Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,592 --> 00:00:07,543
(horns honking)
2
00:00:13,133 --> 00:00:15,601
(indistinct chatter)
3
00:00:18,438 --> 00:00:19,855
Excuse me.
4
00:00:19,857 --> 00:00:22,991
Hey, come on, man, just watch
where you're standing, please.
5
00:00:22,993 --> 00:00:24,409
MAN 2:
Hey, sit over here.
6
00:00:24,711 --> 00:00:27,178
MAN 3:
Hey, chill out, all right?
7
00:00:30,416 --> 00:00:32,167
MAN 1: You stepped
on my foot again.
8
00:00:32,169 --> 00:00:33,835
Please don't do
that, all right?
9
00:00:33,837 --> 00:00:35,887
MAN 3: Look, I'm sorry.
Would you just relax?
10
00:00:44,347 --> 00:00:46,314
What the hell is
your problem, man?
11
00:00:46,316 --> 00:00:47,649
You stepped on my foot,
like, three times.
12
00:00:47,651 --> 00:00:48,767
MAN 3:
Just get out of my face.
13
00:00:48,769 --> 00:00:50,301
I don't want any trouble.
14
00:00:50,303 --> 00:00:51,970
Hey, if you do it again,
jackass, you're a dead man.
15
00:00:51,972 --> 00:00:53,188
Yeah, whatever.
16
00:00:53,390 --> 00:00:55,774
(horn honks)
17
00:00:55,976 --> 00:00:58,477
(people grunting)
18
00:00:58,479 --> 00:01:00,213
MAN 1: I warned you, man.
19
00:01:00,214 --> 00:01:02,214
MAN 3: Dude, it's the bus.
It's not my fault.
20
00:01:02,315 --> 00:01:03,648
NYPD. Drop the knife!
21
00:01:03,650 --> 00:01:04,982
Go to hell!
22
00:01:04,984 --> 00:01:06,117
Hey! Move!
23
00:01:06,119 --> 00:01:07,785
(people screaming)
24
00:01:10,656 --> 00:01:12,657
(grunting)
25
00:01:12,659 --> 00:01:13,509
BYSTANDER:
Keep pressure on it.
26
00:01:13,511 --> 00:01:16,460
WOMAN: You'll be okay.
Call an ambulance.
27
00:01:16,462 --> 00:01:17,879
Get up.
28
00:01:43,522 --> 00:01:45,022
(sighs)
29
00:01:45,024 --> 00:01:47,742
(distant sirens)
30
00:01:49,661 --> 00:01:51,829
Now that's just wrong.
31
00:01:51,831 --> 00:01:53,998
What do we know?
32
00:01:54,000 --> 00:01:55,082
Not much.
33
00:01:55,084 --> 00:01:57,652
Warehouse has been
shut down since July.
34
00:01:57,654 --> 00:01:59,704
Security patrol
spotted a busted gate
35
00:01:59,706 --> 00:02:01,939
a couple hours ago
and called it in.
36
00:02:01,941 --> 00:02:03,675
Some poor uni had
the unique experience
37
00:02:03,677 --> 00:02:06,494
of finding this horror show.
38
00:02:06,496 --> 00:02:09,163
TAYLOR: They made no attempt
to conceal the body.
39
00:02:09,165 --> 00:02:11,216
Whoever did this knew
it would be found.
40
00:02:11,518 --> 00:02:12,968
Well, they either didn't care,
41
00:02:12,970 --> 00:02:16,187
or they were sending
a rather emphatic message.
42
00:02:16,189 --> 00:02:18,239
Check out the prison ink.
43
00:02:18,241 --> 00:02:19,991
Our boy has gang ties.
44
00:02:19,993 --> 00:02:23,878
"41-6-12" stands for D.P.L.
45
00:02:23,880 --> 00:02:26,131
Dios, Patria, Libertad.
46
00:02:26,133 --> 00:02:27,799
God, Fatherland, Liberty.
47
00:02:27,801 --> 00:02:29,701
The Dominican National Motto.
48
00:02:29,703 --> 00:02:31,586
Nobody loves
a good dismemberment
49
00:02:31,588 --> 00:02:33,505
like the Latin street crews.
50
00:02:39,395 --> 00:02:44,482
If this is gang-related, it
may be more than murder.
51
00:02:44,484 --> 00:02:46,384
It could be
a declaration of war.
52
00:02:46,386 --> 00:02:47,852
(phone vibrating)
53
00:02:47,854 --> 00:02:49,988
(siren chirping)
54
00:03:04,837 --> 00:03:08,707
Hello?
Hello?
55
00:03:14,430 --> 00:03:15,513
Who was it?
56
00:03:15,515 --> 00:03:17,749
I don't know; we got cut off.
57
00:03:17,751 --> 00:03:19,884
(beeps)
58
00:03:36,743 --> 00:03:40,743
9x09
Blood Out
59
00:03:45,294 --> 00:03:49,714
♪ Out here in the fields ♪
60
00:03:49,716 --> 00:03:52,584
♪ I fight for my meals ♪
61
00:03:52,586 --> 00:03:58,440
♪ I get my back into my living ♪
62
00:04:00,626 --> 00:04:02,961
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. ♪
63
00:04:02,986 --> 00:04:06,986
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
64
00:04:08,671 --> 00:04:11,706
[ Tessellate
by Alt-J playing ]
65
00:04:13,592 --> 00:04:15,793
(camera shutter clicking)
66
00:04:24,336 --> 00:04:28,756
♪ Bite chunks out of me ♪
67
00:04:28,758 --> 00:04:32,393
♪ You're a shark
and I'm swimming ♪
68
00:04:32,395 --> 00:04:36,397
♪ My heart still thumps
as I bleed ♪
69
00:04:36,399 --> 00:04:41,452
♪ And all your friends
come sniffing ♪
70
00:04:41,454 --> 00:04:45,272
♪ Triangles are
my favorite shape ♪
71
00:04:45,274 --> 00:04:49,160
♪ Three points
where two lines meet ♪
72
00:04:49,162 --> 00:04:51,913
♪ Toe to toe,
back to back, let's go ♪
73
00:04:51,915 --> 00:04:56,117
♪ My love, it's very late ♪
74
00:04:56,119 --> 00:05:01,556
♪ Till morning comes ♪
75
00:05:01,558 --> 00:05:04,508
♪ Let's tessellate. ♪
76
00:05:15,987 --> 00:05:17,487
Lovato!
77
00:05:17,489 --> 00:05:19,656
Interrogation room, now.
78
00:05:21,042 --> 00:05:23,109
I recognized your number
on the vic's caller I.D.
79
00:05:23,111 --> 00:05:25,445
I know it was you on the
other end of that line.
80
00:05:25,447 --> 00:05:26,830
The phone log shows
you called the vic
81
00:05:26,832 --> 00:05:29,782
17 times today,
all within a few hours
82
00:05:29,784 --> 00:05:31,951
of the poor bastard
being cut in half.
83
00:05:31,953 --> 00:05:33,253
Look, I didn't do
anything wrong.
84
00:05:33,255 --> 00:05:35,788
Convince me. Who's the body
85
00:05:35,790 --> 00:05:38,642
in that warehouse, and what's
your connection to him?
86
00:05:38,644 --> 00:05:41,127
What the hell's going on, Lovato?
87
00:05:41,129 --> 00:05:43,346
Vic's name is Benny Madera.
88
00:05:43,348 --> 00:05:45,732
He was a part
of a drug case I worked.
89
00:05:45,734 --> 00:05:47,150
Why did you call him today?
90
00:05:47,152 --> 00:05:48,601
There was a new development.
91
00:05:48,603 --> 00:05:50,103
You should have called
your supervisor.
92
00:05:50,105 --> 00:05:51,855
I did.
93
00:05:51,857 --> 00:05:53,990
I told my DEA liaison
everything.
94
00:05:53,992 --> 00:05:55,241
You don't believe me?
95
00:05:55,243 --> 00:05:58,278
Robert Hicks.
Go check for yourself.
96
00:05:58,280 --> 00:06:01,247
I had a responsibility to tell
Benny his life was in danger.
97
00:06:01,249 --> 00:06:02,999
And how did you know that?
98
00:06:03,001 --> 00:06:06,286
(sighs) One of his associates
made me as a cop this morning.
99
00:06:06,288 --> 00:06:07,604
MAN:
I warned you, man!
100
00:06:07,606 --> 00:06:08,872
MAN 2: Dude, it's the bus.
It's not my fault.
101
00:06:08,874 --> 00:06:10,607
- NYPD! Drop the knife!
- Go to hell, man.
102
00:06:10,609 --> 00:06:11,708
(overlapping shouting)
103
00:06:11,710 --> 00:06:13,893
(man gasping, woman screams)
104
00:06:13,895 --> 00:06:16,596
I think I'm the reason
why Benny's dead.
105
00:06:20,935 --> 00:06:23,470
Benny was known
106
00:06:23,472 --> 00:06:24,721
as Toro on the streets.
107
00:06:24,723 --> 00:06:26,556
Benny the Bull.
33 years old.
108
00:06:26,558 --> 00:06:30,009
He's got priors for possession,
distribution, assault,
109
00:06:30,011 --> 00:06:32,028
all kinds of weapons charges.
110
00:06:32,030 --> 00:06:34,397
This guy's been in and out of
jail since he was 15 years old.
111
00:06:34,399 --> 00:06:36,682
LOVATO: He was one of the subjects
on an undercover narco case
112
00:06:36,684 --> 00:06:38,818
I was on before I got
transferred into homicide.
113
00:06:38,820 --> 00:06:40,004
What was the assignment?
114
00:06:40,006 --> 00:06:43,123
Infiltrating a crew of local
Trinitario gang members,
115
00:06:43,125 --> 00:06:46,493
gathering intel
for a joint NYPD/DEA task force.
116
00:06:46,495 --> 00:06:47,961
Benny was an up-and-comer.
117
00:06:47,963 --> 00:06:50,046
He was well-respected and
trusted by the other players.
118
00:06:50,048 --> 00:06:52,031
He also had a good eye
for fresh talent.
119
00:06:52,033 --> 00:06:54,534
DANVILLE: He was your
way into the gang?
120
00:06:54,536 --> 00:06:56,086
It took me months
to get under his radar,
121
00:06:56,088 --> 00:06:58,871
but as soon as I did,
he took me under his wing.
122
00:06:58,873 --> 00:07:01,207
After that, everybody knew
me as Anita Castillo,
123
00:07:01,209 --> 00:07:03,042
a member of Toro's crew.
124
00:07:03,044 --> 00:07:04,210
How long were you under?
125
00:07:04,212 --> 00:07:07,013
17 months.
126
00:07:08,232 --> 00:07:10,316
A long time to live your life
as someone else.
127
00:07:10,318 --> 00:07:11,985
Must have seemed
like an eternity.
128
00:07:11,987 --> 00:07:13,820
I was building a strong case,
129
00:07:13,822 --> 00:07:16,156
learning routines,
making connections.
130
00:07:16,158 --> 00:07:17,657
Investigation was
right on track,
131
00:07:17,659 --> 00:07:20,026
and then just like that,
it was over.
132
00:07:20,028 --> 00:07:21,194
Your cover was blown?
133
00:07:21,196 --> 00:07:22,996
I had no other choice
but to walk away.
134
00:07:22,998 --> 00:07:24,114
As far as the Trinitarios
135
00:07:24,116 --> 00:07:26,583
were concerned,
Anita Castillo just disappeared.
136
00:07:26,585 --> 00:07:28,067
And it would have stayed like that
137
00:07:28,069 --> 00:07:29,753
if I hadn't taken the
bus this morning.
138
00:07:29,755 --> 00:07:31,704
Didn't even recognize her
139
00:07:31,706 --> 00:07:33,906
at first,but the look in her eyes said
140
00:07:33,908 --> 00:07:36,509
she knew exactly who I was.
141
00:07:36,511 --> 00:07:39,078
And then I rememberedwhere I saw her.
142
00:07:39,080 --> 00:07:42,515
(Spanish rock music playing)
143
00:07:42,517 --> 00:07:44,684
Toro sent me.
144
00:07:55,613 --> 00:07:56,762
MAN:
Bye, Mama.
145
00:07:56,764 --> 00:07:58,531
(laughter)
146
00:07:58,533 --> 00:08:00,567
MAN 2:
She looks good, huh?
147
00:08:00,569 --> 00:08:02,652
(indistinct chatter)
148
00:08:03,988 --> 00:08:06,039
(Spanish music playing)
149
00:08:06,041 --> 00:08:09,409
Toro sent me... with this.
150
00:08:23,057 --> 00:08:24,290
Blood at the scene was a bust.
151
00:08:24,292 --> 00:08:26,009
It all came from a
single donor, the vic.
152
00:08:26,011 --> 00:08:29,162
- Any prints?
- A handful, but no hits in AFIS.
153
00:08:29,164 --> 00:08:31,514
I think they were just left
by old warehouse employees.
154
00:08:31,516 --> 00:08:34,300
Well, the Trinitarios do know how
to clean up after themselves.
155
00:08:34,302 --> 00:08:36,352
You're thinking someone
in his own crew murdered him?
156
00:08:36,354 --> 00:08:38,571
TAYLOR: He rolled out the
red carpet for a narc.
157
00:08:38,573 --> 00:08:41,241
In gang culture, that's a sin
that can't go unpunished.
158
00:08:41,243 --> 00:08:43,576
What about the girl on the bus...
could she have done this?
159
00:08:43,578 --> 00:08:45,945
Maybe, but not without
the approval of a bigger player.
160
00:08:45,947 --> 00:08:47,163
TAYLOR:
So, the question is,
161
00:08:47,165 --> 00:08:49,315
who did she report to
after seeing you?
162
00:08:49,317 --> 00:08:50,467
Let's pick her up and find out.
163
00:08:50,469 --> 00:08:53,920
LOVATO: We can't.
I don't know her name.
164
00:08:54,988 --> 00:08:57,507
But you do know where
she was sitting on the bus.
165
00:08:57,509 --> 00:08:59,359
All right, I'll call the MTA.
166
00:08:59,361 --> 00:09:00,460
LINDSAY:
You don't have to.
167
00:09:00,462 --> 00:09:01,961
The stabbing made the
bus a crime scene.
168
00:09:01,963 --> 00:09:03,663
It's already parked
in the impound lot.
169
00:09:35,996 --> 00:09:38,864
(horn honking)
170
00:10:06,610 --> 00:10:09,495
♪
171
00:10:16,403 --> 00:10:18,738
Sid, take a look at this.
172
00:10:21,926 --> 00:10:24,210
Well, whatever it is,
173
00:10:24,212 --> 00:10:26,095
that's certainly a
unique shade of green.
174
00:10:26,097 --> 00:10:27,680
Not one of Mother Nature's own?
175
00:10:27,682 --> 00:10:29,849
Oh, perfect timing, Jo.
176
00:10:29,851 --> 00:10:31,868
Uh, there's lots to tell you.
177
00:10:31,870 --> 00:10:33,019
Well, start by telling me
178
00:10:33,021 --> 00:10:34,887
how our victim ended up
in two pieces.
179
00:10:34,889 --> 00:10:36,589
Of course.
180
00:10:36,591 --> 00:10:39,309
Uh, the violent transection
occurred between
181
00:10:39,311 --> 00:10:41,027
the rib cage and pelvis,
penetrating
182
00:10:41,029 --> 00:10:43,947
mostly soft tissue, but also
severing the spinal column.
183
00:10:43,949 --> 00:10:46,165
There were significant
breakaway spurs and splintering
184
00:10:46,167 --> 00:10:48,785
on the terminal side from
where the vertebrae was cut.
185
00:10:48,787 --> 00:10:52,572
That's consistent with the force
provided by a motor-driven saw.
186
00:10:52,574 --> 00:10:54,106
But which kind?
187
00:10:54,108 --> 00:10:56,492
Periodic striations on the bone
188
00:10:56,494 --> 00:10:59,495
rule out the circular
or reciprocating varieties.
189
00:10:59,497 --> 00:11:01,080
Leaving one likely culprit.
190
00:11:01,082 --> 00:11:03,449
This man was cut in half
by a chain saw.
191
00:11:03,451 --> 00:11:04,917
Even more disturbing,
192
00:11:04,919 --> 00:11:08,304
the rawness of the surrounding
flesh suggests that our victim
193
00:11:08,306 --> 00:11:10,306
was still alive
when the sawing began.
194
00:11:10,308 --> 00:11:12,091
HAWKES:
Fortunately, the shock
195
00:11:12,093 --> 00:11:13,643
and massive blood loss
wouldn't have
196
00:11:13,645 --> 00:11:15,645
- kept him that way for very long.
- Right.
197
00:11:15,647 --> 00:11:17,480
Can you tell me
why his legs are frozen
198
00:11:17,482 --> 00:11:18,564
in this kneeling position?
199
00:11:18,566 --> 00:11:21,601
Spontaneous onset of
rigor as the result of
200
00:11:21,603 --> 00:11:23,135
cadaveric spasms.
201
00:11:23,137 --> 00:11:24,320
More specifically:
tetany.
202
00:11:24,322 --> 00:11:25,905
Muscle contractions caused by
203
00:11:25,907 --> 00:11:27,940
prolonged periods
of continued stimulation.
204
00:11:27,942 --> 00:11:29,859
In this case, caused by
205
00:11:29,861 --> 00:11:32,578
repetitive and deliberate
electric shocks.
206
00:11:32,580 --> 00:11:35,981
- He was tortured first?
- Yeah.
207
00:11:35,983 --> 00:11:40,169
Confirmed by these
electrical burns.
208
00:11:40,171 --> 00:11:43,006
DANVILLE: So what do you think
caused these penetrating wounds?
209
00:11:43,008 --> 00:11:45,842
Not sure, but I'm hoping
these green flakes I found
210
00:11:45,844 --> 00:11:48,127
embedded in the tissue
will shed some light.
211
00:11:48,129 --> 00:11:49,429
(screen beeps)
212
00:11:49,431 --> 00:11:50,630
(Ross groans)
213
00:11:50,632 --> 00:11:53,966
Little heads up on the
slasher flick would be nice.
214
00:11:53,968 --> 00:11:55,685
Got something, Adam?
215
00:11:55,687 --> 00:11:58,855
Well, yeah, besides nightmares
for the next three weeks.
216
00:11:58,857 --> 00:12:01,858
Okay, we got a CODIS hit on
our mystery girl from the bus.
217
00:12:01,860 --> 00:12:05,511
DNA on her soda straw
is a match to Carmen Vega.
218
00:12:05,513 --> 00:12:09,399
Rap sheet a mile long and known
gang tie to the Trinitarios.
219
00:12:09,401 --> 00:12:10,483
Good work.
220
00:12:10,485 --> 00:12:11,451
Thanks.
221
00:12:11,453 --> 00:12:13,286
(gagging)
222
00:12:13,288 --> 00:12:15,822
(sirens wailing)
223
00:12:20,559 --> 00:12:21,577
FLACK:
Carmen Vega, NYPD!
224
00:12:21,579 --> 00:12:23,346
Stop!
225
00:12:23,348 --> 00:12:26,082
(sirens wailing)
226
00:12:32,723 --> 00:12:34,039
Stop! Hey!
227
00:12:42,349 --> 00:12:44,400
Carmen, give up!
Give up!
228
00:12:52,225 --> 00:12:53,192
It's over, Carmen.
229
00:12:53,194 --> 00:12:54,527
FLACK: Get down
on the ground now
230
00:12:54,529 --> 00:12:55,745
and put your hands up!
231
00:12:58,282 --> 00:13:00,116
Don't do it.
232
00:13:00,118 --> 00:13:02,418
It's too far;
you won't make it!
233
00:13:08,074 --> 00:13:09,509
(gasps)
234
00:13:10,410 --> 00:13:12,077
(screaming)
235
00:13:32,868 --> 00:13:35,188
Yeah, Lovato...
she's a pretty good cop.
236
00:13:35,490 --> 00:13:37,490
She's got a bright future.
237
00:13:37,492 --> 00:13:38,708
Agreed.
238
00:13:39,410 --> 00:13:41,376
Thank you for meeting
with us, Agent Hicks.
239
00:13:41,378 --> 00:13:42,678
- Much appreciated.
- Yeah.
240
00:13:42,680 --> 00:13:44,846
Heard you had
a little falling out
241
00:13:44,848 --> 00:13:46,949
with Carmen Vega earlier today.
242
00:13:48,535 --> 00:13:51,620
Young woman made a bad decision,
paid for it with her life.
243
00:13:51,622 --> 00:13:53,155
Yeah.
244
00:13:53,157 --> 00:13:56,491
Gallows humor...
occupational hazard, I guess.
245
00:13:56,493 --> 00:13:57,859
DANVILLE:
We believe Carmen ran
246
00:13:57,861 --> 00:13:59,661
because she's involved
with Benny Madera's murder.
247
00:13:59,663 --> 00:14:01,863
I heard that, too.
248
00:14:01,865 --> 00:14:03,415
Carmen may have been
connected to Benny's murder,
249
00:14:03,417 --> 00:14:04,716
but she didn't act alone.
250
00:14:04,718 --> 00:14:06,501
We need background information
on her associates.
251
00:14:06,503 --> 00:14:08,870
Let me show you what I've got.
252
00:14:08,872 --> 00:14:11,006
Come on in.
253
00:14:12,475 --> 00:14:15,344
Trinitarios...
one of the fastest-growing gangs
254
00:14:15,346 --> 00:14:16,812
on the East Coast.
255
00:14:16,814 --> 00:14:19,114
And one of the most violent.
256
00:14:19,116 --> 00:14:21,934
They originated inside the New
York Department of Corrections?
257
00:14:21,936 --> 00:14:25,270
Yeah, as a protection squad
for Dominican inmates.
258
00:14:25,272 --> 00:14:27,439
They got tired of working
for other gangs.
259
00:14:27,441 --> 00:14:29,291
They decided
to unify on the streets
260
00:14:29,293 --> 00:14:30,325
under their own identity.
261
00:14:30,327 --> 00:14:32,727
Now they got a presence in
neighborhoods all over the city,
262
00:14:32,729 --> 00:14:35,864
and they're starting to
spread to the suburbs.
263
00:14:35,866 --> 00:14:37,899
Anywhere they can sell
their drugs and guns.
264
00:14:37,901 --> 00:14:40,419
As long as they do,
Mexican and Colombian cartels
265
00:14:40,421 --> 00:14:42,504
will keep providing
them with product.
266
00:14:42,506 --> 00:14:43,571
Where does Benny fit in?
267
00:14:43,573 --> 00:14:45,507
Benny?
268
00:14:45,509 --> 00:14:47,843
Middle management
in a splinter crew
269
00:14:47,845 --> 00:14:49,461
out of Washington Heights.
270
00:14:49,463 --> 00:14:52,714
He had a dozen or so runners,
drug dealers working for him.
271
00:14:52,716 --> 00:14:54,132
Who did he take orders from?
272
00:14:54,134 --> 00:14:55,767
Well, my best guess is
273
00:14:55,769 --> 00:14:57,970
one of these three
mystery lowlifes.
274
00:14:57,972 --> 00:15:01,189
Lovato was supposed to find out
who they were, but Benny...
275
00:15:01,191 --> 00:15:03,475
he was always very careful.
276
00:15:03,477 --> 00:15:05,143
Never mentioned a name
or anything else
277
00:15:05,145 --> 00:15:06,928
that would expose
who was above him.
278
00:15:06,930 --> 00:15:08,981
What do we know
about Carmen Vega?
279
00:15:08,983 --> 00:15:10,065
Low-level foot soldier.
280
00:15:10,067 --> 00:15:12,451
Not much street cred to speak of.
281
00:15:12,453 --> 00:15:14,036
Seeing Lovato on that bus
282
00:15:14,038 --> 00:15:16,622
provided the perfect opportunity
to change that.
283
00:15:16,624 --> 00:15:19,658
Carmen was the only one who
knew Lovato's real identity.
284
00:15:19,660 --> 00:15:22,244
And that Benny had
vouched for a cop.
285
00:15:22,246 --> 00:15:25,547
Sharing information
with the right person
286
00:15:25,549 --> 00:15:28,800
would have ensured her
instant career advancement.
287
00:15:28,802 --> 00:15:30,752
Mm-hmm.
Have a seat.
288
00:15:32,455 --> 00:15:35,891
So what about Detective
Lovato's safety?
289
00:15:37,143 --> 00:15:39,978
I need to know
they won't target her next.
290
00:15:39,980 --> 00:15:42,981
Well, even the Trinitarios
wouldn't cross that line.
291
00:15:42,983 --> 00:15:45,233
Going after a cop
would bring too much heat.
292
00:15:45,235 --> 00:15:50,105
And even if they wanted to,
they're not gonna get the chance.
293
00:15:50,107 --> 00:15:52,991
- Why's that?
- Well, in a few days,
294
00:15:52,993 --> 00:15:55,577
a grand jury is gonna hand
down a RICO indictment
295
00:15:55,579 --> 00:15:56,611
on the Trinitarios.
296
00:15:56,613 --> 00:15:59,698
60 counts, 21 defendants.
297
00:15:59,700 --> 00:16:00,949
And once they flip,
298
00:16:00,951 --> 00:16:04,453
we're looking at, uh,
two dozen bonus convictions.
299
00:16:05,538 --> 00:16:07,506
Look, I'm sorry about
Carmen and Benny,
300
00:16:07,508 --> 00:16:09,591
but if they weren't dead
already, they'd be spending
301
00:16:09,593 --> 00:16:12,127
the rest of their miserable
lives behind bars.
302
00:16:12,129 --> 00:16:14,379
That doesn't change the fact
that we have a murder to solve.
303
00:16:14,381 --> 00:16:19,101
I think Benny was killed to send
a message to the Trinitarios
304
00:16:19,103 --> 00:16:21,386
not to make the same mistake.
305
00:16:21,388 --> 00:16:24,056
Whoever did it wanted people
in his crew talking about it.
306
00:16:24,058 --> 00:16:26,508
We need to find out
what they're saying.
307
00:16:26,510 --> 00:16:28,393
If there's chatter
on the streets, I got a C.I.
308
00:16:28,395 --> 00:16:31,780
in my bag that's gonna
tell us all about it.
309
00:16:31,782 --> 00:16:32,864
(dialing)
310
00:16:48,557 --> 00:16:50,557
[ Shoulders of Fortune
by This Ground Moves playing ]
311
00:16:50,583 --> 00:16:52,751
♪ Running from a rhythm ♪
312
00:16:52,753 --> 00:16:54,720
♪ Hiding from the summer ♪
313
00:16:54,722 --> 00:16:57,055
♪ Tell me I'm forgiven ♪
314
00:16:57,057 --> 00:16:58,840
♪ Treat me like a brother ♪
315
00:16:58,842 --> 00:17:00,809
♪ Lay down a warning ♪
316
00:17:00,811 --> 00:17:03,311
♪ Your shoulders of fortune ♪
317
00:17:05,515 --> 00:17:09,017
♪ Make you feel like a light
turned on in your head ♪
318
00:17:09,019 --> 00:17:13,989
♪ And you curse all the words
you said in her bed ♪
319
00:17:13,991 --> 00:17:16,775
♪ Feels like a fall
from all you know ♪
320
00:17:16,777 --> 00:17:18,860
♪ And the hold on your goals ♪
321
00:17:18,862 --> 00:17:22,497
♪ Have passed like that
from you. ♪
322
00:17:36,129 --> 00:17:38,913
♪
323
00:18:06,942 --> 00:18:08,877
Raymond wants to
tell you something
324
00:18:08,879 --> 00:18:10,111
about the Benny Madera murder.
325
00:18:10,113 --> 00:18:11,163
- Come on.
- Yeah!
326
00:18:11,165 --> 00:18:12,780
Come on.
327
00:18:15,051 --> 00:18:16,951
I'm listening.
328
00:18:18,721 --> 00:18:21,673
Okay, if I was a cop, I'd be
looking for a boy named Toasty.
329
00:18:21,675 --> 00:18:23,058
Toasty?
330
00:18:23,060 --> 00:18:25,560
He's been in Benny's crew
for about a year.
331
00:18:25,562 --> 00:18:27,629
Real name is Hector.
332
00:18:27,631 --> 00:18:28,980
I don't remember his last name.
333
00:18:28,982 --> 00:18:31,733
How'd you know Hector was
involved in Benny's murder?
334
00:18:36,489 --> 00:18:39,474
Toasty's got a big mouth, okay?
335
00:18:39,476 --> 00:18:41,276
He's been bragging
about doing Toro with
336
00:18:41,278 --> 00:18:43,195
a chain saw in some
warehouse on the West Side.
337
00:18:43,197 --> 00:18:46,814
- Where'd you hear that?
- Around the way.
338
00:18:46,816 --> 00:18:47,949
Come on.
339
00:18:47,951 --> 00:18:50,519
All right, all right,
go wait by the car.
340
00:18:50,521 --> 00:18:53,038
Look, the kid's
got a bad attitude,
341
00:18:53,040 --> 00:18:54,840
but he's the real deal.
342
00:18:54,842 --> 00:18:56,341
When it comes to
reliable information,
343
00:18:56,343 --> 00:18:59,261
he's batting at thousands.
344
00:18:59,263 --> 00:19:01,329
If Raymond said he heard
345
00:19:01,331 --> 00:19:06,334
Toasty killed Benny,
trust me, that's who did.
346
00:19:06,336 --> 00:19:08,670
(cell phone vibrating)
347
00:19:08,672 --> 00:19:10,772
(phone beeps)
348
00:19:10,774 --> 00:19:12,859
What do you got, Sheldon?
349
00:19:12,961 --> 00:19:16,228
The trace from the electrical
burns on Benny's chest
350
00:19:16,230 --> 00:19:17,612
is automotive paint.
351
00:19:17,614 --> 00:19:20,282
As you know, manufacturers
use slightly different
352
00:19:20,284 --> 00:19:22,234
paint components and pigments
for each model made.
353
00:19:22,236 --> 00:19:23,869
They also change
the formulas every year.
354
00:19:23,871 --> 00:19:25,070
Right.
355
00:19:25,072 --> 00:19:27,455
So I ran the sample
through the diffractometer,
356
00:19:27,457 --> 00:19:29,074
then compared
the isolated phases
357
00:19:29,076 --> 00:19:30,542
to the various OEM databases.
358
00:19:30,544 --> 00:19:33,962
Came back as a GM color
called Seamist Green...
359
00:19:33,964 --> 00:19:36,414
aka Springfield Green
and Pinehurst Green.
360
00:19:36,416 --> 00:19:38,917
That formulation
was only used in 1972,
361
00:19:38,919 --> 00:19:40,919
but on eight of GM's most popular.
362
00:19:40,921 --> 00:19:42,971
Skylark, Firebird, Camaro,
just to name a few.
363
00:19:42,973 --> 00:19:45,640
Run them through DMV,
compare registrations
364
00:19:45,642 --> 00:19:48,393
to known associates
of the Trinitario street gang.
365
00:19:48,395 --> 00:19:50,378
Anything else you can give me
to narrow this down?
366
00:19:50,380 --> 00:19:52,880
Hold on.
367
00:19:53,766 --> 00:19:55,350
Hey, Raymond.
368
00:19:55,352 --> 00:19:57,552
Toasty own a green car?
369
00:19:57,554 --> 00:20:00,438
Yeah, a Buick.
Bought it off his old man.
370
00:20:00,440 --> 00:20:04,526
Refine your search
to only '72 Buicks.
371
00:20:04,528 --> 00:20:06,728
Title transferred to
a Hector from an owner
372
00:20:06,730 --> 00:20:07,946
of the same last name.
373
00:20:07,948 --> 00:20:09,531
Okay, I'm on it.
374
00:20:10,366 --> 00:20:11,733
What's, uh, what's going on?
375
00:20:11,735 --> 00:20:16,004
Looks like Raymond's hitting
streak might still stand.
376
00:20:26,515 --> 00:20:28,717
Hector "Toasty" Mendez.
377
00:20:28,719 --> 00:20:31,720
This guy should get a gold medal
in the felony Olympics.
378
00:20:31,722 --> 00:20:33,888
He's got 17 arrests this year
379
00:20:33,890 --> 00:20:36,174
and two open drug
warrants to boot.
380
00:20:36,176 --> 00:20:38,760
If he killed Benny, warrants
are the least of his worries.
381
00:20:38,762 --> 00:20:39,945
Yeah.
382
00:20:39,947 --> 00:20:42,614
I never would have pegged
you as an undercover.
383
00:20:42,616 --> 00:20:46,101
I guess that's kind of the
point though, isn't it?
384
00:20:46,103 --> 00:20:48,436
Yeah. Kinda.
385
00:20:48,438 --> 00:20:51,740
(both laugh)
386
00:20:51,742 --> 00:20:56,711
You know, the view inside
wasn't what I expected.
387
00:20:56,713 --> 00:20:59,614
After a while, targets stop
looking like targets
388
00:20:59,616 --> 00:21:04,085
and they started looking like...
ordinary people.
389
00:21:04,087 --> 00:21:06,888
Ordinary people
who sell drugs to kids
390
00:21:06,890 --> 00:21:09,474
and solve their problems
with a chain saw.
391
00:21:09,476 --> 00:21:12,927
Boys like that get recruited
as young as nine.
392
00:21:12,929 --> 00:21:14,346
Now, that's not an excuse
393
00:21:14,348 --> 00:21:17,432
for what they grow up to become
and things that they do.
394
00:21:17,434 --> 00:21:21,803
They join 'cause they want to
feel loved, accepted, safe.
395
00:21:21,805 --> 00:21:23,655
Things they don't feel at home.
396
00:21:23,657 --> 00:21:25,273
Things I didn't feel at home.
397
00:21:25,275 --> 00:21:27,275
You found a better way.
398
00:21:27,277 --> 00:21:29,944
I got lucky.
399
00:21:29,946 --> 00:21:31,863
Went to go live with my abuela.
400
00:21:31,865 --> 00:21:36,818
She made my brothers and me
feel special, protected.
401
00:21:36,820 --> 00:21:39,187
But it came pretty damn close.
402
00:21:39,189 --> 00:21:42,190
Flip of a coin, I wouldn't be
sitting in a cop car,
403
00:21:42,192 --> 00:21:43,491
I'd be running from it.
404
00:21:43,493 --> 00:21:45,493
That doesn't mean
we should take it easy
405
00:21:45,495 --> 00:21:47,629
on the ones who weren't so lucky.
406
00:21:47,631 --> 00:21:49,714
Somebody breaks the law,
they get locked up.
407
00:21:49,716 --> 00:21:50,682
End of story.
408
00:21:50,684 --> 00:21:53,885
But not all offenders are the same.
409
00:21:53,887 --> 00:21:57,706
People can surprise you sometimes.
410
00:21:57,708 --> 00:22:00,007
What about Benny Madera?
411
00:22:00,009 --> 00:22:02,176
Did he surprise you?
412
00:22:03,729 --> 00:22:06,281
(lively chatter)
413
00:22:10,619 --> 00:22:13,722
[ After Dark
by Tito & Tarantula playing ]
414
00:22:17,927 --> 00:22:20,995
♪ Watching her ♪
415
00:22:20,997 --> 00:22:23,748
♪ Strolling in the night ♪
416
00:22:23,750 --> 00:22:25,800
♪ So white ♪
417
00:22:25,802 --> 00:22:30,088
♪ Wondering why ♪
418
00:22:30,090 --> 00:22:33,641
♪ lt's only after dark ♪
419
00:22:41,049 --> 00:22:45,720
♪ ln her eyes ♪
420
00:22:45,722 --> 00:22:47,739
♪ A distant firelight ♪
421
00:22:47,741 --> 00:22:52,226
♪ Burns bright wondering ♪
422
00:22:52,228 --> 00:22:53,695
♪ Why ♪
423
00:22:53,697 --> 00:22:56,915
♪ lt's only after dark ♪
424
00:23:04,757 --> 00:23:08,293
♪ I find myself ♪
425
00:23:08,295 --> 00:23:11,262
♪ ln her room... ♪
426
00:23:11,264 --> 00:23:13,932
- Gracias, papi.
- Mira, mami chula.
427
00:23:14,934 --> 00:23:16,250
You want my money...
428
00:23:17,419 --> 00:23:19,104
you're gonna have
to earn it the hard way.
429
00:23:20,439 --> 00:23:21,689
(grunts)
430
00:23:21,691 --> 00:23:22,941
Was that hard enough?
431
00:23:24,143 --> 00:23:25,360
(speaks Spanish)
432
00:23:31,867 --> 00:23:34,285
You handle yourself
real good, chica.
433
00:23:35,988 --> 00:23:37,939
I'm good at a lot of things.
434
00:23:40,159 --> 00:23:42,460
¿Cómo te llamas?
435
00:23:42,462 --> 00:23:44,295
Anita.
436
00:23:44,297 --> 00:23:45,964
I'm Benny.
437
00:23:45,966 --> 00:23:48,550
Mi amigos call me Toro.
438
00:23:48,552 --> 00:23:51,586
Interested in being
my friend, Anita?
439
00:23:51,588 --> 00:23:53,788
Friends I got.
440
00:23:53,790 --> 00:23:55,974
A job's what I need.
441
00:23:56,809 --> 00:23:59,144
I'll make you a deal.
442
00:24:00,846 --> 00:24:02,129
Beat me...
443
00:24:02,965 --> 00:24:04,599
and I'll put you to work.
444
00:24:09,155 --> 00:24:11,406
Rack 'em.
445
00:24:12,241 --> 00:24:16,861
♪ Now I know her secret name.
446
00:24:19,331 --> 00:24:22,500
(indistinct conversation)
447
00:24:22,502 --> 00:24:24,853
There's our guy.
448
00:24:25,621 --> 00:24:27,956
Truchas! Five-O!
449
00:24:29,508 --> 00:24:31,876
(tires screech, horn honks)
450
00:24:35,664 --> 00:24:37,165
Cierra la puerta!
451
00:24:37,800 --> 00:24:39,184
(grunting)
452
00:24:42,404 --> 00:24:43,855
(speaks Spanish)
453
00:24:43,857 --> 00:24:45,223
(grunts)
454
00:24:46,642 --> 00:24:49,577
(grunting)
455
00:24:49,579 --> 00:24:50,695
(groans)
456
00:24:50,697 --> 00:24:51,813
You all right?
457
00:24:51,815 --> 00:24:53,731
- Yeah, never better.
- Cochina!
458
00:24:53,733 --> 00:24:56,150
(speaking Spanish)
459
00:24:56,152 --> 00:24:58,403
Hey! Moron, one
more word out of you,
460
00:24:58,405 --> 00:25:01,188
and I'm gonna duct
tape your mouth shut.
461
00:25:09,112 --> 00:25:10,546
(horn honking)
462
00:25:10,548 --> 00:25:13,499
TAYLOR: We've got you at25 vials of crack, Toasty.
463
00:25:13,501 --> 00:25:15,585
Those drugs weren't mine.
464
00:25:15,587 --> 00:25:17,804
They were in your pockets, Hector.
465
00:25:17,806 --> 00:25:19,472
I was holding them for a friend.
466
00:25:19,474 --> 00:25:22,091
You've got an answer for everything.
467
00:25:22,093 --> 00:25:24,093
So tell me why you
murdered Benny Madera.
468
00:25:24,095 --> 00:25:26,979
(chuckling) Hells, no, you ain't
pinning that on me.
469
00:25:26,981 --> 00:25:28,264
Then who did kill Benny?
470
00:25:28,266 --> 00:25:30,316
All I know is what I heard.
471
00:25:30,318 --> 00:25:34,237
The Bull got got, 'cause he was
played by the hot lady cop.
472
00:25:34,239 --> 00:25:36,405
TAYLOR: (over speaker)
We found your green Buick.
473
00:25:36,407 --> 00:25:38,941
HECTOR: Great, 'cause I lost it.
When do I get it back?
474
00:25:38,943 --> 00:25:40,209
TAYLOR:
Never.
475
00:25:40,211 --> 00:25:42,245
It was recovered from
an abandoned lot in Queens.
476
00:25:42,247 --> 00:25:44,313
Somebody doused
the interior with gasoline
477
00:25:44,315 --> 00:25:45,731
and set it on fire.
478
00:25:45,733 --> 00:25:48,751
Most likely in an attempt
to destroy evidence.
479
00:25:48,753 --> 00:25:50,670
But, you know,
480
00:25:50,672 --> 00:25:55,157
the beauty of a 1972 Buick
is very few plastic parts.
481
00:25:56,260 --> 00:25:58,994
Means the fire
spread nice and slow.
482
00:25:58,996 --> 00:26:03,049
Gave the FDNY plenty of time
to put out the blaze
483
00:26:03,051 --> 00:26:06,502
before the car and its contents
were completely burned.
484
00:26:10,023 --> 00:26:12,341
Guess what we found
in your trunk.
485
00:26:12,343 --> 00:26:16,946
The jumper cables and batteryused to torture Benny.
486
00:26:16,948 --> 00:26:19,365
As well as the chain saw
used to cut him in half
487
00:26:19,367 --> 00:26:20,516
while he was still alive.
488
00:26:20,518 --> 00:26:23,601
You got a clever explanation
for that, Hector?
489
00:26:23,603 --> 00:26:25,653
I had nothing to do with
those things, I swear.
490
00:26:25,674 --> 00:26:27,224
Then why were
they in your car?
491
00:26:27,426 --> 00:26:30,126
Other day my homegirl Carmen
stops by my place.
492
00:26:30,128 --> 00:26:32,695
Says she needs to borrow
my ride to run some errands,
493
00:26:32,697 --> 00:26:36,082
so I gave it to her, but
she never brought it back.
494
00:26:36,917 --> 00:26:38,467
Who knows?
495
00:26:38,469 --> 00:26:41,003
Maybe it was Carmen
who sawed off the Bull.
496
00:26:41,005 --> 00:26:42,839
Too bad you can't ask her.
497
00:26:42,841 --> 00:26:45,258
So you're blaming
Benny's murder on Carmen?
498
00:26:45,260 --> 00:26:47,376
Just keeping it real, Detective.
499
00:26:47,378 --> 00:26:48,761
Call me Honest Abe.
500
00:26:48,763 --> 00:26:50,596
I cannot tell a lie.
501
00:26:50,598 --> 00:26:52,315
That was George Washington.
502
00:26:52,317 --> 00:26:53,983
(scoffs)
Same difference.
503
00:26:54,852 --> 00:26:56,402
(groans)
504
00:26:58,054 --> 00:26:59,605
(door opens, shuts)
505
00:26:59,607 --> 00:27:01,190
What's her problem?
506
00:27:01,192 --> 00:27:03,075
We got the guy.
507
00:27:11,618 --> 00:27:14,170
(door opens)
508
00:27:14,172 --> 00:27:15,454
(door shuts)
509
00:27:15,456 --> 00:27:17,173
(siren wailing)
510
00:27:17,175 --> 00:27:19,342
(sighs)
511
00:27:29,303 --> 00:27:32,521
L, want to talk about it?
512
00:27:32,523 --> 00:27:33,472
No.
513
00:27:33,474 --> 00:27:34,757
Hey, come on,
you're gonna have
514
00:27:34,759 --> 00:27:36,142
to come clean with me
sooner or later.
515
00:27:36,144 --> 00:27:37,610
Is there something
that you want to know?
516
00:27:37,612 --> 00:27:39,145
Go ahead.
517
00:27:39,147 --> 00:27:40,196
Ask me.
518
00:27:40,198 --> 00:27:41,564
All right.
519
00:27:41,566 --> 00:27:42,815
Your relationship with Benny
520
00:27:42,817 --> 00:27:44,567
was more than professional,
wasn't it?
521
00:27:44,569 --> 00:27:45,534
Go to hell, Flack.
522
00:27:45,536 --> 00:27:47,203
Oh, come on. Hey!
Whoa, hey!
523
00:27:47,205 --> 00:27:48,621
Am I wrong?
524
00:27:48,623 --> 00:27:50,940
Because from where I
stand, it looks to me
525
00:27:50,942 --> 00:27:52,158
like you're taking Benny's death
526
00:27:52,160 --> 00:27:54,109
a little more personal
than maybe you should.
527
00:27:54,111 --> 00:27:56,495
Damn right I'm gonna take
Benny's murder personally.
528
00:27:56,497 --> 00:27:58,331
Because you had
feelings for him?
529
00:27:58,333 --> 00:28:00,416
Because I owe him my life.
530
00:28:01,251 --> 00:28:03,386
(Lovato speaks Spanish)
531
00:28:04,788 --> 00:28:06,889
Siéntate.
532
00:28:09,343 --> 00:28:11,978
¿Todo bien?
533
00:28:11,980 --> 00:28:13,813
I know, Anita.
534
00:28:13,815 --> 00:28:15,348
I know what you really are.
535
00:28:15,350 --> 00:28:16,399
A cop.
536
00:28:16,401 --> 00:28:17,600
That's crazy.
537
00:28:17,602 --> 00:28:20,236
- You know I would never
front like that. - Stop.
538
00:28:23,023 --> 00:28:25,658
I'm not mad.
539
00:28:25,660 --> 00:28:28,077
I understand you did
what you had to do.
540
00:28:28,079 --> 00:28:30,363
It's the way
this game is played.
541
00:28:35,869 --> 00:28:39,088
I just wish it had been
anybody but you.
542
00:28:39,957 --> 00:28:41,674
You're better
than all this, Benny.
543
00:28:41,676 --> 00:28:43,876
You have to know that.
544
00:28:48,598 --> 00:28:51,166
You have to walk away, chula.
545
00:28:51,168 --> 00:28:53,886
And never show your face
around here again,
546
00:28:53,888 --> 00:28:56,005
'cause if you do
there's only one way out
547
00:28:56,007 --> 00:28:58,524
for either one of us...
548
00:28:58,526 --> 00:29:01,527
that's with blood.
549
00:29:01,529 --> 00:29:03,446
How'd he make you as a cop?
550
00:29:03,448 --> 00:29:04,563
He never told me.
551
00:29:04,565 --> 00:29:05,898
He didn't tell
anybody else either.
552
00:29:05,900 --> 00:29:07,366
Because if he would have,
553
00:29:07,368 --> 00:29:10,352
I would've been hanging in that
warehouse right next to him.
554
00:29:10,354 --> 00:29:11,821
So the whole time
you were busy playing Benny,
555
00:29:11,823 --> 00:29:13,823
he was busy falling
in love with you.
556
00:29:13,825 --> 00:29:15,875
That's why I was relieved
to walk away.
557
00:29:15,877 --> 00:29:18,077
Different time, different place,
558
00:29:18,079 --> 00:29:20,463
something might have
happened between us.
559
00:29:20,465 --> 00:29:22,748
But my job means more to me
than just about anything.
560
00:29:22,750 --> 00:29:24,550
So if you think for one second
561
00:29:24,552 --> 00:29:28,421
I would do anything to
jeopardize that, you're crazy.
562
00:29:30,307 --> 00:29:32,475
(siren wailing)
563
00:30:02,756 --> 00:30:05,574
♪
564
00:30:21,575 --> 00:30:25,528
ROSS: The fire obliterated
the interior of the car
565
00:30:25,530 --> 00:30:27,446
along with any trace
that might've been in it.
566
00:30:27,448 --> 00:30:30,766
I did, though, uh, get a partial
print on the door handle.
567
00:30:30,768 --> 00:30:33,119
All right, good.
Maybe we'll get lucky with AFIS.
568
00:30:33,121 --> 00:30:34,103
What about the saw?
569
00:30:34,105 --> 00:30:37,740
Eh, this blade's covered in
blood, tissue, bone fragments.
570
00:30:37,742 --> 00:30:40,943
I'll bet the farm, it comes
back to Benny Madera.
571
00:30:40,945 --> 00:30:42,461
Well, looks like we got
our murder weapon.
572
00:30:42,463 --> 00:30:44,330
Yeah, but the heat melted
the plastic handles
573
00:30:44,332 --> 00:30:47,466
and any chance of pulling
a print off of 'em.
574
00:30:47,468 --> 00:30:49,718
Same thing with the jumper cables.
575
00:30:52,255 --> 00:30:55,624
But at least now we know what
caused the vic's chest wounds.
576
00:30:55,626 --> 00:30:58,293
Green paint flakes could've
transferred to the vic's wound
577
00:30:58,295 --> 00:30:59,762
from the negative polarity clamp...
578
00:30:59,764 --> 00:31:03,599
Which gets connected to the
metal ground of the car...
579
00:31:03,601 --> 00:31:05,601
sometimes covered in paint.
580
00:31:05,603 --> 00:31:09,188
DANNY: We got some traceHawkes found on our vic.
581
00:31:09,190 --> 00:31:11,089
Question is,
what the hell is this?
582
00:31:11,091 --> 00:31:13,358
Looks like some sort
of melted plastic.
583
00:31:13,411 --> 00:31:14,743
You think it's connected?
584
00:31:14,745 --> 00:31:17,947
I'm not sure, but I will find out.
585
00:31:18,999 --> 00:31:20,716
(chain saw buzzing)
586
00:31:22,485 --> 00:31:25,121
Not your first time
with a chain saw?
587
00:31:25,123 --> 00:31:27,123
I'm from Montana, Mac...
if I hadn't left,
588
00:31:27,125 --> 00:31:28,958
I'd probably be a
lumberjack right now.
589
00:31:28,960 --> 00:31:31,043
Okay, check this out.
590
00:31:31,045 --> 00:31:34,063
Sid said that Benny Madera was
cut on a horizontal axis,
591
00:31:34,065 --> 00:31:36,765
one inch above the iliac
crest of his pelvis.
592
00:31:36,767 --> 00:31:39,501
Directionality of the blade
marks and striations
593
00:31:39,503 --> 00:31:41,554
on the bone would suggest
594
00:31:41,556 --> 00:31:44,723
that the incision was initiated
on his right lateral side.
595
00:31:44,725 --> 00:31:46,359
Why does that matter?
596
00:31:46,461 --> 00:31:49,311
Well, our only suspect,
Hector "Toasty" Mendez
597
00:31:49,313 --> 00:31:50,563
is right-handed.
598
00:31:50,565 --> 00:31:52,865
Okay.
599
00:31:53,717 --> 00:31:55,484
Cutting from the left,
600
00:31:55,486 --> 00:31:57,903
he wouldn't have had
any leverage over the saw.
601
00:31:57,905 --> 00:32:02,024
Resulting in a less consistent
and level cut trajectory.
602
00:32:02,026 --> 00:32:05,794
Right. But if he was left-handed,
and his dominant hand
603
00:32:05,796 --> 00:32:08,547
was guiding the saw, then leverage
wouldn't have been an issue,
604
00:32:08,549 --> 00:32:10,966
and he could've made
a straight, steady cut.
605
00:32:10,968 --> 00:32:13,436
Well, I'm not sure that's enough
to rule out Hector entirely.
606
00:32:13,538 --> 00:32:16,472
I knew you were gonna say that,
so try this on for size.
607
00:32:16,474 --> 00:32:20,009
The easiest way to make a steady
cut with a 20-pound chain saw
608
00:32:20,011 --> 00:32:22,544
is to keep your elbows down
and hold the blade
609
00:32:22,546 --> 00:32:24,880
directly in front of you.
610
00:32:24,882 --> 00:32:27,016
- Lines up perfectly.
- Lucky for us
611
00:32:27,018 --> 00:32:29,235
if Hector Mendez
was over six feet tall,
612
00:32:29,237 --> 00:32:30,552
which he isn't.
613
00:32:32,572 --> 00:32:34,623
He's only five-foot-six.
614
00:32:34,625 --> 00:32:37,026
He could've been standing
on something, too.
615
00:32:37,028 --> 00:32:38,744
Not according to the blood
spatter at the scene.
616
00:32:38,746 --> 00:32:40,613
There was no void in the floor.
617
00:32:42,449 --> 00:32:44,118
Hector was telling the truth.
618
00:32:44,220 --> 00:32:47,086
He didn't kill Benny.
619
00:33:01,584 --> 00:33:05,137
(whirring)
620
00:33:14,331 --> 00:33:16,398
♪
621
00:33:46,479 --> 00:33:49,732
If Hector Mendez
didn't kill Benny, who did?
622
00:33:49,734 --> 00:33:51,600
Let's ask the person
who accused him
623
00:33:51,602 --> 00:33:52,735
in the first place.
624
00:33:52,737 --> 00:33:55,304
Hicks' confidential
informant, Raymond?
625
00:33:55,306 --> 00:33:57,323
Well, either he got bad
information on the street
626
00:33:57,325 --> 00:33:59,491
or was flat-out lying
to cover for somebody else.
627
00:33:59,493 --> 00:34:02,144
DANNY: I would say smart
money's on option number two.
628
00:34:02,146 --> 00:34:04,280
The melted plastic from the
trunk of the Buick was
629
00:34:04,282 --> 00:34:07,482
a heavyweight poncho made
of ethylene vinyl acetate.
630
00:34:07,484 --> 00:34:08,951
Benny's blood was all over it.
631
00:34:08,952 --> 00:34:09,652
DANVILLE:
Killer must've been
632
00:34:09,653 --> 00:34:11,503
wearing it while he
was cutting him up.
633
00:34:11,505 --> 00:34:13,672
(revving motor)
634
00:34:15,008 --> 00:34:17,993
(screaming)
635
00:34:19,095 --> 00:34:21,630
The plastic distorted when
it was exposed to the heat,
636
00:34:21,632 --> 00:34:24,450
encasing several items that
were balled-up inside...
637
00:34:24,452 --> 00:34:26,835
leather gloves
and a bloody rag
638
00:34:26,837 --> 00:34:28,653
with one eyelash attached.
639
00:34:28,655 --> 00:34:29,988
The poncho and the gloves
640
00:34:29,990 --> 00:34:32,641
protected the killer's clothing
and hands from blood spatter
641
00:34:32,643 --> 00:34:33,592
but not their face.
642
00:34:33,594 --> 00:34:36,279
DANVILLE: So they wiped theirface with the rag,
643
00:34:36,281 --> 00:34:37,947
rolled it up inside the poncho
with the gloves,
644
00:34:37,949 --> 00:34:39,849
and hoped that the car firewould destroy it.
645
00:34:39,851 --> 00:34:41,984
Right, which would've worked
if the flames had reached the trunk,
646
00:34:41,986 --> 00:34:44,353
but the samples were only
exposed to indirect heat.
647
00:34:44,355 --> 00:34:49,075
So I was able to extract two distinct
DNA profiles from the fibers.
648
00:34:49,077 --> 00:34:51,294
One from Benny Madera's blood.
649
00:34:51,296 --> 00:34:52,745
The other from
the epithelials transferred
650
00:34:52,747 --> 00:34:54,363
when the killer
was wiping his face.
651
00:34:54,365 --> 00:34:56,031
Now, the heat did cause the cells
652
00:34:56,033 --> 00:34:58,033
to lyse, but I was able
to get a complete profile.
653
00:34:58,035 --> 00:34:59,418
Okay, tell me you
found a CODIS match.
654
00:34:59,420 --> 00:35:01,671
(Southern accent)
Yes, ma'am.
655
00:35:01,673 --> 00:35:04,039
Raymond Cruz.
656
00:35:04,041 --> 00:35:05,758
Raymond wants
to tell you something
657
00:35:05,760 --> 00:35:07,844
about the Benny
Madera murder.
658
00:35:08,846 --> 00:35:12,098
Hicks' C.I. tortured
and murdered Benny Madera.
659
00:35:18,605 --> 00:35:19,905
(siren wailing)
660
00:35:20,607 --> 00:35:23,574
DANVILLE:
Science doesn't lie, Raymond,
661
00:35:23,576 --> 00:35:25,160
no matter how long
you stare at it.
662
00:35:25,962 --> 00:35:27,678
DNA proves you killed
Benny Madera,
663
00:35:27,680 --> 00:35:29,297
there's no question about that.
664
00:35:30,799 --> 00:35:33,184
Then what the hell
is your question?
665
00:35:33,186 --> 00:35:35,186
I want to know why.
666
00:35:35,188 --> 00:35:40,524
Was it because Benny invited an
undercover cop into the crew?
667
00:35:40,526 --> 00:35:42,443
That's why he got
the jumper cables.
668
00:35:42,445 --> 00:35:44,729
But that's not the
reason he had to die.
669
00:35:44,731 --> 00:35:45,896
What was?
670
00:35:45,898 --> 00:35:47,782
Payback.
671
00:35:50,268 --> 00:35:53,321
Eight months ago, DEA
busts down my door,
672
00:35:53,323 --> 00:35:57,074
finds a big stash of rock
Toro asked me to sit on.
673
00:35:57,076 --> 00:36:01,111
I could have done ten
years, handled it easy.
674
00:36:01,113 --> 00:36:03,614
But Agent Hicks told me
the weight was enough
675
00:36:03,616 --> 00:36:05,583
to buy me a mandatory
life sentence.
676
00:36:05,585 --> 00:36:06,902
Said there was
only one way out.
677
00:36:07,004 --> 00:36:08,954
To inform on your
fellow gang members.
678
00:36:08,956 --> 00:36:11,555
Hicks... owned my ass.
679
00:36:11,557 --> 00:36:14,675
Made me earn my freedom by
being his full-time rat.
680
00:36:14,677 --> 00:36:16,844
I would have been a
freer man behind bars.
681
00:36:16,846 --> 00:36:19,197
So you blame Benny for
putting you in that position,
682
00:36:19,199 --> 00:36:21,982
when you chose to live
your life as a criminal?
683
00:36:22,818 --> 00:36:25,903
Benny broke the code.
684
00:36:25,905 --> 00:36:29,807
You think he informed
the police about the drugs?
685
00:36:29,809 --> 00:36:32,860
Not until Carmen found
out Anita was a cop.
686
00:36:32,862 --> 00:36:35,279
That's when I knew
Benny had sold me out.
687
00:36:35,281 --> 00:36:36,864
You're wrong, Raymond.
688
00:36:36,866 --> 00:36:38,866
Benny didn't sell you
or anybody else out.
689
00:36:38,868 --> 00:36:40,418
You killed him
because you thought
690
00:36:40,420 --> 00:36:41,869
he betrayed you
and the Trinitarios,
691
00:36:41,871 --> 00:36:43,704
but the reality is,
there was only
692
00:36:43,706 --> 00:36:46,006
one person doing that,
and that was you.
693
00:36:48,710 --> 00:36:50,711
Only you.
694
00:36:54,466 --> 00:36:56,967
Put it down on paper.
695
00:37:10,282 --> 00:37:12,950
You got a set
of brass balls, Taylor.
696
00:37:12,952 --> 00:37:16,070
What the hell is my informant
doing in police custody?
697
00:37:16,072 --> 00:37:18,155
At the moment, he's
writing out a confession
698
00:37:18,157 --> 00:37:19,857
for the murder
of Benny Madera.
699
00:37:19,859 --> 00:37:22,626
Hector "Toasty" Mendez
killed Benny.
700
00:37:22,628 --> 00:37:24,078
No, he didn't.
701
00:37:24,080 --> 00:37:28,198
Carmen Vega reported to Raymond
that Lovato was a cop.
702
00:37:28,200 --> 00:37:30,217
He told her
to borrow Hector's car,
703
00:37:30,219 --> 00:37:31,719
then together they jumped Benny,
704
00:37:31,721 --> 00:37:33,220
tossed him in the trunk,
705
00:37:33,222 --> 00:37:35,055
and brought him
to that warehouse.
706
00:37:35,057 --> 00:37:38,225
(speaking Spanish)
707
00:37:38,227 --> 00:37:39,977
Ah?
708
00:37:40,846 --> 00:37:41,762
(shouts)
709
00:37:41,764 --> 00:37:44,648
(zapping)
(Benny screams)
710
00:37:44,650 --> 00:37:45,983
(grunts)
711
00:37:45,985 --> 00:37:47,651
(speaking Spanish)
712
00:37:48,236 --> 00:37:50,070
(zapping)
(grunting)
713
00:37:51,273 --> 00:37:53,157
Raymond shocked Benny
with a car battery
714
00:37:53,159 --> 00:37:55,025
over and over again,
demanding to know
715
00:37:55,027 --> 00:37:57,495
what he told Lovato
about the Trinitarios,
716
00:37:57,497 --> 00:37:59,396
if he was an
undercover cop, too.
717
00:37:59,398 --> 00:38:01,749
Of course, Benny
was a dead man,
718
00:38:01,751 --> 00:38:03,667
no matter what he said.
719
00:38:09,925 --> 00:38:11,876
(motor starts)
720
00:38:11,878 --> 00:38:14,795
(revving motor)
721
00:38:17,215 --> 00:38:18,599
(screaming)
722
00:38:22,804 --> 00:38:24,638
Raymond pointed the
finger at Hector Mendez
723
00:38:24,640 --> 00:38:27,141
to cover his own ass,
but you already knew that.
724
00:38:27,143 --> 00:38:28,809
What are you talking about?
725
00:38:28,811 --> 00:38:31,929
We subpoenaed
your C.I. contact reports.
726
00:38:31,931 --> 00:38:34,097
You met with Raymond
Cruz one hour
727
00:38:34,099 --> 00:38:36,367
after Benny's body
was discovered.
728
00:38:38,102 --> 00:38:39,653
So what?
729
00:38:39,655 --> 00:38:43,073
He never mentioned one word
about committing any murder.
730
00:38:43,075 --> 00:38:44,291
He didn't have to.
731
00:38:44,293 --> 00:38:46,777
It was where the
two of you met
732
00:38:46,779 --> 00:38:48,379
that spoke volumes.
733
00:39:00,308 --> 00:39:01,842
You're late.
734
00:39:01,844 --> 00:39:04,512
I was saying good-bye
to an old friend.
735
00:39:04,514 --> 00:39:09,433
- Whose car is this?
- I borrowed it.
736
00:39:17,576 --> 00:39:21,412
We lifted your fingerprint
off the door handle.
737
00:39:25,033 --> 00:39:26,700
You were in Hector's Buick.
738
00:39:26,702 --> 00:39:29,203
So when you heard me ask
about it in the garage,
739
00:39:29,205 --> 00:39:31,038
you knew that Raymond
was lying about him,
740
00:39:31,040 --> 00:39:33,040
and you knew why.
741
00:39:33,042 --> 00:39:34,792
Hey, Raymond...
742
00:39:34,794 --> 00:39:37,661
- Toasty own a green car?
- Yeah, Buick.
743
00:39:37,663 --> 00:39:39,964
Bought it off his old man.
744
00:39:41,766 --> 00:39:45,719
Do you have any idea
how important he is?
745
00:39:45,721 --> 00:39:47,504
Raymond can serve up
the Trinitarios
746
00:39:47,506 --> 00:39:48,772
on a silver platter.
747
00:39:48,774 --> 00:39:52,776
Drugs, kidnapping,
murders... all of it.
748
00:39:52,778 --> 00:39:56,063
We can take them down...
749
00:39:56,065 --> 00:40:00,534
if my star witness gets on
the stand and spills his guts.
750
00:40:00,536 --> 00:40:03,020
Doesn't it bother you
that your star witness
751
00:40:03,022 --> 00:40:05,522
is a sadistic,
cold-blooded killer?
752
00:40:05,524 --> 00:40:07,992
I can live with that,
753
00:40:07,994 --> 00:40:11,879
considering what he means
to the big picture.
754
00:40:11,881 --> 00:40:15,299
The only picture I see is
of a man fooling himself.
755
00:40:15,301 --> 00:40:17,585
You had a responsibility
to uphold the letter
756
00:40:17,587 --> 00:40:18,869
of the law, not
pick and choose
757
00:40:18,871 --> 00:40:21,055
the parts that make
your job easier!
758
00:40:21,057 --> 00:40:24,341
I spent four years of my life
building this case,
759
00:40:24,343 --> 00:40:27,544
and nothing about that was easy.
760
00:40:27,546 --> 00:40:29,263
And you want me
to throw it all away
761
00:40:29,265 --> 00:40:31,098
because some
gangbanging degenerate
762
00:40:31,100 --> 00:40:32,566
couldn't control himself?
763
00:40:32,568 --> 00:40:36,219
Raymond didn't compromise
this case, Hicks.
764
00:40:36,221 --> 00:40:38,005
You did that.
765
00:40:38,890 --> 00:40:40,324
(exhales)
766
00:40:44,863 --> 00:40:47,064
(door closes)
767
00:40:48,900 --> 00:40:51,068
(indistinct radio transmission)
768
00:40:58,343 --> 00:41:00,711
(elevator bell dings)
769
00:41:00,713 --> 00:41:02,630
Excuse me.
Sorry.
770
00:41:02,632 --> 00:41:04,965
- Good night.
- Night.
771
00:41:14,309 --> 00:41:16,527
About time you showed up.
772
00:41:17,312 --> 00:41:19,096
(frustrated sigh)
773
00:41:20,198 --> 00:41:22,533
What are you
doing here, Flack?
774
00:41:22,535 --> 00:41:23,600
Been a long day.
775
00:41:23,602 --> 00:41:24,902
Figured you might be hungry,
776
00:41:24,904 --> 00:41:26,937
- so I bought you some takeout.
- From where?
777
00:41:26,939 --> 00:41:28,238
Yang Chows, 39th.
778
00:41:28,240 --> 00:41:30,491
Well done. Best
kung pao in Midtown.
779
00:41:30,493 --> 00:41:31,492
Come on.
780
00:41:31,494 --> 00:41:33,944
- Thanks.
- Mm-hmm.
781
00:41:37,132 --> 00:41:40,384
Do you want to tell me
why you're really here?
782
00:41:44,339 --> 00:41:49,226
I was wrong to assume that
you crossed a line with Benny.
783
00:41:50,061 --> 00:41:52,312
You're better than that.
784
00:41:52,314 --> 00:41:55,432
I was a total jerk.
I'm sorry.
785
00:41:56,267 --> 00:41:58,068
What you really want to know
786
00:41:58,070 --> 00:41:59,970
is if I slept with him.
787
00:42:02,741 --> 00:42:05,659
To clear the air...
788
00:42:05,661 --> 00:42:08,478
no... I didn't.
789
00:42:09,748 --> 00:42:11,365
Relieved, aren't you?
790
00:42:12,200 --> 00:42:14,317
What?
Why?
791
00:42:14,319 --> 00:42:16,987
I think you're jealous.
792
00:42:18,456 --> 00:42:21,491
I think you're delusional.
793
00:42:21,493 --> 00:42:23,460
Maybe.
794
00:42:23,462 --> 00:42:25,662
Maybe not.
795
00:42:32,637 --> 00:42:34,722
It's getting late.
796
00:42:35,607 --> 00:42:38,726
I should probably go.
797
00:42:39,894 --> 00:42:41,845
Hey, Flack.
798
00:42:50,071 --> 00:42:52,372
I'll see you tomorrow.
799
00:43:03,174 --> 00:43:06,676
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
58544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.