Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:06,574
Provenza: YES. UH, YEAH.
UH, UH, UH-HUH.
2
00:00:06,607 --> 00:00:08,442
MM-HMM.
3
00:00:08,476 --> 00:00:10,211
YEAH. YEAH.
4
00:00:10,244 --> 00:00:11,579
YEP.
5
00:00:22,290 --> 00:00:23,391
Flynn!
6
00:00:27,428 --> 00:00:29,163
Flynn!
What?
7
00:00:30,431 --> 00:00:32,266
What?
8
00:00:40,541 --> 00:00:42,243
Come on. Come on.
9
00:00:43,611 --> 00:00:45,613
Come here.
10
00:00:46,180 --> 00:00:50,751
HOW'D YOU LIKE TO MAKE
A QUICK 2,000 BUCKS, CASH?
11
00:00:50,784 --> 00:00:52,153
NO, THANKS.
12
00:00:52,186 --> 00:00:53,421
ANYTHING THAT BEGINS
WITH YOU WHISPERING
13
00:00:53,454 --> 00:00:55,323
ALWAYS ENDS
WITH OTHER PEOPLE SHOUTING.
14
00:00:56,290 --> 00:00:59,593
FLYNN, FLYNN, I'M TELLING YOU --
THIS IS FREE MONEY.
15
00:00:59,627 --> 00:01:00,794
THERE'S THIS LAWYER.
16
00:01:00,828 --> 00:01:02,763
HE -- HE HAS
SOME PAPERS TO SERVE,
17
00:01:02,796 --> 00:01:05,366
AND HE JUST NEEDS
A COUPLE OF GREAT DETECTIVES
18
00:01:05,399 --> 00:01:06,367
TO FIND SOME GUY.
19
00:01:07,801 --> 00:01:09,503
AND WHAT DO WE HAVE
TO WORK WITH?
20
00:01:09,537 --> 00:01:12,106
AH, WELL,
A CELLPHONE NUMBER.
21
00:01:12,140 --> 00:01:14,275
BUT WE'VE FOUND PEOPLE
WITH LESS.
22
00:01:14,308 --> 00:01:16,810
I DON'T KNOW HOW TO TRACK
SOMEONE'S CELLPHONE. DO YOU?
23
00:01:16,844 --> 00:01:19,147
OH, SORRY TO INTERRUPT.
'NIGHT, LIEUTENANTS.
24
00:01:19,180 --> 00:01:20,281
W-WAIT, WAIT, BUZZ!
25
00:01:20,314 --> 00:01:21,782
WAIT. WAIT. BUZZ --
26
00:01:21,815 --> 00:01:23,217
YOU KNOW...
27
00:01:23,251 --> 00:01:25,519
...WE WERE JUST
TALKING ABOUT YOU.
28
00:01:26,754 --> 00:01:29,723
HOW'D YOU LIKE TO MAKE
A LITTLE EXTRA DOUGH?
29
00:01:35,329 --> 00:01:37,131
TURN RIGHT HERE.
30
00:01:39,400 --> 00:01:42,136
I'D REALLY APPRECIATE
IF YOU'D STAY IN ONE LANE.
31
00:01:43,804 --> 00:01:46,440
AND YOU COULD SPEED UP A LITTLE.
THERE'S A GUY RIGHT BEHIND US.
32
00:01:46,474 --> 00:01:47,775
WOULD YOU RELAX?
33
00:01:47,808 --> 00:01:50,644
FOR USING YOUR CAR
AND TRACKING A CELLPHONE,
34
00:01:50,678 --> 00:01:53,781
WE'RE GIVING YOU
1/3 OF OUR TAKE -- 200 BUCKS.
35
00:01:55,249 --> 00:01:57,551
IS WHAT WE'RE DOING
EVEN LEGAL?
36
00:01:57,585 --> 00:02:01,155
LOOK -- WE'RE LAW ENFORCEMENT,
AND WE'RE DOING IT.
37
00:02:01,189 --> 00:02:02,823
SO THAT MAKES IT LEGAL.
38
00:02:02,856 --> 00:02:05,326
AND THE CHIEF
OKAYED THIS?
39
00:02:05,359 --> 00:02:08,196
WE'LL GET HER SIGNATURE
TOMORROW.
40
00:02:08,229 --> 00:02:10,198
OR MAYBE
WE DON'T EVEN TELL HER.
41
00:02:10,231 --> 00:02:11,865
SHE'S GOT ENOUGH
ON HER MIND.
42
00:02:11,899 --> 00:02:15,536
THESE PAPERS THAT WE GOT
FROM THE ATTORNEY --
43
00:02:15,569 --> 00:02:19,307
THEY SAY THIS GUY'S NAME
IS STEVEN HIRSCHBAUM.
44
00:02:19,340 --> 00:02:21,342
SOUND FAMILIAR, HUH?
45
00:02:34,655 --> 00:02:36,190
OH, THERE YOU GO.
46
00:02:36,224 --> 00:02:38,492
UH, JUST LEAVE IT RIGHT HERE,
WOULD YOU?
47
00:02:38,526 --> 00:02:40,461
SO, WHAT,
ARE YOU BILL GATES NOW?
48
00:02:40,494 --> 00:02:44,398
WHAT'S $20 WHEN YOU'RE
MAKING, UH, $200?
49
00:02:45,766 --> 00:02:47,401
Man: I GOT THIS ONE.
50
00:02:52,606 --> 00:02:54,542
715.
51
00:02:54,575 --> 00:02:58,312
7-1-- AH!
52
00:02:58,346 --> 00:02:59,847
READY?
53
00:03:01,415 --> 00:03:02,616
Man: WHO IS IT?
54
00:03:02,650 --> 00:03:03,917
ROOM SERVICE.
55
00:03:03,951 --> 00:03:06,820
I DIDN'T ORDER
ANY ROOM SERVICE.
56
00:03:06,854 --> 00:03:09,923
UH, COMPLIMENTARY
CHAMPAGNE, SIR.
57
00:03:09,957 --> 00:03:12,626
OH, WELL,
THAT'S DIFFERENT.
58
00:03:12,660 --> 00:03:15,696
I
59
00:03:15,729 --> 00:03:17,631
STEVEN HIRSCHBAUM,
YOU'VE BEEN SERVED.
60
00:03:17,665 --> 00:03:18,966
WHAT?
61
00:03:18,999 --> 00:03:21,669
THINK WE CAN GET THAT POSE
ONE MORE TIME?
62
00:03:21,702 --> 00:03:23,404
YEAH.
NICE, BIG SMILE.
UH --
63
00:03:24,805 --> 00:03:26,674
OH, NO, GUYS.
UH, YOU THINK I'M SOMEBODY ELSE.
64
00:03:26,707 --> 00:03:28,409
I'M NOT THE GUY
YOU'RE LOOKING FOR.
65
00:03:28,442 --> 00:03:29,777
YEAH, WELL,
TELL IT TO THE JUDGE, HUH?
66
00:03:29,810 --> 00:03:30,878
HERE'S ONE FOR YOUR SCRAPBOOK.
67
00:03:30,911 --> 00:03:32,613
OH, NO, NO, NO.
68
00:03:32,646 --> 00:03:34,948
GUYS -- GUYS, YOU'RE MAKING
A HUGE MISTAKE, REALLY.
69
00:03:34,982 --> 00:03:36,784
I GOT A BAD FEELING
ABOUT THIS.
70
00:03:36,817 --> 00:03:39,453
DON'T GO. I'M SCARED.
71
00:03:39,487 --> 00:03:41,555
Flynn:
WE'RE OUT OF HERE.
72
00:03:44,625 --> 00:03:46,960
Provenza:
YOU SEE HOW EASY THAT WAS, HUH?
73
00:03:46,994 --> 00:03:48,496
WAS I RIGHT,
OR WAS I RIGHT?
74
00:03:48,529 --> 00:03:49,697
OKAY, YOU WERE RIGHT.
75
00:03:49,730 --> 00:03:51,632
NOW LET'S
GO BACK TO THE LAWYER,
76
00:03:51,665 --> 00:03:53,867
GET OUR CASH,
AND JUST CALL IT A NIGHT.
77
00:03:53,901 --> 00:03:57,505
DARN IT.
MY TAILLIGHT -- IT'S BROKEN.
78
00:03:57,538 --> 00:03:59,540
WELL, I DIDN'T DO THAT.
YOU COULD HAVE.
79
00:03:59,573 --> 00:04:01,475
YOU WERE DRIVING
LIKE A CRAZY PERSON.
80
00:04:01,509 --> 00:04:03,377
AND MY INSURANCE
ISN'T GONNA COVER THIS
81
00:04:03,411 --> 00:04:04,812
BECAUSE MY DEDUCTIBLE'S
$1,000.
82
00:04:04,845 --> 00:04:06,414
YOU KNOW WHAT?
I'M DOCUMENTING THIS.
83
00:04:14,488 --> 00:04:15,723
WHAT THE...
84
00:04:20,894 --> 00:04:23,597
IT'S HIM.
HIRSCHBAUM COMMITTED SUICIDE.
85
00:04:23,631 --> 00:04:25,866
SUICIDE?
WHAT, ARE YOU KIDDING ME?
86
00:04:25,899 --> 00:04:28,402
HE'S GOT MULTIPLE GUNSHOT WOUNDS
IN HIS BACK.
87
00:04:28,436 --> 00:04:29,737
OH, MY GOD!
MY CAR!
88
00:04:29,770 --> 00:04:30,871
OH, RELAX, BUZZ.
89
00:04:30,904 --> 00:04:32,606
I KNOW AN AMAZING GUY
IN KOREATOWN.
90
00:04:32,640 --> 00:04:35,409
HE'LL BUFF THIS
RIGHT OUT.
91
00:04:35,443 --> 00:04:38,512
NO! NO, NO, NO.
YOU CAN'T CALL THIS IN.
92
00:04:38,546 --> 00:04:39,847
NOBODY KNOWS WE'RE HERE.
93
00:04:39,880 --> 00:04:41,515
THERE'S A DEAD MAN
ON MY CAR.
94
00:04:41,549 --> 00:04:42,916
WELL, WE DIDN'T
PUT HIM THERE.
95
00:04:42,950 --> 00:04:44,785
OH, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
96
00:04:44,818 --> 00:04:46,654
CALL GABRIEL
AND THE GUYS,
97
00:04:46,687 --> 00:04:48,922
BUT THERE IS NO NEED
TO BOTHER THE CHIEF.
98
00:04:48,956 --> 00:04:51,058
THIS IS TOTALLY
CONTAINABLE.
99
00:04:52,593 --> 00:04:54,061
[ POLICE RADIO CHATTER,
SIREN CHIRPS ]
100
00:04:56,997 --> 00:04:58,832
Flynn: HEY, WHAT DID YOU
WANT US TO DO, GABRIEL?
101
00:04:58,866 --> 00:05:00,968
WE'RE OFF-DUTY,
AND WE DON'T HAVE OUR GUNS.
102
00:05:01,001 --> 00:05:03,604
Gabriel: HE FELL FROM UP THERE
DOWN TO HERE?
103
00:05:03,637 --> 00:05:05,606
YEAH, BACK DIVE
AND A HALF-TWIST.
104
00:05:05,639 --> 00:05:07,675
AND WOULD YOU BELIEVE
105
00:05:07,708 --> 00:05:09,877
THE RUSSIAN JUDGE
ONLY GAVE HIM AN 8.5?
106
00:05:09,910 --> 00:05:14,081
GABRIEL, GABRIEL, LOOK --
I KNOW WHAT YOU'RE THINKING.
107
00:05:14,114 --> 00:05:15,516
UM --
"WHAT IS A MURDER VICTIM
108
00:05:15,549 --> 00:05:17,050
DOING ON BUZZ'S CAR
IN THE FIRST PLACE?"
109
00:05:17,084 --> 00:05:19,853
WELL, SIMPLE --
WE WERE TAKING BUZZ TO DINNER,
110
00:05:19,887 --> 00:05:21,389
LIKE WE DO EVERY WEEK.
111
00:05:21,422 --> 00:05:23,624
Flynn: THEN, OUT OF NOWHERE,
THERE WAS SHOTS.
112
00:05:23,657 --> 00:05:25,092
THANK GOD
THE CAR WAS HERE.
113
00:05:25,125 --> 00:05:26,527
COULD YOU IMAGINE
WHAT THIS GUY WOULD LOOK LIKE
114
00:05:26,560 --> 00:05:27,928
IF HE'D LANDED
ON THE PAVEMENT?
115
00:05:27,961 --> 00:05:30,531
OR ON US.
I MEAN, WE COULD ALL BE DEAD.
116
00:05:30,564 --> 00:05:33,701
NO GUNS,
BUT I GOT THREE CASINGS,
117
00:05:33,734 --> 00:05:35,836
A SUBPOENA, A CELLPHONE,
118
00:05:35,869 --> 00:05:38,972
AND AN I.D. BELONGING
TO A STEVEN HIRSCHBAUM.
119
00:05:39,006 --> 00:05:40,808
SO, YOU DON'T KNOW
THE VICTIM AT ALL,
120
00:05:40,841 --> 00:05:43,477
AND THE FIRST TIME YOU SAW HIM
IS WHEN HE LANDED ON BUZZ'S CAR?
121
00:05:43,511 --> 00:05:45,413
Sanchez:
HEY, GUYS, CHECK THIS OUT.
122
00:05:47,114 --> 00:05:48,148
OH. GET --
123
00:05:55,055 --> 00:05:57,391
OH. I GUESS
WE DID SEE HIM BEFORE.
124
00:05:57,425 --> 00:05:59,059
WHO'S GONNA
CALL THE CHIEF?
125
00:05:59,092 --> 00:06:01,529
NO ONE. YOU HEAR ME?
NOBODY'S GONNA CALL THE CHIEF!
126
00:06:01,562 --> 00:06:03,931
SHE DOES NOT NEED TO KNOW
ABOUT THIS.
127
00:06:03,964 --> 00:06:05,866
I'M NOT SO SURE
ABOUT THAT.
Flynn: OHH.
128
00:06:05,899 --> 00:06:10,404
CAN SOMEONE PLEASE EXPLAIN
HOW STEVEN HIRSCHBAUM,
129
00:06:10,438 --> 00:06:13,674
A GUY CONVICTED IN A MASSIVE
FEDERAL FRAUD TRIAL,
130
00:06:13,707 --> 00:06:18,746
ENDS UP DEAD ON BUZZ'S CAR
FIVE DAYS BEFORE HIS SENTENCING?
131
00:06:19,813 --> 00:06:20,848
AGENT HOWARD --
132
00:06:20,881 --> 00:06:22,182
FRITZ --
133
00:06:22,215 --> 00:06:23,517
FRITZIE...
134
00:06:24,852 --> 00:06:26,487
NOW, TELL ME --
135
00:06:26,520 --> 00:06:31,825
WHAT CAN WE DO TO KEEP THIS
JUST BETWEEN OURSELVES?
136
00:06:31,859 --> 00:06:34,695
YOUR VICTIM BURNED THROUGH
CORPORATE CASH
137
00:06:34,728 --> 00:06:36,163
LIKE IT WAS MONOPOLY MONEY,
138
00:06:36,196 --> 00:06:39,767
THEN MOVED COMPANY PENSION FUNDS
INTO OFFSHORE ACCOUNTS,
139
00:06:39,800 --> 00:06:41,769
WHICH WE STILL
HAVEN'T FOUND.
140
00:06:41,802 --> 00:06:44,171
STEVEN HIRSCHBAUM --
WE -- WE THOUGHT THAT
NAME WAS FAMILIAR.
141
00:06:44,204 --> 00:06:46,073
CHIEF, I WAS --
NO!
142
00:06:46,106 --> 00:06:48,542
I DO NOT WANT TO TALK TO YOU
NOW, LIEUTENANT.
143
00:06:48,576 --> 00:06:50,210
IN ADDITION TO, UM,
CRIMINAL PENALTIES,
144
00:06:50,243 --> 00:06:52,946
ISN'T THERE SOME GIANT
CIVIL SUIT AGAINST HIM?
145
00:06:52,980 --> 00:06:54,482
YEAH, FORMER EMPLOYEES
AND INVESTORS
146
00:06:54,515 --> 00:06:55,949
ARE TRYING TO RECOVER
WHATEVER'S OUT THERE.
147
00:06:55,983 --> 00:06:57,217
LOOK -- THE WHOLE THING
WAS A MESS.
148
00:06:57,250 --> 00:06:58,686
PROBABLY
JUST GOT A LOT WORSE.
149
00:06:59,887 --> 00:07:01,221
DETECTIVE,
WILL YOU PLEASE SEE
150
00:07:01,254 --> 00:07:04,692
IF ANY OF THE PLAINTIFFS
SUING MR. HIRSCHBAUM
151
00:07:04,725 --> 00:07:06,827
HAD EVER THREATENED HIM OR HAD
A HISTORY OF VIOLENT OFFENSES?
152
00:07:06,860 --> 00:07:09,963
ME? CHIEF, THERE'S GOT
TO BE LIKE 700-PLUS
PEOPLE IN THIS LAWSUIT.
153
00:07:09,997 --> 00:07:11,865
THEN I'D GET STARTED.
154
00:07:14,502 --> 00:07:15,869
Brenda:
IT ALSO SAYS HERE
155
00:07:15,903 --> 00:07:18,105
THAT MR. HIRSCHBAUM
HAD A WIFE AND DAUGHTER?
156
00:07:18,138 --> 00:07:19,907
MM-HMM.
157
00:07:19,940 --> 00:07:22,009
UH, PLEASE MAKE SURE THAT
THEY'RE NOTIFIED, LIEUTENANT.
158
00:07:22,042 --> 00:07:23,143
YES, CHIEF.
THANK YOU.
159
00:07:24,277 --> 00:07:25,779
NOW...
160
00:07:25,813 --> 00:07:29,182
HOW IS IT THAT YOU TWO
JUST HAPPENED TO BE
161
00:07:29,216 --> 00:07:32,886
DIRECTLY UNDERNEATH THE VICTIM
WHEN HE PLUMMETED TO HIS DEATH?
162
00:07:32,920 --> 00:07:34,688
WELL, FIRST, UH, CHIEF,
163
00:07:34,722 --> 00:07:36,256
I WAS WONDERING IF I COULD
GET YOUR SIGNATURE RIGHT HERE.
164
00:07:36,289 --> 00:07:38,559
THAT'S AN AUTHORIZATION
FOR OUTSIDE EMPLOYMENT.
165
00:07:38,592 --> 00:07:40,528
UH, YES, YES.
166
00:07:40,561 --> 00:07:42,563
YOU SEE, LAST NIGHT
I GOT A PHONE CALL
167
00:07:42,596 --> 00:07:44,231
FROM A LAWYER --
OWEN DOYLE.
168
00:07:44,264 --> 00:07:46,567
HE'S ONE OF THE ATTORNEYS
SUING YOUR VICTIM.
169
00:07:46,600 --> 00:07:48,836
Flynn: DOYLE JUST HAD
A CELL NUMBER ON HIRSCHBAUM,
170
00:07:48,869 --> 00:07:51,605
AND HE NEEDED SOMEBODY
TO FIND HIM TO SERVE
HIM THIS SUBPOENA.
171
00:07:51,639 --> 00:07:54,508
AND HOW DID YOU FIND HIM
WITH ONLY HIS CELLPHONE NUMBER?
172
00:07:54,542 --> 00:07:57,878
UH, WE...TRIANGULATED
HIS LOCATION.
173
00:07:59,747 --> 00:08:01,649
BY USING, UH, THE CATFISH.
174
00:08:01,682 --> 00:08:03,984
YOU DON'T KNOW
HOW TO USE THAT.
175
00:08:04,918 --> 00:08:06,587
BUZZ DOES.
176
00:08:09,322 --> 00:08:12,660
WITH CAPTAIN RAYDOR
CONDUCTING A TRANSPARENCY AUDIT
177
00:08:12,693 --> 00:08:14,127
OF THIS ENTIRE DIVISION,
178
00:08:14,161 --> 00:08:16,029
YOU THOUGHT
IT WAS A BRILLIANT IDEA
179
00:08:16,063 --> 00:08:18,666
TO USE ONE OF OUR
CIVILIAN TECHS
180
00:08:18,699 --> 00:08:20,601
TO TRACK A PRIVATE CITIZEN
WITHOUT A WARRANT?!
181
00:08:20,634 --> 00:08:22,736
WELL,
I WOULDN'T SAY "BRILLIANT."
182
00:08:25,706 --> 00:08:28,576
YOU POSED WITH HIM?
183
00:08:28,609 --> 00:08:31,111
WELL, WE HAD TO HAVE
PROOF OF SERVICE.
184
00:08:31,144 --> 00:08:33,914
OH, THE VIDEO
IS A WHOLE LOT BETTER.
185
00:08:35,215 --> 00:08:37,250
YOU MADE A VIDEO?!
186
00:08:37,284 --> 00:08:39,853
WELL, BUZZ
WAS ALREADY THERE.
187
00:08:41,088 --> 00:08:42,255
ALL RIGHT. THAT'S IT.
188
00:08:42,289 --> 00:08:44,992
I'VE HEARD ENOUGH.
189
00:08:46,059 --> 00:08:48,762
DETECTIVE,
PLEASE FIND THIS LAWYER DOYLE
190
00:08:48,796 --> 00:08:50,097
AND HAVE HIM BROUGHT IN
IMMEDIATELY.
191
00:08:51,665 --> 00:08:53,934
ONE OTHER THING --
AS FAR AS WE KNOW,
192
00:08:53,967 --> 00:08:57,170
ONLY THE FBI KNEW THAT
HIRSCHBAUM WAS AT THE HOTEL.
193
00:08:57,204 --> 00:08:59,673
EITHER THE KILLER
ALSO TRIANGULATED
194
00:08:59,707 --> 00:09:02,810
HIS UNLISTED CELLPHONE --
HIGHLY UNLIKELY -- OR --
195
00:09:02,843 --> 00:09:06,113
YOU'RE SUGGESTING THAT WE
LED THE KILLER TO THE HOTEL?
196
00:09:06,146 --> 00:09:07,247
THAT'S INSANE.
197
00:09:07,280 --> 00:09:09,216
Dr. Morales: CHIEF?
UH --
198
00:09:09,249 --> 00:09:11,251
YOU'LL WANT
TO TAKE A LOOK.
199
00:09:11,284 --> 00:09:14,888
AS I SUSPECTED, DEATH WAS CAUSED
BY A .45-CALIBER BULLET,
200
00:09:14,922 --> 00:09:18,659
WHICH PIERCED HIS PERICARDIUM,
INSTANTLY STOPPING HIS HEART.
201
00:09:18,692 --> 00:09:20,360
BUT THE REAL SURPRISE --
202
00:09:20,393 --> 00:09:24,297
WELL, THE FACT THAT HIS NAME
WAS GIVEN TO ME AS "HIRSCHBAUM"
203
00:09:24,331 --> 00:09:27,000
PROVED TO BE
SOMETHING OF A...TIP-OFF.
204
00:09:29,336 --> 00:09:30,738
OR NOT.
205
00:09:30,771 --> 00:09:32,806
YEP, HE DOESN'T LOOK
THAT JEWISH TO ME.
206
00:09:32,840 --> 00:09:35,809
SO, I DID A LIVE SCAN
OF HIS FINGERPRINTS,
207
00:09:35,843 --> 00:09:39,847
AND HIS ACTUAL IDENTITY CAME
BACK AS SCOTT ESPOSITO, AGE 51,
208
00:09:39,880 --> 00:09:42,115
CONVICTED
OF SEVERAL PETTY CRIMES.
209
00:09:42,149 --> 00:09:44,017
TAKE A LOOK.
210
00:09:44,051 --> 00:09:46,353
WAIT, SO -- SO,
THIS IS NOT HIRSCHBAUM?
211
00:09:46,386 --> 00:09:48,689
IT'S AN IMPOSTER.
212
00:09:48,722 --> 00:09:50,357
DO YOU KNOW
WHAT THIS MEANS?
213
00:09:50,390 --> 00:09:52,225
YEAH.
WE SERVED THE WRONG GUY.
214
00:09:52,259 --> 00:09:53,661
AND WE DON'T GET PAID.
215
00:10:01,434 --> 00:10:04,104
THIS SURVEILLANCE
HAS BEEN GOING ON FOR --
216
00:10:04,137 --> 00:10:05,739
CHIEF, THE LAWYER WHO HIRED
FLYNN AND PROVENZA IS IN 1.
217
00:10:05,773 --> 00:10:07,875
Brenda:
UH, THANK YOU, DETECTIVE.
218
00:10:07,908 --> 00:10:09,910
GO ON.
WE KNOW
IT WAS HIRSCHBAUM
219
00:10:09,943 --> 00:10:11,679
WHO CHECKED INTO THE HOTEL
ON TUESDAY,
220
00:10:11,712 --> 00:10:13,747
AND PHOTOS CONFIRM
HE WAS ON THE BALCONY
221
00:10:13,781 --> 00:10:15,348
AT 6:00 P.M. LAST NIGHT.
222
00:10:15,382 --> 00:10:18,686
NOW, WE BELIEVE HE SWITCHED WITH
YOUR VICTIM SHORTLY AFTER THAT.
223
00:10:18,719 --> 00:10:20,220
AND YOUR MEN
DIDN'T SUSPECT A THING?
224
00:10:20,253 --> 00:10:22,189
LOOK, DETECTIVE --
I THINK IT'S FAIR TO SAY
225
00:10:22,222 --> 00:10:24,124
THAT ANY TWO GRAY-HAIRED,
MIDDLE-AGED MEN
226
00:10:24,157 --> 00:10:25,726
IN BLUE VELOUR TRACK SUITS
227
00:10:25,759 --> 00:10:27,928
WOULD BE DIFFICULT
TO DISTINGUISH AT 1,000 YARDS.
228
00:10:27,961 --> 00:10:30,130
TELL US WHAT ELSE YOU KNOW
ABOUT THE VICTIM.
229
00:10:30,163 --> 00:10:32,232
OKAY.
230
00:10:32,265 --> 00:10:34,768
SCOTT ESPOSITO
WAS A SOMETIME ACTOR
231
00:10:34,802 --> 00:10:38,772
WHO SUPPLEMENTED HIS INCOME BY
ENGAGING IN LOW-LEVEL CON JOBS.
232
00:10:38,806 --> 00:10:39,907
MAY I?
233
00:10:39,940 --> 00:10:41,274
OHH HO.
234
00:10:41,308 --> 00:10:45,378
WHEN YOU SERVED HIM,
DID HE SAY ANYTHING REVEALING?
235
00:10:45,412 --> 00:10:47,915
WELL, UH, HE MAY HAVE SAID,
"IT'S NOT ME.
236
00:10:47,948 --> 00:10:50,417
I'M NOT THE GUY
YOU'RE LOOKING FOR."
237
00:10:50,450 --> 00:10:53,420
HE ALSO SAID,
"YOU'RE MAKING A HUGE MISTAKE.
238
00:10:53,453 --> 00:10:55,689
WAIT. DON'T GO.
I'M SCARED."
239
00:10:55,723 --> 00:10:57,958
HOW WERE WE SUPPOSED TO KNOW
WHAT THAT MEANT?
240
00:10:59,727 --> 00:11:01,094
OKAY, OKAY.
HOLD ON. HOLD ON.
241
00:11:01,128 --> 00:11:03,864
LET ME JUST
SEE IF I'VE GOT THIS RIGHT.
242
00:11:03,897 --> 00:11:05,132
IF THE KILLER'S TARGET
243
00:11:05,165 --> 00:11:07,334
WAS MR. HIRSCHBAUM
AND NOT THE DECOY,
244
00:11:07,367 --> 00:11:09,703
THEN THERE ARE
HUNDREDS OF SUSPECTS.
245
00:11:09,737 --> 00:11:12,873
BUT IF THE DECOY WAS THE TARGET,
THEN OUR PRIMARY SUSPECT
246
00:11:12,906 --> 00:11:15,242
WOULD SEEM TO BE
MR. HIRSCHBAUM HIMSELF.
247
00:11:15,275 --> 00:11:17,444
Gabriel: NOW, SEE,
THAT MAKES SENSE TO ME.
248
00:11:17,477 --> 00:11:20,047
HIRSCHBAUM'S A GUY WITH A TON OF
CASH LOOKING AT LIFE IN PRISON,
249
00:11:20,080 --> 00:11:22,349
SO HE KILLS HIS DOUBLE,
AND THEN HE JUST GOES OFF
250
00:11:22,382 --> 00:11:25,018
TO LIVE IN SOME TROPICAL
PARADISE, JUST LIKE KEN LAY.
251
00:11:26,854 --> 00:11:28,455
HMM, THAT'S FUNNY.
OH, COME ON.
252
00:11:28,488 --> 00:11:30,123
AM I THE ONLY ONE HERE
253
00:11:30,157 --> 00:11:32,359
THAT THINKS THAT KEN LAY
IS ON A BEACH IN FIJI RIGHT NOW?
254
00:11:32,392 --> 00:11:34,194
I MEAN,
THE GUY'S SUPPOSED BODY
255
00:11:34,227 --> 00:11:37,030
WAS CREMATED LIKE A MINUTE
AFTER THEY FOUND IT -- COME ON.
256
00:11:37,064 --> 00:11:39,166
YOU NEED TO GET A LIFE.
OH, I GOT IT,
AND THEN I COULD GET
257
00:11:39,199 --> 00:11:41,001
ANOTHER LIFE
AND KILL THAT GUY --
258
00:11:41,034 --> 00:11:42,936
CONSPIRACY
THEORIES ASIDE,
259
00:11:42,970 --> 00:11:44,471
CHIEF, WHAT DO WE SAY
TO THE PRESS?
260
00:11:44,504 --> 00:11:46,206
THAT STEVEN HIRSCHBAUM
IS DEAD.
261
00:11:46,239 --> 00:11:48,008
IF HE THINKS THAT
THAT'S WHAT WE BELIEVE,
262
00:11:48,041 --> 00:11:49,476
HE'LL BE EASIER TO FIND.
263
00:11:49,509 --> 00:11:52,179
AND IF THE KILLER
IS NOT MR. HIRSCHBAUM,
264
00:11:52,212 --> 00:11:54,948
THEN WE DON'T WANT THAT PERSON
BACK ON THE HUNT.
265
00:11:54,982 --> 00:11:56,116
CHIEF -- LAWYER IN 1.
266
00:11:56,149 --> 00:11:57,517
I JUST WANT TO EMPHASIZE
267
00:11:57,550 --> 00:12:00,053
STEVEN HIRSCHBAUM
IS A FEDERAL FUGITIVE.
268
00:12:00,087 --> 00:12:02,222
FINDING HIM
IS THE FBI'S JOB.
BUT HE'S OUR SUSPECT.
269
00:12:02,255 --> 00:12:06,093
AND ONCE THE FBI HAS HIM
IN CUSTODY, YOU CAN DEBRIEF HIM.
270
00:12:06,126 --> 00:12:07,394
OKAY.
271
00:12:07,427 --> 00:12:08,896
UH, LIEUTENANT TAO,
DETECTIVE SANCHEZ,
272
00:12:08,929 --> 00:12:11,398
WHILE DETECTIVE GABRIEL
IS FOLLOWING UP
273
00:12:11,431 --> 00:12:13,433
WITH THE AGGRIEVED
EMPLOYEES,
274
00:12:13,466 --> 00:12:16,103
PLEASE FIND ANYONE WHO WOULD
WANT MR. ESPOSITO DEAD.
275
00:12:16,136 --> 00:12:17,771
CHIEF, WHAT ABOUT
ME AND PROV--
276
00:12:17,805 --> 00:12:19,139
I'LL DEAL WITH YOU
LATER!
277
00:12:24,311 --> 00:12:26,079
MR. DOYLE,
I'M DEPUTY CHIEF JOHNSON,
278
00:12:26,113 --> 00:12:29,216
AND THIS IS SPECIAL AGENT
FRITZ HOWARD OF THE FBI.
279
00:12:29,249 --> 00:12:31,184
WELL, WHAT THE HELL
AM I SUPPOSED TO DO NOW, HUH?
280
00:12:31,218 --> 00:12:33,320
I MEAN, I'M FINALLY STARTING
TO GET SOMEWHERE, AND NOW THIS?
281
00:12:34,521 --> 00:12:36,489
WELL, I'M SORRY
ABOUT THE INCONVENIENCE
282
00:12:36,523 --> 00:12:39,192
THAT MR. HIRSCHBAUM'S MURDER
HAS OBVIOUSLY CAUSED YOU.
283
00:12:39,226 --> 00:12:40,994
CAN YOU TELL US
WHERE YOU WERE LAST NIGHT
284
00:12:41,028 --> 00:12:42,796
BETWEEN
8:00 AND 9:00 P.M.?
285
00:12:43,931 --> 00:12:47,267
THE SAME PLACE
I AM EVERY NIGHT -- AT MY DESK,
286
00:12:47,300 --> 00:12:49,002
TRYING TO FEND OFF
THE ENDLESS MOTIONS
287
00:12:49,036 --> 00:12:50,904
THAT CRETIN'S LAWYERS
ARE FILING AGAINST ME.
288
00:12:50,938 --> 00:12:52,239
WHO DO YOU THINK
289
00:12:52,272 --> 00:12:54,307
MIGHT HAVE WANTED TO KILL
STEVEN HIRSCHBAUM?
290
00:12:54,341 --> 00:12:55,508
YOU HAVE A PHONEBOOK?
291
00:12:55,542 --> 00:12:57,410
HOW DID YOU
COME TO POSSESS
292
00:12:57,444 --> 00:12:59,880
MR. HIRSCHBAUM'S
PRIVATE CELL NUMBER?
293
00:12:59,913 --> 00:13:01,915
OH, HIS DAUGHTER'S A PLAINTIFF
IN THE CIVIL ACTION.
294
00:13:01,949 --> 00:13:03,183
SHE GAVE IT TO ME.
295
00:13:03,216 --> 00:13:05,318
WHY WOULD SHE DO THAT?
I DON'T KNOW.
296
00:13:05,352 --> 00:13:07,387
MAYBE BECAUSE
SHE'S A DECENT PERSON
297
00:13:07,420 --> 00:13:09,156
WHO WANTED
HIS EMPLOYEES AND INVESTORS
298
00:13:09,189 --> 00:13:10,858
TO FEED AND CLOTHE
THEIR FAMILIES.
299
00:13:10,891 --> 00:13:12,359
I THOUGHT
I COULD REASON WITH HIM,
300
00:13:12,392 --> 00:13:14,361
BUT THE SCUZZBALL
WOULDN'T EVEN CALL ME BACK!
301
00:13:14,394 --> 00:13:16,096
CHIEF.
YES?
302
00:13:16,129 --> 00:13:19,366
I'M SORRY, BUT HIRSCHBAUM'S
FAMILY'S IN CHIEF POPE'S OFFICE.
303
00:13:19,399 --> 00:13:21,334
THANK YOU, DETECTIVE.
304
00:13:21,368 --> 00:13:23,336
MR. DOYLE, EXCUSE ME.
305
00:13:23,370 --> 00:13:24,872
EXCUSE ME.
306
00:13:27,140 --> 00:13:28,541
BRENDA, BRENDA...
307
00:13:28,575 --> 00:13:30,978
I DIDN'T WANT TO CONTRADICT YOU
IN FRONT OF YOUR TEAM,
308
00:13:31,011 --> 00:13:33,346
BUT I REALLY CAN'T
GO ALONG WITH THIS DECISION
309
00:13:33,380 --> 00:13:35,883
TO WITHHOLD THE TRUE IDENTITY
OF THE VICTIM.
310
00:13:35,916 --> 00:13:38,318
YOU'D PREFER WE ALERT THE KILLER
TO HIS MISTAKE?
311
00:13:38,351 --> 00:13:40,988
NO, I'D PREFER
WE NOT DECEIVE THE PUBLIC.
312
00:13:41,021 --> 00:13:42,923
THE AGENCY HAS A POLICY
313
00:13:42,956 --> 00:13:44,591
AGAINST KNOWINGLY MAKING
FALSE STATEMENTS.
314
00:13:44,624 --> 00:13:46,593
THE AGENCY CAN JUST SAY
"NO COMMENT."
315
00:13:46,626 --> 00:13:48,962
YEAH, AND WHO
IS GOING TO LOOK LIKE AN IDIOT
316
00:13:48,996 --> 00:13:50,097
WHEN THE TRUTH COMES OUT?
317
00:13:50,130 --> 00:13:50,964
Taylor: CHIEF?
318
00:13:50,998 --> 00:13:52,499
AGENT HOWARD,
319
00:13:52,532 --> 00:13:55,368
I'M OFF TO BRIEF THE PRESS
ON THE HIRSCHBAUM MURDER.
320
00:13:55,402 --> 00:13:56,503
ANYTHING
I SHOULD KNOW?
321
00:13:56,536 --> 00:13:57,971
JUST BE YOURSELF,
COMMANDER.
322
00:13:58,005 --> 00:13:59,439
RIGHT.
323
00:14:01,408 --> 00:14:03,443
I CAN LIVE WITH THAT.
324
00:14:09,382 --> 00:14:11,184
WIFE AND DAUGHTER?
325
00:14:11,218 --> 00:14:12,419
YES.
326
00:14:12,452 --> 00:14:14,054
TO MANY PEOPLE,
STEVEN HIRSCHBAUM
327
00:14:14,087 --> 00:14:15,956
MAY HAVE JUST BEEN
A CONVICTED FELON,
328
00:14:15,989 --> 00:14:20,593
BUT ALSO A FATHER AND HUSBAND
TO A RIDICULOUSLY HOT WIDOW.
329
00:14:20,627 --> 00:14:21,895
WOW.
330
00:14:21,929 --> 00:14:23,196
HOW'S THAT DIET
COMING ALONG?
331
00:14:23,230 --> 00:14:24,932
OH, OKAY -- COUPLE POUNDS.
332
00:14:24,965 --> 00:14:26,533
I THINK "WIDOW"
IS A LITTLE PREMATURE.
333
00:14:26,566 --> 00:14:28,301
THERE ARE SOME THINGS
YOU DON'T KNOW.
334
00:14:28,335 --> 00:14:31,104
YEAH, LIKE WHERE DID HE STOW
$300 MILLION?
335
00:14:31,138 --> 00:14:33,406
AND THAT THE LAST PEOPLE
TO HAVE SEEN HIM ALIVE
336
00:14:33,440 --> 00:14:35,242
MAY HAVE BEEN
FLYNN AND PROVENZA.
337
00:14:35,275 --> 00:14:37,044
WHAT?
338
00:14:37,077 --> 00:14:39,412
WE HAVE IT ALL ON VIDEOTAPE,
FILMED BY BUZZ.
339
00:14:39,446 --> 00:14:40,914
WHY?
340
00:14:40,948 --> 00:14:42,615
THEY WERE MOONLIGHTING
FOR SOME LAWYER,
341
00:14:42,649 --> 00:14:45,018
SERVING A SUBPOENA TO HIRSCHBAUM
IN A CIVIL SUIT.
342
00:14:45,052 --> 00:14:46,386
OH, MY GOD.
343
00:14:46,419 --> 00:14:48,088
AND THE PERSON
WHO FELL OFF THE BALCONY --
344
00:14:48,121 --> 00:14:49,456
NOT STEVEN HIRSCHBAUM.
345
00:14:49,489 --> 00:14:51,691
NOT STEVEN HIR-- SO WHO
DO WE HAVE IN THE MORGUE?
346
00:14:51,724 --> 00:14:53,560
SOME ACTOR, WHICH WE AREN'T
GOING TO TELL THE PRESS
347
00:14:53,593 --> 00:14:55,162
WHILE WE'RE STILL
LOOKING FOR THE KILLER.
348
00:14:55,195 --> 00:14:56,997
YOU THINK
IT'S A GOOD IDEA
349
00:14:57,030 --> 00:14:59,933
TO HAVE SOMEONE
FROM THE L.A.P.D. LIE PUBLICLY?
350
00:15:03,736 --> 00:15:05,438
OH.
YEAH, I CAN LIVE WITH THAT.
351
00:15:06,639 --> 00:15:08,475
GOOD MORNING, LADIES.
352
00:15:08,508 --> 00:15:10,577
I'M DEPUTY CHIEF
BRENDA LEIGH JOHNSON.
353
00:15:10,610 --> 00:15:13,180
I AM SO SORRY
FOR YOUR LOSS.
354
00:15:13,213 --> 00:15:14,614
YOU MUST BE...
355
00:15:14,647 --> 00:15:16,283
SHANNON HIRSCHBAUM,
356
00:15:16,316 --> 00:15:20,120
STEVEN'S FOURTH AND
FINAL WIFE.
357
00:15:20,153 --> 00:15:22,722
AND I'M ANDREA,
HIS ONLY DAUGHTER...
358
00:15:22,755 --> 00:15:23,991
THAT WE KNOW OF.
359
00:15:24,024 --> 00:15:26,226
I SEE.
SO, YOUR MOTHER IS...
360
00:15:26,259 --> 00:15:28,128
MY DAD'S FIRST WIFE.
SHE LIVES IN BOCA RATON.
361
00:15:28,161 --> 00:15:29,429
WHICH IS WHY
I WISH YOU'D CALL ME "MOM."
362
00:15:29,462 --> 00:15:31,098
I'M NOT
CALLING YOU "MOM."
363
00:15:31,131 --> 00:15:32,966
SHANNON, YOU SAT BEHIND ME
IN 8th-GRADE FRENCH.
364
00:15:33,000 --> 00:15:34,301
YOU DON'T HAVE TO BE
SUCH A TOTAL BITCH
365
00:15:34,334 --> 00:15:36,303
WHEN I'M ONLY
TRYING TO COMFORT YOU.
366
00:15:38,138 --> 00:15:39,672
I JUST CAN'T BELIEVE
STEVE'S DEAD.
367
00:15:39,706 --> 00:15:42,275
WELL, DEATH ISN'T ALWAYS
THE END, SHANNON.
368
00:15:42,309 --> 00:15:43,610
I KNOW
HOW DIFFICULT IT IS
369
00:15:43,643 --> 00:15:45,578
TO ANSWER QUESTIONS
AT A TIME LIKE THIS,
370
00:15:45,612 --> 00:15:48,348
BUT CAN YOU TELL ME THE LAST
TIME YOU SPOKE TO YOUR HUSBAND?
371
00:15:48,381 --> 00:15:50,383
UH, TUESDAY AFTERNOON.
372
00:15:50,417 --> 00:15:53,220
YOU SEE,
WE HAD AN ARGUMENT,
373
00:15:53,253 --> 00:15:56,523
AND HE PACKED SOME THINGS
AND LEFT.
374
00:15:56,556 --> 00:15:59,059
DID HE SAY
WHERE HE WAS GOING?
NO.
375
00:15:59,092 --> 00:16:00,327
YOU SEE,
WE HAD AN ARGUMENT,
376
00:16:00,360 --> 00:16:01,995
AND HE PACKED SOME THINGS
AND LEFT.
377
00:16:02,029 --> 00:16:04,131
SO YOU DIDN'T KNOW
HE WAS GOING TO A HOTEL?
378
00:16:04,164 --> 00:16:05,398
NO.
379
00:16:05,432 --> 00:16:07,667
YOU SEE,
WE HAD AN ARGUMENT,
380
00:16:07,700 --> 00:16:10,670
AND HE PACKED SOME THINGS
AND LEFT.
PACKED SOME THINGS
AND LEFT.
381
00:16:12,072 --> 00:16:16,443
ANDREA, I UNDERSTAND YOU GAVE
YOUR FATHER'S CELLPHONE NUMBER
382
00:16:16,476 --> 00:16:17,610
TO THE ATTORNEY
SUING HIM.
383
00:16:17,644 --> 00:16:19,279
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
384
00:16:19,312 --> 00:16:21,714
THE ATTORNEY TOLD ME.
385
00:16:21,748 --> 00:16:23,116
OKAY.
386
00:16:23,150 --> 00:16:25,152
WELL, I KNOW
THAT MIGHT MAKE ME LOOK LIKE
387
00:16:25,185 --> 00:16:27,720
I HAD SOMETHING TO DO
WITH WHAT HAPPENED,
388
00:16:27,754 --> 00:16:31,124
BUT I WAS -- I WAS JUST
TRYING TO GET PEOPLE TALKING.
389
00:16:32,559 --> 00:16:35,162
IF IT'S NOT TOO MUCH TROUBLE,
390
00:16:35,195 --> 00:16:37,197
UM, DO YOU THINK
ONE OF YOU
391
00:16:37,230 --> 00:16:40,600
COULD GET ME A COPY
OF MY DAD'S DEATH CERTIFICATE?
392
00:16:40,633 --> 00:16:44,071
YOU WANT A COPY OF HIS
DEATH CERTIFICATE RIGHT NOW?
393
00:16:44,104 --> 00:16:45,805
FOR THE LAWYERS, YEAH --
394
00:16:45,838 --> 00:16:47,774
SO THEY CAN START
TO PUT THINGS IN ORDER.
395
00:16:47,807 --> 00:16:51,511
I CAN'T BELIEVE YOU GAVE
YOUR FATHER'S PRIVATE CELL
396
00:16:51,544 --> 00:16:53,213
TO THE LAWYER SUING HIM.
397
00:16:53,246 --> 00:16:57,016
YOUR FATHER NEVER EVEN
GAVE ME HIS PRIVATE CELL.
398
00:16:58,618 --> 00:17:00,653
Tao: GREAT MINDS
THINK ALIKE, CHIEF.
399
00:17:00,687 --> 00:17:03,390
IF OUR VICTIM, SCOTT ESPOSITO,
HAD HIRSCHBAUM'S CELL,
400
00:17:03,423 --> 00:17:05,158
WHERE'S
SCOTT ESPOSITO'S PHONE?
401
00:17:05,192 --> 00:17:07,494
SO, I FOUND ESPOSITO'S
CELLPHONE NUMBER,
402
00:17:07,527 --> 00:17:10,163
AND, SURE ENOUGH,
THAT PHONE IS STILL ACTIVE
403
00:17:10,197 --> 00:17:11,831
AND BEING USED
THIS MORNING.
404
00:17:11,864 --> 00:17:13,666
AND WHERE'S THAT PHONE
RIGHT NOW?
405
00:17:13,700 --> 00:17:15,835
CURRENTLY MOVING
THROUGH MID-WILSHIRE.
406
00:17:15,868 --> 00:17:19,072
ABOUT 10 MINUTES AGO, IT DIALED
A PRIVATE LIMO SERVICE.
407
00:17:19,106 --> 00:17:22,475
LIEUTENANTS FLYNN AND PROVENZA,
HERE, NOW.
408
00:17:22,509 --> 00:17:26,079
CHIEF, NOW, I KNOW
YOU'RE A LITTLE UPSET, BUT --
409
00:17:26,113 --> 00:17:28,448
THERE ARE NO "BUTS,"
LIEUTENANT.
410
00:17:28,481 --> 00:17:31,351
I'M SUSPENDING YOU BOTH
FOR THE NEXT 72 HOURS.
411
00:17:31,384 --> 00:17:32,819
O
412
00:17:32,852 --> 00:17:35,288
ON THE GROUNDS THAT YOU
PROCURED OUTSIDE EMPLOYMENT
413
00:17:35,322 --> 00:17:37,090
WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION,
414
00:17:37,124 --> 00:17:41,561
USED L.A.P.D. EQUIPMENT
TO CONDUCT A WARRANTLESS SEARCH,
415
00:17:41,594 --> 00:17:43,730
ENLISTED A CIVILIAN
IN YOUR ILLICIT ACTIVITIES.
416
00:17:43,763 --> 00:17:45,165
NEED I GO ON?
417
00:17:45,198 --> 00:17:46,699
NO. THAT'S
A PRETTY COMPLETE LIST.
418
00:17:46,733 --> 00:17:48,401
AND SINCE MAJOR CRIMES
HAS AGREED
419
00:17:48,435 --> 00:17:52,805
TO LEAVE THE PURSUIT
OF MR. HIRSCHBAUM TO THE FBI,
420
00:17:52,839 --> 00:17:56,743
I WOULD BE APPALLED IF YOU,
AS PRIVATE CITIZENS,
421
00:17:56,776 --> 00:17:59,212
TRIED TO SERVE HIM AGAIN
BY TRACKING A NUMBER
422
00:17:59,246 --> 00:18:01,481
THAT MIGHT POINT
TO HIS CURRENT WHEREABOUTS.
423
00:18:02,615 --> 00:18:06,486
TELL BUZZ HE AND HIS CATFISH
DEVICE ARE SUSPENDED, AS WELL.
424
00:18:07,654 --> 00:18:09,156
MOVE ALONG.
425
00:18:12,492 --> 00:18:13,860
SUSPENDED?
426
00:18:13,893 --> 00:18:16,529
BUZZ, WHERE ARE YOU GOING, BUZZ?
427
00:18:16,563 --> 00:18:19,366
TO SPEND THE NEXT THREE DAYS
OF UNPAID LEAVE
428
00:18:19,399 --> 00:18:21,501
WITH ANYONE
BUT THE TWO OF YOU.
429
00:18:21,534 --> 00:18:22,602
EXCUSE ME.
UH, UH...
430
00:18:22,635 --> 00:18:24,237
UH, ALL RIGHT, FINE.
431
00:18:24,271 --> 00:18:26,606
BUT FIRST WE NEED YOU
TO TRACK A CELLPHONE FOR US.
432
00:18:26,639 --> 00:18:28,308
ARE YOU KIDDING ME?
433
00:18:28,341 --> 00:18:31,278
THAT'S HOW I GOT INTO ALL
THIS TROUBLE IN THE FIRST PLACE.
434
00:18:31,311 --> 00:18:32,645
UNH-UNH. NO WAY. NOPE.
435
00:18:32,679 --> 00:18:34,714
LISTEN -- W-WE GOT INTO
THAT LITTLE BIT OF TROUBLE
436
00:18:34,747 --> 00:18:37,450
LAST TIME BECAUSE HIRSCHBAUM
HAD TRADED PHONES WITH ESPOSITO.
437
00:18:37,484 --> 00:18:39,186
NOW, HOW COULD WE
HAVE KNOWN THAT?
438
00:18:39,219 --> 00:18:41,588
OH, I DON'T KNOW --
BY BEING DETECTIVES, MAYBE?
439
00:18:42,955 --> 00:18:44,724
OKAY, HERE'S WHAT WE KNOW
FOR SURE --
440
00:18:44,757 --> 00:18:47,294
ESPOSITO'S PHONE
JUST CALLED FOR A LIMO.
441
00:18:47,327 --> 00:18:49,762
THAT MEANS HE'S ON HIS WAY
TO THE AIRPORT.
442
00:18:49,796 --> 00:18:51,431
AND THE FBI
IS LOOKING FOR HIM, TOO.
443
00:18:51,464 --> 00:18:53,366
SO IF WE DON'T SERVE
THOSE PAPERS, LIKE, NOW,
444
00:18:53,400 --> 00:18:54,934
WE'RE NEVER GONNA GET
ANY OF THE MONEY.
445
00:18:54,967 --> 00:18:56,803
AND YOU'LL NEVER
GET YOUR CAR FIXED.
446
00:18:56,836 --> 00:18:58,771
AS IF $200 WOULD HAVE
TAKEN CARE OF THAT, ANYWAY.
447
00:18:58,805 --> 00:18:59,872
OH, NO, NO, NO, NO.
448
00:18:59,906 --> 00:19:01,408
I SPOKE WITH THE LAWYER,
449
00:19:01,441 --> 00:19:03,643
AND HE'S GONNA COVER
ALL YOUR EXPENSES,
450
00:19:03,676 --> 00:19:05,945
PLUS MAKE UP FOR YOUR
THREE DAYS OF LOST PAY.
451
00:19:05,978 --> 00:19:07,680
AND AN EXTRA $200.
452
00:19:09,882 --> 00:19:11,784
AND AN EXTRA $200 --
453
00:19:11,818 --> 00:19:17,624
IF YOU'LL JUST GIVE US A RIDE TO
WHEREVER YOUR CATFISH TAKES US.
454
00:19:18,991 --> 00:19:20,660
ALL RIGHT. LOOK, BUZZ.
455
00:19:20,693 --> 00:19:22,895
HAVE WE MADE MISTAKES
IN THE PAST 24 HOURS? YES.
456
00:19:22,929 --> 00:19:25,865
DID WE UNDERESTIMATE
THE POTENTIAL FOR FALLOUT?
457
00:19:25,898 --> 00:19:27,434
ABSOLUTELY.
458
00:19:27,467 --> 00:19:29,302
DID WE TAKE ADVANTAGE
OF YOUR KIND NATURE?
459
00:19:29,336 --> 00:19:30,770
PROBABLY.
460
00:19:30,803 --> 00:19:32,739
WOULD YOU BE WISER
NOT TO TRUST US?
FLYNN!
461
00:19:33,640 --> 00:19:35,808
NOW, YOU LISTEN TO ME,
YOUNG MAN --
462
00:19:35,842 --> 00:19:39,646
THIS TIME, THIS PHONE NUMBER
COMES FROM THE CHIEF.
463
00:19:39,679 --> 00:19:40,947
THE CHIEF!
464
00:19:43,583 --> 00:19:44,917
Buzz: ALL RIGHT.
465
00:19:44,951 --> 00:19:46,853
ESPOSITO'S PHONE
IS GONNA BE IN THAT BUNGALOW.
466
00:19:46,886 --> 00:19:48,588
AND DON'T
BUMP INTO THE LIMO.
467
00:19:48,621 --> 00:19:50,790
I STILL CAN'T BELIEVE
YOU GOT ME SUSPENDED.
468
00:19:50,823 --> 00:19:53,226
AND I WANT MY CAR FIXED
BY SOMEONE REPUTABLE.
469
00:19:53,260 --> 00:19:54,661
FINE. WHATEVER.
470
00:19:54,694 --> 00:19:57,364
NOW, FLYNN, LOOK --
THE WAY I FIGURE IT,
471
00:19:57,397 --> 00:19:59,399
IF BUZZ'S DEDUCTIBLE
IS A GRAND,
472
00:19:59,432 --> 00:20:01,368
WE'RE STILL
ALMOST $3,000 IN THE BLACK.
473
00:20:01,401 --> 00:20:02,869
WHAT?!
474
00:20:06,906 --> 00:20:10,277
AND I WANT 1/3 OF $4,000,
BEFORE REPAIRS AND EXPENSES.
475
00:20:10,310 --> 00:20:11,311
FINE. FINE.
476
00:20:11,344 --> 00:20:12,312
HEY!
477
00:20:12,345 --> 00:20:14,714
GET LOST.
478
00:20:16,383 --> 00:20:20,453
YEAH. YEAH. I'M OFF DUTY,
AND I FLASHED MY BADGE.
479
00:20:20,487 --> 00:20:22,389
I FLASHED IT. SUE ME.
480
00:20:22,422 --> 00:20:26,426
I WOULD, BUT I DON'T WANT
ANOTHER BODY LANDING ON MY CAR.
481
00:20:30,997 --> 00:20:32,799
HELLO?
YOU CALLED FOR A LIMO?
482
00:20:32,832 --> 00:20:35,668
Hirschbaum:
YEAH, JUST A MINUTE!
WHERE'S THE SUBPOENA?
483
00:20:35,702 --> 00:20:37,003
I THOUGHT YOU HAD IT.
484
00:20:37,036 --> 00:20:38,705
OH, GOD.
IT'S STILL IN EVIDENCE.
485
00:20:40,039 --> 00:20:42,575
UH...
486
00:20:44,511 --> 00:20:45,978
AAH!
487
00:20:46,012 --> 00:20:46,979
AAH!
488
00:20:47,013 --> 00:20:49,782
AAH! HELP! PLEASE!
489
00:20:49,816 --> 00:20:52,785
ASSASSINS! AAH!
490
00:20:52,819 --> 00:20:54,354
HELP!
COME HERE!
491
00:20:54,387 --> 00:20:56,489
HELP!
SON OF A --
492
00:20:56,523 --> 00:20:57,757
AAH!
493
00:20:59,792 --> 00:21:01,428
WILL YOU CALM DOWN?!
494
00:21:01,461 --> 00:21:04,063
OKAY. ALL RIGHT.
HOW DID YOU FIND ME?
495
00:21:04,096 --> 00:21:06,399
WE TRACED
ESPOSITO'S CELLPHONE.
496
00:21:06,433 --> 00:21:07,400
CELLPHONE?
497
00:21:07,434 --> 00:21:08,935
THIS CELLPHONE?!
HEY!
498
00:21:10,102 --> 00:21:11,804
WHAT THE HELL
WAS THAT FOR?
499
00:21:11,838 --> 00:21:13,906
OH, MY GOD.
WILL YOU LOOK AT THIS?
500
00:21:13,940 --> 00:21:16,776
IT'S RUINED.
THIS IS A $500 JACKET.
501
00:21:16,809 --> 00:21:19,312
YEAH, WELL, UH, TAKE A LOOK
AT WHO JUST SHOWED UP.
502
00:21:19,346 --> 00:21:21,448
OVER HERE -- LET'S GO.
503
00:21:21,481 --> 00:21:22,949
ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT?
504
00:21:22,982 --> 00:21:24,517
I SAY WE TURN HIM OVER
TO THE FEDS
505
00:21:24,551 --> 00:21:25,852
AND BE DONE
WITH THIS DOUCHE BAG.
506
00:21:25,885 --> 00:21:28,020
HEY, HEY.
YOU DON'T EVEN KNOW ME.
507
00:21:28,054 --> 00:21:30,357
IF WE GIVE HIM TO THE FEDS,
WE'RE OUT THE FOUR GRAND,
508
00:21:30,390 --> 00:21:31,691
WE STILL HAVE TO FIX
BUZZ'S CAR,
509
00:21:31,724 --> 00:21:33,426
AND NOW WE GOT TO BUY YOU
A NEW JACKET.
510
00:21:33,460 --> 00:21:35,328
WELL, HOW ARE WE GONNA
GET HIM PAST THE AGENTS,
511
00:21:35,362 --> 00:21:37,497
WHERE WE CAN EVEN SERVE HIM
THE PAPERS IN THE FIRST PLACE?
512
00:21:37,530 --> 00:21:39,499
WE ARE SCREWED!
SOMEONE CALLED FOR A LIMO?
513
00:21:43,570 --> 00:21:46,806
WELL, WE'RE NOT GONNA GET
VERY FAR IN THIS, ARE WE?
514
00:21:46,839 --> 00:21:48,040
GET IN.
515
00:21:56,148 --> 00:21:57,784
LOOK -- I'M NOT SAYING WE SHOULD
HAVE TAKEN HIM TO YOUR PLACE,
516
00:21:57,817 --> 00:21:59,652
BUT IF WE'RE GONNA BE OUT
AN EXTRA 100 BUCKS,
517
00:21:59,686 --> 00:22:01,954
WE COULD HAVE TAKEN
HIM TO SOME PLACE A
LITTLE LESS DISGUSTING.
518
00:22:04,624 --> 00:22:06,025
OH, LOOK -- YOU CAN STILL SEE
THE CHALK OUTLINE
519
00:22:06,058 --> 00:22:07,927
FROM THE LAST PERSON
WHO STAYED HERE.
520
00:22:07,960 --> 00:22:10,797
IS ANYBODY BESIDES ME
GETTING HUNGRY?
521
00:22:10,830 --> 00:22:12,932
NO.
SIT DOWN AND SHUT UP.
522
00:22:12,965 --> 00:22:15,034
OH, IT'S
AN UN-CATERED KIDNAPPING.
523
00:22:15,067 --> 00:22:16,603
BOY, YOU GUYS REALLY
524
00:22:16,636 --> 00:22:18,938
DID NOT THINK THIS THROUGH
AT ALL, DID YOU?
525
00:22:18,971 --> 00:22:20,740
YOU KNOW,
I'M STARTING TO UNDERSTAND
526
00:22:20,773 --> 00:22:22,509
WHY SOME PEOPLE
WOULD WANT YOU DEAD,
527
00:22:22,542 --> 00:22:24,711
EVEN IF YOU HADN'T STOLEN
THE PENSION FUNDS.
528
00:22:24,744 --> 00:22:26,979
OH, PLEASE.
AM I A LOUSY BUSINESSMAN?
529
00:22:27,013 --> 00:22:29,982
ABSOLUTELY. THE WORST.
BUT I AM NOT A CRIMINAL.
530
00:22:30,016 --> 00:22:33,152
I AM SIMPLY THE VICTIM
OF SOME FINANCIAL OVERSIGHTS
531
00:22:33,185 --> 00:22:36,489
THAT WERE SOMEWHAT CHALLENGING
TO EXPLAIN IN COURT.
532
00:22:36,523 --> 00:22:37,724
BUZZ.
533
00:22:37,757 --> 00:22:40,026
SO, THIS DUMP
DOES HAVE A FAX MACHINE.
534
00:22:40,059 --> 00:22:42,962
THERE'S THE NUMBER,
AND IT'S $2 A PAGE.
535
00:22:42,995 --> 00:22:45,498
THAT'S COMING OUT
OF YOUR 1/3.
536
00:22:58,878 --> 00:23:00,079
WHAT?
537
00:23:00,112 --> 00:23:03,583
AH, SANCHEZ --
CHARMING AS ALWAYS.
538
00:23:03,616 --> 00:23:05,117
UH, LISTEN --
WE HAVE HIRSCHBAUM,
539
00:23:05,151 --> 00:23:06,686
AND I NEED YOU
TO GET THE --
540
00:23:06,719 --> 00:23:08,588
OH, MAN. THE FEDS THINK
HE WAS KIDNAPPED.
541
00:23:08,621 --> 00:23:10,056
YOU GUYS
ARE LIKE REAL CRIMINALS.
542
00:23:10,089 --> 00:23:11,658
YEAH, WELL, LISTEN --
543
00:23:11,691 --> 00:23:13,493
I NEED YOU TO PULL THE SUBPOENA
FROM EVIDENCE
544
00:23:13,526 --> 00:23:14,494
AND FAX IT OVER TO ME.
545
00:23:14,527 --> 00:23:15,895
THE NUMBER IS --
Can't do it.
546
00:23:15,928 --> 00:23:18,030
THE FBI'S GOT ALL THAT STUFF
IN THE CONFERENCE ROOM.
547
00:23:18,064 --> 00:23:22,469
WELL -- WELL, THEN GET ME
THE CHIEF ON THE PHONE.
548
00:23:22,502 --> 00:23:24,571
HIRSCHBAUM'S
GIRLFRIEND SAID
549
00:23:24,604 --> 00:23:27,206
THE KIDNAPPERS WERE
"THUGGISH OLDER MEN"
550
00:23:27,239 --> 00:23:29,542
AND THAT ONE OF THEIR
GRANDSONS WAS THERE,
551
00:23:29,576 --> 00:23:32,779
VIDEOTAPING IT ALL, PROBABLY
TO ESTABLISH PROOF OF LIFE.
552
00:23:32,812 --> 00:23:35,181
ANYWAY, SHE'S SITTING DOWN
WITH THE ARTIST.
553
00:23:35,214 --> 00:23:37,817
WE SHOULD HAVE FACES
TO DISTRIBUTE SHORTLY.
554
00:23:37,850 --> 00:23:41,554
CHIEF, UH, TAYLOR FOR YOU ON 3.
555
00:23:41,588 --> 00:23:43,956
OH.
THANK YOU, DETECTIVE.
556
00:23:43,990 --> 00:23:45,758
YES, COMMANDER?
557
00:23:45,792 --> 00:23:47,994
IT'S PROVENZA.
WE HAVE HIRSCHBAUM.
558
00:23:48,027 --> 00:23:51,598
WE'RE FIVE MINUTES FROM
KILLING HIM AND THEN OURSELVES.
559
00:23:51,631 --> 00:23:54,100
BUT FIRST I NEED
A COPY OF THAT SUBPOENA
560
00:23:54,133 --> 00:23:55,868
so I can serve it to him.
561
00:23:55,902 --> 00:23:58,070
OH, THAT'S A SHAME,
COMMANDER.
562
00:23:58,104 --> 00:24:00,006
WOULD YOU EXCUSE ME
FOR A MINUTE?
563
00:24:02,875 --> 00:24:03,910
CLOSED
564
00:24:03,943 --> 00:24:06,245
CLOSED. THANKS.
565
00:24:06,278 --> 00:24:08,581
I CAN'T GET YOU THAT SUBPOENA,
LIEUTENANT,
566
00:24:08,615 --> 00:24:10,517
and if you contact Doyle
and ask for new papers,
567
00:24:10,550 --> 00:24:13,152
THAT'S TELLING HIM
HIRSCHBAUM'S STILL ALIVE.
568
00:24:13,185 --> 00:24:16,823
AND MY WHOLE STRATEGY DEPENDS
ON PEOPLE THINKING HE'S DEAD.
569
00:24:16,856 --> 00:24:18,457
HANG ON.
570
00:24:24,597 --> 00:24:26,566
I CAN'T LEAVE
WITH AGENT HOWARD HERE,
571
00:24:26,599 --> 00:24:29,802
BUT I HAVE SOME QUESTIONS
FOR HIRSCHBAUM.
572
00:24:29,836 --> 00:24:31,137
MY BOSS HAS
SOME QUESTIONS FOR YOU.
573
00:24:31,170 --> 00:24:32,872
ARE YOU GONNA AT LEAST
READ ME MY RIGHTS?
574
00:24:32,905 --> 00:24:34,774
TELL HIM I DON'T HAVE TO
READ HIM HIS RIGHTS.
575
00:24:34,807 --> 00:24:36,809
I'M ON THE PHONE.
576
00:24:36,843 --> 00:24:38,978
SHE DOESN'T HAVE TO
READ YOU YOUR RIGHTS.
SHE'S ON THE PHONE.
577
00:24:39,011 --> 00:24:41,180
HIRSCHBAUM: I am sitting here
with two police officers.
578
00:24:41,213 --> 00:24:42,849
TELL HIM --
OH, FOR HEAVEN'S SAKES.
579
00:24:42,882 --> 00:24:44,283
LIEUTENANT,
PUT ME ON SPEAKERPHONE.
580
00:24:44,316 --> 00:24:45,518
YEP.
581
00:24:47,920 --> 00:24:49,756
HERE -- SPEAKERPHONE.
582
00:24:49,789 --> 00:24:51,924
LIEUTENANTS FLYNN AND PROVENZA
ARE NOT POLICE OFFICERS TODAY.
583
00:24:51,958 --> 00:24:53,760
They're private citizens.
584
00:24:53,793 --> 00:24:56,062
WELL, THEN
I'VE BEEN KIDNAPPED.
585
00:24:56,095 --> 00:24:57,664
WELL, WOULD YOU LIKE ME
TO TELL THE FBI?
586
00:24:57,697 --> 00:24:58,798
They're right here.
587
00:24:58,831 --> 00:25:00,266
ALL RIGHT, FINE.
588
00:25:00,299 --> 00:25:02,935
I WILL ANSWER YOUR QUESTIONS,
BUT I HAVE TO TELL YOU --
589
00:25:02,969 --> 00:25:05,738
I AM FINDING THIS WHOLE
SITUATION EXTREMELY UPSETTING.
590
00:25:05,772 --> 00:25:07,740
WHY DID YOU KILL
SCOTT ESPOSITO?
591
00:25:07,774 --> 00:25:10,743
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
I HAD NOTHING TO DO WITH THAT!
592
00:25:10,777 --> 00:25:12,278
I THINK YOU DID.
593
00:25:12,311 --> 00:25:14,647
I THINK YOU SET HIM UP
AT THE HOTEL AND THEN SHOT HIM
594
00:25:14,681 --> 00:25:17,650
BECAUSE YOU THOUGHT BY THE TIME
WE REALIZED IT WASN'T YOU,
595
00:25:17,684 --> 00:25:19,218
YOU'D BE
OUT OF THE COUNTRY.
596
00:25:19,251 --> 00:25:20,720
THAT IS SO NOT TRUE.
597
00:25:20,753 --> 00:25:22,955
HIS ENDING UP DEAD
SCREWED ME ROYALLY.
598
00:25:22,989 --> 00:25:25,291
WELL, IF YOU DIDN'T KILL HIM,
WHO DID?
599
00:25:25,324 --> 00:25:27,159
WELL, THIS MAY COME
AS A SURPRISE TO YOU,
600
00:25:27,193 --> 00:25:28,895
BUT RIGHT NOW
I AM ABOUT AS POPULAR
601
00:25:28,928 --> 00:25:30,763
AS YOUR AVERAGE
MIDDLE-EASTERN DICTATOR.
602
00:25:30,797 --> 00:25:33,199
But if I had to guess, I would
say it was probably my wife,
603
00:25:33,232 --> 00:25:35,735
SHANNON,
THE NEAR-SIGHTED BITCH.
604
00:25:35,768 --> 00:25:37,870
WHY WOULD SHE WANT YOU DEAD?
605
00:25:37,904 --> 00:25:40,640
PROBABLY 'CAUSE SHE FOUND OUT
ABOUT MY GIRLFRIEND.
606
00:25:40,673 --> 00:25:43,676
And Shannon is the only person
that knew I was at that hotel.
607
00:25:45,011 --> 00:25:47,013
LIEUTENANT,
TAKE ME OFF SPEAKERPHONE.
608
00:25:47,046 --> 00:25:49,081
AH. HI.
609
00:25:50,717 --> 00:25:53,586
DID BUZZ VIDEOTAPE
THE ABDUCTION OF MR. HIRSCHBAUM?
610
00:25:53,620 --> 00:25:54,821
Uh-huh.
611
00:25:54,854 --> 00:25:56,723
YOU WANT HIM TO E-MAIL IT
OVER TO YOU?
612
00:25:56,756 --> 00:25:58,090
IMMEDIATELY.
613
00:25:58,124 --> 00:26:01,027
I'M ABOUT TO BRING
MR. HIRSCHBAUM BACK TO LIFE.
614
00:26:03,162 --> 00:26:05,865
WHAT KIND OF GOOD NEWS?
DID YOU FIND MY DAD'S KILLER?
615
00:26:05,898 --> 00:26:09,301
OH, IT'S SO MUCH BETTER
THAN THAT, ANDREA.
616
00:26:09,335 --> 00:26:11,303
YOU SEE, IT TURNS OUT
THAT THE MAN WHO DIED
617
00:26:11,337 --> 00:26:13,640
LAST NIGHT AT THE HOTEL
WASN'T EVEN YOUR FATHER.
618
00:26:13,673 --> 00:26:14,774
WHAT DO YOU MEAN?
WHO WAS HE?
619
00:26:14,807 --> 00:26:15,942
AN IMPOSTER,
620
00:26:15,975 --> 00:26:17,977
HIRED TO THROW OFF
THE AUTHORITIES.
621
00:26:18,010 --> 00:26:20,379
MY HUSBAND'S ALIVE?
ARE YOU SURE?
622
00:26:20,412 --> 00:26:22,081
I AM.
623
00:26:22,114 --> 00:26:25,051
IN FACT, I'VE GOT SOME VIDEO
TAKEN OF HIM TWO HOURS AGO.
624
00:26:25,084 --> 00:26:26,318
UH, BEAR WITH ME.
625
00:26:26,352 --> 00:26:29,088
I AM AWFUL
WITH THIS CONTROL THINGY.
626
00:26:30,990 --> 00:26:32,191
THERE.
627
00:26:33,693 --> 00:26:36,062
HELLO?
YOU CALLED FOR A LIMO?
628
00:26:36,095 --> 00:26:37,897
Hirschbaum:
YEAH, JUST A MINUTE!
629
00:26:37,930 --> 00:26:39,398
THAT'S REALLY HIS
VOICE. THAT'S STEVEN'S VOICE.
630
00:26:39,431 --> 00:26:41,067
Flynn: OH, GOD,
IT'S STILL IN EVIDENCE.
631
00:26:41,100 --> 00:26:42,969
UH...
632
00:26:44,203 --> 00:26:45,972
WHAT IS HE DOING
WITH HER?
633
00:26:46,005 --> 00:26:47,840
AA--
634
00:26:47,874 --> 00:26:49,976
YOU KNOW THAT WOMAN?
635
00:26:50,009 --> 00:26:52,311
IT'S LISA FLEMING.
SHE'S OUR PERSONAL TRAINER.
636
00:26:52,344 --> 00:26:54,046
WHAT WERE THEY
DOING TOGETHER?
637
00:26:54,080 --> 00:26:55,748
HEADING OFF TO VENEZUELA,
I THINK.
638
00:26:55,782 --> 00:26:57,183
WAIT
639
00:26:57,216 --> 00:26:59,318
HE CAN'T BE TAKING LISA FLEMING
TO "CAWACKAS."
640
00:26:59,351 --> 00:27:01,721
HE WAS SUPPOSED TO BE TAKING ME,
THAT BASTARD.
641
00:27:01,754 --> 00:27:04,156
IT'S "CARACAS."
YOU PRONOUNCE THE "R."
642
00:27:04,190 --> 00:27:06,325
YOU KNOW, I THINK I LIKED
MY FATHER MORE WHEN HE WAS DEAD.
643
00:27:06,358 --> 00:27:07,927
LISTEN TO YOU.
644
00:27:07,960 --> 00:27:09,729
THE ONLY REASON
YOU WANTED THE DEATH CERTIFICATE
645
00:27:09,762 --> 00:27:11,764
WAS SO YOU COULD GO AND CLAIM
YOUR INHERITANCE, WHICH --
646
00:27:11,798 --> 00:27:13,232
LET'S BE HONEST -- YOU
WOULD PROBABLY WASTE
ON CHARITY, ANYWAY.
647
00:27:13,265 --> 00:27:14,834
YES, LET'S BE HONEST.
648
00:27:14,867 --> 00:27:16,703
YOU SAID YOU DIDN'T KNOW
ABOUT THE HOTEL.
649
00:27:16,736 --> 00:27:18,170
WHAT ELSE
DID YOU LIE ABOUT?
650
00:27:18,204 --> 00:27:20,306
I TOLD YOU I LIKED
YOUR UGLY NEW HAIRCUT.
651
00:27:20,339 --> 00:27:21,974
YOU CAN START THERE.
652
00:27:22,008 --> 00:27:23,810
WHERE IS HE?
653
00:27:23,843 --> 00:27:25,344
YEAH
I WANT TO KNOW.
654
00:27:25,377 --> 00:27:28,748
I THINK THE MOTEL
IS CALLED LAS PULGAS.
655
00:27:28,781 --> 00:27:30,149
UH, LET ME CHECK.
656
00:27:42,028 --> 00:27:43,796
YEP?
657
00:27:43,830 --> 00:27:45,932
LIEUTENANT, IN BETWEEN
LEAVING HERE LAST NIGHT
658
00:27:45,965 --> 00:27:48,067
AND ARRIVING AT THE HOTEL,
WHERE DID YOU STOP?
659
00:27:48,100 --> 00:27:51,838
UH, WELL, UH, THE LAWYER'S
OFFICE, TO PICK UP THE PAPERS --
660
00:27:51,871 --> 00:27:53,039
IT'S THE CHIEF --
661
00:27:53,072 --> 00:27:54,974
AND THEN...
THE GAS STATION.
662
00:27:55,007 --> 00:27:57,243
WHY?
AND WHEN DID YOU FIRST NOTICE
THE BROKEN TAILLIGHT?
663
00:27:57,276 --> 00:27:59,378
WHEN WE LEFT THE HOTEL.
That's what I thought.
664
00:27:59,411 --> 00:28:02,381
LET'S REPLAY THE EVENTS OF LAST
NIGHT AND SEE WHAT HAPPENS.
665
00:28:02,414 --> 00:28:04,751
UH, WHAT ABOUT
THE WIFE AND DAUGHTER?
666
00:28:07,153 --> 00:28:09,455
I'M RELEASING THEM BACK
INTO THE WILD, LIEUTENANT.
667
00:28:09,488 --> 00:28:11,157
STAY IN TOUCH.
668
00:28:11,190 --> 00:28:13,259
OH, MY GOD, I CAN'T BELIEVE
YOU ACTUALLY GRADUATED --
669
00:28:13,292 --> 00:28:15,161
ALL RIGHT, FLYNN,
HERE'S THE DEAL --
670
00:28:15,194 --> 00:28:16,996
YOU KEEP AN EYE
ON NUMB NUTS HERE,
671
00:28:17,029 --> 00:28:19,465
AND BUZZ IS GONNA RUN ME OVER
TO THE LAWYER'S OFFICE.
672
00:28:19,498 --> 00:28:22,268
LOOK -- IF THIS IS STILL ABOUT
COLLECTING THE FOUR GRAND,
673
00:28:22,301 --> 00:28:24,937
I SAY WE CUT OUR LOSSES
AND GET THE HELL OUT OF HERE.
674
00:28:24,971 --> 00:28:26,806
WE CAN'T AFFORD
TO CUT OUR LOSSES, FLYNN.
675
00:28:26,839 --> 00:28:29,008
WE'RE IN A HOLE THAT'S
GETTING DEEPER BY THE MINUTE,
676
00:28:29,041 --> 00:28:30,409
AND NOW
IT'S FILLING WITH WATER.
677
00:28:30,442 --> 00:28:33,445
WE NEED THAT MONEY
JUST TO BREAK EVEN. COME ON.
678
00:28:33,479 --> 00:28:35,047
UH, EXCUSE ME.
679
00:28:35,081 --> 00:28:37,116
UH, GUYS, I COULDN'T HELP
BUT, UH, OVERHEAR.
680
00:28:37,149 --> 00:28:39,986
YOU KNOW, IF EITHER OF YOU
ARE EXPERIENCING
681
00:28:40,019 --> 00:28:42,088
ANY FINANCIAL
DIFFICULTIES --
682
00:28:42,121 --> 00:28:43,322
STAY OUT OF THIS.
683
00:28:43,355 --> 00:28:44,456
ALL RIGHT,
GO SEE THE LAWYER.
684
00:28:44,490 --> 00:28:45,892
WAIT. WAIT. WAIT.
HEAR ME OUT.
685
00:28:45,925 --> 00:28:47,359
PERSONALLY,
I THINK IT IS SHAMEFUL
686
00:28:47,393 --> 00:28:50,329
THAT HEROES
OF THE PUBLIC SECTOR,
687
00:28:50,362 --> 00:28:52,131
SUCH AS YOU GENTLEMEN,
688
00:28:52,164 --> 00:28:55,101
SHOULD HAVE TO TAKE OUTSIDE JOBS
JUST TO MAKE ENDS MEET.
689
00:28:56,268 --> 00:28:57,536
UH...
690
00:28:57,569 --> 00:28:59,305
WHERE YOU GOING WITH THIS,
HIRSCHBAUM?
691
00:28:59,338 --> 00:29:03,375
LOOK -- I WOULD NEVER DREAM
OF OFFERING YOU A -- A PAYOFF.
692
00:29:03,409 --> 00:29:05,177
BUT, UM, HOW WOULD YOU FEEL
693
00:29:05,211 --> 00:29:08,380
ABOUT TAKING
AN UNTRACEABLE CASH...
694
00:29:08,414 --> 00:29:09,882
GRATUITY...
695
00:29:09,916 --> 00:29:13,452
TO, UH, YOU KNOW,
LOOK THE OTHER WAY?
696
00:29:13,485 --> 00:29:16,488
ARE YOU TRYING TO BRIBE
POLICE OFFICERS?
697
00:29:16,522 --> 00:29:18,891
W-WE'RE NOT POLICE OFFICERS
TODAY, BUZZ.
698
00:29:18,925 --> 00:29:21,327
JUST MAKE SURE
THAT CAMERA STAYS OFF.
699
00:29:22,995 --> 00:29:25,397
NOW, HOW MUCH ARE WE
TALKING ABOUT, EXACTLY?
700
00:29:25,431 --> 00:29:27,366
WELL...
701
00:29:27,399 --> 00:29:28,835
...I DON'T KNOW.
702
00:29:28,868 --> 00:29:29,869
$100,000?
703
00:29:30,970 --> 00:29:31,871
EACH.
704
00:29:31,904 --> 00:29:33,505
WELL --
705
00:29:33,539 --> 00:29:35,908
I COULD TRANSFER THE MONEY
TO AN ACCOUNT OF YOUR CHOOSING,
706
00:29:35,942 --> 00:29:37,309
YOU COULD
SERVE ME THOSE PAPERS,
707
00:29:37,343 --> 00:29:40,312
AND YOU WOULD NEVER
HEAR FROM ME AGAIN.
708
00:29:40,346 --> 00:29:43,315
ALL I NEED
IS A DISPOSABLE CELLPHONE
709
00:29:43,349 --> 00:29:45,784
AND AN INTERNATIONAL
CALLING CARD.
710
00:29:47,920 --> 00:29:51,958
YOU'RE NOT ACTUALLY
CONSIDERING THIS, ARE YOU?
711
00:29:51,991 --> 00:29:53,359
ARE YOU?
712
00:29:53,392 --> 00:29:54,861
OH, MY GOSH.
713
00:29:54,894 --> 00:29:57,229
YOU ARE!
714
00:30:03,035 --> 00:30:05,271
GENTLEMEN.
715
00:30:05,304 --> 00:30:07,039
FRITZIE!
716
00:30:07,073 --> 00:30:08,941
HOW'S THE HIRSCHBAUM
INVESTIGATION GOING?
717
00:30:08,975 --> 00:30:10,376
NOT SO WELL.
718
00:30:10,409 --> 00:30:13,412
IN FACT, IT'S TURNED INTO
MORE OF AN A.A.R.P. MANHUNT.
719
00:30:13,445 --> 00:30:17,850
ANY CHANCE YOU CAN IDENTIFY
THESE DISGRUNTLED SHAREHOLDERS?
720
00:30:19,318 --> 00:30:22,321
WELL, THEY DO LOOK
FAMILIAR.
721
00:30:22,354 --> 00:30:26,158
BRENDA, WE AGREED THAT MY PEOPLE
WERE GONNA FIND HIRSCHBAUM.
LOOK -- I SUSPENDED
FLYNN AND PROVENZA HOURS AGO.
722
00:30:26,192 --> 00:30:28,427
I HAVE NO CONTROL
OVER WHAT THEY'VE DONE SINCE.
ARE YOU TELLING ME
YOU HAD NO IDEA
723
00:30:28,460 --> 00:30:30,429
THEY CAPTURED
A FEDERAL FUGITIVE?
HOW DO WE EVEN KNOW
IT'S HIRSCHBAUM?
724
00:30:30,462 --> 00:30:33,399
THE LAST HIRSCHBAUM WE FOUND
WASN'T EVEN HIRSCHBAUM.
725
00:30:33,432 --> 00:30:35,434
LOOK -- WHY DON'T YOU
RIDE ALONG WITH ME,
726
00:30:35,467 --> 00:30:37,136
AND IF THINGS
GO AS I EXPECT,
727
00:30:37,169 --> 00:30:40,639
YOU'LL HAVE YOUR FUGITIVE,
AND I'LL HAVE MY KILLER.
728
00:30:44,376 --> 00:30:46,078
WELL
729
00:30:55,321 --> 00:30:58,457
HEY! DON'T OPEN THE DOOR
WITH YOUR FOOT.
730
00:31:01,928 --> 00:31:03,429
OW.
731
00:31:06,498 --> 00:31:08,935
MR. DOYLE?
732
00:31:08,968 --> 00:31:10,336
AH. EVENING, LIEUTENANT.
733
00:31:10,369 --> 00:31:13,205
UH, I SUPPOSE YOU'VE COME
TO COLLECT YOUR MONEY.
734
00:31:13,239 --> 00:31:15,641
UH, ACTUALLY, NO.
735
00:31:15,674 --> 00:31:18,244
I, UM -- I HATE
TO BOTHER YOU WITH THIS,
736
00:31:18,277 --> 00:31:21,413
BUT I'M GOING TO NEED
ANOTHER COPY OF THE SUBPOENA.
737
00:31:22,514 --> 00:31:25,084
WHY WOULD YOU NEED
ANOTHER COPY OF THE SUBPOENA?
738
00:31:25,117 --> 00:31:27,586
UH, AS IT TURNS OUT,
THE GUY WE SERVED LAST NIGHT --
739
00:31:27,619 --> 00:31:29,989
YOU KNOW, THE ONE
THAT WENT OFF THE BALCONY --
740
00:31:30,022 --> 00:31:32,058
WAS NOT
STEVEN HIRSCHBAUM.
741
00:31:33,960 --> 00:31:35,461
THEN WHO WAS HE?
742
00:31:35,494 --> 00:31:37,196
SCOTT SOMEBODY,
743
00:31:37,229 --> 00:31:41,000
A LOW-LEVEL CROOK WHO WAS ALSO
A NOT-VERY-GOOD ACTOR.
744
00:31:41,033 --> 00:31:44,270
UH, ANYWAY, I'M -- I'M
GONNA NEED SOME FRESH PAPERS.
745
00:31:44,303 --> 00:31:49,075
I JUST SPENT THE LAST 12 HOURS
DRAFTING NEW MOTIONS
746
00:31:49,108 --> 00:31:51,643
BASED ON THE ERRONEOUS IDEA
THAT THIS GUY IS DEAD.
747
00:31:53,145 --> 00:31:55,447
Y-Y-YOU PEOPLE ARE --
ARE TERRIBLE.
748
00:31:55,481 --> 00:31:57,249
YEAH, BUT --
749
00:31:57,283 --> 00:31:58,450
I MEAN, REALLY.
750
00:31:58,484 --> 00:32:00,286
N-N-NOW, LOOK -- UM,
MY PARTNER AND I
751
00:32:00,319 --> 00:32:03,555
HAVE HIRSCHBAUM AT THIS FLEABAG
JUST A FEW MILES FROM HERE.
752
00:32:03,589 --> 00:32:06,625
JUST GIVE ME THE SUBPOENA,
WE SERVE HIM, YOU PAY US,
753
00:32:06,658 --> 00:32:09,261
AND EVERYTHING'S
RIGHT BACK ON TRACK, RIGHT?
754
00:32:09,295 --> 00:32:10,562
YEAH, YEAH.
GREAT. FINE.
755
00:32:10,596 --> 00:32:12,064
I JUST -- I --
756
00:32:12,098 --> 00:32:13,932
I NEED A COUPLE OF MINUTES
TO RUN THIS OFF.
757
00:32:17,036 --> 00:32:18,370
HONESTLY.
758
00:32:25,044 --> 00:32:26,545
MM.
759
00:32:26,578 --> 00:32:28,714
THIS IS WHERE MY TAILLIGHT
WAS BROKEN OUT LAST NIGHT
760
00:32:28,747 --> 00:32:30,382
WHILE MY CAR
WAS JUST PARKED HERE.
761
00:32:30,416 --> 00:32:32,084
WHY?
762
00:32:32,118 --> 00:32:34,220
WHY WOULD SOMEONE DO SOMETHING
SO SENSELESS AND CRUEL?
763
00:32:34,253 --> 00:32:37,089
BECAUSE IT MAKES YOUR CAR
EASIER TO FOLLOW IN THE DARK.
764
00:32:37,123 --> 00:32:38,690
GET IN.
765
00:32:41,260 --> 00:32:44,096
I'M NEVER GONNA LET YOU
GET AWAY WITH TAKING THAT BRIBE.
766
00:32:45,197 --> 00:32:46,432
YOU KNOW THAT,
DON'T YOU?
767
00:32:46,465 --> 00:32:50,369
YEAH, WELL
YOU HAVE NO IDEA
768
00:32:50,402 --> 00:32:52,738
WHAT FLYNN AND I COULD DO
WITH THAT MONEY.
769
00:32:55,041 --> 00:32:58,410
AND LET ME TELL YOU -- THE BEST
THING FOR YOU, YOUNG MAN,
770
00:32:58,444 --> 00:33:01,513
IS TO KEEP YOUR MOUTH SHUT
ABOUT ALL OF THIS, HUH?
771
00:33:01,547 --> 00:33:04,216
NOW, PULL AWAY FROM HERE
AND DRIVE SLOW.
772
00:33:04,250 --> 00:33:05,384
WHY?
773
00:33:05,417 --> 00:33:07,453
OH, FOR GOODNESS SAKES,
FOR ONCE,
774
00:33:07,486 --> 00:33:10,422
WOULD YOU JUST DO IT,
MR. GOODY
775
00:33:11,690 --> 00:33:14,260
YOU HAVE NO IDEA
HOW DISAPPOINTED I AM IN YOU.
776
00:33:44,390 --> 00:33:46,725
LOOK -- THE AUTHORITIES CALL IT
"SEXUAL TOURISM,"
777
00:33:46,758 --> 00:33:50,229
BUT IT'S NOT LIKE THAT'S
ALL YOU DO WHILE YOU'RE THERE.
778
00:33:50,262 --> 00:33:52,298
THESE WOMEN
ARE AMAZING TOUR GUIDES.
779
00:33:52,331 --> 00:33:54,133
THE BEACHES
ARE FANTASTIC --
780
00:33:55,367 --> 00:33:57,203
Provenza: FLYNN?
781
00:33:58,104 --> 00:34:00,106
READY?
YEAH. READY, FREDDY.
782
00:34:00,139 --> 00:34:01,740
ALL RIGHT, LOOK --
WE'RE GONNA SERVE YOU THE PAPER,
783
00:34:01,773 --> 00:34:04,210
WE'RE GONNA TAKE YOUR PICTURE,
AND THEN WE'RE GONE.
784
00:34:04,243 --> 00:34:05,777
GOOD.
AND LISTEN. LISTEN.
785
00:34:05,811 --> 00:34:09,315
I'M GONNA ACT REALLY SURPRISED
WHEN I OPEN THE DOOR, OKAY?
786
00:34:10,416 --> 00:34:11,717
WELL, THAT WOULD BE
A NICE TOUCH.
787
00:34:11,750 --> 00:34:12,751
YEAH.
788
00:34:18,557 --> 00:34:19,558
ALL RIGHT.
789
00:34:19,591 --> 00:34:21,327
YEAH, ALL RIGHT, GO.
790
00:34:23,695 --> 00:34:25,464
Hirschbaum:
WHO IS IT?
791
00:34:25,497 --> 00:34:27,399
THE MAID!
JUST A SECOND!
792
00:34:29,235 --> 00:34:30,869
HEY, WHAT'S GOING ON?
793
00:34:30,902 --> 00:34:32,471
YOU'RE NOT THE MAID!
794
00:34:32,504 --> 00:34:35,807
UH, STEVEN HIRSCHBAUM,
CONSIDER YOURSELF SERVED!
795
00:34:40,246 --> 00:34:43,449
OKAY. THAT'S THAT.
WE'RE SQUARE, HUH?
796
00:34:43,482 --> 00:34:45,684
JUST DO US A FAVOR --
COUNT TO 60 BEFORE YOU COME OUT.
797
00:34:45,717 --> 00:34:47,119
60 -- GOT IT.
798
00:34:47,153 --> 00:34:50,156
HEY, YOU GUYS,
I JUST WANT YOU TO KNOW
799
00:34:50,189 --> 00:34:51,390
I'M REALLY GONNA MISS
THE THREE OF YOU --
800
00:34:51,423 --> 00:34:54,260
YOU WITH
THE GRUFF ATTITUDE
801
00:34:54,293 --> 00:34:58,130
AND YOU WITH THE MUCH BIGGER
HEART THAN YOU LET ON, MISTER,
802
00:34:58,164 --> 00:35:02,201
AND YOU,
ALL WIDE-EYED AND INNOCENT.
803
00:35:02,234 --> 00:35:05,271
I THINK I'M GONNA MISS YOU
MOST OF ALL.
804
00:35:06,472 --> 00:35:08,740
YEAH, YEAH.
SO LONG, DOROTHY.
805
00:35:15,414 --> 00:35:17,349
WAIT -- I LEFT THE CATFISH
IN THERE.
806
00:35:17,383 --> 00:35:19,351
DON'T WORRY
ABOUT THE DAMN CATFISH.
807
00:35:19,385 --> 00:35:20,886
WE'LL GET IT LATER.
808
00:35:20,919 --> 00:35:23,422
I'LL PICK IT UP WHEN I COME BACK
TO GET MY SECURITY DEPOSIT.
809
00:35:23,455 --> 00:35:25,157
LET'S GO.
810
00:35:25,191 --> 00:35:27,926
AAH! MOTHER-OF-PEARL.
811
00:35:27,959 --> 00:35:32,798
JUST DRIVE AROUND TO THE SIDE
OF THE BUILDING AND STOP.
812
00:35:45,744 --> 00:35:47,779
...11 MISSISSIPPI...
813
00:35:47,813 --> 00:35:49,515
12 MISSISSIPPI...
814
00:35:54,586 --> 00:35:56,955
...19 MISSISSIPPI...
815
00:35:56,988 --> 00:35:58,724
20 MISSISSIPPI...
816
00:36:06,432 --> 00:36:08,534
...36 MISSISSIPPI...
817
00:36:08,567 --> 00:36:10,769
37 MISSISSIPPI...
818
00:36:10,802 --> 00:36:12,238
DROP YOUR WEAPON!
DROP IT!
819
00:36:12,271 --> 00:36:13,372
WHAT THE --
WHAT? OKAY.
820
00:36:13,405 --> 00:36:14,373
DON'T MOVE!
OKAY.
821
00:36:14,406 --> 00:36:15,974
DON'T MOVE.
OKAY.
822
00:36:16,007 --> 00:36:17,476
Hirschbaum:
...MISSISSIPPI...
I HAVE A PERMIT FOR THAT.
823
00:36:17,509 --> 00:36:19,211
DID IT PERMIT YOU TO KILL
SCOTT ESPOSITO?
824
00:36:19,245 --> 00:36:20,612
OWEN DOYLE,
YOU'RE UNDER ARREST FOR MURDER.
825
00:36:20,646 --> 00:36:22,248
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
826
00:36:22,281 --> 00:36:23,782
YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH.
ANYTHING YOU S--
827
00:36:23,815 --> 00:36:25,851
I MAY NOT BE
THE BEST ATTORNEY IN THE WORLD,
828
00:36:25,884 --> 00:36:27,286
BUT I KNOW MY RIGHTS.
829
00:36:27,319 --> 00:36:29,455
OH, THIS IS THE LAST TIME
I HIRE YOU.
830
00:36:29,488 --> 00:36:32,958
WELL, AS LONG AS
WE GET THE FOUR GRAND
YOU OWE US, WHO CARES?
831
00:36:34,526 --> 00:36:36,595
GOOD JOB.
832
00:36:36,628 --> 00:36:38,464
...58 MISSISSIPPI...
833
00:36:38,497 --> 00:36:41,333
59 MISSISSIPPI...
834
00:36:41,367 --> 00:36:42,834
AND 60.
835
00:36:44,870 --> 00:36:47,539
FBI.
YOU'RE UNDER ARREST.
836
00:36:47,573 --> 00:36:49,375
AAH!
837
00:36:50,609 --> 00:36:52,278
AAH! AAH!
838
00:36:54,413 --> 00:36:55,447
NO! NO! NO!
839
00:36:55,481 --> 00:36:57,516
AAH! HELP!
840
00:36:57,549 --> 00:37:00,886
NO! UGH!
841
00:37:09,828 --> 00:37:14,366
HEY. HEY. ALL RIGHT.
THIS IS TOTALLY ILLEGAL.
842
00:37:14,400 --> 00:37:15,967
I BRIBED
OFFICERS FLYNN AND PROVENZA,
843
00:37:16,001 --> 00:37:17,636
AND WHEN THAT COMES OUT
IN COURT,
844
00:37:17,669 --> 00:37:19,405
YOU ARE GOING TO LOOK
RIDICULOUS!
845
00:37:19,438 --> 00:37:21,773
Flynn: WELL, NOT AS RIDICULOUS
AS YOU'RE GONNA LOOK,
846
00:37:21,807 --> 00:37:23,909
HAVING PUNCHED
YOUR OFFSHORE ACCOUNT NUMBERS
847
00:37:23,942 --> 00:37:26,345
INTO THIS
DISPOSABLE CELLPHONE.
848
00:37:26,378 --> 00:37:27,879
YES. THAT DOESN'T
MAKE YOU LOOK TOO GOOD.
849
00:37:29,080 --> 00:37:31,917
I...REALLY CAN'T ARGUE
WITH THAT.
850
00:37:34,586 --> 00:37:38,890
OHH, MY CATFISH --
IT'S BROKEN.
851
00:37:38,924 --> 00:37:41,593
YOU TWO
ARE PERSONALLY RESPONSIBLE
852
00:37:41,627 --> 00:37:43,762
FOR REPLACING
THAT EQUIPMENT.
853
00:37:45,030 --> 00:37:47,666
AND...
854
00:37:47,699 --> 00:37:48,667
GOOD WORK.
855
00:37:48,700 --> 00:37:49,935
THANK YOU, CHIEF.
856
00:37:49,968 --> 00:37:51,770
YEAH.
857
00:38:03,682 --> 00:38:05,984
HEY, HEY, ARE YOU THE GUY
THAT TRIED TO KILL ME?
858
00:38:06,017 --> 00:38:07,719
WHAT DID I EVER DO
TO YOU, HUH?
859
00:38:07,753 --> 00:38:09,921
TRY RETURNING A PHONE CALL
EVERY NOW AND THEN!
860
00:38:09,955 --> 00:38:12,458
Gabriel: HEY, WHAT ARE YOU
DOING?! GET OVER HERE!
861
00:38:12,491 --> 00:38:14,393
CONSIDER THE DAMAGE
TO MY REPUTATION.
862
00:38:14,426 --> 00:38:16,328
HEY, YOU TOOK ONE
FOR THE TEAM, OKAY?
863
00:38:16,362 --> 00:38:18,430
LOOK, LOOK -- HOW --
864
00:38:18,464 --> 00:38:19,765
HOW DOES THIS
MAKE ME LOOK?
865
00:38:19,798 --> 00:38:21,800
COMMANDER, IF YOU CAN'T
PUT A POSITIVE SPIN
866
00:38:21,833 --> 00:38:23,435
ON OUR ARRESTING
A MURDERER,
867
00:38:23,469 --> 00:38:25,804
I GOT TO WONDER IF IT MIGHT BE
TIME FOR YOU TO MOVE ON.
868
00:38:25,837 --> 00:38:28,740
UNH-UNH. NO, NO. NO.
869
00:38:28,774 --> 00:38:31,009
I CAN LIVE WITH THIS.
870
00:38:31,042 --> 00:38:33,512
ARE YOU KIDDING ME?
WHY WOULDN'T I THINK IT?
871
00:38:33,545 --> 00:38:35,947
YOU LIED TO ME ABOUT
HOW MUCH YOU WERE GETTING PAID,
872
00:38:35,981 --> 00:38:38,617
YOU WRECKED MY CAR,
YOU GOT ME SUSPENDED,
873
00:38:38,650 --> 00:38:40,051
AND YOU MADE ME
SPEND A DAY AND NIGHT
874
00:38:40,085 --> 00:38:41,520
WITH THE WORST PERSON
ON EARTH!
875
00:38:41,553 --> 00:38:43,655
BUT WE DIDN'T TAKE A BRIBE.
876
00:38:43,689 --> 00:38:46,057
YEAH, AND AFTER WE FIX YOUR CAR
AND PAY FOR THE MOTEL
877
00:38:46,091 --> 00:38:50,462
AND, UH, REPLACE FLYNN'S SUIT
AND REPAIR THE CATFISH,
878
00:38:50,496 --> 00:38:51,963
WE'LL HAVE $600.
879
00:38:51,997 --> 00:38:55,033
THAT'S 200 BUCKS
APIECE, HUH?
880
00:38:56,435 --> 00:38:57,869
Doyle:
OH, OKAY, ALL RIGHT.
881
00:38:57,903 --> 00:38:59,605
BEFORE YOU SAY ANYTHING,
I WANT YOU TO KNOW
882
00:38:59,638 --> 00:39:01,840
THAT MY SHOWING UP
AT THAT MOTEL HAD NOTHING TO DO
883
00:39:01,873 --> 00:39:03,975
WITH MY PLANNING TO KILL
STEVEN HIRSCHBAUM,
884
00:39:04,009 --> 00:39:06,044
AND I HAVE NO IDEA
WHO SHOT THAT OTHER GUY.
885
00:39:06,077 --> 00:39:08,747
BALLISTICS MATCHED YOUR GUN
TO THE BULLETS
886
00:39:08,780 --> 00:39:09,815
TAKEN FROM
THE VICTIM.
887
00:39:10,982 --> 00:39:12,718
I LENT THAT GUN
TO A FRIEND.
888
00:39:12,751 --> 00:39:14,753
YEAH, BUT WE ALSO FOUND THE
VICTIM'S BLOOD ON YOUR CAR SEAT,
889
00:39:14,786 --> 00:39:17,789
DOOR HANDLE, AND ON
A HANDKERCHIEF IN YOUR OFFICE.
890
00:39:17,823 --> 00:39:20,626
I SUPPOSE ALL THIS
MAKES ME THE CRIMINAL HERE?
891
00:39:20,659 --> 00:39:22,994
WELL, SIR,
YOU DID KILL SOMEBODY.
892
00:39:23,028 --> 00:39:24,062
AN ACTOR!
893
00:39:24,095 --> 00:39:25,897
OKAY, ALL RIGHT,
I WILL ADMIT
894
00:39:25,931 --> 00:39:28,734
THAT THERE IS NO EXCUSE FOR NOT
KILLING THE RIGHT PERSON.
895
00:39:28,767 --> 00:39:30,736
I MEAN, THAT'S LIKE
FAILING MURDER 101.
896
00:39:30,769 --> 00:39:33,505
BUT I NEVER INTENDED TO KILL
THAT OTHER GUY.
897
00:39:33,539 --> 00:39:34,906
INTENT TRAVELS
WITH THE BULLET, SIR.
898
00:39:34,940 --> 00:39:36,875
IF YOU MEANT TO KILL
MR. HIRSCHBAUM,
899
00:39:36,908 --> 00:39:39,144
THE FACT THAT YOU ONLY KILLED
SCOTT ESPOSITO
900
00:39:39,177 --> 00:39:41,179
IS IMMATERIAL
IN THE EYES OF THE LAW.
901
00:39:41,212 --> 00:39:42,614
REALLY?
902
00:39:42,648 --> 00:39:45,717
UH, DID YOU ACTUALLY
GO TO LAW SCHOOL?
903
00:39:45,751 --> 00:39:47,553
YES, I WENT
TO LAW SCHOOL --
904
00:39:47,586 --> 00:39:49,955
THE VERY BEST
THE CARIBBEAN HAD TO OFFER,
905
00:39:49,988 --> 00:39:51,757
WHICH IS WHY
I CAN ASSURE YOU
906
00:39:51,790 --> 00:39:54,560
THAT EVERY DAY
HIRSCHBAUM IS ALIVE
907
00:39:54,593 --> 00:39:57,629
IS ANOTHER DAY HIS VICTIMS
AREN'T GETTING THEIR MONEY.
908
00:39:57,663 --> 00:39:59,097
POKE HOLES IN THAT.
GO ON. GO ON.
909
00:39:59,130 --> 00:40:00,899
POKE HOLES.
910
00:40:00,932 --> 00:40:03,134
YOU CAN'T, BECAUSE EVERYTHING
I HAVE DONE UP UNTIL NOW
911
00:40:03,168 --> 00:40:05,003
HAS BEEN
COMPLETELY LEGAL --
912
00:40:05,036 --> 00:40:06,638
YOU KNOW,
EXCEPT FOR THE MURDER.
913
00:40:06,672 --> 00:40:08,073
AND BREAKING MY TAILLIGHT.
914
00:40:08,106 --> 00:40:10,175
I'M NOT JUST ARRESTING YOU
FOR MURDER.
915
00:40:10,208 --> 00:40:11,677
I'M ARRESTING YOU
916
00:40:11,710 --> 00:40:13,945
SO YOUR CLIENTS CAN GET
BETTER REPRESENTATION.
917
00:40:13,979 --> 00:40:18,884
OKAY, I KNOW THAT KILLING
AN EMBEZZLER OR EVEN AN ACTOR
918
00:40:18,917 --> 00:40:20,652
SHOULD NEVER HAVE BEEN
PLAN "A,"
919
00:40:20,686 --> 00:40:22,788
BUT I NEVER WOULD HAVE DONE
ANY OF THIS
920
00:40:22,821 --> 00:40:25,791
IF IT WEREN'T FOR THE FACT
THAT I AM ABSOLUTELY,
TOTALLY DEAD BROKE.
921
00:40:25,824 --> 00:40:27,559
WHAT?!
922
00:40:27,593 --> 00:40:29,561
AND THE MONEY YOU WERE PAYING
TO HAVE MR. HIRSCHBAUM SERVED?
923
00:40:29,595 --> 00:40:31,129
I DON'T HAVE IT.
I NEVER DID.
924
00:40:31,162 --> 00:40:33,865
A-AND NOW I --
I NEVER WILL.
925
00:40:42,974 --> 00:40:44,743
HOW DOES A JOB THAT'S
SUPPOSED TO NET US FOUR GRAND
926
00:40:44,776 --> 00:40:46,111
WIND UP COSTING US
FOUR GRAND?
927
00:40:46,144 --> 00:40:47,946
WHAT YOU CALL THAT --
PROVENZA
928
00:40:47,979 --> 00:40:49,014
OH, AS USUAL --
929
00:40:49,047 --> 00:40:50,749
LIEUTENANTS,
CHIEF POPE AND I
930
00:40:50,782 --> 00:40:51,583
WERE JUST DISCUSSING
THE GOOD NEWS.
931
00:40:51,617 --> 00:40:52,918
YEAH
932
00:40:52,951 --> 00:40:55,020
TURNS OUT THERE'S A REWARD
FOR INFORMATION
933
00:40:55,053 --> 00:40:57,789
LEADING TO THE RECOVERY OF
THE HIRSCHBAUM PENSION FUNDS --
934
00:40:57,823 --> 00:40:58,857
$10,000.
WE'RE RICH.
935
00:40:58,890 --> 00:41:00,158
Fritz:
THE ONLY HITCH IS,
936
00:41:00,191 --> 00:41:02,160
IF YOU WERE WORKING
AS LAW ENFORCEMENT
937
00:41:02,193 --> 00:41:04,062
AT THE TIME OF UNCOVERING
THE MONEY, YOU CAN'T COLLECT.
938
00:41:04,095 --> 00:41:06,632
WELL, THAT'S PERFECT
BECAUSE WE WERE OFF-DUTY.
939
00:41:06,665 --> 00:41:07,866
AH.
940
00:41:07,899 --> 00:41:09,000
WELL, THEN
YOU'LL JUST HAVE TO EXPLAIN
941
00:41:09,034 --> 00:41:10,636
TO PROFESSIONAL STANDARDS
942
00:41:10,669 --> 00:41:12,671
WHY YOU WERE USING
POLICE EQUIPMENT WHILE OFF-DUTY
943
00:41:12,704 --> 00:41:14,239
TO PERFORM
A WARRANTLESS SEARCH.
944
00:41:14,272 --> 00:41:15,907
SO, THAT MEANS...
945
00:41:15,941 --> 00:41:18,109
THAT MEANS YOU CAN EITHER
ACCEPT THE REWARD AND RESIGN,
946
00:41:18,143 --> 00:41:19,878
OR YOU CAN DECLINE IT
AND KEEP YOUR JOBS.
947
00:41:19,911 --> 00:41:21,112
WELL, NOW --
948
00:41:21,146 --> 00:41:23,682
HEY, I-I'M NOT
A POLICE OFFICER.
949
00:41:23,715 --> 00:41:25,617
THAT'S RIGHT.
HE'S NOT.
950
00:41:25,651 --> 00:41:27,719
BUT HOW WAS HE INSTRUMENTAL
IN UNCOVERING THE FUNDS?
951
00:41:27,753 --> 00:41:29,087
OH, UH, WELL --
952
00:41:29,120 --> 00:41:30,922
I BOUGHT THE CELLPHONE
THAT HIRSCHBAUM USED
953
00:41:30,956 --> 00:41:32,524
TO REVEAL
HIS ILLEGAL MILLIONS.
954
00:41:32,558 --> 00:41:33,625
THERE YOU GO.
955
00:41:33,659 --> 00:41:34,860
THAT'S GOOD ENOUGH
FOR ME.
956
00:41:37,228 --> 00:41:38,830
HEY, BUZZ, WAIT.
957
00:41:38,864 --> 00:41:40,632
WE'LL HELP YOU
FILL OUT THAT FORM.
958
00:41:40,666 --> 00:41:43,068
YEAH. YEAH, YOU DO UNDERSTAND
WHAT THIS MEANS, RIGHT?
959
00:41:43,101 --> 00:41:44,870
YES -- I'M RICH.
960
00:41:44,903 --> 00:41:46,905
NO, YOU'RE SPLITTING IT
THREE WAYS.
961
00:41:46,938 --> 00:41:47,906
FINE.
962
00:41:47,939 --> 00:41:49,140
WE CAN EACH HAVE 1/3.
963
00:41:49,174 --> 00:41:50,709
$200.
71701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.