Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:12,160
Selamat pagi, New York.
2
00:00:12,240 --> 00:00:14,120
Saya Chuck Barber
dengan berita olahraga.
3
00:00:14,200 --> 00:00:15,760
Merangkum aksi semalam.
4
00:00:15,840 --> 00:00:17,920
Yanks kalah. Mets kalah.
5
00:00:18,000 --> 00:00:20,239
Knicks kalah. Nets kalah.
6
00:00:20,320 --> 00:00:22,440
Dalam futbol ekshibisi...
7
00:00:58,240 --> 00:00:59,560
Astaga.
8
00:01:00,840 --> 00:01:02,400
Hanya sewa.
9
00:01:03,520 --> 00:01:05,600
Hanya sewa.
10
00:01:35,760 --> 00:01:37,640
"Pesona desa langka."
11
00:01:37,720 --> 00:01:41,440
Kayu bakar perapian, "firpoke".
12
00:01:42,520 --> 00:01:43,600
Mungkin "tempat sampah".
13
00:01:44,600 --> 00:01:47,400
Jika bukan, mungkin "hilang".
14
00:01:47,480 --> 00:01:49,120
Jika bukan, ada syaratnya.
15
00:01:50,320 --> 00:01:51,400
Selalu ada syaratnya.
16
00:01:51,480 --> 00:01:56,080
Aku sering bertanya Kepada ibuku
17
00:01:56,160 --> 00:01:59,360
Apa aku akan menemukan
Cinta sejati?
18
00:01:59,440 --> 00:02:00,800
Dia akan memberitahuku
19
00:02:00,880 --> 00:02:03,240
Cinta sejati
20
00:02:03,320 --> 00:02:06,640
- Sulit ditemukan
- Ya
21
00:02:08,600 --> 00:02:11,720
Jadi, aku terus bepergian
22
00:02:11,800 --> 00:02:14,480
Semua orang yang kutemui
23
00:02:14,560 --> 00:02:17,360
Aku akan tanyakan
Mereka akan bilang
24
00:02:17,440 --> 00:02:23,440
"Cinta sejati Sulit ditemukan"
25
00:02:23,520 --> 00:02:25,639
Itu yang akan Mereka katakan
26
00:02:25,720 --> 00:02:28,639
Bertahun-tahun Telah berlalu
27
00:02:28,720 --> 00:02:32,400
Aku sendirian, tidak lagi
28
00:02:32,480 --> 00:02:33,560
Bisa jaga ini untukku?
29
00:02:33,639 --> 00:02:37,880
Aku hanya yakin
Dalam lima kata kecil
30
00:02:37,960 --> 00:02:41,200
Dari masa laluku
31
00:02:41,280 --> 00:02:42,360
Ibuku bilang
32
00:02:42,440 --> 00:02:48,760
"Carilah Dan kau akan temukan"
33
00:02:48,840 --> 00:02:50,440
Itu yang dikatakan ibuku
34
00:02:50,520 --> 00:02:56,480
"Carilah Dan kau akan temukan"
35
00:02:58,240 --> 00:02:59,760
Karena aku tahu
36
00:02:59,840 --> 00:03:04,200
Jika aku terus berusaha Aku bisa
37
00:03:04,280 --> 00:03:06,840
Karena tak ada Penyangkalan
38
00:03:06,919 --> 00:03:12,160
"Carilah Dan kau akan temukan"
39
00:03:12,240 --> 00:03:14,960
Aku tahu itu
Yang dikatakan ibuku
40
00:03:15,040 --> 00:03:20,840
"Carilah Dan kau akan temukan"
41
00:03:20,919 --> 00:03:23,040
Tuhan
42
00:03:23,120 --> 00:03:25,440
"Carilah"
43
00:03:25,520 --> 00:03:26,360
Halo?
44
00:03:26,440 --> 00:03:28,680
"Dan kau akan temukan"
45
00:03:28,760 --> 00:03:31,360
Jika cinta yang kau cari
46
00:03:31,440 --> 00:03:33,240
"Carilah"
47
00:03:33,320 --> 00:03:34,240
Boleh juga.
48
00:03:34,320 --> 00:03:36,720
"Dan kau akan temukan"
49
00:03:36,800 --> 00:03:39,280
Mungkin sudah dekat
50
00:03:39,360 --> 00:03:41,720
Cari
51
00:03:42,720 --> 00:03:45,200
Kau pasti Tn. Lester.
52
00:03:45,280 --> 00:03:47,560
- Ini sempurna.
- Sam?
53
00:03:47,640 --> 00:03:49,520
Hai, Sam.
54
00:03:49,600 --> 00:03:51,000
Kau tahu, Sam.
55
00:03:51,080 --> 00:03:55,680
Seperti yang kusebutkan,
ini situasi yang tak biasa.
56
00:03:56,760 --> 00:03:59,840
Ini yang kucari.
57
00:04:03,040 --> 00:04:04,880
Tuan McVeigh akan menikah...
58
00:04:04,960 --> 00:04:07,560
tapi dia mau menyimpan
tempat dan perabotan ini.
59
00:04:11,760 --> 00:04:16,080
- Apa penyewa saat ini...
- Brian McVeigh.
60
00:04:16,160 --> 00:04:18,400
Apa Brian buta warna?
61
00:04:34,040 --> 00:04:35,480
- Permisi, Nyonya.
- Tak apa.
62
00:04:35,560 --> 00:04:37,320
Adikku di sini.
63
00:04:38,320 --> 00:04:39,960
- Hai, Sayang.
- Halo.
64
00:04:41,080 --> 00:04:43,880
- Rambutmu lebih terang.
- Diamlah.
65
00:04:47,360 --> 00:04:49,640
- Cantik. Pakaianmu bagus.
- Ini?
66
00:04:49,720 --> 00:04:51,680
- Hari pertunjukan siang.
- Astaga.
67
00:04:51,760 --> 00:04:54,000
- Kau menonton. Aku kaget.
- Tidak.
68
00:04:54,080 --> 00:04:56,720
Aku belanja.
Bendel's kosong saat itu.
69
00:04:56,800 --> 00:04:58,360
Tentu saja.
70
00:04:58,440 --> 00:05:00,480
- Bagaimana pekerjaanmu?
- Apa yang baru?
71
00:05:00,560 --> 00:05:02,960
Datang, membersihkan gigi,
dan memoles.
72
00:05:04,120 --> 00:05:06,320
Baiklah.
73
00:05:06,400 --> 00:05:08,240
Jadi, apa berita besarnya?
74
00:05:09,279 --> 00:05:10,320
Kau tak hamil.
75
00:05:12,320 --> 00:05:14,320
Lucy, aku sudah menikah.
76
00:05:14,400 --> 00:05:17,640
- Kau tak berselingkuh.
- Sadarlah.
77
00:05:17,720 --> 00:05:20,680
Baiklah, kau menyerah?
Kau menyerah. Baiklah.
78
00:05:28,600 --> 00:05:30,560
"Penggoda desa langka".
79
00:05:30,640 --> 00:05:31,839
Hanya dua hari sepekan...
80
00:05:31,920 --> 00:05:34,000
tapi bisa seperti
apa sebutannya di kota.
81
00:05:34,080 --> 00:05:35,480
- Apartemen. Tapi...
- Ya, terserah.
82
00:05:35,560 --> 00:05:37,839
Pada hari Selasa,
aku bisa pergi ke museum.
83
00:05:37,920 --> 00:05:39,880
- Pada hari Kamis...
- Untuk belanja.
84
00:05:39,960 --> 00:05:41,800
- Aku bisa melukis.
- Tapi...
85
00:05:41,880 --> 00:05:44,440
Aku bisa mengambil kelas seni.
86
00:05:52,320 --> 00:05:53,680
Sam.
87
00:05:53,760 --> 00:05:56,600
Tuan McVeigh mau menawarkan
tempat ini...
88
00:05:56,680 --> 00:06:00,880
dua hari seminggu
seharga 92 dolar sebulan.
89
00:06:00,960 --> 00:06:02,440
Terjual.
90
00:06:02,520 --> 00:06:05,160
Kau tak peduli itu hanya
dua hari seminggu?
91
00:06:05,240 --> 00:06:08,680
Tidak. Hanya itu
yang aku mampu sekarang.
92
00:06:10,160 --> 00:06:12,600
Tidak. Maksudku, sekarang.
93
00:06:12,680 --> 00:06:15,920
Aku sudah menyewa tempat
dengan teman sekamar.
94
00:06:16,000 --> 00:06:17,200
Banyak teman sekamar.
95
00:06:17,279 --> 00:06:21,160
Aku yakin kau akan suka
privasi dua malam sepekan.
96
00:06:21,240 --> 00:06:23,279
- Benar.
- Baiklah.
97
00:06:23,360 --> 00:06:25,800
Brian menyimpan Rabu dan Jumat.
98
00:06:25,880 --> 00:06:29,480
Selasa dan Kamis malam
sudah diklaim.
99
00:06:29,560 --> 00:06:30,800
Jadi, tinggal...
100
00:06:30,880 --> 00:06:34,480
Jadi, aku akan mengambil
hari Senin...
101
00:06:35,600 --> 00:06:39,040
dan Sabtu, jika aku mau pergi.
102
00:06:39,120 --> 00:06:41,440
Bukan kencan, tapi jika aku...
103
00:06:41,520 --> 00:06:43,400
Andai kau beruntung?
104
00:06:51,480 --> 00:06:53,920
Brian, sudah disewa.
105
00:06:57,320 --> 00:06:59,400
Nyonya Winkler...
106
00:06:59,480 --> 00:07:01,800
Aku bisa menciummu.
107
00:07:04,440 --> 00:07:06,040
Aku mencintai wanita ini.
108
00:07:09,480 --> 00:07:11,960
Baik, semuanya,
aku punya pengumuman.
109
00:07:12,040 --> 00:07:16,240
Aku tahu ada banyak rumor
yang beredar, karena...
110
00:07:16,320 --> 00:07:19,160
- Karena aku...
- Karena dia menguasaimu.
111
00:07:19,240 --> 00:07:22,280
Karena pertunanganku,
aku mau menyerahkan...
112
00:07:22,360 --> 00:07:23,360
Dengan senang hati.
113
00:07:24,320 --> 00:07:26,200
- Sarang singa.
- Tidak.
114
00:07:26,280 --> 00:07:29,680
Namun, saat ada
sewa terkendali...
115
00:07:29,760 --> 00:07:31,480
selalu ada jalan.
116
00:07:31,840 --> 00:07:34,200
Jadi, apa kesepakatannya?
117
00:07:34,280 --> 00:07:38,200
Dua hari sepekan, TGIF...
118
00:07:38,280 --> 00:07:40,120
dan poker Rabu malam.
119
00:07:40,200 --> 00:07:42,800
Tos, ya.
120
00:07:42,880 --> 00:07:44,960
- Siapa yang berdagang?
- Seorang pramugari?
121
00:07:45,080 --> 00:07:46,320
Aku bahkan tak mengenalnya.
122
00:07:46,400 --> 00:07:49,760
Sekretarisku menyiapkan
progresi berbagi waktu...
123
00:07:49,840 --> 00:07:52,160
tiga arah yang tidak setara.
124
00:07:52,240 --> 00:07:53,400
- Wiggy.
- Wiggy-wiggy.
125
00:07:53,480 --> 00:07:55,000
Ya, benar.
126
00:07:55,560 --> 00:07:57,680
Yang satu akan melukis.
127
00:07:57,760 --> 00:07:59,240
Nyonya Winkler bilang
yang satunya...
128
00:07:59,320 --> 00:08:01,240
sedang melupakan patah hati.
129
00:08:07,720 --> 00:08:08,960
"Jangan Menjadi Orang Bodoh"
130
00:08:09,040 --> 00:08:12,760
Dua tahun hidupku.
Sayang sekali.
131
00:08:12,840 --> 00:08:14,960
Entah bagaimana keadaannya.
132
00:08:34,480 --> 00:08:36,679
Cermin. Itu agak egois.
133
00:08:36,760 --> 00:08:40,080
Ini cerminan
budaya narsistik kita.
134
00:08:40,160 --> 00:08:41,160
Ya.
135
00:08:41,240 --> 00:08:43,136
Sam, mungkin seharusnya
kau tak datang malam ini.
136
00:08:43,160 --> 00:08:45,240
Aku baik-baik saja.
137
00:08:49,960 --> 00:08:52,240
Adeeka...
138
00:08:52,320 --> 00:08:54,480
La-di-da...
139
00:08:54,559 --> 00:08:57,400
Ibuku, saudariku...
140
00:08:57,480 --> 00:08:59,600
Apa yang dia lakukan?
141
00:09:01,840 --> 00:09:02,880
Tidak!
142
00:09:04,080 --> 00:09:05,960
Astaga.
Apa yang dia lakukan?
143
00:09:06,040 --> 00:09:07,600
Itu ekspresi frustrasinya...
144
00:09:07,679 --> 00:09:11,000
dengan beratnya sejarah Eropa.
145
00:09:15,600 --> 00:09:19,080
Siapa lobster kecil ini?
Kau mau lobster?
146
00:09:22,360 --> 00:09:24,920
Paman Sammy.
147
00:09:25,000 --> 00:09:26,280
Paman Sam?
148
00:09:26,360 --> 00:09:28,440
- Maukah berdansa denganku?
- Sam?
149
00:09:28,520 --> 00:09:31,520
- Apa maksudmu?
- Itu simbol, Sam.
150
00:09:33,240 --> 00:09:35,080
Anak-anak...
151
00:09:38,720 --> 00:09:40,559
Kukira itu berjalan lancar.
152
00:09:40,640 --> 00:09:45,240
Bertrand melewatkan
momen pentingnya.
153
00:09:45,320 --> 00:09:46,840
Sungguh? Kupikir begitu.
154
00:09:46,920 --> 00:09:49,480
Tapi kurasa tak ada
yang menyadarinya.
155
00:09:49,559 --> 00:09:52,480
Apa yang kau tahu tentang seni?
156
00:09:52,559 --> 00:09:54,960
Pastel, aku khawatir kau
berjalan pulang sendiri...
157
00:09:55,040 --> 00:09:56,520
- Sam.
- Di lingkungan ini.
158
00:09:56,600 --> 00:09:58,360
Aku tak butuh ceramah.
159
00:10:00,120 --> 00:10:01,800
Baiklah.
160
00:10:03,880 --> 00:10:06,040
Sammy.
161
00:10:24,120 --> 00:10:25,640
Apartemen lama.
162
00:10:25,720 --> 00:10:27,760
Letakkan tasnya di sana.
163
00:10:36,800 --> 00:10:38,960
Kau memasang poster baru dirimu.
164
00:10:39,040 --> 00:10:42,440
Aku tak mau kenangan kita
menghantuiku...
165
00:10:42,520 --> 00:10:45,000
karena tempat ini
menjadi milikku?
166
00:10:54,760 --> 00:10:55,760
Hei.
167
00:10:56,800 --> 00:11:01,840
Kau mau aku ke bawah,
mengambil makanan...
168
00:11:01,920 --> 00:11:03,720
dan memasak sesuatu?
169
00:11:07,720 --> 00:11:09,400
Tidak.
170
00:11:12,640 --> 00:11:16,920
Saat kau memasak untukku,
aku jatuh cinta lagi.
171
00:11:20,880 --> 00:11:23,280
Aku tak bisa melakukan ini
sekarang?
172
00:11:27,000 --> 00:11:31,840
Aku ada janji besok pagi
untuk PBS TV.
173
00:11:31,920 --> 00:11:33,360
Akan kutunjukkan
rekaman malam ini.
174
00:11:33,440 --> 00:11:35,200
- Omelet?
- Sam.
175
00:11:36,280 --> 00:11:38,679
Kelak, saat kau menjadi
pemilik restoran besar...
176
00:11:38,760 --> 00:11:40,920
dan aku menjadi bintang,
mungkin kita bisa.
177
00:11:41,000 --> 00:11:42,679
Tapi sekarang...
178
00:11:42,760 --> 00:11:43,760
kau harus pergi.
179
00:12:24,040 --> 00:12:26,640
Waktunya bangun, Brian.
180
00:12:33,320 --> 00:12:35,000
Brian.
181
00:12:41,120 --> 00:12:43,280
Ini 96,3...
182
00:12:43,360 --> 00:12:46,360
- Selamat pagi.
- Nozart di pagi hari.
183
00:12:56,400 --> 00:12:59,240
Aku mengalami mimpi terbaik
tentang kita.
184
00:13:00,240 --> 00:13:01,240
Aku juga.
185
00:13:02,760 --> 00:13:06,240
Aku bermimpi
kita sudah tua, Brian...
186
00:13:06,320 --> 00:13:09,040
dan kita sudah menikah
selama 50 tahun.
187
00:13:09,120 --> 00:13:12,040
Semua cucu
dan cicit kita berkumpul...
188
00:13:12,120 --> 00:13:14,160
di rumah Ibu di Nantucket...
189
00:13:14,240 --> 00:13:16,120
untuk hari jadi kita.
190
00:13:18,360 --> 00:13:19,520
Apa mimpimu?
191
00:13:20,720 --> 00:13:21,720
Mimpiku?
192
00:13:24,520 --> 00:13:26,240
Seperti itu.
193
00:13:26,320 --> 00:13:27,320
Mimpi yang sama.
194
00:13:28,600 --> 00:13:30,880
Tuan Jonathan akan datang
Rabu sepulang kerja...
195
00:13:30,960 --> 00:13:32,600
dan dia akan menunjukkan
beberapa kain.
196
00:13:32,679 --> 00:13:33,976
Kita tak perlu
langsung memutuskan.
197
00:13:34,000 --> 00:13:35,600
Kita membayarnya untuk itu.
198
00:13:35,679 --> 00:13:37,679
Rabu?
199
00:13:37,760 --> 00:13:39,520
Kukira aku akan
bertemu teman-teman.
200
00:13:39,600 --> 00:13:41,800
Kau harus mengubahnya, Sayang.
201
00:13:43,360 --> 00:13:44,360
Tak masalah.
202
00:13:45,440 --> 00:13:49,000
Lagi pula, ada acara balet
pada Rabu malam.
203
00:13:49,080 --> 00:13:51,960
Ya, balet.
204
00:13:53,040 --> 00:13:54,920
Aku terus lupa itu.
205
00:13:57,240 --> 00:13:59,600
- Terima kasih.
- Selamat pagi, Ny. Beehan.
206
00:13:59,679 --> 00:14:01,840
- Tuan Beehan.
- Apa?
207
00:14:01,920 --> 00:14:03,440
Aku Beehan, dia McVeigh...
208
00:14:03,520 --> 00:14:06,040
tapi hanya
untuk beberapa bulan lagi.
209
00:14:15,679 --> 00:14:17,480
Permisi.
210
00:14:20,360 --> 00:14:23,080
Bilas, Tn. Potesky.
211
00:14:25,720 --> 00:14:28,680
Aku bilang, "bilas,"
bukan berkumur.
212
00:14:32,440 --> 00:14:34,160
Ya.
213
00:14:34,240 --> 00:14:35,880
Ya.
214
00:14:38,040 --> 00:14:39,960
Silakan keluarkan.
215
00:14:43,520 --> 00:14:47,320
Bisa sesuaikan
sandaran kepalaku lagi...
216
00:14:48,360 --> 00:14:49,880
- Kau suka kemejaku?
- Bagus sekali.
217
00:14:49,960 --> 00:14:50,880
Ya, ini dibuat khusus...
218
00:14:50,960 --> 00:14:52,320
aku baru membelinya di London.
219
00:14:52,400 --> 00:14:53,480
Kau mau...
220
00:14:53,560 --> 00:14:56,240
Kau mau pergi ke London
kapan-kapan?
221
00:14:56,320 --> 00:14:58,960
Aku sudah menikah,
Tn. Potesky.
222
00:14:59,040 --> 00:15:00,440
Bahagia?
223
00:15:00,520 --> 00:15:02,160
Dokter John.
224
00:15:02,240 --> 00:15:03,400
Dokter John.
225
00:15:05,120 --> 00:15:06,656
Dia tak mau pergi
ke London bersamaku, Dok.
226
00:15:06,680 --> 00:15:08,080
Makanlah permen ini.
Dia milikmu.
227
00:15:08,160 --> 00:15:09,160
Terima kasih.
228
00:15:10,800 --> 00:15:12,440
Boleh aku bertanya?
229
00:15:12,520 --> 00:15:14,416
Saat dia memijatku dengan
sarung tangan karet itu...
230
00:15:14,440 --> 00:15:15,640
itu bukan karena aku, 'kan?
231
00:15:15,720 --> 00:15:18,760
Itu hanya praktik standar
sekarang, 'kan?
232
00:15:18,840 --> 00:15:20,880
Tidak. Buka.
233
00:15:44,960 --> 00:15:47,480
Hai. Aku tahu,
aku terlambat.
234
00:15:47,560 --> 00:15:48,440
Tak apa.
235
00:15:48,520 --> 00:15:51,040
Ada masalah di Belt Parkway
yang takkan kau percaya.
236
00:15:51,120 --> 00:15:53,040
Aaron, tunanya takkan dingin.
237
00:15:53,120 --> 00:15:55,280
Baiklah, sebenarnya...
238
00:15:55,360 --> 00:15:58,760
aku di Marty's,
menonton Islanders, lembur.
239
00:15:59,760 --> 00:16:00,976
- Aku bersama...
- Berikan saus tomatnya.
240
00:16:01,000 --> 00:16:02,320
- Terima kasih.
- Ya.
241
00:16:02,400 --> 00:16:04,080
Omong-omong...
242
00:16:04,160 --> 00:16:05,256
Aku bertemu Lucy, dia mau...
243
00:16:05,280 --> 00:16:06,720
Tuna yang bagus.
244
00:16:06,800 --> 00:16:08,520
Aku bohong.
245
00:16:08,600 --> 00:16:10,760
Tak ada lembur.
246
00:16:12,360 --> 00:16:13,936
Tak ada yang menjadikan itu
kasus federal.
247
00:16:13,960 --> 00:16:16,040
Aku punya kejutan.
248
00:16:17,200 --> 00:16:18,840
Kita pindah.
249
00:16:18,920 --> 00:16:21,480
Apa? Ke mana?
250
00:16:21,560 --> 00:16:25,760
Ke rumah gaya kolonial
modern peternakan baru...
251
00:16:25,840 --> 00:16:30,240
dengan dek dan atrium lorong.
252
00:16:30,320 --> 00:16:32,000
Apa?
253
00:16:32,080 --> 00:16:33,480
- Kau bercanda.
- Tidak.
254
00:16:33,560 --> 00:16:34,760
Aku keluar dan melakukannya.
255
00:16:34,840 --> 00:16:36,320
Marty membujukku.
256
00:16:36,400 --> 00:16:39,160
Pintu keluar 52 di L.I.E.
257
00:16:39,240 --> 00:16:42,080
Pengembangan
sarang burung pipit.
258
00:16:44,000 --> 00:16:46,960
"Tangkap Rohnya"
259
00:16:57,600 --> 00:16:59,320
Biar aku saja.
260
00:17:13,600 --> 00:17:16,119
Garret rahasia...
261
00:17:16,200 --> 00:17:20,280
menemukan kembali
cakrawala warna...
262
00:17:21,640 --> 00:17:22,640
dan bentuk.
263
00:17:30,280 --> 00:17:32,359
Aku pesan 200 gram
chevrotin Prancis.
264
00:17:32,440 --> 00:17:33,640
Mau coba yang domestik?
265
00:17:33,720 --> 00:17:37,240
- Apa bedanya?
- Empat dolar per 500 gram.
266
00:17:39,760 --> 00:17:42,480
Jika tidak,
yang Prancis lebih tinggi.
267
00:17:42,560 --> 00:17:45,240
Yang domestik lebih segar.
Lebih seperti susu.
268
00:17:45,320 --> 00:17:47,560
- Ada yang sangat enak...
- Aku ambil yang Prancis.
269
00:17:47,640 --> 00:17:49,480
Prancis.
270
00:17:52,800 --> 00:17:53,800
Terima kasih.
271
00:17:55,040 --> 00:17:57,119
- Kafir.
- Sam, angkat saluran dua.
272
00:17:57,200 --> 00:17:59,359
- Saluran dua, Sam.
- Permisi.
273
00:17:59,440 --> 00:18:00,840
Permisi.
274
00:18:00,920 --> 00:18:02,720
Aku harus membeli keju Prancis.
275
00:18:02,800 --> 00:18:04,960
Harus beli keju Prancis.
276
00:18:05,040 --> 00:18:06,359
- Halo?
- Selamat pagi.
277
00:18:06,440 --> 00:18:09,480
Ini Ny. Winkler menelepon
untuk Brian McVeigh.
278
00:18:10,000 --> 00:18:12,640
Dia punya perubahan jadwal
yang tak bisa dihindari...
279
00:18:12,720 --> 00:18:14,520
dan mau tahu apa kau
tak keberatan...
280
00:18:14,600 --> 00:18:18,040
menukar Senin malammu
dengan Rabu.
281
00:18:18,119 --> 00:18:19,840
Hanya Rabu?
282
00:18:20,600 --> 00:18:21,880
Tentu. Rabu tak masalah.
283
00:18:21,960 --> 00:18:24,040
Bagus. Kalau begitu,
sudah beres.
284
00:18:24,119 --> 00:18:27,840
- Ya.
- Brian Senin, Sam Rabu.
285
00:18:27,920 --> 00:18:30,080
Mau kukirimkan bagan lain?
286
00:18:30,160 --> 00:18:31,880
Tidak perlu, Ny. Winkler.
287
00:18:31,960 --> 00:18:33,200
Sampai jumpa.
288
00:18:33,280 --> 00:18:34,280
- Ya.
- Ya.
289
00:18:34,359 --> 00:18:37,240
- Permisi.
- Permisi.
290
00:18:37,320 --> 00:18:40,880
Tolong 226 gram krim
St. Andre triple creme.
291
00:18:44,240 --> 00:18:45,400
Triple creme.
292
00:18:46,520 --> 00:18:48,359
Triple creme.
293
00:18:48,440 --> 00:18:50,040
Itu keju serangan jantung.
294
00:18:51,640 --> 00:18:54,440
Tusuk saja jantungmu
dengan pisau.
295
00:18:54,520 --> 00:18:57,000
Ini sedikit berlebihan.
296
00:18:57,080 --> 00:18:58,520
- Prancis bodoh.
- Sam?
297
00:18:58,600 --> 00:19:00,000
- Merokoklah.
- Ayolah, Sam.
298
00:19:00,080 --> 00:19:01,680
Makan saja keju gemuk.
299
00:19:01,760 --> 00:19:03,000
Itu tak menyakiti mereka.
300
00:19:03,080 --> 00:19:05,280
Tak ada yang menyakiti mereka.
301
00:19:06,440 --> 00:19:08,200
Tapi gratis.
302
00:19:08,280 --> 00:19:10,320
Sam, ini bukan soal keju.
303
00:19:11,480 --> 00:19:14,560
C'est ne pas de fromage.
Itu domage.
304
00:19:14,640 --> 00:19:17,040
Ini bukan soal keju,
sayang sekali?
305
00:19:17,119 --> 00:19:19,600
Salah. Rasa kasihan,
kesedihan.
306
00:19:19,680 --> 00:19:21,320
Siapa kau, Camus?
307
00:19:21,400 --> 00:19:23,840
Apa Pastel mengencani
seseorang, Sam?
308
00:19:23,920 --> 00:19:27,000
Tidak.
309
00:19:27,080 --> 00:19:29,240
Ya. Mungkin. Entahlah.
310
00:19:29,320 --> 00:19:31,200
Maafkan aku.
311
00:19:31,280 --> 00:19:33,920
Bukan masalah besar.
Apa bedanya?
312
00:19:34,000 --> 00:19:35,416
Kenapa? Apa yang membuatmu
berpikir begitu?
313
00:19:35,440 --> 00:19:39,680
Seorang seniman harus
mengalami banyak hal.
314
00:19:39,760 --> 00:19:42,640
Apa maksudnya? Aku paranoid
secara seksual?
315
00:19:42,720 --> 00:19:44,800
Tidak, sudah terlambat.
Kau sudah melewati itu.
316
00:19:44,880 --> 00:19:46,480
Kau hampir gila.
317
00:19:47,520 --> 00:19:48,520
Lalu apa masalahnya?
318
00:19:48,560 --> 00:19:50,200
Apa pun
yang kuinginkan darinya...
319
00:19:50,280 --> 00:19:52,080
dia tak bisa
memberikannya kepadaku.
320
00:19:52,160 --> 00:19:54,080
Kenapa apa pun
yang kuinginkan darinya...
321
00:19:54,160 --> 00:19:55,455
dia tak bisa
memberikannya kepadaku.
322
00:19:55,480 --> 00:19:56,400
- Apa masalahnya...
- Tidak...
323
00:19:56,480 --> 00:19:58,960
- yang kuinginkan...
- Alih-alih itu...
324
00:19:59,040 --> 00:20:00,920
mungkin lebih baik
kau bertanya...
325
00:20:01,000 --> 00:20:02,800
"Apa masalahku...
326
00:20:02,880 --> 00:20:04,296
aku mencoba
mendapatkan sesuatu...
327
00:20:04,320 --> 00:20:07,160
dari orang yang tak bisa
memberikannya kepadaku?"
328
00:20:09,640 --> 00:20:10,840
Apa maksudmu?
329
00:20:10,920 --> 00:20:12,720
Maksudku adalah...
330
00:20:14,200 --> 00:20:17,200
Ada gadis yang aku mau
kau temui, kencani.
331
00:20:17,280 --> 00:20:19,960
Tidak, aku tak bisa.
332
00:20:20,040 --> 00:20:21,920
- Aku tak bisa.
- Kau bisa, Sam.
333
00:20:22,000 --> 00:20:23,760
Kau harus.
334
00:20:27,600 --> 00:20:29,720
- Ini Catha.
- Masuklah.
335
00:20:30,840 --> 00:20:32,600
Aku tahu.
336
00:20:32,680 --> 00:20:36,440
Aku tahu
aku pernah ke gedung ini.
337
00:20:36,520 --> 00:20:39,160
Ini hal teraneh, tapi aku tahu.
338
00:20:39,240 --> 00:20:40,320
Aku tahu.
339
00:20:40,400 --> 00:20:43,760
Ya.
340
00:20:43,840 --> 00:20:46,320
- Ya.
- Mungkin benar.
341
00:20:46,400 --> 00:20:48,840
- Aku Sam.
- Tapi tidak.
342
00:20:48,920 --> 00:20:50,040
Tidak.
343
00:20:50,119 --> 00:20:52,040
Tidak di kehidupan ini.
344
00:20:52,119 --> 00:20:54,960
Tapi ada aura...
345
00:20:56,480 --> 00:20:58,320
Aku tahu, aneh, 'kan?
346
00:20:58,400 --> 00:20:59,520
Tidak. Sama sekali tidak.
347
00:20:59,600 --> 00:21:02,080
Ahli kiropraktikku, Tom,
dia luar biasa.
348
00:21:02,160 --> 00:21:03,200
Dia luar biasa.
349
00:21:03,280 --> 00:21:06,840
Dia bilang mungkin itu
kesejajaranku.
350
00:21:06,920 --> 00:21:08,400
Apa itu daging sapi muda?
351
00:21:08,480 --> 00:21:09,760
Bukan sembarang
daging sapi muda.
352
00:21:09,840 --> 00:21:11,240
Aku tak makan daging sapi muda.
353
00:21:11,320 --> 00:21:12,160
Aku tak makan daging...
354
00:21:12,240 --> 00:21:13,776
tapi aku terutama
tak makan daging sapi muda.
355
00:21:13,800 --> 00:21:15,176
Kau tahu cara mereka
memperlakukan sapi muda...
356
00:21:15,200 --> 00:21:16,280
saat masih muda?
357
00:21:16,359 --> 00:21:18,119
Sapi muda bukan hewan...
358
00:21:18,200 --> 00:21:19,720
Mereka menyekatnya.
359
00:21:19,800 --> 00:21:21,336
- Lillian bilang itu...
- Siapa Lillian?
360
00:21:21,359 --> 00:21:22,840
Lillian, ahli giziku...
361
00:21:22,920 --> 00:21:25,760
katanya itu antibiotik
dan steroid...
362
00:21:25,840 --> 00:21:27,280
Baiklah,
kita tak perlu memakannya.
363
00:21:28,280 --> 00:21:29,600
Baiklah.
364
00:21:48,760 --> 00:21:50,080
Aku bisa membuat telur dadar.
365
00:21:51,359 --> 00:21:55,240
Telur, tak digabungkan
sama sekali.
366
00:21:55,320 --> 00:21:57,960
Tidak, 'kan?
367
00:21:58,040 --> 00:22:00,080
Aku gabungkan sekarang.
368
00:22:00,160 --> 00:22:02,760
Lagi pula, aku lakto-ovo.
369
00:22:02,840 --> 00:22:06,880
Begitu juga saudariku,
untuk makanan Tiongkok.
370
00:22:08,280 --> 00:22:11,160
Benar. Baiklah.
371
00:22:12,200 --> 00:22:15,720
Kenneth bilang kalian
satu sekolah seni.
372
00:22:15,800 --> 00:22:19,880
Ya. Sudah lama sekali.
373
00:22:22,280 --> 00:22:23,800
Anggur?
374
00:22:23,880 --> 00:22:25,760
Tidak. Alkohol.
375
00:22:26,880 --> 00:22:28,640
Tak menyatu, 'kan?
376
00:22:28,720 --> 00:22:31,480
Itu menghasilkan ragi.
377
00:23:07,720 --> 00:23:09,280
"Kamis tersayang...
378
00:23:09,359 --> 00:23:11,840
kau bisa menikmati
setup daging sapi mudaku.
379
00:23:11,920 --> 00:23:14,800
Atau kau bisa membalik
halaman ini."
380
00:23:20,320 --> 00:23:22,680
"Aku akan simpan
detail memalukannya...
381
00:23:22,760 --> 00:23:24,960
tapi kencan semalam
gagal total...
382
00:23:25,040 --> 00:23:27,440
artinya jika kau
tak makan sisaku...
383
00:23:27,520 --> 00:23:28,800
itu akan basi.
384
00:23:30,080 --> 00:23:33,480
Aku teringat lagi
ke kencan semalam.
385
00:23:33,560 --> 00:23:35,920
Begitulah." Ya.
386
00:23:36,960 --> 00:23:40,000
"Semoga kau menikmatinya.
Biarkan aku mencuci piring.
387
00:23:40,080 --> 00:23:44,080
Milikmu dalam
kendali sewa, Rabu."
388
00:23:44,600 --> 00:23:47,640
"Senin, Sam Selasa
Ellen Rabu, Brian Kamis"
389
00:23:47,720 --> 00:23:49,720
"Ellen Jumat, Brian Sabtu"
390
00:23:50,440 --> 00:23:52,480
Ya!
391
00:24:30,240 --> 00:24:33,200
Futbol, Giants menjatuhkan...
392
00:26:39,280 --> 00:26:41,080
"Kau Harus Lihat Ini,
Teman Sekamar"
393
00:26:41,160 --> 00:26:43,000
"Di antara Fjords"
394
00:26:51,359 --> 00:26:53,160
Kau yakin tak mau anggur?
395
00:26:53,240 --> 00:26:54,880
Tidak. Sungguh.
396
00:26:54,960 --> 00:26:56,320
Baiklah.
397
00:27:01,320 --> 00:27:03,000
Halo.
398
00:27:55,160 --> 00:27:57,320
"Teman sekamar, aku suka
yang kau lakukan...
399
00:27:57,400 --> 00:27:59,640
pada apartemen. Ellen."
400
00:27:59,720 --> 00:28:01,520
"NB, makanannya enak."
401
00:28:01,600 --> 00:28:02,960
Coba kulihat catatan itu.
402
00:28:03,040 --> 00:28:04,240
- Tidak.
- Resmi.
403
00:28:04,320 --> 00:28:05,680
- Apa?
- Dari siapa?
404
00:28:06,720 --> 00:28:09,160
Gadis pelukis,
yang datang hari Kamis.
405
00:28:09,240 --> 00:28:10,320
Kau menidurinya, ya?
406
00:28:10,400 --> 00:28:12,960
Wiggy. Kau memberinya
bebek besar, ya?
407
00:28:14,040 --> 00:28:16,720
- Hei, kembali ke sini.
- Wiggy.
408
00:28:16,800 --> 00:28:17,680
Dia hanya meninggalkan pesan...
409
00:28:17,760 --> 00:28:20,119
soal betapa dia
menyukai tempat itu.
410
00:28:20,200 --> 00:28:23,480
- Jelas, seleranya bagus.
- Jelas.
411
00:28:23,560 --> 00:28:25,200
Hei, lihat ini.
412
00:28:26,400 --> 00:28:30,119
Pengendali jarak jauh baru.
413
00:28:30,960 --> 00:28:32,680
Chuck Barber di studio.
414
00:28:32,760 --> 00:28:35,520
Saat kami pergi,
wasit berkumpul...
415
00:28:35,600 --> 00:28:38,480
di lapangan dan bertemu
untuk berdiskusi...
416
00:28:38,560 --> 00:28:41,280
mari kita ke sana
dan lihat yang terjadi.
417
00:28:41,960 --> 00:28:44,480
Ternyata wasit
telah memutuskan...
418
00:28:44,560 --> 00:28:47,440
untuk memanggil
kru lapangan di sini.
419
00:28:47,520 --> 00:28:50,120
Badai yang terbentuk
adalah badai yang...
420
00:28:50,200 --> 00:28:51,640
Astaga.
421
00:28:51,720 --> 00:28:54,080
Seharusnya tak lama,
tapi tak ada gunanya...
422
00:28:54,160 --> 00:28:55,720
Di mana hujannya?
423
00:28:55,800 --> 00:28:58,840
- Mengemudi ke sini...
- Apa? Katakan!
424
00:28:58,920 --> 00:29:01,080
Di mana hujannya?
425
00:29:01,160 --> 00:29:03,000
Sial, pizanya.
426
00:29:04,640 --> 00:29:05,840
Astaga.
427
00:29:06,920 --> 00:29:09,000
Bagus.
428
00:29:09,080 --> 00:29:10,560
Hei, pizanya terbakar.
429
00:29:10,640 --> 00:29:12,640
Hei, aku mengacau.
430
00:29:14,600 --> 00:29:16,720
Bisa kau padamkan?
431
00:29:21,480 --> 00:29:23,280
Ada kedai kapucino.
432
00:29:25,600 --> 00:29:28,880
Dia berengsek. Lihat ini.
433
00:29:28,960 --> 00:29:31,320
Aku menjahit ini dengan tangan.
434
00:29:31,400 --> 00:29:33,560
Kau pantas mendapatkannya.
435
00:29:33,640 --> 00:29:35,720
Astaga. Ini enak.
436
00:29:35,800 --> 00:29:36,896
Lalu kenapa
jika dia memakai tiraimu...
437
00:29:36,920 --> 00:29:37,760
untuk mengeringkannya?
438
00:29:37,840 --> 00:29:39,600
Tidak. Itu...
439
00:29:39,680 --> 00:29:42,840
Ini pria yang lain.
Yang jahat.
440
00:29:42,920 --> 00:29:45,520
Itu dari yang baik.
441
00:29:45,600 --> 00:29:47,480
Kau harus menemuinya
kapan-kapan.
442
00:29:47,560 --> 00:29:50,440
Cukup. Sial.
443
00:29:55,960 --> 00:29:57,240
Apa dia tak punya malu?
444
00:29:59,560 --> 00:30:00,800
Tidak.
445
00:30:00,880 --> 00:30:02,120
Ayolah, coba saja.
446
00:30:02,200 --> 00:30:05,760
Aku tak perlu melakukan
atau menjadi apa pun.
447
00:30:05,840 --> 00:30:07,160
Aku tak perlu melakukan
apa pun...
448
00:30:07,200 --> 00:30:08,640
atau menjadi apa pun.
449
00:30:08,720 --> 00:30:10,880
Bagus. Lalu...
450
00:30:10,960 --> 00:30:12,920
aku bisa mencintai diriku...
451
00:30:13,000 --> 00:30:15,560
hanya karena aku adalah aku.
452
00:30:15,640 --> 00:30:17,520
Sam, gadis di saluran satu.
453
00:30:17,600 --> 00:30:19,280
Aksen Amerika.
454
00:30:20,840 --> 00:30:22,960
- Halo?
- Apa maumu?
455
00:30:23,960 --> 00:30:25,800
- Maaf, siapa ini?
- Aku Ellen.
456
00:30:25,920 --> 00:30:27,640
Aku bukan ibumu.
Aku bukan istrimu.
457
00:30:27,720 --> 00:30:29,336
Aku tak seharusnya
membereskan kekacauanmu.
458
00:30:29,360 --> 00:30:30,656
Perbuatanmu pada
tanaman basilku...
459
00:30:30,680 --> 00:30:32,720
benar-benar tak termaafkan.
460
00:30:32,800 --> 00:30:35,440
Tunggu sebentar.
Kau Ellen dari apartemen?
461
00:30:35,520 --> 00:30:36,520
Tentu saja.
462
00:30:37,520 --> 00:30:38,976
Kau tak suka perbuatanku
pada tanaman itu?
463
00:30:39,000 --> 00:30:40,120
Kukira kau akan senang.
464
00:30:40,400 --> 00:30:43,120
Kau pikir aku akan senang?
Ini sulit dipercaya.
465
00:30:43,200 --> 00:30:44,960
Kau pikir aku akan bahagia?
Kau tahu?
466
00:30:45,040 --> 00:30:47,760
Kau sudah gila!
467
00:30:58,680 --> 00:31:00,400
Berikutnya.
468
00:31:13,960 --> 00:31:15,120
Nyonya Winkler...
469
00:31:15,200 --> 00:31:17,320
bisa kirimkan bunga
untuk pacarku...
470
00:31:17,400 --> 00:31:19,000
di kandang singa?
471
00:31:19,080 --> 00:31:20,560
Dia mengirim pesan bagus.
472
00:31:22,400 --> 00:31:29,240
"Rumahku adalah rumahmu.
Salam sayang, Brian."
473
00:31:35,280 --> 00:31:37,520
Ellen, hai.
Aku punya hadiah kecil.
474
00:31:37,600 --> 00:31:39,480
Tuan Potesky,
kupikir kau baru dirontgen.
475
00:31:39,560 --> 00:31:42,160
Apa? Tidak, tapi aku pindah
kali terakhir.
476
00:31:42,240 --> 00:31:44,280
Mungkin kau harus menahanku.
477
00:31:44,360 --> 00:31:45,200
Menahanmu?
478
00:31:45,280 --> 00:31:46,160
Ellen, ini Aaron.
479
00:31:46,240 --> 00:31:48,120
Dia pulang kerja
lebih awal malam ini.
480
00:31:48,200 --> 00:31:52,520
Hai. Aku tak bisa bicara.
Ada Tn. Potesky di kursi.
481
00:31:52,600 --> 00:31:53,600
Malam ini?
482
00:31:59,640 --> 00:32:00,760
Astaga.
483
00:32:04,120 --> 00:32:05,840
Aku bahkan tak tahu
apa yang dia lakukan.
484
00:32:05,920 --> 00:32:06,920
Katya.
485
00:32:06,960 --> 00:32:08,160
- Katya!
- Dia seharusnya mati.
486
00:32:08,200 --> 00:32:09,320
Katakan.
487
00:32:09,400 --> 00:32:11,680
Menangislah untukku.
488
00:32:15,200 --> 00:32:16,600
Pertandingannya dimulai.
489
00:32:20,000 --> 00:32:22,080
Aaron, hanya dua menit lagi.
490
00:32:22,160 --> 00:32:24,760
Chuck Barber kembali
di NCK Studios.
491
00:32:24,840 --> 00:32:26,640
Jika Anda penggemar Islander...
492
00:32:26,720 --> 00:32:28,440
Ellen, kita akan tertinggal
pukul 10.40.
493
00:32:28,520 --> 00:32:29,360
Siapa peduli?
494
00:32:29,440 --> 00:32:30,680
- Tenang.
- Film asing.
495
00:32:30,760 --> 00:32:31,816
Aku tak cukup membaca
di siang hari.
496
00:32:31,840 --> 00:32:33,216
- Aku harus baca takarir?
- Aku punya kejutan.
497
00:32:33,240 --> 00:32:34,600
- Tunggu sebentar.
- Ada apa?
498
00:32:34,680 --> 00:32:35,520
Baik, tunggu.
499
00:32:35,600 --> 00:32:36,480
Tutup matamu.
500
00:32:36,560 --> 00:32:37,400
Kenapa?
501
00:32:37,480 --> 00:32:39,960
Karena aku punya
kejutan untukmu.
502
00:32:40,040 --> 00:32:41,720
- Ayolah, ini sangat bodoh.
- Ayolah.
503
00:32:41,800 --> 00:32:42,920
Tidak.
504
00:32:44,200 --> 00:32:45,040
Ayo.
505
00:32:45,120 --> 00:32:46,640
- Ulurkan tanganmu.
- Takarir.
506
00:32:50,040 --> 00:32:51,840
Ellen, apa yang kau lakukan?
507
00:32:51,920 --> 00:32:55,360
Aku menambahkan romansa
ke hidup kita.
508
00:32:55,440 --> 00:32:57,240
Kita sudah menikah.
509
00:32:57,320 --> 00:32:59,760
Kita akan menikmati
malam romantis di sini.
510
00:32:59,840 --> 00:33:02,000
- Tetap di sana.
- Baiklah.
511
00:33:03,080 --> 00:33:05,320
Sedikit musik.
512
00:33:10,640 --> 00:33:12,120
Mundur.
513
00:33:29,680 --> 00:33:30,720
Apa ini?
514
00:33:31,840 --> 00:33:35,120
Ini Karen,
resepsionis di kantor.
515
00:33:35,200 --> 00:33:37,200
Dia memberikannya
kepada kita malam ini.
516
00:33:37,280 --> 00:33:40,680
Ini apartemen romantis kita
di kota.
517
00:33:42,480 --> 00:33:43,880
- Ellen.
- Ya?
518
00:33:43,960 --> 00:33:44,840
Ellen?
519
00:33:44,920 --> 00:33:46,400
Ellen?
520
00:33:46,480 --> 00:33:47,560
Ini kumuh.
521
00:33:48,560 --> 00:33:50,440
Mengingatkanku
pada rumah nenekku.
522
00:33:50,520 --> 00:33:51,600
Tak ada karpet.
523
00:33:52,800 --> 00:33:54,120
Ini tua.
524
00:33:54,200 --> 00:33:55,400
Aku...
525
00:33:55,480 --> 00:33:56,920
Lihat ini.
526
00:33:57,000 --> 00:33:59,200
Lihat lukisan ini.
527
00:34:02,000 --> 00:34:03,376
Aku membayangkan
berapa yang dia bayar.
528
00:34:03,400 --> 00:34:04,240
Jadi, ini sewaan, 'kan?
529
00:34:04,320 --> 00:34:07,360
Dia mungkin punya sesuatu.
530
00:34:21,040 --> 00:34:23,160
Untuk mengeringkan Air mataku
531
00:34:23,239 --> 00:34:26,600
Apa yang harus kulakukan
Dengan memikirkanmu?
532
00:34:26,680 --> 00:34:29,560
Melupakanmu adalah
Ketakutan terbesarku
533
00:34:29,640 --> 00:34:31,200
Aku akan kehilangan...
534
00:34:36,080 --> 00:34:38,080
Astaga.
535
00:34:38,160 --> 00:34:39,200
Astaga.
536
00:34:40,560 --> 00:34:42,640
- Kenapa kau di sini?
- Sam.
537
00:34:42,719 --> 00:34:44,960
Sedang apa kau di sini?
538
00:34:52,680 --> 00:34:54,000
Guk, guk!
539
00:35:04,080 --> 00:35:05,239
Bagaimana kau bisa makan itu?
540
00:35:05,280 --> 00:35:06,520
Sam, jangan mulai.
541
00:35:06,600 --> 00:35:07,760
Baik.
542
00:35:07,840 --> 00:35:09,360
Hei, Pastel, apa kabar?
543
00:35:09,440 --> 00:35:10,840
Aku baik-baik saja.
544
00:35:10,920 --> 00:35:12,040
Kau percaya ini?
545
00:35:12,120 --> 00:35:15,640
Tidak, aku tak tahu
Shep tinggal dengan Sam.
546
00:35:15,719 --> 00:35:17,080
Siapa Shep?
547
00:35:17,160 --> 00:35:18,160
Hei, Bung.
548
00:35:18,239 --> 00:35:19,080
Aku teman Leslie.
549
00:35:19,160 --> 00:35:21,360
- Aku tiba di sini semalam.
- Selamat pagi.
550
00:35:21,440 --> 00:35:22,680
Semalam?
551
00:35:22,760 --> 00:35:24,600
Kalian tidur semalam
dan sudah bercinta?
552
00:35:24,680 --> 00:35:25,680
Lalu kenapa?
553
00:35:27,920 --> 00:35:29,640
Jangan usik aku.
554
00:35:29,719 --> 00:35:32,640
Aku bukan gadis kecilmu
yang menunggu diselamatkan.
555
00:35:32,719 --> 00:35:34,440
Di mana kalian bertemu?
556
00:35:34,520 --> 00:35:36,560
Di pasar daging.
557
00:35:41,880 --> 00:35:43,200
Sam.
558
00:35:44,920 --> 00:35:47,640
Maaf kau tak bisa
menghadapi penolakan.
559
00:35:47,719 --> 00:35:48,719
Aku ditolak.
560
00:35:48,800 --> 00:35:49,640
Aku ditolak.
561
00:35:49,719 --> 00:35:50,719
Itu bagus.
562
00:35:50,760 --> 00:35:52,440
Aku tak ditolak.
563
00:35:52,520 --> 00:35:53,520
Aku...
564
00:35:54,320 --> 00:35:56,760
Aku kecewa padamu.
565
00:35:56,840 --> 00:35:58,120
- Siapa yang ditolak?
- Sam.
566
00:35:58,200 --> 00:35:59,120
Selamat pagi, Leslie.
567
00:35:59,200 --> 00:36:00,680
Hei, Shep.
568
00:36:00,760 --> 00:36:01,880
Hai, Les.
569
00:36:01,960 --> 00:36:02,960
Silakan.
570
00:36:03,040 --> 00:36:05,239
Main olahraga air dengan Tex.
571
00:36:05,320 --> 00:36:06,880
Itu akan membebaskanmu
secara artistik.
572
00:36:06,960 --> 00:36:07,880
Kau sangat keras kepadanya.
573
00:36:07,960 --> 00:36:08,800
Kau lihat?
574
00:36:08,880 --> 00:36:10,000
Kau lihat.
575
00:36:10,080 --> 00:36:12,239
Semua orang melihat.
576
00:36:12,320 --> 00:36:14,400
Kau mau aku menjadi sesuatu
yang kau inginkan...
577
00:36:14,480 --> 00:36:15,760
bukan yang kuinginkan!
578
00:36:15,840 --> 00:36:18,760
Aku mau kau melakukan
apa yang kau katakan!
579
00:36:18,840 --> 00:36:21,040
Tidak, aku melakukan
apa yang kukatakan!
580
00:36:21,120 --> 00:36:22,040
Yang tak kulakukan adalah...
581
00:36:22,120 --> 00:36:23,040
apa yang kau katakan kulakukan!
582
00:36:23,120 --> 00:36:25,560
Aku mau melakukannya!
583
00:36:26,600 --> 00:36:27,600
Aku tak mengerti itu.
584
00:36:27,640 --> 00:36:29,880
- Maaf, aku tak mengerti.
- Mau kopi lagi?
585
00:36:31,200 --> 00:36:32,320
Sam.
586
00:36:33,760 --> 00:36:36,680
Maukah kau merekamnya
malam ini di VCR-mu?
587
00:36:39,360 --> 00:36:41,200
Kumohon?
588
00:36:41,280 --> 00:36:43,600
Sammy?
589
00:36:44,640 --> 00:36:45,719
Permisi.
590
00:36:45,800 --> 00:36:48,800
Kau punya kaset video
berkualitas rendah?
591
00:36:52,520 --> 00:36:53,719
Itu dia.
592
00:36:53,800 --> 00:36:55,280
Kini aku tahu
ini sudah berakhir.
593
00:36:55,360 --> 00:36:56,960
Itu pagi yang berat, Sam.
594
00:36:57,040 --> 00:36:59,040
Bukan, musiknya.
595
00:36:59,120 --> 00:37:00,520
Kau benar-benar sedih...
596
00:37:00,600 --> 00:37:02,239
saat lagu terakhir
yang kau dengar...
597
00:37:02,320 --> 00:37:03,960
tak peduli betapa bodohnya...
598
00:37:04,040 --> 00:37:05,536
tiba-tiba terdengar
sangat memilukan.
599
00:37:05,560 --> 00:37:07,600
Aku bersamamu
600
00:37:07,680 --> 00:37:09,239
Ini lagu paling menyedihkan.
601
00:37:09,320 --> 00:37:13,800
Dan semua yang mau
Kuberikan padamu, Sayang
602
00:37:17,640 --> 00:37:18,480
Terima kasih banyak.
603
00:37:18,560 --> 00:37:20,800
- Ya.
- Semoga harimu indah.
604
00:37:20,880 --> 00:37:22,680
Dia tak mungkin tahu
kau juga tinggal di sana.
605
00:37:22,760 --> 00:37:23,920
- Itu saja?
- Ya.
606
00:37:24,000 --> 00:37:26,560
Itu masalahnya,
seolah aku ditakdirkan...
607
00:37:26,640 --> 00:37:29,360
bertemu dengannya,
agar akhirnya aku sadar.
608
00:37:29,440 --> 00:37:30,320
Totalnya 4,50 dolar.
609
00:37:30,400 --> 00:37:31,880
Tanpa kantong.
Selamatkan pohon.
610
00:37:31,960 --> 00:37:35,280
Tak mungkin kebetulan
pria yang dia jemput...
611
00:37:35,360 --> 00:37:39,200
baru tiba di New York
dan kebetulan menginap...
612
00:37:39,280 --> 00:37:41,400
di tempat yang kusewakan.
613
00:37:41,480 --> 00:37:42,719
- Kau tahu?
- Halo?
614
00:37:42,800 --> 00:37:44,239
Bukankah begitu?
615
00:37:44,320 --> 00:37:46,920
Maksudku,
pasti ada alasannya, 'kan?
616
00:37:48,280 --> 00:37:50,920
Sam, semua hal
tak harus beralasan.
617
00:37:51,000 --> 00:37:52,239
- Terima kasih.
- Terima kasih.
618
00:37:52,320 --> 00:37:54,800
Ingatkan aku untuk tak
mengundangmu ke pemakaman.
619
00:37:54,880 --> 00:37:56,256
Apa pun yang terjadi,
biarlah terjadi, Sam.
620
00:37:56,280 --> 00:37:57,280
Hanya itu yang kukatakan.
621
00:37:58,920 --> 00:37:59,920
Pez.
622
00:37:59,960 --> 00:38:01,640
Tentu.
623
00:38:01,719 --> 00:38:02,640
Tidak.
624
00:38:02,719 --> 00:38:03,760
Ya.
625
00:38:03,840 --> 00:38:05,680
Aku tak bisa memutuskan.
626
00:38:05,760 --> 00:38:08,440
Tapi kau harus bersenang-senang.
627
00:38:09,520 --> 00:38:11,120
Apa yang terjadi pada Catha?
628
00:38:11,200 --> 00:38:13,400
Kami tak cocok.
629
00:38:14,640 --> 00:38:17,200
Kenapa kau tak mengajak
Leslie kencan?
630
00:38:17,280 --> 00:38:18,760
Ayolah.
631
00:38:18,840 --> 00:38:20,960
Aku belum siap
menjalin hubungan.
632
00:38:21,040 --> 00:38:22,520
Aku tak bisa mengatasinya.
633
00:38:22,600 --> 00:38:23,960
- Baiklah.
- Tanaman saja tak bisa.
634
00:38:24,040 --> 00:38:25,960
Sisi baiknya, tak ada seks
adalah seks yang aman.
635
00:38:26,040 --> 00:38:27,040
Ya.
636
00:38:28,160 --> 00:38:29,080
Kau tahu apa yang kuinginkan?
637
00:38:29,160 --> 00:38:30,880
Kau mau tahu apa
yang kuinginkan sekarang?
638
00:38:30,960 --> 00:38:33,040
Aku mau bertemu gadis
dari Norwegia...
639
00:38:33,120 --> 00:38:34,680
yang tak bisa bahasa Inggris...
640
00:38:34,760 --> 00:38:36,680
dan baru dua pekan
di negara ini...
641
00:38:36,760 --> 00:38:39,400
karena dia akan terbang
ke Malaysia...
642
00:38:39,480 --> 00:38:41,440
atau Myanmar
untuk jadi sukarelawan...
643
00:38:41,520 --> 00:38:43,160
dan tinggal di sana
selama lima tahun.
644
00:38:43,239 --> 00:38:45,160
Aku bisa tangani itu.
645
00:38:45,239 --> 00:38:46,520
Permisi.
646
00:38:46,600 --> 00:38:49,520
Kau tahu apa aku
di Greenwich Village?
647
00:38:55,680 --> 00:38:57,120
Itu dia. Di sana.
648
00:39:03,239 --> 00:39:04,160
Maaf.
649
00:39:04,239 --> 00:39:05,160
Di sebelah sana.
650
00:39:05,239 --> 00:39:06,960
Di sebelah sana.
651
00:39:10,480 --> 00:39:11,480
Di sini...
652
00:39:12,600 --> 00:39:14,920
akan ada atrium dua lantai.
653
00:39:16,280 --> 00:39:19,440
Jadi, saat kau berjalan
melewati area taman...
654
00:39:19,520 --> 00:39:22,960
kau akan merasakan luasnya.
655
00:39:23,040 --> 00:39:25,200
Keterbukaan, jika kau mau.
656
00:39:25,280 --> 00:39:27,280
Lampu gantung di atas...
657
00:39:27,360 --> 00:39:31,440
akan menerangi jalan.
658
00:39:36,480 --> 00:39:40,400
Ruang tamu bergaya kolonial.
659
00:39:42,120 --> 00:39:46,200
Dengan perapian batu tiruan.
660
00:39:47,600 --> 00:39:50,480
Untuk kamar tidur
yang kau pesan...
661
00:39:50,560 --> 00:39:52,160
Empat.
662
00:39:52,239 --> 00:39:54,200
Dua laki-laki
dan satu perempuan.
663
00:40:02,280 --> 00:40:03,680
Maksud Aaron...
664
00:40:03,760 --> 00:40:07,000
rasanya sepanjang hari
aku di zona waktu lain.
665
00:40:07,080 --> 00:40:09,880
Ya, sekitar 20 tahun.
666
00:40:09,960 --> 00:40:11,416
Kau mau tinggal di sini
untuk sementara?
667
00:40:11,440 --> 00:40:13,480
Silakan.
668
00:40:15,880 --> 00:40:17,520
Aku terus mencoba
memberitahunya...
669
00:40:17,600 --> 00:40:19,560
tapi sepertinya
dia tak mau mendengarkan.
670
00:40:19,640 --> 00:40:20,920
Kau harus melakukan sesuatu.
671
00:40:21,000 --> 00:40:22,840
Kau tak bisa pindah ke sana.
672
00:40:25,120 --> 00:40:27,040
Aku berpikir untuk berselingkuh.
673
00:40:28,200 --> 00:40:29,200
Kau bercanda.
674
00:40:31,160 --> 00:40:32,400
Kau tak marah?
675
00:40:32,480 --> 00:40:34,440
Beri tahu aku jika kau mau
aku berbohong...
676
00:40:34,520 --> 00:40:35,800
menutupi, atau mengulur waktu.
677
00:40:35,880 --> 00:40:36,880
Apa pun.
678
00:40:38,080 --> 00:40:39,880
Tapi itu akan aneh,
tidur dengan pria lain.
679
00:40:39,960 --> 00:40:41,920
Astaga. Bisa kau bayangkan?
680
00:40:42,000 --> 00:40:43,600
Tolong beri tahu aku
seperti apa rasanya.
681
00:40:43,640 --> 00:40:44,719
Sudah lama sekali.
682
00:40:44,800 --> 00:40:46,760
Ya, sekitar 29 tahun.
683
00:40:46,840 --> 00:40:48,480
- Ellen, usiamu 29 tahun.
- Ya.
684
00:40:48,560 --> 00:40:50,480
Jadi, tak mungkin 29 tahun.
685
00:40:50,560 --> 00:40:52,480
- Bisa saja.
- Tidak kecuali...
686
00:40:52,560 --> 00:40:53,920
Tidak.
687
00:40:54,000 --> 00:40:54,880
Jangan bilang.
688
00:40:54,960 --> 00:40:57,360
- Apa?
- Astaga.
689
00:40:59,840 --> 00:41:00,840
Apa?
690
00:41:00,920 --> 00:41:02,080
Maafkan aku.
691
00:41:02,160 --> 00:41:03,040
Hanya saja...
692
00:41:03,120 --> 00:41:04,000
Bagaimana bisa?
693
00:41:04,080 --> 00:41:05,360
Entahlah.
694
00:41:13,000 --> 00:41:14,040
Katakan.
695
00:41:14,120 --> 00:41:15,520
Kau menjual kaviar?
696
00:41:15,600 --> 00:41:17,400
Aku keju.
Kaviar ada di bawah sana.
697
00:41:17,480 --> 00:41:20,000
- Mereka bilang kau...
- Kau akan tahu.
698
00:41:20,080 --> 00:41:22,080
Aku agak sibuk.
699
00:41:23,520 --> 00:41:24,880
Baiklah, ada apa?
700
00:41:26,320 --> 00:41:29,040
Pertama, ini malam istimewa
dengan orang yang istimewa.
701
00:41:29,120 --> 00:41:31,200
Kedua, aku punya sampanye.
702
00:41:31,280 --> 00:41:33,600
Ketiga, apa yang cocok
dengan itu?
703
00:41:33,680 --> 00:41:36,520
Keempat, apa pun selain tuna.
704
00:41:36,600 --> 00:41:37,800
Permisi.
705
00:41:38,920 --> 00:41:41,080
Baiklah, cukup bercandanya.
706
00:41:41,160 --> 00:41:42,280
Tidak, itu lucu.
707
00:41:42,360 --> 00:41:43,960
Itu hanya...
708
00:41:44,040 --> 00:41:45,040
Itu lucu.
709
00:41:45,080 --> 00:41:46,680
Seberapa baik
orang istimewa ini...
710
00:41:46,760 --> 00:41:48,760
mengenal kaviarnya?
711
00:41:48,840 --> 00:41:50,400
Aku tak yakin.
712
00:41:50,480 --> 00:41:52,840
Seberapa baik kau mengenal
orang istimewa ini?
713
00:41:52,920 --> 00:41:56,200
Kami tinggal bersama.
714
00:41:56,280 --> 00:41:59,000
Permisi. Aku juga mau.
715
00:41:59,080 --> 00:42:01,280
Aku punya beluga
yang sangat mahal.
716
00:42:01,360 --> 00:42:02,520
Itu luar biasa.
717
00:42:02,600 --> 00:42:04,320
Aku memakannya akhir pekan lalu.
718
00:42:04,400 --> 00:42:05,960
Aku punya California.
719
00:42:06,040 --> 00:42:07,600
Ini trendi, tapi biasa saja.
720
00:42:07,680 --> 00:42:10,960
Atau kami baru dapat
kiriman baru dari Tiongkok.
721
00:42:11,040 --> 00:42:13,640
Aku sudah mencicipinya,
dan rasanya sangat enak.
722
00:42:13,719 --> 00:42:15,016
Masalahnya, tak ada
yang percaya...
723
00:42:15,040 --> 00:42:16,719
mereka membuat kaviar
di Tiongkok...
724
00:42:16,800 --> 00:42:18,400
jadi, harganya
sekitar setengah harga.
725
00:42:21,800 --> 00:42:24,160
Ini malam yang sangat istimewa.
726
00:42:24,239 --> 00:42:25,400
Aku tahu.
727
00:42:25,480 --> 00:42:27,920
Kau pilih beluga
yang terlalu mahal.
728
00:42:28,000 --> 00:42:29,920
Tidak.
729
00:42:30,000 --> 00:42:31,560
Aku percaya padamu.
730
00:42:32,719 --> 00:42:34,160
Beri aku cukup
untuk dua orang...
731
00:42:34,239 --> 00:42:35,719
dan kurasa dia makan banyak.
732
00:42:45,719 --> 00:42:46,800
Dia memercayaiku.
733
00:42:46,880 --> 00:42:47,880
Dia memercayaiku.
734
00:42:52,960 --> 00:42:55,680
Aku pesan beluga
yang terlalu mahal.
735
00:42:57,320 --> 00:42:59,960
Syukurlah ini Jumat!
736
00:43:00,040 --> 00:43:01,600
Wiggy!
737
00:43:03,840 --> 00:43:05,040
Baiklah.
738
00:43:06,640 --> 00:43:09,040
Mari mulai permainannya.
739
00:43:11,080 --> 00:43:12,080
Apa? Buddha tak datang?
740
00:43:12,160 --> 00:43:13,000
Dia sudah menonton
pertandingannya.
741
00:43:13,080 --> 00:43:14,456
Bagus. Kita semua setuju
tak menontonnya...
742
00:43:14,480 --> 00:43:16,120
tapi dia menonton
pertandingannya.
743
00:43:16,200 --> 00:43:18,480
Padahal mereka menciptakan VCR.
744
00:43:18,560 --> 00:43:19,440
Hei.
745
00:43:19,520 --> 00:43:20,600
Apa-apaan?
746
00:43:22,080 --> 00:43:24,400
Apa? Aku tak percaya ini.
747
00:43:24,480 --> 00:43:25,976
Kau pasti salah setel,
pengatur waktunya.
748
00:43:26,000 --> 00:43:26,840
Benar.
749
00:43:26,920 --> 00:43:29,480
Aku salah setel VCR?
Yang benar saja.
750
00:43:29,560 --> 00:43:32,239
Brian, apa dia terlihat
seperti linebacker bagimu?
751
00:43:32,320 --> 00:43:33,840
Sial!
752
00:43:33,920 --> 00:43:36,200
Gadis itu pasti merekamnya.
753
00:43:37,520 --> 00:43:39,440
Astaga, ini seperti acara PBS!
754
00:43:39,520 --> 00:43:41,440
- PBS? Kita...
- Ya.
755
00:43:41,520 --> 00:43:42,719
Sial. Maaf, teman-teman.
756
00:43:42,800 --> 00:43:44,640
Percepat.
757
00:43:48,520 --> 00:43:49,520
Saluran 21.
758
00:43:49,560 --> 00:43:51,719
Chris Spunkhauser
dari area Boston.
759
00:43:51,800 --> 00:43:52,680
Chris benar-benar...
760
00:43:52,760 --> 00:43:53,600
Mereka akan melelang...
761
00:43:53,680 --> 00:43:55,520
Barcalounger Leonard Bernstein!
762
00:43:55,600 --> 00:43:56,440
Maaf, kawan-kawan.
763
00:43:56,520 --> 00:43:57,719
Ini mimpi buruk.
764
00:43:57,800 --> 00:43:59,800
Kau kehilangan kendali.
765
00:43:59,880 --> 00:44:01,000
Aku sungguh minta maaf.
766
00:44:06,560 --> 00:44:08,200
Lagi? Tidak.
767
00:44:11,200 --> 00:44:13,320
Aku tak boleh.
768
00:44:14,320 --> 00:44:17,480
Aku akan melakukan
perselingkuhan pertamaku.
769
00:44:19,000 --> 00:44:21,080
Kalau begitu, lakukanlah.
770
00:44:21,160 --> 00:44:23,000
Gratis.
771
00:44:24,560 --> 00:44:26,360
- Semuanya, wanita ini...
- Tidak.
772
00:44:27,440 --> 00:44:29,800
Jangan beri tahu siapa pun.
773
00:44:29,880 --> 00:44:31,640
Aku sudah menikah.
774
00:44:32,760 --> 00:44:34,320
Kau gugup?
775
00:44:34,400 --> 00:44:35,960
Tidak.
776
00:44:37,400 --> 00:44:38,960
Kenapa?
777
00:44:41,480 --> 00:44:44,160
Entahlah.
Mungkin sedikit, ya.
778
00:44:44,239 --> 00:44:45,800
Jangan. Kau tampak hebat.
779
00:44:45,880 --> 00:44:47,680
Kau akan baik-baik saja.
780
00:44:51,160 --> 00:44:53,000
Suamiku tak memahamiku.
781
00:44:54,560 --> 00:44:56,440
Takkan pernah.
782
00:44:58,880 --> 00:45:01,000
Kau pantas mendapatkan
yang lebih baik.
783
00:45:04,360 --> 00:45:05,360
Benarkah?
784
00:45:06,760 --> 00:45:09,360
Untuk pria yang benar-benar
memahamimu.
785
00:45:10,880 --> 00:45:11,880
Ya.
786
00:45:12,960 --> 00:45:13,960
Untuk Brian.
787
00:45:21,480 --> 00:45:24,719
Duduklah Dan biar kuberi tahu
788
00:45:29,280 --> 00:45:32,880
Apa arti cintaku bagiku
789
00:45:37,480 --> 00:45:38,560
Aku tahu.
790
00:45:41,000 --> 00:45:45,400
Semua akan baik-baik saja
791
00:45:49,000 --> 00:45:52,719
Saat aku ambil permenku
792
00:45:56,560 --> 00:46:01,560
Menjadikannya milikku
Milikku seutuhnya
793
00:46:07,080 --> 00:46:10,080
Saat aku ambil permenku
794
00:46:11,800 --> 00:46:16,480
Menjadikannya milikku Seutuhnya
795
00:46:21,000 --> 00:46:22,680
Tidak dikunci.
796
00:46:28,960 --> 00:46:29,960
Hai.
797
00:46:33,040 --> 00:46:34,719
Aku Ellen.
798
00:46:35,800 --> 00:46:36,800
Ellen.
799
00:46:39,120 --> 00:46:41,440
Ya, gadis pelukis itu.
800
00:46:42,480 --> 00:46:43,560
Silakan masuk.
801
00:46:45,960 --> 00:46:48,120
Maaf, kau menunggu
seseorang, ya?
802
00:46:48,200 --> 00:46:49,760
Ini?
803
00:46:49,840 --> 00:46:51,360
Tidak.
804
00:46:52,800 --> 00:46:55,760
Tadi ada tamu, tapi...
805
00:46:55,840 --> 00:46:57,680
Mereka keluar.
806
00:47:01,600 --> 00:47:02,640
Aku hanya...
807
00:47:04,960 --> 00:47:06,880
sedang di sekitar sini.
808
00:47:06,960 --> 00:47:08,680
Aku lupa payungku.
809
00:47:08,760 --> 00:47:10,040
- Benarkah?
- Ya.
810
00:47:10,120 --> 00:47:11,520
- Apa hujan?
- Tidak.
811
00:47:11,600 --> 00:47:15,120
Tapi di luar sangat panas
dan lengket.
812
00:47:15,200 --> 00:47:16,200
Lucu, 'kan?
813
00:47:17,320 --> 00:47:20,760
Selama ini, tinggal bersama...
814
00:47:21,840 --> 00:47:23,680
dan kita tak pernah bertemu.
815
00:47:23,760 --> 00:47:25,920
Ya. Tapi aku suka mawarmu.
816
00:47:29,719 --> 00:47:32,480
Hei, bisakah kau...
817
00:47:32,560 --> 00:47:34,480
Ya.
818
00:47:36,280 --> 00:47:37,880
Kau tahu...
819
00:47:40,440 --> 00:47:42,400
kau persis
seperti yang kubayangkan.
820
00:47:43,480 --> 00:47:44,480
Benarkah?
821
00:47:45,320 --> 00:47:47,239
"Pencuci Pakaian"
822
00:47:57,080 --> 00:47:59,719
Marty, kau mau tahu ke mana
aku akan pergi malam ini?
823
00:48:06,080 --> 00:48:07,216
Kau tak bilang kita akan tutup?
824
00:48:07,239 --> 00:48:08,680
Ya.
825
00:48:10,600 --> 00:48:11,520
Maaf, Ramon.
826
00:48:11,600 --> 00:48:12,520
Namaku Eduardo.
827
00:48:12,600 --> 00:48:13,440
Dia suka bercanda, Eddie.
828
00:48:13,520 --> 00:48:15,160
- Selamat malam.
- Selamat malam.
829
00:48:17,560 --> 00:48:19,719
Marty, kau tak mau tanya
ke mana aku akan pergi?
830
00:48:19,800 --> 00:48:20,640
Apa yang harus ditanyakan?
831
00:48:20,719 --> 00:48:23,520
Kau pulang, makan tuna,
dan tidur.
832
00:48:23,600 --> 00:48:24,656
Aku punya tiket
untuk menonton...
833
00:48:24,680 --> 00:48:26,600
Neil Diamond di The Coliseum.
834
00:48:26,680 --> 00:48:27,520
Kau bercanda.
835
00:48:27,600 --> 00:48:28,719
Lihat itu.
836
00:48:28,800 --> 00:48:30,120
Calo.
837
00:48:30,200 --> 00:48:31,680
Ellen tak tahu soal itu.
838
00:48:31,760 --> 00:48:34,840
Aku mau pergi ke rumah Lucy
dan membuatnya terkejut.
839
00:48:41,440 --> 00:48:43,640
Ada yang salah
dengan listrik di sini?
840
00:48:43,719 --> 00:48:44,640
Tidak.
841
00:48:44,719 --> 00:48:46,040
Tak apa.
842
00:48:46,120 --> 00:48:49,719
Ada banyak di antara kita.
843
00:48:51,280 --> 00:48:52,400
Ya, benar.
844
00:48:54,080 --> 00:48:55,400
Itu sarkastik, 'kan?
845
00:48:55,480 --> 00:48:56,400
Aku tak boleh melakukan itu.
846
00:48:56,480 --> 00:48:57,880
Aku...
847
00:49:00,960 --> 00:49:03,320
Astaga. Andai kau
memakai seragammu.
848
00:49:03,400 --> 00:49:06,120
Aku suka rok putih kecil itu.
849
00:49:11,840 --> 00:49:12,680
Kau lapar?
850
00:49:12,760 --> 00:49:15,480
Aku punya kaviar, sampanye.
851
00:49:23,840 --> 00:49:25,680
Aku hanya sedikit mabuk.
852
00:49:27,400 --> 00:49:29,040
Tak apa.
853
00:49:29,120 --> 00:49:31,200
Aku suka wanita seperti itu.
854
00:49:34,360 --> 00:49:35,760
Bagus.
855
00:49:40,440 --> 00:49:41,920
Tidak.
856
00:49:44,360 --> 00:49:45,360
Ayolah.
857
00:49:46,440 --> 00:49:47,800
Apa?
858
00:49:49,920 --> 00:49:52,080
Kita tahu kenapa kau di sini.
859
00:49:56,760 --> 00:49:58,880
Sial.
860
00:50:01,920 --> 00:50:03,080
Lucy.
861
00:50:03,160 --> 00:50:05,480
Hai, ini aku Aaron!
862
00:50:05,560 --> 00:50:07,480
Panggilkan istriku!
Aku punya kejutan untuknya!
863
00:50:07,560 --> 00:50:09,840
- Sial.
- Apa?
864
00:50:09,920 --> 00:50:11,239
Manis sekali!
865
00:50:12,320 --> 00:50:13,200
Sayang sekali.
866
00:50:13,280 --> 00:50:15,800
Dia tak ada di sini!
867
00:50:15,880 --> 00:50:17,320
Di mana dia?
868
00:50:17,400 --> 00:50:18,440
Di mana dia?
869
00:50:18,520 --> 00:50:20,600
Dia tiba-tiba...
870
00:50:20,680 --> 00:50:23,400
harus kembali ke kota!
871
00:50:23,480 --> 00:50:26,880
Darurat kebersihan gigi!
872
00:50:26,960 --> 00:50:28,760
Yang benar saja.
873
00:50:29,840 --> 00:50:30,719
Kapan itu?
874
00:50:30,800 --> 00:50:32,200
Astaga. Entahlah.
875
00:50:32,280 --> 00:50:34,960
Kau mengenalku!
Aku hanya...
876
00:50:39,480 --> 00:50:41,120
Sebaiknya aku menunggu.
877
00:50:41,200 --> 00:50:42,680
Dia takkan mau melewatkan ini.
878
00:50:44,080 --> 00:50:44,960
Neil Diamond!
879
00:50:45,040 --> 00:50:47,400
Kau bercanda.
880
00:50:47,480 --> 00:50:49,760
Tunggu, dia meninggalkan nomor.
881
00:50:49,840 --> 00:50:51,320
Mungkin aku bisa menghubunginya.
882
00:50:51,400 --> 00:50:52,760
Bagus.
883
00:51:00,920 --> 00:51:01,936
Lihat, bagaimana aku
melepaskan ini?
884
00:51:01,960 --> 00:51:02,800
Ini sungguh...
885
00:51:02,880 --> 00:51:04,040
Bagaimana aku melepaskan ini?
886
00:51:04,080 --> 00:51:05,760
Maksudku, apa ini, terburu-buru?
887
00:51:20,880 --> 00:51:21,880
Baiklah, ayo, Sayang.
888
00:51:21,920 --> 00:51:22,760
Biarkan aku berbaring.
889
00:51:22,840 --> 00:51:24,560
Tenang saja.
890
00:51:27,400 --> 00:51:28,880
Astaga.
891
00:51:39,040 --> 00:51:40,040
Kau datang...
892
00:51:41,160 --> 00:51:42,560
untuk bermain.
893
00:51:44,000 --> 00:51:47,520
Akhir yang bagus,
penyampaian yang bagus...
894
00:51:47,600 --> 00:51:49,920
tindak lanjut yang bagus.
895
00:51:53,320 --> 00:51:54,320
Apa?
896
00:51:57,200 --> 00:52:00,880
Sedikit demi sedikit.
897
00:52:07,400 --> 00:52:10,280
Bisakah kau memelukku?
898
00:52:12,280 --> 00:52:13,360
Kukira kita sudah selesai.
899
00:52:14,560 --> 00:52:15,680
Baiklah.
900
00:52:29,719 --> 00:52:30,719
Kau tahu...
901
00:52:32,360 --> 00:52:34,480
kau benar-benar hebat.
902
00:52:36,640 --> 00:52:38,280
Aku tak percaya
kau mengatakan itu.
903
00:52:38,360 --> 00:52:40,000
Tapi itu benar.
904
00:52:42,600 --> 00:52:43,880
Tidak, aku hanya...
905
00:52:45,040 --> 00:52:49,920
Entahlah. Kurasa mungkin
kau sedikit lebih romantis.
906
00:52:50,000 --> 00:52:52,160
Kurasa aku tak terlalu
mengenalmu...
907
00:52:52,239 --> 00:52:53,239
Brian McVeigh.
908
00:52:53,280 --> 00:52:55,160
Dartmouth, angkatan '84.
909
00:52:56,640 --> 00:52:58,640
Tidak, maksudku, aku...
910
00:52:59,920 --> 00:53:02,560
Aku hanya punya bayangan
yang berbeda.
911
00:53:02,640 --> 00:53:04,200
Dengan musikmu...
912
00:53:05,440 --> 00:53:07,560
memasak...
913
00:53:07,640 --> 00:53:08,880
serta perabot.
914
00:53:08,960 --> 00:53:11,640
Ya, itu barang bagus, ya?
915
00:53:13,239 --> 00:53:15,040
Beyond the Fjord.
916
00:53:16,440 --> 00:53:17,360
Bukankah ini film yang bagus?
917
00:53:17,440 --> 00:53:18,320
Aku sangat menyukai ini.
918
00:53:18,400 --> 00:53:20,760
Aku senang kau memotong
iklan itu...
919
00:53:20,840 --> 00:53:22,560
dan aku menemukannya.
920
00:53:22,640 --> 00:53:23,480
Benar.
921
00:53:23,560 --> 00:53:24,719
Aku menonton film asing?
922
00:53:24,800 --> 00:53:26,120
Yang benar saja.
923
00:53:26,200 --> 00:53:29,680
Sudah cukup buruk
aku harus menonton balet...
924
00:53:29,760 --> 00:53:31,080
dengan tunanganku.
925
00:53:31,160 --> 00:53:32,400
Tunangan?
926
00:53:32,480 --> 00:53:34,200
Tunangan?
927
00:53:35,280 --> 00:53:36,120
Teganya kau?
928
00:53:36,200 --> 00:53:37,840
Itu bukan ideku.
929
00:53:37,920 --> 00:53:39,456
Orang tuanya membelikan
kami tiket musiman.
930
00:53:39,480 --> 00:53:40,480
Setiap Rabu.
931
00:53:41,760 --> 00:53:43,080
Bukankah kau di sini hari Rabu?
932
00:53:43,160 --> 00:53:46,040
Itu sebabnya aku harus
menukar malamku dengan...
933
00:53:49,080 --> 00:53:50,719
Sam?
934
00:53:56,440 --> 00:53:57,640
Astaga.
935
00:53:57,719 --> 00:53:58,760
Apa?
936
00:53:58,840 --> 00:53:59,680
Astaga.
937
00:53:59,760 --> 00:54:01,080
Apa?
938
00:54:01,160 --> 00:54:02,440
Aku tidur
dengan pria yang salah.
939
00:54:04,480 --> 00:54:05,880
Astaga.
940
00:54:05,960 --> 00:54:07,536
Satu kali dalam hidupku
aku berselingkuh...
941
00:54:07,560 --> 00:54:08,480
dan aku mengacaukannya...
942
00:54:08,560 --> 00:54:10,056
dan aku tidur
dengan pria yang salah.
943
00:54:10,080 --> 00:54:12,040
Lalu kau, teganya kau!
944
00:54:12,120 --> 00:54:14,920
Kau tahu,
hubungan singkat terakhir.
945
00:54:15,000 --> 00:54:16,256
Seorang pria yang dikutuk
berhak mendapatkan...
946
00:54:16,280 --> 00:54:18,160
satu sarapan hangat terakhir.
947
00:54:18,239 --> 00:54:20,080
- Diam!
- Apa?
948
00:54:20,160 --> 00:54:21,680
Apa yang kukatakan?
949
00:54:21,760 --> 00:54:23,160
Bagaimana kau bisa
tidur denganku?
950
00:54:23,239 --> 00:54:24,080
Kau tidur denganku.
951
00:54:24,160 --> 00:54:27,840
Ya, tapi itu karena kupikir
kau orang lain!
952
00:54:27,920 --> 00:54:29,160
Astaga.
953
00:54:29,239 --> 00:54:30,880
Cara bagus membuat pria
merasa diinginkan.
954
00:54:32,080 --> 00:54:34,280
Kau bahkan tak mengenalku.
955
00:54:34,360 --> 00:54:36,000
Setidaknya aku tahu
siapa kau dulu.
956
00:54:36,080 --> 00:54:38,200
Kau gadis yang memasak
semua makanan enak itu.
957
00:54:38,280 --> 00:54:40,680
Bukan, itu Sam, Bodoh!
958
00:54:40,760 --> 00:54:42,760
Kau yang punya perabot jelek!
959
00:54:42,840 --> 00:54:44,600
Tidak, Sayang, kau salah paham.
960
00:54:44,680 --> 00:54:46,400
Ini perabotanku.
961
00:54:46,480 --> 00:54:49,080
Perabot dia jelek.
962
00:54:51,120 --> 00:54:52,600
Astaga.
963
00:54:52,680 --> 00:54:54,040
Apa?
964
00:54:57,600 --> 00:54:59,440
Aaron?
965
00:55:05,040 --> 00:55:06,200
Wanita.
966
00:55:24,320 --> 00:55:25,880
Ya?
967
00:55:25,960 --> 00:55:28,280
Bisa antar aku ke Elmhurst?
968
00:55:28,360 --> 00:55:29,680
Tidak, aku tak tahu di mana itu.
969
00:55:29,760 --> 00:55:30,880
Itu di Queens.
970
00:55:30,960 --> 00:55:32,840
Tidak. Nyonya,
itu sangat jauh. Kumohon.
971
00:55:32,920 --> 00:55:35,080
- Ayolah, jangan.
- Aku harus ke Queens.
972
00:55:35,160 --> 00:55:36,160
Tapi...
973
00:55:37,120 --> 00:55:38,000
Ayolah, Nyonya.
974
00:55:38,080 --> 00:55:38,960
Tolong... Halo?
975
00:55:39,040 --> 00:55:40,040
Tolong jangan menangis.
976
00:55:40,120 --> 00:55:42,200
- Aku akan mengentarmu.
- Aku harus ke Queens.
977
00:55:42,280 --> 00:55:43,320
Kita akan pergi ke Queens.
978
00:55:43,360 --> 00:55:44,480
Ini.
979
00:55:44,560 --> 00:55:45,400
Lihat?
980
00:55:45,480 --> 00:55:47,239
Kita pergi ke Queens.
981
00:55:49,320 --> 00:55:51,600
Aku tidur
dengan pria yang salah.
982
00:55:51,680 --> 00:55:53,600
Jangan terlalu keras kepadanya.
983
00:55:53,680 --> 00:55:55,120
Beri dia kesempatan.
984
00:55:55,200 --> 00:55:56,600
Bagaimana aku bisa
begitu bodoh...
985
00:55:56,680 --> 00:55:58,320
dan tidur
dengan pria yang salah?
986
00:55:58,400 --> 00:55:59,239
Jangan khawatir.
987
00:55:59,320 --> 00:56:00,576
Kau akan menemukan
pria yang tepat.
988
00:56:00,600 --> 00:56:01,776
Kau akan menemukan
pria yang lebih baik.
989
00:56:01,800 --> 00:56:03,440
Aku punya pria yang lebih baik!
990
00:56:03,520 --> 00:56:04,880
Lalu apa masalahnya?
991
00:56:04,960 --> 00:56:08,120
Apa yang akan kukatakan
kepada suamiku?
992
00:56:08,200 --> 00:56:10,320
Jangan beri tahu dia.
993
00:56:10,400 --> 00:56:11,760
Jangan katakan apa pun.
994
00:56:11,840 --> 00:56:14,520
Jika dia tak tahu,
dia akan menerimamu.
995
00:56:14,600 --> 00:56:16,096
Tapi aku tak mau
dia menerimaku kembali.
996
00:56:16,120 --> 00:56:18,560
- Lalu apa maumu?
- Aku mau Sam!
997
00:56:18,640 --> 00:56:22,160
- Siapa Sam?
- Aku tak tahu!
998
00:56:26,280 --> 00:56:28,440
- Ada sesuatu...
- Lalu apa yang kau...
999
00:56:28,520 --> 00:56:32,000
- Ini taksi, bukan kamar.
- Aku harus pergi.
1000
00:56:34,280 --> 00:56:35,120
"Terowongan Pusat Kota Queen"
1001
00:56:35,200 --> 00:56:36,520
Tenanglah, ini.
1002
00:56:36,600 --> 00:56:37,696
- Ini, bersihkan hidungmu.
- Aku tak bermaksud.
1003
00:56:37,719 --> 00:56:38,880
Bagus sekali.
1004
00:56:38,960 --> 00:56:40,440
Tenang.
Semua akan baik-baik saja.
1005
00:56:40,520 --> 00:56:42,120
Ayo.
1006
00:57:06,800 --> 00:57:08,320
Sial.
1007
00:57:22,240 --> 00:57:24,120
Pertandingannya seru.
1008
00:57:26,600 --> 00:57:27,880
Aku menontonnya dua kali.
1009
00:57:29,320 --> 00:57:31,000
Dengan teman-teman.
1010
00:57:33,920 --> 00:57:35,280
Ya.
1011
00:57:38,920 --> 00:57:39,920
Selamat malam.
1012
00:58:11,240 --> 00:58:12,720
Brian.
1013
00:58:21,960 --> 00:58:24,000
Brian.
1014
00:58:31,280 --> 00:58:33,320
Brian.
1015
00:59:05,560 --> 00:59:06,600
Apa yang kau lakukan?
1016
00:59:07,720 --> 00:59:09,560
Aku pergi dengan Lucy.
1017
00:59:09,640 --> 00:59:10,960
Kau tahu, aku...
1018
00:59:12,280 --> 00:59:13,680
Tidak.
1019
00:59:13,760 --> 00:59:15,000
Aku keluar.
1020
00:59:15,080 --> 00:59:16,680
Ya, aku tahu.
1021
00:59:19,640 --> 00:59:21,440
Maafkan aku.
1022
00:59:22,680 --> 00:59:23,560
Kenapa kau minta maaf?
1023
00:59:23,640 --> 00:59:26,040
Tak ada
yang perlu dimaafkan, 'kan?
1024
00:59:27,720 --> 00:59:29,960
Tidak, sesuatu terjadi.
1025
00:59:32,400 --> 00:59:34,160
Begitu saja.
1026
00:59:36,920 --> 00:59:37,960
Begitu saja.
1027
00:59:39,400 --> 00:59:41,680
Kau membeli rumah...
1028
00:59:43,240 --> 00:59:44,400
tanpa memberitahuku, Aaron.
1029
00:59:44,480 --> 00:59:45,720
Kau menamai anak-anak.
1030
00:59:45,800 --> 00:59:48,000
- Lalu...
- Ini bukan salahku.
1031
00:59:48,080 --> 00:59:50,120
Aku tak main-main.
1032
00:59:51,400 --> 00:59:53,800
Jangan salahkan aku
karena kau berselingkuh.
1033
00:59:53,880 --> 00:59:54,936
Aku tak tahu
kenapa aku melakukannya.
1034
00:59:54,960 --> 00:59:56,520
Aku...
1035
00:59:57,760 --> 01:00:00,320
Itu bahkan tak berarti apa pun.
1036
01:00:04,920 --> 01:00:06,696
Mungkin aku melakukannya
karena mau memberitahumu.
1037
01:00:06,720 --> 01:00:12,240
Aku coba memberi tahu
diriku aku tak bahagia.
1038
01:00:12,320 --> 01:00:13,800
Ellen.
1039
01:00:15,320 --> 01:00:18,080
Jika aku mau
mendapatkan perhatianmu...
1040
01:00:19,120 --> 01:00:21,400
aku tak melempar batu
ke kepalamu.
1041
01:00:21,480 --> 01:00:24,240
Kau hanya perlu
mengatakan sesuatu.
1042
01:00:24,320 --> 01:00:27,040
Kenapa kau membeli rumah
tanpa memberitahuku?
1043
01:00:28,880 --> 01:00:30,640
Aku mencintaimu.
1044
01:00:32,600 --> 01:00:34,560
Itu yang kau lakukan.
1045
01:00:34,640 --> 01:00:36,680
Kau menikah,
kau membeli rumah...
1046
01:00:36,760 --> 01:00:38,000
kau punya anak.
1047
01:00:38,080 --> 01:00:39,520
Itu yang kau lakukan.
1048
01:00:45,040 --> 01:00:47,520
Kau seharusnya memberitahuku.
1049
01:00:57,000 --> 01:01:00,360
Aku akan berpura-pura
ini tak terjadi, ya?
1050
01:01:00,440 --> 01:01:02,760
Kita takkan membahasnya.
1051
01:01:08,000 --> 01:01:10,240
Maafkan aku.
1052
01:01:10,320 --> 01:01:11,320
Aaron...
1053
01:01:12,440 --> 01:01:13,280
Untuk apa?
1054
01:01:13,360 --> 01:01:14,520
Tidak ada yang terjadi.
1055
01:01:15,720 --> 01:01:17,600
Tidak ada yang berubah.
1056
01:01:33,760 --> 01:01:36,440
Cintamu
Mengangkatku lebih tinggi
1057
01:01:36,520 --> 01:01:38,040
Sampai jumpa.
1058
01:01:38,120 --> 01:01:40,840
Daripada Yang pernah kuraih
1059
01:01:40,920 --> 01:01:42,160
Kurang.
1060
01:01:42,240 --> 01:01:43,240
Lagi.
1061
01:01:44,320 --> 01:01:45,640
Kurang.
1062
01:01:45,720 --> 01:01:46,720
Lagi.
1063
01:01:47,640 --> 01:01:49,240
Lagi.
1064
01:01:49,320 --> 01:01:51,200
Kurang.
1065
01:01:51,280 --> 01:01:52,120
Baiklah.
1066
01:01:52,200 --> 01:01:53,680
Kau tahu cintamu
1067
01:01:53,760 --> 01:01:55,320
Cintamu terus mengangkatku
1068
01:01:55,400 --> 01:01:57,120
Teruslah mengangkat
1069
01:01:57,200 --> 01:01:58,120
Aku mau bagian lainnya.
1070
01:01:58,200 --> 01:01:59,296
Lebih tinggi Dan lebih tinggi
1071
01:01:59,320 --> 01:02:01,760
Lebih tinggi Dan lebih tinggi
1072
01:02:01,840 --> 01:02:03,360
Aku mengatakan cintamu
1073
01:02:03,440 --> 01:02:05,320
Cintamu terus mengangkatku
1074
01:02:05,400 --> 01:02:07,160
Tak masalah.
1075
01:02:07,240 --> 01:02:09,200
Untuk itulah kami di sini.
1076
01:02:10,920 --> 01:02:12,720
Semoga harimu menyenangkan.
1077
01:02:12,800 --> 01:02:14,880
Sam, kau baik-baik saja?
1078
01:02:14,960 --> 01:02:17,640
Tebak siapa yang datang
untuk makan malam.
1079
01:02:49,800 --> 01:02:51,600
- Ini enak. Bagus.
- Terima kasih.
1080
01:02:52,720 --> 01:02:53,720
Apa itu?
1081
01:02:54,720 --> 01:02:57,000
Ini pasta dengan bebek.
1082
01:02:58,120 --> 01:02:59,240
Anjing? Anjing?
1083
01:03:00,600 --> 01:03:03,880
- Anjing?
- Bukan. Bebek.
1084
01:03:03,960 --> 01:03:06,640
- Bukan anjing.
- Bagus.
1085
01:03:07,800 --> 01:03:09,200
Bebek.
1086
01:03:10,920 --> 01:03:15,640
- Ya.
- Bebek Kecil.
1087
01:03:18,840 --> 01:03:21,400
Bebek kecil.
1088
01:03:23,560 --> 01:03:24,560
Lagi.
1089
01:03:25,400 --> 01:03:27,080
Kita butuh anggur lagi.
1090
01:03:28,560 --> 01:03:31,160
Aku akan membelinya
dan segera kembali.
1091
01:03:32,800 --> 01:03:34,720
Aku pergi. Aku pergi?
1092
01:03:34,800 --> 01:03:37,120
Tidak. Kau tetap di sini,
aku pergi.
1093
01:03:37,200 --> 01:03:38,560
Aku segera kembali.
1094
01:03:38,640 --> 01:03:40,080
Aku segera kembali.
1095
01:03:43,640 --> 01:03:45,040
Astaga.
1096
01:03:46,800 --> 01:03:47,920
Tetap di sini.
1097
01:03:48,000 --> 01:03:49,280
Tetap...
1098
01:03:49,360 --> 01:03:51,000
di sini.
1099
01:03:53,120 --> 01:03:55,440
Tetap di sini.
1100
01:03:56,400 --> 01:03:57,400
Halo.
1101
01:04:03,800 --> 01:04:08,360
"Minuman Keras"
1102
01:04:08,560 --> 01:04:11,920
Berapa harga kentang ini?
1103
01:04:12,000 --> 01:04:13,680
Berapa...
1104
01:04:19,080 --> 01:04:23,720
"Minuman Keras"
1105
01:04:23,800 --> 01:04:25,480
Halo?
1106
01:04:27,880 --> 01:04:30,160
Sama-sama. Namaku Inga.
1107
01:04:32,520 --> 01:04:33,520
Halo?
1108
01:04:40,760 --> 01:04:42,560
Halo?
1109
01:04:56,760 --> 01:04:57,760
Hai.
1110
01:04:58,640 --> 01:05:00,400
Hai.
1111
01:05:05,520 --> 01:05:07,280
Inga.
1112
01:05:08,800 --> 01:05:11,200
Inga, kau menunggu.
1113
01:05:23,200 --> 01:05:25,680
Terima kasih.
1114
01:05:44,360 --> 01:05:46,520
Terima kasih kembali.
1115
01:05:48,480 --> 01:05:50,400
Syukurlah.
1116
01:06:27,520 --> 01:06:29,000
Hai.
1117
01:06:29,080 --> 01:06:30,600
Kau tahu siapa
yang tinggal di sebelah?
1118
01:06:30,640 --> 01:06:32,720
- Tidak.
- Tidak.
1119
01:06:35,800 --> 01:06:38,520
Kau takkan percaya
apa yang terjadi di sana.
1120
01:06:39,600 --> 01:06:41,760
Yang ini pelukis.
Yang itu koki.
1121
01:06:41,840 --> 01:06:43,400
Bagaimana dengan mawar
dari Brian?
1122
01:06:44,600 --> 01:06:48,680
Kau pernah melihatnya di sana?
1123
01:06:48,760 --> 01:06:50,160
Mungkin.
Aku tak tahu pasti.
1124
01:06:50,240 --> 01:06:51,520
Kau tak tahu?
1125
01:06:51,600 --> 01:06:52,840
Dia lupa.
1126
01:06:54,080 --> 01:06:55,840
Dia datang dua kali seminggu.
1127
01:06:55,920 --> 01:06:57,160
Seperti jarum jam.
1128
01:06:57,240 --> 01:06:59,880
Tapi seperti kataku,
itu urusannya sendiri.
1129
01:06:59,960 --> 01:07:02,200
Lalu gadis itu?
1130
01:07:02,280 --> 01:07:03,920
Aku tak tahu yang ini.
1131
01:07:04,000 --> 01:07:05,000
Ada satu lagi.
1132
01:07:05,040 --> 01:07:06,160
Pelukis.
1133
01:07:07,120 --> 01:07:09,400
Dua kali seminggu.
Seperti jarum jam.
1134
01:07:09,480 --> 01:07:11,200
Terima kasih.
Aku harus pergi sekarang.
1135
01:07:11,280 --> 01:07:13,800
- Itu urusannya.
- Kami tak melihat apa pun.
1136
01:07:21,560 --> 01:07:22,400
Kurang ajar?
1137
01:07:22,480 --> 01:07:23,480
- Kurang ajar?
- Apa?
1138
01:07:23,560 --> 01:07:27,440
- Kurang ajar?
- Kau bajingan tak berguna!
1139
01:07:27,520 --> 01:07:29,040
Apa?
1140
01:07:29,120 --> 01:07:32,680
Baiklah, di mana Brian?
1141
01:07:33,720 --> 01:07:37,440
- Siapa Brian?
- Kurasa kau salah malam.
1142
01:07:37,520 --> 01:07:39,880
- Tetap di sini. Tenanglah.
- Omong kosong!
1143
01:07:39,960 --> 01:07:42,240
- Tenanglah. Tetap di sini.
- Di mana dia?
1144
01:07:42,320 --> 01:07:44,640
Nona, kumohon.
1145
01:07:44,720 --> 01:07:46,720
Keluar, Berengsek!
1146
01:07:46,800 --> 01:07:49,920
Tidak. Tetap di sini.
Tidak. Aku bisa jelaskan.
1147
01:07:50,000 --> 01:07:51,760
Aku sebenarnya tak tinggal
di sini sendirian.
1148
01:07:51,800 --> 01:07:56,080
Saat aku punya tempat
dua malam seminggu.
1149
01:07:56,160 --> 01:07:58,760
Ini semacam permainan
kepemilikan bersama.
1150
01:07:58,840 --> 01:08:00,320
Ruang New York ini sempit.
1151
01:08:00,400 --> 01:08:02,280
- Tidak.
- Nyonya. Berhenti.
1152
01:08:02,360 --> 01:08:06,640
Berhenti. Wanita ini
mencari salah satu penyewa.
1153
01:08:06,720 --> 01:08:10,720
Ternyata mereka
sedang berselisih.
1154
01:08:10,800 --> 01:08:15,280
- Keluar!
- Ambil ini...
1155
01:08:15,360 --> 01:08:17,439
- Tidak, Inga.
- Kau diterima di sini.
1156
01:08:17,520 --> 01:08:18,920
- Kau diterima di sini.
- Keluar!
1157
01:08:20,439 --> 01:08:21,520
Inga!
1158
01:08:25,040 --> 01:08:27,200
Inga!
1159
01:08:36,920 --> 01:08:38,320
Aku tak tahu siapa kau...
1160
01:08:39,280 --> 01:08:40,720
atau apa
yang kau lakukan di sini.
1161
01:08:41,520 --> 01:08:43,200
Tapi aku mau kau tahu...
1162
01:08:43,280 --> 01:08:45,920
kau baru saja melakukan
tindakan terkejam...
1163
01:08:46,000 --> 01:08:47,720
sejak mereka menembak ibu Babar.
1164
01:08:47,800 --> 01:08:49,360
Maafkan aku.
1165
01:08:49,439 --> 01:08:51,040
Kau minta maaf?
1166
01:08:51,120 --> 01:08:53,600
Kau menerobos masuk
ke rumah orang asing...
1167
01:08:53,680 --> 01:08:55,479
di saat terburuk...
1168
01:08:55,560 --> 01:08:57,840
dan kau tak tahu
berapa banyak yang kubutuh.
1169
01:08:57,920 --> 01:09:01,640
Atau berapa lama aku
menunggu saat terburuk itu.
1170
01:09:01,720 --> 01:09:03,336
Kau hancurkan satu-satunya
kesempatanku...
1171
01:09:03,360 --> 01:09:04,920
untuk bahagia di dunia ini...
1172
01:09:05,000 --> 01:09:06,200
dan kau minta maaf?
1173
01:09:07,240 --> 01:09:09,240
Aku mencari Brian.
1174
01:09:09,320 --> 01:09:12,200
Dia tak ada di sini.
1175
01:09:12,280 --> 01:09:13,800
Aku Sam.
1176
01:09:13,880 --> 01:09:15,360
Ini malamku!
1177
01:09:16,360 --> 01:09:17,800
Apa hubungannya dengan apa pun?
1178
01:09:17,880 --> 01:09:19,240
Kau pernah dengar
soal mengetuk...
1179
01:09:19,320 --> 01:09:22,120
sebelum masuk
ke rumah orang asing?
1180
01:09:22,200 --> 01:09:25,040
Kukira dia berselingkuh!
1181
01:09:25,120 --> 01:09:26,280
Brian.
1182
01:09:26,360 --> 01:09:29,680
Perkembangan terhambat,
terobsesi konsumen...
1183
01:09:29,760 --> 01:09:30,840
buta warna...
1184
01:09:30,920 --> 01:09:32,720
pria kekanak-kanakan
pemakan roti putih...
1185
01:09:32,800 --> 01:09:35,360
terjebak di tubuh gemuk
dan berselingkuh?
1186
01:09:35,439 --> 01:09:37,040
Kurasa tidak!
1187
01:09:38,200 --> 01:09:41,479
Kau membicarakan calon suamiku.
1188
01:09:42,680 --> 01:09:45,080
Aku belum pernah
bertemu dengannya.
1189
01:09:45,160 --> 01:09:47,960
Aku hanya menyatukannya
dari petunjuk.
1190
01:09:49,600 --> 01:09:52,240
Dia berselingkuh.
1191
01:09:53,880 --> 01:09:55,200
Kau akan menikahinya.
1192
01:09:55,280 --> 01:09:57,520
Kau harus tidur dengannya.
1193
01:10:01,200 --> 01:10:02,600
Dari yang kulihat...
1194
01:10:02,680 --> 01:10:05,439
dia pakai tempat ini
sebagai markas.
1195
01:10:05,520 --> 01:10:07,280
Ini semacam rumah pohon
untuknya...
1196
01:10:07,360 --> 01:10:08,720
dan teman-teman fraternitasnya.
1197
01:10:08,800 --> 01:10:09,920
Mereka makelar.
1198
01:10:10,000 --> 01:10:11,560
Tuntut aku.
1199
01:10:11,640 --> 01:10:14,120
Kukira dia berselingkuh.
1200
01:10:14,200 --> 01:10:18,520
Nyona, mungkinkah kau
paranoid secara seksual?
1201
01:10:18,600 --> 01:10:21,040
Siapa yang mau tidur
dengan si bodoh ini?
1202
01:10:23,080 --> 01:10:25,000
Seorang pelukis.
1203
01:10:26,720 --> 01:10:28,280
Ellen.
1204
01:10:29,280 --> 01:10:31,400
Dua kali sepekan
selama berbulan-bulan.
1205
01:10:31,479 --> 01:10:33,120
Bagaimana kau tahu?
1206
01:10:34,400 --> 01:10:36,439
Tetangga.
1207
01:10:37,400 --> 01:10:39,800
Aku bahkan tak kenal
wanita itu...
1208
01:10:39,880 --> 01:10:41,200
dan dia mengkhianatiku.
1209
01:10:41,280 --> 01:10:43,800
Kau juga jatuh cinta
kepadanya. Ini menjijikkan.
1210
01:10:45,000 --> 01:10:46,200
Tenanglah.
1211
01:10:47,280 --> 01:10:48,600
Aku bahkan tak mengenalnya.
1212
01:10:48,680 --> 01:10:50,640
Kami saling menulis
beberapa catatan.
1213
01:10:50,720 --> 01:10:53,240
Aku membuat kotak jendela
untuk tanaman basil.
1214
01:10:53,320 --> 01:10:54,600
Dia tergila-gila kepadaku.
1215
01:10:56,320 --> 01:11:00,120
Aku akan membunuhnya.
Pernikahannya batal.
1216
01:11:01,160 --> 01:11:02,160
Diam.
1217
01:11:03,120 --> 01:11:04,240
Kau kesal.
1218
01:11:05,320 --> 01:11:07,360
Perasaanmu terluka.
1219
01:11:07,439 --> 01:11:09,360
Cobalah
untuk menjaga perspektif.
1220
01:11:09,439 --> 01:11:11,400
Kau mencintai pria ini.
Kau sudah makan?
1221
01:11:12,720 --> 01:11:13,720
Kukira sudah.
1222
01:11:15,680 --> 01:11:17,040
Kau mencintainya.
1223
01:11:17,120 --> 01:11:20,760
Jika kau mau dia kembali,
dapatkanlah.
1224
01:11:22,240 --> 01:11:24,040
Selama kau tak panik.
1225
01:11:25,040 --> 01:11:27,600
Seks agak mirip politik.
1226
01:11:27,680 --> 01:11:30,439
Petahana selalu
memiliki keuntungan.
1227
01:11:31,760 --> 01:11:32,760
Romantis sekali.
1228
01:11:33,760 --> 01:11:35,120
Saat hal seperti ini terjadi...
1229
01:11:35,200 --> 01:11:36,576
hal terbaik
yang bisa kau lakukan...
1230
01:11:36,600 --> 01:11:38,280
adalah menerimanya.
1231
01:11:39,920 --> 01:11:41,136
Jika kau mencoba membuatnya
melakukan sesuatu...
1232
01:11:41,160 --> 01:11:44,400
yang dia tak mau,
dia akan membencinya.
1233
01:11:44,479 --> 01:11:47,720
Itu akan muncul nanti.
1234
01:11:49,960 --> 01:11:51,720
Kau memasak ini?
1235
01:11:51,800 --> 01:11:55,040
Dengar, maksudku...
1236
01:11:55,120 --> 01:11:57,360
kau tak bisa mengubah seseorang.
1237
01:11:57,439 --> 01:11:58,880
Tidak dalam semalam.
1238
01:11:59,880 --> 01:12:02,160
Jika kau mengambil
kebebasannya...
1239
01:12:02,240 --> 01:12:04,560
dia akan merasakannya, tersedak.
1240
01:12:05,720 --> 01:12:09,160
Mungkin itu sebabnya
dia memilih apartemen ini.
1241
01:12:10,439 --> 01:12:11,920
Jika kau biarkan dia memilih...
1242
01:12:12,000 --> 01:12:13,720
dia akan memilihmu.
1243
01:12:16,040 --> 01:12:18,960
Astaga, Sam, aku yakin kau
pandai menjalin hubungan.
1244
01:12:19,040 --> 01:12:20,040
Aku?
1245
01:12:21,000 --> 01:12:22,640
Genius.
1246
01:12:24,960 --> 01:12:26,760
Ini enak sekali.
1247
01:12:26,840 --> 01:12:27,840
Terima kasih.
1248
01:12:28,960 --> 01:12:30,400
Kau punya anggur?
1249
01:12:30,479 --> 01:12:32,600
Ya, tentu.
1250
01:12:48,320 --> 01:12:49,520
Brian, kau sudah bangun.
1251
01:12:50,560 --> 01:12:52,400
Kita harus bicara.
1252
01:12:55,680 --> 01:12:56,680
Tak apa.
1253
01:12:57,800 --> 01:12:59,160
Kita tak perlu bicara.
1254
01:13:00,800 --> 01:13:05,200
Kita berdua agak gelisah
belakangan ini...
1255
01:13:05,280 --> 01:13:07,800
dan menurutku itu wajar.
1256
01:13:11,160 --> 01:13:12,920
Dia datang.
1257
01:13:15,240 --> 01:13:19,320
Jadi, jika kau bisa
memberi tahu Tn. Jameson...
1258
01:13:19,400 --> 01:13:22,920
kita bisa makan siang
pukul 14.00 di Raul's.
1259
01:13:23,000 --> 01:13:25,439
Hentikan!
1260
01:13:29,320 --> 01:13:32,640
Teman-teman...
1261
01:13:34,200 --> 01:13:35,616
kalian sungguh
keterlaluan kali ini.
1262
01:13:35,640 --> 01:13:36,960
Ini sungguh...
1263
01:13:38,680 --> 01:13:39,960
tak bijaksana.
1264
01:13:41,200 --> 01:13:43,240
Nyonya Winkler, bisa buang ini?
1265
01:13:43,320 --> 01:13:45,760
Selain itu, kurasa
sudah waktunya kita...
1266
01:13:47,080 --> 01:13:49,080
menyingkirkan kandang singa.
1267
01:13:49,160 --> 01:13:51,400
Jadi, beri tahu para penyewa.
1268
01:13:52,120 --> 01:13:52,960
Ellen.
1269
01:13:53,040 --> 01:13:54,840
- Maaf.
- Terima kasih.
1270
01:13:54,920 --> 01:13:57,040
Terima kasih sudah terburu-buru.
1271
01:13:57,120 --> 01:13:58,536
Aku punya malam penting
di kota malam ini.
1272
01:13:58,560 --> 01:13:59,720
Ya, kau mau mengajak istriku?
1273
01:13:59,800 --> 01:14:01,520
Dia suka malam besar di kota.
1274
01:14:01,600 --> 01:14:02,600
Benar, Marty?
1275
01:14:04,920 --> 01:14:06,720
Baiklah, terima kasih.
1276
01:14:08,760 --> 01:14:10,280
- Hai.
- Hai.
1277
01:14:10,360 --> 01:14:13,640
Aku menumpahkan anggur.
Sepertinya sudah rusak.
1278
01:14:13,720 --> 01:14:14,800
Hai, Aaron.
1279
01:14:14,880 --> 01:14:16,320
- Hai, Suzanne. Apa kabar?
- Baik.
1280
01:14:17,760 --> 01:14:20,400
Kau sangat beruntung
memilikinya.
1281
01:14:22,600 --> 01:14:25,040
Omong-omong,
kurasa itu akan terungkap.
1282
01:14:25,120 --> 01:14:27,320
- Takkan ada yang tahu.
- Lihat cara pikirnya?
1283
01:14:27,400 --> 01:14:29,200
Ellen, ini sutra.
1284
01:14:29,280 --> 01:14:30,439
Ini noda.
1285
01:14:30,520 --> 01:14:31,640
Jangan dengarkan janjinya.
1286
01:14:31,720 --> 01:14:33,640
Kita bisa memperbaikinya.
Itu takkan hilang.
1287
01:14:33,720 --> 01:14:35,680
Dia sangat jujur.
1288
01:14:37,479 --> 01:14:38,640
Terima kasih.
1289
01:14:38,720 --> 01:14:40,400
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
1290
01:14:40,479 --> 01:14:43,439
Ellen, jika itu rusak,
beri tahu mereka itu rusak.
1291
01:14:43,520 --> 01:14:46,200
Istriku berpikir dia bisa
memperbaiki semuanya.
1292
01:14:46,280 --> 01:14:48,479
Semuanya bisa diperbaiki.
1293
01:14:51,800 --> 01:14:54,800
Aku tahu kita seharusnya
lewat Northern Boulevard.
1294
01:14:54,880 --> 01:14:56,160
Aaron, itu bisa terjadi.
1295
01:14:56,240 --> 01:14:58,120
Kita salah belok
dan terjebak macet.
1296
01:14:58,200 --> 01:15:01,240
Benar. Cepat.
1297
01:15:01,320 --> 01:15:03,920
- Benar, 'kan?
- Cepat. Bergerak sekarang.
1298
01:15:04,000 --> 01:15:05,160
- Baiklah.
- Bergerak.
1299
01:15:05,240 --> 01:15:06,240
- Baiklah!
- Ke kiri...
1300
01:15:07,400 --> 01:15:08,439
Tidak, kau melewatkannya.
1301
01:15:09,720 --> 01:15:10,720
Kau melewatkannya.
1302
01:15:11,400 --> 01:15:12,520
Ini hebat.
1303
01:15:14,040 --> 01:15:15,320
Sudah kubilang jalur kanan...
1304
01:15:15,400 --> 01:15:17,200
kau tak mendengarkan.
Kau sangat bodoh.
1305
01:15:17,280 --> 01:15:19,320
Kenapa kau tak biarkan
aku mengemudi?
1306
01:15:21,000 --> 01:15:22,000
Sekarang apa?
1307
01:15:22,080 --> 01:15:23,080
Kau mau mengemudi?
1308
01:15:25,080 --> 01:15:26,520
Kemudikan.
1309
01:16:14,640 --> 01:16:16,680
Kawan-kawan, ini pesta pribadi.
1310
01:16:16,760 --> 01:16:18,120
Enyahlah, Bung.
1311
01:16:18,200 --> 01:16:19,680
Kurasa kau seorang koboi.
1312
01:16:19,760 --> 01:16:23,280
Samuel, satu pertemuan
anonim, hanya satu.
1313
01:16:23,360 --> 01:16:25,000
Lihat apa yang dilakukannya
untukku.
1314
01:16:25,080 --> 01:16:26,080
Sial!
1315
01:16:27,000 --> 01:16:28,520
Noda klub soda.
1316
01:16:28,600 --> 01:16:30,120
Sebaiknya ambil
sedikit anggur merah.
1317
01:16:30,200 --> 01:16:33,160
Itu akan mengangkat
soda klub dari sana.
1318
01:16:35,600 --> 01:16:36,600
Pastel.
1319
01:16:37,360 --> 01:16:39,200
Sammy!
1320
01:16:39,280 --> 01:16:40,800
Apa kabar?
1321
01:16:40,880 --> 01:16:43,280
Kau punya kaset VCR-ku?
1322
01:16:43,360 --> 01:16:46,880
Astaga, aku tak tahu kau
akan berada di galeri...
1323
01:16:46,960 --> 01:16:48,120
jadi, aku tak membawanya.
1324
01:16:48,200 --> 01:16:50,000
Tapi ada, dan aku yakin...
1325
01:16:50,080 --> 01:16:53,000
bisa memberikannya
kepadamu lain kali.
1326
01:16:57,320 --> 01:16:58,360
Aku sudah melupakannya.
1327
01:16:58,439 --> 01:17:00,040
Kau lebih baik tanpanya.
1328
01:17:00,120 --> 01:17:02,000
- Apa?
- Kau lebih baik tanpanya!
1329
01:17:02,080 --> 01:17:03,080
Ya.
1330
01:17:04,920 --> 01:17:07,320
Ayo, Sammy.
1331
01:17:07,400 --> 01:17:08,840
Mari menari.
1332
01:17:08,920 --> 01:17:11,600
Aku tak tahu jika...
1333
01:17:12,680 --> 01:17:14,560
Permisi.
1334
01:17:14,640 --> 01:17:16,720
Ayo.
1335
01:17:16,800 --> 01:17:18,360
Ayo.
1336
01:17:18,439 --> 01:17:20,600
Aku agak mabuk, Pastel.
1337
01:17:20,680 --> 01:17:24,040
- Ini bukan ide bagus.
- Ya, ini ide bagus.
1338
01:17:29,439 --> 01:17:31,120
Ayo. Ayolah.
1339
01:17:34,280 --> 01:17:37,080
- Pastel, jangan begini.
- Kenapa?
1340
01:17:37,160 --> 01:17:38,320
Ayolah, hentikan.
1341
01:17:39,960 --> 01:17:42,760
Tidak. Bangun.
Kau tak bisa...
1342
01:17:42,840 --> 01:17:44,280
Kau tak bisa terus
menjemput orang...
1343
01:17:44,360 --> 01:17:45,760
dan memanfaatkan mereka
sesukamu.
1344
01:17:47,040 --> 01:17:48,960
Sejak kapan?
1345
01:17:50,160 --> 01:17:53,600
- Kenapa serius sekali?
- Pastel.
1346
01:17:53,680 --> 01:17:56,760
Hentikan omong kosongmu,
Pastel. Cukup!
1347
01:18:20,240 --> 01:18:22,240
Selamat tinggal, Pastel.
1348
01:18:24,840 --> 01:18:27,439
Sampai jumpa, semuanya.
1349
01:18:28,600 --> 01:18:29,840
Ini pesta yang hebat.
1350
01:18:31,040 --> 01:18:32,360
Sampai jumpa.
1351
01:18:33,560 --> 01:18:35,040
Sampai jumpa.
1352
01:18:38,640 --> 01:18:40,920
Terima kasih.
1353
01:18:51,479 --> 01:18:52,920
Tak apa.
1354
01:18:53,000 --> 01:18:54,320
Jadi, aku sendirian sekarang.
1355
01:18:55,400 --> 01:18:57,439
Banyak orang sendirian,
dan mereka menyukainya.
1356
01:18:58,640 --> 01:19:00,000
Petapa sendirian.
1357
01:19:01,200 --> 01:19:02,560
Pembunuh massal.
1358
01:19:03,880 --> 01:19:05,240
Petugas pos.
1359
01:19:05,320 --> 01:19:07,120
Tak terlalu buruk.
1360
01:19:14,240 --> 01:19:16,400
Setidaknya aku punya tempat.
1361
01:19:19,280 --> 01:19:21,240
Perapian.
1362
01:19:22,960 --> 01:19:25,240
Suaka.
1363
01:19:31,520 --> 01:19:33,080
"Pemberitahuan pengusiran.
1364
01:19:34,479 --> 01:19:39,160
Eksperimen mulia kita
telah berakhir.
1365
01:19:39,240 --> 01:19:41,479
Terima kasih sudah berbagi
denganku. Brian.
1366
01:19:42,920 --> 01:19:46,560
Tolong keluarkan semua
barangmu hari Senin."
1367
01:19:51,240 --> 01:19:53,520
Terima kasih
sudah berbagi denganku.
1368
01:19:53,600 --> 01:19:54,960
Bagus.
1369
01:19:55,040 --> 01:19:56,120
Bagus sekali.
1370
01:19:57,240 --> 01:19:58,439
Satu hari lagi.
1371
01:19:59,320 --> 01:20:01,040
Tidak ada perempuan.
1372
01:20:01,120 --> 01:20:02,960
Tidak ada makanan.
1373
01:20:07,800 --> 01:20:09,560
Tidak ada brendi.
1374
01:20:16,120 --> 01:20:17,840
Inga.
1375
01:20:21,360 --> 01:20:22,479
Aku harus berkemas.
1376
01:20:24,040 --> 01:20:25,760
Lupakan saja.
1377
01:20:25,840 --> 01:20:27,720
Tidurlah.
1378
01:20:30,880 --> 01:20:31,960
Besok pagi...
1379
01:20:33,520 --> 01:20:38,479
semuanya akan terlihat
jauh lebih buruk.
1380
01:22:15,600 --> 01:22:17,520
Hei. Permisi.
1381
01:22:17,600 --> 01:22:18,680
Siapa kau?
1382
01:22:18,760 --> 01:22:20,720
Sedang apa kau di sini?
1383
01:22:22,120 --> 01:22:23,320
Maafkan aku.
1384
01:22:23,400 --> 01:22:25,439
Nenekku yang membuat ini.
1385
01:22:26,320 --> 01:22:27,720
Ini bagus. Aku...
1386
01:22:29,560 --> 01:22:31,360
Aku menggunakannya saat di sini.
1387
01:22:32,320 --> 01:22:35,240
Bagus.
Kau juga membaca suratku?
1388
01:22:36,880 --> 01:22:39,280
Dengar, maafkan aku. Aku...
1389
01:22:40,640 --> 01:22:43,320
Aku terjebak di kota,
dan coba menelepon adikku.
1390
01:22:43,400 --> 01:22:44,280
Dia tak di rumah.
1391
01:22:44,360 --> 01:22:47,520
- Tak ada tempat lain.
- Sudah cukup.
1392
01:22:49,120 --> 01:22:50,200
Aku Ellen.
1393
01:22:53,280 --> 01:22:54,280
Kau Ellen.
1394
01:22:55,280 --> 01:22:57,000
Wanita pelukis gila
yang membentakku...
1395
01:22:57,080 --> 01:22:59,120
karena aku menaruh
tanaman basilmu...
1396
01:22:59,200 --> 01:23:01,760
di jendela yang kubuat sendiri.
1397
01:23:01,840 --> 01:23:04,880
Tidak, kupikir Brian
yang membuat kotaknya.
1398
01:23:04,960 --> 01:23:08,200
Tidak. Brian yang merawat
tanamanmu dengan buruk...
1399
01:23:08,280 --> 01:23:09,760
jadi, kau tidur dengannya.
1400
01:23:09,840 --> 01:23:11,400
Aku pria yang meninggalkan
catatan...
1401
01:23:11,479 --> 01:23:13,760
dan sisa makanan,
melakukan banyak hal...
1402
01:23:13,840 --> 01:23:15,800
jadi, kau perlakukanku
seperti sampah.
1403
01:23:15,880 --> 01:23:18,880
- Itu tak adil.
- Kau gila? Aku tahu.
1404
01:23:18,960 --> 01:23:20,680
Itu yang kau lakukan.
1405
01:23:20,760 --> 01:23:22,840
- Ya, kau tak...
- Marahlah kepadaku.
1406
01:23:22,920 --> 01:23:25,120
Mendengarkanku.
1407
01:23:25,200 --> 01:23:26,760
Kenapa pria
tak pernah mendengarkan?
1408
01:23:26,840 --> 01:23:28,800
Pergilah.
1409
01:23:28,880 --> 01:23:30,200
Masuklah.
1410
01:23:30,280 --> 01:23:32,000
Siapa itu?
1411
01:23:35,040 --> 01:23:36,920
Siapa badut ini?
1412
01:23:37,000 --> 01:23:38,200
Mungkin.
1413
01:23:38,280 --> 01:23:39,976
- Dartmouth, angkatan '84.
- Dartmouth, angkatan '84.
1414
01:23:40,000 --> 01:23:41,760
Brian, temui Sam,
pembenci wanita.
1415
01:23:41,840 --> 01:23:44,080
Hei. Senang bertemu
denganmu.
1416
01:23:44,160 --> 01:23:46,360
Maaf mengganggu kalian, tapi...
1417
01:23:47,960 --> 01:23:49,880
Aku lupa tuksedoku.
1418
01:23:51,840 --> 01:23:53,640
Aku tak mau putriku
menunggu di altar...
1419
01:23:53,720 --> 01:23:54,640
kau tahu maksudku?
1420
01:23:54,720 --> 01:23:57,120
Hei, bisa ikatkan ini?
1421
01:23:58,120 --> 01:24:00,760
- Ya, tentu. Kenapa tidak?
- Terima kasih.
1422
01:24:03,120 --> 01:24:05,840
Apa pun yang dia katakan,
paham maksudku?
1423
01:24:07,320 --> 01:24:08,720
Apa masalahnya?
1424
01:24:08,800 --> 01:24:09,840
Apa masalahku?
1425
01:24:09,920 --> 01:24:12,000
Kau mengusirku ke jalanan
tanpa pemberitahuan.
1426
01:24:12,080 --> 01:24:14,360
Aku tak tahu apa masalahnya.
1427
01:24:14,439 --> 01:24:17,240
Maaf, Kawan, tapi kau harus
melakukan...
1428
01:24:17,320 --> 01:24:19,520
yang harus kau lakukan.
1429
01:24:20,800 --> 01:24:22,120
Paham maksudku?
1430
01:24:22,200 --> 01:24:23,880
Terima kasih, Sayang.
1431
01:24:28,560 --> 01:24:30,000
Sampai jumpa, Kawan.
1432
01:24:30,080 --> 01:24:32,000
Jaga dirimu, Bung.
1433
01:24:33,200 --> 01:24:35,640
Dengar, maaf aku
membentakmu tadi.
1434
01:24:35,720 --> 01:24:36,720
Tapi aku...
1435
01:24:38,000 --> 01:24:39,000
Aku...
1436
01:24:40,080 --> 01:24:42,000
Bagaimana kau bisa tidur
dengan pria seperti itu?
1437
01:24:42,840 --> 01:24:43,960
Dasar bodoh!
1438
01:24:44,040 --> 01:24:46,960
Aku tak bermaksud begitu.
Aku mau tidur denganmu!
1439
01:24:51,360 --> 01:24:52,720
Baiklah.
1440
01:24:52,800 --> 01:24:54,680
Tak apa. Kau tak perlu
mengatakan itu.
1441
01:24:54,760 --> 01:24:57,880
Tidak. Aku mengatakannya.
Aku membeli pakaian.
1442
01:24:57,960 --> 01:25:00,760
Aku membeli makanan enak
karena tahu kau suka itu.
1443
01:25:00,840 --> 01:25:03,160
Aku bahkan membeli kaviar.
1444
01:25:09,479 --> 01:25:11,439
- Kaviar Tiongkok?
- Ya.
1445
01:25:12,520 --> 01:25:14,080
Aku hanya...
1446
01:25:15,600 --> 01:25:18,400
bingung hari ini.
1447
01:25:21,800 --> 01:25:23,520
Maaf.
1448
01:25:23,600 --> 01:25:25,760
Dengar, aku baru
menyadari sesuatu.
1449
01:25:27,840 --> 01:25:30,439
Karena aku menyerahkan
tempat ini, tak berarti...
1450
01:25:32,160 --> 01:25:33,439
Aku akan minta
Ny. Winkler...
1451
01:25:33,520 --> 01:25:36,479
untuk menyewakan lagi
kepada kalian sementara.
1452
01:25:36,560 --> 01:25:38,080
Brian?
1453
01:25:38,160 --> 01:25:40,720
Hei, Kawan, biar kuberi saran.
1454
01:25:41,880 --> 01:25:44,400
Satu minuman, dan dia milikmu.
1455
01:25:47,280 --> 01:25:49,439
Selamat tinggal! Ya!
1456
01:26:04,200 --> 01:26:06,600
Dia bukan orang jahat.
1457
01:26:12,720 --> 01:26:15,160
Mungkin aku menemukan
pria yang lebih baik.
1458
01:26:20,520 --> 01:26:22,200
Aku Sam.
1459
01:26:31,720 --> 01:26:33,479
Aku Ellen.
94928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.