All language subtitles for Christmas.Holidate.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda Download
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,939 --> 00:00:12,081 [bright cheery music] 4 00:00:21,021 --> 00:00:22,712 - Christmas time. 5 00:00:22,815 --> 00:00:24,955 Oh, the snow, the trees, 6 00:00:25,059 --> 00:00:28,511 the little snowman made by the neighbors down the street. 7 00:00:28,614 --> 00:00:30,306 That's magic. 8 00:00:30,409 --> 00:00:33,067 When snow falls and creates a whole new world 9 00:00:33,171 --> 00:00:35,621 on top of the world, we see every day 10 00:00:35,725 --> 00:00:39,073 a beautiful ice-capped view of beauty. 11 00:00:39,177 --> 00:00:42,352 I'm Holly, and this is the home I grew up in. 12 00:00:42,456 --> 00:00:44,768 Seems like some of my greatest memories 13 00:00:44,872 --> 00:00:46,218 are from around Christmas time. 14 00:00:47,357 --> 00:00:50,015 Growing up, Christmas was always 15 00:00:50,119 --> 00:00:51,706 our favorite time of the year. 16 00:00:52,845 --> 00:00:54,778 I mean, my dad's name is Nick, 17 00:00:54,882 --> 00:00:57,850 my mom's name is Joy, and of course you already know 18 00:00:57,954 --> 00:00:59,404 they named me Holly. 19 00:01:01,130 --> 00:01:04,581 That's why I love us. And I love Christmas. 20 00:01:04,685 --> 00:01:07,205 I truly believe this holiday was created 21 00:01:07,308 --> 00:01:09,621 just for us to spend time together. 22 00:01:10,794 --> 00:01:12,865 And what would Christmas be without Aunt Rhonda 23 00:01:12,969 --> 00:01:16,006 and my mom's brother, Uncle Joe? 24 00:01:16,110 --> 00:01:18,250 Uncle Joe and Dad would always get together 25 00:01:18,354 --> 00:01:21,529 and serenade the family every Christmas at midnight. 26 00:01:21,633 --> 00:01:23,186 The two of them were just bubbling 27 00:01:23,289 --> 00:01:25,533 with Christmas spirit when they got together. 28 00:01:27,742 --> 00:01:30,504 One thing my mom always said about me 29 00:01:30,607 --> 00:01:33,265 was that I was the perfect matchmaker. 30 00:01:34,473 --> 00:01:36,441 It all started when my mom's brother Joe 31 00:01:36,544 --> 00:01:39,823 met her childhood best friend Rhonda one Christmas. 32 00:01:39,926 --> 00:01:43,172 When I saw them together, something clicked, 33 00:01:43,275 --> 00:01:46,071 and I knew that they were meant to be together. 34 00:01:46,175 --> 00:01:48,487 Well, just as I predicted, Uncle Joe 35 00:01:48,591 --> 00:01:50,731 and Aunt Rhonda got married. 36 00:01:50,834 --> 00:01:54,424 And from that point on, we were inseparable. 37 00:01:54,527 --> 00:01:57,945 Uncle Joe would always talk about the importance of family 38 00:01:58,048 --> 00:01:59,119 and being together at Christmas 39 00:01:59,222 --> 00:02:01,742 and how we needed each other. 40 00:02:01,845 --> 00:02:05,125 One by one, we would stand in front of the Christmas tree, 41 00:02:05,228 --> 00:02:07,092 and each person would tell a story 42 00:02:07,196 --> 00:02:09,025 about our one special ornament 43 00:02:09,128 --> 00:02:12,408 we were placing on it that year and what it meant to us. 44 00:02:12,511 --> 00:02:14,168 Dad would gather us around 45 00:02:14,272 --> 00:02:16,032 after the grandfather clock struck 46 00:02:16,136 --> 00:02:19,415 and then begin singing Christmas carols. 47 00:02:19,518 --> 00:02:22,176 That was true Christmas magic. 48 00:02:22,280 --> 00:02:25,421 [cheery upbeat music] 49 00:03:08,360 --> 00:03:10,983 This Christmas, we are taking the Holli-Date app 50 00:03:11,087 --> 00:03:12,606 to a whole new level. 51 00:03:12,709 --> 00:03:15,747 By now, I'm pretty sure you've heard of our number one 52 00:03:15,850 --> 00:03:19,406 matchmaking abilities, but now we've expanded. 53 00:03:19,509 --> 00:03:22,719 In our new update, you have different options. 54 00:03:22,823 --> 00:03:25,481 You can sign up to find your match made in heaven. 55 00:03:25,584 --> 00:03:27,897 Or if you're one of those people who's not quite ready 56 00:03:28,000 --> 00:03:29,795 to commit and you're just looking for a partner 57 00:03:29,899 --> 00:03:33,040 for the annual Christmas party, you can book a holiday date 58 00:03:33,143 --> 00:03:35,249 from one of our eligible singles. 59 00:03:35,353 --> 00:03:38,942 The matchmaking possibilities are endless! 60 00:03:39,046 --> 00:03:41,255 - Girl, that was amazing. 61 00:03:41,359 --> 00:03:43,188 - You think so? 62 00:03:43,292 --> 00:03:44,810 - They are gonna eat this up. 63 00:03:44,914 --> 00:03:47,710 This rollout is gonna be the best thing in the new year. 64 00:03:47,813 --> 00:03:51,438 - Ah, and there is so much planned for the top of the year. 65 00:03:51,541 --> 00:03:52,749 - You've worked so hard for this. 66 00:03:52,853 --> 00:03:54,579 - And this is only the beginning. 67 00:03:54,682 --> 00:03:56,684 - [Dianna] I know. [squeals] 68 00:03:56,788 --> 00:03:59,515 - Okay, do we have anything else planned for today? 69 00:03:59,618 --> 00:04:00,999 - No, we are in the clear. 70 00:04:01,102 --> 00:04:02,414 What are you doing tonight? 71 00:04:02,518 --> 00:04:04,692 - Uh, probably just gonna walk around, 72 00:04:04,796 --> 00:04:07,212 take a few pictures, and then head home. 73 00:04:07,316 --> 00:04:08,903 - Oh, no holiday plans? 74 00:04:10,284 --> 00:04:12,252 - Just gonna curl up on the couch. [chuckles] 75 00:04:12,355 --> 00:04:13,770 What about you? 76 00:04:13,874 --> 00:04:15,151 - Oh, I'm flying out tonight to go home. 77 00:04:15,255 --> 00:04:16,565 - Oh, yeah, that's right. - Yeah. 78 00:04:16,670 --> 00:04:17,428 - How exciting. - Yeah. 79 00:04:20,432 --> 00:04:23,159 - Okay, well you have a very merry Christmas. 80 00:04:23,263 --> 00:04:26,266 - I will, but let me know if you need anything, okay? 81 00:04:26,369 --> 00:04:27,336 - I will. 82 00:04:29,338 --> 00:04:31,063 - When are you gonna get back out there? 83 00:04:33,273 --> 00:04:34,722 - Uh, what do you mean? 84 00:04:35,620 --> 00:04:37,587 - Come on. You know what I mean. 85 00:04:37,691 --> 00:04:40,349 You spend all this time matchmaking everyone else. 86 00:04:40,452 --> 00:04:42,661 When are you gonna start matching yourself? 87 00:04:42,765 --> 00:04:44,870 - [laughs] You sound just like my mother. 88 00:04:44,974 --> 00:04:47,666 Every conversation we have, she asks, 89 00:04:47,770 --> 00:04:50,255 "When are you gonna find someone?" 90 00:04:50,359 --> 00:04:51,843 - And? 91 00:04:51,946 --> 00:04:55,847 - And I tell her, I'm just not looking. 92 00:04:57,262 --> 00:04:57,987 - Mm. Why not? 93 00:04:59,885 --> 00:05:00,748 - It's easier. 94 00:05:01,853 --> 00:05:03,441 - What is? 95 00:05:03,544 --> 00:05:05,684 - Matching other people. 96 00:05:05,788 --> 00:05:09,688 You know the saying, those who can do, and those who can't- 97 00:05:09,792 --> 00:05:12,381 - Those who can't, not those who don't try. 98 00:05:12,484 --> 00:05:14,521 - All right, all right. Get outta here. 99 00:05:14,624 --> 00:05:17,386 Go. Go, go, go, go, go before you miss your flight. 100 00:05:17,489 --> 00:05:19,595 - Okay. Have a merry Christmas. 101 00:05:21,942 --> 00:05:26,464 [Holly sighs] [cell phone buzzing] 102 00:05:26,567 --> 00:05:29,052 [Holly sighs] 103 00:05:32,159 --> 00:05:34,679 [Holly sighs] 104 00:05:37,440 --> 00:05:41,824 - Uh, did you just send me to voicemail again? 105 00:05:41,927 --> 00:05:43,515 - I'm busy. 106 00:05:43,619 --> 00:05:45,897 - No, you aren't. I was just watching you. 107 00:05:46,000 --> 00:05:48,175 - First of all, John, that's creepy. 108 00:05:48,278 --> 00:05:50,315 Second of all, I'm off for the day 109 00:05:50,419 --> 00:05:52,006 and I don't wanna talk about work anymore. 110 00:05:52,110 --> 00:05:54,008 - But this is important, Holly. 111 00:05:54,112 --> 00:05:55,665 - Well, you're my IT. 112 00:05:55,769 --> 00:05:57,011 Whatever it is, I'm pretty sure you can figure it out. 113 00:05:57,115 --> 00:05:58,772 - Well, I'm not only your IT. 114 00:05:58,875 --> 00:06:00,601 I bought stocks in the company, remember? 115 00:06:00,705 --> 00:06:03,570 So currently I am your second-largest shareholder. 116 00:06:03,673 --> 00:06:06,400 So your success is my success. 117 00:06:06,504 --> 00:06:08,091 - Oh, Lord, please remind me to buy you out. 118 00:06:08,195 --> 00:06:09,403 - Actually, that's what I've been meaning 119 00:06:09,507 --> 00:06:10,439 to talk to you about. 120 00:06:10,542 --> 00:06:11,854 I was thinking, 121 00:06:12,889 --> 00:06:14,719 you bring me in as a partner. 122 00:06:14,822 --> 00:06:17,204 You know, being as though I built the app and everything. 123 00:06:17,307 --> 00:06:19,275 - It's managed by early innovation, 124 00:06:19,379 --> 00:06:21,484 so why would I bring you in as a partner? 125 00:06:21,588 --> 00:06:23,659 - Because I actually have your back, Holly. 126 00:06:23,762 --> 00:06:25,488 You see, I found this new glitch in the update 127 00:06:25,592 --> 00:06:27,283 that could really put your users at risk of- 128 00:06:27,387 --> 00:06:29,768 - John, it's Christmas Eve. 129 00:06:29,872 --> 00:06:32,219 Let's talk about this after the holidays. 130 00:06:32,322 --> 00:06:33,876 - Talk about what? 131 00:06:33,979 --> 00:06:36,396 Our partnership or you delaying the launch of the app? 132 00:06:36,499 --> 00:06:38,121 - Both. 133 00:06:38,225 --> 00:06:42,125 - So wait, you are actually considering making me a partner? 134 00:06:42,229 --> 00:06:43,403 - No. 135 00:06:43,506 --> 00:06:45,405 - Then why would you say that? 136 00:06:45,508 --> 00:06:47,648 - I'm just trying to get you to leave, John. 137 00:06:49,547 --> 00:06:50,651 - You know, Holly, 138 00:06:52,170 --> 00:06:54,655 [sighs] here I am on my day off trying to help you 139 00:06:54,759 --> 00:06:57,796 and your company, but you're too busy trying to find love 140 00:06:57,900 --> 00:07:00,109 for everyone else and matchmaking 141 00:07:00,212 --> 00:07:03,250 that you don't take the time to fix your own issues. 142 00:07:03,353 --> 00:07:05,217 - What's that supposed to mean? 143 00:07:05,321 --> 00:07:05,977 - Nothing. 144 00:07:07,288 --> 00:07:08,911 We'll just put this off till later, 145 00:07:09,014 --> 00:07:10,878 'cause that seems like that's what you do with everything 146 00:07:10,982 --> 00:07:14,606 that doesn't pertain to your perfect dream world narrative. 147 00:07:14,710 --> 00:07:16,850 - [chuckles] Well, my dream narrative 148 00:07:16,953 --> 00:07:19,818 is working out just fine, thank you. 149 00:07:19,922 --> 00:07:22,925 I help millions of people find happiness. 150 00:07:23,028 --> 00:07:24,513 - Mm-hmm. - So if you don't mind, 151 00:07:24,616 --> 00:07:26,963 I'll be on my way. [chuckles] 152 00:07:27,067 --> 00:07:28,275 - [John] Holly. 153 00:07:28,378 --> 00:07:29,828 - And who just pops up on someone 154 00:07:29,932 --> 00:07:31,761 after they decline your call? 155 00:07:31,865 --> 00:07:34,868 - Someone who doesn't wanna lose their entire stock holding 156 00:07:34,971 --> 00:07:36,801 because of a major glitch found in an update 157 00:07:36,904 --> 00:07:38,837 that comes out this Christmas. 158 00:07:38,941 --> 00:07:41,702 So I just came over here to show you 159 00:07:41,806 --> 00:07:43,739 before it went out to the public. 160 00:07:45,913 --> 00:07:48,640 [phone chimes] - [gasps] Oh, a comment. 161 00:07:48,744 --> 00:07:51,540 "Hi, Holly, your Holli-Date app has helped me find 162 00:07:51,643 --> 00:07:53,680 the perfect guy for-" 163 00:07:53,783 --> 00:07:56,821 - Really? - "Christmas." 164 00:07:56,924 --> 00:07:57,718 Really what? 165 00:07:58,926 --> 00:08:00,583 - I give you the phone to show you the glitch, 166 00:08:00,687 --> 00:08:02,827 and you go to the comments section? 167 00:08:02,930 --> 00:08:05,657 - Uh, for your information, the comments section 168 00:08:05,761 --> 00:08:08,522 is where I find the majority of my market research. 169 00:08:08,626 --> 00:08:10,041 Thank you very much. 170 00:08:10,144 --> 00:08:11,491 And I already told you, 171 00:08:11,594 --> 00:08:13,147 I don't wanna talk about this anymore. 172 00:08:13,251 --> 00:08:17,220 - All right, suit yourself. Don't say I didn't warn you. 173 00:08:18,256 --> 00:08:19,188 - You know what, John? 174 00:08:19,291 --> 00:08:20,948 - Know what, Holly? 175 00:08:21,052 --> 00:08:22,916 - Maybe you should use the app to help you find someone. 176 00:08:23,019 --> 00:08:24,883 Maybe it'll help you learn to relax 177 00:08:24,987 --> 00:08:27,817 and see the magic all around you. 178 00:08:27,921 --> 00:08:29,405 - No can do. 179 00:08:29,509 --> 00:08:30,924 - And why is that? 180 00:08:31,027 --> 00:08:33,236 - Because of Holly's number one rule. 181 00:08:33,340 --> 00:08:35,825 Employees should never use the app to find love 182 00:08:35,929 --> 00:08:38,828 because it can create liability issues. 183 00:08:38,932 --> 00:08:41,244 - Well, maybe we should make an exception in your case, 184 00:08:41,347 --> 00:08:44,489 because you definitely need to find someone else to bother. 185 00:08:44,593 --> 00:08:48,044 - But I don't mind bothering you. 186 00:08:48,148 --> 00:08:51,254 You know, 'cause you're the only other person in the company 187 00:08:51,358 --> 00:08:54,050 who doesn't have anywhere to go for the holidays. 188 00:08:57,088 --> 00:08:57,882 Aren't I right? 189 00:08:59,780 --> 00:09:01,748 - Goodbye, John. [John laughs] 190 00:09:01,851 --> 00:09:03,853 - [John] All right, I'm leaving. 191 00:09:03,957 --> 00:09:06,338 - In a way, John was actually right. 192 00:09:06,442 --> 00:09:07,857 I hadn't been able to experience 193 00:09:07,961 --> 00:09:10,032 the Christmas magic myself in years. 194 00:09:11,896 --> 00:09:14,312 Uncle Joe passed away in a car accident. 195 00:09:15,796 --> 00:09:17,315 That seemed to suck the magic 196 00:09:17,418 --> 00:09:19,179 out of Christmas around our house. 197 00:09:20,870 --> 00:09:23,597 Mom started to find things to do to keep her mind occupied, 198 00:09:23,701 --> 00:09:25,944 and Aunt Rhonda eventually stopped coming over. 199 00:09:28,119 --> 00:09:30,397 It seemed that everyone except me and Dad 200 00:09:30,500 --> 00:09:32,192 had lost the Christmas spirit. 201 00:09:35,782 --> 00:09:38,716 This Christmas, I'm deciding no matter what it takes, 202 00:09:38,819 --> 00:09:41,822 I am going to use my amazing matchmaking skills 203 00:09:41,926 --> 00:09:43,824 to bring my family back together. 204 00:09:43,928 --> 00:09:46,551 But for this plan to work, the first thing I have to do 205 00:09:46,655 --> 00:09:49,002 is get Aunt Rhonda to agree to show up. 206 00:09:49,105 --> 00:09:50,831 Hi, Aunt Rhonda. 207 00:09:50,935 --> 00:09:52,937 - Girl, what you do on calling me first thing this morning? 208 00:09:53,040 --> 00:09:54,904 - Last time you left me standing at the door, 209 00:09:55,008 --> 00:09:57,493 so I figure calling's better. [Rhonda chuckles] 210 00:09:57,597 --> 00:09:59,184 Where's Uncle David? 211 00:09:59,288 --> 00:10:00,910 - He's out playing golf. 212 00:10:01,014 --> 00:10:03,741 - Well, you know, I was thinking, 213 00:10:04,914 --> 00:10:06,433 maybe it's time for us to celebrate 214 00:10:06,536 --> 00:10:08,366 Christmas together again this year. 215 00:10:08,469 --> 00:10:10,506 - Girl, you know your mama don't want me around anymore, 216 00:10:10,610 --> 00:10:12,404 especially not during the holidays. 217 00:10:12,508 --> 00:10:13,405 - That's not true. 218 00:10:14,821 --> 00:10:18,065 Sh, she told me to call you to invite you over. 219 00:10:18,169 --> 00:10:21,310 - Oh, really? When, when she say that? 220 00:10:21,413 --> 00:10:23,381 - Um, last night. 221 00:10:24,831 --> 00:10:27,523 - Oh, really? - Yeah, really. 222 00:10:27,627 --> 00:10:30,215 - Well, why she ain't answer my phone calls yesterday? 223 00:10:30,319 --> 00:10:33,909 - Because she was busy in the kitchen. 224 00:10:34,979 --> 00:10:36,843 You know how she is when she's baking 225 00:10:36,946 --> 00:10:38,707 her famous Christmas cookies. 226 00:10:38,810 --> 00:10:40,087 - Mm-hmm. Okay. 227 00:10:41,571 --> 00:10:43,228 - So you'll come over? 228 00:10:43,332 --> 00:10:46,369 - Well, I mean, if she really want me there, I'll show up. 229 00:10:46,473 --> 00:10:47,060 - Great. 230 00:10:48,233 --> 00:10:49,890 - All right, bye. 231 00:10:49,994 --> 00:10:51,823 - Now that Aunt Rhonda's in- - Mm-hmm. 232 00:10:51,927 --> 00:10:53,722 - All I have to do is convince Mom. 233 00:10:53,825 --> 00:10:56,379 [upbeat music] 234 00:11:51,883 --> 00:11:54,921 [sighs] Where are they? 235 00:11:55,024 --> 00:11:56,474 - I knew this was a bad idea. 236 00:11:56,577 --> 00:11:59,822 - No, it's not. Everything is gonna be just fine. 237 00:11:59,926 --> 00:12:01,237 - Hmm. - Trust me. 238 00:12:01,341 --> 00:12:01,962 - Okay. 239 00:12:03,170 --> 00:12:06,104 - Hey, baby girl. Rhonda. 240 00:12:07,174 --> 00:12:09,936 What are you all doing here? 241 00:12:10,039 --> 00:12:13,767 - Dad, don't be ridiculous. We're here for Christmas. 242 00:12:13,871 --> 00:12:15,562 - You are? 243 00:12:15,665 --> 00:12:17,357 - Yep, I knew this was a bad idea. 244 00:12:17,460 --> 00:12:21,810 - No, no, no, no, no, no, no. Come on, come on. [laughs] 245 00:12:23,294 --> 00:12:26,469 So daughter, uh, did your mom know you were coming? 246 00:12:26,573 --> 00:12:30,266 - Oh, don't be silly, Dad. Of course she knows we're coming. 247 00:12:32,061 --> 00:12:34,443 - Well, Nick, I see you haven't changed a bit. 248 00:12:34,546 --> 00:12:37,032 - Well, no, no, I still love decorating this old house 249 00:12:37,135 --> 00:12:38,136 for Christmas. - Yeah. 250 00:12:38,240 --> 00:12:40,104 - But especially this year, 251 00:12:40,207 --> 00:12:44,280 because there are going to be some folks around to enjoy it. 252 00:12:44,384 --> 00:12:45,834 - Yes, yes. 253 00:12:45,937 --> 00:12:48,043 - Oh, speaking of, where is Mom? 254 00:12:48,146 --> 00:12:49,285 - Oh, she's upstairs doing 255 00:12:49,389 --> 00:12:51,149 some sort of weight loss challenge. 256 00:12:51,253 --> 00:12:53,358 - Who in the world does a weight loss challenge 257 00:12:53,462 --> 00:12:55,498 during the holidays? - Well, apparently, 258 00:12:55,602 --> 00:12:57,224 my wife, your sister-in-law. 259 00:12:57,328 --> 00:12:59,848 But I guess, you know, she'll do pretty much anything 260 00:12:59,951 --> 00:13:01,573 to keep her mind off Christmas. 261 00:13:01,677 --> 00:13:03,092 - Well, that's on her. 262 00:13:03,196 --> 00:13:04,576 You invited me for Christmas. I'm going to eat. 263 00:13:04,680 --> 00:13:05,336 [Nick laughs] Mm-hmm. 264 00:13:07,027 --> 00:13:08,097 - All right, Aunt Rhonda, let's go find her. 265 00:13:08,201 --> 00:13:09,512 - All right. - Come on. 266 00:13:09,616 --> 00:13:10,790 - She's upstairs. - All right. 267 00:13:10,893 --> 00:13:12,274 - Good luck. - Come on, baby. 268 00:13:12,377 --> 00:13:14,172 [Nick laughs] 269 00:13:14,276 --> 00:13:16,036 - Wow, it's gonna be a good Christmas. 270 00:13:16,140 --> 00:13:19,384 Gonna be a good Christmas. [laughs] 271 00:13:22,146 --> 00:13:23,457 - [Exercise Instructor] And one, beat it up, let's go. 272 00:13:23,561 --> 00:13:25,114 Pop, pop, whoo, whoo. 273 00:13:26,150 --> 00:13:28,393 Oh, man. Let's go. 274 00:13:28,497 --> 00:13:31,811 Here we go a little bit faster. Pop, pop, pop, pop. 275 00:13:31,914 --> 00:13:33,605 Yes, let's break it down, we got- 276 00:13:33,709 --> 00:13:36,263 - Hi, Mom. - In three- 277 00:13:36,367 --> 00:13:38,231 - Mom. Mom! 278 00:13:38,334 --> 00:13:40,060 - Oh, gosh, child, you scared me half to death. 279 00:13:40,164 --> 00:13:41,717 What are you doing here? 280 00:13:41,821 --> 00:13:42,960 Shouldn't you be out there matchmaking or something? 281 00:13:43,063 --> 00:13:44,720 - That's exactly what I'm doing. 282 00:13:44,824 --> 00:13:46,239 - Why is she here? 283 00:13:46,342 --> 00:13:47,619 Shouldn't she be at home with her new husband? 284 00:13:47,723 --> 00:13:49,104 - I knew it. 285 00:13:50,277 --> 00:13:52,107 - Because I told her you wanted us 286 00:13:52,210 --> 00:13:53,660 all to celebrate Christmas together. 287 00:13:53,763 --> 00:13:55,731 - And why did you tell her that? 288 00:13:55,835 --> 00:13:57,975 - You know what, you done drag me all the way down here. 289 00:13:58,078 --> 00:14:00,563 I told you your mama wasn't ready for this. 290 00:14:00,667 --> 00:14:02,634 - Well, I'm sorry if you feel like coming around here 291 00:14:02,738 --> 00:14:04,498 is such an inconvenience to you. 292 00:14:04,602 --> 00:14:07,398 - Joy, you know that's not what I'm saying at all. 293 00:14:07,501 --> 00:14:08,813 - Well, it must be true, 294 00:14:08,917 --> 00:14:10,642 because you haven't been around here since, 295 00:14:10,746 --> 00:14:12,472 how long has it been now? 296 00:14:12,575 --> 00:14:14,025 - Look, that doesn't matter. 297 00:14:14,129 --> 00:14:16,165 All that matters is that we're here now. 298 00:14:16,269 --> 00:14:20,066 So let's come together and celebrate. It could be fun. 299 00:14:20,169 --> 00:14:22,965 - Well, I'm sorry, baby. Your Aunt Rhonda's right. 300 00:14:23,069 --> 00:14:24,553 I'm just not ready yet. 301 00:14:24,656 --> 00:14:26,969 - Well, this was a lot of fun. 302 00:14:27,073 --> 00:14:28,868 Thank you, sugar plum, for trying, 303 00:14:28,971 --> 00:14:31,663 but we can try whatever this was another time. 304 00:14:31,767 --> 00:14:33,010 I'm outta here. 305 00:14:33,113 --> 00:14:34,977 - Holly's matchmaking rule number two. 306 00:14:35,081 --> 00:14:38,015 Like life, dating can be a cruel world. 307 00:14:38,118 --> 00:14:40,431 You have to be willing to change and adapt 308 00:14:40,534 --> 00:14:41,604 and think on your feet. 309 00:14:41,708 --> 00:14:43,710 No, no, no. Wait! 310 00:14:43,813 --> 00:14:44,987 You can't go. - Why not? 311 00:14:45,091 --> 00:14:46,057 - Yeah, why not? 312 00:14:48,232 --> 00:14:52,374 - Because he's on the way. 313 00:14:52,477 --> 00:14:53,962 - Who's on the way. 314 00:14:54,065 --> 00:14:57,344 - Santa, Samson! 315 00:14:57,448 --> 00:14:59,899 - What the heck kind of name is Santa Samson? 316 00:15:01,072 --> 00:15:03,937 - Only the most perfect guy ever. 317 00:15:05,766 --> 00:15:07,423 - Perfect guy? [gasps] 318 00:15:07,527 --> 00:15:09,943 Holly, are you seeing someone finally? 319 00:15:10,047 --> 00:15:11,841 - Yes, I am. 320 00:15:11,945 --> 00:15:12,912 - Oh, girl! 321 00:15:14,120 --> 00:15:15,880 - Good, tell us about it. What he look like? 322 00:15:15,984 --> 00:15:19,815 - Oh, Auntie Rhonda, he is so fine. 323 00:15:19,919 --> 00:15:21,368 - Oh. - Ew. 324 00:15:21,472 --> 00:15:24,095 - His skin is silky melanin. - Oh! 325 00:15:24,199 --> 00:15:26,649 - Ooh, his, his voice is so deep, 326 00:15:26,753 --> 00:15:28,720 it rumbles when he talks to me. 327 00:15:28,824 --> 00:15:31,344 And his eyes, they're so dreamy. 328 00:15:31,447 --> 00:15:32,862 - Wow. - He sounds lovely. 329 00:15:32,966 --> 00:15:34,588 - Oh, he is. - Well, 330 00:15:34,692 --> 00:15:39,076 all that sound well and good, but how does he treat you? 331 00:15:39,179 --> 00:15:41,733 - Better than anybody ever has. 332 00:15:42,838 --> 00:15:44,633 He's so smart. He loves to read. 333 00:15:44,736 --> 00:15:46,531 He's always quoting me poetry 334 00:15:46,635 --> 00:15:49,224 and leaving me love letters when he goes to work. 335 00:15:49,327 --> 00:15:53,711 He's such a gentleman. We talk on the phone for hours. 336 00:15:53,814 --> 00:15:57,128 He makes me feel like no one else in the world exists. 337 00:15:57,232 --> 00:15:58,785 - Mm, I wanna date him. When is he coming? 338 00:15:58,888 --> 00:16:00,097 - Yes, baby, when is he coming? 339 00:16:00,200 --> 00:16:01,650 And why didn't you warn me sooner? 340 00:16:01,753 --> 00:16:03,514 I could've got things ready. - Yeah, girl, why? 341 00:16:03,617 --> 00:16:05,861 - Oh, he wanted it to be a surprise. 342 00:16:05,965 --> 00:16:07,828 - Well, it is. [Holly laughs] 343 00:16:07,932 --> 00:16:09,416 - And since he's on the way, 344 00:16:09,520 --> 00:16:12,281 we need to hurry and get things together. 345 00:16:12,385 --> 00:16:14,456 You know, his family doesn't celebrate Christmas. 346 00:16:14,559 --> 00:16:17,252 So when I told him about our family traditions, 347 00:16:17,355 --> 00:16:21,635 he was so excited to meet everyone, together. 348 00:16:21,739 --> 00:16:24,707 - Mm. - So, Mom, 349 00:16:24,811 --> 00:16:29,712 Auntie Rhonda, can we celebrate Christmas together again? 350 00:16:30,610 --> 00:16:32,681 Just this one time. 351 00:16:34,338 --> 00:16:36,961 - Well, I guess we don't have a choice. 352 00:16:37,065 --> 00:16:38,618 What do you say, Rhonda? 353 00:16:38,721 --> 00:16:41,034 You wanna stay and help me put this thing together? 354 00:16:41,138 --> 00:16:42,691 - I'm here, ain't I? 355 00:16:42,794 --> 00:16:46,453 Ooh, the Christmas Cupid did finally found her man. 356 00:16:46,557 --> 00:16:48,800 [screams] I didn't think this day would ever come. 357 00:16:48,904 --> 00:16:50,285 - What's that supposed to mean? 358 00:16:50,388 --> 00:16:51,734 - I know, right? I thought my baby would be 359 00:16:51,838 --> 00:16:53,115 single forever. - Mm-hmm. 360 00:16:53,219 --> 00:16:54,220 I know that's right. - Okay, you do know 361 00:16:54,323 --> 00:16:55,428 that I am sitting right here. 362 00:16:55,531 --> 00:16:56,981 Oh, we know. - Yeah, we do. 363 00:16:57,085 --> 00:16:58,086 - It's just that you are so concerned 364 00:16:58,189 --> 00:16:59,432 with finding someone else love. 365 00:16:59,535 --> 00:17:01,813 - Mm-hmm. - It's my job. 366 00:17:01,917 --> 00:17:03,125 - But I want grandbabies. 367 00:17:04,540 --> 00:17:06,541 - Look, girl, your mama is right. 368 00:17:06,646 --> 00:17:09,476 You do not wanna spend nights alone forever. 369 00:17:09,579 --> 00:17:10,752 - I mean, I know. 370 00:17:10,857 --> 00:17:13,411 I just don't wanna rush into anything either. 371 00:17:13,515 --> 00:17:14,723 - Well, your Aunt Rhonda's right. 372 00:17:14,826 --> 00:17:16,207 She knows a lot about rushing. 373 00:17:16,310 --> 00:17:18,278 - You know what? I'm gonna knock you out. 374 00:17:18,382 --> 00:17:19,935 - Well, you know what? 375 00:17:20,039 --> 00:17:23,696 I am just so happy that we're all here together again, 376 00:17:23,800 --> 00:17:25,768 celebrating Christmas again. 377 00:17:25,872 --> 00:17:28,806 And just like that, my matchmaking rules at work! 378 00:17:30,290 --> 00:17:33,224 But I also broke rule number three. Don't over-commit. 379 00:17:33,328 --> 00:17:36,434 Now what am I gonna do? I've gotta find a Christmas date. 380 00:17:37,780 --> 00:17:39,817 Okay, uh, just have to, 381 00:17:41,129 --> 00:17:43,717 I just need to find a quick date. 382 00:17:43,821 --> 00:17:45,547 Whew, okay. 383 00:17:45,650 --> 00:17:48,895 I have the latest version that is going to come out tomorrow 384 00:17:48,998 --> 00:17:50,448 so I can just get on here and find 385 00:17:50,552 --> 00:17:52,692 a quick date for the holidays. 386 00:17:52,795 --> 00:17:54,003 No! 387 00:17:54,107 --> 00:17:55,798 Okay, um, hmm. 388 00:17:57,973 --> 00:17:59,595 What would Sasha and Pinky say? 389 00:18:02,288 --> 00:18:04,186 - It's against company policy! 390 00:18:04,290 --> 00:18:06,430 - She wrote the policy. It's her company. 391 00:18:06,533 --> 00:18:07,914 - Don't do it! - Do it. 392 00:18:08,017 --> 00:18:09,571 - Don't do it! - Do it. 393 00:18:09,674 --> 00:18:10,813 - Don't do it! 394 00:18:13,022 --> 00:18:16,336 - [yells] Okay, Okay, I can do this. 395 00:18:16,440 --> 00:18:17,751 It's for the family. 396 00:18:17,855 --> 00:18:19,822 I have to bring my family back together. 397 00:18:19,926 --> 00:18:20,823 Okay. Mm. 398 00:18:23,688 --> 00:18:26,105 Magic wand, work for me this time. 399 00:18:27,382 --> 00:18:29,867 Holli-Date appear, Holli-Date appear, 400 00:18:29,970 --> 00:18:32,456 Holli-Date appear, please! 401 00:18:32,559 --> 00:18:33,388 Oh. 402 00:18:35,183 --> 00:18:39,808 Ah! Okay, I just have to find a quick date. 403 00:18:40,843 --> 00:18:41,396 Bring my family together. 404 00:18:42,845 --> 00:18:45,124 It's for the family. It's for the family, Holly. 405 00:18:45,227 --> 00:18:47,056 Okay. 406 00:18:47,160 --> 00:18:49,300 Now, normally I would never condone using 407 00:18:49,404 --> 00:18:51,233 my own app to find someone. 408 00:18:51,337 --> 00:18:53,546 I'm literally breaking rule number one, 409 00:18:53,649 --> 00:18:55,686 employees should never use the app to find love 410 00:18:55,789 --> 00:18:58,551 because it can create liability issues. 411 00:18:58,654 --> 00:19:01,070 But in this case, I had no choice. 412 00:19:01,174 --> 00:19:02,624 I have to do whatever it takes 413 00:19:02,727 --> 00:19:05,178 to bring my family back together this Christmas. 414 00:19:05,282 --> 00:19:06,973 And if that means I have to point 415 00:19:07,076 --> 00:19:09,493 my Cupid arrow right back at myself, 416 00:19:09,596 --> 00:19:12,081 then that's just what I was going to have to do. 417 00:19:12,185 --> 00:19:15,395 Hi, I'm Samson. I'm here for Holly. 418 00:19:16,465 --> 00:19:17,328 Yeah. 419 00:19:18,778 --> 00:19:19,675 Shut up, Pinky. 420 00:19:21,125 --> 00:19:23,748 [mellow music] 421 00:19:28,581 --> 00:19:29,409 Submit! 422 00:19:31,791 --> 00:19:34,414 [phone chimes] 423 00:19:37,106 --> 00:19:39,592 Wow, that was fast. My app is good. 424 00:19:41,352 --> 00:19:43,630 Okay, this is gonna be perfect. 425 00:19:45,529 --> 00:19:49,257 Nothing is going to ruin this Christmas. [chuckles] 426 00:19:55,815 --> 00:19:57,506 - Okay, let's see. 427 00:19:57,610 --> 00:20:00,820 I cannot believe I'm here on my day off. 428 00:20:03,340 --> 00:20:04,893 [computer chimes] 429 00:20:04,996 --> 00:20:08,586 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What is that? 430 00:20:12,003 --> 00:20:15,110 You've got to be kidding me. She used the app. 431 00:20:15,214 --> 00:20:17,837 I cannot believe it, after all the grief she gave me. 432 00:20:21,841 --> 00:20:23,774 Whoa, whoa, whoa, whoa. 433 00:20:25,120 --> 00:20:26,363 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 434 00:20:26,466 --> 00:20:29,331 This is not good. This is not good. 435 00:20:32,161 --> 00:20:34,612 I tried to tell her, but does she ever listen to me? 436 00:20:34,716 --> 00:20:36,683 Of course not. I'm just a tech guy. 437 00:20:36,787 --> 00:20:38,409 It's not like I know every single detail 438 00:20:38,513 --> 00:20:40,342 of the app that I built. 439 00:20:43,966 --> 00:20:45,313 Call Holly. 440 00:20:45,416 --> 00:20:48,247 [phone ringing] 441 00:20:49,455 --> 00:20:51,905 Come on, Holly. Answer, answer, answer. 442 00:20:56,151 --> 00:20:58,257 You don't wanna answer? Okay. 443 00:20:58,360 --> 00:20:59,844 Let's see where you are. 444 00:21:02,019 --> 00:21:04,780 Ah. There it is. 445 00:21:05,988 --> 00:21:09,613 Don't worry, Holly, once again, I've gotcha. 446 00:21:09,716 --> 00:21:11,477 I'll just delete the upgraded version in person. 447 00:21:11,580 --> 00:21:13,686 It should be set to go. 448 00:21:14,445 --> 00:21:17,379 [birds chirping] 449 00:21:19,830 --> 00:21:22,453 - Ah. [laughs] 450 00:21:22,557 --> 00:21:26,561 ♪ It's that special time of year ♪ 451 00:21:26,664 --> 00:21:28,735 ♪ You want your loved ones near ♪ 452 00:21:28,839 --> 00:21:32,981 ♪ Spreading joy and lots of cheer ♪ 453 00:21:33,084 --> 00:21:36,881 ♪ How could you ever replace this feeling of love ♪ 454 00:21:36,985 --> 00:21:40,644 ♪ Wrap your arms around me, embrace me ♪ 455 00:21:40,747 --> 00:21:43,819 ♪ Kiss me underneath mistletoe 456 00:21:43,923 --> 00:21:47,375 ♪ Oh, oh, oh 457 00:21:47,478 --> 00:21:50,930 ♪ Happy holidays 458 00:21:51,033 --> 00:21:53,208 Oh! [squeals] 459 00:21:53,312 --> 00:21:53,898 Yes! 460 00:21:56,384 --> 00:21:59,387 - I'll take this one right here. All right? 461 00:21:59,490 --> 00:22:01,216 - Dad! [giggles] Dad! 462 00:22:01,320 --> 00:22:02,838 - Hey, what, what, what, what's, what's all the commotion? 463 00:22:02,942 --> 00:22:04,909 Your mom and Aunt Rhonda still arguing? 464 00:22:05,013 --> 00:22:06,911 You see, I'm hiding out here in the woods. 465 00:22:07,015 --> 00:22:10,881 - There's no need to hide out here. We are having Christmas. 466 00:22:10,984 --> 00:22:12,538 - Your mom's gonna have Christmas? 467 00:22:12,641 --> 00:22:14,091 - Yes. - With Aunt Rhonda? 468 00:22:14,194 --> 00:22:15,541 - Yes! [giggles] 469 00:22:15,644 --> 00:22:18,371 - Wait a minute. How'd you pull that off? 470 00:22:18,475 --> 00:22:21,823 - Let's just call it a Christmas miracle. 471 00:22:21,926 --> 00:22:25,344 - A Christmas miracle it is. Come on, baby girl. 472 00:22:25,447 --> 00:22:27,794 We gotta get this house together. [laughs] 473 00:22:27,898 --> 00:22:30,866 We're gonna have Christmas. - Yeah! 474 00:22:32,143 --> 00:22:32,868 - Oh! 475 00:22:35,215 --> 00:22:37,079 Oh, she drives me crazy. 476 00:22:40,462 --> 00:22:42,775 Holly, this rollout is a bad idea. 477 00:22:45,502 --> 00:22:47,607 Gotta try to warn her again. I've got to. 478 00:22:48,953 --> 00:22:50,576 - Well, all right. 479 00:22:50,679 --> 00:22:53,544 We don't have much, but I think we can make it work, right? 480 00:22:53,648 --> 00:22:55,028 - Should we go to the store? 481 00:22:55,132 --> 00:22:56,616 - Oh, no, no. Store's gonna be a nightmare. 482 00:22:56,720 --> 00:22:57,997 We've just gotta work with what we got. 483 00:22:58,100 --> 00:23:00,517 - Oh, Christmas, Christmas with my family. 484 00:23:00,620 --> 00:23:03,002 I'm so happy, happy, happy. 485 00:23:03,105 --> 00:23:05,038 Doesn't this remind you guys of old times, 486 00:23:05,142 --> 00:23:08,594 you and Aunt Rhonda in the kitchen, Dad in the TV room. 487 00:23:08,697 --> 00:23:10,699 We're just missing one person. 488 00:23:13,322 --> 00:23:14,496 - Well, we don't have much time. 489 00:23:14,600 --> 00:23:16,084 - Don't ruin your dinner. 490 00:23:16,187 --> 00:23:17,603 - This is my pre-dinner, and mind your business. 491 00:23:17,706 --> 00:23:18,535 Love you. - Love you. 492 00:23:18,638 --> 00:23:20,260 [Rhonda laughs] 493 00:23:20,364 --> 00:23:21,469 - And there's a car in the driveway. 494 00:23:21,572 --> 00:23:22,780 - A car? - Yeah. 495 00:23:22,884 --> 00:23:24,403 - We aren't- [Joy and Rhonda gasp] 496 00:23:24,506 --> 00:23:26,577 - [Joy And Rhonda] It's him! [Holly screams] 497 00:23:26,681 --> 00:23:28,337 - Wait a minute. Him, who? 498 00:23:28,441 --> 00:23:29,684 - Her boyfriend, I think. 499 00:23:29,787 --> 00:23:30,788 - Finally. - She got a boyfriend? 500 00:23:30,892 --> 00:23:32,134 - Sam or Samson or something. 501 00:23:32,238 --> 00:23:33,619 - Ooh, yes, yes, yes. [laughs] 502 00:23:33,722 --> 00:23:35,068 About time. - Yeah. 503 00:23:35,172 --> 00:23:39,245 [all laughing] [knocking] 504 00:23:39,348 --> 00:23:44,181 [tinkling music] [knocking] 505 00:23:45,320 --> 00:23:47,115 - John, what are you doing... 506 00:23:47,218 --> 00:23:48,944 Well, come on in. 507 00:23:49,048 --> 00:23:50,670 How do you even know where my parents live? 508 00:23:50,774 --> 00:23:52,120 - Why don't you ever answer the phone? 509 00:23:52,223 --> 00:23:53,880 - I'm trying to get my family back together, 510 00:23:53,984 --> 00:23:56,089 and I really don't need you disturbing me right now. 511 00:23:56,193 --> 00:23:58,920 - Ah, speaking of disturbing, I saw that you used the app. 512 00:23:59,023 --> 00:24:00,300 - How do you know I used the app? 513 00:24:00,404 --> 00:24:01,716 - Because I built the app, Holly. 514 00:24:01,819 --> 00:24:03,890 - Oh. - So what are you doing? 515 00:24:03,994 --> 00:24:05,409 Because you broke your number one rule. 516 00:24:05,513 --> 00:24:07,515 - I know, I know. But I was desperate! 517 00:24:07,618 --> 00:24:08,861 - For what? A date? 518 00:24:10,379 --> 00:24:11,864 - Course not. - Then what? 519 00:24:13,555 --> 00:24:15,074 - It's complicated. - Okay. 520 00:24:15,177 --> 00:24:17,214 So help me explain, what could be so complicated 521 00:24:17,317 --> 00:24:19,941 that you had to use the app? - Oh, so sorry, sweetheart. 522 00:24:20,044 --> 00:24:22,046 Oh, is this him? Oh, we just couldn't wait to meet him. 523 00:24:22,150 --> 00:24:25,498 Hi, baby. Oh, he just as handsome as you described. 524 00:24:25,602 --> 00:24:27,845 - Uh, I am? - Yeah, yeah, baby. 525 00:24:27,949 --> 00:24:29,537 So come on, tell me a little bit more about yourself. 526 00:24:29,640 --> 00:24:30,503 I'm her Aunt Rhonda. 527 00:24:30,607 --> 00:24:33,161 [Holly groans] 528 00:24:33,264 --> 00:24:34,438 - Well, nice to meet you, 529 00:24:34,542 --> 00:24:35,957 Ms. Aunt Rhonda. - Mm-hmm, mm-hmm. 530 00:24:36,060 --> 00:24:37,510 Now I need you to tell me all about yourself. 531 00:24:37,614 --> 00:24:39,788 Holly told us a few things, 532 00:24:39,892 --> 00:24:41,894 but I wanna get it straight from you. 533 00:24:41,997 --> 00:24:43,412 How long you and Holly been dating? 534 00:24:43,516 --> 00:24:44,690 - Dating? - Ooh! 535 00:24:44,793 --> 00:24:45,794 - Oh, no, no, we're- - Aunt Rhonda! 536 00:24:46,864 --> 00:24:48,901 Come on now. We don't wanna scare him. 537 00:24:49,004 --> 00:24:52,629 - I'm so sorry, sugar. I was so excited. 538 00:24:52,732 --> 00:24:54,354 You don't ever bring anybody to the house. 539 00:24:54,458 --> 00:24:56,080 - Oh, no, no, no, no, no. 540 00:24:56,184 --> 00:24:58,048 I'm not, I don't know what Holly has told you, but- 541 00:24:58,151 --> 00:24:59,877 - Don't you worry, she told us nothing 542 00:24:59,981 --> 00:25:01,914 but good things about you, mm-hmm. 543 00:25:02,017 --> 00:25:03,467 - Oh, really? - That's it. Yes. 544 00:25:03,571 --> 00:25:06,090 - Oh, you. Come here. 545 00:25:06,194 --> 00:25:09,059 We'll be right back, Auntie. Right back, hey. [giggles] 546 00:25:12,821 --> 00:25:14,892 Oh. What are you doing? 547 00:25:14,996 --> 00:25:17,446 They don't know I own a dating app. 548 00:25:17,550 --> 00:25:19,276 - Oh, speaking of, I need to see your phone. 549 00:25:19,379 --> 00:25:21,105 I gotta delete the app and roll back the update. 550 00:25:21,209 --> 00:25:23,901 I'm getting some type of like weird error. 551 00:25:24,005 --> 00:25:25,662 - You can't get my phone right now 552 00:25:25,765 --> 00:25:28,457 because I have to track my real date. 553 00:25:28,561 --> 00:25:30,149 So I need you to leave like now. 554 00:25:30,252 --> 00:25:31,944 - Yes. - Now. 555 00:25:32,047 --> 00:25:34,533 - But I gotta fix the issue. I always got your back, Holly. 556 00:25:34,636 --> 00:25:36,120 - Is that him? - Yes, it is. 557 00:25:36,224 --> 00:25:38,744 - As much as I appreciate you, and I really do, 558 00:25:38,847 --> 00:25:41,298 I'm focusing on trying to get my family back together, so- 559 00:25:41,401 --> 00:25:43,472 - Do you see how passionately he talk about her? 560 00:25:43,576 --> 00:25:46,061 - I know, Rhonda. - Mm-hmm. 561 00:25:46,165 --> 00:25:50,549 - So how about we pick this up later, like at the office. 562 00:25:53,344 --> 00:25:54,898 - Oh, so you really need a man. 563 00:25:55,001 --> 00:25:59,799 Oh, maybe I just be him, and then you don't need your phone. 564 00:25:59,903 --> 00:26:02,077 Yes. - No, no, no, no, no, no, no. 565 00:26:02,181 --> 00:26:04,045 - Hello, everyone. You are so beautiful. 566 00:26:04,148 --> 00:26:06,703 I heard so many great things about you guys. 567 00:26:06,806 --> 00:26:08,601 Yes, my name is J- - Samson. 568 00:26:08,705 --> 00:26:11,639 We've heard it already. Santa Samson. 569 00:26:11,742 --> 00:26:12,985 What kind of name is that, anyway? 570 00:26:13,088 --> 00:26:14,987 - Yeah, yeah, Santa Samson. Yeah. 571 00:26:15,090 --> 00:26:16,885 Well, actually my name is John. 572 00:26:16,989 --> 00:26:18,542 Look, we like to do this thing at work 573 00:26:18,646 --> 00:26:20,993 where everyone dresses up in Santa suits. 574 00:26:21,096 --> 00:26:22,719 And I guess I was just so handsome 575 00:26:22,822 --> 00:26:25,480 that Holly over here named me her Santa Samson. 576 00:26:25,584 --> 00:26:28,794 - [Rhonda] Mm-hmm. [all giggling] 577 00:26:28,897 --> 00:26:30,830 - His name is John. You can call him John. 578 00:26:30,934 --> 00:26:33,488 Thank you, John. That's enough, John. 579 00:26:33,592 --> 00:26:34,800 - Well, we'll have plenty of time 580 00:26:34,903 --> 00:26:36,491 to get to know this handsome devil. 581 00:26:36,595 --> 00:26:38,527 Right now, we need to prepare dinner. 582 00:26:38,631 --> 00:26:40,288 - Mm-hmm. Yes, Christmas dinner. 583 00:26:40,391 --> 00:26:42,842 And you are our guest of honor. 584 00:26:42,946 --> 00:26:44,395 - Oh, I never been a guest of honor before. 585 00:26:44,499 --> 00:26:45,396 - [Rhonda] Mm-hmm. 586 00:26:46,915 --> 00:26:48,123 - Come on, Rhonda. - Mm-hmm. 587 00:26:49,435 --> 00:26:50,747 You behave yourself, little girl. 588 00:26:50,850 --> 00:26:52,576 [Holly laughs] 589 00:26:52,680 --> 00:26:54,198 - Why did you do that? 590 00:26:54,302 --> 00:26:55,924 - Because I need to protect you, and I need your phone. 591 00:26:56,028 --> 00:26:58,271 - I do not need you to protect me. 592 00:26:58,375 --> 00:27:00,308 - Oh, my. Well, I'm not leaving. 593 00:27:00,411 --> 00:27:02,034 'Cause I'm Santa Samson. 594 00:27:02,137 --> 00:27:04,243 - Well, I am trying to get my family back together, 595 00:27:04,346 --> 00:27:07,522 so I need you to leave so that they can fall in love 596 00:27:07,626 --> 00:27:09,179 with the real Santa Samson 597 00:27:09,282 --> 00:27:11,595 and the magic of Christmas like we used to. 598 00:27:11,699 --> 00:27:13,424 So please, just, just go. 599 00:27:13,528 --> 00:27:15,219 - So sweet. 600 00:27:15,323 --> 00:27:17,877 You should really experience your Christmas magic. 601 00:27:17,981 --> 00:27:20,086 I really want that for you. 602 00:27:20,190 --> 00:27:22,088 But I'm not leaving till I wipe your phone. 603 00:27:22,192 --> 00:27:24,539 And besides, it seems like your family 604 00:27:24,643 --> 00:27:26,955 really likes me, so there's that. 605 00:27:31,546 --> 00:27:33,099 - Fine. 606 00:27:33,203 --> 00:27:35,515 Follow my lead and help me get my family back together, 607 00:27:35,619 --> 00:27:37,034 and then you can take my phone and do 608 00:27:37,138 --> 00:27:39,278 whatever it is that you need to do with it. 609 00:27:40,693 --> 00:27:44,386 Whatever you do, please do not mention the dating app. 610 00:27:44,490 --> 00:27:46,388 I don't need my family to know that you're a fake. 611 00:27:46,492 --> 00:27:48,667 [whimsical music] 612 00:27:48,770 --> 00:27:50,185 - All right. 613 00:27:50,289 --> 00:27:53,672 - Hey, there you are. So, so is this the guy? 614 00:27:53,775 --> 00:27:56,295 Your mother told me he was here. 615 00:27:56,398 --> 00:27:57,745 Hi, how you doing? 616 00:27:57,848 --> 00:28:00,126 I'm Nick, I'm Holly's dad. Nice to meet you. 617 00:28:00,230 --> 00:28:01,749 - Well, uh, nice to meet you too, sir. 618 00:28:01,852 --> 00:28:05,028 - [laughs] Oh. Yeah. 619 00:28:06,236 --> 00:28:07,755 And respectful, too. I like that. 620 00:28:07,858 --> 00:28:09,411 Holly's been keeping you a secret. 621 00:28:10,550 --> 00:28:11,690 - You know how she can be. 622 00:28:11,793 --> 00:28:13,277 - Oh, yeah. 623 00:28:13,381 --> 00:28:14,796 Well, listen, I'd love to sit and talk with you, 624 00:28:14,900 --> 00:28:15,901 get to know you a little better, 625 00:28:16,004 --> 00:28:17,281 but right now I've gotta finish 626 00:28:17,385 --> 00:28:19,318 hanging these lights out on the porch. 627 00:28:19,421 --> 00:28:20,629 - Oh, I'll get them. 628 00:28:20,733 --> 00:28:22,183 - Oh, no, no, no, no. 629 00:28:22,286 --> 00:28:24,185 I'll get 'em. You don't have to do that. [chuckles] 630 00:28:24,288 --> 00:28:25,013 - I insist. 631 00:28:28,189 --> 00:28:30,985 - Nice to meet you, sir. - Yeah, yeah. 632 00:28:31,088 --> 00:28:34,091 Yeah, seems like a nice fellow. Huh. 633 00:28:40,684 --> 00:28:42,065 - How's your arm? 634 00:28:42,168 --> 00:28:43,652 - Your dad's kind of strong. 635 00:28:43,756 --> 00:28:45,551 - I know. I'm sorry about that. 636 00:28:45,654 --> 00:28:48,727 - That's cool. So, uh, you gonna tell me what's up? 637 00:28:48,830 --> 00:28:49,900 - Not really. 638 00:28:50,004 --> 00:28:52,316 - [laughs] Holly. 639 00:28:52,420 --> 00:28:54,663 - Okay, fine. I'm mad at you, John. 640 00:28:54,767 --> 00:28:56,286 I can't believe you would put me into this. 641 00:28:56,389 --> 00:28:58,944 - Oh, I've been in way crazier situations than this. 642 00:28:59,047 --> 00:29:01,222 Is Holly actually starting to show emotions? 643 00:29:02,361 --> 00:29:03,224 - Whatever. 644 00:29:04,743 --> 00:29:06,123 Okay, so here's the plan. 645 00:29:06,227 --> 00:29:08,608 So basically I had to explain to John 646 00:29:08,712 --> 00:29:10,610 how Mom and Aunt Rhonda were at odds 647 00:29:10,714 --> 00:29:12,716 ever since Uncle Joe died. 648 00:29:12,820 --> 00:29:14,545 We all miss Uncle Joe, 649 00:29:14,649 --> 00:29:17,445 and they both just have different ways of showing it. 650 00:29:17,548 --> 00:29:19,481 But when Aunt Rhonda remarried, 651 00:29:19,585 --> 00:29:23,037 Mom just couldn't forgive her for how soon it happened. 652 00:29:23,140 --> 00:29:24,728 That just seemed to suck the life 653 00:29:24,832 --> 00:29:26,972 right out of family Christmas. 654 00:29:27,075 --> 00:29:30,320 So basically John, I need you to be Uncle Joe. 655 00:29:30,423 --> 00:29:31,666 - Okay. 656 00:29:31,770 --> 00:29:33,564 - Laugh and sing songs with my dad. 657 00:29:33,668 --> 00:29:36,291 Make Aunt Rhonda feel like she's a part of the family. 658 00:29:36,395 --> 00:29:38,777 And Mom, just keep telling her stories and she'll love it. 659 00:29:38,880 --> 00:29:40,675 They'll have so much fun enjoying you 660 00:29:40,779 --> 00:29:44,955 that they'll remember that it's not about John or Joe 661 00:29:45,059 --> 00:29:47,889 or any John, it's really just about sharing 662 00:29:47,993 --> 00:29:50,443 love and family at Christmas. 663 00:29:50,547 --> 00:29:52,135 - Wow. Impressive. 664 00:29:52,238 --> 00:29:54,447 - So can you do it or nah? 665 00:29:54,551 --> 00:29:55,966 - Yeah, yeah, yeah, whatever. 666 00:29:56,070 --> 00:29:58,935 And plus you'll be making it up to me. 667 00:29:59,659 --> 00:30:00,799 - Making up what? 668 00:30:00,902 --> 00:30:02,386 - Our first date. 669 00:30:02,490 --> 00:30:05,424 [Holly laughs] 670 00:30:05,527 --> 00:30:06,943 - [Holly] What? 671 00:30:07,046 --> 00:30:08,599 - All right, do you remember our first date? 672 00:30:08,703 --> 00:30:10,843 We were at the coffee shop, and I gave you my number, 673 00:30:10,947 --> 00:30:12,880 and when we came back, you interviewed me 674 00:30:12,983 --> 00:30:15,814 and offered me the job at your company instead. 675 00:30:17,367 --> 00:30:19,196 - John, you're delusional. That was not a first date. 676 00:30:19,300 --> 00:30:22,441 When I first met you, you gave me your business card 677 00:30:22,544 --> 00:30:24,477 and you told me you developed apps on the side. 678 00:30:24,581 --> 00:30:26,894 Of course I was gonna call you back for an interview. 679 00:30:26,997 --> 00:30:28,999 - Man, I thought we had chemistry. 680 00:30:29,103 --> 00:30:31,553 - John, we're like bleach and ammonia. 681 00:30:31,657 --> 00:30:33,003 We sting when we get together. 682 00:30:33,107 --> 00:30:35,903 - Oh, well, my heart stings too, Holly. 683 00:30:36,006 --> 00:30:37,905 - Shut up. [John laughs] 684 00:30:38,008 --> 00:30:40,735 Come on and help me go grab some more lights 685 00:30:40,839 --> 00:30:43,255 and ornaments and things, come on! 686 00:30:43,358 --> 00:30:44,497 - You want me to leave these right here? 687 00:30:44,601 --> 00:30:46,396 - [Holly] Yeah, leave 'em. 688 00:30:47,811 --> 00:30:48,777 Don't you just love all of the beautiful 689 00:30:48,881 --> 00:30:50,227 colors of Christmas? 690 00:30:51,953 --> 00:30:53,817 The shimmering lights, the ornaments 691 00:30:53,921 --> 00:30:56,337 as they sparkle against the evergreen, 692 00:30:56,440 --> 00:30:59,271 the bellows of red that glisten beneath the mistletoe, 693 00:30:59,374 --> 00:31:03,931 colors of life, of love, of joy, of Christmas. 694 00:31:06,588 --> 00:31:07,935 - This is, uh, kinda cool. 695 00:31:09,177 --> 00:31:10,420 - What? 696 00:31:10,523 --> 00:31:12,629 - You know, your family celebrating Christmas. 697 00:31:12,732 --> 00:31:16,805 - Mm-hmm. Your family doesn't celebrate Christmas? 698 00:31:16,909 --> 00:31:18,946 - Well, it's just my mom and I, 699 00:31:19,049 --> 00:31:21,189 so I never really had much family. 700 00:31:23,053 --> 00:31:24,296 - You don't see your mom? 701 00:31:25,573 --> 00:31:27,506 - My dad passed away when I was younger, 702 00:31:28,714 --> 00:31:31,441 so ever since then, we never celebrate it. 703 00:31:31,544 --> 00:31:32,649 So I just go to work. 704 00:31:34,306 --> 00:31:36,964 And after work, I go out of town and look at the lights. 705 00:31:38,620 --> 00:31:40,070 - Hmm. Is that right? 706 00:31:41,589 --> 00:31:45,696 - Yeah. It gets kind of lonely around this time of the year. 707 00:31:45,800 --> 00:31:47,664 - I know how that can be. 708 00:31:47,767 --> 00:31:50,253 - Yeah, just wish I had like a nice house like this 709 00:31:50,356 --> 00:31:52,772 and a family to really celebrate the holidays with. 710 00:31:52,876 --> 00:31:55,292 You know? - Yeah, that's great. 711 00:31:56,673 --> 00:31:57,536 - Whoa. 712 00:31:59,124 --> 00:32:00,608 Look what I found. 713 00:32:00,711 --> 00:32:02,161 [Holly laughs] 714 00:32:02,265 --> 00:32:04,474 - I can't believe we doing this. 715 00:32:04,577 --> 00:32:05,820 - Well, leave it to Holly 716 00:32:05,924 --> 00:32:08,409 to get us together for Christmas again. 717 00:32:08,512 --> 00:32:09,582 - It's been a while. 718 00:32:09,686 --> 00:32:11,895 - Hmm. How have you been? 719 00:32:11,999 --> 00:32:14,277 - You'd know if you answered your phone. 720 00:32:14,380 --> 00:32:16,486 - How's your husband? Don, is it? 721 00:32:17,694 --> 00:32:19,282 - You know it's David, Joy. 722 00:32:27,117 --> 00:32:29,948 We used to be best friends, Joy. 723 00:32:32,674 --> 00:32:34,469 - I know, it's just, 724 00:32:35,815 --> 00:32:37,162 when we lost Joe, I couldn't deal. 725 00:32:38,266 --> 00:32:39,474 - I couldn't deal either. 726 00:32:42,339 --> 00:32:45,032 - Well, you seem to have just dealt with it fine. 727 00:32:45,135 --> 00:32:46,343 - That just isn't fair. 728 00:32:47,517 --> 00:32:49,933 - What's not fair is the fact that you decided 729 00:32:50,037 --> 00:32:51,452 to move- - Hey, look at you two. 730 00:32:51,555 --> 00:32:54,593 [chuckles] Together again in the kitchen, 731 00:32:54,696 --> 00:32:56,284 all thanks to Holly. 732 00:32:56,388 --> 00:32:58,252 - Speaking of Holly, where did she disappear to? 733 00:32:58,355 --> 00:33:00,116 - Oh, she's getting some more Christmas decorations. 734 00:33:00,219 --> 00:33:02,049 - More? Oh, we do not need more decorations. 735 00:33:02,152 --> 00:33:03,912 - Of course we do. 736 00:33:04,016 --> 00:33:07,744 My baby girl is home, my beloved sister-in-law is here, 737 00:33:07,847 --> 00:33:09,849 and we are gonna celebrate Christmas again. 738 00:33:09,953 --> 00:33:11,679 I'm going all out. - All out. 739 00:33:11,782 --> 00:33:14,061 ♪ We're going all out, all out 740 00:33:14,164 --> 00:33:16,684 [Nick laughs] - All out. 741 00:33:16,787 --> 00:33:19,790 - And that's it. That's why I had to use the app. 742 00:33:22,517 --> 00:33:24,347 [John chuckles] Why are you laughing? 743 00:33:24,450 --> 00:33:26,763 - Because I cannot believe you. 744 00:33:27,971 --> 00:33:29,179 - Well, I told you I was desperate. 745 00:33:29,283 --> 00:33:31,423 - I mean, well, clearly. 746 00:33:32,769 --> 00:33:35,565 - Oh, look at Mom and Dad. 747 00:33:35,668 --> 00:33:37,084 It'll all be worth it, 748 00:33:37,187 --> 00:33:39,327 once we're all together with our eyes closed 749 00:33:39,431 --> 00:33:42,192 at midnight on Christmas. 750 00:33:42,296 --> 00:33:45,368 We'll open them, and Dad will have lights strung 751 00:33:45,471 --> 00:33:48,164 all around the room, and someone will fall 752 00:33:48,267 --> 00:33:51,926 under the mistletoe, and it'll be Christmas romance 753 00:33:52,030 --> 00:33:54,653 up close and personal again this year. 754 00:33:54,756 --> 00:33:56,448 - [sighs] Well, um, 755 00:33:57,863 --> 00:33:59,002 you know at some point you're gonna have to 756 00:33:59,106 --> 00:34:00,107 tell them the truth, right? 757 00:34:01,280 --> 00:34:04,387 - I know. [sighs] After the holidays. 758 00:34:04,490 --> 00:34:06,527 - Well, I don't know, Holly. 759 00:34:06,630 --> 00:34:08,149 I'm not sure it's gonna end well. 760 00:34:08,253 --> 00:34:12,257 - [scoffs] Positivity. This is Christmas. 761 00:34:12,360 --> 00:34:15,087 Besides, it doesn't really matter if you and I end well. 762 00:34:15,190 --> 00:34:18,021 I just need to get my family back together. 763 00:34:18,125 --> 00:34:22,612 - Well, good luck. 764 00:34:22,715 --> 00:34:23,853 - Where are you going? 765 00:34:23,958 --> 00:34:25,753 - Uh, to tell your family, 766 00:34:25,856 --> 00:34:28,031 since it doesn't matter if you and I will end well. 767 00:34:28,135 --> 00:34:29,895 - No. [chuckles] No, no, no, no, no. 768 00:34:29,998 --> 00:34:32,139 You can't do that. I need you now. 769 00:34:32,242 --> 00:34:33,243 - Oh, say again? 770 00:34:34,417 --> 00:34:35,797 - Please don't make me say it. 771 00:34:41,251 --> 00:34:44,806 [Holly moans] 772 00:34:44,909 --> 00:34:46,601 - Could you hear? I couldn't her. 773 00:34:46,705 --> 00:34:47,706 Say it one more time. 774 00:34:47,809 --> 00:34:50,674 Ribbit. - I need you now! 775 00:34:50,777 --> 00:34:53,746 - There we go. Was that so hard to say? 776 00:34:53,850 --> 00:34:57,060 But now I need you to listen to me, Holly. 777 00:34:57,164 --> 00:34:59,373 - About what? - That, Holly, 778 00:34:59,476 --> 00:35:01,099 I've been trying to tell you 779 00:35:01,202 --> 00:35:02,755 that there's something wrong with the update. 780 00:35:02,859 --> 00:35:05,793 - Oh, why is it every time that we're having a moment, 781 00:35:05,896 --> 00:35:08,106 you're trying to tell me something about the app? 782 00:35:08,209 --> 00:35:10,625 I'm matchmaking! - And I'm here for you. 783 00:35:10,729 --> 00:35:13,421 Not only for your family or for your dreams for Christmas, 784 00:35:13,525 --> 00:35:16,562 but for your company and for you, Holly. 785 00:35:18,357 --> 00:35:20,325 [Holly sighs] 786 00:35:20,428 --> 00:35:21,705 - Oh. - My gosh. 787 00:35:26,020 --> 00:35:28,540 [Holly sighs] 788 00:35:30,680 --> 00:35:32,647 - Honestly, John, what would I do without you? 789 00:35:32,751 --> 00:35:34,132 - I think a better question would be, 790 00:35:34,235 --> 00:35:35,823 what haven't you done without me? 791 00:35:35,926 --> 00:35:39,240 - I always manage to drag you into something. 792 00:35:41,242 --> 00:35:44,797 Anyways, what is it that you were trying 793 00:35:44,901 --> 00:35:46,454 to tell me about this app? 794 00:35:46,558 --> 00:35:49,319 - Okay, so look, I noticed that if you select 795 00:35:49,423 --> 00:35:52,357 certain cells and functions, a duplicate error comes up 796 00:35:52,460 --> 00:35:53,806 in the log files. 797 00:35:53,910 --> 00:35:55,325 - A du, blah, blah, blah, what? 798 00:35:55,429 --> 00:35:57,120 - Yeah, that's what I'm trying to figure out now is, 799 00:35:57,224 --> 00:35:58,673 but I know it has something to do 800 00:35:58,777 --> 00:36:00,848 with the holiday submission form. 801 00:36:00,951 --> 00:36:03,230 But look, Holly, you cannot roll out the app. 802 00:36:03,333 --> 00:36:04,990 [Holly scoffs] 803 00:36:05,093 --> 00:36:07,682 [Holly laughs] 804 00:36:08,890 --> 00:36:10,892 - Everyone is waiting on this new update. 805 00:36:10,996 --> 00:36:14,102 I can't just not put it out. I just did a podcast. 806 00:36:14,206 --> 00:36:15,725 - And I don't know what else to tell you. 807 00:36:15,828 --> 00:36:17,002 But I'm gonna need a little bit more time 808 00:36:17,105 --> 00:36:19,246 to figure out the exact issue. 809 00:36:19,349 --> 00:36:22,007 - John, it's technology. There's always a glitch. 810 00:36:22,110 --> 00:36:23,698 - [laughs] But not like this. 811 00:36:23,802 --> 00:36:25,493 - You don't even know what it is. 812 00:36:25,597 --> 00:36:27,254 - Exactly. That's what I'm trying to figure out. 813 00:36:27,357 --> 00:36:29,152 - I mean, it may be nothing. 814 00:36:29,256 --> 00:36:34,088 - Well, maybe it's everything. Holly, log files do not lie. 815 00:36:34,192 --> 00:36:35,986 Trust me. I've been doing this forever. 816 00:36:36,090 --> 00:36:37,816 - [laughs] And so have I. 817 00:36:38,679 --> 00:36:40,301 First invention, fifth grade. 818 00:36:41,751 --> 00:36:44,409 - [chuckles] And you need me right now. 819 00:36:45,513 --> 00:36:46,997 - What are you saying? 820 00:36:47,101 --> 00:36:50,069 - Okay, I mean I'll help you keep your little secret 821 00:36:50,173 --> 00:36:51,209 about your dating app from your family 822 00:36:51,312 --> 00:36:53,832 only if you gimme another week 823 00:36:53,935 --> 00:36:57,249 to figure out exactly what's wrong and your phone. 824 00:36:57,353 --> 00:36:59,009 - I can't do that. 825 00:36:59,113 --> 00:37:01,874 I can't, I, this is my life. 826 00:37:01,978 --> 00:37:04,532 This is my company we're talking about. 827 00:37:04,636 --> 00:37:06,914 This rollout has to happen tomorrow. 828 00:37:07,017 --> 00:37:08,778 - Well, like I said, good luck. 829 00:37:10,055 --> 00:37:12,678 [Holly scoffs] 830 00:37:16,372 --> 00:37:17,407 - Okay. Okay. 831 00:37:18,684 --> 00:37:22,654 [sighs] Okay, fine. I will give you one week. 832 00:37:24,897 --> 00:37:26,796 I'll just have to figure something out. 833 00:37:27,969 --> 00:37:30,765 - All right, cool. But I got a question. 834 00:37:30,869 --> 00:37:33,699 What is so important to your family 835 00:37:33,803 --> 00:37:35,425 that you have to bring a guy home? 836 00:37:35,529 --> 00:37:37,703 Like what type of matchmaking plan is that? 837 00:37:48,611 --> 00:37:50,682 Sorry. None of my business. 838 00:37:53,029 --> 00:37:55,445 - No, it's okay. 839 00:37:55,549 --> 00:37:57,999 You know, it's, it's not even my dad. 840 00:37:58,103 --> 00:38:00,588 It's mostly my mom and my aunt. 841 00:38:00,692 --> 00:38:03,660 They have this fear that I'm going to end up alone. 842 00:38:05,386 --> 00:38:07,940 - Do you? 843 00:38:08,044 --> 00:38:09,632 - I don't know. 844 00:38:09,735 --> 00:38:11,841 I mean, I really don't have time to even think about it 845 00:38:11,944 --> 00:38:14,188 since I'm running the most successful 846 00:38:14,292 --> 00:38:16,017 dating app there ever was. 847 00:38:16,121 --> 00:38:18,917 - But you know it's always good to take time for yourself. 848 00:38:19,020 --> 00:38:22,990 And yes, you do have an amazing matchmaking ability. 849 00:38:24,440 --> 00:38:25,579 - Thank you. - But, 850 00:38:26,476 --> 00:38:27,857 it's okay to fall in love, too. 851 00:38:29,307 --> 00:38:32,310 [gentle piano music] 852 00:38:34,346 --> 00:38:35,727 - No time for that. 853 00:38:35,830 --> 00:38:37,694 I'm putting together the most extravagant, 854 00:38:37,798 --> 00:38:39,144 amazing Christmas. - Right. 855 00:38:39,247 --> 00:38:40,283 - Yeah. 856 00:38:40,387 --> 00:38:42,906 - Well, lead the way. [laughs] 857 00:38:44,736 --> 00:38:46,979 - I'm sure the last time we had Christmas dinner, 858 00:38:47,083 --> 00:38:48,636 we had mashed potatoes. 859 00:38:48,740 --> 00:38:50,535 - And I'm sure we did not. Joe doesn't like potatoes. 860 00:38:50,638 --> 00:38:52,088 - I fixed potatoes for him all the time! 861 00:38:52,191 --> 00:38:54,228 - I think I know what he liked. He was my brother. 862 00:38:54,332 --> 00:38:55,747 - And he was my husband. 863 00:38:55,850 --> 00:38:57,542 - But he was my brother first though. 864 00:38:57,645 --> 00:38:58,508 - Girl, you don't know what happened in our house. 865 00:38:58,612 --> 00:38:59,854 - I know exactly 866 00:38:59,958 --> 00:39:01,166 what happened. - I served that man 867 00:39:01,269 --> 00:39:02,512 mashed potatoes all the time. 868 00:39:02,616 --> 00:39:04,065 - You know what, you don't know nothing. 869 00:39:04,169 --> 00:39:05,619 You only been around here- - Girl, I'll bust you 870 00:39:05,722 --> 00:39:07,345 in your eyes with both of these eggs! 871 00:39:07,448 --> 00:39:08,794 - Holly's rule number four, if you're on a date 872 00:39:08,898 --> 00:39:10,278 and the conversation isn't going that well, 873 00:39:10,382 --> 00:39:11,901 change the subject and find 874 00:39:12,004 --> 00:39:14,282 some common interest to talk about. 875 00:39:14,386 --> 00:39:16,388 You know what I remember? 876 00:39:16,492 --> 00:39:17,976 I remember the good times, right? 877 00:39:18,079 --> 00:39:21,048 I remember Dad and Uncle Joe in the living room 878 00:39:21,151 --> 00:39:23,326 watching the football game, the two of you 879 00:39:23,430 --> 00:39:25,224 in the kitchen cooking good food. 880 00:39:25,328 --> 00:39:27,226 Aunt Rhonda, do you remember? 881 00:39:27,330 --> 00:39:28,642 What was Uncle Joe's favorite song? 882 00:39:28,745 --> 00:39:30,195 You remember that song that Uncle Joe liked. 883 00:39:30,298 --> 00:39:31,714 - Don't try to make me like her now! 884 00:39:31,817 --> 00:39:33,750 - You remember the good song? - Okay, okay, okay. 885 00:39:33,854 --> 00:39:35,062 - Remember? - He liked the Temptations. 886 00:39:35,165 --> 00:39:36,512 My baby liked the Temptations. 887 00:39:36,615 --> 00:39:38,099 - He did. What was that little step he'd do? 888 00:39:38,203 --> 00:39:39,515 Mom, what was the step your brother used to do? 889 00:39:39,618 --> 00:39:40,757 What is that? [fingers snapping] 890 00:39:40,861 --> 00:39:42,276 Oh, uh-huh. - My baby liked 891 00:39:42,380 --> 00:39:43,657 the Temptations. - Uh-huh, that step 892 00:39:43,760 --> 00:39:45,313 right there, and then what you used to, 893 00:39:45,417 --> 00:39:46,763 you used to back it up on him, Aunt Rhonda. 894 00:39:46,867 --> 00:39:48,213 You used to back it on up on him, I remember 895 00:39:48,316 --> 00:39:49,628 what you used to do! - Oh, my baby. 896 00:39:49,732 --> 00:39:51,768 - My brother was the life of the party. 897 00:39:51,872 --> 00:39:53,943 - Oh, yeah, he was. I miss my baby. 898 00:39:54,046 --> 00:39:57,602 - Okay. [claps] Back to the good times. 899 00:39:57,705 --> 00:39:59,397 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪ 900 00:39:59,500 --> 00:40:01,537 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪ 901 00:40:01,640 --> 00:40:03,539 ♪ Hark, the herald angels sing 902 00:40:03,642 --> 00:40:05,920 ♪ Glory to the newborn King 903 00:40:06,024 --> 00:40:08,060 ♪ Peace on Earth and mercies mild ♪ 904 00:40:08,164 --> 00:40:10,477 ♪ God and sinners reconciled 905 00:40:10,580 --> 00:40:12,548 ♪ Joyful all ye nations rise 906 00:40:12,651 --> 00:40:14,204 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 907 00:40:14,308 --> 00:40:18,174 - Just for a moment, it was like I was transported back. 908 00:40:19,658 --> 00:40:22,247 There my dad was, there with a friend, 909 00:40:22,350 --> 00:40:25,077 singing his Christmas carols as they take a break 910 00:40:25,181 --> 00:40:26,631 from setting up lights. 911 00:40:26,734 --> 00:40:28,253 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪ 912 00:40:28,356 --> 00:40:29,979 [both laugh] - And look who's here. 913 00:40:31,187 --> 00:40:32,982 - [John] Sorry, I didn't see you there. 914 00:40:33,085 --> 00:40:35,433 - It's fine. I was quite enjoying it. 915 00:40:35,536 --> 00:40:36,744 You two look like you were having a lot of fun. 916 00:40:36,848 --> 00:40:38,366 - [Nick] Oh, yeah. Oh, yeah. 917 00:40:38,470 --> 00:40:40,265 - Uh, where is the restroom? 918 00:40:40,368 --> 00:40:42,681 - Um, first door on the left. 919 00:40:42,785 --> 00:40:45,028 - [John] All right. All right. 920 00:40:46,789 --> 00:40:49,067 - Mr. John, Christmas man. [laughs] 921 00:40:49,170 --> 00:40:50,448 I think you scared him off. 922 00:40:50,551 --> 00:40:52,691 - [laughs] No, Dad, he's fine. 923 00:40:52,795 --> 00:40:54,382 He's just going to the bathroom. 924 00:40:54,486 --> 00:40:56,419 - Yeah, but you know what? He knows a lot about fishing. 925 00:40:56,523 --> 00:40:57,662 - Oh, that's what did it for you? 926 00:40:57,765 --> 00:41:00,527 - Mm, pretty much. [both laugh] 927 00:41:02,045 --> 00:41:05,497 I like that fellow a lot. That's, that's a good boy. 928 00:41:05,601 --> 00:41:08,258 [both speaking in gibberish] 929 00:41:08,362 --> 00:41:11,158 [Nick laughs] 930 00:41:11,261 --> 00:41:12,746 - [John] A size three? 931 00:41:12,849 --> 00:41:14,506 - Hey, I thought you were in the bathroom. 932 00:41:14,610 --> 00:41:15,680 - Ah, yeah, yeah, yeah. 933 00:41:15,783 --> 00:41:17,164 And then I wandered into here. 934 00:41:17,267 --> 00:41:19,338 It's your room? - Yes, it is. 935 00:41:19,442 --> 00:41:21,237 And boys are not allowed. 936 00:41:21,340 --> 00:41:22,721 - Oh, well, it's nice. 937 00:41:22,825 --> 00:41:25,034 And I was just looking at this. This you? 938 00:41:25,137 --> 00:41:28,071 - Oh, yes, it is. Wasn't I adorable? 939 00:41:29,210 --> 00:41:32,041 - I mean, a little funny looking, but eh. 940 00:41:33,421 --> 00:41:35,872 - No, I wasn't. Hater. 941 00:41:35,976 --> 00:41:38,047 - Uh-huh. [Holly laughs] 942 00:41:38,150 --> 00:41:41,326 Oh. Hmm? - Oh, that is 943 00:41:41,429 --> 00:41:42,845 my high school boyfriend, Reggie. 944 00:41:42,948 --> 00:41:44,985 - Oh, Reggie. 945 00:41:45,088 --> 00:41:46,987 He look like he played guitar or something like that. 946 00:41:47,090 --> 00:41:49,472 [both laughing] 947 00:41:49,576 --> 00:41:51,163 - Oh, and that's my Uncle Joe. 948 00:41:51,267 --> 00:41:52,855 - Aw. Where is he? 949 00:41:54,132 --> 00:41:56,410 - He passed away a few years ago. 950 00:41:56,514 --> 00:41:59,793 - Oh, um, I'm sorry. Were you two close? 951 00:42:01,657 --> 00:42:02,623 - Very close. 952 00:42:08,284 --> 00:42:10,873 [John groans] 953 00:42:10,976 --> 00:42:13,876 Very, very close. Mm, mm, mm. 954 00:42:14,704 --> 00:42:15,981 He was my mom's big brother, 955 00:42:16,085 --> 00:42:18,812 and he and my dad were best friends. 956 00:42:20,158 --> 00:42:21,953 I feel like he was the glue that held them all together. 957 00:42:22,056 --> 00:42:26,785 - Oh, so that's Aunt Rhonda's husband. 958 00:42:26,889 --> 00:42:27,717 - Yeah. 959 00:42:30,340 --> 00:42:31,583 My dad wasn't too bad. 960 00:42:31,687 --> 00:42:33,447 - No, no, no. He seems cool. 961 00:42:33,551 --> 00:42:35,104 - Yes, he is the best. 962 00:42:35,207 --> 00:42:37,658 - [laughs] He did tell me about your ex-boyfriend. 963 00:42:38,590 --> 00:42:40,040 [both laughing] 964 00:42:40,143 --> 00:42:41,697 - No, he didn't! - Yes, he did. 965 00:42:41,800 --> 00:42:43,802 - Oh, my family did not like him. 966 00:42:43,906 --> 00:42:45,908 Really? - Mm-mm. 967 00:42:46,011 --> 00:42:47,875 He and my dad did not get along, 968 00:42:47,979 --> 00:42:50,568 and my mom said he wasn't husband material. 969 00:42:50,671 --> 00:42:53,087 - Oh. What is husband material? 970 00:42:53,191 --> 00:42:54,295 - You know, apparently I don't know, 971 00:42:54,399 --> 00:42:55,849 because I don't have one. 972 00:42:55,952 --> 00:42:58,679 - Well, trust me. You'll have one, one day. 973 00:43:01,440 --> 00:43:02,959 - I don't know about that. 974 00:43:03,063 --> 00:43:05,859 - What? You are the creator of a major app. 975 00:43:05,962 --> 00:43:07,446 You probably got men lined up 976 00:43:07,550 --> 00:43:08,965 all the way down the street waiting to take you out. 977 00:43:09,069 --> 00:43:14,039 - Mm, thank you. But not so much. 978 00:43:19,148 --> 00:43:20,459 - Okay, you better stop looking at me 979 00:43:20,563 --> 00:43:21,978 with those pretty brown eyes. 980 00:43:22,082 --> 00:43:24,049 - Oh, so you do like my eyes? 981 00:43:24,153 --> 00:43:25,948 - [Holly] No, it, they look like- 982 00:43:26,051 --> 00:43:28,191 - Nah, it's probably because I wear those blue ray glasses 983 00:43:28,295 --> 00:43:30,608 when I'm over here coding and looking at different computers 984 00:43:30,711 --> 00:43:32,264 at the same time. 985 00:43:32,368 --> 00:43:34,646 You know, IT things. You wouldn't know about all that. 986 00:43:34,750 --> 00:43:36,648 [both laugh] 987 00:43:36,752 --> 00:43:38,236 - Whatever. [laughs] 988 00:43:38,339 --> 00:43:39,996 Let's go downstairs and see what everybody's up to. 989 00:43:40,100 --> 00:43:42,792 - All right, come on. [laughs] 990 00:43:42,896 --> 00:43:44,898 [John and Holly laughing] 991 00:43:45,001 --> 00:43:46,658 You can't take pictures, not one bit. 992 00:43:46,762 --> 00:43:49,903 - No, no, no, I'm not. You're in charge of the pictures now. 993 00:43:50,800 --> 00:43:52,940 Hey, what's going on, everybody? 994 00:43:53,044 --> 00:43:56,047 - Uh, there's, uh someone here to see you. 995 00:43:56,150 --> 00:43:58,912 They're in the, in the dining room. 996 00:43:59,015 --> 00:44:00,707 - Who? 997 00:44:00,810 --> 00:44:02,709 - Well, I don't know, but he said his name was- 998 00:44:02,812 --> 00:44:05,297 - [Joy And Rhonda] Santa Samson. 999 00:44:05,401 --> 00:44:08,611 [Holly gasps] 1000 00:44:08,715 --> 00:44:10,440 - I thought you were Santa Samson. 1001 00:44:10,544 --> 00:44:11,649 - Uh, yeah. 1002 00:44:14,479 --> 00:44:16,136 - Hi. - Hi. 1003 00:44:16,239 --> 00:44:19,104 I'm so sorry I'm late. This holiday traffic was horrible. 1004 00:44:20,968 --> 00:44:24,316 Wow, yeah, you have a beautiful home here. 1005 00:44:24,420 --> 00:44:25,973 I love the decorations. 1006 00:44:26,077 --> 00:44:27,906 - This is my parents' place. 1007 00:44:28,010 --> 00:44:29,770 - Wow, the app said that you were looking 1008 00:44:29,874 --> 00:44:32,014 for a holiday date, so I'm here. 1009 00:44:33,153 --> 00:44:35,742 - Yeah, you're here. Yes, you are. 1010 00:44:37,295 --> 00:44:38,814 I am so sorry. 1011 00:44:40,678 --> 00:44:42,231 Um, there has been a bit of a mix up and- 1012 00:44:42,334 --> 00:44:44,820 - Holly, what's going on? - Yeah, Holly. 1013 00:44:44,923 --> 00:44:46,200 What's going on? - Who is this? 1014 00:44:46,304 --> 00:44:47,443 - Hello, everyone. I'm Santa Samson. 1015 00:44:47,546 --> 00:44:49,100 I'm here for Holly. 1016 00:44:49,203 --> 00:44:51,447 - I thought John was Santa Samson. 1017 00:44:51,550 --> 00:44:52,690 - Who's John? 1018 00:44:52,793 --> 00:44:55,796 - Uh, uh, hello, everyone. 1019 00:44:55,900 --> 00:44:58,281 This is Santa Samson, my boyfriend. 1020 00:44:59,938 --> 00:45:02,044 - If that's Holly's boyfriend, then who is this? 1021 00:45:02,147 --> 00:45:03,770 - Who is John? - That's- 1022 00:45:03,873 --> 00:45:05,012 - I've only had a couple of beers, and I'm confused. 1023 00:45:05,116 --> 00:45:06,565 - You said he was your boyfriend. 1024 00:45:06,669 --> 00:45:07,808 - I never said he was my boyfriend. 1025 00:45:07,912 --> 00:45:09,707 - Yes, you did. - No, I didn't. 1026 00:45:09,810 --> 00:45:11,536 - Didn't you say you were her boyfriend? 1027 00:45:11,639 --> 00:45:13,296 - No. I don't think so. 1028 00:45:13,400 --> 00:45:16,265 - Uh, no, no, I'm pretty sure he said he was her boyfriend. 1029 00:45:16,368 --> 00:45:19,544 - Someone said that he was her boyfriend. 1030 00:45:19,647 --> 00:45:21,166 - [Holly Voiceover] Rule number five, 1031 00:45:21,270 --> 00:45:24,480 if things are starting to go bad, switch things up! 1032 00:45:24,583 --> 00:45:28,035 - So is he your boyfriend? Am I at the right house? 1033 00:45:28,139 --> 00:45:31,867 - He is not my boyfriend. He is my boyfriend. 1034 00:45:31,970 --> 00:45:33,351 - Then what are you doing here? 1035 00:45:33,454 --> 00:45:35,802 - I came to talk to Holly because we haven't- 1036 00:45:35,905 --> 00:45:37,838 - John, don't. John. 1037 00:45:37,942 --> 00:45:39,978 Oh, will you excuse me? 1038 00:45:40,082 --> 00:45:42,360 We've got some work stuff to discuss. 1039 00:45:43,671 --> 00:45:45,052 Quick. - Right, right. Work stuff. 1040 00:45:45,156 --> 00:45:46,674 - What are you doing, John? 1041 00:45:46,778 --> 00:45:48,159 - We wouldn't have- - You can't tell them. 1042 00:45:48,262 --> 00:45:49,712 - We wouldn't have even been in this mess 1043 00:45:49,816 --> 00:45:51,196 if you would've given me your phone. 1044 00:45:51,300 --> 00:45:52,819 I could've canceled it. - No, we wouldn't even be 1045 00:45:52,922 --> 00:45:54,372 in this mess if you hadn't come over here 1046 00:45:54,475 --> 00:45:55,649 in the first place, now it's time for you to leave 1047 00:45:55,753 --> 00:45:56,512 so I can figure this out. 1048 00:45:58,894 --> 00:46:00,585 Honey, you know we talked about this, 1049 00:46:00,688 --> 00:46:03,243 and I asked you don't be late. 1050 00:46:03,346 --> 00:46:04,175 - I'm sorry, babe. 1051 00:46:05,693 --> 00:46:06,867 - What am I gonna do with you? 1052 00:46:06,971 --> 00:46:08,627 - Anything you want. [Holly giggles] 1053 00:46:08,731 --> 00:46:10,802 - Not in front of my family. 1054 00:46:13,322 --> 00:46:17,222 Um, thank you so much, John, for coming over. 1055 00:46:17,326 --> 00:46:18,534 - Wait, what? 1056 00:46:18,637 --> 00:46:20,916 - Yes, thank you, John, so much, for coming over. 1057 00:46:22,503 --> 00:46:24,402 - Holly, can we talk? 1058 00:46:24,505 --> 00:46:28,371 - Uh, sure. [giggles] I'll be right back. 1059 00:46:28,475 --> 00:46:31,443 Mom, Aunt Rhonda, keep Sam company for me. 1060 00:46:34,757 --> 00:46:36,897 - Uh, I'm going to get another beer. 1061 00:46:38,105 --> 00:46:41,108 - Well, I guess it's nice to meet you, Sam. 1062 00:46:42,730 --> 00:46:44,940 - [Rhonda] Wow. Interesting. 1063 00:46:46,320 --> 00:46:49,565 - I told you this wasn't gonna end well, Holly. 1064 00:46:49,668 --> 00:46:51,187 - Look, John, I'm sorry. 1065 00:46:51,291 --> 00:46:53,845 You've been really great, but I don't know how else 1066 00:46:53,949 --> 00:46:56,020 to explain this guy showing up, and I've gotta do 1067 00:46:56,123 --> 00:46:57,987 whatever it takes to get them back together. 1068 00:46:58,091 --> 00:46:59,368 You understand, don't you? - But don't you think 1069 00:46:59,471 --> 00:47:01,025 this is a little crazy? 1070 00:47:01,128 --> 00:47:02,889 You should just go in there and tell your family the truth. 1071 00:47:02,992 --> 00:47:05,029 - And I will, but not now. 1072 00:47:05,132 --> 00:47:07,410 Not until we celebrate Christmas as a family. 1073 00:47:07,514 --> 00:47:09,033 - Okay. Well, look, I need to tell you something. 1074 00:47:09,136 --> 00:47:11,104 - I know, the app. - No, it's... 1075 00:47:12,001 --> 00:47:13,382 Never mind. 1076 00:47:13,485 --> 00:47:14,659 - If you have something to say, just say it. 1077 00:47:14,762 --> 00:47:15,971 - No, you wouldn't understand. 1078 00:47:16,074 --> 00:47:17,351 - Try me. - I like you. 1079 00:47:19,560 --> 00:47:21,079 - You like me? - Yes. 1080 00:47:21,183 --> 00:47:23,702 - Since when? - I always have, Holly. 1081 00:47:23,806 --> 00:47:24,807 - Well, this is news to me. 1082 00:47:24,911 --> 00:47:25,981 - Of course it's news to you. 1083 00:47:26,084 --> 00:47:27,810 You're so wrapped up in yourself 1084 00:47:27,914 --> 00:47:29,812 that you don't notice anyone else. 1085 00:47:29,916 --> 00:47:31,227 - Excuse me? - It's like, it's like, 1086 00:47:31,331 --> 00:47:33,022 it's like you think you know everything, 1087 00:47:33,126 --> 00:47:34,713 and that, and that, and that, and that everything 1088 00:47:34,817 --> 00:47:37,889 that you say is right, but you don't listen to reason. 1089 00:47:37,993 --> 00:47:39,684 - That is not true. - Okay, so how long 1090 00:47:39,787 --> 00:47:41,686 have we been working together, 1091 00:47:41,789 --> 00:47:43,791 and you never noticed I liked you? 1092 00:47:43,895 --> 00:47:45,690 I've been with your family all this time, 1093 00:47:45,793 --> 00:47:47,519 and you still never noticed. 1094 00:47:47,623 --> 00:47:48,589 - Well, you didn't say anything. 1095 00:47:48,693 --> 00:47:50,005 - Because you don't listen! 1096 00:47:52,731 --> 00:47:54,906 You know what, forget it. 1097 00:47:55,010 --> 00:47:56,597 Merry Christmas, good luck on your, 1098 00:47:56,701 --> 00:47:58,220 on your boyfriend, and your app. 1099 00:47:58,323 --> 00:48:00,947 I hope you get everything you've been looking for. 1100 00:48:06,504 --> 00:48:08,126 [car door slams] 1101 00:48:08,230 --> 00:48:09,887 - Stir a little rougher now. Put some more arm in there. 1102 00:48:09,990 --> 00:48:11,405 - No, he needs some hips in there. 1103 00:48:11,509 --> 00:48:13,373 He needs some rhythm. He needs some rhythm. 1104 00:48:13,476 --> 00:48:14,926 Yeah, that's we need. 1105 00:48:15,030 --> 00:48:17,342 ♪ Three, six, nine, the goose drank wine ♪ 1106 00:48:17,446 --> 00:48:20,035 ♪ The monkey chews tobacco on a streetcar line ♪ 1107 00:48:20,138 --> 00:48:22,658 ♪ The line broke and the monkey got choke ♪ 1108 00:48:22,761 --> 00:48:25,419 ♪ And they all went to heaven in a little row boat ♪ 1109 00:48:25,523 --> 00:48:28,284 - Yeah, baby, whip it now. Stir it up good. 1110 00:48:28,388 --> 00:48:31,115 Yeah, I don't who's boyfriend he is, but he sure can mix it. 1111 00:48:31,218 --> 00:48:35,257 Uh-huh. Yeah, that's it. 1112 00:48:35,360 --> 00:48:36,637 That's it. - Aunt Rhonda. 1113 00:48:37,984 --> 00:48:39,847 - [laughs] Oh, where'd your friend go? 1114 00:48:39,951 --> 00:48:42,781 - Uh, he had some things to do. 1115 00:48:42,885 --> 00:48:44,300 - Okay. - Oh, okay. All right. 1116 00:48:44,404 --> 00:48:45,888 ♪ All right, three, six, nine 1117 00:48:45,992 --> 00:48:49,271 ♪ The goose drank wine 1118 00:48:54,932 --> 00:48:56,934 - Hi, I'm Holly, and everyone loves me, 1119 00:48:57,037 --> 00:48:58,521 and I just think that I'm always right, 1120 00:48:58,625 --> 00:49:00,454 and I have a bunch of fake boyfriends. 1121 00:49:01,904 --> 00:49:06,081 [groans] You know, if she just think that she's so smart, 1122 00:49:06,184 --> 00:49:07,841 then I'm done trying to help her out. 1123 00:49:07,945 --> 00:49:10,706 If she wants to put this app out, then fine. That's on her. 1124 00:49:12,087 --> 00:49:14,503 [John sighs] 1125 00:49:19,232 --> 00:49:22,166 - Didn't want to get that nice white sweater dirty. 1126 00:49:22,269 --> 00:49:23,098 - [Rhonda] Mm-hmm. 1127 00:49:24,616 --> 00:49:27,999 - And I managed to whip up Christmas dinner. 1128 00:49:28,103 --> 00:49:29,725 - Like you whipping it up by yourself. 1129 00:49:29,828 --> 00:49:30,864 - I am doing most of the cooking. 1130 00:49:30,968 --> 00:49:32,866 - Like I can't cook! 1131 00:49:32,970 --> 00:49:34,419 - Family. Family, family, family, family. 1132 00:49:37,526 --> 00:49:38,527 Love. Peace. 1133 00:49:40,770 --> 00:49:44,774 Okay, Christmas, cheer, delight. 1134 00:49:44,878 --> 00:49:47,087 Love. - Yeah. Whatever. 1135 00:49:47,191 --> 00:49:48,986 [cell phone buzzing] 1136 00:49:49,089 --> 00:49:51,436 - What? I have to take this. - Mm-hmm. 1137 00:49:51,540 --> 00:49:54,301 - I'm watching you two. - Yeah, yeah, yeah. 1138 00:49:54,405 --> 00:49:55,682 You keep mixing it, baby. 1139 00:50:05,140 --> 00:50:06,865 - Hey, look, I know you're with family and all, 1140 00:50:06,969 --> 00:50:08,488 but I just wanted to call and check in 1141 00:50:08,591 --> 00:50:09,627 and see if everything is still good for tomorrow. 1142 00:50:09,730 --> 00:50:10,766 - With what? 1143 00:50:12,112 --> 00:50:13,941 - What do you mean with what? With the app. 1144 00:50:14,045 --> 00:50:17,393 - Oh, right, the app. Yes, we're all good. 1145 00:50:17,497 --> 00:50:18,532 - Are you okay? 1146 00:50:19,740 --> 00:50:21,087 - Yeah. I'm fine. 1147 00:50:22,398 --> 00:50:24,297 Dianna, do you really think we're ready 1148 00:50:24,400 --> 00:50:26,713 for this new update and rollout? 1149 00:50:26,816 --> 00:50:28,335 - Of course we're ready. 1150 00:50:28,439 --> 00:50:31,131 You've worked very hard on this, and people can't wait. 1151 00:50:31,235 --> 00:50:32,615 Are you getting cold feet on me? 1152 00:50:32,719 --> 00:50:36,861 - No, no. It's just something John said. 1153 00:50:36,964 --> 00:50:38,966 - John, the IT guy? 1154 00:50:39,070 --> 00:50:40,796 - Yeah, he said something might be wrong 1155 00:50:40,899 --> 00:50:43,109 with the duplicate errors. 1156 00:50:43,212 --> 00:50:47,078 - Oh, look, we tested this app a hundred times. 1157 00:50:47,182 --> 00:50:50,047 It's good. In fact, it's better than good. 1158 00:50:50,150 --> 00:50:52,359 Literally everyone is gonna be on it tomorrow 1159 00:50:52,463 --> 00:50:56,018 finding their Christmas Holli-Dates. You should be proud. 1160 00:50:56,122 --> 00:50:58,227 - No, I am. I am. 1161 00:50:58,331 --> 00:51:00,954 [sighs] I guess I'm just nervous. 1162 00:51:01,058 --> 00:51:02,852 - Well, shake it off and get ready, girl. 1163 00:51:04,061 --> 00:51:05,890 - You're right. 1164 00:51:05,993 --> 00:51:09,583 I've just got so much going on with my family and Christmas. 1165 00:51:09,687 --> 00:51:11,413 - Yeah, oh, oh, and don't forget, 1166 00:51:11,516 --> 00:51:13,725 you have a virtual interview right before the launch. 1167 00:51:13,829 --> 00:51:15,210 I emailed you all the details. 1168 00:51:15,313 --> 00:51:17,419 - Yes. Got it. - Okay. 1169 00:51:17,522 --> 00:51:19,076 All right, well, I'll let you go. I'll talk to you tomorrow. 1170 00:51:19,179 --> 00:51:19,800 - Ciao. 1171 00:51:24,736 --> 00:51:27,981 [upbeat music] 1172 00:51:28,085 --> 00:51:30,017 - Hello, Holly, it's Christmas Eve 1173 00:51:30,121 --> 00:51:32,434 and I'm in the office trying to help you out. 1174 00:51:33,435 --> 00:51:35,678 But you know what, nah. 1175 00:51:37,094 --> 00:51:39,820 I'm not doing it, I'm done. I am done. 1176 00:51:42,789 --> 00:51:46,103 [lips burbling] 1177 00:51:46,206 --> 00:51:48,519 Ugh, she drives me so crazy. 1178 00:51:51,246 --> 00:51:53,627 [John sighs] 1179 00:51:57,976 --> 00:52:01,290 - [sighs] Where's Sam? 1180 00:52:01,394 --> 00:52:02,360 - I kicked him out. 1181 00:52:03,534 --> 00:52:05,122 - Mm. Why? 1182 00:52:05,225 --> 00:52:06,882 - Because he spilled flour all over the floor. 1183 00:52:06,985 --> 00:52:08,815 - I think he's preparing for the light show with your dad. 1184 00:52:08,918 --> 00:52:11,438 - [Joy And Rhonda] Uh-uh! 1185 00:52:11,542 --> 00:52:12,750 - Do you guys need any help? 1186 00:52:12,853 --> 00:52:14,096 - Mm-mm. Got it covered now. 1187 00:52:14,200 --> 00:52:15,442 - Yeah, your Aunt Rhonda 1188 00:52:15,546 --> 00:52:16,995 finally decided to help. - You listen. 1189 00:52:17,099 --> 00:52:18,376 - You know what? - I'm sick of you. 1190 00:52:18,480 --> 00:52:19,791 - I think you have something on your mind. 1191 00:52:19,895 --> 00:52:22,346 - No, I'm okay. Just thinking about work. 1192 00:52:22,449 --> 00:52:24,071 I need to focus on you two. 1193 00:52:24,175 --> 00:52:25,935 - Is everything okay? 1194 00:52:26,039 --> 00:52:27,144 - Yeah. 1195 00:52:27,247 --> 00:52:28,524 - You know what? - I think so. 1196 00:52:28,628 --> 00:52:30,975 - I like that little John boy. He nice. 1197 00:52:31,078 --> 00:52:34,254 - He is. - Really nice. Charming. 1198 00:52:34,358 --> 00:52:35,428 - That's the guy you should be with. 1199 00:52:35,531 --> 00:52:37,326 - Mm-hmm. - Husband material. 1200 00:52:38,258 --> 00:52:39,708 - Oh, really? - Mm-hmm. 1201 00:52:39,811 --> 00:52:42,504 - Definitely. So what was the deal with all that? 1202 00:52:43,746 --> 00:52:44,506 - The deal with what? 1203 00:52:44,609 --> 00:52:46,784 - The whole boyfriend thing? 1204 00:52:46,887 --> 00:52:49,338 - Nothing. He just came over to talk about work. 1205 00:52:49,442 --> 00:52:52,548 - And to keep you company until your boyfriend showed up? 1206 00:52:52,652 --> 00:52:54,481 - Yeah. What's wrong with that, Mom? 1207 00:52:54,585 --> 00:52:56,103 - Nothing, I just think he's 1208 00:52:56,207 --> 00:52:57,312 a little bit more than a friend. 1209 00:52:57,415 --> 00:52:59,624 - Definitely more than a friend. 1210 00:52:59,728 --> 00:53:00,867 - Well, he's not. 1211 00:53:02,040 --> 00:53:03,559 - [Rhonda] Hmm. 1212 00:53:03,663 --> 00:53:05,182 - I'm gonna go check on Sam. 1213 00:53:05,285 --> 00:53:05,906 - [Joy] Okay. 1214 00:53:07,529 --> 00:53:09,013 - She lying. - Up to no good. 1215 00:53:09,116 --> 00:53:11,360 - But that Sam though. - Mm. 1216 00:53:11,464 --> 00:53:13,017 - Mm-hmm. - Mm. 1217 00:53:13,120 --> 00:53:14,260 - [Rhonda] Oh! 1218 00:53:16,158 --> 00:53:18,540 - So Holly tells me you're a fisherman, hey, buddy? 1219 00:53:18,643 --> 00:53:20,335 - Yeah. Sure thing, Nick. 1220 00:53:20,438 --> 00:53:23,821 - All right, so then tell me, what direction is best? 1221 00:53:23,924 --> 00:53:25,236 - [Sam] What do you mean? 1222 00:53:25,340 --> 00:53:26,237 - What direction is best for a fisher? 1223 00:53:26,341 --> 00:53:29,516 - Oh, uh, east. - East? 1224 00:53:29,620 --> 00:53:30,931 - Hey. - Hey, babe. 1225 00:53:31,035 --> 00:53:32,416 - Hey, guys. How's it going? 1226 00:53:32,519 --> 00:53:35,833 - Hey, we're getting it. I think. 1227 00:53:36,730 --> 00:53:38,698 - Oh. That's wonderful, baby. 1228 00:53:38,801 --> 00:53:40,803 - Yeah, yeah, yeah. So what are you doing? 1229 00:53:42,115 --> 00:53:44,082 - Oh, Mom and Aunt Rhonda were all good in the kitchen, 1230 00:53:44,186 --> 00:53:45,532 so I thought I'd come out here and see 1231 00:53:45,636 --> 00:53:48,155 what you two boys were talking about. [laughs] 1232 00:53:48,259 --> 00:53:50,434 - Okay, okay. Uh, where's John? 1233 00:53:50,537 --> 00:53:52,850 - Who? Oh, John. 1234 00:53:54,265 --> 00:53:56,578 He had to leave. - Oh, oh. That's too bad. 1235 00:53:56,681 --> 00:53:59,857 I liked him. - What is this, his fan club? 1236 00:53:59,960 --> 00:54:02,377 - So listen, I'm getting a little thirsty. 1237 00:54:02,480 --> 00:54:04,137 I'm gonna go in and get myself another beer. 1238 00:54:04,241 --> 00:54:07,451 And you know what, maybe later we can play charades, huh? 1239 00:54:07,554 --> 00:54:09,453 - Oh, yay! - Charades? 1240 00:54:09,556 --> 00:54:11,558 Babe, what's charades? 1241 00:54:13,836 --> 00:54:14,837 - Seriously? 1242 00:54:20,567 --> 00:54:23,432 - [giggles] Yeah, um, oh, 1243 00:54:23,536 --> 00:54:25,814 these are some of our family ornaments. 1244 00:54:25,917 --> 00:54:27,816 We have had a lot of these since I was a kid. 1245 00:54:27,919 --> 00:54:28,817 You wanna see some? 1246 00:54:28,920 --> 00:54:30,059 - Uh, sure. - Yay! 1247 00:54:32,959 --> 00:54:36,652 - Oh, I made this one when I was in the second grade. 1248 00:54:36,756 --> 00:54:37,584 It was- 1249 00:54:40,725 --> 00:54:41,968 - [Sam] Nice. 1250 00:54:42,071 --> 00:54:44,729 - Oh, my gosh, look at this one. Glitter fest. 1251 00:54:44,833 --> 00:54:47,076 I think I used too much glitter on this one, 1252 00:54:47,180 --> 00:54:48,871 but it's my favorite! 1253 00:54:48,975 --> 00:54:51,840 - Yeah, that's, that's nice, babe. 1254 00:54:55,430 --> 00:54:56,948 [Holly chuckles] 1255 00:54:57,052 --> 00:54:59,675 [gentle music] 1256 00:55:07,269 --> 00:55:09,236 - I see you and Sam are getting along. 1257 00:55:09,340 --> 00:55:10,928 - Eh, he's all right. 1258 00:55:11,031 --> 00:55:13,827 He doesn't really know anything about fishing or charades. 1259 00:55:14,587 --> 00:55:16,105 You know, I like that John. 1260 00:55:17,210 --> 00:55:18,384 I bet he'd be good at charades. 1261 00:55:18,487 --> 00:55:19,557 - So do I. 1262 00:55:20,731 --> 00:55:21,801 - Yeah, I don't know about that Sam. 1263 00:55:21,904 --> 00:55:22,974 - What do you mean? 1264 00:55:23,078 --> 00:55:25,149 Weren't you admiring his mixing skills? 1265 00:55:25,252 --> 00:55:26,668 - Yes, I was, but it's kind of weird 1266 00:55:26,771 --> 00:55:28,842 how he showed up out nowhere. 1267 00:55:28,946 --> 00:55:31,397 - Well, Holly says that Sam is her boyfriend. 1268 00:55:31,500 --> 00:55:32,708 - Hm-mm, and you believe that? 1269 00:55:32,812 --> 00:55:34,331 - Well, why would Holly lie? 1270 00:55:34,434 --> 00:55:35,780 - I don't know, but something isn't right. 1271 00:55:35,884 --> 00:55:37,541 - I'm with Rhonda. Something is off. 1272 00:55:37,644 --> 00:55:38,818 - Mm-hmm. - Yeah, I think 1273 00:55:38,921 --> 00:55:40,509 John is our guy. 1274 00:55:40,613 --> 00:55:42,891 - You know, I'd be proud to see him date our daughter. 1275 00:55:42,994 --> 00:55:44,996 - Yeah, I know he wasn't here long, 1276 00:55:45,100 --> 00:55:46,584 but he'd be perfect for her. 1277 00:55:46,688 --> 00:55:48,414 - Mm-hmm. - A mother knows. 1278 00:55:48,517 --> 00:55:50,001 - It's like he balanced her out. 1279 00:55:50,105 --> 00:55:51,865 - That's what it was. - That's it. Mm-hmm. 1280 00:55:51,969 --> 00:55:55,490 - That Sam, I don't care for him at all. 1281 00:55:55,593 --> 00:55:57,699 - Mm-mm. He drink too much. 1282 00:55:57,802 --> 00:55:59,528 - Come on, come on. Where is it? 1283 00:56:02,566 --> 00:56:04,533 It's gotta be here somewhere. 1284 00:56:04,637 --> 00:56:07,467 It's probably in the dating options. Let's see. 1285 00:56:09,573 --> 00:56:14,578 [gasps] Wow, there it is. There's the glitch. 1286 00:56:17,857 --> 00:56:19,065 Oh. Oh, no. 1287 00:56:21,239 --> 00:56:23,034 Oh, no, no, no, no, no. 1288 00:56:32,630 --> 00:56:35,184 [bright music] 1289 00:56:41,328 --> 00:56:42,882 - Not my best work. 1290 00:56:42,985 --> 00:56:45,160 [Sam laughs] 1291 00:56:47,369 --> 00:56:49,267 Wanna see some family photos? 1292 00:56:49,371 --> 00:56:49,992 - Yeah, sure. 1293 00:56:53,306 --> 00:56:53,962 - Okay. Let's see. 1294 00:56:55,653 --> 00:56:59,485 Oh! This is my first Christmas. 1295 00:56:59,588 --> 00:57:01,418 Look how big this dress is. 1296 00:57:01,521 --> 00:57:04,973 Why would my mom put me in such a big dress? 1297 00:57:05,076 --> 00:57:07,665 [both chuckle] 1298 00:57:14,051 --> 00:57:17,468 [cell phone ringing] 1299 00:57:17,572 --> 00:57:18,849 [sighs] What is it, you have more 1300 00:57:18,952 --> 00:57:20,851 insulting things to say to me? 1301 00:57:20,954 --> 00:57:22,818 - The glitch. I figured out the issue. 1302 00:57:22,922 --> 00:57:25,062 - What is it? - Okay. Okay. 1303 00:57:25,165 --> 00:57:26,719 It's a lot to explain, okay? 1304 00:57:26,822 --> 00:57:28,962 - Well, try. - Okay, so- 1305 00:57:30,067 --> 00:57:32,725 [indistinct background chattering] 1306 00:57:32,828 --> 00:57:34,036 Are you listening to me? 1307 00:57:34,140 --> 00:57:37,143 - Yeah, I'm listening. Coming, Dad! 1308 00:57:37,246 --> 00:57:40,387 - Holly! Holly, Holly! 1309 00:57:40,491 --> 00:57:41,803 - John, speak Ingles. 1310 00:57:42,907 --> 00:57:45,565 - Okay, so there were some brackets missing 1311 00:57:45,669 --> 00:57:47,325 between rows on the submit button code, 1312 00:57:47,429 --> 00:57:50,570 so it caused numerous records to be updated when clicked. 1313 00:57:52,469 --> 00:57:54,609 - Hi, I'm Samson. I'm here for Holly. 1314 00:57:54,712 --> 00:57:56,887 - John, I gotta go. - No, no, Holly, no, no. 1315 00:57:58,233 --> 00:57:59,061 - These are for you. 1316 00:58:00,269 --> 00:58:01,788 - Uh, who are you? 1317 00:58:02,686 --> 00:58:03,997 - Well, that's the Holli-Date. 1318 00:58:04,101 --> 00:58:05,723 - Holli-Date, what's a Holli-Date? 1319 00:58:05,827 --> 00:58:07,276 - It's a dating app. 1320 00:58:07,380 --> 00:58:09,762 - Wait a minute. How did we match? 1321 00:58:09,865 --> 00:58:11,108 - You said you needed a date for the holidays. 1322 00:58:11,211 --> 00:58:12,385 - Wait, wait, wait a minute. 1323 00:58:12,489 --> 00:58:13,731 Why you need a date for the holidays 1324 00:58:13,835 --> 00:58:15,077 if your boyfriend's already here? 1325 00:58:15,181 --> 00:58:16,700 - Boyfriend, why do you even need a date 1326 00:58:16,803 --> 00:58:18,218 if you already have a boyfriend? 1327 00:58:18,322 --> 00:58:21,601 - Um, that's a good question. 1328 00:58:21,705 --> 00:58:24,293 - I'm Samson. Uh, I'm here for Holly. 1329 00:58:27,124 --> 00:58:28,953 [Holly giggles] 1330 00:58:29,057 --> 00:58:30,886 - Holly. Holly! 1331 00:58:35,650 --> 00:58:38,894 I cannot believe her. Oh. 1332 00:58:45,280 --> 00:58:46,143 - Hey, babe. 1333 00:58:48,317 --> 00:58:49,698 - I think he's talking to you. 1334 00:58:50,975 --> 00:58:52,080 - Yes, honey? 1335 00:58:52,183 --> 00:58:53,875 - Is it all right if I grab another beer? 1336 00:58:53,978 --> 00:58:55,255 - Sure. 1337 00:58:55,359 --> 00:58:56,187 - Honey? 1338 00:58:57,534 --> 00:58:58,983 - Apparently she has a boyfriend. 1339 00:58:59,087 --> 00:59:00,606 - A boyfriend, your profile didn't say anything 1340 00:59:00,709 --> 00:59:01,986 about you having a boyfriend. 1341 00:59:02,090 --> 00:59:03,401 - Well, why would she put that on there 1342 00:59:03,505 --> 00:59:04,817 if she was looking for dates? 1343 00:59:04,920 --> 00:59:06,784 - That's true. - I'm not looking for dates. 1344 00:59:06,888 --> 00:59:08,614 I was looking for a date. 1345 00:59:08,717 --> 00:59:10,512 - But you have a boyfriend. 1346 00:59:10,616 --> 00:59:12,031 - So you do have a boyfriend. 1347 00:59:13,411 --> 00:59:16,380 - Dad, can you go to the kitchen and let me handle this? 1348 00:59:16,483 --> 00:59:18,209 - That's your dad? 1349 00:59:18,313 --> 00:59:19,832 - I'm really confused. 1350 00:59:21,454 --> 00:59:22,317 - Join the club, man. 1351 00:59:27,080 --> 00:59:29,773 - [Nick] Hey, hey, something weird is going on. 1352 00:59:29,876 --> 00:59:31,429 - What are you talking about? 1353 00:59:31,533 --> 00:59:33,949 - There are two guys here claiming to be Holly's dates. 1354 00:59:34,053 --> 00:59:35,813 - Dates? - Yeah, said they matched 1355 00:59:35,917 --> 00:59:38,816 with her on some Holli-Date dating app. 1356 00:59:38,920 --> 00:59:40,404 - What is going on with that girl? 1357 00:59:40,507 --> 00:59:41,854 - That's what I'm screaming. 1358 00:59:41,957 --> 00:59:43,338 I know she's cute and everything, but mm, 1359 00:59:43,441 --> 00:59:44,719 you know what I'm saying? 1360 00:59:45,754 --> 00:59:46,859 Two of 'em. - Mm. 1361 00:59:48,136 --> 00:59:49,482 - And them boys, they kind of funny looking too, 1362 00:59:49,586 --> 00:59:50,690 that's what I'm saying here. 1363 00:59:50,794 --> 00:59:52,381 - Oh, no, no, no. - Oh, my. 1364 00:59:53,728 --> 00:59:56,903 [cell phone ringing] 1365 00:59:59,665 --> 01:00:01,528 - Hello? - [panting] Dianna? 1366 01:00:01,632 --> 01:00:03,496 - [Dianna] Hey, what's up? 1367 01:00:03,600 --> 01:00:05,532 - I wish I was anywhere but here. 1368 01:00:05,636 --> 01:00:07,120 - [Dianna] Why? 1369 01:00:07,224 --> 01:00:10,745 - Dianna, listen. The app has gone crazy. 1370 01:00:10,848 --> 01:00:12,816 - What do you mean, the app has gone crazy? 1371 01:00:13,886 --> 01:00:14,887 - I used the app. 1372 01:00:16,233 --> 01:00:19,305 - Wait, you, you, what do you mean, you used the app? 1373 01:00:19,408 --> 01:00:21,997 - I was just trying to get my family back together 1374 01:00:22,101 --> 01:00:23,999 for the holidays so that we could 1375 01:00:24,103 --> 01:00:26,484 celebrate Christmas together. 1376 01:00:26,588 --> 01:00:29,211 I told them I had a boyfriend and they were so excited, 1377 01:00:29,315 --> 01:00:32,145 so I used the app, and I chose the option 1378 01:00:32,249 --> 01:00:34,044 to choose a date for the holidays, 1379 01:00:34,147 --> 01:00:36,460 but somehow it matched me with multiple dates, 1380 01:00:36,563 --> 01:00:38,635 and they're all here. 1381 01:00:38,738 --> 01:00:40,498 - Wait, they're all where? 1382 01:00:40,602 --> 01:00:42,915 - Here, Dianna, at my parents' house. 1383 01:00:44,192 --> 01:00:47,333 - Wait, wait, how, how many matches are there? 1384 01:00:47,436 --> 01:00:49,680 - Like, too many. 1385 01:00:51,130 --> 01:00:53,753 - Wait. Okay, hold on, wait. 1386 01:00:53,857 --> 01:00:56,514 It's only supposed to send one guy. 1387 01:00:56,618 --> 01:00:58,689 - Yes, Dianna, I know. I know. 1388 01:00:58,793 --> 01:01:01,174 John! - What about him? 1389 01:01:01,278 --> 01:01:03,038 - John tried to tell me there was something 1390 01:01:03,142 --> 01:01:05,558 wrong with the new app update, and I did listen to him! 1391 01:01:05,662 --> 01:01:07,664 - Why not? - Because this is going be 1392 01:01:07,767 --> 01:01:09,458 the most used dating app this Christmas! 1393 01:01:10,770 --> 01:01:12,047 - Well, what are you waiting for? 1394 01:01:12,151 --> 01:01:13,670 Call John and tell him to fix it. 1395 01:01:13,773 --> 01:01:15,879 - Right, I'll call John. He'll fix it. 1396 01:01:15,982 --> 01:01:18,053 I'll call you back. - Okay, let me know, Holly. 1397 01:01:19,020 --> 01:01:21,194 [phone dialing] [phone ringing] 1398 01:01:21,298 --> 01:01:24,404 - Okay, I can do this. John will fix it. 1399 01:01:24,508 --> 01:01:26,924 [cheery music] 1400 01:01:27,994 --> 01:01:31,308 [indistinct chattering] 1401 01:01:40,627 --> 01:01:42,008 This is crazy! [gasps] 1402 01:01:42,112 --> 01:01:44,079 This is crazy. It's like really crazy. 1403 01:01:44,183 --> 01:01:47,945 And you look crazy, so, um, okay, 1404 01:01:48,049 --> 01:01:50,292 there has been a huge mistake. 1405 01:01:50,396 --> 01:01:52,916 All of you are not supposed to be here. 1406 01:01:53,019 --> 01:01:57,368 Long story, I used my dating app to book a date, 1407 01:01:57,472 --> 01:02:00,820 but there was a glitch, and it matched me with all of you. 1408 01:02:00,924 --> 01:02:03,961 - [Joy] So wait, you own the Holli-Date app? 1409 01:02:04,065 --> 01:02:05,618 - Yes. 1410 01:02:05,722 --> 01:02:08,276 - And you lied about having a boyfriend? 1411 01:02:08,379 --> 01:02:09,587 - Yes. 1412 01:02:09,691 --> 01:02:10,830 - And you made me leave my husband 1413 01:02:10,934 --> 01:02:12,867 to come meet your fake boyfriend? 1414 01:02:12,970 --> 01:02:14,109 - Yes. - Girl. 1415 01:02:15,559 --> 01:02:18,286 - I really appreciate all of you for coming over. 1416 01:02:18,389 --> 01:02:22,186 The flowers are really nice. And the gift. 1417 01:02:23,878 --> 01:02:26,915 But I won't be needing a date anymore. 1418 01:02:27,882 --> 01:02:30,401 - Holly, what about me? 1419 01:02:31,609 --> 01:02:35,544 - Yes, you too, Sam. But thank you for coming. 1420 01:02:37,236 --> 01:02:42,172 So yes, the exit is that way 1421 01:02:43,380 --> 01:02:45,658 and, uh, you can head towards the door now. 1422 01:02:45,762 --> 01:02:48,109 - I am so lost. Troy, let me get a ride. 1423 01:02:48,212 --> 01:02:49,835 - I don't even know you. - Not a chance, Cliff. 1424 01:02:49,938 --> 01:02:51,215 - Happy New Year! 1425 01:02:51,319 --> 01:02:53,114 - Rule number six. - Merry Christmas. 1426 01:02:53,217 --> 01:02:54,701 - [Holly Voiceover] It's okay when a match doesn't work. 1427 01:02:54,805 --> 01:02:56,151 It's not the end of the world, 1428 01:02:56,255 --> 01:02:58,153 and they're not all gonna be winners. 1429 01:02:58,257 --> 01:03:01,156 But never take yourself out the game. 1430 01:03:01,260 --> 01:03:02,917 Your perfect match is on its way. 1431 01:03:05,195 --> 01:03:07,922 - I'm Santa Samson. I'm here for Holly. 1432 01:03:12,098 --> 01:03:17,103 [door squeaks] [dramatic music] 1433 01:03:21,452 --> 01:03:24,559 [gentle piano music] 1434 01:03:25,525 --> 01:03:28,183 [Holly sobbing] 1435 01:03:29,633 --> 01:03:31,566 - Holly, why did you lie? 1436 01:03:33,188 --> 01:03:37,744 - Do you wanna know why I lied? Because of all of you. 1437 01:03:37,848 --> 01:03:40,506 - Because of us? - Yes. 1438 01:03:40,609 --> 01:03:42,784 Christmas used to be my favorite time of year. 1439 01:03:42,888 --> 01:03:44,475 I couldn't wait. 1440 01:03:44,579 --> 01:03:47,306 Then Uncle Joe died, and instead of us celebrating his life 1441 01:03:47,409 --> 01:03:50,930 and his favorite holiday, you all stopped believing 1442 01:03:51,034 --> 01:03:53,105 in the magic, you stopped being a family. 1443 01:03:55,141 --> 01:03:57,868 - [Joy] Well, Holly, the holidays can be hard. 1444 01:03:57,972 --> 01:04:00,595 - Mom, I know. They're hard on me, too. 1445 01:04:02,148 --> 01:04:04,944 - But sweetheart, that doesn't explain why you lied. 1446 01:04:06,704 --> 01:04:09,190 - Mom and Aunt Rhonda weren't even going to agree 1447 01:04:09,293 --> 01:04:13,021 to do Christmas until I mentioned I was dating someone. 1448 01:04:13,125 --> 01:04:17,888 And I just went with it, and it just got outta hand. 1449 01:04:17,992 --> 01:04:19,959 - [Joy] But you could've told us the truth. 1450 01:04:20,718 --> 01:04:23,894 - Could I? [scoffs] 1451 01:04:23,998 --> 01:04:27,864 Look at this. Look at these ornaments. 1452 01:04:27,967 --> 01:04:29,106 - Holly. - We don't even 1453 01:04:29,210 --> 01:04:30,211 hang these anymore. 1454 01:04:30,314 --> 01:04:31,868 I don't even know why y'all even 1455 01:04:31,971 --> 01:04:33,524 put up a Christmas tree this year. 1456 01:04:33,628 --> 01:04:35,009 - Holly. - Careful, Holly. 1457 01:04:35,112 --> 01:04:36,458 - Calm down. - That's my favorite ornament. 1458 01:04:36,562 --> 01:04:38,219 - Oh, it's your favorite? 1459 01:04:38,322 --> 01:04:40,946 You don't care. This doesn't matter to you. 1460 01:04:41,049 --> 01:04:42,602 - Holly, calm down. - It doesn't matter to you. 1461 01:04:42,706 --> 01:04:45,226 It doesn't matter to you. It doesn't even matter to you. 1462 01:04:46,710 --> 01:04:50,127 I will not calm down, Mom. I will not calm down! 1463 01:04:50,231 --> 01:04:52,889 I just wanted us to be back together again. 1464 01:04:52,992 --> 01:04:55,374 Aunt Rhonda wasn't even gonna come over! 1465 01:04:57,376 --> 01:04:59,826 It's like we're not even a family anymore! 1466 01:04:59,930 --> 01:05:02,312 - Holly! [glass shatters] 1467 01:05:03,623 --> 01:05:06,454 [melancholy music] 1468 01:05:07,765 --> 01:05:10,113 - Dad, I'm so sorry. 1469 01:05:10,216 --> 01:05:14,600 This is what happens when I break my own rules. 1470 01:05:16,602 --> 01:05:19,743 I created a huge mess. [cell phone buzzing] 1471 01:05:19,846 --> 01:05:23,091 - Hello? - Have you seen the comments? 1472 01:05:23,195 --> 01:05:25,956 - What comments. - Are you crying? 1473 01:05:28,131 --> 01:05:30,547 - No, no, I'm fine. What's up? 1474 01:05:30,650 --> 01:05:32,859 - The comments on our social media pages are not good. 1475 01:05:32,963 --> 01:05:35,552 Everyone is talking about the glitch with the new update. 1476 01:05:36,898 --> 01:05:40,315 - That can't even be possible. 1477 01:05:40,419 --> 01:05:43,042 The new update doesn't even come out until tomorrow. 1478 01:05:43,146 --> 01:05:44,941 - Well, somehow it got leaked. 1479 01:05:46,425 --> 01:05:51,257 - No, no, no, no, no, no, no, no. This can't be happening. 1480 01:05:53,121 --> 01:05:54,951 This is all my fault. 1481 01:05:56,262 --> 01:06:00,059 - What is? - [sobs] Everything. 1482 01:06:00,163 --> 01:06:03,649 I lied to my family. The app is a disaster. 1483 01:06:05,513 --> 01:06:08,654 I just had a zillion guys in my house. 1484 01:06:08,757 --> 01:06:11,105 - Oh, you know, Holly, look, stop crying, okay? 1485 01:06:11,208 --> 01:06:13,521 It's gonna be okay. - No, it's not. 1486 01:06:15,626 --> 01:06:18,284 I just wanted to get my family back together. 1487 01:06:20,562 --> 01:06:24,946 How am I supposed to be a matchmaker with a matchmaking app, 1488 01:06:25,050 --> 01:06:27,776 and I can't even match my own family? 1489 01:06:27,880 --> 01:06:32,781 [somber piano music] [Holly sighs] 1490 01:06:35,060 --> 01:06:37,786 This is why I'm never going to find anyone. 1491 01:06:37,890 --> 01:06:40,997 [somber piano music] 1492 01:06:42,619 --> 01:06:45,242 - Okay. So that's the real issue. 1493 01:06:46,485 --> 01:06:48,004 Do you really believe that? 1494 01:06:50,178 --> 01:06:53,423 - Well, here I am, another holiday alone. 1495 01:06:55,597 --> 01:06:58,014 Maybe I'm just not meant to be with anyone. 1496 01:07:00,499 --> 01:07:02,811 Maybe I don't deserve love. 1497 01:07:05,297 --> 01:07:07,989 - That's not true. I mean, everyone deserves love. 1498 01:07:08,093 --> 01:07:09,439 It's literally the first thing 1499 01:07:09,542 --> 01:07:11,234 that you see on the app when you open it. 1500 01:07:12,718 --> 01:07:15,583 - After my breakup with Kevin, I just pushed away 1501 01:07:15,686 --> 01:07:17,654 every guy that tried to get close to me. 1502 01:07:19,587 --> 01:07:21,761 I'm just so afraid they'll hurt me. 1503 01:07:24,626 --> 01:07:25,834 - Maybe that's why you and John don't get along. 1504 01:07:25,938 --> 01:07:27,526 - Huh? - Nothing. 1505 01:07:27,629 --> 01:07:29,907 Uh, speaking of John, have you heard back from him yet? 1506 01:07:30,011 --> 01:07:32,117 - No, and I really need to talk to him. 1507 01:07:33,842 --> 01:07:34,809 I'll call you back. 1508 01:07:35,948 --> 01:07:39,814 [phone dialing] [phone ringing] 1509 01:07:39,917 --> 01:07:41,333 John, where are you? 1510 01:07:43,266 --> 01:07:46,648 [melancholy piano music] 1511 01:08:00,938 --> 01:08:02,147 - She's right, you know. 1512 01:08:06,220 --> 01:08:08,394 This is not how family's supposed to behave. 1513 01:08:10,707 --> 01:08:14,159 [Rhonda sniffles] 1514 01:08:14,262 --> 01:08:15,229 - It's all my fault. 1515 01:08:17,817 --> 01:08:18,818 I lost my brother. 1516 01:08:21,200 --> 01:08:22,822 But then I lost my sister as well. 1517 01:08:25,687 --> 01:08:26,756 - I know you, Joy. 1518 01:08:28,413 --> 01:08:31,796 What's the real reason we haven't talked all this time? 1519 01:08:33,868 --> 01:08:37,803 - Because you moved on. 1520 01:08:41,013 --> 01:08:41,807 - What? 1521 01:08:43,533 --> 01:08:47,881 - You moved on, and it's like, he didn't even exist anymore. 1522 01:08:52,162 --> 01:08:53,198 - Joy, 1523 01:08:56,270 --> 01:08:57,340 losing Joe 1524 01:09:00,343 --> 01:09:04,830 was one of the worst things I ever 1525 01:09:06,417 --> 01:09:07,832 had to go through. 1526 01:09:11,147 --> 01:09:14,149 I cried every night. 1527 01:09:16,807 --> 01:09:20,639 I even prayed that he would come back. 1528 01:09:26,921 --> 01:09:28,336 Then I started to heal. 1529 01:09:32,408 --> 01:09:36,412 [sobs] And I met someone one. 1530 01:09:38,415 --> 01:09:41,832 But it didn't mean I loved your brother any less. 1531 01:09:45,767 --> 01:09:46,803 Look at you. 1532 01:09:48,356 --> 01:09:49,840 You got Nick. 1533 01:09:55,087 --> 01:09:58,815 I had no one to come home to. 1534 01:10:01,887 --> 01:10:05,649 Just cold, empty 1535 01:10:05,753 --> 01:10:07,755 memories of Joe. 1536 01:10:09,584 --> 01:10:11,897 I needed someone, Joy, you know? 1537 01:10:17,385 --> 01:10:20,216 [Rhonda sniffles] 1538 01:10:20,319 --> 01:10:25,255 I just, I just, I just, I just wanted to be a whole again. 1539 01:10:29,466 --> 01:10:32,607 I thought, I thought Joe would've wanted that. 1540 01:10:36,162 --> 01:10:39,890 - [sighs] You're right. He would've. 1541 01:10:45,102 --> 01:10:47,795 I guess I couldn't take seeing you with someone else. 1542 01:10:50,591 --> 01:10:54,215 But I didn't see your side of it. 1543 01:10:54,319 --> 01:10:56,838 [somber music] 1544 01:11:01,257 --> 01:11:04,260 - I don't wanna lose my sister, too. 1545 01:11:06,365 --> 01:11:08,850 - Well, we got a chance to start over 1546 01:11:13,027 --> 01:11:15,857 and make sure that we stay in each other's lives. 1547 01:11:22,312 --> 01:11:23,417 I'm so sorry. 1548 01:11:27,144 --> 01:11:28,387 - I love you. 1549 01:11:28,491 --> 01:11:31,045 [gentle music] 1550 01:11:50,858 --> 01:11:53,550 - My dad passed away when I was younger, so, you know, 1551 01:11:54,862 --> 01:11:57,485 we never really celebrated much after that. 1552 01:11:57,589 --> 01:11:59,832 So I just go out in town and look at the lights. 1553 01:12:02,594 --> 01:12:03,836 - I know where he is. 1554 01:12:04,596 --> 01:12:07,806 [gentle piano music] 1555 01:12:13,467 --> 01:12:14,502 - You okay? 1556 01:12:15,676 --> 01:12:17,194 - That was my favorite ornament. 1557 01:12:17,298 --> 01:12:17,954 - I know. 1558 01:12:19,818 --> 01:12:22,683 - It was a picture of me and, me and Joe. 1559 01:12:22,786 --> 01:12:25,271 One of the only ones I have of him. 1560 01:12:25,375 --> 01:12:26,307 - She didn't mean it. - I know. 1561 01:12:26,411 --> 01:12:27,550 - And the picture's still fine. 1562 01:12:27,653 --> 01:12:29,068 - I know, I know. Yeah. 1563 01:12:31,864 --> 01:12:33,521 - It's gonna be okay, sweetheart. 1564 01:12:35,627 --> 01:12:38,043 - It's been hard for me this holiday too, 1565 01:12:38,146 --> 01:12:41,184 but I'm, you know, trying to be strong for everybody. 1566 01:12:41,287 --> 01:12:43,773 - And we appreciate you for that. 1567 01:12:43,876 --> 01:12:45,430 - And sometimes I just wanna give up 1568 01:12:45,533 --> 01:12:47,017 and forget it's Christmas. 1569 01:12:48,398 --> 01:12:51,574 - Well, that doesn't sound like you. You love Christmas. 1570 01:12:53,576 --> 01:12:57,096 - It's been hard to love lately. [chuckles] 1571 01:12:57,200 --> 01:12:59,064 - I miss my brother, dearly, 1572 01:13:00,790 --> 01:13:05,139 but I also miss who we were at Christmas and our traditions. 1573 01:13:05,242 --> 01:13:06,692 He always had so much fun. 1574 01:13:06,796 --> 01:13:09,661 - Oh, yeah. We did have good times at the holidays. 1575 01:13:09,764 --> 01:13:14,424 [Nick chuckles] - You sure did. You did. 1576 01:13:18,083 --> 01:13:19,602 - [Holly Voiceover] Rule number seven, 1577 01:13:19,705 --> 01:13:21,742 go after what you want. 1578 01:13:21,845 --> 01:13:24,296 And this doesn't have to apply to just dating. 1579 01:13:24,400 --> 01:13:27,403 But there's nothing wrong with telling someone how you feel. 1580 01:13:27,506 --> 01:13:30,475 And sometimes a big gesture is the way to go. 1581 01:13:33,236 --> 01:13:35,652 - [John] What you doing here? 1582 01:13:37,309 --> 01:13:39,484 - I've been trying to call you. 1583 01:13:39,587 --> 01:13:40,968 - [John] I turned off my phone. 1584 01:13:42,072 --> 01:13:42,866 - Oh. 1585 01:13:45,179 --> 01:13:46,491 - So what do you want, Holly? 1586 01:13:50,184 --> 01:13:51,496 - I brought you my phone. 1587 01:13:54,153 --> 01:13:54,878 - Oh, really? 1588 01:13:56,328 --> 01:13:57,156 - Yeah. 1589 01:14:01,160 --> 01:14:04,785 First of all, I just wanna say that I'm sorry. 1590 01:14:06,476 --> 01:14:07,615 - That's a first. 1591 01:14:09,203 --> 01:14:10,100 - I deserve that. 1592 01:14:12,655 --> 01:14:14,760 I should've listened to you about the app. 1593 01:14:17,694 --> 01:14:19,558 - Why? Something happen? 1594 01:14:19,662 --> 01:14:21,595 - [scoffs] Yes, something happened. 1595 01:14:21,698 --> 01:14:24,805 A bunch of somethings happened. Everything is a mess. 1596 01:14:24,908 --> 01:14:26,703 I think I ruined Christmas. 1597 01:14:26,807 --> 01:14:28,602 John, I need you, and I will say it 1598 01:14:28,705 --> 01:14:30,742 as many times as you need. 1599 01:14:30,845 --> 01:14:33,054 You have no idea how many guys showed up at my house. 1600 01:14:33,158 --> 01:14:35,022 - Aw, trust me, yes, I do. 1601 01:14:35,125 --> 01:14:37,645 - My family thinks I'm a part of some weird 1602 01:14:37,749 --> 01:14:42,167 holiday freak cult. [John laughs] 1603 01:14:42,270 --> 01:14:44,997 That's not funny. - It is kind of funny, Holly. 1604 01:14:46,930 --> 01:14:51,038 - Okay, you're right. Yeah, it is kind of funny. [laughs] 1605 01:14:51,141 --> 01:14:54,041 But now we have an even bigger problem. 1606 01:14:54,144 --> 01:14:56,492 - Bigger than 20 guys showing up at your front door? 1607 01:14:56,595 --> 01:14:59,080 - Some of the men have been posting 1608 01:14:59,184 --> 01:15:02,152 about how they were double-booked on the new app update, 1609 01:15:02,256 --> 01:15:06,087 and it has gone viral. - Are you serious? 1610 01:15:06,191 --> 01:15:10,298 - Dianna called and told me it is all over social media. 1611 01:15:11,576 --> 01:15:14,268 - Whew. That is kind of bad, Holly. 1612 01:15:14,371 --> 01:15:16,615 [Holly sighs] 1613 01:15:16,719 --> 01:15:18,237 - John, will you fix it? 1614 01:15:19,687 --> 01:15:21,758 - Trust me, Holly. You know I got your back. 1615 01:15:21,862 --> 01:15:23,657 - So that means you have a plan? 1616 01:15:24,692 --> 01:15:25,900 - It's already done. 1617 01:15:28,316 --> 01:15:29,939 - What's done. - Fixes. 1618 01:15:31,388 --> 01:15:34,633 I updated the brackets in the code and tested the app. 1619 01:15:34,737 --> 01:15:36,255 Now it's ready to go for Christmas. 1620 01:15:37,878 --> 01:15:41,571 So now you can do what you do best, which is matchmaking. 1621 01:15:42,745 --> 01:15:46,265 - John, you're the best. [squeals] 1622 01:15:46,369 --> 01:15:48,095 [John chuckles] 1623 01:15:48,198 --> 01:15:50,200 I should have listened to you all along. 1624 01:15:55,585 --> 01:15:58,139 Come on. Come with me. 1625 01:15:59,520 --> 01:16:01,867 Let me show you how my family celebrates Christmas. 1626 01:16:02,661 --> 01:16:04,974 - Oh, so now I'm your date? 1627 01:16:07,252 --> 01:16:10,980 [chuckles] All right, come on. Let's get out of the cold. 1628 01:16:11,083 --> 01:16:12,395 - [Holly Voiceover] Rule number eight, 1629 01:16:12,498 --> 01:16:14,155 put it all on the line. 1630 01:16:14,259 --> 01:16:18,056 It can be scary, but some people really appreciate that. 1631 01:16:18,159 --> 01:16:20,541 And that's what I have to do with my family. 1632 01:16:20,645 --> 01:16:23,337 I have to be honest and put it all out there 1633 01:16:23,440 --> 01:16:26,996 and hope they'll forgive me and celebrate Christmas again. 1634 01:16:27,099 --> 01:16:28,480 - [Joy] What are you doing back here? 1635 01:16:28,584 --> 01:16:30,206 - Holly. She got me to come back. 1636 01:16:30,309 --> 01:16:31,932 - Wonderful. 1637 01:16:32,035 --> 01:16:33,761 That's a good man right there. - Come on in. Yes, he is. 1638 01:16:33,865 --> 01:16:35,660 - Holly's your girl. 1639 01:16:38,283 --> 01:16:42,908 - Look, I know everything is messed up, and that's my fault. 1640 01:16:43,012 --> 01:16:46,463 I just remember how much we all enjoy celebrating together. 1641 01:16:46,567 --> 01:16:47,603 Remember? 1642 01:16:49,639 --> 01:16:53,643 Dad would be [chuckles] decorating the tree, 1643 01:16:53,747 --> 01:16:56,404 and Uncle Joe would be hanging ornaments. 1644 01:16:56,508 --> 01:17:01,617 Mom and Aunt Rhonda would make those amazing cookies. 1645 01:17:02,756 --> 01:17:04,999 Uncle Joe would be playing Christmas music. 1646 01:17:08,796 --> 01:17:11,419 I know things can never be the same as they were 1647 01:17:11,523 --> 01:17:12,697 since Uncle Joe died, 1648 01:17:14,353 --> 01:17:17,391 but that's all the more reason for us to celebrate. 1649 01:17:19,911 --> 01:17:22,534 - I do miss all of us being together. 1650 01:17:22,638 --> 01:17:25,123 - Me, too. I really missed you guys. 1651 01:17:27,056 --> 01:17:30,059 - Yeah, I know how important family is, 1652 01:17:30,162 --> 01:17:32,130 and we shouldn't take it for granted. 1653 01:17:34,650 --> 01:17:38,067 John doesn't really celebrate Christmas, 1654 01:17:38,170 --> 01:17:41,173 so I wanted to show him how amazing it can be. 1655 01:17:41,277 --> 01:17:41,933 - Is that true? 1656 01:17:42,968 --> 01:17:44,901 - Unfortunately, yes. 1657 01:17:45,005 --> 01:17:46,834 I don't really have much family. 1658 01:17:46,938 --> 01:17:51,045 - You know, I think Joe would want us to come together. 1659 01:17:52,288 --> 01:17:53,151 - Me, too. 1660 01:17:55,187 --> 01:17:57,880 - So we're doing it? We're celebrating Christmas? 1661 01:17:59,882 --> 01:18:02,401 - Well, we're doing it. 1662 01:18:02,505 --> 01:18:04,921 [all laughing] 1663 01:18:07,648 --> 01:18:09,408 - [Rhonda] Yes! 1664 01:18:09,512 --> 01:18:10,686 - [Holly] Yes! 1665 01:18:10,789 --> 01:18:12,101 - Oh, it's almost midnight! 1666 01:18:13,033 --> 01:18:14,931 - What happens at midnight? 1667 01:18:15,035 --> 01:18:17,658 - You'll see. - Oh, yeah, John. You'll see. 1668 01:18:17,762 --> 01:18:19,695 Oh, listen, I got a question for you, John. 1669 01:18:19,798 --> 01:18:21,697 What direction is best for fishing? 1670 01:18:22,421 --> 01:18:24,803 - Hmm, Miss Joy, 1671 01:18:24,907 --> 01:18:26,598 I heard you doing that little beat earlier. 1672 01:18:26,702 --> 01:18:28,117 - I got you. 1673 01:18:28,220 --> 01:18:30,429 - Okay. All right. [Joy beatboxing] 1674 01:18:30,533 --> 01:18:33,260 ♪ Wind from the east, fish bite the least ♪ 1675 01:18:33,363 --> 01:18:36,056 ♪ Wind from the west, fish bite the best ♪ 1676 01:18:36,159 --> 01:18:38,541 ♪ Wind from the north, few sailors set forth ♪ 1677 01:18:38,644 --> 01:18:41,130 ♪ Wind from the south blows bait in their mouth ♪ 1678 01:18:41,233 --> 01:18:43,788 [all cheering] 1679 01:18:49,794 --> 01:18:51,623 - [Nick] Merry Christmas, baby! 1680 01:18:51,727 --> 01:18:54,108 [all laughing] 1681 01:18:54,212 --> 01:18:55,247 - [Rhonda] Yes! 1682 01:18:57,456 --> 01:18:58,285 - All right. 1683 01:18:59,873 --> 01:19:03,152 Oh, you fixed my, my ornament, you fixed it. 1684 01:19:03,255 --> 01:19:06,017 - Yes. - Oh, thank you, honey. 1685 01:19:06,120 --> 01:19:08,329 - You're welcome. I know how important it was to you. 1686 01:19:08,433 --> 01:19:11,263 [Nick laughs] 1687 01:19:11,367 --> 01:19:13,231 - Where was this picture taken of you and Uncle Joe? 1688 01:19:13,334 --> 01:19:15,233 - You know, I think you were about five years old, 1689 01:19:15,336 --> 01:19:20,065 and that was the first year of our lighting tradition, 1690 01:19:20,169 --> 01:19:22,136 and we took that picture. 1691 01:19:22,240 --> 01:19:23,931 That's why it's my favorite. - Oh. 1692 01:19:25,277 --> 01:19:27,901 - Holly, which one is your favorite? 1693 01:19:28,971 --> 01:19:32,422 - This one is my favorite! [squeals] 1694 01:19:32,526 --> 01:19:34,252 Oh my goodness! 1695 01:19:34,355 --> 01:19:38,187 This was the Christmas I found out there was no Santa Claus, 1696 01:19:38,290 --> 01:19:42,294 and I was devastated. [all laughing] 1697 01:19:43,986 --> 01:19:46,920 - Cried for two days. [all laughing] 1698 01:19:47,023 --> 01:19:49,612 - Okay, but Uncle Joe reminded me 1699 01:19:49,715 --> 01:19:51,545 that there was magic in Christmas, 1700 01:19:51,648 --> 01:19:53,443 all I had to do was believe. 1701 01:19:55,100 --> 01:19:57,447 - Okay, well, it's finally time for Christmas carols. 1702 01:19:57,551 --> 01:19:59,035 - All right, okay. All right. 1703 01:19:59,139 --> 01:20:01,935 - Uh-uh, uh-uh, uh-uh. I have one more match to make. 1704 01:20:03,315 --> 01:20:08,286 - [squeals] Honey, what are you doing here? 1705 01:20:10,909 --> 01:20:13,670 - Mom and I called him and told him 1706 01:20:13,774 --> 01:20:15,327 that he should come and be with family. 1707 01:20:15,431 --> 01:20:16,328 - Oh, thank you. 1708 01:20:17,674 --> 01:20:19,090 - It's so nice to have you, David. 1709 01:20:19,193 --> 01:20:20,919 And we're just about to sing Christmas carols. 1710 01:20:21,023 --> 01:20:23,301 - Oh, that's right. - Is everybody ready? 1711 01:20:23,404 --> 01:20:24,026 - [All] Yes! 1712 01:20:25,199 --> 01:20:27,512 - Wait, ready for what? - You'll see. 1713 01:20:27,615 --> 01:20:28,478 All right, here we go. 1714 01:20:29,617 --> 01:20:31,447 - [All] One, two, three! 1715 01:20:34,933 --> 01:20:36,279 Merry Christmas! 1716 01:20:39,938 --> 01:20:42,527 [upbeat music] 1717 01:20:53,331 --> 01:20:56,023 - Now, I've never been one to kiss on the first date, 1718 01:20:56,127 --> 01:20:59,061 and I don't have too many rules about kissing. 1719 01:20:59,164 --> 01:21:03,272 But if all is going well, hey, go for it. 1720 01:21:03,375 --> 01:21:07,932 John, you have always been here for me, 1721 01:21:08,035 --> 01:21:09,934 and I just couldn't see it. 1722 01:21:10,900 --> 01:21:12,522 I was so afraid of being hurt, 1723 01:21:12,626 --> 01:21:14,939 so I pushed you away every chance I could. 1724 01:21:16,147 --> 01:21:20,358 But you never left. You've been here all along. 1725 01:21:20,461 --> 01:21:22,947 [mellow music] 1726 01:21:27,503 --> 01:21:29,815 [Holly giggles] 1727 01:21:29,919 --> 01:21:31,852 Here we are together once again, 1728 01:21:31,956 --> 01:21:34,268 and it feels just like old times. 1729 01:21:36,201 --> 01:21:37,823 With a new addition. 1730 01:21:37,927 --> 01:21:40,550 [mellow music] 1731 01:21:42,449 --> 01:21:45,176 [tinkling music] 1732 01:21:58,430 --> 01:22:00,363 [mellow music] 1733 01:22:00,467 --> 01:22:01,847 I did it! 1734 01:22:01,951 --> 01:22:05,334 I matched my family back together, and it was not easy. 1735 01:22:06,783 --> 01:22:08,958 One of the hardest matches I've ever had to do. 1736 01:22:10,270 --> 01:22:12,375 ♪ Ooh 1737 01:22:12,479 --> 01:22:15,551 ♪ Yeah 1738 01:22:15,654 --> 01:22:20,452 ♪ Ooh, ooh, ooh 1739 01:22:20,556 --> 01:22:23,628 ♪ All the lights around the tree ♪ 1740 01:22:23,731 --> 01:22:26,976 ♪ Never meant so much to me 1741 01:22:27,080 --> 01:22:30,221 ♪ Everyone wrapped up in a smile ♪ 1742 01:22:30,324 --> 01:22:33,051 ♪ Hasn't felt this good in a while ♪ 1743 01:22:33,155 --> 01:22:37,021 ♪ It's Christmas, hey 1744 01:22:37,124 --> 01:22:41,439 ♪ Everything's shining bright on Christmas ♪ 1745 01:22:41,542 --> 01:22:43,268 ♪ Oh 1746 01:22:43,372 --> 01:22:46,720 ♪ Everything is gonna be all right ♪ 1747 01:22:46,823 --> 01:22:49,999 ♪ Decorations everywhere 1748 01:22:50,103 --> 01:22:53,209 ♪ Can't believe this moment's here ♪ 1749 01:22:53,313 --> 01:22:56,764 ♪ I can feel all the love in the room ♪ 1750 01:22:56,868 --> 01:22:59,112 ♪ Every time I look at you 1751 01:22:59,215 --> 01:23:04,082 ♪ It's Christmas, yeah 1752 01:23:04,186 --> 01:23:07,948 ♪ Shining bright on Christmas 1753 01:23:08,052 --> 01:23:09,846 ♪ Oh 1754 01:23:09,950 --> 01:23:14,782 ♪ Everything's gonna be all right ♪ 1755 01:23:15,852 --> 01:23:17,958 ♪ Yeah 1756 01:23:18,062 --> 01:23:22,238 ♪ Gonna be all right 1757 01:23:22,342 --> 01:23:25,931 ♪ Oh 1758 01:23:26,035 --> 01:23:29,245 ♪ Gonna be all right 1759 01:23:29,349 --> 01:23:32,455 ♪ It's Christmas 1760 01:23:32,559 --> 01:23:36,597 ♪ Oh, Christmas 1761 01:23:36,701 --> 01:23:39,290 ♪ Na, na, na 1762 01:23:39,393 --> 01:23:42,672 ♪ All the lights around the tree ♪ 1763 01:23:42,776 --> 01:23:45,917 ♪ Never meant so much to me 1764 01:23:46,021 --> 01:23:48,989 ♪ Everyone wrapped up in a smile ♪ 1765 01:23:49,093 --> 01:23:53,200 ♪ Haven't felt this good in a while ♪ 1766 01:23:53,304 --> 01:23:57,239 ♪ It's Christmas 1767 01:23:57,342 --> 01:24:02,071 ♪ Everything is shining bright on Christmas ♪ 1768 01:24:02,175 --> 01:24:03,935 ♪ Oh, oh 1769 01:24:04,039 --> 01:24:06,524 ♪ Everything's gonna be all right ♪ 1770 01:24:06,627 --> 01:24:08,250 ♪ It's Christmas 1771 01:24:08,353 --> 01:24:10,528 ♪ Oh 1772 01:24:10,631 --> 01:24:15,498 ♪ Everything's gonna be all right, oh, oh, oh, oh ♪ 1773 01:24:15,602 --> 01:24:17,431 ♪ Oh 1774 01:24:17,535 --> 01:24:21,159 ♪ All is gonna be all right 124644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.