All language subtitles for Shameless S09E10 Episode 10 1080p NF WEB-DL DDP 2 0 H 264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:06,520 [tapping] 2 00:00:06,600 --> 00:00:09,120 Anyone watching thinking we know fuck all 3 00:00:09,200 --> 00:00:12,520 about knowing fuck all about owt, needs to watch their backs! 4 00:00:12,600 --> 00:00:13,480 Oh! 5 00:00:13,560 --> 00:00:18,360 So you've had your Labour, reclassifying skunk, sending prices sky-high. 6 00:00:18,440 --> 00:00:22,240 Literally, literally, taking the grass from its own roots. 7 00:00:22,320 --> 00:00:25,080 And now you've got your Con-Dem-Nation. 8 00:00:25,160 --> 00:00:28,840 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up. 9 00:00:28,920 --> 00:00:32,320 Have we had a national fucking stroke or what? 10 00:00:32,400 --> 00:00:36,120 Is revolution a word or was it never? 11 00:00:36,200 --> 00:00:37,920 Anybody watching needs to know, 12 00:00:38,000 --> 00:00:42,160 we cope better than average with irony in Chatsworth. 13 00:00:42,240 --> 00:00:45,480 Well, for fuck's sake, we live in Manchester, 14 00:00:45,560 --> 00:00:48,240 and they charge us for water? 15 00:00:48,320 --> 00:00:53,040 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 16 00:00:53,120 --> 00:00:56,760 This green and pleasant land in ancient time. 17 00:00:56,840 --> 00:00:59,360 Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! 18 00:00:59,440 --> 00:01:02,640 It's not theirs any more. 19 00:01:02,720 --> 00:01:05,800 -This is our England now! -[cheering] 20 00:01:05,880 --> 00:01:07,680 Party! 21 00:01:07,760 --> 00:01:09,640 [theme music] 22 00:01:12,640 --> 00:01:16,640 The way I see it, all living creatures have three basic needs. 23 00:01:16,720 --> 00:01:18,080 Eat. 24 00:01:18,160 --> 00:01:20,280 -[dog whines] -Defecate. 25 00:01:20,360 --> 00:01:22,520 [moaning] 26 00:01:22,600 --> 00:01:24,200 Fornicate. 27 00:01:24,280 --> 00:01:27,240 Beyond that, it's all about wants. 28 00:01:27,320 --> 00:01:28,800 Money. 29 00:01:28,880 --> 00:01:30,200 Health. 30 00:01:30,280 --> 00:01:33,680 Belief in a higher power of whatever stripe. 31 00:01:33,760 --> 00:01:36,560 Not me. I'm content. 32 00:01:36,640 --> 00:01:39,400 I'm the centre of my universe, 33 00:01:39,480 --> 00:01:40,800 because I'm worth it. 34 00:01:40,880 --> 00:01:42,600 Yeah, right. 35 00:01:42,680 --> 00:01:47,000 Therefore, all I want in life is recognition for a job well done. 36 00:01:47,080 --> 00:01:50,640 [cheering] 37 00:01:53,720 --> 00:01:56,400 -You are going to get caught. -[cheering stops] 38 00:01:56,480 --> 00:01:59,080 -You're going to lose everything. -[scream in the background] 39 00:01:59,160 --> 00:02:04,880 -What? -[scream slowly becomes louder] 40 00:02:04,960 --> 00:02:06,120 [gasping] 41 00:02:07,880 --> 00:02:10,960 [siren wails outside] 42 00:02:22,720 --> 00:02:24,840 -[woman] Can you run round the back? -[man] In a moment. 43 00:02:26,200 --> 00:02:29,600 -I've got a win. Oi! I've won a pound. -[Frank] Oh, come here. 44 00:02:29,680 --> 00:02:33,880 You're a fucking one-woman case for euthanasia, you are. 45 00:02:33,960 --> 00:02:35,160 Yes, let's have a look. 46 00:02:37,520 --> 00:02:41,520 Oh, well, look. Well, here you are. Look, I tell you what. 47 00:02:41,600 --> 00:02:44,200 Just to save you time, I'll, I'll give you, er... 48 00:02:44,280 --> 00:02:45,960 A quid, you know, a pound. 49 00:02:46,040 --> 00:02:48,320 -Pack it in. -What? 50 00:02:48,400 --> 00:02:53,960 -You've won a tenner, Lillian. -Look at you, lucky white heather. 51 00:02:55,040 --> 00:02:57,680 Fuck me. You don't know you're living, eh? 52 00:02:57,760 --> 00:02:58,960 What you on about? 53 00:02:59,040 --> 00:03:01,800 A terrace on Gibson Street 54 00:03:01,880 --> 00:03:04,560 has collapsed straight down into a big hole in the ground. 55 00:03:04,640 --> 00:03:08,600 And two buildings either side barely touched. Mine shafts or something. 56 00:03:08,680 --> 00:03:10,880 All of fucking Manchester's built on tunnels. 57 00:03:10,960 --> 00:03:13,240 I'm surprised the whole city hasn't collapsed. 58 00:03:13,320 --> 00:03:15,320 I'd love to see the theatre of shite collapse. 59 00:03:15,400 --> 00:03:16,560 -Boom! -Wouldn't we all? 60 00:03:16,640 --> 00:03:18,240 [high-pitched voice] Bye-bye, United! 61 00:03:18,320 --> 00:03:20,760 It's unlikely, admirable though the thought is. 62 00:03:20,840 --> 00:03:25,880 Salford teeters atop coal seams, but Satan himself protects Trafford. 63 00:03:25,960 --> 00:03:29,120 Plenty of time to pick up trivia on the dole, have you? 64 00:03:29,200 --> 00:03:32,640 As a matter of fact, it was my first job after school, 65 00:03:32,720 --> 00:03:34,000 -smart-arse. -Job? 66 00:03:34,080 --> 00:03:37,240 -You had a job? -Wading through shit underground. 67 00:03:37,320 --> 00:03:40,760 -Shoring up dilapidated Victorian sewers. -Hi, Kel. 68 00:03:40,840 --> 00:03:43,680 So the fucking Cabinet War Rooms didn't collapse. 69 00:03:43,760 --> 00:03:48,000 -We went to them on a school trip. -Yeah, it was Winnie's hideaway 70 00:03:48,080 --> 00:03:51,200 in the second city, in case the Nazis flattened Westminster. 71 00:03:51,280 --> 00:03:54,480 -Second city, my arse. -Get over it. 72 00:03:54,560 --> 00:03:57,640 You know who owns the War Rooms now, don't you? And the whole block above. 73 00:03:57,720 --> 00:04:00,600 That fucking nonce who runs the Great Northern Lottery. 74 00:04:00,680 --> 00:04:02,320 -Go away! -Fuck off. 75 00:04:02,400 --> 00:04:03,560 -Seriously? -[Lillian] The one who owns 76 00:04:03,640 --> 00:04:04,920 all the late-night porn? 77 00:04:05,000 --> 00:04:07,440 I applied to be one of the girls on the beds. Pound fifty a minute 78 00:04:07,520 --> 00:04:11,040 for some verbal filth and a bit of camel-toe. 79 00:04:11,120 --> 00:04:12,520 Your mother would be proud. 80 00:04:13,560 --> 00:04:17,240 Uses them as his print works now, Lottery HQ. 81 00:04:17,320 --> 00:04:18,880 [Mimi] Don't mess about up that way. 82 00:04:18,959 --> 00:04:21,720 One-Eyed Gary tried to knock that place off. 83 00:04:21,800 --> 00:04:26,400 They gave him 6 months in traction and 27 years. 84 00:04:26,480 --> 00:04:30,120 Fucking disgusting, a hallowed room, 85 00:04:30,200 --> 00:04:33,240 where Churchill might have retreated to govern. 86 00:04:33,320 --> 00:04:35,720 -But he never did. -Well... Well, he might have done 87 00:04:35,800 --> 00:04:39,160 if the Germans hadn't been so... 88 00:04:39,240 --> 00:04:40,440 rubbish. 89 00:04:40,520 --> 00:04:44,160 Now it's host to the tax on the poor, 90 00:04:44,240 --> 00:04:49,320 weekly draws, lucky dips and scratch cards. Fucking hell! 91 00:04:49,400 --> 00:04:50,560 What do you think 92 00:04:50,640 --> 00:04:53,320 One-Eyed Gary would have got away with if he'd have got away? 93 00:04:53,400 --> 00:04:55,760 Well, say he took two rucksacks in. 94 00:04:55,840 --> 00:04:58,320 A box of cards measures approximately 12 by 5. 95 00:04:58,400 --> 00:04:59,840 Probably eight boxes in a bag. 96 00:04:59,920 --> 00:05:02,640 Thousand tickets in each box, that's sixteen thousand tickets. 97 00:05:02,720 --> 00:05:05,600 One in ten of those are winners, so that's sixteen hundred winners. 98 00:05:05,680 --> 00:05:08,320 Anything over 200 needs a name and address, so it's a no-go. 99 00:05:08,400 --> 00:05:09,960 So, say nine in ten are under two hundred, 100 00:05:10,040 --> 00:05:15,080 your average is gonna be, what, 20 quid? So 20 times 1,400. 101 00:05:15,160 --> 00:05:16,880 About 28 grand. Give or take. 102 00:05:16,960 --> 00:05:18,200 [total silence] 103 00:05:19,560 --> 00:05:21,280 Aw, bless. 104 00:05:22,440 --> 00:05:27,040 [fruit machine jingle plays and coins rattle] 105 00:05:27,120 --> 00:05:29,960 Where the fuck did you get these? 106 00:05:30,040 --> 00:05:32,560 Council archive for those two, straight off the internet, 107 00:05:32,640 --> 00:05:35,960 -and this from the library. -Didn't know you had a library card. 108 00:05:36,040 --> 00:05:37,520 Fuck off. I robbed it. 109 00:05:39,320 --> 00:05:42,240 You don't steal from libraries. It's unethical. 110 00:05:44,600 --> 00:05:46,800 So what are we looking at here, then? 111 00:05:46,880 --> 00:05:49,080 Here, right, we've got, er... 112 00:05:53,600 --> 00:05:56,480 I haven't a fucking clue, mate. We're gonna need some help. 113 00:05:56,560 --> 00:05:59,920 Ventilation shaft, leading from the War Rooms 114 00:06:00,000 --> 00:06:02,960 back along this way to the pump room. 115 00:06:03,040 --> 00:06:07,560 Oh, yes. Clean water for the dignitaries and selected toffs, 116 00:06:07,640 --> 00:06:11,280 in case of an air raid, while the plebs fry to death up top. 117 00:06:11,360 --> 00:06:12,280 Focus, Frank! 118 00:06:14,520 --> 00:06:18,920 All right, well, the pump room can be accessed via the sewer tunnels, 119 00:06:19,000 --> 00:06:24,240 serviced by maintenance shafts here, here, there. 120 00:06:24,320 --> 00:06:28,120 -Where does this one come out? -That one is, er... 121 00:06:30,400 --> 00:06:32,200 What's that street there? Oh, yeah. 122 00:06:32,280 --> 00:06:37,120 That's the car park in what is now Perseverance Way. 123 00:06:37,200 --> 00:06:38,520 We need a body up top. 124 00:06:40,080 --> 00:06:44,080 Right, surveillance. Observation, details, time, movement. 125 00:06:44,160 --> 00:06:48,520 [Jamie] What security they've got, how many shifts, when they change. 126 00:06:48,600 --> 00:06:50,800 Cameras, where are they? What's their coverage? 127 00:06:50,880 --> 00:06:52,680 Blind spots, alarm system. 128 00:06:52,760 --> 00:06:56,880 We need to know every cough, spit and fart of the place, or we don't go. 129 00:06:56,960 --> 00:07:00,800 Then, we go in through shaft 47/B off Perseverance Way. 130 00:07:00,880 --> 00:07:03,240 Two-man advance, down 80 feet, 131 00:07:03,320 --> 00:07:06,280 harnessed to each other and the ladder, taking no chances, 132 00:07:06,360 --> 00:07:09,680 to the north-by-northeast tunnel into the pump room, into the vent, 133 00:07:09,760 --> 00:07:13,680 then straight, right, then straight again for 140 yards 134 00:07:13,760 --> 00:07:15,240 and into the secure room. 135 00:07:15,320 --> 00:07:18,600 We take only what we can carry, no more than 11 rolls a man. 136 00:07:18,680 --> 00:07:21,040 Greed is not good in this scenario. 137 00:07:22,120 --> 00:07:24,600 Two journeys, taking no longer than four hours, 138 00:07:24,680 --> 00:07:28,200 clearing the site with 15 minutes to spare before the change of shift at target. 139 00:07:28,280 --> 00:07:31,200 And it'll be two weeks before they even realise the cards have gone. 140 00:07:31,280 --> 00:07:33,160 [cheering] 141 00:07:33,240 --> 00:07:36,000 [cheering fades] 142 00:07:36,080 --> 00:07:37,560 [Aidan] Alright, hold on, hold on. 143 00:07:37,640 --> 00:07:39,840 How do you spell surveillance? 144 00:07:39,920 --> 00:07:42,120 Oh, for fuck's sake. 145 00:07:52,760 --> 00:07:55,280 Boy scouts' day out, is it? 146 00:07:55,360 --> 00:07:56,560 Something like that. 147 00:07:57,600 --> 00:08:01,400 And you wouldn't by any chance be straying on the wrong side of the law, would you? 148 00:08:01,480 --> 00:08:03,120 Nah. 149 00:08:03,200 --> 00:08:04,520 I'm making sandwiches... 150 00:08:05,600 --> 00:08:07,040 for the church social. 151 00:08:08,600 --> 00:08:09,920 Fair enough. 152 00:08:12,600 --> 00:08:17,160 What? It's dangerous. That's why I can't tell you. 153 00:08:17,240 --> 00:08:18,440 You're shite. 154 00:08:21,680 --> 00:08:25,840 Probably make a packet, though, you know, if it comes off. 155 00:08:27,160 --> 00:08:29,960 -Really? -Mm. 156 00:08:30,040 --> 00:08:33,960 ♪ I loved you cos of all that That's the truth ♪ 157 00:08:34,039 --> 00:08:37,480 ♪ That's the truth That's the truth, that's the truth ♪ 158 00:08:37,559 --> 00:08:40,760 ♪ I don't think you know Where your head is ♪ 159 00:08:40,840 --> 00:08:45,480 ♪ I was always there To help you break the fall ♪ 160 00:08:45,560 --> 00:08:49,200 ♪ And now you wanna pretend That you're a superstar ♪ 161 00:08:49,280 --> 00:08:54,120 ♪ And now you want us to end What's taken you this far ♪ 162 00:08:54,200 --> 00:08:57,920 ♪ Don't tell me that you're done As far as we go ♪ 163 00:08:58,000 --> 00:09:01,240 ♪ You need to have a sit-down With your ego ♪ 164 00:09:02,960 --> 00:09:05,880 You've been watching Déjà Vu, André. 165 00:09:08,440 --> 00:09:11,080 -Stop sticking your tits out. -I'm not. 166 00:09:11,160 --> 00:09:13,280 You fucking are, and it looks stupid. 167 00:09:13,360 --> 00:09:15,280 If you didn't keep all the good lines to yourself, 168 00:09:15,360 --> 00:09:16,720 I wouldn't have to, would I? 169 00:09:16,800 --> 00:09:19,320 Well, I have the best voice. 170 00:09:19,400 --> 00:09:24,440 I've got better tits than you and I've got a better voice than you. 171 00:09:24,520 --> 00:09:25,840 I'm going for a fag. 172 00:09:31,760 --> 00:09:33,280 [Heaven] All right, Mr Powell. 173 00:09:38,560 --> 00:09:41,240 [hums tune] 174 00:09:41,320 --> 00:09:44,160 "I just wanna be famous. I've got so much to offer." 175 00:09:44,240 --> 00:09:46,240 -I think they're quite talented. -[scoffs] 176 00:09:46,320 --> 00:09:49,920 You see Déjà Vu, André selling millions? 177 00:09:50,000 --> 00:09:53,880 It's not about selling records these days, Grandma. Shift your head. 178 00:09:53,960 --> 00:09:55,760 It's about uploads and downloads, 179 00:09:55,840 --> 00:09:59,120 number of hits, comments, feedback, going viral. 180 00:10:00,360 --> 00:10:03,000 Déjà Vu, André? 181 00:10:03,080 --> 00:10:05,920 Do you think they even know what that means? 182 00:10:06,000 --> 00:10:07,920 They think it's sophisticated. 183 00:10:16,400 --> 00:10:18,680 -Where you off to? -Work. 184 00:10:18,760 --> 00:10:20,000 Is that it? 185 00:10:20,080 --> 00:10:22,480 Look, the less I tell you, the better. You know that. 186 00:10:22,560 --> 00:10:24,240 You can't be charged as an accomplice, 187 00:10:24,320 --> 00:10:27,240 and at least Connor's got one parent guaranteed not inside. 188 00:10:27,320 --> 00:10:29,120 Don't ask me about my work, Karen. 189 00:10:30,360 --> 00:10:31,760 Is that that all I'm getting? 190 00:10:32,800 --> 00:10:34,640 What are you digging around for? Don't you trust me? 191 00:10:34,720 --> 00:10:36,760 You think I'm out cheating on you, fucking around? 192 00:10:36,840 --> 00:10:39,080 Because I'd have a better excuse than this if I was. 193 00:10:39,160 --> 00:10:40,920 -But I'm not, so-- -I meant... 194 00:10:41,000 --> 00:10:43,360 is that all I'm getting? No kiss? 195 00:10:43,440 --> 00:10:45,400 [sighs] Sorry. 196 00:10:46,960 --> 00:10:48,760 I'm just distracted, that's all. 197 00:10:50,280 --> 00:10:52,160 [Frank] Oh, fuck it! I've, I've done my bit. 198 00:10:52,240 --> 00:10:54,560 There's no point. I'm only gonna slow you down. 199 00:10:54,640 --> 00:10:56,480 You've been down there. You know what it's like. 200 00:10:56,560 --> 00:10:59,040 Well, 35 years ago. How's that gonna be of any use? 201 00:10:59,120 --> 00:11:02,600 I can barely remember this morning, let alone 25 years ago. 202 00:11:02,680 --> 00:11:05,080 -You said 35. -Well, see? Point proven. 203 00:11:05,160 --> 00:11:07,840 Oh, shut the fuck up, Frank, and stop whining like a woman! 204 00:11:07,920 --> 00:11:08,880 Who's like a woman? 205 00:11:10,240 --> 00:11:11,600 [Jamie] What you doing here? 206 00:11:13,320 --> 00:11:16,680 I'm coming with you. The Five Musketeers. 207 00:11:16,760 --> 00:11:19,120 Her share comes out of your cut, you stupid little fuck. 208 00:11:19,200 --> 00:11:21,680 Says who? Who the fuck put you in charge? 209 00:11:21,760 --> 00:11:23,800 I did. Someone's got to lead, and I'm senior. 210 00:11:23,880 --> 00:11:25,320 -Ah, like fuck. -All right, fine. 211 00:11:25,400 --> 00:11:27,120 -Let's put it to the vote, shall we? -Yeah. 212 00:11:27,200 --> 00:11:30,280 Hands up who wants to follow Shane. 213 00:11:30,360 --> 00:11:32,120 Put your fucking hand down. 214 00:11:32,200 --> 00:11:34,320 Right. We've got a schedule to follow. 215 00:11:40,080 --> 00:11:42,040 [Western music] 216 00:11:46,080 --> 00:11:48,360 -[call of an eagle] -[sound of shots being fired] 217 00:11:54,880 --> 00:11:56,920 -[call of an eagle] -[sound of shots being fired] 218 00:12:11,920 --> 00:12:13,000 What? 219 00:12:16,000 --> 00:12:17,760 [Frank] Right, well, 220 00:12:17,840 --> 00:12:21,200 very best of luck to you all. Don't worry, I am the soul of discretion. 221 00:12:21,280 --> 00:12:23,760 -Ah, ah, ah. -Hey, I don't think so, Frank. 222 00:12:25,840 --> 00:12:27,520 Oh, fuck. 223 00:12:27,600 --> 00:12:30,960 Sorry, Frank, we need you down here, or it's the blind leading the blind. 224 00:12:31,040 --> 00:12:35,720 How the fuck... I don't want to go. 225 00:12:35,800 --> 00:12:38,840 "I don't want to"? Man, that is such a shit excuse. 226 00:12:38,920 --> 00:12:41,360 Well, I don't. I am not going. 227 00:12:41,440 --> 00:12:42,600 It's up to you. 228 00:12:43,960 --> 00:12:46,640 Fucking think of the karma. 229 00:12:46,720 --> 00:12:47,680 Are you coming? 230 00:12:52,200 --> 00:12:54,040 No. 231 00:12:54,120 --> 00:12:56,960 -Oh! You fucking monster! -[squeaking] 232 00:12:58,040 --> 00:13:00,000 I think I heard a tiny cry, Frank. 233 00:13:01,040 --> 00:13:04,040 -Ah, I don't know. Maybe it made it. -You think so? 234 00:13:05,080 --> 00:13:07,600 -Nah. -Right, hang on, mate! I'm coming. 235 00:13:12,480 --> 00:13:13,680 [Jamie] There you go. 236 00:13:17,520 --> 00:13:18,360 Right, you. 237 00:13:19,960 --> 00:13:21,160 Stay sharp, yeah? 238 00:13:25,000 --> 00:13:26,720 [Frank] Stink! 239 00:13:26,800 --> 00:13:28,680 [Shane] Please tell me that smell ain't your arse. 240 00:13:28,760 --> 00:13:31,600 [Jamie] Oh! Oh! You said there'd be a fucking ladder! 241 00:13:31,680 --> 00:13:33,200 Don't talk to me, you murderer! 242 00:13:33,280 --> 00:13:34,680 Yeah? Don't you forget that, Frank. 243 00:13:34,760 --> 00:13:35,880 Why are you so scared, anyway? 244 00:13:35,960 --> 00:13:39,520 I'm not scared. I'm exercising choice, or trying to. 245 00:13:39,600 --> 00:13:43,400 -Oh, I think this is a buzz! -Yeah, well, you're the Jock, aren't you? 246 00:13:43,480 --> 00:13:46,320 Being in a sewer's a step up in the world for you. 247 00:13:46,400 --> 00:13:47,920 Funny. Ooh. 248 00:13:48,000 --> 00:13:49,680 Ow! Careful! 249 00:13:51,000 --> 00:13:52,120 Bastard! 250 00:13:52,200 --> 00:13:55,320 Will you lot stop fucking jabbering and concentrate? 251 00:13:55,400 --> 00:13:58,280 Cos if one of you lot falls, I tell you, you'll bring me down with you, 252 00:13:58,360 --> 00:14:00,600 and I won't be happy, trust me. 253 00:14:00,680 --> 00:14:02,880 [Jamie] Ooh... 254 00:14:05,760 --> 00:14:08,520 [shouting and arguing] 255 00:14:13,800 --> 00:14:16,080 -[Jamie] Hurry the fuck up! -[Shane] All right. 256 00:14:16,160 --> 00:14:18,320 [muttering] 257 00:14:18,400 --> 00:14:21,320 Terry. Terry? Terry! 258 00:14:21,400 --> 00:14:25,160 I fucking can't... Just watch where you're standing. Watch it! 259 00:14:25,240 --> 00:14:27,600 Oh, for fuck's sake, Frank. 260 00:14:27,680 --> 00:14:29,240 Look, here he is. 261 00:14:29,320 --> 00:14:30,840 [Terry squeaks] 262 00:14:30,920 --> 00:14:33,480 He seems fine. 263 00:14:33,560 --> 00:14:34,880 Oh! 264 00:14:37,760 --> 00:14:38,680 Bastard. 265 00:14:47,480 --> 00:14:49,920 [Jamie] Right, we'll be out of here in a few hours. 266 00:14:50,000 --> 00:14:51,680 Speaking of which, hurry up. 267 00:14:52,720 --> 00:14:57,360 -Yeah, well, my work here is done. -Do I have to fucking hit you? This way. 268 00:15:02,280 --> 00:15:03,400 [door creaks] 269 00:15:06,560 --> 00:15:09,880 -[Shane] It's here. -[Jamie] Oh, fucking hell, no. 270 00:15:11,240 --> 00:15:12,480 -Fuck it. -Ah. 271 00:15:17,200 --> 00:15:19,680 Whoo. It's hot in here. 272 00:15:19,760 --> 00:15:22,080 There you have it. Your vents. 273 00:15:24,480 --> 00:15:26,800 Fucking look at you. This is fucking gluttony. 274 00:15:26,880 --> 00:15:30,040 It's all "grab, grab, grab, me, me, me". 275 00:15:30,120 --> 00:15:32,440 Everybody wants. Give us another one. 276 00:15:32,520 --> 00:15:34,120 It's not fucking right. 277 00:15:35,920 --> 00:15:37,400 Fuck me. 278 00:15:37,480 --> 00:15:39,280 In your dreams. 279 00:15:39,360 --> 00:15:40,240 [clatter] 280 00:15:40,320 --> 00:15:41,680 Careful. Yeah. 281 00:15:41,760 --> 00:15:43,120 [bang] 282 00:15:47,040 --> 00:15:50,000 -[Terry squeaks] -Right. Ruby? 283 00:15:51,080 --> 00:15:52,800 Whoa, whoa, whoa. What's this? 284 00:15:52,880 --> 00:15:56,160 Well, she wants to be a team player. Now she's a team player. 285 00:15:56,240 --> 00:15:58,040 -In there? -I'm game. 286 00:15:58,120 --> 00:16:00,800 -Get the vent off the other end, yeah? -Excellent. 287 00:16:00,880 --> 00:16:03,440 -You okay? -Damn fucking right. Let's do this. 288 00:16:14,840 --> 00:16:18,960 ♪ Don't tell me That it's time for going solo ♪ 289 00:16:19,040 --> 00:16:22,640 ♪ You need to knock some sense Into your ego ♪ 290 00:16:24,160 --> 00:16:27,760 You have been watching Déjà Vu, André. 291 00:16:29,800 --> 00:16:33,200 The Fall, the Mondays... 292 00:16:33,280 --> 00:16:37,480 Stone Roses and now Déjà Vu, André. 293 00:16:37,560 --> 00:16:39,720 It's Manchester's next gift to the world. 294 00:16:39,800 --> 00:16:42,160 I've seen worse on TV on a Saturday night. 295 00:16:42,240 --> 00:16:46,120 She's not doing her schoolwork because she's concentrating on her music. 296 00:16:47,760 --> 00:16:50,320 How big do you feel right now? 297 00:16:50,400 --> 00:16:52,680 -I was just being realistic. -Or cynical. 298 00:16:52,760 --> 00:16:55,280 They're showing initiative, trying to better themselves. 299 00:16:55,360 --> 00:16:58,960 They'll be wanting boob jobs and to be in magazines. 300 00:16:59,040 --> 00:17:00,880 That's not the work ethic I'd hoped for. 301 00:17:00,960 --> 00:17:02,080 I believe in 'em. 302 00:17:03,320 --> 00:17:04,760 Oh, come on! 303 00:17:12,440 --> 00:17:15,680 [Ruby] Shane, I can actually feel you staring at my arse. 304 00:17:15,760 --> 00:17:16,920 [Shane] I'm not. 305 00:17:35,080 --> 00:17:36,720 There's ghosts down here, you know. 306 00:17:36,800 --> 00:17:38,520 Fucking hell! 307 00:17:38,600 --> 00:17:39,960 Wise up, Frank, you dick! 308 00:17:41,120 --> 00:17:43,120 Listen, I'm telling you, 309 00:17:43,200 --> 00:17:46,240 I can feel another presence down here. 310 00:17:46,320 --> 00:17:47,200 I can sense it. 311 00:17:47,280 --> 00:17:48,320 It's just us, Frank. 312 00:17:48,400 --> 00:17:51,200 -No-one else. -Yeah? 313 00:17:54,120 --> 00:17:56,360 Why do you keep saying my name? 314 00:17:56,440 --> 00:17:59,440 I mean, I don't keep saying Jamie, Jamie. 315 00:17:59,520 --> 00:18:02,520 Why do you keep saying Frank? 316 00:18:02,600 --> 00:18:04,120 Will you fucking relax? 317 00:18:04,200 --> 00:18:08,160 Oh. Is it because I'm gonna be the first to die? 318 00:18:08,240 --> 00:18:09,160 What? 319 00:18:09,240 --> 00:18:11,600 Well, you know, that's what you keep saying, isn't it? 320 00:18:11,680 --> 00:18:13,560 "Frank this, Frank that." 321 00:18:13,640 --> 00:18:18,040 Gives me identity, buttering me up before I die a horrible death. 322 00:18:18,120 --> 00:18:21,920 Stop being such a drama queen. 323 00:18:22,000 --> 00:18:25,600 This place gives me the creeps as it is. Now will you please just-- 324 00:18:25,680 --> 00:18:28,080 -[Aidan] You alright? -[Frank and Jamie scream] 325 00:18:28,160 --> 00:18:29,960 -[screaming echoes] -Shh! 326 00:18:31,080 --> 00:18:32,000 What was that? 327 00:18:32,080 --> 00:18:33,440 I don't know. Who gives a fuck? 328 00:18:33,520 --> 00:18:36,680 Maybe Jamie saw a spider or summat. Keep moving. 329 00:18:38,200 --> 00:18:39,160 Go! 330 00:18:43,200 --> 00:18:46,800 What are you doing? You're supposed to be up there keeping dixie. 331 00:18:46,880 --> 00:18:48,760 It's gone dark. No-one's about. 332 00:18:48,840 --> 00:18:51,200 Thought I'd come round to check everything was all right. 333 00:18:51,280 --> 00:18:53,120 It's fucking sick in here. 334 00:18:53,200 --> 00:18:55,640 Does no-one listen to a fucking word I say? 335 00:18:58,960 --> 00:19:03,520 Hey. Hey, you're a bit jumpy, aren't you, for the leader of the pack? 336 00:19:03,600 --> 00:19:04,680 A bit screamy. 337 00:19:06,240 --> 00:19:09,400 I don't like dark, wet holes. 338 00:19:09,480 --> 00:19:11,040 It's not a crime. 339 00:19:12,360 --> 00:19:15,360 There's almost too many retorts I could make. 340 00:19:15,440 --> 00:19:17,600 -[Aidan] Someone's here! -What are you on about? 341 00:19:20,440 --> 00:19:24,720 There's a fucking bed. They'll be here for the heat off the pipes. 342 00:19:28,040 --> 00:19:31,120 Probably some lazy bastard workman from years ago. 343 00:19:32,800 --> 00:19:34,080 Probably him. 344 00:19:35,720 --> 00:19:38,200 You have to listen to 'em. They're not half bad. 345 00:19:38,280 --> 00:19:43,720 That's not the point. The point is, we have no control, and she's exposed. 346 00:19:43,800 --> 00:19:45,800 [Jackson] Exposed to what, the real world? 347 00:19:45,880 --> 00:19:48,240 [Billy] A fucking fiver. I want me fucking fiver. 348 00:19:48,320 --> 00:19:51,120 I think you'll find my family owns this fucking pub. Put it on the tab. 349 00:19:51,200 --> 00:19:53,400 -But I thought-- -You're not paid to think, are you? 350 00:19:53,480 --> 00:19:56,440 -Leave the thinking to me, yeah? -You either shut up or you get out. 351 00:19:56,520 --> 00:19:57,760 Fuck off, bitch. 352 00:20:00,240 --> 00:20:02,640 Hope you've not come in here for a ruck. 353 00:20:02,720 --> 00:20:05,760 -No. Why would I do that? -Everyone in here's kicking off tonight. 354 00:20:05,840 --> 00:20:09,080 -Must be something in the air. -No. I'm not here for a ruck. 355 00:20:09,160 --> 00:20:13,400 It's been ages since I had a good ruck. Or a bad one. 356 00:20:13,480 --> 00:20:14,640 [both] White wine. 357 00:20:18,720 --> 00:20:21,680 [distant arguing] 358 00:20:28,080 --> 00:20:29,640 -[clatter] -Shh! 359 00:20:29,720 --> 00:20:30,600 Lovely. 360 00:20:32,040 --> 00:20:34,800 Will you shut the fuck up? 361 00:20:35,840 --> 00:20:37,760 -Hey, shut the fuck up. -Shh! 362 00:20:37,840 --> 00:20:40,080 -[Jamie] Shut the fuck up. -You just said it. 363 00:20:40,160 --> 00:20:42,440 But I didn't mean for you to shout "you shut the fuck up!" 364 00:20:42,520 --> 00:20:43,680 Well, make your fucking mind up. 365 00:21:04,600 --> 00:21:05,880 [keys jingle] 366 00:21:13,360 --> 00:21:16,960 [man sings "Believe" by Cher] ♪ Do you believe in life after love ♪ 367 00:21:17,040 --> 00:21:19,560 ♪ I can feel something inside of me say ♪ 368 00:21:19,640 --> 00:21:21,880 ♪ I really don't think You're strong enough ♪ 369 00:21:21,960 --> 00:21:23,160 ♪ Oh, no, no ♪ 370 00:21:23,240 --> 00:21:25,120 ♪ Oh, no ♪ 371 00:21:25,200 --> 00:21:28,320 -[zip] -[man sighs] 372 00:21:32,440 --> 00:21:35,680 [groans and moans] 373 00:21:44,320 --> 00:21:45,800 Why are they taking so long? 374 00:21:55,560 --> 00:21:59,880 [moaning] 375 00:22:02,560 --> 00:22:05,040 Oh... [moaning] 376 00:22:05,120 --> 00:22:07,560 Oh. Oh. 377 00:22:07,640 --> 00:22:10,960 Oh! Oh! Oh... 378 00:22:11,040 --> 00:22:13,560 Oh... Oh... 379 00:22:14,600 --> 00:22:15,600 Oh. 380 00:22:15,680 --> 00:22:16,760 [zip] 381 00:22:26,840 --> 00:22:30,040 [door closes] 382 00:22:34,440 --> 00:22:36,040 Fuck me. 383 00:22:36,120 --> 00:22:38,800 Fair bit of salty yogurt got slung there, didn't it? 384 00:22:44,400 --> 00:22:45,640 Are you sniffing me? 385 00:22:45,720 --> 00:22:48,400 Oh, yeah, I'm a regular little arse-sniffer. 386 00:22:54,360 --> 00:22:56,800 -What took you so long? -[Shane] A security guard came. 387 00:22:58,120 --> 00:22:59,920 Did he see you? 388 00:23:00,000 --> 00:23:01,440 [Ruby] No. Well, I fucking hope not. 389 00:23:01,520 --> 00:23:03,680 What you doing? You can't make the second trip. 390 00:23:03,760 --> 00:23:05,880 We've only got 45 minutes before the next shift change. 391 00:23:05,960 --> 00:23:07,000 We can make it. 392 00:23:08,320 --> 00:23:11,760 -All right. Strictly 30 minutes, yeah? -Well, you first this time. 393 00:23:11,840 --> 00:23:14,000 -I'll ogle your arse. -Oh, yes. 394 00:23:25,640 --> 00:23:29,440 [Frank] Oh! Look at this. Ancient porn. 395 00:23:29,520 --> 00:23:32,200 Eh? Oh, fuck me. 396 00:23:34,400 --> 00:23:36,800 -Circle of life. -Huh? 397 00:23:36,880 --> 00:23:39,800 Shine your bell-end on that. 398 00:23:39,880 --> 00:23:43,200 If I'm not mistaken, there's a young lady in here 399 00:23:43,280 --> 00:23:46,240 with an overly developed affection for vegetables. 400 00:23:46,320 --> 00:23:48,080 How would you know? 401 00:23:48,160 --> 00:23:50,240 How do you think it got here? 402 00:23:50,320 --> 00:23:55,000 Yeah, 35 years ago, I was a horny little devil, not unlike yourself. Bigger penis, 403 00:23:55,080 --> 00:23:59,280 obviously. Oh, there you are. Trudy from Wigan. 404 00:23:59,360 --> 00:24:00,640 The whole cucumber? 405 00:24:04,000 --> 00:24:05,520 Yeah. 406 00:24:05,600 --> 00:24:10,080 There's a pineapple on the next page and not the tinned kind neither. 407 00:24:10,160 --> 00:24:11,600 Go on, knock yourself out. 408 00:24:30,120 --> 00:24:31,280 Frank! 409 00:24:31,360 --> 00:24:33,240 We're all supposed to be in this together. 410 00:24:33,320 --> 00:24:37,160 By holding a fucking gun to my head? I told you I didn't wanna come. 411 00:24:39,920 --> 00:24:41,400 Hey! 412 00:24:41,480 --> 00:24:42,920 Ah, fuck! 413 00:24:43,000 --> 00:24:45,400 Fuck! You nearly killed us! 414 00:24:45,480 --> 00:24:47,160 Oh, well. 415 00:24:47,240 --> 00:24:49,000 On your own head be it. 416 00:24:51,680 --> 00:24:53,480 -Get down! -Oh, my! 417 00:24:53,560 --> 00:24:56,120 -Shit! -[Frank screaming] 418 00:25:03,680 --> 00:25:05,880 Turn back. Turn back! 419 00:25:05,960 --> 00:25:07,640 Back! Get back! 420 00:25:07,720 --> 00:25:10,480 But what about... [screams] 421 00:25:10,560 --> 00:25:12,280 [screams] 422 00:25:26,520 --> 00:25:28,240 Oh! 423 00:25:28,320 --> 00:25:29,640 Frank! 424 00:25:51,440 --> 00:25:54,920 [Aidan and Jamie cough] 425 00:25:55,000 --> 00:25:57,680 [Aidan] What happened? [coughs] 426 00:25:57,760 --> 00:26:00,120 -What the fuck do you think's happened? -[Aidan coughs] 427 00:26:00,200 --> 00:26:03,080 Cover your mouth. [coughs] 428 00:26:03,160 --> 00:26:04,040 Oh! 429 00:26:05,760 --> 00:26:07,320 Fuck! 430 00:26:07,400 --> 00:26:10,240 Let me clear this stuff away. We should be able to find a way through. 431 00:26:10,320 --> 00:26:11,640 [coughing] Give it here. 432 00:26:11,720 --> 00:26:14,000 [coughing] 433 00:26:18,960 --> 00:26:20,560 [Ruby screams] 434 00:26:22,080 --> 00:26:24,680 -Are you all right? -I can't move my legs! 435 00:26:26,680 --> 00:26:28,840 Hold on to me. Get a move on! 436 00:26:31,400 --> 00:26:32,720 [Ruby squeals] 437 00:26:34,800 --> 00:26:37,320 Oh... Oh! 438 00:26:37,400 --> 00:26:39,960 Fucking hell! We're going to bring the whole thing down. 439 00:26:40,040 --> 00:26:42,080 There's got to be another way out. 440 00:26:44,280 --> 00:26:46,040 -[coughing] -Fucking hell. 441 00:26:53,720 --> 00:26:56,120 [coughing] 442 00:26:56,200 --> 00:26:58,840 What the fuck's happened? 443 00:26:58,920 --> 00:27:03,160 Frank's tried to do a runner. He's brought down a couple of supports. 444 00:27:03,240 --> 00:27:05,520 [coughing] The whole shaft's collapsed. 445 00:27:06,880 --> 00:27:08,440 Well, we aren't getting out that way. 446 00:27:11,360 --> 00:27:13,720 [coughing] 447 00:27:13,800 --> 00:27:15,480 What the fuck happened to Frank? 448 00:27:15,560 --> 00:27:18,280 -He's faking it. -Jamie, he looks dead. 449 00:27:28,760 --> 00:27:30,400 [chokes and gasps] 450 00:27:30,480 --> 00:27:33,720 -What the fuck? -Told you. 451 00:27:33,800 --> 00:27:36,440 I was not faking it. 452 00:27:42,120 --> 00:27:44,360 -Any joy? -Oh, there's nothing. 453 00:27:44,440 --> 00:27:46,520 -[Aidan] Me neither. -Nor me. 454 00:27:48,120 --> 00:27:51,600 You know I don't believe in mobile phones. Fucking cancer. 455 00:27:56,960 --> 00:27:57,840 What are you doing? 456 00:27:57,920 --> 00:28:00,760 Listening out for the emergency services. It's been ages. 457 00:28:00,840 --> 00:28:02,960 -They should be on to us by now. -Certainly hope not. 458 00:28:04,200 --> 00:28:06,120 We're breaking the law, son. 459 00:28:06,200 --> 00:28:08,600 The filth catch us down here, it won't be soup and blankets they're handing out. 460 00:28:08,680 --> 00:28:10,480 It'll be a long stretch in Strangeways. 461 00:28:10,560 --> 00:28:12,360 For me, anyway. 462 00:28:12,440 --> 00:28:16,040 So what is the exit strategy, then, dear leader? 463 00:28:17,080 --> 00:28:18,960 -Me? -[Frank] Yeah. 464 00:28:19,040 --> 00:28:22,280 You're the one that dangled the carrot for the greedy few. 465 00:28:22,360 --> 00:28:25,360 You used the stick on me. This is on you, all of it. 466 00:28:27,120 --> 00:28:27,960 Oh! 467 00:28:31,400 --> 00:28:34,160 Built to last, these places. 468 00:28:34,240 --> 00:28:35,920 So what are we facing here? 469 00:28:43,800 --> 00:28:46,360 Mimi sent me. I'm supposed to help Jamie out. 470 00:28:46,440 --> 00:28:47,440 Help Jamie do what? 471 00:28:47,520 --> 00:28:49,800 Never ask a man about his business, Karen. 472 00:28:49,880 --> 00:28:52,000 Well, if I meet a man, I'll bear that in mind. 473 00:28:52,080 --> 00:28:55,240 -Help Jamie do what? -It's collection day. 474 00:28:55,320 --> 00:28:56,480 Jamie's not here. 475 00:28:56,560 --> 00:28:59,240 Well, can I have the books, then? Mimi'll want me-- 476 00:28:59,320 --> 00:29:01,360 -I will do it. -Fuck off. 477 00:29:07,200 --> 00:29:09,200 You're his grandmother. 478 00:29:09,280 --> 00:29:12,560 And you're his mother. You should be looking after him yourself. 479 00:29:12,640 --> 00:29:15,400 -Erm, I've got a business. -Oh, yeah, so you have. 480 00:29:15,480 --> 00:29:17,440 Gonna go all gangster, 481 00:29:18,640 --> 00:29:21,520 but the childcare arrangements didn't suit. 482 00:29:21,600 --> 00:29:26,360 Oh, listen to you, childcare. Have you learnt a new language? 483 00:29:26,440 --> 00:29:30,120 -Fine. I'll ask somebody else. -See you later, love. 484 00:29:32,040 --> 00:29:33,280 Unbelievable. 485 00:29:39,240 --> 00:29:42,000 -It's not a lot of food, is it? -Should have brung more, just in case. 486 00:29:42,080 --> 00:29:45,400 That would have required a degree of planning, forethought. 487 00:29:45,480 --> 00:29:47,520 No-one can hear you scream down here, you know. 488 00:29:47,600 --> 00:29:49,760 I didn't want to be here. I was Fritzl-ed. 489 00:29:49,840 --> 00:29:52,200 Who brings rubbers to a robbery? 490 00:29:54,200 --> 00:29:56,320 It's not me. I always go bareback. 491 00:29:59,840 --> 00:30:01,120 What? 492 00:30:02,160 --> 00:30:05,720 If I was a bloke, you'd be patting me on the back right now, calling me a stud. 493 00:30:07,000 --> 00:30:10,520 Yeah, good for you, equal rights for slappers. 494 00:30:10,600 --> 00:30:12,960 -Just because I have that-- -[Frank] No, no-- 495 00:30:13,040 --> 00:30:16,880 We have to adapt to our environment. 496 00:30:18,400 --> 00:30:21,360 Everything around us is a potential resource. 497 00:30:21,440 --> 00:30:24,200 -What for? -Food, water, air, warmth. 498 00:30:24,280 --> 00:30:28,000 We have no idea how long we're gonna be down here for. 499 00:30:28,080 --> 00:30:30,360 So we need to conserve what we've got. 500 00:30:30,440 --> 00:30:32,640 Split between the five of us? We'll starve. 501 00:30:32,720 --> 00:30:36,560 No, four. I can go three days without sustenance. 502 00:30:36,640 --> 00:30:40,720 Only when you're pissed. We've got no booze left. You drank it all. 503 00:30:43,000 --> 00:30:45,200 What? Is... Is that it? 504 00:30:45,280 --> 00:30:48,640 I don't want any. Not solid, anyway. 505 00:30:48,720 --> 00:30:52,440 I'd sooner have none than a little. Remove the option, trick your gut. 506 00:30:52,520 --> 00:30:54,120 You're my fucking hero. 507 00:30:56,080 --> 00:30:58,760 When the need arises, shit in a bag. 508 00:31:00,120 --> 00:31:02,520 Otherwise, we could find ourselves in real trouble. 509 00:31:09,320 --> 00:31:10,680 Can't you have the pink one? 510 00:31:13,400 --> 00:31:17,120 You be a good boy for Auntie Gloria, okay? Okay. 511 00:31:19,200 --> 00:31:20,480 Are you all right? 512 00:31:20,560 --> 00:31:23,280 Jamie's being a prick. We've had a fallout. 513 00:31:24,640 --> 00:31:26,360 Why? What's happened? 514 00:31:26,440 --> 00:31:29,520 -Hasn't hit you, has he? -No, he wouldn't dare. 515 00:31:29,600 --> 00:31:32,080 But he didn't come home last night. 516 00:31:32,160 --> 00:31:34,080 Maybe he's seeing someone. 517 00:31:35,440 --> 00:31:39,040 Oh, I'm sure that's not true. Jamie loves you. 518 00:31:39,120 --> 00:31:42,480 Yeah, well, he makes me wonder sometimes. 519 00:31:42,560 --> 00:31:43,960 Yeah, I know, can't live with, 520 00:31:44,040 --> 00:31:47,480 can't bury them in quicklime and go to Vegas on the insurance money. 521 00:31:47,560 --> 00:31:49,360 [chuckles] 522 00:31:49,440 --> 00:31:52,720 You sure this is a good time to go banging on doors, demanding money? 523 00:31:52,800 --> 00:31:55,360 Yeah, work off a bit of frustration. 524 00:31:55,440 --> 00:31:57,200 Well, take someone with you. 525 00:32:02,040 --> 00:32:03,800 [Shane] There's five of us, 526 00:32:03,880 --> 00:32:08,880 three from the same family, including you, all gone at the same time. 527 00:32:08,960 --> 00:32:10,440 They've got to notice. 528 00:32:12,240 --> 00:32:13,920 Yeah, someone must know, right? 529 00:32:14,000 --> 00:32:17,000 I mean, he's married. 530 00:32:17,080 --> 00:32:19,640 -Surely you would-- -Uh-uh. 531 00:32:19,720 --> 00:32:21,640 He's by the book. 532 00:32:21,720 --> 00:32:23,640 Hero of his own life story. 533 00:32:23,720 --> 00:32:25,520 Tell no-one, need-to-know basis. 534 00:32:26,680 --> 00:32:28,400 Ask him, if you want. 535 00:32:37,640 --> 00:32:39,800 You're not one for the pillow talk, are you? 536 00:32:39,880 --> 00:32:42,080 [sighs] I'll get there. 537 00:32:42,160 --> 00:32:43,800 I'm still getting used to this. 538 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 I might not be around for a few days. 539 00:32:49,480 --> 00:32:50,560 [sighs] 540 00:32:50,640 --> 00:32:53,360 You don't have to answer to me. 541 00:32:53,440 --> 00:32:54,640 Yeah, I know. 542 00:32:55,720 --> 00:32:57,760 It's just, er... 543 00:32:57,840 --> 00:32:59,160 Well, it's a big job. 544 00:33:02,920 --> 00:33:05,800 I want you to know these things, that's all. 545 00:33:05,880 --> 00:33:07,960 Keep talking. I'm listening. 546 00:33:10,520 --> 00:33:12,160 Fifty feet underground. 547 00:33:14,360 --> 00:33:16,960 It's gonna be a four-man crew, more's the pity, 548 00:33:17,040 --> 00:33:18,920 but I've got no choice. 549 00:33:19,000 --> 00:33:20,760 [Ruby] Jamie? 550 00:33:20,840 --> 00:33:22,480 -Jamie? -What? 551 00:33:22,560 --> 00:33:29,120 There's definitely no chance that you said something to anyone about where we are? 552 00:33:29,200 --> 00:33:31,000 Karen, maybe? 553 00:33:31,080 --> 00:33:32,800 No. 554 00:33:32,880 --> 00:33:34,160 I'm by the book. 555 00:33:41,600 --> 00:33:42,760 Hiya. 556 00:33:47,600 --> 00:33:51,800 I'm sorry. It is about the support and not the outcome. 557 00:33:53,320 --> 00:33:56,960 Fair-weather parent, are you? Supportive when the going's good? 558 00:33:57,040 --> 00:33:58,880 She smashed it. A big success. 559 00:33:58,960 --> 00:34:02,000 -That's brilliant. -Oh, you're happy now, are you? 560 00:34:02,080 --> 00:34:03,760 Hundred seventy-nine hits. 561 00:34:03,840 --> 00:34:06,760 Hundred seventy-nine! Stick that in your pipe. 562 00:34:06,840 --> 00:34:09,239 Hundred seventy-nine hits in twenty-four hours? 563 00:34:09,320 --> 00:34:11,800 -That's humiliating. -What? 564 00:34:11,880 --> 00:34:16,719 We tweeted thousands of people, and only 179 even bothered. 565 00:34:16,800 --> 00:34:19,320 They're all laughing at us. We're shit. 566 00:34:23,280 --> 00:34:27,120 I fucking knew it. Keep the dream alive, shall we? 567 00:34:27,199 --> 00:34:28,719 Oh, baby. 568 00:34:31,840 --> 00:34:34,960 I'll have this as well. Put it on the tab. 569 00:34:37,280 --> 00:34:41,080 What? I'm making a stew, you dirty-minded buggers. 570 00:34:49,760 --> 00:34:52,320 -Rough day? -You could say that. 571 00:34:52,400 --> 00:34:54,199 Jamie's away. 572 00:34:54,280 --> 00:34:57,480 I'm doing his collections, except Mimi doesn't think I'm up to it. 573 00:34:57,560 --> 00:34:59,040 Who are you calling on? 574 00:34:59,120 --> 00:35:02,160 It's Thursday, Mr. Quinn, collection day. 575 00:35:02,240 --> 00:35:04,800 Fuck off, tart. 576 00:35:04,880 --> 00:35:09,000 Every twat, they look at me like they wanna fuck me, or fuck me up, 577 00:35:09,080 --> 00:35:10,240 or sometimes both. 578 00:35:10,320 --> 00:35:11,920 Well, I might be able to help. 579 00:35:12,000 --> 00:35:13,720 You know, I'm in the family now. 580 00:35:18,160 --> 00:35:20,400 Working in here, you know everyone. 581 00:35:20,480 --> 00:35:23,000 You'd be amazed at what you get to know about people. 582 00:35:24,840 --> 00:35:26,040 This could be your lucky day. 583 00:35:31,120 --> 00:35:34,200 [Shane] Be quiet, otherwise he'll hear us. Don't move. 584 00:35:34,280 --> 00:35:37,320 Look at the size of it. It fucking stinks. 585 00:35:37,400 --> 00:35:39,400 Stuck down here, in this fucking den. 586 00:35:46,720 --> 00:35:50,400 -Is there any point in that? -There's every point. 587 00:35:50,480 --> 00:35:52,080 It's still money. 588 00:35:52,160 --> 00:35:53,400 [Aidan] You got any winners? 589 00:35:53,480 --> 00:35:55,520 What's with all the fucking questions? 590 00:36:14,880 --> 00:36:17,080 [Chesney] I keep my mouth shut and my ears open. 591 00:36:17,160 --> 00:36:19,280 It's amazing what you can learn. 592 00:36:19,360 --> 00:36:22,720 This bloke's always drunk by now, cos he works the night shift. 593 00:36:22,800 --> 00:36:25,800 Picks up a bottle of gin on the way home. Walk right in and take the money. 594 00:36:27,440 --> 00:36:31,560 Fat Dennis' granny's always there. He comes in to buy fig rolls for her. 595 00:36:31,640 --> 00:36:34,360 And she's old school. She'll make sure he pays. 596 00:36:37,680 --> 00:36:39,400 Thursday? 597 00:36:39,480 --> 00:36:41,960 [Chesney] That ginger twat tried to grope my knackers by the deepfreeze 598 00:36:42,040 --> 00:36:44,080 every Saturday shift for four years. 599 00:36:45,640 --> 00:36:50,880 Three hours, four figures. Not too shabby. Make the money work for you. 600 00:36:51,960 --> 00:36:53,600 Oh, no. That's too much. 601 00:36:53,680 --> 00:36:57,400 Like you said, you're in the family now and you've earned it. 602 00:36:57,480 --> 00:37:00,480 All right, Lillian. Having a bit of bread with your stew? 603 00:37:00,560 --> 00:37:03,040 No, no. This is going up the shitter. 604 00:37:04,360 --> 00:37:07,360 Yesterday's batch is always the best. 605 00:37:07,440 --> 00:37:09,160 Well, it's not my shitter, of course. 606 00:37:09,240 --> 00:37:12,160 Personal and professional. Don't get confused. 607 00:37:16,000 --> 00:37:17,160 Cheers, Ches. 608 00:37:34,840 --> 00:37:37,440 [Patty] You are going to get caught. 609 00:37:41,160 --> 00:37:44,120 [Jamie] Don't you trust me? You think I'm out cheating on you, fucking around? 610 00:37:45,480 --> 00:37:48,440 [Patty] You're going to lose everything. 611 00:37:48,520 --> 00:37:50,880 [Gloria] Don't have to answer to me. 612 00:37:52,560 --> 00:37:53,640 I'm listening. 613 00:37:58,160 --> 00:37:59,040 [Jamie] Fucking around. 614 00:37:59,120 --> 00:38:00,640 [Patty] Lose everything. 615 00:38:00,720 --> 00:38:03,240 [noises echo in Jaime's head] 616 00:38:07,720 --> 00:38:09,520 You got something to fucking say? 617 00:38:10,960 --> 00:38:12,040 What? 618 00:38:14,000 --> 00:38:15,680 You wanna fucking go, do you, eh? 619 00:38:16,720 --> 00:38:17,920 Get the fuck off me! 620 00:38:20,520 --> 00:38:21,880 Fuck the lot of you! 621 00:38:26,400 --> 00:38:29,200 [Letitia in phone] You've been watching Déjà Vu, André. 622 00:38:30,520 --> 00:38:32,920 [man] Nice one, big chap. Good on you. 623 00:38:33,000 --> 00:38:35,720 Your daughter, knockout. 624 00:38:35,800 --> 00:38:37,800 Thank you. I like to think so. 625 00:38:37,880 --> 00:38:40,120 [Mimi] Thirty-seven thousand hits? 626 00:38:40,200 --> 00:38:41,720 -Sorry? -I've got a semi here, me. 627 00:38:42,840 --> 00:38:44,640 -What? -They're kids! 628 00:38:44,720 --> 00:38:46,000 Only a semi. 629 00:38:46,080 --> 00:38:47,280 Let me see your phone. 630 00:38:56,200 --> 00:38:58,640 [Gloria] She's not me, never pushed a buggy before. 631 00:38:58,720 --> 00:39:00,800 -[laughter] -[music playing on phone] 632 00:39:00,880 --> 00:39:02,880 -How's she doing? -[Avril] Oh. 633 00:39:02,960 --> 00:39:06,760 She's not doing her schoolwork now cos she's too upset. She's humiliated. 634 00:39:06,840 --> 00:39:10,120 Ladies! You think that's humiliating? 635 00:39:10,200 --> 00:39:12,280 Somebody's been fucking about with Tish's video. 636 00:39:12,360 --> 00:39:13,520 No! 637 00:39:15,680 --> 00:39:18,480 -What is that? -Oh, my God! 638 00:39:20,440 --> 00:39:22,320 -Is that a penis? -Somebody's doctored it. 639 00:39:22,400 --> 00:39:24,280 -That's disgusting. -Ooh. 640 00:39:24,360 --> 00:39:27,480 And it actually looks like he's sticking it up. 641 00:39:27,560 --> 00:39:30,480 It really does look like they're naked. 642 00:39:30,560 --> 00:39:31,720 My phone! 643 00:39:33,760 --> 00:39:34,720 Thank you. 644 00:39:36,520 --> 00:39:38,240 [Kelly chuckles] 645 00:39:38,320 --> 00:39:39,520 [Gloria] Oh... 646 00:39:44,400 --> 00:39:46,400 -Oh, babies. You all right? -[music playing] 647 00:39:46,480 --> 00:39:49,200 Fantastic, 42,000 hits! 648 00:39:49,280 --> 00:39:52,320 -And that's not even my real boobs. -[Letitia] We're famous... 649 00:39:52,400 --> 00:39:53,880 Apparently. 650 00:39:53,960 --> 00:39:56,320 -Apparently, it wasn't about the music. -[Letitia] I can't believe it! 651 00:39:56,400 --> 00:39:58,400 -What have you done to my daughter? -Me? 652 00:39:58,480 --> 00:39:59,520 [Heaven] We're so famous! 653 00:39:59,600 --> 00:40:02,160 [Keisha] We should do a calendar! Tasteful, like. 654 00:40:02,240 --> 00:40:05,960 -Just tit and total Hollywood. -My tits! They look great! 655 00:40:06,040 --> 00:40:08,760 -I could be a porn star! -[Letitia] Shut up. 656 00:40:08,840 --> 00:40:09,680 Come on. 657 00:40:11,280 --> 00:40:14,880 -How did you get on? -Oh! I'm not a natural. 658 00:40:14,960 --> 00:40:17,160 It was about as much fun as you'd think. 659 00:40:17,240 --> 00:40:18,720 Chesney came with me. 660 00:40:20,080 --> 00:40:20,960 Nothing from him. 661 00:40:22,320 --> 00:40:23,440 He'll turn up. 662 00:40:25,120 --> 00:40:25,960 Thanks again. 663 00:40:27,880 --> 00:40:29,920 -Bye! -[Karen chuckles] 664 00:40:30,000 --> 00:40:30,880 Bye. 665 00:40:37,120 --> 00:40:38,880 Something you need to tell us? 666 00:40:38,960 --> 00:40:39,840 No. 667 00:40:39,920 --> 00:40:42,840 That woman, your friend, is worried. 668 00:40:42,920 --> 00:40:45,560 Well, she should really talk to her husband about that. 669 00:40:47,840 --> 00:40:49,240 Hiya! 670 00:40:49,320 --> 00:40:51,080 [voicemail] ...is unable to take your call. 671 00:40:51,160 --> 00:40:53,280 Please leave your message after the tone. 672 00:40:53,360 --> 00:40:55,800 [keypad bleeps] 673 00:41:01,600 --> 00:41:05,120 Oh. Cheer up! What happened? 674 00:41:05,200 --> 00:41:06,680 [ringing tone] 675 00:41:06,760 --> 00:41:08,160 Brilliant... 676 00:41:08,240 --> 00:41:09,520 Seeing as you're asking. 677 00:41:10,840 --> 00:41:13,160 Pulled in every payment, and then some. 678 00:41:13,240 --> 00:41:15,760 Even got compliments on my friendlier approach, 679 00:41:15,840 --> 00:41:18,080 when they realised I'm no mug. 680 00:41:18,160 --> 00:41:20,200 Piece of piss, really. 681 00:41:21,680 --> 00:41:22,840 Oh, come on. 682 00:41:22,920 --> 00:41:25,240 At least let me rub your faces in it a little bit. 683 00:41:25,320 --> 00:41:27,400 -There's a problem. -Fuck off. I did a good job. 684 00:41:27,480 --> 00:41:29,040 No, not with you. 685 00:41:29,120 --> 00:41:31,200 They're all missing. 686 00:41:31,280 --> 00:41:33,160 -Who? -All of them. 687 00:41:33,240 --> 00:41:35,760 Jamie, Shane, Ruby, Aidan, Frank. 688 00:41:35,840 --> 00:41:38,400 [Billy] Patty thought Frank was up to something with Aidan. 689 00:41:38,480 --> 00:41:41,520 When she came round here, we realised they was all together. 690 00:41:41,600 --> 00:41:43,360 He's still a child. 691 00:41:44,440 --> 00:41:47,760 So forgive our lack of congratulations about your success, 692 00:41:47,840 --> 00:41:50,200 but we've got other things on our minds. 693 00:41:51,960 --> 00:41:52,880 Where? 694 00:41:54,160 --> 00:41:56,240 We've asked everyone we can think of. 695 00:41:57,840 --> 00:42:00,160 So if he hasn't told you, then we are fucked. 696 00:42:09,320 --> 00:42:12,440 [whirring and grinding] 697 00:42:15,120 --> 00:42:15,960 Excuse me. 698 00:42:34,440 --> 00:42:36,080 [zip] 699 00:42:40,120 --> 00:42:42,560 [Shane urinates] 700 00:43:01,600 --> 00:43:03,080 [zip] 701 00:43:12,000 --> 00:43:14,840 [Mimi] It's like when a kiddie's been snatched, 702 00:43:14,920 --> 00:43:19,480 or some poor girl's gone missing, or a killing's happened. 703 00:43:19,560 --> 00:43:23,120 Somebody always knows something. 704 00:43:23,200 --> 00:43:24,600 Now's your chance. 705 00:43:24,680 --> 00:43:25,880 Come forward. 706 00:43:27,040 --> 00:43:30,520 And we'll go and fetch our loved ones, say no more about it. 707 00:43:40,640 --> 00:43:42,480 [Gloria] You don't have to answer to me. 708 00:43:42,560 --> 00:43:44,320 [Jamie] Yeah, I know that. 709 00:43:44,400 --> 00:43:46,000 It's just... 710 00:43:46,080 --> 00:43:47,280 Well, it's a big job. 711 00:43:50,280 --> 00:43:52,320 I want you to know about these things, that's all. 712 00:43:52,400 --> 00:43:55,000 Well, keep talking. I'm listening. 713 00:43:56,240 --> 00:43:57,320 Fifty feet underground... 714 00:43:57,400 --> 00:44:02,040 [Gloria] Fucking men. It's always got to be about them. 715 00:44:02,120 --> 00:44:06,360 What am I doing? Look at me. I'm shaking. 716 00:44:06,440 --> 00:44:08,720 This has got to stop. 717 00:44:08,800 --> 00:44:10,800 [Mimi] Then hear this, 718 00:44:10,880 --> 00:44:14,280 and I'll say it quiet so you know I mean it. 719 00:44:14,360 --> 00:44:18,240 If I find anyone's been holding out, 720 00:44:18,320 --> 00:44:23,040 or if something should happen to any one of those five souls lost out there, 721 00:44:24,320 --> 00:44:26,560 then permanent damage will be done. 722 00:44:27,800 --> 00:44:30,960 [Jamie] All creatures have three basic needs. 723 00:44:31,040 --> 00:44:32,400 Eat. 724 00:44:32,480 --> 00:44:33,760 Defecate. 725 00:44:33,840 --> 00:44:35,760 Fornicate. 726 00:44:35,840 --> 00:44:38,280 If I had my time again, 727 00:44:38,360 --> 00:44:39,680 if I get the chance, 728 00:44:40,760 --> 00:44:42,760 all I want is to live. 729 00:44:45,320 --> 00:44:46,480 We need blood. 730 00:44:46,560 --> 00:44:49,000 -Violence isn't the answer. -[Mimi] You're writing him off already. 731 00:44:49,080 --> 00:44:51,320 What if he's dead? What if he's found shitloads of money 732 00:44:51,400 --> 00:44:52,280 and fucked off? 733 00:44:52,360 --> 00:44:54,240 -I know where they are. -How come you know about it? 734 00:44:54,320 --> 00:44:56,000 -Your Jamie told me. -When? 735 00:44:56,080 --> 00:44:58,880 -Are you alright? Are you all alive? -Mam, we're down here! 736 00:44:58,960 --> 00:45:00,640 -Ah-ha. We're through. -Buzzing! 737 00:45:00,720 --> 00:45:02,800 -[bang] -[Dominic] Shit. 738 00:45:02,880 --> 00:45:05,520 Jamie! We've had a setback. There's been a second collapse. 739 00:45:05,600 --> 00:45:07,920 On my count of three, let me go. 740 00:45:08,000 --> 00:45:09,400 -Ruby! -[screaming] 741 00:45:09,480 --> 00:45:11,320 [theme music] 742 00:45:49,480 --> 00:45:51,440 [Shane] Please, Ruby. I'm begging you. 743 00:45:51,520 --> 00:45:55,120 No, not even if you were the last man on Earth. 744 00:45:55,200 --> 00:45:59,840 All right, what if them lot all died and I was the only survivor? 745 00:45:59,920 --> 00:46:01,360 Okay, I tell you what. 746 00:46:01,440 --> 00:46:05,560 If you can suck your own knob, I might consider it. 747 00:46:05,640 --> 00:46:08,280 Oh, self-fellating? 748 00:46:08,360 --> 00:46:10,840 You dirty cow. You know I'm up for a challenge. 749 00:46:10,920 --> 00:46:16,120 [groaning] 750 00:46:21,640 --> 00:46:23,400 [groaning] 56844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.