với tôi như thế
01:23:07.680 --> 01:23:09.250
không phải bây giờ
01:23:17.040 --> 01:23:19.930
Tôi kết hôn khi tôi bằng tuổi bạn
Nó không quá tệ
01:23:20.920 --> 01:23:22.445
Tôi nói tôi sẽ cưới cô ấy
01:23:23.800 --> 01:23:25.086
Và tôi sẽ
01:23:26.200 --> 01:23:27.486
Tôi là người đàn ông biết giữ lời
01:23:28.880 --> 01:23:30.245
được thôi -
Ừm -
01:23:31.360 --> 01:23:34.443
Tuyệt vời, bạn có thể cưới cô ấy và sau đó bạn có thể đụ cô ấy bất cứ lúc nào bạn muốn
01:23:34.520 --> 01:23:36.090
ừ ừ vâng
01:23:37.000 --> 01:23:39.446
Nhỏ -
Hãy để cô ấy đi -
01:23:51.040 --> 01:23:52.690
Chào tài xế xe tải
01:24:55.400 --> 01:24:58.927
Nó không phải là ngọn đèn đường chiếu sáng bóng tối hoàn toàn như hầu hết các đêm
01:24:59.000 --> 01:25:02.561
Đó là một đêm đen cháy và đôi mắt tôi như đèn pha
01:25:06.400 --> 01:25:09.131
Cuối cùng tôi đã trở thành hư không
01:25:09.920 --> 01:25:13.447
Không nhà, không trường, không tiền
01:25:22.520 --> 01:25:25.967
Đã mấy ngày tôi không về nhà
Tôi không biết điều đó thực sự xảy ra như thế nào
01:25:34.800 --> 01:25:36.609
Mike lại là ai?
01:25:37.040 --> 01:25:38.485
bạn tôi
01:25:38.960 --> 01:25:41.167
Bạn đã gặp anh ấy tối qua, anh ấy rất tốt
01:25:41.280 --> 01:25:43.521
Nó có rất nhiều cầu thang
01:25:44.520 --> 01:25:46.488
Tôi muốn quay lại giường
01:25:46.560 --> 01:25:47.607
Chúng tôi sẽ
01:25:48.400 --> 01:25:53.247
Chúng ta nên làm việc này trước, được chứ?
Như chúng ta đã nói trước đây?
01:25:54.680 --> 01:25:56.762
Mike đang hỏi về bạn
01:25:57.280 --> 01:25:59.362
Vì vậy, tôi đã nói với anh ấy rằng tôi sẽ đến thăm anh ấy
01:25:59.640 --> 01:26:01.768
Anh ấy nấu mì rất giỏi
01:26:01.840 --> 01:26:03.001
Tốt
01:26:03.080 --> 01:26:07.642
Bạn thích nó phải không?
Tôi không biết cách chăm sóc con gái mình sao?
01:26:07.960 --> 01:26:10.088
Tuy nhiên tôi đang đói
01:26:11.080 --> 01:26:13.401
Mọi người đều nghĩ bạn rất gợi cảm
01:26:14.360 --> 01:26:17.569
Đôi mắt đó và cái mông đó
01:26:18.440 --> 01:26:20.681
May mà tôi được an toàn
01:26:21.280 --> 01:26:24.409
Nếu không tôi sẽ ghen tị và các thứ
01:26:25.960 --> 01:26:27.883
Bạn có ghen tị với tôi không?
01:26:28.640 --> 01:26:31.007
Với những kẻ như Mike luôn khao khát bạn
01:26:31.960 --> 01:26:33.450
Nhưng nó không quan trọng
01:26:34.960 --> 01:26:37.122
Tôi không lo lắng
Và bạn không lo lắng, phải không?
01:26:39.960 --> 01:26:42.088
Điều gì không quan trọng?
01:26:44.440 --> 01:26:48.286
Nó sẽ rất nhanh
Phải mất vài phút
01:26:52.440 --> 01:26:54.442
Tôi muốn bạn làm điều này cho tôi, được chứ?
01:26:55.480 --> 01:26:57.482
Em sẽ làm điều này cho anh chứ, em yêu?
01:26:57.560 --> 01:26:58.766
Đồng ý
01:27:00.120 --> 01:27:01.565
Tốt
01:27:02.320 --> 01:27:05.085
Tốt, bạn đang làm tốt
01:27:15.920 --> 01:27:19.561
Em yêu, em có đói không?
Chúng tôi đang làm phô mai nướng
01:27:41.400 --> 01:27:43.482
Vâng, nó nhỏ, bạn có thích không?
01:29:17.880 --> 01:29:19.484
Nhỏ?
01:29:32.520 --> 01:29:34.170
Chết tiệt, Minnie
01:29:34.840 --> 01:29:36.080
Tôi xin lỗi
01:29:43.840 --> 01:29:45.808
Bạn ổn chứ ?
01:29:47.000 --> 01:29:48.411
Bạn ổn chứ ?
01:29:48.640 --> 01:29:50.847
Được rồi -
Ôi Chúa ơi, chúng tôi đã rất lo lắng cho bạn.
01:29:50.920 --> 01:29:53.241
Tôi đã tìm kiếm bạn khắp mọi nơi -
Tôi đã làm ? -
01:29:53.320 --> 01:29:54.685
một cách tự nhiên
01:29:55.600 --> 01:29:58.729
Tôi đã tìm kiếm bạn cả đêm
Anh đã tìm kiếm em mỗi đêm kể từ khi em ra đi
01:29:58.800 --> 01:30:00.450
… Tôi đã rất sợ hãi
01:30:03.760 --> 01:30:05.967
Tôi rất xin lỗi -
Không sao đâu, shh-
01:30:06.200 --> 01:30:07.486
Xin lỗi
01:30:10.520 --> 01:30:12.761
Tôi muốn kể cho bạn nghe về Monroe...
KHÔNG -
01:30:12.840 --> 01:30:14.330
... -Tôi muốn kể cho bạn nghe về Monroe, chỉ tôi thôi
Dừng lại -
01:30:14.400 --> 01:30:15.401
Tôi không biết phải nói với bạn thế nào -
không, làm ơn -
01:30:15.480 --> 01:30:17.528
... - Tôi được biết rằng bạn sẽ
KHÔNG -
01:30:18.800 -> 01:30:20.165
Tốt ?
01:30:23.680 -> 01:30:25.808
Tôi không thể nói về điều đó
01:30:28.080 -> 01:30:29.844
Không bao giờ, à?
01:30:39.920 -> 01:30:41.524
Tốt -
Tốt -
01:32:01.440 -> 01:32:04.284
Minnie thân mến, cảm ơn tin nhắn của bạn
01:32:04.360 -> 01:32:06.442
Cảm giác sảng khoái biết bao khi nhận được tin nhắn từ một cô gái
01:32:06.520 -> 01:32:09.205
Vì phần lớn tin nhắn tôi nhận được đều là những chàng trai được ngưỡng mộ, ngoại hình bóng bẩy.
01:32:09.280 -> 01:32:11.044
Những người nghĩ rằng tôi bị mê hoặc
01:32:11.120 -> 01:32:14.681
Tiếp tục vẽ những bức vẽ truyện tranh này
Tiếp tục vẽ bất cứ thứ gì bạn có thể
01:32:14.760 -> 01:32:16.524
Chỉ cần tiếp tục vẽ
01:32:16.600 -> 01:32:19.251
ồ, tôi cũng đang dùng mực Ấn Độ
01:32:19.400 -> 01:32:21.323
Tình yêu của tôi, Yên Kominsky
01:32:37.320 -> 01:32:40.005
Bạn đã bao giờ trở lại quyền giám hộ của mình khi bạn đã lớn chưa?
01:32:40.080 -> 01:32:41.411
Và mọi thứ trông thật vi mô
01:32:42.720 -> 01:32:44.370
, Giống như ghế và quầy bar
01:32:44.720 -> 01:32:47.200
Chỉ nhỏ hơn nhiều so với bạn nhớ?
01:32:50.160 -> 01:32:52.242
Tôi biết rằng không có gì thay đổi
01:32:52.320 -> 01:32:55.005
Nhưng mọi thứ dường như hoàn toàn khác với tôi bây giờ
01:33:03.320 -> 01:33:05.049
Đó là 50 xu
01:33:05.120 -> 01:33:06.645
Cảm ơn
01:33:16.120 -> 01:33:17.963
Xin chào -
Chào mừng -
01:33:18.520 -> 01:33:19.760
Xin chào
01:33:22.000 -> 01:33:23.331
... bạn đang ở một mình hoặc
01:33:23.400 -> 01:33:27.485
, Không có Gretil với tôi
Tôi đi tìm phòng tắm
01:33:27.560 -> 01:33:28.561
aaa
01:33:31.040 -> 01:33:32.201
Cô muốn đi tiểu
01:33:33.760 -> 01:33:35.000
Đồng ý
01:33:39.240 -> 01:33:41.208
Vậy bạn có muốn mua một bản vẽ không?
01:33:42.120 -> 01:33:43.531
Hay tạp chí?
01:33:45.920 -> 01:33:48.048
Tôi không có tiền, bạn biết không?
01:33:49.080 -> 01:33:50.730
Chỉ có quần chạy bộ
01:33:50.800 -> 01:33:52.962
Gửi bạn, hãy lấy cái này
01:33:53.040 -> 01:33:56.249
Bạn có thể cho mẹ tôi năm mươi xu vào lần tới khi bạn gặp bà ấy
01:33:57.520 -> 01:33:58.681
Ôi
01:34:01.600 -> 01:34:03.045
Cảm ơn
01:34:08.760 -> 01:34:10.888
Tạm biệt Monroe
01:34:13.640 -> 01:34:15.290
Tạm biệt nhỏ
01:34:16.760 -> 01:34:19.843
Tôi tốt hơn bạn, con trai của gái điếm
01:34:45.080 -> 01:34:48.402
Tôi luôn nghĩ rằng tôi muốn trở thành giống như mẹ tôi
01:34:52.760 -> 01:34:55.366
Nhưng cô tin rằng cô cần một người đàn ông để trở nên hạnh phúc
01:34:56.760 -> 01:34:58.091
tôi không nghĩ vậy
01:35:03.480 -> 01:35:05.642
Nếu có ai hỏi chúng ta là chị em
01:35:13.960 -> 01:35:16.327
Nên có lẽ chẳng ai yêu tôi
01:35:17.120 -> 01:35:19.441
Có lẽ ai đó sẽ không bao giờ yêu tôi
01:35:21.120 -> 01:35:24.522
Nhưng có lẽ không phải là được người khác yêu
01:35:50.400 -> 01:35:53.404
Cái này dành cho tất cả các cô gái trưởng thành
01:35:53.480 -> 01:35:56.609
Phần cuối, ghi chú đáng tin cậy
01:35:57.840 -> 01:36:01.162
Tình yêu của tôi: Mini Guet
01:36:02.720 -> 01:38:24.169
Tôi hy vọng bản dịch đã giành được sự ngưỡng mộ của các bạn, Xin chào:
Bushra NHƯ
01:36:02.305 -> 01:36:08.653
-= www.OpenSubtitles.org =-
01:36:09.305 -> 01:36:15.844
-= www.OpenSubtitles.org =-
01:36:16.305 -> 01:36:22.516
Tôi ủng hộ chúng tôi và trở thành một thành viên xuất sắc
URL%để xóa tất cả quảng cáo%
83745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.