All language subtitles for Shameless S09E03 Episode 3 1080p NF WEB-DL DDP 2 0 H 264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:06,520 [tapping] 2 00:00:06,600 --> 00:00:09,320 Anyone watching thinking we know fuck all 3 00:00:09,400 --> 00:00:13,480 about knowing fuck all about owt, needs to watch their backs! Oh! 4 00:00:13,560 --> 00:00:18,360 So you've had your Labour, reclassifying skunk, sending prices sky-high. 5 00:00:18,440 --> 00:00:22,240 Literally, literally, taking the grass from its own roots. 6 00:00:22,320 --> 00:00:25,080 And now you've got your Con-Dem-Nation. 7 00:00:25,160 --> 00:00:28,840 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up. 8 00:00:28,920 --> 00:00:32,320 Have we had a national fucking stroke or what? 9 00:00:32,400 --> 00:00:36,120 Is revolution a word, or was it never? 10 00:00:36,200 --> 00:00:38,240 Anybody watching needs to know, 11 00:00:38,320 --> 00:00:42,160 we cope better than average with irony in Chatsworth. 12 00:00:42,240 --> 00:00:45,480 Well, for fuck's sake, we live in Manchester, 13 00:00:45,560 --> 00:00:48,240 and they charge us for water? 14 00:00:48,320 --> 00:00:53,040 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 15 00:00:53,120 --> 00:00:56,760 This green and pleasant land in ancient time. 16 00:00:56,840 --> 00:00:59,360 Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! 17 00:00:59,440 --> 00:01:02,640 It's not theirs any more. 18 00:01:02,720 --> 00:01:05,840 -This is our England now! -[cheering] 19 00:01:05,920 --> 00:01:07,840 Party! 20 00:01:07,920 --> 00:01:09,400 [theme music] 21 00:01:11,280 --> 00:01:12,720 [loud techno music] 22 00:01:22,600 --> 00:01:24,040 [music slowly fading out] 23 00:01:26,600 --> 00:01:28,280 [Mimi] Every uncle or auntie I had 24 00:01:28,360 --> 00:01:31,480 swore blind that they saw the Beatles play the Cavern. 25 00:01:31,560 --> 00:01:34,560 And you couldn't move down Mathew Street for people that claimed 26 00:01:34,640 --> 00:01:38,720 they spat at Johnny Rotten or danced to Joy Division down at Eric's. 27 00:01:38,800 --> 00:01:42,240 But not me. I was too young for those bands. 28 00:01:42,320 --> 00:01:46,080 I always felt that I was never in the right place at the right time. 29 00:01:46,160 --> 00:01:50,360 I never saw The Beatles, the Pistols or Joy Division. 30 00:01:50,440 --> 00:01:52,520 My time was different. 31 00:01:52,600 --> 00:01:55,000 ["Wake Me Up Before You Go-Go" playing] 32 00:01:55,080 --> 00:01:57,960 ♪ You put the boom-boom into my heart ♪ 33 00:01:58,040 --> 00:02:01,000 ♪ You send my soul sky-high When your loving starts ♪ 34 00:02:01,080 --> 00:02:03,480 [Billy] Mimi? Mimi? 35 00:02:03,560 --> 00:02:04,880 Mimi? 36 00:02:04,960 --> 00:02:09,720 -Mimi! You all right? -Never better, sweetheart. 37 00:02:20,760 --> 00:02:26,520 [Mimi] I always seem to be in the wrong place at the wrong time. 38 00:02:36,560 --> 00:02:39,920 -[techno music plays] -[crowd cheers] 39 00:02:42,680 --> 00:02:44,960 -Thought you'd called it a night. -No way. 40 00:02:45,040 --> 00:02:48,480 You know me, I'm one of the original 24-hour party people. 41 00:02:48,560 --> 00:02:50,440 What's up? 42 00:02:50,520 --> 00:02:52,640 See anything wrong with this picture? 43 00:02:53,960 --> 00:02:55,000 What picture? 44 00:02:57,120 --> 00:03:00,480 Jesus, babe, we're different from them. So what? 45 00:03:00,560 --> 00:03:04,160 "Different" doesn't last. "The same" lasts. 46 00:03:04,240 --> 00:03:08,040 It's all about you and me, remember? Fuck the rest. 47 00:03:08,120 --> 00:03:09,720 Come on, are you up for some more? 48 00:03:09,800 --> 00:03:10,960 God, yeah. 49 00:03:12,480 --> 00:03:14,080 Do you know what? On second thoughts... 50 00:03:14,160 --> 00:03:15,960 You've just had a couple of lines and a pill. 51 00:03:16,040 --> 00:03:18,080 Baking soda and aspirin. Come on, let's go home. 52 00:03:18,160 --> 00:03:20,920 Okay, if that's what you want. 53 00:03:21,000 --> 00:03:24,240 [crowd cheering next door] 54 00:03:37,360 --> 00:03:42,240 [faint moaning] 55 00:03:42,320 --> 00:03:44,520 [sound a woman moaning coming from laptop] 56 00:04:00,240 --> 00:04:04,800 Southern Cemetery followed by a memorial lunch at the Midland. Could be nice. 57 00:04:04,880 --> 00:04:07,880 No, we're going to St. Pat's, and that's the end of it. 58 00:04:07,960 --> 00:04:09,560 They have the shortest mass in Manchester. 59 00:04:09,640 --> 00:04:13,320 Like fucking vultures, you two. The Funeral Crashers. 60 00:04:13,400 --> 00:04:16,160 -It's a social responsibility. -It's a free lunch. 61 00:04:16,240 --> 00:04:20,440 It's a buzz. You never know what's going to happen at a funeral, 62 00:04:20,519 --> 00:04:25,640 all that pent-up frustration and years of resentment and bitterness, 63 00:04:25,720 --> 00:04:28,880 the Yin and Yang of familial love and hate. 64 00:04:28,960 --> 00:04:31,520 You're very strange, Mrs. Croker, if you don't mind me saying. 65 00:04:31,600 --> 00:04:33,200 I consider it a compliment. 66 00:04:34,280 --> 00:04:35,560 Looking well, both. 67 00:04:37,880 --> 00:04:39,320 -Thank you. -Considering. 68 00:04:39,400 --> 00:04:41,440 Yeah, all right, Lillian. We get the message. 69 00:04:41,520 --> 00:04:45,400 Time to make tracks. Got to get there early if we want a decent seat. 70 00:04:45,480 --> 00:04:46,880 She's keen. 71 00:04:46,960 --> 00:04:49,840 The deceased was a close personal friend. 72 00:04:49,920 --> 00:04:51,200 Whatever you say. 73 00:04:53,480 --> 00:04:55,040 -[door shuts] -What's up with your face? 74 00:04:56,720 --> 00:04:58,800 Everyone keeps banging on about how well we're doing. 75 00:04:58,880 --> 00:05:00,400 Well, we are. 76 00:05:04,320 --> 00:05:05,960 There you go. 77 00:05:06,040 --> 00:05:07,440 You said it'd take years off. 78 00:05:07,520 --> 00:05:11,720 Er, hairdresser, not a supplier of miracles. 79 00:05:11,800 --> 00:05:14,800 Could get a little work done. Not uncommon these days. 80 00:05:14,880 --> 00:05:17,280 Upstairs or down? 81 00:05:17,360 --> 00:05:20,840 Er, downstairs is as good as new, thank you very much. 82 00:05:20,920 --> 00:05:23,360 Me and my mister are hand in glove. 83 00:05:23,440 --> 00:05:27,720 I only ask cos the older woman sometimes has a lift down below. 84 00:05:27,800 --> 00:05:29,800 Tightens things up for the new tenant. 85 00:05:29,880 --> 00:05:33,920 Demi, our Babs, Liz Taylor... You've gotta love the cougars. 86 00:05:34,000 --> 00:05:38,520 -You're not saying all those girls... -God, no! Liz couldn't, not with her back. 87 00:05:38,600 --> 00:05:41,960 -And the fact she is dead. -Oh, sorry, and there is that. 88 00:05:42,040 --> 00:05:46,320 And when they did Joany, they made a lickle person from the excess, 89 00:05:46,400 --> 00:05:48,520 and that's how we've got Simon Cowell. 90 00:05:48,600 --> 00:05:50,080 [laughter] 91 00:05:50,160 --> 00:05:53,960 -What do you think I'd need? -A head transplant. 92 00:05:54,040 --> 00:05:57,440 Enough with the fucking wisecracks. I'm serious here. 93 00:05:57,520 --> 00:06:02,200 About cosmetic surgery? You're in your prime, Meems. 94 00:06:02,280 --> 00:06:06,240 I'm gonna lose him. Maybe not now, but sometime. 95 00:06:06,320 --> 00:06:07,960 -What's he done? -Who? 96 00:06:08,040 --> 00:06:10,040 -Billy. -Nothing. 97 00:06:10,120 --> 00:06:12,560 If that little fucker is dipping his wick, I'll just... 98 00:06:12,640 --> 00:06:14,800 He isn't. He hasn't done anything. 99 00:06:14,880 --> 00:06:16,640 It's not him, it's me. 100 00:06:18,320 --> 00:06:20,200 I can't be everything he needs. 101 00:06:26,040 --> 00:06:27,920 These sandwiches taste of feet. 102 00:06:28,960 --> 00:06:30,200 Anyone for a top-up? 103 00:06:30,280 --> 00:06:36,480 Oh, no, thank you. No, I really couldn't. Any more sherry, I'll be shitting doilies. 104 00:06:36,560 --> 00:06:37,480 I'll have some. 105 00:06:41,920 --> 00:06:43,160 Incoming at nine o'clock. 106 00:06:43,240 --> 00:06:47,160 Insurance salesman, I'm thinking, or ambulance chaser. 107 00:06:47,240 --> 00:06:49,400 We might get a free pen. 108 00:06:49,480 --> 00:06:51,880 Afternoon, ladies. Thank you for coming. 109 00:06:51,960 --> 00:06:54,120 -Wouldn't have missed it for the world. -Indeed. 110 00:06:54,200 --> 00:06:55,440 Did you know Irene well? 111 00:06:55,520 --> 00:06:58,480 Oh, very close, we were, at one time. 112 00:06:58,560 --> 00:07:00,520 Who's Irene? 113 00:07:00,600 --> 00:07:03,000 The lady who passed away so tragically. 114 00:07:05,880 --> 00:07:07,480 So, when were you close? 115 00:07:07,560 --> 00:07:11,320 Back in the day, in the '60s. Too long ago to remember. 116 00:07:11,400 --> 00:07:12,320 No, please. 117 00:07:12,400 --> 00:07:15,840 I'd love you to try. It's wonderful, meeting people who knew my mum. 118 00:07:15,920 --> 00:07:19,120 Your... Your mum? 119 00:07:19,200 --> 00:07:24,120 Oh, well... She loved travel, your, your mother. 120 00:07:24,200 --> 00:07:26,160 She did, especially in the '60s. 121 00:07:26,240 --> 00:07:29,000 We travelled together... All over. 122 00:07:30,280 --> 00:07:32,960 Across Europe, North America... 123 00:07:33,040 --> 00:07:35,160 I hope you don't mind, 124 00:07:35,240 --> 00:07:38,560 but since we only brought my mother back from Austria yesterday, 125 00:07:38,640 --> 00:07:40,840 would you mind saying a few words? 126 00:07:40,920 --> 00:07:44,840 No. That's something you should do, surely. 127 00:07:44,920 --> 00:07:48,640 Well, she left when I was two. She only got back in touch last year. 128 00:07:48,720 --> 00:07:51,200 Someone like you could say so much more. 129 00:07:53,440 --> 00:07:56,280 -Oh. -Thanks. 130 00:07:58,400 --> 00:08:00,280 [mic feeds back] 131 00:08:05,360 --> 00:08:07,880 I knew Irene, of course. 132 00:08:07,960 --> 00:08:09,560 [laughs] Why wouldn't I? 133 00:08:11,120 --> 00:08:12,560 A kind woman. 134 00:08:13,920 --> 00:08:15,920 A good woman. 135 00:08:16,960 --> 00:08:19,640 Church-going till the end. 136 00:08:23,240 --> 00:08:27,040 Jewish, of course, which is still a religion. 137 00:08:29,480 --> 00:08:33,559 Er... We were together at... 138 00:08:36,080 --> 00:08:39,720 the Prague Spring. Oh, yes. 139 00:08:39,799 --> 00:08:43,880 Facing down the might of the Soviet empire. 140 00:08:45,400 --> 00:08:46,880 And then, of course... 141 00:08:48,040 --> 00:08:49,280 there was Woodstock. 142 00:08:49,360 --> 00:08:51,920 [laughter] 143 00:08:53,480 --> 00:08:54,600 Mm. 144 00:09:08,200 --> 00:09:09,440 Mm, summat smells good. 145 00:09:10,720 --> 00:09:13,680 -Your favourite. -Shepherd's pie? 146 00:09:13,760 --> 00:09:15,320 Your second favourite. 147 00:09:15,400 --> 00:09:17,000 Oh, curry. 148 00:09:17,080 --> 00:09:18,560 Pizza. 149 00:09:18,640 --> 00:09:19,840 Sweet. 150 00:09:22,760 --> 00:09:26,320 I thought we could have a quiet night in, the two of us and a film. 151 00:09:28,280 --> 00:09:30,480 [laughs] 152 00:09:30,560 --> 00:09:32,560 I thought you were being serious then, for a minute. 153 00:09:32,640 --> 00:09:33,480 I am. 154 00:09:35,360 --> 00:09:37,520 Oh, right. Yeah, I'd love to. 155 00:09:37,600 --> 00:09:39,840 -Can I ask you something? -Fire away. 156 00:09:39,920 --> 00:09:41,360 What's your favourite book? 157 00:09:42,600 --> 00:09:44,240 Batman. 158 00:09:44,320 --> 00:09:47,120 If there was an election tomorrow, who would you vote for? 159 00:09:47,200 --> 00:09:48,840 Nobody. Politics is boring. 160 00:09:50,200 --> 00:09:54,960 -World events and stuff? -Makes me sleepy. I don't care. 161 00:09:55,040 --> 00:09:58,280 Oh, there's a dubstep all-nighter on in town. I said we might go. 162 00:09:58,360 --> 00:10:01,560 You could go on your own. I mean, we don't have to do everything together. 163 00:10:01,640 --> 00:10:04,400 But you said that's the secret to a happy relationship. 164 00:10:06,120 --> 00:10:09,640 Maybe I was wrong. Go out, have a great time. 165 00:10:16,960 --> 00:10:18,600 [woman moans] 166 00:10:31,680 --> 00:10:33,960 -Sorry. Did I wake you? -Er... No. 167 00:10:35,320 --> 00:10:36,880 Couldn't sleep. 168 00:10:36,960 --> 00:10:40,480 -Is everything all right? -My mind working overtime, that's all. 169 00:10:40,560 --> 00:10:45,120 -Did you get off with anyone? -What? No, course not. 170 00:10:45,200 --> 00:10:46,600 -Did you? -No. 171 00:10:46,680 --> 00:10:49,200 -Kiss anyone? -Fuck off! I wouldn't look at anyone else. 172 00:10:51,000 --> 00:10:53,080 I think it's about time you did. 173 00:10:53,160 --> 00:10:54,120 What? 174 00:11:00,120 --> 00:11:03,840 I'll keep it safe until your dad comes back for it, yeah? 175 00:11:03,920 --> 00:11:04,920 No worries. 176 00:11:07,120 --> 00:11:09,720 Forty quid by the end of the week or it'll be on eBay, understand? 177 00:11:09,800 --> 00:11:10,680 Sorted. 178 00:11:13,360 --> 00:11:15,600 -So this friend... -Of a friend. 179 00:11:15,680 --> 00:11:19,320 Friend of a friend. She wants him to shag around, tells him to go for it? 180 00:11:19,400 --> 00:11:21,040 -Yeah. -[Chesney snorts] 181 00:11:21,120 --> 00:11:25,200 It's every man's dream, innit, having a bird pushing him to spread his seed? 182 00:11:25,280 --> 00:11:27,640 Fuck, tell him to fill his boots. 183 00:11:37,960 --> 00:11:40,640 Of course, it means she's splitting up with him. 184 00:11:40,720 --> 00:11:43,600 No, she wants them to stay together. 185 00:11:43,680 --> 00:11:46,560 She's dumping him. If your mate can't see that, he's a muppet. 186 00:11:46,640 --> 00:11:48,800 Either that or she's already doing someone herself. 187 00:11:58,200 --> 00:12:00,480 Ah, what do you want for it? 188 00:12:00,560 --> 00:12:02,040 [Kelly] "Shall I get you a priest?" 189 00:12:02,120 --> 00:12:04,520 The little lad, wiping away his tears says: 190 00:12:04,600 --> 00:12:06,800 "No. Sex is the last thing on my mind." 191 00:12:06,880 --> 00:12:09,600 [Mimi laughs] 192 00:12:12,120 --> 00:12:14,880 I hope that's a fucking money tree. We could do with one. 193 00:12:14,960 --> 00:12:16,320 It's a cherry. 194 00:12:16,400 --> 00:12:19,800 I thought we could plant it together in memory of... 195 00:12:22,000 --> 00:12:24,240 We'd have somewhere where we could go to think of her. 196 00:12:24,320 --> 00:12:26,200 Oh, for fuck's sake. 197 00:12:32,080 --> 00:12:35,960 -There's your pal's lad. -Oh, crap. 198 00:12:36,040 --> 00:12:40,440 Hello, ladies, I hope you don't mind. I tried a few places. 199 00:12:40,520 --> 00:12:42,800 Nice work, Sherlock. 200 00:12:42,880 --> 00:12:46,040 It's just... I've so many questions about my mother. 201 00:12:46,120 --> 00:12:48,960 -My memory's not what it was. -Any scraps from the table. 202 00:12:49,040 --> 00:12:52,680 Well, from what I can gather, she did do Paul McCartney, 203 00:12:52,760 --> 00:12:55,280 but Bobby Charlton is just a rumour. 204 00:12:57,600 --> 00:13:01,040 [Mimi] ...even got a pale ale as well. That's really good. 205 00:13:01,120 --> 00:13:02,680 And it's good for you, full of iron. 206 00:13:02,760 --> 00:13:06,000 -I don't know if she likes me or not. -No, but I didn't like... 207 00:13:06,080 --> 00:13:08,000 -Fuck's going on? -All right, Billy? 208 00:13:08,080 --> 00:13:10,720 Is it him? Are you doing him? Is that what this is about? 209 00:13:10,800 --> 00:13:12,560 -What are you on about? -I'm not having it! 210 00:13:12,640 --> 00:13:14,160 Calm yourself, fella. 211 00:13:14,240 --> 00:13:17,080 Ah! Fuck, I think I've broke my hand. 212 00:13:17,160 --> 00:13:19,920 -Are you all right? -Stop talking to him! 213 00:13:20,000 --> 00:13:24,320 Shut the fuck up, you. You're an embarrassment. I'm so sorry about this. 214 00:13:24,400 --> 00:13:25,600 What did he do that for? 215 00:13:37,160 --> 00:13:39,200 I'm only trying to do what's right, you know. 216 00:13:40,760 --> 00:13:42,200 I can't pretend it never happened. 217 00:13:42,280 --> 00:13:44,240 And I won't live every day like it just has. 218 00:13:50,480 --> 00:13:51,720 Where the fuck are you going? 219 00:13:57,480 --> 00:13:58,720 I was saving stuff. 220 00:14:02,360 --> 00:14:05,040 Putting a little bit aside, ever since the first scan. 221 00:14:09,800 --> 00:14:11,960 Nicked some copper wire from Maine Road for this... 222 00:14:14,240 --> 00:14:16,240 and the snow suit. 223 00:14:16,320 --> 00:14:18,400 It's beautiful stuff. 224 00:14:18,480 --> 00:14:20,760 Proper quality gear. We could sell it. 225 00:14:22,320 --> 00:14:25,080 It's got to be 100 quid's worth. It's a night out at the very least. 226 00:14:34,480 --> 00:14:38,880 I really can't tell you what a tonic this is. 227 00:14:38,960 --> 00:14:39,800 Yes. 228 00:14:39,880 --> 00:14:44,800 You see, I always hated her for abandoning us and what she did to my father, 229 00:14:44,880 --> 00:14:49,560 but you paint a picture of a woman who was living life to the full. 230 00:14:50,800 --> 00:14:54,320 I really do now have to be going. 231 00:14:54,400 --> 00:14:56,000 Thank you. 232 00:14:56,080 --> 00:14:57,560 Goodbye. 233 00:14:57,640 --> 00:14:59,920 It makes me feel somehow better about it, 234 00:15:00,000 --> 00:15:03,280 inheriting money from a woman I barely knew, 235 00:15:03,360 --> 00:15:05,320 a houseful of possessions. 236 00:15:07,040 --> 00:15:09,920 Perhaps I could stay for just one more. 237 00:15:12,520 --> 00:15:14,040 There's so much to tell. 238 00:15:19,960 --> 00:15:21,800 Does that make you feel better? 239 00:15:24,880 --> 00:15:26,480 What goes on in your head? 240 00:15:28,080 --> 00:15:30,640 Are you having an affair? Do you want shot of me? 241 00:15:30,720 --> 00:15:31,960 No, and no. 242 00:15:33,560 --> 00:15:34,600 What's going on, then? 243 00:15:39,520 --> 00:15:42,720 I'm struggling to see the common ground, baby. It worries me. 244 00:15:42,800 --> 00:15:44,080 Common ground? 245 00:15:44,160 --> 00:15:46,360 -I mean like-- -I know what it means. 246 00:15:46,440 --> 00:15:51,640 I like Batman. I like all graphic novels. They're works of art. 247 00:15:52,720 --> 00:15:55,640 And I wouldn't vote in the election cos politics is bollocks. 248 00:15:55,720 --> 00:15:58,200 It's all bought and paid for in advance. 249 00:15:58,280 --> 00:16:01,200 You vote for whatever cunt offends you least. 250 00:16:01,280 --> 00:16:02,880 You think you married a gimp or summat? 251 00:16:05,840 --> 00:16:07,360 I'm sorry if I offended you. 252 00:16:10,720 --> 00:16:12,240 Doesn't change the problem, though. 253 00:16:14,280 --> 00:16:17,000 I'm going for a drink, on my own. 254 00:16:20,200 --> 00:16:22,120 [flames crackle] 255 00:16:36,800 --> 00:16:37,760 Marty? 256 00:16:37,840 --> 00:16:40,040 I don't want another baby wearing this stuff. 257 00:16:45,280 --> 00:16:46,120 Sorry. 258 00:16:47,760 --> 00:16:51,200 I just blurted it out. I thought a night out would do us good. 259 00:16:51,280 --> 00:16:53,600 I'll get a sub off Lillian. That'll see us right. 260 00:17:06,720 --> 00:17:09,280 Compliments on a postcard, please, ladies. 261 00:17:11,680 --> 00:17:15,079 You don't think it's a bit OTT for a job interview? 262 00:17:15,160 --> 00:17:17,079 I mean, at your age. 263 00:17:17,160 --> 00:17:18,960 Making the most of her assets. 264 00:17:19,040 --> 00:17:21,920 Your dad's not earning, so it's down to your mum to bring in the bacon. 265 00:17:22,000 --> 00:17:25,720 I am stuffed into this. 266 00:17:25,800 --> 00:17:28,119 -Too much? -Not enough, in my humble. 267 00:17:28,200 --> 00:17:32,680 Designed to hypnotise, cleavage. It's what God intended. 268 00:17:34,000 --> 00:17:35,920 Too low? 269 00:17:36,000 --> 00:17:37,520 If I was a fella... 270 00:17:37,600 --> 00:17:39,560 I'd ride you. 271 00:17:39,640 --> 00:17:43,360 Don't know if I'd give you a job, but I would definitely ride you. 272 00:17:43,440 --> 00:17:45,680 [both chuckle] 273 00:17:47,040 --> 00:17:48,920 [Gloria] What are you so nervous about? 274 00:17:49,000 --> 00:17:52,760 I hate job interviews. I get all sweaty, I crumble. 275 00:17:52,840 --> 00:17:53,960 You're smart. 276 00:17:54,040 --> 00:17:56,840 Not when people are judging me, looking at me. 277 00:17:56,920 --> 00:17:59,680 Hate it, always have done. 278 00:17:59,760 --> 00:18:01,520 Right. What's the damage? 279 00:18:01,600 --> 00:18:04,480 Oh, it'll save till you get your first pay packet. 280 00:18:04,560 --> 00:18:05,840 You'll do it like this tomorrow? 281 00:18:05,920 --> 00:18:10,080 I'll have you skipping down the street to that interview, looking a million dollars. 282 00:18:10,160 --> 00:18:12,760 Right! Best get out of this, hang it up. 283 00:18:14,200 --> 00:18:15,320 [whispering] Oh, get off. 284 00:18:28,280 --> 00:18:31,480 [laughter and chatter] 285 00:18:42,480 --> 00:18:47,920 Some guys don't like how their missus looks in the morning, but I love it, 286 00:18:48,000 --> 00:18:50,800 little puffy eyes adjusting like a little chipmunk. 287 00:18:50,880 --> 00:18:56,160 I can suck a banana right out of its skin. No hands. 288 00:18:56,240 --> 00:18:58,000 Hello, Daddy. 289 00:18:58,080 --> 00:19:02,040 She was dry-humping him like a horny schoolie! 290 00:19:02,120 --> 00:19:04,680 -She is a horny schoolie. -Is there any other kind? 291 00:19:04,760 --> 00:19:07,040 I don't see what's so funny here. 292 00:19:07,120 --> 00:19:12,520 Your brand-new, out-of-the-box husband was firing into another woman. 293 00:19:12,600 --> 00:19:13,920 -I told him to. -I was gonna take a drill 294 00:19:14,000 --> 00:19:17,760 to his head! But I thought: No. You know what? You might want... 295 00:19:20,240 --> 00:19:21,600 What did you just say? 296 00:19:22,920 --> 00:19:26,600 -I told him to. It was my idea. -[Billy] It's true. 297 00:19:26,680 --> 00:19:29,720 I don't understand either, so don't ask. I don't want it. 298 00:19:29,800 --> 00:19:33,800 I want us to see other people. I want an open relationship. 299 00:19:33,880 --> 00:19:36,240 -It's not right. -It's disgusting. 300 00:19:38,360 --> 00:19:40,960 I think it's a great idea. 301 00:19:41,040 --> 00:19:44,280 Excellent, enter the Daily fucking Bugle. 302 00:19:44,360 --> 00:19:46,480 Don't it make you feel guilty about what you're doing? 303 00:19:46,560 --> 00:19:48,760 Not a bit. I've earned it. 304 00:19:48,840 --> 00:19:50,520 You're taking his inheritance off him. 305 00:19:50,600 --> 00:19:53,080 He won't miss something he's never had. 306 00:19:53,160 --> 00:19:57,320 And if he gets some relief from knowing that his mother didn't entirely hate him, 307 00:19:57,400 --> 00:20:00,200 may even have had some affection for him, 308 00:20:00,280 --> 00:20:01,680 I'd say it's money well spent. 309 00:20:01,760 --> 00:20:04,720 You're meant to be setting an example for us. We're impressionable. 310 00:20:04,800 --> 00:20:07,120 -Mm. -You are a bollocks. 311 00:20:07,200 --> 00:20:09,160 You haven't been impressionable 312 00:20:09,240 --> 00:20:13,160 since you bought your first pack of 20 king-size, aged seven. 313 00:20:13,240 --> 00:20:18,280 And her. Huh. You can act like Lady Muck all you please. 314 00:20:18,360 --> 00:20:20,960 You have pram-face written all over you. 315 00:20:22,720 --> 00:20:24,520 You really are horrible. 316 00:20:24,600 --> 00:20:26,880 -Oh. -[knock at door] 317 00:20:26,960 --> 00:20:27,960 [tuts] 318 00:20:28,040 --> 00:20:31,200 My advice to you is watch and learn. 319 00:20:32,240 --> 00:20:37,080 You won't always be jailbait, and then what'll you do? 320 00:20:38,800 --> 00:20:42,240 ["Money That's What I Want" playing] ♪ The best things in life are free ♪ 321 00:20:42,320 --> 00:20:45,200 ♪ But you can give them To the birds and bees ♪ 322 00:20:45,280 --> 00:20:47,000 ♪ I want money ♪ 323 00:20:48,480 --> 00:20:50,040 ♪ That's what I want ♪ 324 00:20:52,520 --> 00:20:54,160 ♪ That's what I want ♪ 325 00:20:56,360 --> 00:20:57,680 ♪ That's what I want ♪ 326 00:21:00,800 --> 00:21:03,920 ♪ Your love gives me such a thrill ♪ 327 00:21:05,600 --> 00:21:07,600 -I thought we were going into town. -Yeah, we are. 328 00:21:07,680 --> 00:21:11,000 It's just a little livener, a swift voddy to line us guts. 329 00:21:11,080 --> 00:21:13,960 -Just you and me? -Cross my heart. 330 00:21:19,360 --> 00:21:21,240 Cheer up. We'll have a great night. 331 00:21:21,320 --> 00:21:23,320 It's been ages since we've all been out together. 332 00:21:23,400 --> 00:21:25,480 -You sure you're all right with this? -Yeah. Course. 333 00:21:25,560 --> 00:21:28,440 Hey, you've got to admire the girl. She's doing great. 334 00:21:28,520 --> 00:21:30,720 -Yeah. -[Kelly] Oh, Manchester! 335 00:21:30,800 --> 00:21:32,800 -Is wonderful! -[Karen] Is wonderful! 336 00:21:32,880 --> 00:21:35,560 Oh, Manchester is wonderful! 337 00:21:35,640 --> 00:21:38,160 [they shout and chant] 338 00:21:41,400 --> 00:21:42,840 I'm forward planning. 339 00:21:42,920 --> 00:21:45,960 I'm being proactive to nip future problems in the bud. 340 00:21:46,040 --> 00:21:47,440 What future problems? 341 00:21:47,520 --> 00:21:49,720 There's a quarter of a century between us. 342 00:21:49,800 --> 00:21:52,600 I don't want to be looking over my shoulder all the time, 343 00:21:52,680 --> 00:21:54,480 waiting for that to bite me on the arse. 344 00:21:54,560 --> 00:21:57,560 And the solution is for him to shag other women? 345 00:21:57,640 --> 00:21:59,680 Amongst other things. 346 00:21:59,760 --> 00:22:04,520 I can't be all women to Billy, and it'd be humiliating to try. 347 00:22:05,600 --> 00:22:09,040 There's stuff in his life where I don't fit in, and vice versa. 348 00:22:09,120 --> 00:22:13,360 You know, that is a very healthy attitude. 349 00:22:13,440 --> 00:22:14,720 I mean, people just... 350 00:22:14,800 --> 00:22:20,080 They get hung up about sex. It just gets in the way of everything. 351 00:22:20,160 --> 00:22:25,040 -What the fuck's that for? -Cos I can't fucking slap her. 352 00:22:25,120 --> 00:22:26,440 That's where you come in, son. 353 00:22:26,520 --> 00:22:30,160 He's reluctant. You're my son, and I trust you. 354 00:22:30,240 --> 00:22:36,000 And that's why I want you to take your stepfather out and get him laid. 355 00:22:36,080 --> 00:22:40,320 Now, there is a sentence I never thought I'd hear when I woke up this morning. 356 00:22:40,400 --> 00:22:41,880 [laughs] 357 00:22:43,120 --> 00:22:47,120 -Sorry. I'll slow up. -You do realise, don't you? 358 00:22:47,200 --> 00:22:50,760 There's not a court in this land that'd convict, 359 00:22:50,840 --> 00:22:52,760 if I chopped the fucking lot of you up right now. 360 00:22:52,840 --> 00:22:54,520 Please, son. 361 00:22:54,600 --> 00:22:56,440 I'll do it. 362 00:22:56,520 --> 00:22:58,440 I'll do it on one condition. 363 00:22:58,520 --> 00:22:59,800 You do it too. 364 00:23:02,680 --> 00:23:04,120 [dance music plays] 365 00:23:08,720 --> 00:23:13,280 -Here you are. What about her? -Too obvious. 366 00:23:14,960 --> 00:23:15,920 All right, her? 367 00:23:17,560 --> 00:23:20,640 -She's taller than I am. -Her? 368 00:23:20,720 --> 00:23:22,200 She's got an Adam's apple. 369 00:23:22,280 --> 00:23:25,720 I don't care whether it's a one-legged, Geordie, fucking dwarf 370 00:23:25,800 --> 00:23:27,600 with a glass eye and a ginger beard. 371 00:23:27,680 --> 00:23:29,080 I don't care whether it's a bloke. 372 00:23:29,160 --> 00:23:32,040 You're shagging someone before the night's out. So, who do you wanna ride? 373 00:23:32,120 --> 00:23:33,040 I wanna ride your mum. 374 00:23:37,360 --> 00:23:41,680 I cannot get used to a world where that is not an insult. 375 00:23:48,280 --> 00:23:50,760 ["Sweat" playing] 376 00:24:08,160 --> 00:24:10,120 Excuse me. Bum boys! 377 00:24:21,640 --> 00:24:23,560 It's not really what I had in mind, this. 378 00:24:23,640 --> 00:24:26,120 Stop planning and start living. Come on! 379 00:24:26,200 --> 00:24:27,760 Kelly, please. Fucking don't! 380 00:24:27,840 --> 00:24:29,760 -[bottle smashes] -What's got into you? 381 00:24:29,840 --> 00:24:31,080 Just fuck off! 382 00:24:31,160 --> 00:24:34,560 -Don't start all that! -I can't help it. 383 00:24:34,640 --> 00:24:38,560 Feeling all sorry for yourself. Making it about you. 384 00:24:38,640 --> 00:24:42,160 I'm dealing with it. It's time you did. 385 00:24:44,160 --> 00:24:45,440 Fuck! 386 00:25:00,640 --> 00:25:03,760 [Mimi] I hate these places. Always feel like I stand out. 387 00:25:03,840 --> 00:25:05,720 Why blend in? Where's the fun in that? 388 00:25:07,640 --> 00:25:08,760 It's all right for you. 389 00:25:08,840 --> 00:25:12,840 You always manage to pull off the kind of casual-trampy look. 390 00:25:12,920 --> 00:25:15,080 I'm a bit more... reserved. 391 00:25:15,160 --> 00:25:18,520 Yeah, that's the word that springs to mind, reserved. 392 00:25:20,560 --> 00:25:21,400 Oi! 393 00:25:21,480 --> 00:25:26,560 You're not a Catholic schoolgirl nowadays. You need to flaunt the goodies. 394 00:25:26,640 --> 00:25:29,680 -Well, hello. -[Gloria chuckles seductively] 395 00:25:30,880 --> 00:25:32,680 I haven't done this in fucking years. 396 00:25:34,000 --> 00:25:35,800 Now, listen, don't get carried away 397 00:25:35,880 --> 00:25:38,760 if you get a lot of attention early on, all right? 398 00:25:38,840 --> 00:25:41,320 Course. Why? 399 00:25:41,400 --> 00:25:43,640 To avoid disappointment. 400 00:25:43,720 --> 00:25:47,040 Some of them might be chatting you up strategically. 401 00:25:48,840 --> 00:25:51,440 -Are you saying I'm the ugly mate? -No! 402 00:25:51,520 --> 00:25:54,200 Just be realistic. 403 00:25:55,640 --> 00:25:57,360 I will. 404 00:25:57,440 --> 00:25:59,240 Realistically, a woman your age 405 00:25:59,320 --> 00:26:02,080 shouldn't try to get away with wearing a dress like that. 406 00:26:02,160 --> 00:26:04,280 You look like a turkey stuffed in a stocking. 407 00:26:17,040 --> 00:26:18,440 Ah. 408 00:26:18,520 --> 00:26:21,800 Thank you for a lovely meal. 409 00:26:21,880 --> 00:26:23,640 The pleasure was all mine. 410 00:26:23,720 --> 00:26:26,960 I'll see you tomorrow for the reading of the will? 411 00:26:27,040 --> 00:26:28,600 You must think I'm pathetic. 412 00:26:28,680 --> 00:26:31,160 A man my age all curious about his mother. 413 00:26:31,240 --> 00:26:33,640 We all want to know from whence we came. 414 00:26:33,720 --> 00:26:37,360 Talking to you helps me understand her more, why she did the things she did. 415 00:26:40,120 --> 00:26:41,280 Could I stay? 416 00:26:42,680 --> 00:26:43,640 Sorry? 417 00:26:43,720 --> 00:26:44,560 Please? 418 00:26:45,720 --> 00:26:47,320 Or, or you could stay at mine. 419 00:26:47,400 --> 00:26:50,880 I just want to be with you, that's all. It's like part of her. 420 00:26:50,960 --> 00:26:52,880 No, not to... Not tonight. 421 00:26:54,440 --> 00:26:56,640 I never had a mother. You don't know what that's like, 422 00:26:56,720 --> 00:26:58,600 to, to find her and then lose her again. 423 00:26:58,680 --> 00:27:03,520 Yes, and, and I'm sure Walt Disney will be making a film about it very soon, 424 00:27:03,600 --> 00:27:06,640 but I have heard enough. Thank you. 425 00:27:06,720 --> 00:27:08,480 I'd like you to leave. 426 00:27:22,200 --> 00:27:25,880 I have them every other weekend. I'm on really good terms with my ex. 427 00:27:25,960 --> 00:27:28,760 The divorce must have been awful for you. 428 00:27:28,840 --> 00:27:33,360 Yeah, not the best. You okay there, Mimi? 429 00:27:35,080 --> 00:27:36,680 Yeah, great. 430 00:27:36,760 --> 00:27:38,440 There's got to be a dance floor in here. 431 00:27:38,520 --> 00:27:40,440 Er, yeah, up the stairs. 432 00:27:40,520 --> 00:27:43,920 I really fancy throwing some shapes. 433 00:27:44,000 --> 00:27:47,480 I'm sure there'll be a line-up of guys can't wait to get on the floor with you. 434 00:27:47,560 --> 00:27:50,800 I'll stay here with Mimi, if that's okay with you. 435 00:27:50,880 --> 00:27:52,360 Sound. 436 00:27:52,440 --> 00:27:54,200 Right, I'll get some more drinks in. 437 00:27:58,720 --> 00:28:02,040 Off you trot to the dance floor, turkey. 438 00:28:02,120 --> 00:28:06,800 Choosing you over me qualifies as a fetish. 439 00:28:06,880 --> 00:28:08,760 You know that, don't you? 440 00:28:08,840 --> 00:28:11,080 Gobble, gobble, gobble. 441 00:28:13,080 --> 00:28:14,920 I might just do that. 442 00:28:16,720 --> 00:28:17,720 [chuckles] 443 00:28:19,080 --> 00:28:22,320 ["Insomnia" playing] 444 00:28:25,960 --> 00:28:27,800 I know what you're going through, you know. 445 00:28:27,880 --> 00:28:30,240 Before Letitia finally came along, we... 446 00:28:30,320 --> 00:28:33,240 It wasn't easy. Avril didn't leave the house for weeks. 447 00:28:35,440 --> 00:28:37,240 Kelly seems to be coping okay, though. 448 00:28:37,320 --> 00:28:39,640 Well, she's not okay! She's fucking not! 449 00:28:41,520 --> 00:28:42,720 Didn't mean anything. 450 00:28:45,080 --> 00:28:46,800 Get the fuck off her! 451 00:29:15,920 --> 00:29:18,080 [cheering] 452 00:29:22,480 --> 00:29:24,800 -Was that so bad? -No. 453 00:29:24,880 --> 00:29:26,480 Need me to accompany you to the bedroom? 454 00:29:26,560 --> 00:29:29,200 -No. -You can if you want. 455 00:29:30,880 --> 00:29:33,080 I don't think I could afford the therapy, love. 456 00:29:34,600 --> 00:29:36,440 Just make sure you ride him good, will you? 457 00:29:47,000 --> 00:29:48,400 God almighty! 458 00:29:48,480 --> 00:29:52,160 -What... What's going on? -Nothing. 459 00:29:52,240 --> 00:29:53,880 What are you doing here? 460 00:29:55,880 --> 00:29:58,640 -I wanted to see you sleeping. -Why? 461 00:30:00,320 --> 00:30:04,560 I've done all right. I'm leading a decent life. 462 00:30:04,640 --> 00:30:08,160 Good job. No wife yet, but there's time. 463 00:30:08,240 --> 00:30:09,760 I'm proud of where I've got to. 464 00:30:09,840 --> 00:30:11,280 As you should be. 465 00:30:11,360 --> 00:30:14,000 I should be very fucked up, with everything that was done to me. 466 00:30:14,080 --> 00:30:16,160 I need to know why she left. 467 00:30:17,520 --> 00:30:20,280 I need you to leave this house. 468 00:30:20,360 --> 00:30:21,400 I won't hurt you. 469 00:30:21,480 --> 00:30:25,240 Oh, I know that, but... you have to go. 470 00:30:30,960 --> 00:30:31,800 Yeah. 471 00:30:40,840 --> 00:30:41,680 Cheers. 472 00:30:50,400 --> 00:30:52,920 -Fuck me, you're a smooth one. -Not really. 473 00:30:56,360 --> 00:30:57,920 Listen, I'm no expert. 474 00:30:59,000 --> 00:31:01,160 You only have to ask my ex-wives. 475 00:31:01,240 --> 00:31:03,840 But something's not right here. What's going on? 476 00:31:08,400 --> 00:31:10,360 I'm married. Happily. 477 00:31:11,800 --> 00:31:12,800 You can't be that happy. 478 00:31:15,600 --> 00:31:19,200 -We're trying an open relationship. -So, this... 479 00:31:19,280 --> 00:31:20,440 Is the only thing I can think of 480 00:31:20,520 --> 00:31:22,800 to keep me and my fella together in the long term. 481 00:31:22,880 --> 00:31:24,440 There's an age issue. 482 00:31:24,520 --> 00:31:26,680 I don't want it looming over us in the years to come. 483 00:31:26,760 --> 00:31:29,000 And you really don't want to sleep with other men? 484 00:31:32,200 --> 00:31:34,920 But we've both got to do it or it won't work, you see? 485 00:31:35,000 --> 00:31:37,320 Bizarrely, I think I do. 486 00:31:38,720 --> 00:31:41,400 Pity. I can peel a satsuma with this tongue. 487 00:31:44,160 --> 00:31:49,880 Oh! Oh! Oh! [moans loudly] 488 00:31:49,960 --> 00:31:52,760 Oh! Oh! 489 00:31:55,840 --> 00:31:57,960 Where is he? Where the fuck is he? 490 00:32:01,240 --> 00:32:02,440 Ugh! 491 00:32:25,040 --> 00:32:26,520 -[elastic snaps] -Oh! 492 00:32:36,320 --> 00:32:40,000 [announcement on tannoy] 493 00:32:40,080 --> 00:32:41,600 [whispers] Come on! 494 00:32:44,800 --> 00:32:45,880 [whispers] Fuck! 495 00:32:45,960 --> 00:32:47,640 Avril Powell? 496 00:32:50,520 --> 00:32:51,720 Mm-hm. 497 00:33:00,520 --> 00:33:02,920 [announcement on tannoy] 498 00:33:04,840 --> 00:33:06,880 [music playing] 499 00:33:09,560 --> 00:33:12,720 What a night. I don't even remember getting home, though. 500 00:33:12,800 --> 00:33:15,560 You woke the whole house, needing money for the taxi. 501 00:33:15,640 --> 00:33:19,200 You owe me 10... 20 pounds. 502 00:33:19,280 --> 00:33:21,560 Jesus! What happened to you? 503 00:33:23,560 --> 00:33:25,120 Oh, yeah, I remember now. 504 00:33:25,200 --> 00:33:27,080 [radio plays in background] 505 00:33:30,200 --> 00:33:31,240 Where are you going? 506 00:33:31,320 --> 00:33:32,720 What do you care? 507 00:33:34,760 --> 00:33:36,400 I don't, really. 508 00:33:36,480 --> 00:33:39,880 I used to think you were a victim of circumstance, 509 00:33:39,960 --> 00:33:43,120 and now I can see you're just stupid. 510 00:33:43,200 --> 00:33:44,280 Stupid? 511 00:33:46,040 --> 00:33:49,400 Like the bloke whose grief you're ripping off? 512 00:33:49,480 --> 00:33:51,080 Got your mitts in the will yet? 513 00:33:59,960 --> 00:34:01,560 Doesn't look that bad. 514 00:34:01,640 --> 00:34:05,920 I'm a fucking peanut smuggler. You could hang your trilby off these. 515 00:34:06,960 --> 00:34:10,719 Oh, behave. I have breasts and an arse and a muff. 516 00:34:10,800 --> 00:34:12,560 This shouldn't be news to you. 517 00:34:12,639 --> 00:34:15,080 [Lillian] In my first job, it was considered a privilege 518 00:34:15,159 --> 00:34:18,080 to be bent over the boss's desk for a spanking. 519 00:34:18,159 --> 00:34:21,960 Oh, the things that feminism's robbed us of, eh? 520 00:34:22,040 --> 00:34:26,159 Though if it had been a bloke doing the interview, you'd be on Easy Street by now. 521 00:34:26,239 --> 00:34:28,840 Maybe you blew her away in the chat. 522 00:34:28,920 --> 00:34:30,880 Let me see. 523 00:34:30,960 --> 00:34:35,600 Once we established I had no relevant qualifications or experience to speak of, 524 00:34:35,679 --> 00:34:38,520 -a subject we kept returning to-- -[Karen] Why did they have you in, 525 00:34:38,600 --> 00:34:43,000 -if you had nothing to offer? -That's exactly what she said. 526 00:34:43,080 --> 00:34:45,199 Precisely what do you have to offer? 527 00:34:45,280 --> 00:34:48,560 Well, the thing is, I... 528 00:34:48,639 --> 00:34:51,480 What would you say is your breast quality? 529 00:34:51,560 --> 00:34:53,560 -Pardon? -Your breast quality. 530 00:34:55,320 --> 00:34:57,640 My best quality? Just nipple. 531 00:34:58,760 --> 00:35:02,160 -Oh, dear. How embarrassing. -You think? 532 00:35:03,480 --> 00:35:07,800 Look, I'm good. And I'm fucking clever. 533 00:35:08,960 --> 00:35:11,840 But if paper-smart's what counts, 534 00:35:11,920 --> 00:35:14,480 there's a bucketful out in the corridor fit the bill better. 535 00:35:21,000 --> 00:35:24,680 Look, there's plenty more jobs in the sea. 536 00:35:24,760 --> 00:35:28,400 I look forward to the ritual humiliation. 537 00:35:33,520 --> 00:35:35,280 [phone rings] 538 00:35:36,760 --> 00:35:37,680 Hello? 539 00:35:42,360 --> 00:35:44,040 -Mum. -Jesus, Tish. 540 00:35:44,120 --> 00:35:45,680 My knickers have hardly hit the floor. 541 00:35:45,760 --> 00:35:48,160 It's the hospital on the phone. They're offering you the job. 542 00:35:48,240 --> 00:35:50,040 Fuck off. That's not funny. 543 00:35:50,120 --> 00:35:51,080 It's true. 544 00:36:00,520 --> 00:36:01,560 Hello? 545 00:36:01,640 --> 00:36:04,560 [radio plays in background] 546 00:36:04,640 --> 00:36:09,640 She said she admired my honesty, plain speaking. 547 00:36:09,720 --> 00:36:16,040 You are... looking at... a trainee pharmacist assistant. 548 00:36:16,120 --> 00:36:17,360 -Whoo-hoo! -Cheers, Avril. 549 00:36:17,440 --> 00:36:22,520 -Cheers, Avril. Well done, hon. -You have got a job! 550 00:36:22,600 --> 00:36:23,840 Oh-ho. 551 00:36:25,400 --> 00:36:27,680 -Good morning. -Don't. Don't, mate. Honestly. 552 00:36:27,760 --> 00:36:32,160 Don't fucking talk to me. My head is full up, there's no more room. 553 00:36:32,240 --> 00:36:33,600 Thank you. 554 00:36:33,680 --> 00:36:34,680 My pleasure. 555 00:36:38,520 --> 00:36:42,400 -You shag her? -Yeah, all night. 556 00:36:42,480 --> 00:36:44,760 Inside out, and upside down. 557 00:36:44,840 --> 00:36:49,160 Come on! This is just getting tasteless now. 558 00:36:49,240 --> 00:36:50,760 You really did it? 559 00:36:55,440 --> 00:36:56,680 I did it for us. 560 00:36:56,760 --> 00:36:59,440 -You're a very lucky man. -Fuck off. 561 00:36:59,520 --> 00:37:01,960 -You? -I shagged her. 562 00:37:02,040 --> 00:37:04,040 I haven't washed, to prove it. 563 00:37:04,120 --> 00:37:08,400 -Oh, don't! -I am fucking serious, right? 564 00:37:09,680 --> 00:37:10,720 I can't take this anymore. 565 00:37:12,160 --> 00:37:14,440 Not another fucking word. 566 00:37:14,520 --> 00:37:18,880 Did he try and pork you? You read about such things. 567 00:37:18,960 --> 00:37:21,240 Folk have a fetish for the horrific. 568 00:37:21,320 --> 00:37:25,440 There was no... porking, attempted or otherwise. 569 00:37:25,520 --> 00:37:29,960 Blackmail him, or call the cops. He's a paedophile. 570 00:37:30,040 --> 00:37:34,800 -No, the opposite of a paedophile. -I can be unkind to you sometimes. 571 00:37:34,880 --> 00:37:36,960 But you are conclusive proof 572 00:37:37,040 --> 00:37:39,800 that modern culture is rotting the brains of our youth. 573 00:37:39,880 --> 00:37:42,640 -We could ask Jamie to sort him out. -No. 574 00:37:42,720 --> 00:37:44,560 [Lillian] He's got something coming, love. 575 00:37:44,640 --> 00:37:47,240 You can't stroke a lady's hairnet and get away with it. 576 00:37:58,840 --> 00:37:59,720 May I? 577 00:37:59,800 --> 00:38:00,680 Please. 578 00:38:07,480 --> 00:38:09,160 -I'm sorry. -No need. 579 00:38:09,240 --> 00:38:14,320 -You have to understand that-- -I do. A mother's love is important. 580 00:38:15,600 --> 00:38:21,280 All those gobshites over there think I'm about to rip money out of your pocket, 581 00:38:21,360 --> 00:38:22,280 but I'm not. 582 00:38:22,360 --> 00:38:25,120 I couldn't give a monkey's fart about the money. 583 00:38:25,200 --> 00:38:26,920 I'll tell you the truth about your mother, 584 00:38:27,000 --> 00:38:32,360 if you promise to leave here afterwards and never contact me again. 585 00:38:33,520 --> 00:38:34,360 Okay. 586 00:38:35,480 --> 00:38:38,400 I have one further condition. 587 00:38:39,440 --> 00:38:43,600 You said your mammy had a house full of possessions. 588 00:38:45,400 --> 00:38:49,200 There is one item of sentimental value I would very much like to have. 589 00:38:49,280 --> 00:38:51,400 It's an album of photographs. 590 00:38:51,480 --> 00:38:55,080 Anything. I... I just need to know. 591 00:38:57,680 --> 00:39:01,240 Her name was Irene Felice O'Donnell. 592 00:39:02,360 --> 00:39:06,120 She was born 22nd August 1939, 593 00:39:06,200 --> 00:39:09,640 not '42, as her birth certificate would attest. 594 00:39:10,840 --> 00:39:13,000 She never loved your father. 595 00:39:15,080 --> 00:39:20,160 Whatever you may think of him, he wasn't a nice man. A bully, aggressive. 596 00:39:22,760 --> 00:39:27,080 She married him on the rebound from the love of her life. 597 00:39:31,120 --> 00:39:32,720 That would be me. 598 00:39:38,960 --> 00:39:43,360 I consider my time with your mummy the best days I ever had. 599 00:40:00,360 --> 00:40:02,800 Rule one, never stay the night. 600 00:40:02,880 --> 00:40:04,640 -Quick shag, then home. -Mm-hm. 601 00:40:04,720 --> 00:40:08,320 -Two, always, always wear a johnny. -[wolf-whistling] 602 00:40:08,400 --> 00:40:10,880 Nobody calls them johnnies any more. 603 00:40:10,960 --> 00:40:13,240 [wolf-whistling] 604 00:40:13,320 --> 00:40:16,120 Three, no shitting on your own doorstep. 605 00:40:16,200 --> 00:40:18,440 I've suffered enough local humiliation. 606 00:40:18,520 --> 00:40:21,720 No bringing guys back to our marital bed. Don't need those pictures in my head. 607 00:40:21,800 --> 00:40:23,720 Fair enough. 608 00:40:23,800 --> 00:40:27,120 No-one over the age of 25. I'm your personal MILF. 609 00:40:27,200 --> 00:40:28,120 [laughs] 610 00:40:28,200 --> 00:40:31,800 No-one under the age of 35. I'm your spunky young lad. 611 00:40:31,880 --> 00:40:33,360 This might actually work, you know. 612 00:40:33,440 --> 00:40:35,720 -To be honest, I enjoyed it. -[baby cries] 613 00:40:36,880 --> 00:40:38,920 Oh. We've got a live one. 614 00:40:40,680 --> 00:40:42,680 Come on, then. Oh, ah! 615 00:40:44,400 --> 00:40:45,960 [baby crying] 616 00:40:49,960 --> 00:40:54,080 So, how was he, you old slapper? 617 00:40:54,160 --> 00:40:56,000 What the fuck have I done, G? 618 00:40:58,320 --> 00:41:01,640 -But I thought it was your idea. -And it's the right idea. 619 00:41:01,720 --> 00:41:03,480 Doesn't make it any easier, though. 620 00:41:05,840 --> 00:41:07,680 I've not slept for 48 hours. 621 00:41:13,560 --> 00:41:17,120 ["No Fear Of Falling" playing] ♪ Through my sleepless days I've found ♪ 622 00:41:18,200 --> 00:41:21,560 ♪ That in my dreamless sleep I'm bound ♪ 623 00:41:23,040 --> 00:41:29,120 ♪ To one night hear the sound Of you calling ♪ 624 00:41:29,200 --> 00:41:33,600 ♪ Do not stumble through tonight ♪ 625 00:41:33,680 --> 00:41:35,760 ♪ Have no fear of falling ♪ 626 00:41:38,880 --> 00:41:42,320 ♪ And if nobody got lost ♪ 627 00:41:43,640 --> 00:41:46,840 ♪ And if no-one paid the cost ♪ 628 00:41:46,920 --> 00:41:51,480 ♪ The price of this, you may surmise ♪ 629 00:41:51,560 --> 00:41:54,600 ♪ Is forever after ♪ 630 00:41:54,680 --> 00:42:00,080 ♪ You won't stumble through tonight Drowning in their laughter ♪ 631 00:42:00,160 --> 00:42:01,360 It's all right, I've got it. 632 00:42:01,440 --> 00:42:08,320 ♪ You won't stumble through tonight Drowning in their laughter ♪ 633 00:42:12,440 --> 00:42:17,960 This isn't what anyone would have wanted, least of all me and Kelly. 634 00:42:27,560 --> 00:42:31,120 It's easy to look back and think how things could have been different. 635 00:42:35,080 --> 00:42:40,320 But what's harder is to look forward when something like this happens, 636 00:42:40,400 --> 00:42:42,600 cos it's hard to imagine a future. 637 00:42:44,440 --> 00:42:45,720 But we were blessed. 638 00:42:49,080 --> 00:42:50,760 Me and Kelly were blessed. 639 00:42:52,440 --> 00:42:54,440 Our baby's name was Cherry Belle. 640 00:43:00,760 --> 00:43:02,400 She'll always be with us. 641 00:43:15,680 --> 00:43:17,160 Thank you. 642 00:43:17,240 --> 00:43:19,200 That's it now. 643 00:43:19,280 --> 00:43:22,560 It's time to stop grieving, and start living. 644 00:43:23,880 --> 00:43:25,000 Where are you going? 645 00:43:26,480 --> 00:43:30,000 Well, it's time I got back on the horse, so to speak. 646 00:43:30,080 --> 00:43:31,240 I'm taking a shift at work. 647 00:43:31,320 --> 00:43:33,200 You can't. 648 00:43:33,280 --> 00:43:37,400 I mean, ain't it disrespectful... to the baby? 649 00:43:54,800 --> 00:43:56,800 Oh, I'm shot to bits. 650 00:43:58,280 --> 00:44:02,200 -So am I. Don't know if I'll last. -Oh, come on, babe. 651 00:44:02,280 --> 00:44:04,320 I've been looking forward to this all day. 652 00:44:05,360 --> 00:44:08,800 -It's your chapter. -Where did we stop? 653 00:44:08,880 --> 00:44:11,480 Sirius Black has escaped from Azkaban, 654 00:44:11,560 --> 00:44:14,360 and Ron and Hermione think he's coming after Harry. 655 00:44:15,680 --> 00:44:18,000 [Mimi] They say that you get your reward in heaven, 656 00:44:18,080 --> 00:44:21,520 but they also say that time waits for no man, or woman. 657 00:44:29,600 --> 00:44:32,040 And if you don't want to wait until you get to heaven, 658 00:44:32,120 --> 00:44:35,160 then you have to grab what you can, when you can. 659 00:44:35,240 --> 00:44:36,200 [sighs] 660 00:44:45,760 --> 00:44:47,840 We can't wait for others to fail 661 00:44:47,920 --> 00:44:50,720 or for them to succeed and give us what we need, 662 00:44:50,800 --> 00:44:53,440 because our time here can be so short, 663 00:44:53,520 --> 00:44:56,280 and we can't wait for the rest of the world to catch up. 664 00:44:58,800 --> 00:45:03,080 So, if you're lucky and if you work at it and throw yourself into it, 665 00:45:03,160 --> 00:45:08,240 then you might, just might, get your reward right here on Earth. 666 00:45:11,160 --> 00:45:12,120 [Carl] I think I'm in love. 667 00:45:12,200 --> 00:45:13,600 -Not the spaz? -Fuck off! 668 00:45:13,680 --> 00:45:16,120 Say you did shag a bird in a wheelie. Wouldn't it hurt? 669 00:45:16,200 --> 00:45:17,640 Maybe... if you let the brakes off. 670 00:45:17,720 --> 00:45:20,560 I don't want to be just another lad. I want to be your lad. 671 00:45:20,640 --> 00:45:21,520 You got anywhere to go? 672 00:45:21,600 --> 00:45:25,320 D'you want a Viagra? I never go anywhere without my little bits. 673 00:45:25,400 --> 00:45:27,280 -Outside. -Can't we just do it in the-- 674 00:45:29,480 --> 00:45:32,360 And I'm your anti-angel. Say hello to your anti. 675 00:45:32,440 --> 00:45:33,600 -Ew. -[angel chuckles] 676 00:45:33,680 --> 00:45:37,720 I want to strap you on to me and fuck you till your eyes water. 677 00:45:37,800 --> 00:45:39,400 [theme music] 678 00:46:23,080 --> 00:46:27,960 And that is how one peels a satsuma, using only the tongue. 679 00:46:29,200 --> 00:46:31,000 We have got to go upstairs right now. 680 00:46:31,080 --> 00:46:32,600 The night's young, Gloria. 681 00:46:32,680 --> 00:46:36,240 I'm so wet, I might slip off my chair. Now! 52934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.