Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:06,520
[tapping]
2
00:00:06,600 --> 00:00:09,200
Anyone watching thinking we know fuck all
3
00:00:09,280 --> 00:00:13,520
about knowing fuck all about owt,
needs to watch their backs! Oh!
4
00:00:13,600 --> 00:00:18,400
So you've had your Labour, reclassifying
skunk, sending prices sky-high.
5
00:00:18,480 --> 00:00:22,400
Literally, literally,
taking the grass from its own roots.
6
00:00:22,480 --> 00:00:25,120
And now you've got your Con-Dem-Nation.
7
00:00:25,200 --> 00:00:28,880
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
8
00:00:28,960 --> 00:00:32,360
Have we had a national
fucking stroke or what?
9
00:00:32,439 --> 00:00:36,360
Is revolution a word, or was it never?
10
00:00:36,440 --> 00:00:38,320
Anybody watching needs to know,
11
00:00:38,400 --> 00:00:42,200
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
12
00:00:42,280 --> 00:00:45,520
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester,
13
00:00:45,600 --> 00:00:48,280
and they charge us for water?
14
00:00:48,360 --> 00:00:53,080
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
15
00:00:53,160 --> 00:00:56,800
This green
and pleasant land in ancient time.
16
00:00:56,880 --> 00:00:59,400
Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! Yak!
17
00:00:59,480 --> 00:01:02,680
It's not theirs any more.
18
00:01:02,760 --> 00:01:05,840
-This is our England now!
-[cheering]
19
00:01:05,920 --> 00:01:07,560
Party!
20
00:01:07,640 --> 00:01:09,640
[theme music]
21
00:01:12,400 --> 00:01:15,400
[Kelly] It starts when you're young,
deceit.
22
00:01:15,480 --> 00:01:18,080
[siren blaring outside]
23
00:01:19,240 --> 00:01:21,080
[coughing]
24
00:01:21,160 --> 00:01:24,320
Tooth fairies, Santa Claus, God.
25
00:01:24,400 --> 00:01:28,280
Eventually, you wise up
and realise you've been had.
26
00:01:28,360 --> 00:01:32,040
Convenient untruths, half-truths, lies.
27
00:01:33,280 --> 00:01:35,920
It's just... how things work.
28
00:01:36,960 --> 00:01:39,040
[man] Oh, aye, get your tits out,
you little slag.
29
00:01:39,120 --> 00:01:42,600
Hey, good shag last night, was it?
Where you off now? Flicking your bean?
30
00:01:42,680 --> 00:01:45,760
-Hey, love, come and suck my dick.
-How much for a blowey, Blondie?
31
00:01:45,840 --> 00:01:49,240
Hey, you're going the wrong way. I'm here!
I'll fucking rip you in half!
32
00:01:49,320 --> 00:01:51,840
[Kelly] So, you learn to do it
to other people.
33
00:01:51,920 --> 00:01:54,360
Touch of flattery here,
little white lie there,
34
00:01:54,440 --> 00:01:57,240
spare someone's feelings, keep the peace.
35
00:01:57,320 --> 00:01:59,440
Before you know it, it's second nature,
36
00:01:59,520 --> 00:02:02,120
deceiving yourself
as well as everybody else.
37
00:02:02,200 --> 00:02:03,400
There's no harm.
38
00:02:03,480 --> 00:02:06,600
It oils the wheels,
keeps the world turning.
39
00:02:06,680 --> 00:02:09,520
The truth is hard enough
to swallow as it is.
40
00:02:09,600 --> 00:02:13,840
Why would I want to own up to reality
every time I look in the fucking mirror?
41
00:02:15,560 --> 00:02:18,080
Keep those wheels well oiled, I say.
42
00:02:19,120 --> 00:02:21,240
A little deceit is good for the soul.
43
00:02:41,240 --> 00:02:43,280
No, no. I don't think so.
44
00:02:43,360 --> 00:02:46,200
Starving children, fair enough. But, er...
45
00:02:46,280 --> 00:02:48,880
winter coats for donkeys?
Nah, not a chance.
46
00:02:48,960 --> 00:02:51,880
It's not winter coats, it's body warmers,
47
00:02:51,960 --> 00:02:56,560
to stop 'em freezing to death halfway up
the mountains in... Azer...
48
00:02:56,640 --> 00:02:58,400
-Az...
-Azerbaijan.
49
00:02:59,560 --> 00:03:02,040
And do these donkeys
prefer Velcro fasteners,
50
00:03:02,120 --> 00:03:05,360
-or the ones that zip up the front?
-[Ruby] Scabby Queen!
51
00:03:06,800 --> 00:03:08,800
[sigh]
Right, I'm going to the gym.
52
00:03:08,880 --> 00:03:11,000
-I thought you did 10k this morning.
-Yeah, I did,
53
00:03:11,080 --> 00:03:13,440
but no point in gambling
with a marked deck.
54
00:03:13,520 --> 00:03:15,760
-Kiss my arse.
-I'll kiss your arse.
55
00:03:15,840 --> 00:03:19,440
Okay, treble the stakes, and we can
consider my arse on the table.
56
00:03:19,520 --> 00:03:20,360
-Yep.
-Yeah.
57
00:03:20,440 --> 00:03:22,240
That was you not so long ago, wasn't it?
58
00:03:22,320 --> 00:03:24,440
Lads tripping up over themselves
just to get near.
59
00:03:24,520 --> 00:03:27,240
Er... I'm not out to pasture just yet.
60
00:03:27,320 --> 00:03:28,800
Oh, I don't doubt it.
61
00:03:28,880 --> 00:03:31,520
I mean, you're the reason why half the men
walk in through that door,
62
00:03:31,600 --> 00:03:35,040
hoping you'll glance in their direction
at least once or twice throughout the day.
63
00:03:38,240 --> 00:03:40,440
Cheap beer might have
summat to do with it.
64
00:03:41,840 --> 00:03:43,640
-She'll succumb.
-Succumb to what?
65
00:03:43,720 --> 00:03:47,200
Well, at their core, what women want
is to be rescued, you know,
66
00:03:47,280 --> 00:03:49,440
to be swept off their feet
by a knight in shining armour.
67
00:03:49,520 --> 00:03:54,080
[chuckles]
Why? Who needs rescuing around here?
68
00:03:54,160 --> 00:03:56,600
She doesn't. I don't.
69
00:03:56,680 --> 00:03:58,920
She doesn't realise it yet. And you...
70
00:04:06,520 --> 00:04:08,480
I think you're bored, Karen.
71
00:04:09,520 --> 00:04:11,560
[commentary on TV]
72
00:04:11,640 --> 00:04:14,200
[Jamie farts and chuckles]
73
00:04:20,720 --> 00:04:22,720
Still spilling out words of wisdom, is he?
74
00:04:22,800 --> 00:04:26,640
What is it this time? Middle East?
Dangers of globalisation?
75
00:04:26,720 --> 00:04:29,560
He's usually got a point, you know.
He's a clever fella.
76
00:04:29,640 --> 00:04:30,920
[slap]
77
00:04:35,920 --> 00:04:36,800
[man] I say!
78
00:04:39,640 --> 00:04:42,200
Feeding your filthy habit
on Trust property?
79
00:04:42,280 --> 00:04:44,920
-Proper written warning that is.
-You sound like my daughter.
80
00:04:45,000 --> 00:04:48,440
-You've got a daughter?
-Behave. You're nearly an hour late.
81
00:04:48,520 --> 00:04:50,240
Oh, they won't notice.
82
00:04:50,320 --> 00:04:53,800
Old McGuinness has been dead at his bench
two months. No-one's clocked it.
83
00:04:53,880 --> 00:04:55,360
Have you been drinking?
84
00:04:55,440 --> 00:04:57,200
Haven't been home yet. Still buzzing.
85
00:04:59,760 --> 00:05:03,640
Any time you want to come along,
Brown Sugar, just let me know.
86
00:05:05,320 --> 00:05:06,880
-That's racist, you know.
-Yeah,
87
00:05:06,960 --> 00:05:09,920
but only in a postmodern way, though.
It don't count.
88
00:05:16,840 --> 00:05:17,880
You're wrong.
89
00:05:19,000 --> 00:05:21,040
More often than I'd like to admit.
90
00:05:21,120 --> 00:05:23,840
-But not about you.
-I've got a good life.
91
00:05:23,920 --> 00:05:25,880
Beautiful son.
92
00:05:25,960 --> 00:05:29,000
Loyal husband. Pub.
93
00:05:29,080 --> 00:05:32,040
You're not built to be sedate.
You dream of better.
94
00:05:32,120 --> 00:05:33,960
It oozes out of every pore.
95
00:05:34,040 --> 00:05:35,680
Everybody dreams.
96
00:05:37,080 --> 00:05:38,080
Even you.
97
00:05:38,160 --> 00:05:41,240
Oh, I couldn't tell you the things
that go on in my dreams.
98
00:05:42,760 --> 00:05:46,160
You know, most women
lead lives of quiet desperation,
99
00:05:46,240 --> 00:05:48,360
and go to their graves
with the song still in them.
100
00:05:48,440 --> 00:05:51,520
-Is that you, Karen?
-Well, quoting poets doesn't do it for me.
101
00:05:51,600 --> 00:05:53,560
You're passing somebody else's
words off as your own.
102
00:05:53,640 --> 00:05:56,680
Oh, fair enough. If not poets,
what does do it for you?
103
00:05:56,760 --> 00:05:57,760
My husband.
104
00:05:59,440 --> 00:06:02,320
Then why are you in here
with the black knight?
105
00:06:03,920 --> 00:06:05,280
Cos I brought the towels in.
106
00:06:09,120 --> 00:06:11,760
You know, it's not me
you need to convince, love.
107
00:06:13,440 --> 00:06:14,560
It's her.
108
00:06:22,600 --> 00:06:24,000
Oi, you, share the wealth.
109
00:06:32,520 --> 00:06:33,640
Shall I tell you what I can see?
110
00:06:34,960 --> 00:06:35,920
I'm intrigued.
111
00:06:36,000 --> 00:06:37,200
A scared, failed man,
112
00:06:37,280 --> 00:06:40,240
who'll shag anything that moves
just to stave off the loneliness.
113
00:06:40,320 --> 00:06:43,760
I can't work out whether there's more
to you than meets the eye, or less.
114
00:06:44,920 --> 00:06:48,640
You know, er, I don't fuck women
because I'm lonely, Karen.
115
00:06:48,720 --> 00:06:50,480
I fuck women because I'm good at it.
116
00:06:51,920 --> 00:06:53,000
I've got to go.
117
00:06:54,080 --> 00:06:56,840
-Thanks, Jamie.
-Dom. Karen?
118
00:06:58,680 --> 00:07:00,280
[chatter downstairs]
119
00:07:04,320 --> 00:07:07,880
What the fuck is going on?
120
00:07:07,960 --> 00:07:11,640
-We're all here cos you need help, Kel.
-You need straightening out, love.
121
00:07:11,720 --> 00:07:13,360
A few parties. So what?
122
00:07:13,440 --> 00:07:16,520
Looked in the mirror lately?
Not a pretty sight.
123
00:07:16,600 --> 00:07:18,680
Pot, kettle, black, Zippy.
124
00:07:20,200 --> 00:07:21,400
Any more for any more?
125
00:07:21,480 --> 00:07:24,280
I'm a priest. I just get dragged along
to these things.
126
00:07:24,360 --> 00:07:28,960
-Well, if I could make an observation--
-You, handing out life lessons? Really?
127
00:07:30,480 --> 00:07:33,120
It's now, Kelly. That's the way it works.
128
00:07:38,800 --> 00:07:41,120
The drink is taking its toll.
129
00:07:41,200 --> 00:07:42,520
And the drugs.
130
00:07:42,600 --> 00:07:45,200
And you know you have to be careful
where the drugs are concerned.
131
00:07:45,280 --> 00:07:48,280
And I'm just worried about you and that's
why I've got everyone together.
132
00:07:48,360 --> 00:07:50,480
-[whispering] You look a mess.
-We all love you.
133
00:07:50,560 --> 00:07:53,600
-Yeah, we all love you.
-[Marty] And I never had to pay anyone.
134
00:07:53,680 --> 00:07:57,440
And everyone's your friend, and we just
want you to get better and we love you.
135
00:07:57,520 --> 00:07:58,680
[Mimi] Why don't you cook her
136
00:07:58,760 --> 00:08:02,000
-a nice spaghetti Bolognese?
-[Patty] Or you could take her on holiday.
137
00:08:02,080 --> 00:08:04,760
-What is it?
-Her breasts have all but disappeared.
138
00:08:04,840 --> 00:08:07,440
-She's got to tell us what's wrong.
-Considering what you came from--
139
00:08:07,520 --> 00:08:09,280
-Shut it now!
-Fuck off, you!
140
00:08:09,360 --> 00:08:11,960
See what you're causing? All this mayhem.
141
00:08:12,040 --> 00:08:14,720
-Everyone's arguing.
-It's going all right, this, innit?
142
00:08:14,800 --> 00:08:17,040
-No-one's judging you.
-Actually, I am judging you.
143
00:08:17,120 --> 00:08:19,920
[Mimi] We need to help you, and we can't
if you just sit there like that.
144
00:08:20,000 --> 00:08:23,280
Live fast, die young,
leave behind a good-looking corpse.
145
00:08:23,360 --> 00:08:25,960
Or, in your case, just a corpse.
146
00:08:26,040 --> 00:08:28,280
-Frank.
-What?
147
00:08:32,280 --> 00:08:34,080
This is what you all think?
148
00:08:41,640 --> 00:08:42,640
Apart from us...
149
00:08:47,560 --> 00:08:48,840
Excuse me.
150
00:08:51,360 --> 00:08:52,400
Kelly.
151
00:09:00,280 --> 00:09:01,800
Well, that went well.
152
00:09:13,240 --> 00:09:15,160
Still think she needs rescuing?
153
00:09:15,240 --> 00:09:16,640
Oh, I know it.
154
00:09:16,720 --> 00:09:20,000
Running in the street, or parting
horny boys from pennies at cards,
155
00:09:20,080 --> 00:09:22,480
doesn't qualify as emancipation
in my book.
156
00:09:22,560 --> 00:09:24,160
You're so full of it.
157
00:09:24,240 --> 00:09:29,080
You know, I reckon I could have that girl
flat on her back any time I like.
158
00:09:29,160 --> 00:09:33,600
Fifteen years ago, maybe.
You keep taking your pills, studly.
159
00:09:33,680 --> 00:09:35,280
Care to make a wager on that?
160
00:09:37,240 --> 00:09:38,520
On you shagging Ruby?
161
00:09:38,600 --> 00:09:43,120
Yeah, I mean, if I haven't shagged Ruby
in, er... the next 48 hours,
162
00:09:43,200 --> 00:09:45,840
I'll put 50 quid in that donkey tin
of yours, how's that?
163
00:09:45,920 --> 00:09:49,160
-I'll take action on that.
-But if I do win, I don't get your money.
164
00:09:50,520 --> 00:09:51,520
Oh?
165
00:09:52,560 --> 00:09:53,680
If I win...
166
00:09:55,800 --> 00:09:57,040
I get to fuck you.
167
00:09:59,480 --> 00:10:00,400
Nah.
168
00:10:03,520 --> 00:10:04,760
I didn't think so.
169
00:10:21,920 --> 00:10:23,000
[clears throat]
170
00:10:32,280 --> 00:10:35,520
-Where are you going?
-I'm leaving.
171
00:10:35,600 --> 00:10:39,400
You arrogant, judgmental fucking cunts.
172
00:10:41,440 --> 00:10:43,120
Kelly! Kelly!
173
00:10:45,360 --> 00:10:46,920
One-nil to the Libertines.
174
00:10:47,000 --> 00:10:48,840
It's just running away.
175
00:10:48,920 --> 00:10:52,520
You think I've been wild till now, lover?
Watch this fucking space.
176
00:10:52,600 --> 00:10:55,280
-But where...
-London.
177
00:10:55,360 --> 00:10:59,000
Or Ibiza. Fucking loved me there.
Best years of my life. Dublin, maybe.
178
00:10:59,080 --> 00:11:02,160
They appreciate a bit of wild over there.
No fucking millstones round my neck.
179
00:11:02,240 --> 00:11:05,880
-But what about your stuff? Your clothes.
-Burn them, have a fucking wank over them.
180
00:11:05,960 --> 00:11:07,440
-I don't give a shit.
-Please!
181
00:11:07,520 --> 00:11:11,760
Don't you fucking dare!
I've been that soldier before.
182
00:11:11,840 --> 00:11:13,000
I love you.
183
00:11:14,280 --> 00:11:15,720
I don't love you.
184
00:11:19,680 --> 00:11:20,600
[Kelly chuckles]
185
00:11:23,160 --> 00:11:25,840
-[Kelly] ♪ Oh, Manchester is wonderful ♪
-Kelly!
186
00:11:27,920 --> 00:11:30,560
["Life Goes On" playing]
187
00:11:39,480 --> 00:11:42,080
♪ Lisa likes brandy
And the way it hits her lips ♪
188
00:11:42,160 --> 00:11:44,840
♪ She's a rock 'n' roll survivor
With pendulum hips ♪
189
00:11:44,920 --> 00:11:48,640
♪ She's got deep brown eyes
That have seen it all ♪
190
00:11:51,200 --> 00:11:54,160
♪ Working at a nightclub
That was called The Avenue ♪
191
00:11:54,240 --> 00:11:56,720
♪ The barmen used to call her
Little Lisa Looney Tunes ♪
192
00:11:56,800 --> 00:12:00,320
♪ She went down on almost anyone ♪
193
00:12:02,440 --> 00:12:05,320
♪ From the hard time living
Till the Chelsea days ♪
194
00:12:05,400 --> 00:12:08,800
♪ From when her hair was sweet blonde
Till the day it turned grey she said ♪
195
00:12:08,880 --> 00:12:11,160
♪ L-I-F-E G-O-E-S O-N ♪
196
00:12:11,240 --> 00:12:13,920
-[music continues through earphones]
-I need to talk to you.
197
00:12:17,440 --> 00:12:21,320
-Trying to seduce me, Mrs. Robinson?
-I think you've made a mistake.
198
00:12:21,400 --> 00:12:25,520
ICU morphine pills, ward 45, bed seven.
199
00:12:25,600 --> 00:12:27,080
What about 'em?
200
00:12:28,480 --> 00:12:33,080
-You used 100 milligrams.
-And?
201
00:12:33,160 --> 00:12:37,200
We sent up 15s only yesterday.
The patient's four days post-op.
202
00:12:37,280 --> 00:12:39,320
It doesn't make sense for the dosage
to change like that.
203
00:12:39,400 --> 00:12:41,320
Can I ask you a question?
204
00:12:41,400 --> 00:12:45,360
Who are you trying to prove yourself to?
There's only me here.
205
00:12:45,440 --> 00:12:47,080
I'm not. I just didn't--
206
00:12:47,160 --> 00:12:49,080
Just a minute.
207
00:12:49,160 --> 00:12:53,800
Right,
so you're Trainee Pharmacist's Assistant.
208
00:12:53,880 --> 00:12:56,480
-Is that right? That's your title?
-You haven't been home.
209
00:12:56,560 --> 00:13:00,720
See, I'm just checking, in case you
thought you actually were a pharmacist.
210
00:13:00,800 --> 00:13:04,560
Cos... you're not and I am.
211
00:13:04,640 --> 00:13:09,480
I did the studying and the work and,
you know, all that stuff.
212
00:13:11,920 --> 00:13:13,120
Grow up.
213
00:13:19,680 --> 00:13:21,760
[woman] Where have you been, Marie?
214
00:13:23,600 --> 00:13:25,240
Oh, fucking excellent.
215
00:13:27,760 --> 00:13:29,840
I've been looking everywhere for you.
216
00:13:29,920 --> 00:13:32,640
Well, now you've found me,
you can shuffle off to wherever.
217
00:13:32,720 --> 00:13:35,880
[chuckles]
I've been looking for you, Marie.
218
00:13:35,960 --> 00:13:36,840
Nope.
219
00:13:36,920 --> 00:13:40,000
[siren wailing]
220
00:13:43,720 --> 00:13:46,080
-You can fuck off.
-Charming.
221
00:13:50,280 --> 00:13:51,920
Go on, then.
222
00:13:56,520 --> 00:13:58,840
So, do you know your name?
Or are you too addled?
223
00:13:58,920 --> 00:14:00,560
Annie.
224
00:14:01,960 --> 00:14:04,160
What you dressed like that for?
225
00:14:04,240 --> 00:14:07,680
You look like a ladyboy
or a big blonde goat.
226
00:14:07,760 --> 00:14:09,560
[laughs]
227
00:14:09,640 --> 00:14:11,960
With no social filter.
228
00:14:12,040 --> 00:14:13,960
Just gets better.
229
00:14:14,040 --> 00:14:16,040
You won't take me back, will you?
230
00:14:17,280 --> 00:14:19,400
-[Annie] Are you sure?
-Positive.
231
00:14:19,480 --> 00:14:23,200
It's not a bit mutton dressed as lamb?
I am over 30, you know.
232
00:14:23,280 --> 00:14:26,840
It'll keep you out of the clutches of Age
Concern, for a great night on the tiles.
233
00:14:26,920 --> 00:14:28,920
Oh, are you sure?
Cos I haven't seen you in--
234
00:14:29,000 --> 00:14:31,880
Ever. But fuck it, live dangerous.
235
00:14:31,960 --> 00:14:34,880
You don't want to go through life
with regrets, Annie, do you?
236
00:14:34,960 --> 00:14:37,960
Whee!
[chuckles]
237
00:14:38,040 --> 00:14:40,880
Look at you. You don't know whether
it's Christmas or Tuesday, do you?
238
00:14:40,960 --> 00:14:42,240
No.
239
00:14:42,320 --> 00:14:44,760
That's why you have
to embrace life, isn't it?
240
00:14:44,840 --> 00:14:46,680
So, what do you fancy, then?
Local or into town?
241
00:14:46,760 --> 00:14:49,240
-What for?
-A couple of drinks, a bit of dancing.
242
00:14:49,320 --> 00:14:51,600
Oh, no, I can't go with you.
I'm going to a party.
243
00:14:51,680 --> 00:14:53,880
What? Fuck off. What party?
244
00:14:53,960 --> 00:14:57,320
-My daughter. It's her birthday.
-Then I'll come with.
245
00:14:57,400 --> 00:15:01,200
No, you look strange
and I've only just met you.
246
00:15:01,280 --> 00:15:04,480
What are you going on about?
It's me, Marie.
247
00:15:04,560 --> 00:15:07,400
Don't be ridiculous.
Marie died 20 years ago.
248
00:15:07,480 --> 00:15:09,280
Now, please leave me alone.
249
00:15:13,000 --> 00:15:14,640
Fuck me.
250
00:15:14,720 --> 00:15:16,600
Blown out by a mentalist.
251
00:15:20,640 --> 00:15:22,760
[Calum] Avril, wait!
252
00:15:22,840 --> 00:15:24,560
Come on, wait.
253
00:15:24,640 --> 00:15:25,720
I'm sorry.
254
00:15:27,720 --> 00:15:29,360
You were right.
255
00:15:29,440 --> 00:15:30,960
I was using 100 milligrams.
256
00:15:31,040 --> 00:15:32,760
I could have done some real damage.
257
00:15:33,800 --> 00:15:36,760
I'm sorry. I knew you were right
and I panicked.
258
00:15:38,520 --> 00:15:41,600
Nasty tongue on you
when you're under pressure.
259
00:15:41,680 --> 00:15:42,760
What are you on?
260
00:15:44,000 --> 00:15:47,760
Er... it's hydrocodone.
It's kind of like Vicodin.
261
00:15:47,840 --> 00:15:50,760
-But it's not addictive.
-Vicodin's addictive.
262
00:15:50,840 --> 00:15:54,240
It won't happen again, I promise.
263
00:15:54,320 --> 00:15:56,600
-Tomorrow's another day, eh?
-Heh.
264
00:15:57,720 --> 00:16:00,240
You saved someone's life today, you know.
265
00:16:00,320 --> 00:16:01,720
No, I mean it.
266
00:16:01,800 --> 00:16:05,400
If that prescription had gone up
to ward 45, bed seven would be toast.
267
00:16:16,720 --> 00:16:19,520
-It's not natural, you know?
-Ground rules.
268
00:16:19,600 --> 00:16:25,160
Ruby can't know it's a bet, at any time.
In fact, nobody knows about it.
269
00:16:25,240 --> 00:16:27,200
-Agreed.
-No third party involvement,
270
00:16:27,280 --> 00:16:28,840
assistance or interference.
271
00:16:28,920 --> 00:16:30,840
-Oh, it won't be necessary.
-No bribes,
272
00:16:30,920 --> 00:16:35,520
inducements or misdirection of any kind.
273
00:16:35,600 --> 00:16:37,960
One hangover from my past life
is I never lie.
274
00:16:38,040 --> 00:16:40,760
Well, not for personal gain, any road.
275
00:16:40,840 --> 00:16:42,200
I'll play a straight game.
276
00:16:42,280 --> 00:16:46,600
There's going to be some toasty donkeys
in Azerbaijan.
277
00:16:46,680 --> 00:16:47,920
Hm.
278
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
-Hiya.
-Hey.
279
00:16:54,480 --> 00:16:58,960
Now, whatever the outcome,
this is a once-only gig
280
00:16:59,040 --> 00:17:00,840
and it happens on my terms.
281
00:17:02,920 --> 00:17:05,280
-I'm entirely at your disposal.
-Good.
282
00:17:14,079 --> 00:17:16,640
Take it easy.
You know what this stuff does to you.
283
00:17:16,720 --> 00:17:19,440
You have no idea of the buzz.
284
00:17:21,520 --> 00:17:27,119
Someone could literally be dead right now
if I hadn't have done what I did.
285
00:17:27,200 --> 00:17:28,280
Hard to take in.
286
00:17:28,359 --> 00:17:31,440
I wasn't going to do it.
I wasn't going to say anything.
287
00:17:31,520 --> 00:17:37,200
Could have landed myself in big trouble,
but I thought: no, Avril, it's your duty.
288
00:17:37,280 --> 00:17:40,360
Someone's mother, father or lover--
289
00:17:40,440 --> 00:17:43,760
How do you know
you didn't rescue an arsehole?
290
00:17:43,840 --> 00:17:47,440
Maybe it was a wife-beater
or a child molester you saved.
291
00:17:47,520 --> 00:17:50,640
-Could have done more harm than good.
-Life's cheap these days.
292
00:17:50,720 --> 00:17:53,600
Hospital deaths are ten a penny.
Hardly worth a mention.
293
00:17:53,680 --> 00:17:56,120
Lying fucking whore! Fuck!
294
00:17:56,200 --> 00:17:58,280
Have you got a smart-arsed comment
to add, have you?
295
00:17:58,360 --> 00:17:59,880
No, Avril, don't.
296
00:17:59,960 --> 00:18:01,480
Model citizen, are you?
297
00:18:01,560 --> 00:18:03,600
-Avril!
-No!
298
00:18:03,680 --> 00:18:05,120
I did a good thing!
299
00:18:05,200 --> 00:18:07,080
-I won't be ridiculed or--
-Avril.
300
00:18:07,160 --> 00:18:10,080
The prostitute dumped him today.
301
00:18:10,160 --> 00:18:12,040
-Marty!
-Left him in the street crying
302
00:18:12,120 --> 00:18:14,320
like a big fecking baby.
303
00:18:14,400 --> 00:18:16,960
It was very upsetting for everyone.
304
00:18:17,040 --> 00:18:18,120
It's Yin and Yang.
305
00:18:18,200 --> 00:18:22,760
Save a life with one hand, crush
a poor desperate soul with the other.
306
00:18:22,840 --> 00:18:24,000
Karma.
307
00:18:41,120 --> 00:18:45,760
[TV presenter] It doesn't take long,
with patience and care,
308
00:18:45,840 --> 00:18:49,000
to make a puppet with a face.
309
00:18:50,080 --> 00:18:50,960
Hello.
310
00:19:08,080 --> 00:19:10,440
-Get off my stool.
-[terrapin squeaks]
311
00:19:10,520 --> 00:19:13,560
Frank, please.
I don't do amphibians, all right?
312
00:19:13,640 --> 00:19:15,880
-They give me the creeps.
-You're on my stool. Get off.
313
00:19:15,960 --> 00:19:18,440
He's not an amphibian. He's a reptile.
314
00:19:20,440 --> 00:19:24,680
Look, that seat is
my only long-term investment.
315
00:19:24,760 --> 00:19:26,480
Diversify, Francis.
316
00:19:26,560 --> 00:19:29,920
You know, I couldn't vacate this stool now
that you've asked me, even if I wanted to.
317
00:19:30,000 --> 00:19:31,080
Masculine principle.
318
00:19:31,160 --> 00:19:34,120
You didn't have masculine principles
when you were porking altar boys.
319
00:19:34,200 --> 00:19:37,800
I've never porked an altar boy, so that's
clearly a fantasy of yours, not mine.
320
00:19:41,200 --> 00:19:42,920
[Frank farts]
321
00:19:44,840 --> 00:19:46,200
[farts]
322
00:19:47,280 --> 00:19:48,120
[farts]
323
00:19:49,200 --> 00:19:52,080
Have it. Be my guest.
324
00:19:52,160 --> 00:19:53,480
You know it makes sense.
325
00:19:54,680 --> 00:19:56,560
Appreciate this.
Be a couple of hours, yeah?
326
00:19:56,640 --> 00:19:59,240
-All goes in the holiday fund.
-Here she is! Little Miss--
327
00:19:59,320 --> 00:20:01,160
All right, shut it, you piss-soaked tramp.
328
00:20:01,240 --> 00:20:03,880
If I want your opinion,
you'll be the first to know.
329
00:20:05,080 --> 00:20:07,600
It was going to be a compliment.
330
00:20:07,680 --> 00:20:10,040
Karen, a pint and two vowels, please.
331
00:20:17,880 --> 00:20:19,760
You on late shifts all week?
332
00:20:19,840 --> 00:20:21,200
More's the pity.
333
00:20:25,720 --> 00:20:27,280
I'm so sorry.
334
00:20:28,560 --> 00:20:32,360
-I thought you were having a go.
-Don't matter.
335
00:20:32,440 --> 00:20:36,040
-What's going on?
-He won't open till two. Carpetbagger!
336
00:20:36,120 --> 00:20:38,760
Look, the licensing people
are all over it, man.
337
00:20:38,840 --> 00:20:41,080
Strict operating hours.
338
00:20:41,160 --> 00:20:44,800
So the junkies don't flog the kids' gear
in the middle of the night.
339
00:20:44,880 --> 00:20:46,280
What are you selling?
340
00:20:48,600 --> 00:20:51,000
She's fucked off on a new life. Slut!
341
00:20:52,360 --> 00:20:54,680
The girl's in trouble.
342
00:20:54,760 --> 00:20:56,120
She'll be coming back.
343
00:20:57,280 --> 00:20:59,960
-She loves you.
-I won't fucking sell it, then!
344
00:21:00,040 --> 00:21:01,120
Gay! Taliban!
345
00:21:01,200 --> 00:21:03,760
Shit tan. Gaylord. Fuck 'em.
346
00:21:07,000 --> 00:21:08,160
How you getting on?
347
00:21:10,240 --> 00:21:13,600
-A bit stuck?
-No.
348
00:21:16,200 --> 00:21:18,280
I've, er, not finished with that yet.
349
00:21:23,560 --> 00:21:24,840
[she snorts]
350
00:21:27,480 --> 00:21:30,640
What a dick. He always that rude?
351
00:21:30,720 --> 00:21:31,920
Mm, pretty much.
352
00:21:44,120 --> 00:21:48,280
Avril!
Check me out! Got in early, showered.
353
00:21:48,360 --> 00:21:50,520
Even put on deodorant.
[sniffs]
354
00:21:50,600 --> 00:21:53,040
Or air freshener. Not sure.
355
00:21:53,120 --> 00:21:56,800
You know, if you ever did want
to seduce me, Mrs. Robinson,
356
00:21:56,880 --> 00:21:58,440
I'd be all right with it.
357
00:22:06,000 --> 00:22:07,240
[Ruby] Meteor.
358
00:22:08,320 --> 00:22:11,920
-I'm sorry?
-"Unusually remote celestial body".
359
00:22:12,000 --> 00:22:14,800
-Seven down.
-You need an anagram of "remote".
360
00:22:17,280 --> 00:22:20,760
-Subtlety's not your strong point, is it?
-Oh, don't flatter yourself.
361
00:22:20,840 --> 00:22:23,680
I'm just wondering, why the mask?
I mean, you're clearly not an idiot.
362
00:22:23,760 --> 00:22:26,680
So, what's with the heels, tits and teeth?
363
00:22:26,760 --> 00:22:28,720
Who the fuck do you think
you're talking to?
364
00:22:28,800 --> 00:22:31,120
Precisely my question.
See, there's a lot more to you
365
00:22:31,200 --> 00:22:33,440
than these mugs get to see. Am I right?
366
00:22:33,520 --> 00:22:35,440
If you know so much about it, you tell me.
367
00:22:37,360 --> 00:22:39,520
[Ruby] So, I had my palm read today.
368
00:22:39,600 --> 00:22:41,880
I've told Karen
about letting them in the pub.
369
00:22:41,960 --> 00:22:43,480
No, not them. Your brother.
370
00:22:43,560 --> 00:22:46,320
First couple of hours,
he is a total prick.
371
00:22:46,400 --> 00:22:48,880
Then he practically tells me
my own life story.
372
00:22:48,960 --> 00:22:51,480
-You know what that means, don't you?
-What?
373
00:22:51,560 --> 00:22:55,160
-He's looking to get into your knickers.
-He's a fucking priest.
374
00:22:55,240 --> 00:23:00,640
Look, don't take it personally,
but it's what he does. It's his thing.
375
00:23:00,720 --> 00:23:04,000
-Had you spoken to Dominic before today?
-No.
376
00:23:04,080 --> 00:23:07,000
So... he's rude to you
and behaves like a dick,
377
00:23:07,080 --> 00:23:09,000
because at least then he's on your radar.
378
00:23:09,080 --> 00:23:12,160
Next step, he'll turn that negative
impression into a positive,
379
00:23:12,240 --> 00:23:13,480
so he'll sweep you off your feet
380
00:23:13,560 --> 00:23:17,440
by making a casual but bang-on insight
into your character.
381
00:23:17,520 --> 00:23:19,960
[snorts]
He's a dirty bastard.
382
00:23:20,040 --> 00:23:22,280
[Gloria] Mm-hm, and the rest.
383
00:23:58,520 --> 00:24:01,320
We need to start doing food at teatime.
This is ridiculous.
384
00:24:01,400 --> 00:24:03,920
Oh, and you're going to play
Gordon Ramsay, are you?
385
00:24:04,000 --> 00:24:05,240
No.
386
00:24:05,320 --> 00:24:07,400
His language is fucking atrocious.
387
00:24:13,480 --> 00:24:14,720
What do you think of him?
388
00:24:14,800 --> 00:24:16,880
Oh, he loves the legend of himself,
that's for sure.
389
00:24:16,960 --> 00:24:19,040
Aye, and quite a shagger, by all accounts.
390
00:24:19,120 --> 00:24:22,000
Yeah. If he can get it up,
with the amount that he puts away.
391
00:24:22,080 --> 00:24:24,320
Is that true, though? Some men can't...
[whistles]
392
00:24:24,400 --> 00:24:27,200
How would I know? Have you seen me?
393
00:24:28,560 --> 00:24:29,760
I like him.
394
00:24:30,960 --> 00:24:32,880
-Who?
-The priest.
395
00:24:36,720 --> 00:24:38,040
Spit it out.
396
00:24:40,360 --> 00:24:42,920
-He bet me he could shag you.
-Come again?
397
00:24:45,640 --> 00:24:50,280
He bet me he could get you into bed
and if he does, he wins... me.
398
00:24:50,360 --> 00:24:54,120
He's looking to sleep with you
to get to me.
399
00:24:54,200 --> 00:24:55,320
Sorry.
400
00:25:03,520 --> 00:25:05,680
Well, well, well.
401
00:25:05,760 --> 00:25:08,760
["We Found Love" playing]
402
00:25:12,440 --> 00:25:13,560
[brakes squealing]
403
00:25:19,560 --> 00:25:20,960
[inaudible]
404
00:25:22,800 --> 00:25:24,800
[inaudible]
405
00:25:29,240 --> 00:25:30,440
Whoo!
406
00:25:30,520 --> 00:25:33,480
["We Found Love" plays louder]
407
00:25:52,520 --> 00:25:54,280
What the fuck's she doing?
408
00:25:54,360 --> 00:25:56,240
Fuck off! Knobhead.
409
00:26:15,960 --> 00:26:18,760
[dance music plays]
410
00:26:56,240 --> 00:26:57,480
[music fades out]
411
00:27:12,720 --> 00:27:17,200
♪ She turns the blue sky black ♪
412
00:27:19,480 --> 00:27:23,400
♪ I put her on her back ♪
413
00:27:25,000 --> 00:27:28,000
♪ Am I dying? ♪
414
00:27:31,080 --> 00:27:34,280
♪ She is lying ♪
415
00:27:36,680 --> 00:27:39,120
♪ Next to me ♪
416
00:27:43,960 --> 00:27:46,960
♪ She comes again ♪
417
00:27:53,240 --> 00:27:55,000
[laughter]
418
00:28:11,800 --> 00:28:16,560
♪ From the Devil came a daughter ♪
419
00:28:18,080 --> 00:28:22,880
♪ I was bathing in her waters ♪
420
00:28:24,560 --> 00:28:27,520
♪ She was crying ♪
421
00:28:29,960 --> 00:28:32,240
♪ Over me ♪
422
00:28:37,520 --> 00:28:39,840
♪ We come again ♪
423
00:28:50,600 --> 00:28:53,520
♪ Ba-da, ba-da ♪
424
00:28:53,600 --> 00:28:55,800
♪ Ba-da, ba-da ♪
425
00:28:55,880 --> 00:28:57,880
[music fades]
426
00:29:05,600 --> 00:29:06,960
Horse tranquilliser?
427
00:29:07,040 --> 00:29:10,120
What did you think would happen,
you stupid cow?
428
00:29:12,400 --> 00:29:13,840
[Marty] I think you're dying.
429
00:29:15,560 --> 00:29:18,040
-What the fuck are you doing here?
-You invited me.
430
00:29:18,120 --> 00:29:21,800
No, I didn't. I told you I don't love you.
Take a hint.
431
00:29:21,880 --> 00:29:24,680
-You don't mean it.
-[Kelly] I fucking do!
432
00:29:24,760 --> 00:29:28,160
You're just being cruel. That's what
you do when somebody gets close.
433
00:29:28,240 --> 00:29:31,040
You're being really horrible to me,
so you must totally love me.
434
00:29:31,120 --> 00:29:33,640
[baby crying]
435
00:29:34,920 --> 00:29:36,280
Where is that coming from?
436
00:29:41,520 --> 00:29:43,360
My mam got me these.
437
00:29:43,440 --> 00:29:46,360
They weren't cheap. Best shoes I ever had.
438
00:29:46,440 --> 00:29:48,080
It was our secret.
439
00:29:50,200 --> 00:29:54,640
My old man kicked the living shit
out of her when he found out.
440
00:29:55,760 --> 00:29:56,720
But she wasn't sorry.
441
00:30:00,840 --> 00:30:02,440
I was in Spain when she died.
442
00:30:04,080 --> 00:30:08,160
Shooting any old shit
I could find into my arms.
443
00:30:08,240 --> 00:30:10,160
She had no-one.
444
00:30:10,240 --> 00:30:11,600
No!
445
00:30:11,680 --> 00:30:14,280
Jesus Christ! It's blood.
446
00:30:17,400 --> 00:30:18,760
It's the one you were wearing
447
00:30:18,840 --> 00:30:20,800
-the first time your dad--
-I know what it is.
448
00:30:26,160 --> 00:30:28,200
-I killed him, you know.
-Good.
449
00:30:28,280 --> 00:30:29,800
-And I killed my mother.
-No, you didn't.
450
00:30:29,880 --> 00:30:31,600
-Yes, I fucking did.
-You couldn't stop it.
451
00:30:31,680 --> 00:30:34,240
If I hadn't let him, she wouldn't
have become depressive
452
00:30:34,320 --> 00:30:36,680
-and thrown herself off a balcony!
-What would you have done?
453
00:30:36,760 --> 00:30:40,200
Run around underneath with a safety net
and caught her, like Tom and Jerry?
454
00:30:40,280 --> 00:30:41,640
Now who's being cruel?
455
00:30:44,520 --> 00:30:47,080
-What the fuck are you on?
-Same as you.
456
00:30:47,160 --> 00:30:48,760
[baby crying]
457
00:30:48,840 --> 00:30:52,240
What the fuck is that?
Where is that noise coming from?
458
00:30:52,320 --> 00:30:55,280
You. It's coming from you.
459
00:30:55,360 --> 00:30:57,960
[crying and heartbeat]
460
00:30:58,040 --> 00:31:01,240
-[Kelly] I lost our baby.
-There's no blame. It's nature.
461
00:31:01,320 --> 00:31:03,760
Sometimes a body's ready.
Sometimes it's not. That's all.
462
00:31:03,840 --> 00:31:05,760
-I'm tired.
-[Marty] I know you are.
463
00:31:05,840 --> 00:31:07,840
But you're dying.
You're choking on your own puke.
464
00:31:07,920 --> 00:31:12,520
And you're not responsible for your mam,
or him, or the baby. That's all bollocks.
465
00:31:12,600 --> 00:31:14,480
You are responsible for her, though.
466
00:31:14,560 --> 00:31:16,880
I'm not strong.
467
00:31:21,200 --> 00:31:23,840
Marty? Don't leave me.
468
00:31:23,920 --> 00:31:26,520
I want to... I want to get better. Marty!
469
00:31:26,600 --> 00:31:29,080
Promise me you'll always be there!
470
00:31:33,000 --> 00:31:35,240
Stop it, you stupid bitch!
471
00:31:35,320 --> 00:31:37,320
Get up! Get up! Get up!
472
00:31:43,800 --> 00:31:45,600
[dance music playing]
473
00:31:58,400 --> 00:32:00,120
Oh! At last.
474
00:32:10,880 --> 00:32:15,360
Can you see us? Or have we faded away
to nothing due to the lack of milk?
475
00:32:17,280 --> 00:32:19,120
I do have a life, ladies.
476
00:32:24,520 --> 00:32:27,360
That's very gratifying,
but we have no milk.
477
00:32:31,880 --> 00:32:34,600
I was in my pyjamas
when I got this out the fridge
478
00:32:34,680 --> 00:32:37,800
Now I'm dressed, how do you suppose
I get it through the sleeve?
479
00:32:37,880 --> 00:32:41,200
You get just as much calcium and stuff
from skimmed, you know. Here you are.
480
00:32:41,280 --> 00:32:45,400
Yes, but you need to use a pint of the
fecking stuff to turn a cup of tea white.
481
00:32:47,880 --> 00:32:49,000
Have you been tagged?
482
00:32:50,040 --> 00:32:51,880
Have you got an ASBLO?
483
00:32:51,960 --> 00:32:54,640
-I'm in training.
-What for?
484
00:32:54,720 --> 00:32:56,960
Cos I like it?
485
00:32:57,040 --> 00:32:58,480
Running for pleasure.
486
00:32:58,560 --> 00:33:01,840
God's way of telling you
you've too much time on your hands.
487
00:33:01,920 --> 00:33:05,560
And it's ASBO, not ASBLO. Muppet.
488
00:33:24,400 --> 00:33:26,560
[Frank imitates creaking]
489
00:33:28,840 --> 00:33:31,480
-[imitates creaking]
-Fuck off, creep.
490
00:33:32,560 --> 00:33:33,400
[cackles]
491
00:33:33,480 --> 00:33:35,640
Seriously, I've fucking had it
with the men around here.
492
00:33:35,720 --> 00:33:40,240
Oh, all right, easy, Braveheart.
Don't go painting your face blue just yet.
493
00:33:40,320 --> 00:33:44,760
-Do you ever say anything positive?
-Why did she take the bet?
494
00:33:44,840 --> 00:33:45,840
What?
495
00:33:49,640 --> 00:33:51,560
In the Jockey?
496
00:33:51,640 --> 00:33:53,880
Two little pussycats.
497
00:33:53,960 --> 00:33:57,160
"Quite the shagger, by all accounts."
"How would I know? Have you seen me?"
498
00:33:58,520 --> 00:34:00,480
Why...
499
00:34:00,560 --> 00:34:04,520
did she accept the bet?
500
00:34:04,600 --> 00:34:07,280
-Because she wants him to win.
-Because?
501
00:34:07,360 --> 00:34:11,480
-Because then he'd have to shag her.
-Hole in one. Or two, as the case may be.
502
00:34:11,560 --> 00:34:13,000
Then why was she trying to put me off him?
503
00:34:13,080 --> 00:34:15,600
It's a double bluff, feeding into
your perverse,
504
00:34:15,679 --> 00:34:18,560
chip-on-both-shoulders,
Celtic temperament.
505
00:34:18,639 --> 00:34:22,639
Warn you off,
so you'll go running towards him,
506
00:34:22,719 --> 00:34:26,600
throwing both legs
over your shoulders as you go.
507
00:34:26,679 --> 00:34:30,400
-Why do you care?
-I don't, not even a lickle bit.
508
00:34:30,480 --> 00:34:35,120
I simply expect you to furnish me with
cigarettes and alcohol by way of thanks.
509
00:34:39,920 --> 00:34:41,920
-So, you bet on me?
-Fucking hell.
510
00:34:42,000 --> 00:34:44,600
You accepted the bet
because you want to fuck him.
511
00:34:44,679 --> 00:34:46,960
Will you keep your voice down?
I do not want to fuck him.
512
00:34:47,040 --> 00:34:49,639
It is not going to happen.
It was a laugh and I'll call it off.
513
00:34:49,719 --> 00:34:52,719
No, you fucking won't,
because you don't get to have all the fun.
514
00:34:54,440 --> 00:34:56,600
Why? What are you going to do?
515
00:34:56,679 --> 00:35:00,720
The expression on your face.
Now, that's a laugh.
516
00:35:00,800 --> 00:35:01,880
Rub...
517
00:35:11,480 --> 00:35:13,040
Calum, should I put...
518
00:35:15,560 --> 00:35:16,680
[Calum sighs]
519
00:35:18,320 --> 00:35:19,520
Not now.
520
00:35:23,520 --> 00:35:25,960
-[Avril] He's a danger.
-He's also a pharmacist.
521
00:35:26,040 --> 00:35:28,400
Any trouble, it'll be last in, first out.
522
00:35:28,480 --> 00:35:31,000
Take your time, mate, honestly.
It's not heavy, this stuff.
523
00:35:32,840 --> 00:35:35,640
Keep your head down. Think of your job.
524
00:35:35,720 --> 00:35:38,240
-Avril?
-Come on.
525
00:35:41,520 --> 00:35:44,440
[music playing]
526
00:35:44,520 --> 00:35:46,600
Er... Jamie was shouting down for you.
527
00:35:46,680 --> 00:35:48,160
Can you keep an eye?
528
00:35:50,480 --> 00:35:52,680
[sound of a whip]
529
00:35:52,760 --> 00:35:56,360
-You're good.
-Oh, you know, I try.
530
00:35:56,440 --> 00:36:00,600
You whisper truths into women's ears,
then catch their knickers when they swoon.
531
00:36:00,680 --> 00:36:03,880
-It's a clever trick.
-Oh, no, no, it's not a trick.
532
00:36:03,960 --> 00:36:06,480
Don't be defensive. No-one's criticising.
533
00:36:06,560 --> 00:36:07,920
It's worked. Drink up.
534
00:36:09,520 --> 00:36:10,760
You what?
535
00:36:12,720 --> 00:36:13,680
Where we going?
536
00:36:13,760 --> 00:36:17,840
I am going to fuck you
rather spectacularly, Dom.
537
00:36:17,920 --> 00:36:19,160
I'm a very fit girl.
538
00:36:22,400 --> 00:36:23,520
Okay.
539
00:36:25,760 --> 00:36:29,480
You know, sometimes
it's like having two bloody kids.
540
00:36:29,560 --> 00:36:32,000
I lived with a fella once,
used to re-use clingfilm.
541
00:36:32,080 --> 00:36:34,840
Kitchen walls were covered with it,
"just in case".
542
00:36:36,200 --> 00:36:37,880
[rock music]
543
00:36:45,560 --> 00:36:47,920
Wait, wait, wait, wait, wait.
544
00:36:48,000 --> 00:36:49,800
Wait.
545
00:36:49,880 --> 00:36:51,920
-Let's not stop.
-No, I mean it.
546
00:36:54,320 --> 00:36:56,200
I really like sex, Dom.
547
00:36:58,040 --> 00:37:01,000
Truth be told, I'm a pretty dirty girl.
548
00:37:01,080 --> 00:37:04,600
-But I have one condition.
-Name it, anything.
549
00:37:06,320 --> 00:37:08,280
Nobody finds out about this.
550
00:37:08,360 --> 00:37:11,480
-Oh. You think I'd kiss and tell?
-Nobody.
551
00:37:12,680 --> 00:37:14,040
Not even Karen.
552
00:37:15,800 --> 00:37:17,080
Why would you--
553
00:37:19,760 --> 00:37:20,840
Okay.
554
00:37:22,320 --> 00:37:23,480
Not even Karen.
555
00:37:34,560 --> 00:37:35,400
No.
556
00:37:35,480 --> 00:37:38,240
Do not go in the locker.
It's none of your business.
557
00:37:39,880 --> 00:37:42,200
Too late. I'm in.
558
00:37:42,280 --> 00:37:44,160
And it is my business.
559
00:37:44,240 --> 00:37:48,600
Only takes good people to do nothing
for bad people to...
560
00:37:48,680 --> 00:37:49,600
do stuff.
561
00:37:49,680 --> 00:37:52,680
[Jackson] You saved one life.
I'm proud of you.
562
00:37:52,760 --> 00:37:55,680
But you're not suddenly a superhero.
You can't save everybody.
563
00:37:55,760 --> 00:37:57,760
I would. Be the Silver Surfer, me.
564
00:37:57,840 --> 00:38:00,800
Saying that, he can't do fuck all, can he?
Fill that suit, though.
565
00:38:02,560 --> 00:38:04,440
Oh. I've got something.
566
00:38:04,520 --> 00:38:07,120
Don't touch it! Leave it!
567
00:38:07,200 --> 00:38:09,040
[Calum] Yeah, I'll catch you up.
568
00:38:09,120 --> 00:38:10,400
All right, I'll see you there.
569
00:38:12,000 --> 00:38:14,920
-Fuck, he's coming.
-Avril. Avril!
570
00:38:15,000 --> 00:38:17,360
Scrap that. Lex Luthor.
571
00:38:27,880 --> 00:38:30,760
[Avril's voicemail] Say what you
got to say. Leave a message.
572
00:38:30,840 --> 00:38:33,320
Avril, give me a ring
when you get this message.
573
00:38:35,720 --> 00:38:38,000
All right?
574
00:38:38,080 --> 00:38:39,800
Fine.
575
00:38:39,880 --> 00:38:42,200
Were you... waiting for me?
576
00:38:42,280 --> 00:38:43,520
[scoffs]
577
00:39:18,880 --> 00:39:21,000
-Where are they?
-I don't know what you're talking about.
578
00:39:21,080 --> 00:39:23,560
What the fuck makes you think
you can play God?
579
00:39:23,640 --> 00:39:26,640
I need 'em. And I'll go wherever
I've got to go to get them.
580
00:39:26,720 --> 00:39:29,360
Really?
So, that's where we're going with this?
581
00:39:29,440 --> 00:39:32,880
You're going to force your hand
up my muff, searching for pills?
582
00:39:34,800 --> 00:39:36,600
I thought you had a pocket.
583
00:39:37,800 --> 00:39:39,800
Hold on, you put my pills up your fanny?
584
00:39:41,280 --> 00:39:42,840
Wait, are you going to dob me in?
585
00:40:11,880 --> 00:40:14,760
Wait, stop! Stop the bus!
586
00:41:02,520 --> 00:41:03,720
I'm sorry.
587
00:41:11,720 --> 00:41:13,320
I do love you.
588
00:41:16,680 --> 00:41:17,720
I know.
589
00:41:19,600 --> 00:41:20,640
[sobs]
590
00:41:23,680 --> 00:41:25,080
I'm so tired.
591
00:41:25,160 --> 00:41:27,960
I know. But it's okay.
592
00:41:28,040 --> 00:41:29,880
-[sobs]
-I'll always be there.
593
00:41:31,200 --> 00:41:32,120
I promise.
594
00:41:41,720 --> 00:41:45,000
-You could have lost your job.
-Yeah, but I didn't.
595
00:41:45,080 --> 00:41:46,640
Mum, can I have some money?
596
00:41:46,720 --> 00:41:49,200
Nothing about this
makes you uncomfortable?
597
00:41:49,280 --> 00:41:51,960
He's taken a month's leave
to sort himself out,
598
00:41:52,040 --> 00:41:54,320
-go into rehab somewhere.
-All thanks to you?
599
00:41:54,400 --> 00:41:56,560
That wasn't a compliment.
600
00:41:56,640 --> 00:41:59,400
-Hello?
-I tell you what, though.
601
00:41:59,480 --> 00:42:02,400
My job is a fucking rush.
602
00:42:02,480 --> 00:42:03,960
Mum, can I have some money?
603
00:42:05,600 --> 00:42:06,840
Have you been smoking?
604
00:42:08,240 --> 00:42:11,920
-No...
-Don't lie to me. I will know.
605
00:42:12,000 --> 00:42:13,920
I had one single puff.
606
00:42:16,360 --> 00:42:18,600
Do you know how bad
cigarettes are for you?
607
00:42:23,280 --> 00:42:24,520
They came out of my pocket.
608
00:42:27,720 --> 00:42:30,920
Oh, aye. The late shift's arrived.
I'm off for some grub.
609
00:42:37,280 --> 00:42:39,160
Well?
610
00:42:39,240 --> 00:42:41,880
Time's up. Got any news for me?
611
00:42:43,600 --> 00:42:46,040
No. I couldn't pull it off.
612
00:42:47,880 --> 00:42:50,040
You sure?
613
00:42:50,120 --> 00:42:50,960
Yep.
614
00:42:52,120 --> 00:42:53,200
Unfortunately.
615
00:42:55,360 --> 00:42:57,480
Unless we could make another bet?
616
00:42:59,280 --> 00:43:00,600
I don't think so.
617
00:43:03,640 --> 00:43:05,400
Thanks for the advice last night.
618
00:43:05,480 --> 00:43:06,520
Big help.
619
00:43:11,520 --> 00:43:12,600
Aargh!
620
00:43:12,680 --> 00:43:17,560
You made a bet on me, Dom.
That was a mistake.
621
00:43:17,640 --> 00:43:20,760
-It was just a bit of fun, that's all.
-Do you see me laughing?
622
00:43:20,840 --> 00:43:22,920
Ah!
623
00:43:23,000 --> 00:43:25,960
You'd have loved it, Dom. I'm very good.
624
00:43:26,040 --> 00:43:28,160
Ah! Oh, God!
625
00:43:28,240 --> 00:43:29,480
Oh!
626
00:43:31,440 --> 00:43:34,320
Now, one for the private collection.
627
00:43:34,400 --> 00:43:37,480
[panting]
628
00:43:43,720 --> 00:43:45,120
[Karen] Erm...
629
00:43:45,200 --> 00:43:47,960
-You okay?
-Of course.
630
00:43:48,040 --> 00:43:50,080
Hey. You fuck off and get your tea.
631
00:44:00,560 --> 00:44:03,920
-[Gloria] Get me a large vodka.
-Okay.
632
00:44:04,000 --> 00:44:07,520
I've just stripped all my bedding.
Washing my sheets.
633
00:44:07,600 --> 00:44:09,880
Don't sleep with women in my bed, Dominic.
634
00:44:09,960 --> 00:44:11,960
It was beyond my control.
635
00:44:35,000 --> 00:44:37,160
You know you're always welcome here.
636
00:44:37,240 --> 00:44:40,320
-Family or not.
-[Avril] You look more like yourself.
637
00:44:40,400 --> 00:44:42,640
-[Gloria] We've missed you.
-Worried about you.
638
00:44:42,720 --> 00:44:46,560
Could have gone out in a blaze of glory.
Look how disappointed he is.
639
00:44:51,240 --> 00:44:52,360
I'm parched.
640
00:44:56,280 --> 00:44:59,480
A pint for my boy,
and a vodka tonic for me.
641
00:44:59,560 --> 00:45:02,280
Just the one. Not a bucket-load.
642
00:45:02,360 --> 00:45:04,760
[Kelly] Deceit is a sneaky bastard.
643
00:45:04,840 --> 00:45:07,040
Always bites you on the arse eventually.
644
00:45:07,120 --> 00:45:10,000
You finally, unavoidably,
have to face yourself.
645
00:45:10,080 --> 00:45:12,280
-Sorry, pal.
-Fuck off.
646
00:45:19,800 --> 00:45:24,240
[Kelly] Mirror, mirror, on the wall.
Please forgive me for it all.
647
00:45:24,320 --> 00:45:26,880
I want to be an honest soul.
648
00:45:26,960 --> 00:45:28,680
I am a good girl.
649
00:45:28,760 --> 00:45:30,000
Kelly Ball.
650
00:45:31,360 --> 00:45:34,280
-[Aidan] Electric's dangerous, dickhead.
-Aargh!
651
00:45:34,360 --> 00:45:35,800
I was adopted.
652
00:45:35,880 --> 00:45:38,960
Can't get my head round a mother keeping
one baby and giving another away.
653
00:45:39,040 --> 00:45:41,520
You're adopted. It's a real shame.
654
00:45:41,600 --> 00:45:43,840
-Where's my coat?
-It's just a coat, mate.
655
00:45:43,920 --> 00:45:46,400
That parka was me.
656
00:45:46,480 --> 00:45:48,280
-Get back!
-Pack it in!
657
00:45:48,360 --> 00:45:51,920
You've got some fucking balls
going for a Maguire.
658
00:45:52,000 --> 00:45:53,760
It's been a really strange night.
659
00:45:57,200 --> 00:45:58,920
[theme music]
660
00:46:36,920 --> 00:46:40,480
Ah.
I think I'm starting to feel quite trippy.
661
00:46:40,560 --> 00:46:44,560
-[Avril pants]
-[Jackson gags]
662
00:46:44,640 --> 00:46:48,320
[Jackson coughs]
663
00:46:53,600 --> 00:46:55,000
Shall we share?
664
00:47:00,200 --> 00:47:01,280
Ah.
51060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.