Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,269 --> 00:00:03,271
PREVIOUSLY ON "THE CLOSER"...
JUST GOT AN ADVANCED COPY
2
00:00:03,304 --> 00:00:04,672
OF THE DEPARTMENT'S
NEW ORGANIZATIONAL CHART.
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,807
YOU WILL BE DIRECTING
ALL OF YOUR INQUIRIES
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,809
TO NEW ASSISTANT CHIEF
RUSSELL TAYLOR.
5
00:00:08,842 --> 00:00:10,278
Delk: CHIEF JOHNSON
6
00:00:10,311 --> 00:00:12,146
DID MAJOR CRIMES
INVESTIGATE THE MURDERS
7
00:00:12,180 --> 00:00:13,747
OF AN ELDERLY
CONVENIENCE-STORE OWNER
8
00:00:13,781 --> 00:00:15,816
AND HIS 8-YEAR-OLD GRANDSON,
9
00:00:15,849 --> 00:00:18,819
REFERRED TO AS
THE "SHOOTIN' NEWTON" MURDERS?
WHAT IS THIS ABOUT?
10
00:00:18,852 --> 00:00:22,123
TURELL'S MOTHER HAS FILED
A CIVIL SUIT AGAINST THE CITY,
11
00:00:22,156 --> 00:00:24,592
THE L.A.P.D., CHIEF POPE,
YOURSELF,
12
00:00:24,625 --> 00:00:26,227
AND EVERY MEMBER
OF YOUR DIVISION
13
00:00:26,260 --> 00:00:28,796
FOR THE WRONGFUL DEATH
OF TURELL BAYLOR.
14
00:00:28,829 --> 00:00:30,298
HOW ABOUT I JUST QUIT?
15
00:00:30,331 --> 00:00:32,166
THEN I'LL TIE THIS LAWSUIT
AROUND YOUR NECK
16
00:00:32,200 --> 00:00:33,701
AND TELL THE CITY ATTORNEY
17
00:00:33,734 --> 00:00:35,736
THAT WHATEVER HAPPENED
TO TURELL BAYLOR
WAS A CONSEQUENCE
18
00:00:35,769 --> 00:00:38,339
OF YOUR OWN
PERSONAL ACTIONS.
19
00:00:40,574 --> 00:00:41,809
CHIEF!
CHIEF!
20
00:00:41,842 --> 00:00:43,411
CHIEF, YOU OKAY?
CHIEF!
21
00:00:43,444 --> 00:00:46,114
THIS IS DEPUTY CHIEF JOHNSON,
MAJOR CRIMES.
22
00:00:46,147 --> 00:00:49,117
GOT AN OFFICER DOWN. REPEAT --
WE HAVE AN OFFICER DOWN!
23
00:00:55,489 --> 00:00:58,192
Quintero:
DURING HIS YEARS OF SERVICE,
24
00:00:58,226 --> 00:01:03,097
CHIEF THOMAS DELK EMBODIED THE
CORE VALUES OF THE L.A.P.D. --
25
00:01:03,131 --> 00:01:06,734
TO SERVE AND PROTECT.
26
00:01:06,767 --> 00:01:09,303
THE ANEURYSM
THAT CUT SHORT HIS LIFE
27
00:01:09,337 --> 00:01:10,771
HAS ALSO ROBBED US OF HIS VISION
28
00:01:10,804 --> 00:01:14,142
FOR OUR CITY'S FUTURE
IN LAW ENFORCEMENT.
29
00:01:14,175 --> 00:01:15,809
CHIEF DELK WAS A FAMILY MAN,
30
00:01:15,843 --> 00:01:19,547
AND HE BROUGHT THE SAME LEVEL
OF COMMITMENT AND DEDICATION
31
00:01:19,580 --> 00:01:23,184
TO HIS SECOND FAMILY,
THE L.A.P.D.
32
00:01:23,217 --> 00:01:26,587
AND I KNOW HE WOULD AGREE
THAT IN OUR INTERIM CHIEF,
33
00:01:26,620 --> 00:01:29,423
THE TORCH HAS PASSED
TO A WORTHY LEADER,
34
00:01:29,457 --> 00:01:31,725
ONE WHO WILL GUIDE US
THROUGH THIS NEXT
35
00:01:31,759 --> 00:01:34,595
AND EVEN MORE DIFFICULT
TRANSITION.
36
00:01:34,628 --> 00:01:36,364
CHIEF WILLIAM POPE.
37
00:01:36,397 --> 00:01:39,833
WILL?
38
00:01:50,711 --> 00:01:54,382
Pope: TODAY IS NOT ABOUT
OUR FUTURE PURPOSE,
39
00:01:54,415 --> 00:01:56,284
BUT OUR PRESENT LOSS
40
00:01:56,317 --> 00:02:00,388
AND THE TOO-SHORT LIFE OF A
30-YEAR VETERAN OF THE L.A.P.D.
41
00:02:00,421 --> 00:02:01,589
THE KING IS DEAD.
42
00:02:01,622 --> 00:02:03,591
YEAH.
LONG LIVE THE POPE.
43
00:02:03,624 --> 00:02:07,361
I HAD THE PRIVILEGE OF WORKING
CLOSELY WITH CHIEF DELK
44
00:02:07,395 --> 00:02:10,898
DURING THE FEW MONTHS
OF HIS TOO-SHORT TENURE.
45
00:02:12,900 --> 00:02:15,203
ON BEHALF OF THE DEPARTMENT...
46
00:02:15,236 --> 00:02:18,272
AND THE CITY,
I OFFER TOMMY'S WIFE, NICOLE,
47
00:02:18,306 --> 00:02:22,210
AND HIS SONS,
CARLTON AND TOMMY JR.,
48
00:02:22,243 --> 00:02:24,245
OUR DEEPEST CONDOLENCES.
49
00:02:28,249 --> 00:02:31,252
BROTHERS AND SISTERS,
LET US PRAY.
50
00:02:43,264 --> 00:02:44,765
Flynn: HOW LONG YOU THINK
THE COMMANDER'S
51
00:02:44,798 --> 00:02:46,634
GONNA STARE
INTO THAT GRAVE?
52
00:02:46,667 --> 00:02:49,503
YOU GUYS MIGHT WANT
TO CONSIDER PUTTING
TAYLOR ON SUICIDE WATCH.
53
00:02:49,537 --> 00:02:51,872
DELK WAS HIS ONLY WAY UP.
POOR GUY.
54
00:02:51,905 --> 00:02:53,807
Provenza: YEAH,
IT'S A REAL TRAGEDY.
55
00:02:53,841 --> 00:02:56,210
FLYNN, LEND ME A HANKY.
56
00:02:58,712 --> 00:03:01,482
MAJOR CRIMES.
DETECTIVE GABRIEL.
57
00:03:01,515 --> 00:03:02,916
UH, CHIEF POPE?
58
00:03:02,950 --> 00:03:04,452
LISTEN,
I WOULD HAVE TOLD YOU
59
00:03:04,485 --> 00:03:05,786
THE MAYOR APPOINTED ME
INTERIM CHIEF,
60
00:03:05,819 --> 00:03:07,388
BUT I JUST FOUND OUT MYSELF
61
00:03:07,421 --> 00:03:08,822
IN THE CAR
ON THE WAY FROM THE CHURCH.
62
00:03:08,856 --> 00:03:11,592
SO, I-I GUESS THIS MEANS
THAT COMMANDER TAYLOR
63
00:03:11,625 --> 00:03:13,627
IS NOT GOING TO BE
ASSISTANT CHIEF?
64
00:03:13,661 --> 00:03:15,329
THAT'D BE
A PRETTY GOOD GUESS. YEAH.
65
00:03:15,363 --> 00:03:17,898
BUDGET SAVINGS, ANYWAY,
IN MY KEEPING BOTH POSITIONS.
66
00:03:17,931 --> 00:03:19,633
SO WE'RE BACK TO NORMAL?
67
00:03:19,667 --> 00:03:21,902
WELL, AS LONG AS THERE'S THE
WORD "INTERIM" IN FRONT "CHIEF,"
68
00:03:21,935 --> 00:03:23,637
I NEED TO MOVE CAREFULLY.
69
00:03:23,671 --> 00:03:25,839
BUT EVENTUALLY, YEAH.
A-AND WHAT ABOUT, UH,
70
00:03:25,873 --> 00:03:27,475
CAPTAIN RAYDOR'S
INVESTIGATION
71
00:03:27,508 --> 00:03:29,477
INTO MAJOR CRIMES,
THE SHOOTIN' NEWTON CASE?
72
00:03:29,510 --> 00:03:30,678
IS THAT OVER, TOO?
73
00:03:30,711 --> 00:03:32,480
Gabriel: CHIEF?
UH, ONE SECOND.
74
00:03:32,513 --> 00:03:33,814
YEAH.
75
00:03:33,847 --> 00:03:37,618
CHIEF?
WE CAUGHT A MURDER.
76
00:03:39,720 --> 00:03:41,889
CHIEF
77
00:03:41,922 --> 00:03:43,591
YES, DETECTIVE. MURDER.
78
00:03:43,624 --> 00:03:47,461
WHERE?
Flynn:
OVER HERE, CHIEF!
79
00:03:50,798 --> 00:03:52,633
HOW'D Y'ALL
GET HERE SO FAST?
80
00:03:52,666 --> 00:03:54,702
DID YOU TAKE THE FREEWAY?
SEPULVEDA.
81
00:03:54,735 --> 00:03:56,437
ANYWAY,
ABOUT AN HOUR AGO,
82
00:03:56,470 --> 00:04:00,408
OFFICERS RESPONDED TO A 911 CALL
FROM INSIDE THE HOUSE.
83
00:04:00,441 --> 00:04:02,610
WHEN THEY ENTERED,
THEY FOUND THE VICTIM --
84
00:04:02,643 --> 00:04:04,545
FEMALE, EARLY 20s --
DEAD FOR DAYS.
85
00:04:04,578 --> 00:04:06,514
WHO CALLED THIS IN?
86
00:04:06,547 --> 00:04:08,449
THAT WOULD BE THE HOMEOWNERS,
DANIEL AND EMILY DIXON.
87
00:04:08,482 --> 00:04:09,717
THAT'S THEIR SON, JESSE.
88
00:04:09,750 --> 00:04:11,552
THEY JUST RETURNED
FROM VACATION
89
00:04:11,585 --> 00:04:14,322
TO FIND THEIR HOME BURGLARIZED
AND THEIR HOUSE-SITTER DEAD.
90
00:04:14,355 --> 00:04:16,490
THE, UM, VICTIM'S NAME
IS ASHLEY REED.
91
00:04:16,524 --> 00:04:18,759
SHE WAS FOUND
BY MRS. DIXON.
92
00:04:18,792 --> 00:04:21,429
UH, EXCUSE ME,
UH, DETECTIVE?
93
00:04:21,462 --> 00:04:23,397
OH, UH, NO.
UM, SORRY, MR. DIXON.
94
00:04:23,431 --> 00:04:25,633
THE PERSON THAT
YOU'D BE LOOKING FOR --
95
00:04:25,666 --> 00:04:27,435
I'M DEPUTY CHIEF JOHNSON.
96
00:04:27,468 --> 00:04:29,703
MR. DIXON, WOULD YOU MIND
TELLING ME WHAT Y'ALL DID
97
00:04:29,737 --> 00:04:30,938
WHEN YOU FIRST GOT HOME?
98
00:04:30,971 --> 00:04:32,072
DID YOU TOUCH ANYTHING?
99
00:04:32,105 --> 00:04:34,342
NO, NO.
UM, I DON'T KNOW.
100
00:04:34,375 --> 00:04:36,076
LIKE I TOLD THE OFFICER,
101
00:04:36,109 --> 00:04:38,646
MY, UH, SON JUST GRADUATED
FROM HIGH SCHOOL.
102
00:04:38,679 --> 00:04:42,049
WE TOOK HIM TO HAWAII
FOR 10 DAYS, UH, GOT BACK.
103
00:04:42,082 --> 00:04:44,352
HE WAS GETTING THE BAGS
OUT OF THE CAR,
104
00:04:44,385 --> 00:04:45,719
AND I HEARD MY WIFE SCREAM.
105
00:04:45,753 --> 00:04:49,657
I RAN IN, AND, UH,
AND I SAW ASHLEY.
106
00:04:49,690 --> 00:04:51,592
ASHLEY
WAS YOUR HOUSE
107
00:04:51,625 --> 00:04:53,026
SHE WASN'T
JUST A HOUSE-SITTER.
108
00:04:53,060 --> 00:04:55,896
HER MOTHER AND I ARE BEST
FRIENDS SINCE COLLEGE.
109
00:04:55,929 --> 00:04:58,332
I'VE KNOWN
ASHLEY SINCE SHE WAS A BABY.
110
00:04:58,366 --> 00:04:59,633
SHE WAS FAMILY.
111
00:04:59,667 --> 00:05:01,635
OH, MY GOD.
THIS IS MY FAULT.
112
00:05:01,669 --> 00:05:03,671
IT'S NOT YOUR FAULT.
I'M THE ONE
WHO ASKED HER TO STAY!
113
00:05:03,704 --> 00:05:04,938
OH, MY GOD.
114
00:05:04,972 --> 00:05:06,607
ASHLEY'S FAMILY'S
ALL IN CHICAGO.
115
00:05:06,640 --> 00:05:08,075
WHAT AM I
GONNA TELL HER MOTHER?
116
00:05:08,108 --> 00:05:10,077
BETTER LET US
DEAL WITH THAT, MA'AM.
117
00:05:11,912 --> 00:05:13,714
UM,
I'M GONNA LOOK INSIDE NOW,
118
00:05:13,747 --> 00:05:17,084
BUT IF YOU COULD KEEP TALKING
TO, UH, LIEUTENANT PROVENZA HERE
119
00:05:17,117 --> 00:05:19,052
ABOUT ASHLEY, WE'D LIKE
TO LEARN EVERYTHING WE CAN.
120
00:05:20,488 --> 00:05:21,689
I'M SORRY.
121
00:05:21,722 --> 00:05:23,724
THANK YOU.
122
00:05:23,757 --> 00:05:26,026
I'M...
PLEASE DON'T BE MAD AT...
123
00:05:26,059 --> 00:05:28,496
I PUT A BLANKET
OVER HERE.
124
00:05:28,529 --> 00:05:30,698
I JUST...
COULDN'T STAND THE THOUGHT
125
00:05:30,731 --> 00:05:32,833
OF ANYBODY SEEING ASHLEY
LIKE THAT.
126
00:05:32,866 --> 00:05:34,802
L
127
00:05:35,636 --> 00:05:38,406
OKAY, BUZZ. COME ON.
LET'S GO UPSTAIRS.
128
00:05:44,845 --> 00:05:46,514
WAS IT THE FALL
THAT KILLED HER?
129
00:05:46,547 --> 00:05:49,550
HER NECK'S BROKEN, BUT ANYTHING
ELSE I CAN'T SAY FOR SURE.
130
00:05:49,583 --> 00:05:51,819
THERE'S A LOT OF DECOMP.
131
00:05:51,852 --> 00:05:53,954
SHE'S BEEN DEAD
A GOOD FOUR OR FIVE DAYS.
132
00:05:53,987 --> 00:05:55,122
SHE'S PRACTICALLY NAKED.
133
00:05:55,155 --> 00:05:57,691
HER SHIRT'S TORN.
134
00:05:57,725 --> 00:05:58,992
ANY SIGN OF SEXUAL ASSAULT?
135
00:05:59,026 --> 00:06:00,994
HARD TO TELL ON A BODY
IN THIS CONDITION.
136
00:06:01,028 --> 00:06:02,763
YOU'LL HAVE TO
ASK THE DOCTOR.
137
00:06:02,796 --> 00:06:05,165
YEAH, THAT'S HER.
ASHLEY REED.
138
00:06:05,198 --> 00:06:07,901
GOT HER ILLINOIS
DRIVER'S LICENSE
139
00:06:07,935 --> 00:06:09,803
AND HER STUDENT I.D.
FROM USC.
140
00:06:09,837 --> 00:06:12,773
I ALSO FOUND HER CELLPHONE IN
A SUITCASE FULL OF CLOTHES
141
00:06:12,806 --> 00:06:14,074
IN THE DOWNSTAIRS
GUEST ROOM.
142
00:06:14,107 --> 00:06:16,977
WHAT WAS SHE DOING UPSTAIRS?
143
00:06:18,579 --> 00:06:19,713
WOW.
144
00:06:19,747 --> 00:06:21,582
THIS IS WORSE
THAN THE MASTER BEDROOM.
145
00:06:21,615 --> 00:06:23,050
WELL, HE IS A TEENAGER.
146
00:06:23,083 --> 00:06:25,719
SOME OF THIS MESS IS PROBABLY
FROM BEFORE THE BREAK-IN.
147
00:06:25,753 --> 00:06:28,956
BUT, LOOK, FLAT-SCREEN TV
IS STILL HERE.
148
00:06:28,989 --> 00:06:32,025
SO IS THE STEREO.
AND THE XBOX.
149
00:06:32,059 --> 00:06:33,627
IF THIS IS WHAT
THEY LEFT BEHIND...
150
00:06:33,661 --> 00:06:34,895
...WHAT DID THEY TAKE?
151
00:06:37,531 --> 00:06:38,899
Tao: CELL?
152
00:06:38,932 --> 00:06:41,469
YEAH.
BATTERY'S DEAD.
153
00:06:41,502 --> 00:06:43,637
NOT A PROBLEM.
154
00:06:43,671 --> 00:06:44,805
NO SIGN OF FORCED ENTRY,
CHIEF.
155
00:06:45,839 --> 00:06:47,541
WELL, IF IT WASN'T A BREAK-IN,
156
00:06:47,575 --> 00:06:49,677
WHO WOULD ASHLEY OPEN THE DOOR
FOR DRESSED LIKE THIS?
157
00:06:49,710 --> 00:06:51,812
THE, UH, DIXONS' STORY
SEEMS LEGIT.
158
00:06:51,845 --> 00:06:54,448
THEY SHOWED ME THEIR PLANE
TICKETS TO MAUI,
159
00:06:54,482 --> 00:06:57,117
AND THEN I HAD THEM OPEN UP
THOSE FANCY SUITCASES.
160
00:06:57,150 --> 00:06:58,719
AND DID YOU SEE
THOSE SUNBURNS?
161
00:06:58,752 --> 00:07:00,721
I MEAN, GUESS THEY NEVER
HEARD OF SKIN CANCER.
162
00:07:00,754 --> 00:07:02,022
LET'S JUST MAKE SURE
THAT THEY WEREN'T HERE
163
00:07:02,055 --> 00:07:03,857
DURING THE TIME
OF THE MURDER,
164
00:07:03,891 --> 00:07:06,760
SO CHECK THE AIRPORTS
AND THE HOTEL IN MAUI.
165
00:07:06,794 --> 00:07:09,897
CHIEF, THE HOUSE HAS DEFINITELY
BEEN PICKED OVER,
166
00:07:09,930 --> 00:07:11,499
BUT THEY DIDN'T BOTHER
WITH THE BIG-TICKET ITEMS.
167
00:07:11,532 --> 00:07:13,166
MAYBE
THEY WERE INTERRUPTED.
168
00:07:13,200 --> 00:07:14,835
Sanchez:
I DON'T KNOW, CHIEF.
169
00:07:14,868 --> 00:07:17,905
THIS BURGLARY
LOOKS REALLY AMATEUR.
170
00:07:17,938 --> 00:07:21,675
YEAH, SO, MAYBE
SOMEBODY RAPES ASHLEY,
171
00:07:21,709 --> 00:07:23,877
THROWS HER OVER THE RAIL,
AND THEN JUST STAGED THE SCENE.
172
00:07:25,579 --> 00:07:26,847
I GOT ASHLEY'S PHONE WORKING.
173
00:07:26,880 --> 00:07:28,181
THE LAST FEW DAYS,
174
00:07:28,215 --> 00:07:31,118
SHE'S RECEIVED
LOTS OF THE SAME TEXT MESSAGES.
175
00:07:31,151 --> 00:07:32,953
"WHERE ARE YOU?"
176
00:07:32,986 --> 00:07:34,588
HOWEVER, THE LAST MESSAGES
SHE REPLIED TO WERE SENT --
177
00:07:34,622 --> 00:07:35,789
FIVE DAYS AGO?
178
00:07:35,823 --> 00:07:37,090
EXACTLY.
179
00:07:37,124 --> 00:07:40,193
4:30 P.M. FROM A. BANKS,
"PICK YOU UP AT 6:30?"
180
00:07:40,227 --> 00:07:42,029
TO WHICH ASHLEY REPLIED,
"GREAT."
181
00:07:42,062 --> 00:07:46,634
AND THEN AT 9:14 P.M.,
ANOTHER ONE FROM A. BANKS.
182
00:07:46,667 --> 00:07:48,502
"HOW WAS BEDTIME?"
183
00:07:48,536 --> 00:07:50,070
ASHLEY WROTE BACK,
"ALL IS WELL.
184
00:07:50,103 --> 00:07:51,672
KIDS ARE ASLEEP.
HAVE FUN."
185
00:07:51,705 --> 00:07:53,173
SO, SHE WAS
HOUSE-SITTING HERE
186
00:07:53,206 --> 00:07:54,908
AND BABYSITTING
SOMEWHERE ELSE.
187
00:07:54,942 --> 00:07:58,679
OKAY, SO, WE HAVE A PHONE NUMBER
FOR AN A. BANKS.
188
00:07:58,712 --> 00:08:00,080
CAN WE GET AN ADDRESS?
189
00:08:03,283 --> 00:08:05,252
MRS. BANKS?
190
00:08:05,285 --> 00:08:06,720
GOOD MORNING.
I'M DEPUTY CHIEF --
191
00:08:06,754 --> 00:08:07,988
OH, GOD.
WHAT HAPPENED?
192
00:08:08,021 --> 00:08:09,523
IS IT ALEX?
193
00:08:09,557 --> 00:08:11,725
ALEX?
IS THAT YOUR HUSBAND?
194
00:08:11,759 --> 00:08:14,261
YES. YES.
WAS THERE AN ACCIDENT?
195
00:08:14,294 --> 00:08:16,630
UH, NO, MA'AM.
SORRY TO ALARM YOU.
196
00:08:18,298 --> 00:08:20,233
WE JUST WANT TO ASK YOU A FEW
QUESTIONS ABOUT ASHLEY REED.
197
00:08:20,267 --> 00:08:23,804
ASHLEY?
SHE'S ONE OF ALEX'S STUDENTS.
198
00:08:23,837 --> 00:08:25,639
HE'S A JOURNALISM
PROFESSOR.
199
00:08:25,673 --> 00:08:27,775
AND DOES ASHLEY
ALSO BABYSIT FOR YOU?
200
00:08:27,808 --> 00:08:29,743
LIKE LAST WEDNESDAY EVENING,
FOR EXAMPLE?
201
00:08:29,777 --> 00:08:31,278
UH, YES.
202
00:08:31,311 --> 00:08:32,680
MY HUSBAND AND I WENT TO DINNER
FOR OUR ANNIVERSARY.
203
00:08:32,713 --> 00:08:33,947
WHAT'S THIS ABOUT?
204
00:08:33,981 --> 00:08:36,049
AND HAVE YOU HEARD
FROM MS. REED SINCE?
205
00:08:36,083 --> 00:08:38,586
NO, NOT SINCE
ALEX DROVE HER HOME.
206
00:08:41,021 --> 00:08:43,090
OH, GOD.
207
00:08:43,123 --> 00:08:45,626
DID SOMETHING HAPPEN?
208
00:08:45,659 --> 00:08:47,895
IS ASHLEY
FILING A COMPLAINT?
209
00:08:47,928 --> 00:08:49,096
MA'AM?
210
00:08:49,129 --> 00:08:50,798
OH, MY GOD.
211
00:08:50,831 --> 00:08:52,633
THIS IS WHY HE POURED ME
THAT EXTRA WINE AT DINNER.
212
00:08:54,334 --> 00:08:56,269
HOW COULD I BE SO STUPID?
213
00:08:56,303 --> 00:09:00,073
HE HASN'T SAID A THING ABOUT HER
FOR ALMOST A WEEK.
214
00:09:00,107 --> 00:09:03,043
I'M SORRY. I...I HAVE TO
CALL HIM RIGHT AWAY.
215
00:09:03,076 --> 00:09:06,213
MRS. BANKS, MAY I COME IN
FOR A MOMENT, JUST TO TALK?
216
00:09:08,015 --> 00:09:09,850
THANK YOU.
217
00:09:09,883 --> 00:09:10,918
THE HUSBAND?
218
00:09:10,951 --> 00:09:13,153
YES. FIND HIM.
219
00:09:15,255 --> 00:09:17,825
Raydor: SO, TURELL BAYLOR
CONFESSED TO THE MURDER
220
00:09:17,858 --> 00:09:19,126
OF 74-YEAR-OLD
CHARLIE NILES
221
00:09:19,159 --> 00:09:20,994
AND HIS 8-YEAR-OLD GRANDSON,
CHRIS.
222
00:09:21,028 --> 00:09:23,363
THIS CASE COULD NOT BE
PROSECUTED, HOWEVER,
223
00:09:23,396 --> 00:09:25,733
BECAUSE, AS YOU KNOW,
AT YOUR REQUEST,
224
00:09:25,766 --> 00:09:28,335
THE D.A.'S OFFICE HAD GIVEN
MR. BAYLOR IMMUNITY
225
00:09:28,368 --> 00:09:30,237
IN EXCHANGE
FOR HIS STATEMENT.
226
00:09:30,270 --> 00:09:33,373
CHIEF JOHNSON THEN RELEASED
MR. BAYLOR AT HIS HOME.
227
00:09:33,406 --> 00:09:35,008
LATER THAT DAY,
228
00:09:35,042 --> 00:09:37,778
HE WAS FOUND BEATEN TO DEATH
BEHIND HIS RESIDENCE.
229
00:09:37,811 --> 00:09:40,113
BUT CHIEF JOHNSON'S CONDUCT
DURING THIS INVESTIGATION,
230
00:09:40,147 --> 00:09:41,314
AND THAT OF HER DIVISION,
231
00:09:41,348 --> 00:09:44,818
FELL ENTIRELY WITHIN
CALIFORNIA STATE LAW
232
00:09:44,852 --> 00:09:48,055
AND THE RULES AND POLICY
OF THE L.A.P.D.
233
00:09:48,088 --> 00:09:49,156
CASE CLOSED.
234
00:09:49,189 --> 00:09:51,158
I AM DONE.
235
00:09:51,191 --> 00:09:54,061
I GOT TO SAY, CAPTAIN,
ON THE FACE OF IT,
236
00:09:54,094 --> 00:09:56,930
THIS AUDIT SEEMS
INCREDIBLY SUPERFICIAL.
237
00:09:56,964 --> 00:09:58,766
SIR?
238
00:09:58,799 --> 00:10:01,368
I WANT YOU TO GO BACK DOWN
TO MAJOR CRIMES,
239
00:10:01,401 --> 00:10:03,971
INTERVIEW EVERYONE, AND MAKE
SURE WE HAVE NO VULNERABILITIES.
240
00:10:05,673 --> 00:10:08,241
WE ALWAYS
HAVE VULNERABILITIES.
241
00:10:08,275 --> 00:10:09,877
OKAY.
242
00:10:09,910 --> 00:10:12,780
IF YOU WANT FURTHER ANALYSIS
OF OUR LEGAL DEFENSE,
243
00:10:12,813 --> 00:10:15,282
THEN I THINK
THE CITY ATTORNEY --
244
00:10:15,315 --> 00:10:19,019
NO. I'M NOT OPENING OUR FILES
TO AN OUTSIDERS. PERIOD.
245
00:10:19,052 --> 00:10:22,155
MY RELATIONSHIP WITH CHIEF
JOHNSON IS ALREADY COMPLICATED.
246
00:10:22,189 --> 00:10:23,423
YEAH, WELL,
YOU'RE THE ONE WHO DECIDED
247
00:10:23,456 --> 00:10:25,058
ON A CAREER
IN INTERNAL AFFAIRS.
248
00:10:25,092 --> 00:10:27,761
LOOK, I DON'T KNOW
EXACTLY WHAT HAPPENED THAT DAY,
249
00:10:27,795 --> 00:10:29,663
BUT OBVIOUSLY DROPPING
TURELL BAYLOR OFF
250
00:10:29,697 --> 00:10:31,064
IN FRONT OF ANGRY
GANG MEMBERS
251
00:10:31,098 --> 00:10:32,933
WAS NOT CHIEF JOHNSON'S
FINEST HOUR.
252
00:10:32,966 --> 00:10:37,037
AND INSISTING ON IMMUNITY FOR
A CHILD KILLER WAS NOT YOURS.
253
00:10:39,206 --> 00:10:40,974
LISTEN, CAPTAIN.
254
00:10:41,008 --> 00:10:44,077
I PLAN ON KEEPING THIS JOB.
255
00:10:44,111 --> 00:10:46,413
PART OF THAT PLAN
IS MAKING SURE THIS LAWSUIT
256
00:10:46,446 --> 00:10:48,415
DOES NOT REFLECT BADLY
ON THE L.A.P.D.
257
00:10:48,448 --> 00:10:53,653
YOU WILL GO BACK DOWN TO MAJOR
CRIMES AND FINISH YOUR AUDIT.
258
00:11:01,494 --> 00:11:04,197
SEEING THAT
I AM LEGALLY PROHIBITED
259
00:11:04,231 --> 00:11:06,800
FROM DISCUSSING
WITH CHIEF JOHNSON
260
00:11:06,834 --> 00:11:09,302
WHY I AM HAUNTING
HER MURDER ROOM,
261
00:11:09,336 --> 00:11:13,340
WOULD YOU PERHAPS
CONSIDER TELLING HER
262
00:11:13,373 --> 00:11:16,910
THAT I AM THERE
UNDER DIRECT ORDERS FROM YOU?
263
00:11:16,944 --> 00:11:18,946
WHAT DO YOU THINK?
264
00:11:18,979 --> 00:11:21,815
Gabriel: THIS IS THE WORST PART
OF MY JOB.
265
00:11:21,849 --> 00:11:23,283
GREAT TO SEE YOU AS WELL,
DETECTIVE.
266
00:11:23,316 --> 00:11:24,752
YOU KNOW WHAT I MEAN.
267
00:11:24,785 --> 00:11:26,153
NOW, THERE'S NOT MUCH
I CAN TELL YOU.
268
00:11:26,186 --> 00:11:28,455
FIVE DAYS ON THE FLOOR
EVEN WITH THE A.C. RUNNING,
269
00:11:28,488 --> 00:11:30,290
THE BODY'S
IN TERRIBLE CONDITION.
270
00:11:30,323 --> 00:11:32,325
THE INTRACRANIAL BLEEDING
AND THE BROKEN NECK
271
00:11:32,359 --> 00:11:33,727
ARE CONSISTENT WITH A FALL.
272
00:11:33,761 --> 00:11:35,863
BUT LOOK.
273
00:11:35,896 --> 00:11:39,199
BRUISING ON THE BICEP
THAT APPEARS TO BE PERIMORTEM.
274
00:11:39,232 --> 00:11:42,435
SHE WAS GRABBED...TRYING TO GET
AWAY FROM HER KILLER, MAYBE.
275
00:11:42,469 --> 00:11:44,171
OR BEING
THROWN OFF THE LANDING.
276
00:11:45,405 --> 00:11:48,508
A
277
00:11:48,541 --> 00:11:50,443
NO EVIDENCE OF FOREIGN
BIOLOGICAL MATERIALS,
278
00:11:50,477 --> 00:11:52,846
THOUGH SHE WAS DEAD FOR SO LONG
BEFORE YOU FOUND HER,
279
00:11:52,880 --> 00:11:54,214
I CAN'T RULE IT OUT.
280
00:11:54,247 --> 00:11:55,448
WHEN YOU OPENED HER UP,
281
00:11:55,482 --> 00:11:57,217
COULD YOU SEE
IF MS. REED WAS PREGNANT
282
00:11:57,250 --> 00:11:58,485
OR RECENTLY HAD AN ABORTION?
283
00:11:58,518 --> 00:12:00,153
YOU KNOW SOMETHING I DON'T?
284
00:12:00,187 --> 00:12:02,422
ASHLEY WAS BABYSITTING
FOR ONE OF HER PROFESSORS,
285
00:12:02,455 --> 00:12:04,057
A MR. ALEX BANKS,
286
00:12:04,091 --> 00:12:05,025
THE MAN WHO DROVE HER HOME
THE NIGHT SHE DIED.
287
00:12:05,058 --> 00:12:06,860
AND ACCORDING TO HIS WIFE,
288
00:12:06,894 --> 00:12:09,863
THE PROFESSOR HAD AN AFFAIR WITH
ANOTHER STUDENT 10 MONTHS AGO.
289
00:12:09,897 --> 00:12:11,298
HOW'D THE WIFE FIND OUT?
290
00:12:11,331 --> 00:12:14,001
THE PROFESSOR PAID
FOR THE YOUNG WOMAN'S ABORTION
291
00:12:14,034 --> 00:12:15,302
ON HIS CREDIT CARD.
292
00:12:15,335 --> 00:12:17,004
HMM. CARELESS.
293
00:12:17,037 --> 00:12:18,105
THAT'S WHY IT'S A GOOD IDEA
TO KEEP CASH AROUND THE HOUSE.
294
00:12:18,138 --> 00:12:20,340
SO YOU THINK ASHLEY HERE
295
00:12:20,373 --> 00:12:22,342
MIGHT HAVE BEEN THE PROFESSOR'S
LATEST GIRLFRIEND?
296
00:12:22,375 --> 00:12:24,211
MAYBE SHE JUST
FOUND HIM MORE RESISTIBLE.
297
00:12:24,244 --> 00:12:26,947
THE LAST ONE HE KNOCKED UP.
298
00:12:26,980 --> 00:12:29,282
THIS ONE HE KNOCKED DOWN.
299
00:12:33,987 --> 00:12:38,058
AH. EVERYTHING ABOUT THE DIXON
MAUI TRIP CHECKS OUT.
300
00:12:38,091 --> 00:12:39,326
THEIR ALIBI HOLDS.
301
00:12:39,359 --> 00:12:41,061
SO, I HAD THE FAMILY
GIVE ME A LIST
302
00:12:41,094 --> 00:12:43,263
OF EVERYTHING THAT WAS STOLEN
FROM THE HOUSE, CHIEF.
303
00:12:43,296 --> 00:12:44,865
THANK YOU.
304
00:12:44,898 --> 00:12:46,399
Tao: I DOUBT WE'LL RECOVER
ANY OF IT, CHIEF, BUT, UH,
305
00:12:46,433 --> 00:12:48,201
I'M PUTTING IT INTO THE STOLEN
PROPERTY SYSTEM JUST IN CASE.
306
00:12:48,235 --> 00:12:50,370
CHIEF, I GOT
PROFESSOR A. BANKS MIRANDIZED
307
00:12:50,403 --> 00:12:52,339
AND WAITING FOR YOU
IN INTERVIEW 1.
308
00:12:52,372 --> 00:12:54,107
I, UH, TOOK HIS CELLPHONE,
309
00:12:54,141 --> 00:12:56,309
SO HE HASN'T HAD A CHANCE
TO SPEAK TO HIS WIFE,
310
00:12:56,343 --> 00:12:57,544
BUT HE'S GOT
LOTS OF QUESTIONS.
311
00:12:57,577 --> 00:12:59,279
YEAH, SO DO I.
312
00:12:59,312 --> 00:13:00,981
CHIEF. CHIEF!
313
00:13:01,014 --> 00:13:03,884
COULD YOU HANG ON THERE
JUST ONE SECOND?
314
00:13:03,917 --> 00:13:06,253
W-WHAT'S THE MATTER,
LIEUTENANT?
315
00:13:06,286 --> 00:13:07,955
UM...CAPTAIN RAYDOR.
316
00:13:07,988 --> 00:13:10,891
AND I KNOW YOU ASKED ME TO GIVE
HER EVERYTHING SHE NEEDS,
317
00:13:10,924 --> 00:13:13,894
BUT NOW SHE WANTS TO INTERVIEW
EVERY MEMBER OF OUR DIVISION,
318
00:13:13,927 --> 00:13:15,362
STARTING WITH ME.
319
00:13:15,395 --> 00:13:17,464
I'M TELLING YOU, THE GUYS
ARE STARTING TO ASK QUESTIONS.
320
00:13:17,497 --> 00:13:19,566
CHIEF...
321
00:13:19,599 --> 00:13:21,368
WHAT IS THIS ALL ABOUT?
322
00:13:21,401 --> 00:13:23,070
I DON'T KNOW ANYMORE.
323
00:13:23,103 --> 00:13:25,105
CAPTAIN RAYDOR, MAY I SPEAK
WITH YOU FOR A MOMENT, PLEASE?
324
00:13:25,138 --> 00:13:28,108
OH, OF COURSE.
YES.
THANK YOU.
325
00:13:30,143 --> 00:13:31,979
WHAT ON EARTH
ARE YOU STILL DOING HERE?
326
00:13:32,012 --> 00:13:34,514
I AM CONDUCTING
A TRANSPARENCY AUDIT
327
00:13:34,547 --> 00:13:37,017
ON THE
SHOOTIN' NEWTON MURDERS.
328
00:13:37,050 --> 00:13:40,253
ORDERED BY CHIEF DELK,
AND HE'S DEAD.
329
00:13:40,287 --> 00:13:43,423
I'M POSITIVE THAT CHIEF POPE
WILL REVERSE THAT DECISION.
330
00:13:45,058 --> 00:13:47,094
BUT UNTIL I AM ORDERED TO LEAVE,
YOU UNDERSTAND?
331
00:13:47,127 --> 00:13:52,132
UNTIL I AM ORDERED TO LEAVE,
THEN I MUST PROCEED.
332
00:13:52,165 --> 00:13:55,102
I NEED TO INTERVIEW EVERY MEMBER
OF YOUR DIVISION,
333
00:13:55,135 --> 00:13:57,637
INCLUDING COMMANDER TAYLOR
AND BUZZ WATSON, STARTING NOW,
334
00:13:57,670 --> 00:13:59,372
AS LONG
AS IT DOESN'T INTERFERE
335
00:13:59,406 --> 00:14:03,043
WITH THE PROPER EXECUTION
OF THEIR DUTIES.
336
00:14:06,046 --> 00:14:07,414
ALL RIGHT THEN.
337
00:14:07,447 --> 00:14:09,449
UH, DETECTIVE SANCHEZ,
PLEASE GET A WARRANT
338
00:14:09,482 --> 00:14:11,885
TO SEARCH THE PROFESSOR'S HOME,
CAR, AND OFFICE.
339
00:14:11,919 --> 00:14:14,922
AND, UH, TAKE BUZZ ALONG WITH
YOU TO DOCUMENT EVERYTHING.
340
00:14:14,955 --> 00:14:16,189
BUT YOU HAVE
AN INTERVIEW, CHIEF.
341
00:14:16,223 --> 00:14:18,158
SHOULDN'T I --
NO. THANK YOU.
342
00:14:18,191 --> 00:14:20,193
AND, COMMANDER TAYLOR,
ARE YOU HERE?
343
00:14:20,227 --> 00:14:21,929
Taylor:
YEAH, I'M HERE, CHIEF.
344
00:14:21,962 --> 00:14:23,330
OF COURSE YOU ARE.
345
00:14:23,363 --> 00:14:24,965
UM, I'D LIKE YOU TO SUPERVISE
THE REST OF THE SQUAD
346
00:14:24,998 --> 00:14:26,233
ON A GRID SEARCH.
347
00:14:26,266 --> 00:14:28,501
PLEASE GET COPIES
OF THE THEFT REPORTS
348
00:14:28,535 --> 00:14:31,238
AND SEE IF YOU CAN FIND
THE DIXONS' STOLEN PROPERTY
349
00:14:31,271 --> 00:14:33,974
ANYWHERE BETWEEN THEIR HOME
AND THE PROFESSOR'S.
350
00:14:34,007 --> 00:14:36,276
YES, MA'AM.
A-A GRID SEARCH.
351
00:14:36,309 --> 00:14:38,545
BREAKS UP MY DAY
A LITTLE.
352
00:14:40,113 --> 00:14:42,349
IS THIS GRID SEARCH
REALLY NECESSARY?
353
00:14:42,382 --> 00:14:45,618
IF THE BURGLARY WAS A COVER-UP
FOR ASHLEY REED'S MURDER,
354
00:14:45,652 --> 00:14:47,921
THEN THE KILLER OR KILLERS
WOULD HAVE DUMPED THE ITEMS
355
00:14:47,955 --> 00:14:49,089
AS QUICKLY AS POSSIBLE.
356
00:14:49,122 --> 00:14:50,190
YOU'RE SENDING
YOUR ENTIRE DIVISION
357
00:14:50,223 --> 00:14:51,591
ON A CITYWIDE SCAVENGER HUNT
358
00:14:51,624 --> 00:14:53,393
IN ORDER TO FRUSTRATE
MY INVESTIGATION.
359
00:14:53,426 --> 00:14:54,561
YOUR INVESTIGATION
IS GOING TO BE HISTORY
360
00:14:54,594 --> 00:14:56,463
THE MOMENT
I BRIEF CHIEF POPE.
361
00:14:56,496 --> 00:14:58,966
WELL, I'D LOVE TO BE A FLY ON
THE WALL FOR THAT CONVERSATION.
362
00:14:58,999 --> 00:15:01,901
MAKE SURE YOU LET ME KNOW
WHAT POPE SAYS.
363
00:15:06,139 --> 00:15:08,976
PROFESSOR BANKS?
364
00:15:09,009 --> 00:15:11,979
I'M SO SORRY
TO HAVE KEPT YOU WAITING.
365
00:15:12,012 --> 00:15:13,313
I'M DEPUTY CHIEF JOHNSON.
366
00:15:13,346 --> 00:15:15,548
I WANT TO THANK YOU SO MUCH
FOR DROPPING IN.
367
00:15:15,582 --> 00:15:17,951
I
DIDN'T DROP IN. I WAS
PRACTICALLY ARRESTED.
368
00:15:17,985 --> 00:15:19,686
WHEN IS SOMEONE GONNA
TELL ME WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
369
00:15:19,719 --> 00:15:21,288
OH, I APOLOGIZE.
370
00:15:21,321 --> 00:15:22,522
UM...
371
00:15:22,555 --> 00:15:24,457
WE'RE CONDUCTING
AN INVESTIGATION,
372
00:15:24,491 --> 00:15:27,260
AND WE DIDN'T WANT ANY DETAILS
LEAKED TO THE PRESS.
373
00:15:27,294 --> 00:15:30,430
SO, I'M SURE BEING
A JOURNALISM PROFESSOR,
YOU CAN UNDERSTAND.
374
00:15:30,463 --> 00:15:32,632
MAYBE IF WE WERE
IN SOVIET RUSSIA.
375
00:15:32,665 --> 00:15:34,334
PART OF MY CITIZENSHIP TEST
376
00:15:34,367 --> 00:15:36,669
COVERED THE OPENNESS
OF THE AMERICAN LEGAL SYSTEM,
377
00:15:36,703 --> 00:15:39,272
SO I'M JUST A LITTLE BIT
SURPRISED TO BE DRAGGED DOWNTOWN
378
00:15:39,306 --> 00:15:40,974
ON SECRET POLICE BUSINESS.
379
00:15:41,008 --> 00:15:44,344
IT'S NOT A SECRET, AND YOU DID
GET YOUR RIGHTS READ TO YOU.
380
00:15:46,246 --> 00:15:47,747
ARE YOU FAMILIAR
WITH A YOUNG WOMAN
381
00:15:47,780 --> 00:15:49,149
BY THE NAME OF ASHLEY REED?
382
00:15:49,182 --> 00:15:50,417
"FAMILIAR"?
383
00:15:50,450 --> 00:15:51,751
YES, I'M FAMILIAR
WITH ASHLEY.
384
00:15:51,784 --> 00:15:53,686
SHE'S A STUDENT
IN MY JOURNALISM SEMINAR.
385
00:15:53,720 --> 00:15:55,455
I'M HER INDEPENDENT-STUDY
ADVISER.
386
00:15:55,488 --> 00:15:57,457
DO YOU HAVE A PERSONAL
RELATIONSHIP WITH HER,
387
00:15:57,490 --> 00:15:58,591
O
388
00:15:59,792 --> 00:16:02,395
SHE'S DONE SOME WORK
FOR MY FAMILY.
389
00:16:02,429 --> 00:16:05,332
SHE LOOKED AFTER YOUR
CHILDREN FOR YOU AND
YOUR WIFE LAST WEEK,
390
00:16:05,365 --> 00:16:07,634
IS THAT RIGHT?
YES.
391
00:16:07,667 --> 00:16:09,336
AND WHEN SHE WAS DONE?
392
00:16:09,369 --> 00:16:13,740
I DROVE HER BACK TO...
393
00:16:13,773 --> 00:16:16,376
WHERE SHE WAS HOUSE-SITTING
NEARBY, SO...
394
00:16:16,409 --> 00:16:17,644
AND WHEN
YOU DROPPED HER OFF,
395
00:16:17,677 --> 00:16:19,279
DID YOU BY ANY CHANCE
WALK HER TO THE DOOR?
396
00:16:21,648 --> 00:16:23,250
N-NO,
I DON'T BELIEVE I DID.
397
00:16:23,283 --> 00:16:24,617
JUST A SIMPLE QUESTION,
PROFESSOR.
398
00:16:24,651 --> 00:16:26,419
EITHER YOU WALKED HER
TO THE DOOR, OR YOU DIDN'T.
399
00:16:26,453 --> 00:16:28,488
I DIDN'T.
400
00:16:28,521 --> 00:16:32,792
SHE GOT OUT OF THE CAR,
AND I WENT STRAIGHT HOME.
401
00:16:32,825 --> 00:16:35,562
SO, YOU DIDN'T GO
INSIDE THE HOUSE WITH HER?
NO.
402
00:16:35,595 --> 00:16:37,297
YOU DIDN'T
TAKE HER CLOTHES OFF?
403
00:16:39,166 --> 00:16:40,300
GOD, NO.
404
00:16:41,634 --> 00:16:44,504
WHAT THE HELL IS THIS ABOUT?
405
00:16:44,537 --> 00:16:47,174
HAS -- HAS ASHLEY
MADE A COMPLAINT?
406
00:16:47,207 --> 00:16:48,508
DO YOU HAVE A HISTORY
OF COMPLAINTS, SIR?
407
00:16:48,541 --> 00:16:51,144
I DON'T UNDERSTAND
YOUR QUESTION.
408
00:16:51,178 --> 00:16:52,512
WELL,
HOW ABOUT THIS, THEN --
409
00:16:52,545 --> 00:16:54,181
HAVE YOU EVER
HAD SEXUAL RELATIONS
410
00:16:54,214 --> 00:16:55,748
WITH ANY OF THE GIRLS
IN YOUR CLASS?
411
00:16:55,782 --> 00:16:58,651
OF COURSE NOT.
412
00:16:58,685 --> 00:17:01,054
SO, IF I WERE TO ASK
ALL YOUR CURRENT STUDENTS
413
00:17:01,088 --> 00:17:03,456
AND THE FORMER ONES THAT
QUESTION, THEY WOULD AGREE?
414
00:17:03,490 --> 00:17:04,791
ABSOLUTELY.
415
00:17:04,824 --> 00:17:06,393
NOW, THESE QUESTIONS
ARE INCREDIBLY PERSONAL,
416
00:17:06,426 --> 00:17:08,328
AND I HAVE NO IDEA
WHAT THEY'RE ABOUT AT ALL.
417
00:17:10,097 --> 00:17:11,431
I'LL GIVE YOU THE HEADLINE.
418
00:17:11,464 --> 00:17:14,501
"CO-ED BRUTALLY SLAIN."
419
00:17:16,536 --> 00:17:19,206
NOT A PICTURE YOU CAN PUT
ON THE FRONT PAGE, I IMAGINE.
420
00:17:21,274 --> 00:17:23,276
NOW, TAKE A GOOD LOOK,
PROFESSOR, IF YOU WOULD.
421
00:17:23,310 --> 00:17:25,678
DO YOU RECOGNIZE THAT WOMAN?
422
00:17:25,712 --> 00:17:27,214
I KNOW IT MIGHT BE HARD
423
00:17:27,247 --> 00:17:29,682
'CAUSE SHE'S BEEN DEAD
FOR FIVE DAYS.
424
00:17:29,716 --> 00:17:33,220
ASHLEY'S...
425
00:17:33,253 --> 00:17:36,123
BEEN DEAD FOR FIVE DAYS?
426
00:17:36,156 --> 00:17:37,457
AND FROM WHAT
YOU JUST TOLD ME,
427
00:17:37,490 --> 00:17:39,292
YOU WERE THE LAST PERSON
TO SEE HER ALIVE.
428
00:17:41,494 --> 00:17:43,596
YOU CAN'T THINK I DID THIS.
429
00:17:43,630 --> 00:17:45,132
WELL, THE THOUGHT
CROSSED MY MIND,
430
00:17:45,165 --> 00:17:46,466
ESPECIALLY
SINCE YOU JUST LIED
431
00:17:46,499 --> 00:17:48,235
ABOUT HAVING AN AFFAIR
WITH ONE OF YOUR STUDENTS
432
00:17:48,268 --> 00:17:49,569
AND THE ABORTION
YOU PAID FOR --
433
00:17:49,602 --> 00:17:52,772
AT LEAST IF WHAT YOUR WIFE
TELLS ME IS TRUE.
434
00:17:52,805 --> 00:17:55,108
YOU SPOKE TO SARA?
435
00:17:55,142 --> 00:17:57,177
OH, MY.
DID I JUST REVEAL MY SOURCE?
436
00:17:57,210 --> 00:17:58,278
OH, WELL.
437
00:17:58,311 --> 00:17:59,746
[ CLEARS THROAT,
SMACKS LIPS ]
438
00:17:59,779 --> 00:18:02,149
WOULD YOU LIKE TO COMMENT
ON THE MURDER OF ASHLEY REED,
439
00:18:02,182 --> 00:18:03,850
FOR THE RECORD?
440
00:18:08,688 --> 00:18:12,592
YES, SIR. IT --
IT IS A-A BIG TASK AHEAD.
441
00:18:12,625 --> 00:18:15,728
BUT, UH...UNDER THESE
UNFORTUNATE CIRCUMSTANCES,
442
00:18:15,762 --> 00:18:17,697
I'M, UH,
I'M VERY GRATEFUL
443
00:18:17,730 --> 00:18:20,700
TO HAVE
SUCH SUPPORTIVE PARTNERS.
444
00:18:20,733 --> 00:18:22,535
OKAY.
445
00:18:22,569 --> 00:18:24,304
THANK YOU, SIR.
446
00:18:24,337 --> 00:18:25,838
OKAY. BYE-BYE.
447
00:18:25,872 --> 00:18:28,408
COULD YOU KNOCK,
JUST SINCE I'M CHIEF?
448
00:18:28,441 --> 00:18:29,376
INTERIM CHIEF.
449
00:18:30,743 --> 00:18:32,512
YOU WANTED TO SEE ME?
YES.
450
00:18:32,545 --> 00:18:34,847
WHY DID YOU PULL
20 UNIFORMS OFF PATROL
451
00:18:34,881 --> 00:18:37,750
AND SEND THEM ON A GRID SEARCH
WITH YOUR ENTIRE DIVISION?
452
00:18:37,784 --> 00:18:39,752
BECAUSE I COULDN'T
GET A CONFESSION,
453
00:18:39,786 --> 00:18:42,489
AND IF THE SUSPECT FAKED
THE BURGLARY OF THE DIXON HOUSE
454
00:18:42,522 --> 00:18:44,657
TO COVER UP THE RAPE
AND MURDER OF MY VICTIM,
455
00:18:44,691 --> 00:18:47,460
THEN HE PROBABLY DUMPED WHATEVER
HE STOLE ON THE WAY HOME.
456
00:18:47,494 --> 00:18:49,429
SO, YOU SEND YOUR WHOLE SQUAD
OUT ON...
457
00:18:49,462 --> 00:18:50,663
LEGITIMATE POLICE BUSINESS
458
00:18:50,697 --> 00:18:53,233
AND NOT JUST
TO AVOID CAPTAIN RAYDOR?
459
00:18:53,266 --> 00:18:54,601
OH, WILL.
460
00:18:54,634 --> 00:18:56,669
PLEASE, PLEASE.
461
00:18:56,703 --> 00:18:58,605
CAN'T YOU JUST
MAKE HER GO AWAY?
462
00:18:58,638 --> 00:19:02,242
IT'S...INCONVENIENT.
I KNOW.
463
00:19:02,275 --> 00:19:05,345
LOOK, WHEN DELK
ASSIGNED RAYDOR THIS AUDIT,
464
00:19:05,378 --> 00:19:06,846
I OPENLY OPPOSED IT.
465
00:19:06,879 --> 00:19:09,816
BUT SINCE IT'S UNDERWAY NOW,
WE NEED TO SEE IT THROUGH.
466
00:19:09,849 --> 00:19:14,321
BY THE WAY, I SAW MYSELF
ON TV IN THE UNIFORM.
467
00:19:14,354 --> 00:19:17,224
WHY DID YOU NOT TELL ME
I'D GOTTEN SO...
468
00:19:17,257 --> 00:19:19,326
SORRY. YOU'RE FAT.
FEEL BETTER?
469
00:19:19,359 --> 00:19:20,660
LOOK.
470
00:19:20,693 --> 00:19:22,595
I'M A LITTLE MORE CONCERNED
ABOUT CAPTAIN RAYDOR
471
00:19:22,629 --> 00:19:25,398
INTERVIEWING MY ENTIRE DIVISION
AND ASKING TAYLOR ABOUT ME.
472
00:19:25,432 --> 00:19:26,599
YEAH, I KNOW.
THAT'S ANNOYING.
473
00:19:26,633 --> 00:19:27,867
AND -- AND HOW MUCH LONGER
474
00:19:27,900 --> 00:19:29,536
IS HE GONNA STAY
IN THAT STUPID CUBICLE?
475
00:19:29,569 --> 00:19:31,804
BRENDA, LOOK, I CAN'T START
SHUFFLING PEOPLE AROUND
476
00:19:31,838 --> 00:19:33,873
UNTIL MY OWN SITUATION
IS SETTLED, OKAY?
477
00:19:33,906 --> 00:19:36,243
TAYLOR IS TEMPORARY.
RAYDOR IS TEMPORARY.
478
00:19:36,276 --> 00:19:37,977
UNLESS YOU WANT
SOMEBODY NEW COMING IN
479
00:19:38,010 --> 00:19:39,979
WHO MAY OR MAY NOT
DISMANTLE MAJOR CRIMES,
480
00:19:40,012 --> 00:19:42,582
WE NEED TO FOCUS
ON MAKING ME PERMANENT.
481
00:19:42,615 --> 00:19:44,317
WELL, WHAT'S THE POINT
OF BEING IN CHARGE
482
00:19:44,351 --> 00:19:45,885
IF YOU CAN'T CHANGE
ANYTHING BUT YOUR DIET?
483
00:19:45,918 --> 00:19:48,488
JUST BE PATIENT, WILL YOU?
I'M WORKING ON IT.
484
00:19:48,521 --> 00:19:49,756
THESE THINGS TAKE TIME.
485
00:19:53,860 --> 00:19:56,429
Taylor: YOU SPEND YOUR
WHOLE LIFE IN THE SYSTEM.
486
00:19:56,463 --> 00:19:59,432
YOU TRUST THAT YOUR HARD WORK
AND YEARS OF SERVICE
487
00:19:59,466 --> 00:20:02,869
ARE BEING RECOGNIZED AND -- AND
GOOD THINGS WILL COME TO YOU.
488
00:20:02,902 --> 00:20:06,873
THEN, POOF,
YOUR REWARD DROPS DEAD
489
00:20:06,906 --> 00:20:09,509
RIGHT IN FRONT
OF YOUR EYES.
490
00:20:09,542 --> 00:20:11,244
Should have
brought my own car.
491
00:20:11,278 --> 00:20:12,579
I PLAYED THE GAME.
492
00:20:12,612 --> 00:20:16,383
I-I-I PLAYED THE GAME
AS WELL AS ANYONE.
493
00:20:16,416 --> 00:20:19,886
GUESS I WAS JUST
RIDING THE WRONG HORSE.
494
00:20:19,919 --> 00:20:21,954
PROBABLY THE EXTRA WEIGHT
THAT KILLED HIM.
495
00:20:23,790 --> 00:20:24,857
GABRIEL!
496
00:20:24,891 --> 00:20:27,560
GABRIEL,
DID YOU FIND ANYTHING?
497
00:20:27,594 --> 00:20:28,861
UH, NO, ACTUALLY.
498
00:20:28,895 --> 00:20:30,463
THE, UH, GARBAGE
ON THIS SIDE OF THE STREET
499
00:20:30,497 --> 00:20:31,698
WAS PICKED UP YESTERDAY.
500
00:20:31,731 --> 00:20:33,533
SO, I SENT THE PATROL OFFICERS
TO THE DUMP,
501
00:20:33,566 --> 00:20:35,268
AND WHEN THEY GET BACK
WE CAN CHECK
502
00:20:35,302 --> 00:20:37,270
ACROSS THE STREET OVER THERE
AND SEE WHAT THEY FIND IN --
503
00:20:37,304 --> 00:20:39,806
OH, NO. NO.
NO WAITING.
504
00:20:39,839 --> 00:20:43,543
NOW, I AM NOT GOING TO STAY HERE
ANY LONGER THAN I HAVE TO.
505
00:20:43,576 --> 00:20:45,578
SO, YOU GET YOUR COVERALLS,
YOUNG MAN.
506
00:20:45,612 --> 00:20:46,713
YOU'RE GOING IN.
507
00:20:48,348 --> 00:20:50,317
ARE YOU GONNA HELP?
508
00:20:50,350 --> 00:20:52,018
I DON'T DUMPSTER.
509
00:20:57,056 --> 00:20:59,492
MA'AM, THIS WARRANT GIVES US
THE RIGHT TO SEARCH YOUR HOME,
510
00:20:59,526 --> 00:21:01,894
GARAGE, AUTOMOBILES, COMPUTERS,
AND E-MAIL ACCOUNTS.
511
00:21:01,928 --> 00:21:03,930
BUT IF YOU COULD
SIGN THIS CONSENT FORM,
512
00:21:03,963 --> 00:21:06,433
IT WOULD SHOW
YOUR COOPERATION.
513
00:21:06,466 --> 00:21:08,401
I NEED
TO TALK TO MY HUSBAND.
514
00:21:08,435 --> 00:21:10,337
HE'S NOT
ANSWERING HIS PHONE.
515
00:21:10,370 --> 00:21:14,040
HAVE YOU...FOUND SOME KIND
OF EVIDENCE THAT HE --
516
00:21:15,408 --> 00:21:16,709
I MEAN,
IS HE UNDER ARREST?
517
00:21:16,743 --> 00:21:19,312
MA'AM, WE JUST NEED
TO SEARCH THE HOUSE.
518
00:21:19,346 --> 00:21:21,714
HOPE YOU GUYS AREN'T TOO HOT.
519
00:21:23,916 --> 00:21:26,619
IF I FIND A BIG UMBRELLA IN
HERE, I'LL MAKE YOU SOME SHADE.
520
00:21:26,653 --> 00:21:29,021
HE HAD ME TO HIS HOUSE,
YOU KNOW -- DELK --
521
00:21:29,055 --> 00:21:31,358
RIGHT BEFORE HE DIED.
522
00:21:31,391 --> 00:21:34,827
"TRUST ME," HE SAYS.
"I GOT BIG PLANS FOR YOU."
523
00:21:34,861 --> 00:21:36,896
HEY, WAIT.
WAIT, WAIT, WAIT. HEY.
524
00:21:36,929 --> 00:21:38,064
WHOA. HANG ON.
HANG ON.
525
00:21:38,097 --> 00:21:39,399
GABRIEL, GET DOWN HERE.
526
00:21:39,432 --> 00:21:42,034
GLADLY.
527
00:21:42,068 --> 00:21:43,836
HUH?
528
00:21:43,870 --> 00:21:46,939
NOW, THAT'S THE SAME KIND OF
LUGGAGE THAT THE DIXONS HAD,
529
00:21:46,973 --> 00:21:48,908
THE ONES
THEY TOOK TO HAWAII.
530
00:21:48,941 --> 00:21:50,577
YOU SURE?
YEAH, YEAH.
531
00:21:50,610 --> 00:21:53,346
MUST BE PART OF A SET.
OPEN THAT UP, DAVID.
532
00:21:56,916 --> 00:21:59,686
UNBELIEVABLE.
533
00:22:00,753 --> 00:22:03,456
GOOD CATCH, LIEUTENANT.
YEAH.
534
00:22:03,490 --> 00:22:04,591
GOOD CATCH.
535
00:22:06,493 --> 00:22:07,527
YEAH.
536
00:22:14,767 --> 00:22:16,436
OH.
IT'S PASSWORD-PROTECTED.
537
00:22:16,469 --> 00:22:19,939
LET ME SEE IF I CAN GET AHOLD
OF THE MANUFACTURER.
538
00:22:19,972 --> 00:22:21,408
SOMETIMES, IF YOU GIVE THEM
A SERIAL NUMBER,
539
00:22:21,441 --> 00:22:22,442
THEY CAN GIVE YOU
A WORKAROUND.
540
00:22:22,475 --> 00:22:23,843
EXCELLENT JOB, COMMANDER.
541
00:22:23,876 --> 00:22:26,446
CAN'T BELIEVE
YOU FOUND ANYTHING.
542
00:22:26,479 --> 00:22:29,416
WELL, NEVER BET AGAINST MY
YEARS OF EXPERIENCE, CAPTAIN.
543
00:22:29,449 --> 00:22:32,719
YEAH. WE COULDN'T
HAVE DONE IT WITHOUT YOU.
544
00:22:32,752 --> 00:22:34,621
A REGULAR NANCY DREW.
545
00:22:34,654 --> 00:22:36,723
Tao: ENGLISH.
546
00:22:36,756 --> 00:22:38,425
DID YOU FIND
PROFESSOR BANKS' FINGERPRINTS
547
00:22:38,458 --> 00:22:39,859
ON ANY OF THE ITEMS
THAT YOU RECOVERED?
548
00:22:39,892 --> 00:22:42,862
UH, NO. BUT WE'LL GET HIM.
DON'T YOU WORRY.
549
00:22:42,895 --> 00:22:44,397
TECH...SUPPORT!
550
00:22:44,431 --> 00:22:46,666
HEY, SO, I'M ENTERING
THE STUFF WE FOUND
551
00:22:46,699 --> 00:22:49,068
INTO THE STOLEN PROPERTY SYSTEM,
AND IT'S A FUNNY THING --
552
00:22:49,101 --> 00:22:51,538
THE DIXONS, THEY NEVER MENTION
A MISSING LAPTOP.
553
00:22:51,571 --> 00:22:52,839
REPRESENTATIVE.
554
00:22:52,872 --> 00:22:55,442
MAYBE THE COMPUTER
BELONGED TO ASHLEY REED
555
00:22:55,475 --> 00:22:56,809
AND THE PROFESSOR TOOK IT
556
00:22:56,843 --> 00:22:58,845
TO HIDE INCRIMINATING
COMMUNICATION BETWEEN THEM.
557
00:22:58,878 --> 00:23:00,847
REPRESENTATIVE.
558
00:23:00,880 --> 00:23:03,450
REPRESENTATIVE!
559
00:23:03,483 --> 00:23:05,452
OH, GEEZ.
I'M GONNA BE HERE ALL NIGHT.
560
00:23:05,485 --> 00:23:07,987
CHIEF, THE PROFESSOR'S WIFE
IS HERE TO SEE HIM.
561
00:23:08,020 --> 00:23:09,656
WE SET THEM UP
IN THE BREAK ROOM.
562
00:23:09,689 --> 00:23:11,624
I WIRED THE WALLS AND THE
CEILING TILES LIKE YOU ASKED.
563
00:23:11,658 --> 00:23:13,993
I CAN'T GUARANTEE THAT
THEY'LL ALWAYS BE ON CAMERA,
564
00:23:14,026 --> 00:23:15,595
BUT THE SOUND
SHOULD BE FINE.
565
00:23:15,628 --> 00:23:16,763
ALL RIGHT, THEN.
566
00:23:16,796 --> 00:23:18,565
LET'S SEE
WHAT THE, UH, LOVEBIRDS
567
00:23:18,598 --> 00:23:19,966
HAVE TO SAY TO EACH OTHER.
568
00:23:29,476 --> 00:23:32,111
HOW MANY MORE WERE THERE?
569
00:23:32,144 --> 00:23:35,848
JUST TELL ME, ALEX.
570
00:23:35,882 --> 00:23:37,984
HOW MANY OTHER STUDENTS
WERE YOU SCREWING?
571
00:23:38,017 --> 00:23:39,486
NONE, SARA.
572
00:23:39,519 --> 00:23:42,221
IT'S NOT TRUE.
573
00:23:42,254 --> 00:23:44,557
LET'S JUST
GET IT ALL OUT, OKAY?
574
00:23:44,591 --> 00:23:47,126
NOW THAT THINGS
ARE AS BAD AS THEY CAN BE.
575
00:23:47,159 --> 00:23:51,664
THE POLICE TORE APART
OUR HOUSE, ALEX,
576
00:23:51,698 --> 00:23:53,666
RIGHT IN FRONT
OF THE CHILDREN.
577
00:23:55,635 --> 00:23:58,170
JUST TELL ME WHAT YOU DID
TO THAT POOR GIRL.
578
00:23:58,204 --> 00:24:01,674
YOU DON'T REALLY BELIEVE
I MURDERED HER.
579
00:24:01,708 --> 00:24:04,544
DO YOU SERIOUSLY THINK
580
00:24:04,577 --> 00:24:06,245
THAT I'M CAPABLE
OF SOMETHING LIKE THAT?
581
00:24:06,278 --> 00:24:08,715
I DIDN'T THINK YOU WERE CAPABLE
OF CHEATING ON ME, EITHER,
582
00:24:08,748 --> 00:24:10,850
AND I NEVER
IN A MILLION YEARS THOUGHT
583
00:24:10,883 --> 00:24:12,619
THAT YOU COULD LIE TO
MY FACE WHILE YOU WERE
DESTROYING OUR FAMILY!
584
00:24:12,652 --> 00:24:13,886
I PROMISED I WOULD NEVER
585
00:24:13,920 --> 00:24:15,888
DO ANYTHING LIKE THAT
TO YOU AGAIN.
586
00:24:15,922 --> 00:24:18,157
I'VE BEEN TAKING
OUR COUNSELING SERIOUSLY.
587
00:24:18,190 --> 00:24:20,026
I'M SPENDING MORE TIME
WITH THE KIDS.
588
00:24:20,059 --> 00:24:23,029
I AM TRYING SO HARD
TO REBUILD OUR TRUST.
589
00:24:23,062 --> 00:24:25,064
YEAH, WELL,
IT'S NOT WORKING.
590
00:24:31,303 --> 00:24:34,574
DID YOU MARRY ME
TO BECOME A CITIZEN?
591
00:24:34,607 --> 00:24:36,576
JUST TELL THE TRUTH, ALEX.
592
00:24:36,609 --> 00:24:39,011
WAS I A WAY OUT OF VISAS
AND GREEN CARDS?
593
00:24:39,045 --> 00:24:41,648
OH, LET'S NOT HAVE
THIS CONVERSATION AGAIN!
594
00:24:50,757 --> 00:24:53,660
I UNDERSTAND
WHY YOU'RE SO UPSET. I DO.
595
00:24:55,628 --> 00:24:57,697
BUT THIS IS IMPORTANT.
596
00:24:59,298 --> 00:25:02,001
IF YOU TALK
TO THE POLICE AGAIN,
597
00:25:02,034 --> 00:25:04,737
YOU NEED TO TELL THEM...
598
00:25:06,606 --> 00:25:09,241
...THAT I CAME STRAIGHT HOME
AFTER I DROPPED ASHLEY OFF
599
00:25:09,275 --> 00:25:14,313
AND THAT YOU WERE AWAKE
WHEN I GOT INTO BED.
600
00:25:14,346 --> 00:25:16,749
W WHY?
601
00:25:16,783 --> 00:25:19,518
BECAUSE THAT'S WHAT
I TOLD THEM.
602
00:25:21,721 --> 00:25:23,856
HERE WE GO.
603
00:25:23,890 --> 00:25:25,992
LET'S HOPE.
604
00:25:26,025 --> 00:25:29,896
YOU MEAN, YOU DIDN'T
COME STRAIGHT HOME?
605
00:25:32,098 --> 00:25:34,166
OH, MY GOD, ALEX.
606
00:25:34,200 --> 00:25:36,603
WHAT DID YOU DO?
607
00:25:36,636 --> 00:25:39,972
I, UH...
608
00:25:40,006 --> 00:25:44,110
I...DROVE AROUND
FOR A LITTLE BIT.
609
00:25:44,143 --> 00:25:46,245
WHAT DID YOU DO, ALEX?
610
00:25:46,278 --> 00:25:47,880
I WAS TIRED,
AND -- AND I-I --
611
00:25:47,914 --> 00:25:50,016
NO!
JUST TELL ME THE TRUTH!
612
00:25:50,049 --> 00:25:53,219
WHAT DID YOU DO?!
613
00:25:53,252 --> 00:25:56,956
I DROVE BY
CHLOE'S HOUSE AGAIN.
614
00:25:56,989 --> 00:25:58,625
CHLOE
615
00:25:58,658 --> 00:26:01,327
THAT'S THE FORMER
STUDENT/MISTRESS.
616
00:26:01,360 --> 00:26:04,330
WHAT?
617
00:26:04,363 --> 00:26:06,666
SARA, LET ME
EXPLAIN WHY --
618
00:26:06,699 --> 00:26:09,001
YOU...YOU WENT
TO THAT WHORE'S HOUSE AGAIN?
619
00:26:09,035 --> 00:26:10,903
ARE YOU SERIOUS?
620
00:26:10,937 --> 00:26:13,105
WHILE I WAS PASSED OUT
FROM THE EXTRA WINE THAT
YOU PUT IN MY GLASS
621
00:26:13,139 --> 00:26:17,644
WHILE YOUR OWN CHILDREN
WERE SLEEPING IN THEIR BEDS...
DON'T USE THEM --
622
00:26:17,677 --> 00:26:19,245
...ON OUR ANNIVERSARY?!
623
00:26:19,278 --> 00:26:21,714
IT WAS --
IT WAS THE WRONG THING TO DO.
624
00:26:21,748 --> 00:26:23,315
I AM REALLY SORRY,
625
00:26:23,349 --> 00:26:26,185
AND I AM COMPLETELY ASHAMED
RIGHT NOW.
OH.
626
00:26:26,218 --> 00:26:29,622
BUT I DID NOT
GO IN TO HER HOUSE.
ASHAMED.
627
00:26:29,656 --> 00:26:30,890
WHAT ARE YOU --
I DID NOT
GET OUT OF THE CAR.
628
00:26:30,923 --> 00:26:33,626
I DID NOT
TALK TO HER EVEN!
629
00:26:33,660 --> 00:26:35,995
AND I CAME RIGHT HOME!
WHY ARE YOU EVEN
TELLING ME THIS?!
630
00:26:43,335 --> 00:26:45,805
BECAUSE I LIED TO THE POLICE,
631
00:26:45,838 --> 00:26:47,907
AND THEY MAY ASK YOU
WHERE I WAS...
632
00:26:49,241 --> 00:26:52,278
...SO IF STILL MEAN...
633
00:26:52,311 --> 00:26:56,248
ANYTHING TO YOU, SARA...
634
00:26:56,282 --> 00:26:59,819
LISTEN.
635
00:26:59,852 --> 00:27:03,690
KNOWING HOW THIS
WILL MAKE YOU FEEL,
636
00:27:03,723 --> 00:27:08,327
I WOULD NEVER TELL YOU
THAT I DROVE BY CHLOE'S HOUSE
637
00:27:08,360 --> 00:27:10,329
UNLESS IT WERE TRUE.
638
00:27:12,231 --> 00:27:13,666
HMM?
639
00:27:15,301 --> 00:27:16,669
IF YOU COULD JUST --
640
00:27:16,703 --> 00:27:18,938
DON'T...TOUCH ME.
641
00:27:28,781 --> 00:27:32,819
SARA...THIS IS MY LIFE...
642
00:27:32,852 --> 00:27:34,821
WE'RE TALKING ABOUT.
643
00:27:34,854 --> 00:27:37,289
IT'S NOT WHAT YOU THINK.
644
00:27:37,323 --> 00:27:39,025
YOU WANT TO KNOW
WHAT I THINK?
645
00:27:40,827 --> 00:27:42,729
I THINK
YOU NEED A LAWYER.
646
00:27:44,463 --> 00:27:46,432
I THINK I NEED ONE, TOO.
647
00:27:49,936 --> 00:27:51,738
THAT'S ENOUGH
TO HOLD HIM OVERNIGHT.
648
00:27:51,771 --> 00:27:53,272
LIEUTENANT FLYNN,
WOULD YOU PLEASE
649
00:27:53,305 --> 00:27:55,374
EXTEND AN INVITATION
TO THE PROFESSOR, PLEASE?
650
00:27:55,407 --> 00:27:58,377
MM-HMM.
651
00:28:09,355 --> 00:28:11,991
Fritz: I TOLD YOU.
DIDN'T I TELL YOU?
652
00:28:12,024 --> 00:28:13,425
I TOLD YOU,
DO NOT TRUST POPE.
653
00:28:13,459 --> 00:28:15,427
LOOK, WILL IS IN A DIFFICULT
POSITION RIGHT NOW.
654
00:28:15,461 --> 00:28:17,129
DIFFICULT POSITION?
HE'S CHIEF.
655
00:28:17,163 --> 00:28:19,265
AND NOW THAT HE'S ON TOP,
HE'S GONNA FIGHT TO STAY THERE,
656
00:28:19,298 --> 00:28:21,000
EVEN IF THAT MEANS
THROWING YOU UNDER THE BUS.
657
00:28:21,033 --> 00:28:22,935
YOU KNOW, WILL
IS ON THIS LAWSUIT, TOO.
658
00:28:22,969 --> 00:28:24,336
IT'S RAYDOR.
659
00:28:24,370 --> 00:28:25,905
NOW SHE WANTS TO INTERVIEW
MY ENTIRE DIVISION.
660
00:28:25,938 --> 00:28:27,473
AH-HA!
WHAT "AH
661
00:28:27,506 --> 00:28:30,176
POPE SICCED RAYDOR ON YOU
SO YOU COULD TAKE ALL THE BLAME,
662
00:28:30,209 --> 00:28:32,311
AND HE GETS TO KEEP
HIS FOURTH STAR.
NO.
663
00:28:32,344 --> 00:28:34,781
YOUR FRIEND CHIEF DELK
SICCED RAYDOR ON ME.
664
00:28:34,814 --> 00:28:36,215
AND SHE'S STILL FOLLOWING YOU,
ISN'T SHE?
665
00:28:36,248 --> 00:28:38,751
BECAUSE POPE WANTS HER TO.
666
00:28:38,785 --> 00:28:41,020
HE IS A SURVIVOR, THAT GUY,
LIKE A -- LIKE A COCKROACH.
667
00:28:41,053 --> 00:28:44,090
LOOK, WHEN IT COMES TO WILL,
YOU ARE JUST IRRATIONAL.
668
00:28:44,123 --> 00:28:46,125
YEAH, WELL, YOU'RE --
YOU'RE JUST TOO TRUSTING.
669
00:28:46,158 --> 00:28:48,795
I GUARANTEE YOU, IF YOU DON'T
LOOK OUT FOR YOURSELF,
670
00:28:48,828 --> 00:28:51,230
NO ONE ELSE IN THE L.A.P.D. --
AND I MEAN NO ONE --
671
00:28:51,263 --> 00:28:53,232
IS GONNA END UP
HAVING YOUR BACK.
672
00:28:53,265 --> 00:28:56,803
LIEUTENANT TAO,
YOU'RE STILL AT WORK?
673
00:28:56,836 --> 00:28:59,005
I'm sorry
to call so late, Chief.
674
00:28:59,038 --> 00:29:01,173
YOU KNOW THAT COMPUTER
WE FOUND IN THE DUMPSTER?
675
00:29:01,207 --> 00:29:03,009
I COULDN'T
GET PAST THE PASSWORD,
676
00:29:03,042 --> 00:29:04,310
AND THE COMPANY WAS NO HELP.
677
00:29:04,343 --> 00:29:05,778
I'M SORRY.
678
00:29:05,812 --> 00:29:07,179
OH, THAT'S OKAY.
679
00:29:07,213 --> 00:29:08,815
I JUST THINK IT'S SO GREAT
YOU STAYED SO LATE
680
00:29:08,848 --> 00:29:10,482
TO HELP ME WITH MY CASE.
681
00:29:10,516 --> 00:29:12,351
I KNEW YOU HAD MY BACK!
682
00:29:12,384 --> 00:29:15,321
HEY, TAO DOESN'T COUNT.
683
00:29:15,354 --> 00:29:17,089
OKAY.
684
00:29:17,123 --> 00:29:18,991
OH, BUT, CHIEF,
HERE'S SOME NEWS.
685
00:29:19,025 --> 00:29:21,260
I just got around to entering
the laptop into the S.P.S...
686
00:29:21,293 --> 00:29:22,995
THAT'S THE "STOLEN PROPERTY
SYSTEM."
687
00:29:23,029 --> 00:29:24,263
I KNOW WHAT THAT MEANS,
LIEUTENANT.
688
00:29:24,296 --> 00:29:26,065
WELL, I-IT TURNS OUT
IT WAS STOLEN.
689
00:29:26,098 --> 00:29:27,166
WELL, OBVIOUSLY,
IT WAS STOLEN.
690
00:29:27,199 --> 00:29:28,935
No, no, no, Chief.
691
00:29:28,968 --> 00:29:32,304
THE LAPTOP WAS PUT INTO
THE SYSTEM...FOUR MONTHS AGO.
692
00:29:32,338 --> 00:29:35,141
FOUR MONTHS AGO?
693
00:29:35,174 --> 00:29:37,910
THEN WHO OWNED IT
BEFORE LAST WEEK?
694
00:29:43,850 --> 00:29:46,252
WELL, I DON'T REMEMBER NEEDING
A PASSWORD TO ACCESS IT,
695
00:29:46,285 --> 00:29:48,220
BUT THIS IS MY OLD LAPTOP,
ALL RIGHT.
696
00:29:48,254 --> 00:29:50,356
AND WHAT MAKES YOU SO SURE?
697
00:29:50,389 --> 00:29:54,927
THE, UH, "Q" IS STICKY,
AND IT'S ABOUT TO FALL OUT.
698
00:29:54,961 --> 00:29:56,963
AND THIS SCRATCH
ON THE TOP HERE,
699
00:29:56,996 --> 00:29:58,831
I HAD THE COMPUTER
ON THE SOFA,
700
00:29:58,865 --> 00:30:01,567
AND MY DOG JUMPED UP ON IT
AND DID THAT WITH HER NAILS.
701
00:30:03,035 --> 00:30:05,838
OH,
AND I BROUGHT MY RECEIPT.
702
00:30:09,909 --> 00:30:11,911
SEE THERE.
GERALD WEIN.
703
00:30:11,944 --> 00:30:13,512
UH-HUH.
THAT'S ME.
704
00:30:13,545 --> 00:30:16,082
DO YOU KNOW HOW THE BURGLARS
GAINED ENTRY INTO YOUR HOME?
705
00:30:16,115 --> 00:30:17,316
DON'T REALLY KNOW.
706
00:30:17,349 --> 00:30:19,551
SOMEHOW
THEY DISABLED THE ALARM.
707
00:30:19,585 --> 00:30:21,420
THERE WASN'T ANY SIGN
OF A BREAK-IN.
708
00:30:21,453 --> 00:30:23,222
AND WHERE WERE YOU,
MR. WEIN,
709
00:30:23,255 --> 00:30:25,224
DURING THE TIME
OF THE BURGLARY?
710
00:30:25,257 --> 00:30:27,626
I TOOK THE FAMILY SKIING
UP IN DODGE RIDGE.
711
00:30:27,659 --> 00:30:29,128
WE WERE GONE FOR A WEEK.
712
00:30:29,161 --> 00:30:31,097
WE CAME HOME TO FIND
THE FRONT DOOR OPEN
713
00:30:31,130 --> 00:30:32,932
AND THE HOUSE
COMPLETELY TRASHED.
714
00:30:32,965 --> 00:30:34,633
BUT IT WASN'T
AS BAD AS IT LOOKED.
715
00:30:34,666 --> 00:30:36,468
THEY DIDN'T
TOUCH THE ARTWORK,
716
00:30:36,502 --> 00:30:39,205
AND ASIDE FROM THE COMPUTER
AND SOME OF MY WIFE'S JEWELRY,
717
00:30:39,238 --> 00:30:40,572
NOT MUCH WAS STOLEN.
718
00:30:40,606 --> 00:30:43,042
IN FACT, THE DETECTIVE
WHO CAME TO THE HOUSE --
719
00:30:43,075 --> 00:30:45,177
HE SAID THE WHOLE THING
LOOKED AMATEUR.
720
00:30:45,211 --> 00:30:46,879
DID HE NOW?
721
00:30:48,247 --> 00:30:50,149
A-AND WHO KNEW Y'ALL
WERE GOING OUT OF TOWN?
722
00:30:50,182 --> 00:30:54,486
IT WASN'T A SECRET.
MY...ASSISTANT, I GUESS.
723
00:30:54,520 --> 00:30:57,556
MY WIFE'S SISTER
HAD OUR COMPLETE ITINERARY,
724
00:30:57,589 --> 00:31:00,392
AND MY SON POSTED IT
ON HIS FACEBOOK PAGE.
725
00:31:00,426 --> 00:31:02,061
SO, BASICALLY, THE WORLD.
726
00:31:02,094 --> 00:31:04,363
TEENAGERS.
727
00:31:04,396 --> 00:31:07,399
YEAH. GOSH,
THEY GROW UP SO FAST.
728
00:31:07,433 --> 00:31:10,569
IT MAY HAVE BEEN OUR LAST
VACATION TOGETHER AS A FAMILY.
729
00:31:10,602 --> 00:31:12,671
DENNIS IS OFF TO COLLEGE
IN THE FALL.
730
00:31:12,704 --> 00:31:14,573
JUST GRADUATED HIGH SCHOOL.
731
00:31:14,606 --> 00:31:17,143
JUST GRADUATED HIGH SCHOOL?
732
00:31:17,176 --> 00:31:18,911
REALLY
733
00:31:18,945 --> 00:31:21,180
Flynn:
RIGHT THIS WAY, PLEASE.
734
00:31:24,016 --> 00:31:26,352
THANK Y'ALL SO MUCH
FOR COMING DOWN.
735
00:31:26,385 --> 00:31:28,020
ANYTHING
WE CAN DO TO HELP.
736
00:31:28,054 --> 00:31:30,222
WE'RE ALL JUST SO DEVASTATED
ABOUT ASHLEY.
737
00:31:30,256 --> 00:31:32,224
HAVE YOU SPOKEN
TO HER MOTHER YET?
738
00:31:32,258 --> 00:31:34,994
SHE WON'T TALK TO ME.
739
00:31:35,027 --> 00:31:36,395
DID YOU FIND
WHO DID THIS?
740
00:31:36,428 --> 00:31:38,464
UH, WE'VE MADE AN ARREST.
YES.
741
00:31:38,497 --> 00:31:39,999
OH, THANK GOD.
OH, WELL,
THAT'S GOOD NEWS.
742
00:31:40,032 --> 00:31:41,367
WHO WAS IT?
743
00:31:41,400 --> 00:31:43,102
SOMEONE WITH A HISTORY
OF BAD BEHAVIOR...
744
00:31:44,336 --> 00:31:45,704
...BUT WE'RE HAPPY TO SAY
THAT WE RECOVERED
745
00:31:45,737 --> 00:31:47,506
MOST OF THE ITEMS
STOLEN FROM YOUR HOUSE.
746
00:31:47,539 --> 00:31:50,309
IT ALL SEEMS SO TRIVIAL
AT THIS POINT.
747
00:31:50,342 --> 00:31:53,345
WELL, IT'S BEEN VERY HELPFUL
IN CLOSING OUR CASE.
748
00:31:53,379 --> 00:31:55,681
OH, THERE'S MY WATCH.
Provenza: OH, SIR. SORRY.
749
00:31:55,714 --> 00:31:58,684
IF YOU DON'T MIND, WE HAVE A
SYSTEM HERE WE HAVE TO MANAGE.
750
00:31:58,717 --> 00:32:01,087
YEAH, MR. AND MRS. DIXON,
IN ORDER TO ENSURE
751
00:32:01,120 --> 00:32:03,289
ALL RECOVERED PROPERTY IS
RETURNED TO ITS RIGHTFUL OWNER,
752
00:32:03,322 --> 00:32:07,326
WE NEED A SIGNED DECLARATION
FOR EACH INDIVIDUAL ITEM.
753
00:32:07,359 --> 00:32:09,361
SO, IF YOU COULD JUST FILL OUT
THESE FORMS HERE IN TRIPLICATE
754
00:32:09,395 --> 00:32:12,464
AND DATE AND SIGN AT THE "X,"
THAT WOULD BE GREAT.
755
00:32:12,498 --> 00:32:14,666
YOU CAN SIT DOWN
RIGHT OVER HERE.
756
00:32:14,700 --> 00:32:17,036
THEN I HAVE TO INPUT EVERYTHING
INTO THE COMPUTER.
757
00:32:17,069 --> 00:32:19,171
WE CAN START WITH THE WATCH,
IF YOU LIKE, SIR.
OKAY. THANK YOU.
758
00:32:19,205 --> 00:32:21,207
Flynn: YOU WANT
TO PUT PUT THESE GLOVES ON?
759
00:32:21,240 --> 00:32:23,042
YOU DON'T WANT TO GET
ANY FINGERPRINT DUST
ALL OVER YOUR HANDS.
760
00:32:23,075 --> 00:32:24,543
YEAH. AND, JESSE, WE HAVE
YOUR THINGS OVER HERE.
761
00:32:24,576 --> 00:32:26,478
MY THINGS?
762
00:32:26,512 --> 00:32:29,081
THE THIEF TOOK A SPECIAL
INTEREST IN YOUR ROOM.
763
00:32:29,115 --> 00:32:31,217
RIGHT THIS WAY.
764
00:32:37,189 --> 00:32:39,525
COME ON IN, JESSE.
HAVE A SEAT.
765
00:32:39,558 --> 00:32:41,527
YOU'RE OFF TO COLLEGE
NEXT YEAR, HUH?
766
00:32:41,560 --> 00:32:42,494
THAT'S EXCITING.
767
00:32:42,528 --> 00:32:44,463
YEAH, I GUESS.
HMM.
768
00:32:44,496 --> 00:32:46,598
THIS IS ONE FANCY PEN.
769
00:32:46,632 --> 00:32:48,700
LET ME GUESS --
GRADUATION PRESENT?
770
00:32:48,734 --> 00:32:50,702
YEAH.
I GOT A FEW OF THOSE.
UH-HUH.
771
00:32:50,736 --> 00:32:52,271
DON'T PEOPLE KNOW
772
00:32:52,304 --> 00:32:54,106
Y'ALL ONLY USE COMPUTERS
THESE DAYS?
773
00:32:54,140 --> 00:32:57,176
SPEAKING OF WHICH...
774
00:32:57,209 --> 00:32:58,710
FOUND YOUR LAPTOP.
775
00:32:58,744 --> 00:33:00,479
THANKS.
IF YOU COULD JUST,
UH, BOOT IT UP FOR US
776
00:33:00,512 --> 00:33:03,749
SO WE CAN LIST IT AS YOURS
AND WRAP THIS THING UP.
777
00:33:03,782 --> 00:33:06,218
YEAH. SURE. OKAY.
778
00:33:08,520 --> 00:33:10,322
ALL GOOD, THEN?
779
00:33:10,356 --> 00:33:11,657
IT'S YOURS?
780
00:33:11,690 --> 00:33:12,791
YEAH.
GREAT.
781
00:33:12,824 --> 00:33:14,360
YOU KNOW, IT'S FUNNY.
782
00:33:14,393 --> 00:33:16,128
WHILE I WAS INVESTIGATING
ASHLEY'S MURDER,
783
00:33:16,162 --> 00:33:19,265
I FOUND A SERIES OF OTHER
BURGLARIES IN YOUR NEIGHBORHOOD.
784
00:33:19,298 --> 00:33:20,666
REALLY?
785
00:33:20,699 --> 00:33:21,800
IN FACT, I WAS JUST VISITING
WITH A MR. WEIN.
786
00:33:21,833 --> 00:33:23,569
NAME RING A BELL?
787
00:33:23,602 --> 00:33:26,705
HIS SON, DENNIS, WAS A SENIOR
IN HIGH SCHOOL WITH YOU.
788
00:33:26,738 --> 00:33:28,407
THEIR HOUSE WAS BURGLARIZED
789
00:33:28,440 --> 00:33:31,043
WHEN THEY WERE ON FAMILY
VACATION, JUST LIKE YOURS.
790
00:33:31,077 --> 00:33:34,280
YOU SEE, WE SPOKE TO A
MR. SIMMONS AND A MRS. PRESTON,
791
00:33:34,313 --> 00:33:35,781
AND THEY ALSO HAD BURGLARIES
792
00:33:35,814 --> 00:33:37,416
THAT OCCURRED
WHILE THEY WERE OUT OF TOWN.
793
00:33:37,449 --> 00:33:39,485
AND WOULD YOU BELIEVE
THEY ALSO HAVE KIDS
794
00:33:39,518 --> 00:33:41,353
WHO JUST GRADUATED
FROM YOUR HIGH SCHOOL.
795
00:33:41,387 --> 00:33:44,256
I DON'T REALLY RECOGNIZE
THOSE NAMES, SO, UM...
796
00:33:44,290 --> 00:33:46,658
REALLY? HMM.
THAT'S ODD.
797
00:33:46,692 --> 00:33:48,394
THEIR PARENTS
KNEW YOU REALLY WELL.
798
00:33:48,427 --> 00:33:50,496
SAID YOU AND THEIR KIDS
WERE THICK AS THIEVES.
799
00:33:50,529 --> 00:33:53,065
SO, TELL ME, JESSE,
800
00:33:53,099 --> 00:33:54,766
IF YOU REALLY
DON'T KNOW THESE PEOPLE,
801
00:33:54,800 --> 00:33:57,369
HOW IS IT THAT THIS COMPUTER,
WHICH YOU JUST SAID WAS YOURS,
802
00:33:57,403 --> 00:34:00,172
WHICH YOU SOMEHOW
FAILED TO REPORT AS STOLEN,
803
00:34:00,206 --> 00:34:02,841
WHICH HAS YOUR PASSWORD ON IT,
ENDED UP IN YOUR ROOM,
804
00:34:02,874 --> 00:34:07,213
WHEN WE KNOW FOR A FACT THAT
IT WAS STOLEN FROM MR. WEIN?
805
00:34:07,246 --> 00:34:09,348
UM...WELL --
806
00:34:09,381 --> 00:34:10,449
COME ON, JESSE.
807
00:34:10,482 --> 00:34:11,717
IT'S CLEAR
YOU AND YOUR FRIENDS
808
00:34:11,750 --> 00:34:13,252
WERE ROBBING
EACH OTHER'S HOUSES.
809
00:34:13,285 --> 00:34:16,288
WHAT I WANT TO KNOW
IS WHY.
810
00:34:16,322 --> 00:34:18,790
BEFORE YOU TELL ME...
DETECTIVE GABRIEL?
811
00:34:18,824 --> 00:34:21,260
JESSE DIXON, YOU HAVE
THE RIGHT TO REMAIN SILENT.
812
00:34:21,293 --> 00:34:22,528
ANYTHING YOU SAY CAN
AND WILL BE USED AGAINST YOU
813
00:34:22,561 --> 00:34:23,762
IN A COURT OF LAW.
814
00:34:23,795 --> 00:34:25,397
YOU HAVE THE RIGHT
TO AN ATTORNEY.
815
00:34:25,431 --> 00:34:26,765
IF YOU CANNOT
AFFORD AN ATTORNEY,
816
00:34:26,798 --> 00:34:28,667
ONE WILL BE APPOINTED TO YOU
BY THE STATE.
817
00:34:28,700 --> 00:34:30,636
OR WE COULD BRING YOUR PARENTS
IN ON THIS, GET THEIR ADVICE.
818
00:34:30,669 --> 00:34:32,571
YOU WANT ME TO GO GET
YOUR MOM AND DAD?
NO, LOOK. NO, WAIT.
819
00:34:33,805 --> 00:34:35,774
IT ALL STARTED ON A DARE.
820
00:34:35,807 --> 00:34:38,277
LIKE, UM, YOU KNOW,
COULD WE REALLY PULL OFF
821
00:34:38,310 --> 00:34:40,212
BREAKING INTO
EACH OTHER'S HOUSES
822
00:34:40,246 --> 00:34:42,348
WITHOUT GETTING CAUGHT AND
TAKING SOME OF THE COOL STUFF
823
00:34:42,381 --> 00:34:43,782
OUR PARENTS WOULDN'T
CARE ABOUT SO MUCH
824
00:34:43,815 --> 00:34:45,484
OR THAT INSURANCE COMPANIES
WOULD REPLACE?
825
00:34:45,517 --> 00:34:46,518
THERE WAS NO SIGN
OF FORCED ENTRY
826
00:34:46,552 --> 00:34:47,886
AT ANY OF THESE HOUSES.
827
00:34:47,919 --> 00:34:49,688
OKAY, BECAUSE WE PUT EVERYTHING
INTO A PILE --
828
00:34:49,721 --> 00:34:51,390
HOUSE KEYS, ALARM CODES,
YOU KNOW,
829
00:34:51,423 --> 00:34:53,192
THE PASSWORDS THAT YOU USE
IF THE RENT-A-COPS COME AROUND.
830
00:34:53,225 --> 00:34:55,261
AND, LOOK.
OUR -- OUR PARENTS ARE RICH.
831
00:34:55,294 --> 00:34:56,562
HALF THE STUFF WE TOOK
832
00:34:56,595 --> 00:34:58,530
THEY PROBABLY DIDN'T EVEN
NOTICE WAS GONE.
833
00:34:58,564 --> 00:35:01,433
I-IT WAS JUST SOMETHING
WE DID DURING OUR SENIOR YEAR.
834
00:35:01,467 --> 00:35:02,768
IT WAS A JOKE.
835
00:35:02,801 --> 00:35:04,570
A JOKE?
836
00:35:06,872 --> 00:35:09,308
BECAUSE I DON'T THINK
THAT MURDER IS SO FUNNY.
837
00:35:09,341 --> 00:35:11,877
NOW, WHO ALL WAS IN
THIS LITTLE GANG OF YOURS, HUH?
838
00:35:11,910 --> 00:35:15,347
I'VE GOT FINGERPRINTS
FROM ALL THESE ROBBERIES.
839
00:35:15,381 --> 00:35:17,216
ALL I NEED IS THE NAMES
TO GO WITH THEM.
840
00:35:22,521 --> 00:35:24,356
ALL RIGHT.
841
00:35:24,390 --> 00:35:26,592
UH, DETECTIVE GABRIEL, WOULD YOU
PLEASE MANAGE THE SUSPECT HERE
842
00:35:26,625 --> 00:35:28,794
WHILE I GO
AND INFORM THE PARENTS?
843
00:35:28,827 --> 00:35:30,896
JESSE DIXON, YOU'RE UNDER ARREST
FOR THE MURDER OF ASHLEY REED.
844
00:35:30,929 --> 00:35:32,331
STAND UP
AND PUT YOUR HANDS --
NO, YOU CAN'T --
YOU CAN'T ARREST ME.
845
00:35:32,364 --> 00:35:33,832
I WASN'T THERE.
I WASN'T THERE!
846
00:35:33,865 --> 00:35:35,167
IT DOESN'T MATTER
THAT YOU WEREN'T THERE.
847
00:35:35,201 --> 00:35:36,702
YOUR LITTLE SENIOR PRANK
848
00:35:36,735 --> 00:35:38,537
WAS ACTUALLY
A CRIMINAL CONSPIRACY,
849
00:35:38,570 --> 00:35:39,905
AND WHEN SOMEONE
GETS MURDERED
850
00:35:39,938 --> 00:35:41,673
DURING THE COMMISSION
OF THAT CRIME,
851
00:35:41,707 --> 00:35:43,175
IT'S FELONY MURDER.
852
00:35:43,209 --> 00:35:44,576
PLEASE,
THERE WAS NO CONSPIRACY.
853
00:35:44,610 --> 00:35:46,345
YOU JUST ADMITTED
YOU WERE PART OF A GANG.
854
00:35:46,378 --> 00:35:48,314
BUT I QUIT. I DID.
A LONG TIME AGO.
OH, COME ON.
855
00:35:48,347 --> 00:35:49,881
WE'RE SUPPOSED TO
BELIEVE THAT?
IT'S THE TRUTH!
856
00:35:49,915 --> 00:35:51,883
OKAY, SO YOU QUIT,
BUT NOT BEFORE TELLING THEM
857
00:35:51,917 --> 00:35:53,752
YOU WERE GONNA BE
GOING OUT OF TOWN.
AND NOW ASHLEY IS DEAD.
858
00:35:53,785 --> 00:35:55,921
I SWEAR TO GOD, I HAD NO IDEA
THEY WERE GONNA HIT MY HOUSE.
859
00:35:55,954 --> 00:35:57,656
I WOULD'VE WARNED THEM
ASHLEY WAS THERE.
860
00:36:05,264 --> 00:36:06,932
I LOVED ASHLEY.
861
00:36:08,800 --> 00:36:10,602
OKAY, SO, WHO ARE THEY,
862
00:36:10,636 --> 00:36:13,405
THE REST OF YOUR
MERRY PRANKSTERS?
863
00:36:13,439 --> 00:36:16,308
I-I KNOW ABOUT DENNIS,
BUT WHO ELSE?
864
00:36:16,342 --> 00:36:19,678
PLEASE. YOU'RE ASKING ME
TO RUIN THE LIVES OF MY FRIENDS.
865
00:36:19,711 --> 00:36:22,314
YOU JUST SAID
YOU LOVED ASHLEY,
866
00:36:22,348 --> 00:36:24,883
AND HER LIFE LOOKS PRETTY RUINED
TO ME, DON'T YOU THINK?!
867
00:36:24,916 --> 00:36:26,585
THEY DIDN'T JUST
STEAL FROM YOUR PARENTS.
868
00:36:26,618 --> 00:36:28,354
DIDN'T YOU NOTICE?
THEY TOOK YOUR STUFF, TOO.
869
00:36:28,387 --> 00:36:29,855
DON'T YOU THINK
THEY WERE SENDING YOU
870
00:36:29,888 --> 00:36:31,390
A PRETTY SERIOUS MESSAGE?
871
00:36:31,423 --> 00:36:32,358
HAVE YOU SPOKEN
TO YOUR CO-CONSPIRATORS
872
00:36:32,391 --> 00:36:33,525
SINCE ASHLEY'S MURDER?
873
00:36:33,559 --> 00:36:34,660
WHAT DID THEY SAY?
874
00:36:34,693 --> 00:36:36,528
THAT THEY STOLE YOUR STUFF
875
00:36:36,562 --> 00:36:38,597
AND RAPED ASHLEY
TO GET BACK AT YOU?
NO, NO, NO, NO.
876
00:36:38,630 --> 00:36:39,931
THEY DID NOT RAPE ASHLEY!
877
00:36:39,965 --> 00:36:41,433
THE DIDN'T EVEN KNOW
SHE WAS THERE, ALL RIGHT?
878
00:36:41,467 --> 00:36:43,935
ASHLEY -- THEY ALL SAID
ASHLEY SURPRISED THEM.
879
00:36:43,969 --> 00:36:45,604
SHE RAN OFF
TO CALL THE POLICE,
880
00:36:45,637 --> 00:36:47,239
AND THEY WERE JUST
TRYING TO STOP HER.
881
00:36:47,273 --> 00:36:48,674
THERE WAS NO RAPE!
IT WAS AN ACCIDENT!
882
00:36:48,707 --> 00:36:50,742
I NEED
TO HEAR THAT FROM THEM.
883
00:36:50,776 --> 00:36:51,943
I WANT NAMES NOW!
884
00:36:54,012 --> 00:36:56,014
YOU REALLY THINK
THAT YOUR FRIENDS
885
00:36:56,047 --> 00:36:57,483
ARE GOING TO TRUST YOU
TO KEEP QUIET FOR THE
REST OF YOUR LIFE?
886
00:36:57,516 --> 00:36:58,784
THEY'RE NOT.
887
00:36:58,817 --> 00:37:02,254
YOU'RE A LOOSE END,
MY FRIEND.
888
00:37:02,288 --> 00:37:05,257
AND IN MY BUSINESS, LOOSE ENDS
DON'T FARE SO WELL.
889
00:37:07,759 --> 00:37:10,496
WHAT DO YOU THINK, JESSE?
890
00:37:15,934 --> 00:37:17,836
Flynn: OKAY,
SO, WHAT DO YOU WANT,
891
00:37:17,869 --> 00:37:20,038
THE, UH, SKU NUMBER
OR THE SERIAL NUMBER?
Tao: GIVE ME BOTH.
892
00:37:20,071 --> 00:37:22,308
OKAY.
893
00:37:22,341 --> 00:37:25,811
WE GOT BRAVO, ALPHA, SIX.
894
00:37:25,844 --> 00:37:29,515
BRAVO, ALPHA, SIX.
895
00:37:29,548 --> 00:37:32,050
FOUR, FOXTROT,
CHARLIE, ECHO.
896
00:37:32,083 --> 00:37:35,887
FOUR, FOXTROT,
CHARLIE, ECHO.
897
00:37:35,921 --> 00:37:38,657
HOW MUCH LONGER
IS THIS GONNA TAKE?
898
00:37:38,690 --> 00:37:41,393
OH, UM...
899
00:37:41,427 --> 00:37:43,562
NOT LONG.
900
00:37:47,333 --> 00:37:48,834
THANK YOU, JESSE.
901
00:37:48,867 --> 00:37:51,403
WE'LL ROUND UP THESE
LITTLE FRIENDS OF YOURS.
902
00:37:53,071 --> 00:37:54,706
I GUESS, UM...
903
00:37:54,740 --> 00:37:56,975
I GUESS I WON'T BE GOING TO
BERKELEY THIS FALL, WILL I?
904
00:37:57,008 --> 00:38:01,713
NO, BUT, UH, WE'LL FIND
SOME OTHER STATE INSTITUTION
905
00:38:01,747 --> 00:38:04,616
WITH A LIBRARY
IN IT FOR YOU.
906
00:38:12,758 --> 00:38:14,326
WILL YOU LET ME
TELL MY PARENTS?
907
00:38:15,727 --> 00:38:17,429
I'D RATHER
THEY HEAR IT FROM ME.
908
00:38:17,463 --> 00:38:18,964
SURE.
909
00:38:40,686 --> 00:38:43,121
Brenda: CAPTAIN.
910
00:38:43,154 --> 00:38:45,591
CHIEF JOHNSON.
911
00:38:45,624 --> 00:38:47,626
ONCE AGAIN,
YOU'VE MANAGED TO SEND
912
00:38:47,659 --> 00:38:50,596
YOUR ENTIRE SQUAD OF ELITE
DETECTIVES INTO THE FIELD,
913
00:38:50,629 --> 00:38:53,064
THIS TIME TO APPREHEND
A GROUP OF SUSPECTS
914
00:38:53,098 --> 00:38:55,901
THAT COULD HAVE EASILY
BEEN PICKED UP BY PATROL.
915
00:38:55,934 --> 00:38:58,069
MURDER SUSPECTS,
SEVEN OF THEM IN ALL.
916
00:38:58,103 --> 00:39:00,639
TEENAGERS. SO, LOTS OF PARENTS
TO DEAL WITH.
917
00:39:00,672 --> 00:39:04,543
LOOK,
WHETHER OR NOT YOU LIKE IT,
918
00:39:04,576 --> 00:39:06,778
WHETHER OR NOT I LIKE IT,
FRANKLY,
919
00:39:06,812 --> 00:39:08,747
I HAVE TO
FINISH THIS AUDIT,
920
00:39:08,780 --> 00:39:11,082
WHICH I MEANS I NEED
TO SPEAK TO YOUR PEOPLE.
921
00:39:15,954 --> 00:39:18,056
NO, YOU DON'T.
922
00:39:18,089 --> 00:39:21,092
YOU'RE QUESTIONING MY
INVESTIGATION AND MY ORDERS.
923
00:39:21,126 --> 00:39:24,095
THAT AUDIT SHOULD BEGIN
AND END WITH ME.
924
00:39:24,129 --> 00:39:26,398
BUT IT WON'T.
925
00:39:26,432 --> 00:39:28,667
EXCUSE ME.
926
00:39:35,674 --> 00:39:38,877
PROFESSOR BANKS, UH, WE HAVE
JUST FINISHED ARRESTING
927
00:39:38,910 --> 00:39:42,047
ALL THOSE RESPONSIBLE FOR
THE MURDER OF ASHLEY REED.
928
00:39:42,080 --> 00:39:47,018
YEAH, I HEARD ABOUT THAT,
A BURGLARY RING GONE AWRY.
929
00:39:47,052 --> 00:39:48,620
GOOD FOR YOU.
930
00:39:49,988 --> 00:39:52,090
OF COURSE,
THE REAL IRONY HERE IS,
931
00:39:52,123 --> 00:39:55,427
IF I HAD ACTUALLY BEEN
HAVING AN AFFAIR WITH ASHLEY,
932
00:39:55,461 --> 00:39:58,830
IF I WALKED HER TO THE DOOR
AND GONE INSIDE...
933
00:39:58,864 --> 00:40:00,699
SHE MIGHT STILL BE ALIVE.
934
00:40:02,200 --> 00:40:05,437
WELL, THAT'S THE BEST
JUSTIFICATION FOR ADULTERY
935
00:40:05,471 --> 00:40:06,972
I'VE HEARD IN A LONG TIME.
936
00:40:08,474 --> 00:40:11,810
ANYWAY, UM,
WE ARE OFFICIALLY SORRY
937
00:40:11,843 --> 00:40:14,513
ABOUT ANY MISUNDERSTANDING,
AND YOU'RE FREE TO GO HOME.
938
00:40:16,715 --> 00:40:17,949
THANKS.
939
00:40:19,551 --> 00:40:21,553
BUT IT'S BEEN MADE
QUITE CLEAR TO ME
940
00:40:21,587 --> 00:40:23,755
THAT I DON'T HAVE A HOME
TO GO TO ANYMORE.
941
00:40:27,726 --> 00:40:29,828
I'M...SORRY ABOUT THAT.
942
00:40:29,861 --> 00:40:31,196
I KNOW THIS ALL HAPPENED
943
00:40:31,229 --> 00:40:34,533
DURING A DIFFICULT TIME
IN YOUR MARRIAGE.
944
00:40:35,801 --> 00:40:38,003
I CERTAINLY KNOW
HOW HARD IT IS
945
00:40:38,036 --> 00:40:40,872
TO BE ACCUSED OF THINGS
YOU HAVEN'T DONE.
946
00:40:40,906 --> 00:40:43,642
YEAH.
947
00:40:43,675 --> 00:40:47,045
I'M NOT EXACTLY INNOCENT,
THOUGH, AM I?
948
00:40:47,078 --> 00:40:48,914
THAT'S THE TROUBLE.
949
00:40:55,253 --> 00:40:59,124
I CHEATED ON MY WIFE
AND MY FAMILY...
950
00:41:01,527 --> 00:41:03,128
...MORE THAN ONCE,
HONESTLY,
951
00:41:03,161 --> 00:41:07,599
BECAUSE I THOUGHT
I COULD GET AWAY WITH IT.
952
00:41:10,101 --> 00:41:13,805
BUT NOT EVERY MISTAKE
CAN BE FIXED WITH AN APOLOGY,
953
00:41:13,839 --> 00:41:15,774
NO MATTER
HOW SORRY YOU ARE.
954
00:41:15,807 --> 00:41:17,242
EXCUSE ME.
WELL, YOU'RE OWNING UP
TO WHAT YOU'VE DONE.
955
00:41:17,275 --> 00:41:18,544
THAT'S A START.
956
00:41:21,079 --> 00:41:22,213
AT WHAT?
71721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.