All language subtitles for Landscape.with.Invisible.Hand.2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,456 --> 00:02:03,958 Are you gonna paint, or are you just gonna 2 00:02:03,958 --> 00:02:05,876 sit there staring at the sky all day? 3 00:02:06,585 --> 00:02:08,337 I'm waitin' on the right conditions. 4 00:02:10,840 --> 00:02:13,509 Only a depressive loser like you 5 00:02:13,509 --> 00:02:15,427 would stare at a blue sky and hope for clouds. 6 00:02:15,427 --> 00:02:16,929 It's a study of the light. 7 00:02:17,221 --> 00:02:18,889 Clouds are more interestin'. 8 00:02:19,515 --> 00:02:20,724 Well, can you come help me 9 00:02:20,724 --> 00:02:22,184 with the garden while you wait? 10 00:02:22,184 --> 00:02:23,352 Yeah, I'm not eatin' anything 11 00:02:23,352 --> 00:02:24,562 that comes outta there. 12 00:02:25,020 --> 00:02:26,021 Why not? 13 00:02:26,272 --> 00:02:27,648 Just 'cause you read about plants 14 00:02:27,648 --> 00:02:29,233 on the internet for an hour 15 00:02:29,233 --> 00:02:30,860 does not make you an actual gardener. 16 00:02:31,318 --> 00:02:33,654 Your basil from last week tasted like chlorine. 17 00:02:33,654 --> 00:02:35,865 Oh, so you'd rather eat food that comes out 18 00:02:35,865 --> 00:02:37,825 of a meat printer in orbit somewhere? 19 00:02:37,825 --> 00:02:39,243 Yeah. Lesser of two evils. 20 00:02:42,538 --> 00:02:43,914 Okay, there's somethin'. 21 00:02:47,960 --> 00:02:51,005 Also, Mom looked upset. 22 00:02:51,005 --> 00:02:53,924 Did something happen while you guys were out job hunting? 23 00:02:54,633 --> 00:02:55,843 She's just tired. 24 00:02:59,847 --> 00:03:01,140 Did she find anything? 25 00:03:01,140 --> 00:03:02,474 She will. 26 00:03:03,017 --> 00:03:04,268 Now, plant your vegetables. I'm tryin' to focus. 27 00:03:17,197 --> 00:03:18,324 You're kiddin' me. 28 00:03:21,285 --> 00:03:22,953 Thought this one was headin' east. 29 00:03:23,495 --> 00:03:25,539 Yeah, I think it's a different one. 30 00:03:26,874 --> 00:03:28,626 Hey, park somewhere else! 31 00:03:29,877 --> 00:03:31,378 People live down here! 32 00:03:50,189 --> 00:03:51,398 Some of you may not be 33 00:03:51,398 --> 00:03:52,858 old enough to remember it, 34 00:03:53,484 --> 00:03:56,278 but life before First Contact was extremely difficult. 35 00:03:56,278 --> 00:03:58,572 Nearly every human had to waste 36 00:03:58,572 --> 00:04:00,532 most of their lives working, 37 00:04:00,532 --> 00:04:02,326 and without our technology, 38 00:04:02,326 --> 00:04:04,119 you could only produce basic commodities 39 00:04:04,119 --> 00:04:06,747 by slowly destroying your own habitat. 40 00:04:07,289 --> 00:04:09,291 Now, maybe we should have intervened earlier, 41 00:04:09,291 --> 00:04:11,710 but our scouting fleet had been watching you 42 00:04:11,710 --> 00:04:13,837 since the year you call 1953. 43 00:04:13,837 --> 00:04:16,340 And if we'd learned anything about your species, 44 00:04:16,340 --> 00:04:18,092 it's that you weren't always so quick 45 00:04:18,092 --> 00:04:19,969 to embrace outsiders. 46 00:04:19,969 --> 00:04:21,720 But when we finally landed our ships 47 00:04:21,720 --> 00:04:23,305 and introduced ourselves 48 00:04:23,305 --> 00:04:24,807 five years ago today, 49 00:04:25,391 --> 00:04:27,309 well, sure, a few of you thought we were funny-looking, 50 00:04:27,309 --> 00:04:28,936 and some of your governments 51 00:04:28,936 --> 00:04:30,229 did their best to keep us out... 52 00:04:31,689 --> 00:04:33,649 ...but your most forward-thinking 53 00:04:33,649 --> 00:04:35,567 business leaders saw the opportunities we brought 54 00:04:35,567 --> 00:04:38,904 for wealth-creation and industrial efficiency. 55 00:04:40,990 --> 00:04:43,325 - And humankind 56 00:04:43,325 --> 00:04:45,202 finally joined the rest of the universe 57 00:04:45,202 --> 00:04:47,246 in a new era of prosperity. 58 00:04:47,955 --> 00:04:49,581 That's it for today's lesson. 59 00:04:49,581 --> 00:04:50,958 Once again, my name is... 60 00:04:53,168 --> 00:04:55,170 And I look forward to getting to know all of you better. 61 00:04:55,170 --> 00:04:56,922 You may now remove your nodes. 62 00:05:03,387 --> 00:05:04,555 So, yeah. 63 00:05:07,057 --> 00:05:08,475 There's your new curriculum. 64 00:05:09,685 --> 00:05:12,271 No more English Lit. 65 00:05:12,271 --> 00:05:13,772 From now on, you'll be learning 66 00:05:13,772 --> 00:05:16,358 Vuvv Culture and History. 67 00:05:18,694 --> 00:05:21,280 And yes, that, um, thing, 68 00:05:21,947 --> 00:05:23,657 it's gonna be your new teacher now. 69 00:05:23,657 --> 00:05:25,617 - Save it, please. 70 00:05:26,785 --> 00:05:29,038 Apparently, my microscopic salary 71 00:05:29,038 --> 00:05:31,165 is too much of a burden on the school. 72 00:05:32,291 --> 00:05:34,209 I have been underbid 73 00:05:34,209 --> 00:05:36,837 by the little boxes on your foreheads. 74 00:05:39,923 --> 00:05:41,884 So congratulations, folks. 75 00:05:43,469 --> 00:05:44,887 You're finally rid of me. 76 00:05:59,735 --> 00:06:01,904 ...please come to the office. 77 00:06:23,550 --> 00:06:25,803 You know, you really captured his essence. 78 00:06:36,063 --> 00:06:37,564 I'm thinkin' maybe... maybe his face 79 00:06:37,564 --> 00:06:39,358 could use a little more detail, though. 80 00:06:46,824 --> 00:06:47,950 See? 81 00:06:47,950 --> 00:06:49,034 The resemblance. 82 00:06:49,952 --> 00:06:51,120 It's like a photograph. 83 00:06:51,120 --> 00:06:52,746 Exactly. 84 00:06:57,042 --> 00:06:58,168 You're new here? 85 00:06:59,086 --> 00:07:00,254 Just started today. 86 00:07:01,213 --> 00:07:02,297 Yeah, I noticed. 87 00:07:04,341 --> 00:07:06,802 You're in my home room. Mr. Stanley's. 88 00:07:07,469 --> 00:07:09,638 The hologram formerly known as Mr. Stanley. 89 00:07:14,685 --> 00:07:15,936 I'm Adam. 90 00:07:17,563 --> 00:07:18,647 Chloe. 91 00:07:25,487 --> 00:07:28,157 We had a perfectly decent house in the suburbs, 92 00:07:28,157 --> 00:07:30,951 until the Vuvv built a Gorging Complex right above it. 93 00:07:30,951 --> 00:07:32,494 - That sucks. - Yeah. 94 00:07:33,453 --> 00:07:35,205 They bought out all the lots around us. 95 00:07:35,205 --> 00:07:37,124 My dad was the last holdout. 96 00:07:37,124 --> 00:07:39,543 But the debris got so bad, that when he finally sold, 97 00:07:39,543 --> 00:07:41,545 it barely paid us enough for the gas money to get here. 98 00:07:41,545 --> 00:07:42,629 Jesus. 99 00:07:43,046 --> 00:07:44,631 Wait, so why here? 100 00:07:44,631 --> 00:07:45,924 You guys got family in town or somethin'? 101 00:07:45,924 --> 00:07:47,384 Yeah. 102 00:07:47,384 --> 00:07:48,969 We were at my uncle's for a bit. 103 00:07:48,969 --> 00:07:50,345 Technically, we still are if anyone asks, 104 00:07:50,345 --> 00:07:51,763 since it's in the district 105 00:07:52,055 --> 00:07:53,765 and that's why I'm allowed to come here. 106 00:07:53,765 --> 00:07:55,350 Wait, why "technically"? 107 00:07:55,350 --> 00:07:57,311 Well, their house flooded last week, 108 00:07:57,686 --> 00:07:58,979 so we had to move out. 109 00:07:58,979 --> 00:08:00,397 Damn, I'm... I'm sorry. 110 00:08:00,898 --> 00:08:01,940 Where are you now? 111 00:08:02,524 --> 00:08:03,817 You know, we're moving around. 112 00:08:03,817 --> 00:08:05,694 A motel, when we can afford it. 113 00:08:05,694 --> 00:08:07,196 And when you can't? 114 00:08:23,712 --> 00:08:24,963 Was he a good teacher? 115 00:08:26,381 --> 00:08:27,507 Yeah, I guess. 116 00:08:29,051 --> 00:08:30,928 Always seemed like he hated his job, 117 00:08:32,179 --> 00:08:33,639 but must have meant a lot to him. 118 00:08:36,016 --> 00:08:37,809 This sort of thing's getting way too common. 119 00:08:38,268 --> 00:08:39,269 I know. 120 00:08:46,443 --> 00:08:47,444 Hey. 121 00:08:48,195 --> 00:08:49,696 You guys got a place to stay tonight? 122 00:08:51,198 --> 00:08:52,574 We'll figure something out. 123 00:08:56,536 --> 00:08:58,163 I got kind of a crazy idea. 124 00:09:22,938 --> 00:09:24,398 We really just can't tell you 125 00:09:24,398 --> 00:09:26,191 how grateful we are, Mrs. Campbell. 126 00:09:26,525 --> 00:09:27,609 Truly. 127 00:09:27,609 --> 00:09:29,111 Well, happy to help. 128 00:09:30,195 --> 00:09:33,907 Adam is a very empathetic kid. 129 00:09:33,907 --> 00:09:35,409 Not a kid, Mom. 130 00:09:35,409 --> 00:09:36,618 And just so you know, 131 00:09:36,618 --> 00:09:38,829 we're not the type of family that typically lives out of our car. 132 00:09:38,829 --> 00:09:40,038 Dad. 133 00:09:40,914 --> 00:09:43,542 We actually had a pretty nice nest egg for a while there. 134 00:09:44,918 --> 00:09:47,879 If I'd just put it all into Vuvv tech, whoo, 135 00:09:47,879 --> 00:09:50,048 - we'd be great right now. 136 00:09:50,549 --> 00:09:53,010 Well, none of us were prepared. 137 00:09:53,802 --> 00:09:56,138 Now, we just have to adapt. 138 00:09:56,972 --> 00:09:58,140 That's right. 139 00:09:58,890 --> 00:10:01,018 - You hear that, Hunter? - Yeah, I heard her. 140 00:10:02,394 --> 00:10:04,896 Anyway, um, it's so nice to finally 141 00:10:04,896 --> 00:10:07,482 be sitting at a real table and eating some real food. 142 00:10:07,482 --> 00:10:08,900 It's not real food. 143 00:10:08,900 --> 00:10:10,277 Hunter. - It's not. 144 00:10:10,652 --> 00:10:12,029 I see how they make it. 145 00:10:12,446 --> 00:10:14,656 They just paste synthetic cow cells into a mold. 146 00:10:15,490 --> 00:10:16,616 And they print it. 147 00:10:17,743 --> 00:10:18,952 - By the yard. Hey. 148 00:10:18,952 --> 00:10:20,037 By the mile. 149 00:10:20,037 --> 00:10:21,121 Hey! 150 00:10:22,581 --> 00:10:24,708 However you've prepared it, it's delicious. 151 00:10:30,047 --> 00:10:31,214 So how long are you staying? 152 00:10:31,214 --> 00:10:32,591 Nat! That's rude. 153 00:10:32,591 --> 00:10:34,009 How is that rude? 154 00:10:34,676 --> 00:10:36,678 I told Chloe her family could stay as long as they needed. 155 00:10:36,678 --> 00:10:38,680 Oh! Okay. 156 00:10:39,639 --> 00:10:41,558 It's not like we're usin' the basement for anything else. 157 00:10:41,558 --> 00:10:43,352 Mrs. Campbell, 158 00:10:43,352 --> 00:10:46,063 as soon as we can afford it, we'll start paying rent. 159 00:10:47,272 --> 00:10:48,273 Mm. 160 00:10:49,691 --> 00:10:52,152 You said they were only stayin' for one night. 161 00:10:52,611 --> 00:10:54,613 Mom, they were literally sleeping 162 00:10:54,613 --> 00:10:56,239 in a car under an overpass. 163 00:10:56,239 --> 00:10:57,699 There are lots of people sleepin' 164 00:10:57,699 --> 00:10:59,743 under overpasses, Adam. 165 00:11:00,369 --> 00:11:02,329 They all can't sleep in our basement. 166 00:11:02,329 --> 00:11:03,413 Why not? 167 00:11:04,706 --> 00:11:06,541 Seriously, why not if we have the space? 168 00:11:06,541 --> 00:11:09,252 You can go down to the overpass right now 169 00:11:09,252 --> 00:11:12,089 and find 10 families that need more help than they do. 170 00:11:12,089 --> 00:11:15,884 Okay, sure, but none of them have a kid in my class. 171 00:11:19,721 --> 00:11:21,223 Thank you, Chloe. 172 00:11:21,723 --> 00:11:24,643 Of course. Thank you so much for dinner. It was delicious. 173 00:11:24,643 --> 00:11:25,727 You're welcome. 174 00:11:28,230 --> 00:11:30,857 That was a weird dinner. 175 00:11:30,857 --> 00:11:31,942 Yeah. 176 00:11:33,151 --> 00:11:34,361 Sorry. 177 00:11:34,361 --> 00:11:35,612 It's not your fault. 178 00:11:37,739 --> 00:11:39,241 Hey, what are you doing this weekend? 179 00:11:40,325 --> 00:11:42,452 Uh, no plans. Why? 180 00:11:44,621 --> 00:11:46,289 You wanna come scavenging with me? 181 00:11:52,379 --> 00:11:54,589 The trick is finding which area they use 182 00:11:54,589 --> 00:11:55,882 as a dumping-ground. 183 00:11:57,426 --> 00:11:59,136 Usually, it's a field like this. 184 00:12:01,763 --> 00:12:03,140 The shitty part is, 185 00:12:03,849 --> 00:12:05,642 you can only salvage the stuff that survives, 186 00:12:05,642 --> 00:12:07,185 like, the huge drop. 187 00:12:09,229 --> 00:12:12,065 I mean, that is what the people up there are like. 188 00:12:14,901 --> 00:12:16,862 They'd rather their shit be destroyed 189 00:12:16,862 --> 00:12:19,197 than end up in some pleb's living room. 190 00:12:21,199 --> 00:12:22,742 It sounds like you've been up there. 191 00:12:22,742 --> 00:12:25,203 Nah. But almost did. 192 00:12:25,203 --> 00:12:26,288 - Once. - Really? 193 00:12:26,788 --> 00:12:28,123 How? 194 00:12:28,123 --> 00:12:29,791 My dad was a real estate developer, 195 00:12:30,750 --> 00:12:32,586 and, uh, him and his partner 196 00:12:32,586 --> 00:12:35,130 actually had an offer to subcontract 197 00:12:35,630 --> 00:12:36,840 for a Vuvv firm... 198 00:12:38,133 --> 00:12:40,510 to, uh, design the human housing 199 00:12:40,510 --> 00:12:42,637 once they started lettin' people move up there. 200 00:12:42,637 --> 00:12:43,805 Seriously? 201 00:12:43,805 --> 00:12:44,890 Yeah. 202 00:12:45,474 --> 00:12:46,766 He turned 'em down, though. 203 00:12:47,392 --> 00:12:48,393 Why? 204 00:12:49,769 --> 00:12:50,937 He was a proud guy. 205 00:12:52,105 --> 00:12:53,106 Didn't, uh... 206 00:12:53,773 --> 00:12:55,317 Didn't think the terms were fair. 207 00:12:56,443 --> 00:12:58,195 I mean, I don't think he really understood 208 00:12:58,195 --> 00:12:59,613 how quickly the wealth from down here 209 00:12:59,613 --> 00:13:01,323 would migrate up there, you know. 210 00:13:10,248 --> 00:13:11,333 Where is he now? 211 00:13:11,875 --> 00:13:12,876 My dad? 212 00:13:14,085 --> 00:13:15,670 Dad is in California. 213 00:13:18,882 --> 00:13:20,217 What are you doing? 214 00:13:21,426 --> 00:13:22,552 I'm just sketching. 215 00:13:23,637 --> 00:13:24,721 Sketching me? 216 00:13:26,056 --> 00:13:27,724 Is that okay? 217 00:13:36,066 --> 00:13:37,234 Yeah, um... 218 00:13:38,360 --> 00:13:40,654 My dad has some thing for the West Coast. 219 00:13:41,530 --> 00:13:43,240 Once business started dryin' up around here, 220 00:13:43,240 --> 00:13:44,908 he got convinced that it was the last place 221 00:13:44,908 --> 00:13:46,701 you could make a decent livin', 222 00:13:47,327 --> 00:13:48,703 so, thought he'd start fresh, 223 00:13:49,287 --> 00:13:50,455 you know, 224 00:13:50,455 --> 00:13:51,998 start sendin' us back checks. 225 00:13:53,124 --> 00:13:54,334 Did it work? 226 00:13:54,876 --> 00:13:56,127 You'd have to ask him. 227 00:13:57,712 --> 00:14:01,091 To do that, you'd have to find him first, so... 228 00:14:06,721 --> 00:14:08,974 I'm so sorry, Adam. I didn't mean to bring up... 229 00:14:08,974 --> 00:14:12,269 No, no. Uh, it's okay. Um... 230 00:14:12,269 --> 00:14:13,687 Can you, uh... 231 00:14:14,729 --> 00:14:17,524 Can you do that look you were just doin'? 232 00:14:18,567 --> 00:14:19,985 What? 233 00:14:20,277 --> 00:14:23,113 You were, like... You were doin' this look, 234 00:14:23,113 --> 00:14:24,531 like, when you were lookin' up. 235 00:14:24,531 --> 00:14:26,199 Can... Can you do that again? 236 00:14:30,537 --> 00:14:31,621 Like this? 237 00:14:32,414 --> 00:14:33,748 Just like that. 238 00:14:41,006 --> 00:14:43,133 Adam! Adam! 239 00:14:45,427 --> 00:14:46,970 Adam! 240 00:14:48,263 --> 00:14:49,347 Come on. 241 00:14:52,559 --> 00:14:53,643 You ready? 242 00:14:54,519 --> 00:14:55,562 Yes. 243 00:14:57,397 --> 00:14:58,940 Sure you're not gonna make fun of it? 244 00:14:58,940 --> 00:15:00,358 Yes. 245 00:15:00,734 --> 00:15:01,735 All right. 246 00:15:02,527 --> 00:15:04,988 Here we go. 247 00:15:07,324 --> 00:15:10,076 It's too much build-up now. 248 00:15:10,076 --> 00:15:11,661 Oh, my God, Adam! 249 00:15:12,037 --> 00:15:13,371 Uh, can we do this again? Like, without the towel... 250 00:15:13,371 --> 00:15:14,956 Just show me! 251 00:15:14,956 --> 00:15:16,499 All right. 252 00:15:23,089 --> 00:15:24,090 Oh, my God! 253 00:15:25,425 --> 00:15:28,845 Is that a good "Oh, my God" or a bad "Oh, my God"? 254 00:15:28,845 --> 00:15:30,013 Very good. 255 00:15:30,013 --> 00:15:31,348 Very, very good. 256 00:15:32,098 --> 00:15:33,600 It's hilarious but... 257 00:15:34,225 --> 00:15:36,227 And it also really kinda looks like me. 258 00:15:36,227 --> 00:15:38,938 - You like it? Really? 259 00:15:38,938 --> 00:15:41,399 - I really do. 260 00:15:41,399 --> 00:15:43,276 Well, I want you to have it. It's yours. 261 00:15:43,943 --> 00:15:45,445 Seriously? 262 00:15:45,445 --> 00:15:47,113 Yeah. I mean, well, you need somethin' 263 00:15:47,113 --> 00:15:48,782 to put on these walls down here. 264 00:15:51,201 --> 00:15:53,536 This might be the nicest thing anyone's ever done for me. 265 00:15:53,536 --> 00:15:54,621 Shut up. 266 00:15:55,246 --> 00:15:56,456 Maybe the second-nicest. 267 00:15:57,666 --> 00:15:59,167 What's the first? 268 00:15:59,167 --> 00:16:01,169 Well, I don't wanna make you jealous, 269 00:16:01,503 --> 00:16:03,338 but there's this kid in my class 270 00:16:03,338 --> 00:16:05,298 who let my entire family stay at his house. 271 00:16:05,298 --> 00:16:06,883 - Oh, really? - Mm-hmm. 272 00:16:06,883 --> 00:16:08,343 Sounds like a real try hard, that guy. 273 00:16:08,343 --> 00:16:10,512 Well, he's actually extremely kind. 274 00:16:11,096 --> 00:16:12,097 And smart. 275 00:16:12,931 --> 00:16:14,933 Okay, well, now I am jealous. 276 00:16:20,689 --> 00:16:21,731 Chloe? 277 00:16:21,731 --> 00:16:23,316 Uh, yeah? 278 00:16:23,733 --> 00:16:24,859 Oh, hey, Adam. 279 00:16:25,235 --> 00:16:26,611 What's up, Mr. Marsh? 280 00:16:28,196 --> 00:16:29,197 Uh, what's up? 281 00:16:30,365 --> 00:16:34,953 Oh, did you, uh, do something with my Q-tips? 282 00:16:35,912 --> 00:16:36,955 No. 283 00:16:37,497 --> 00:16:38,498 Huh. 284 00:16:39,916 --> 00:16:41,209 I can't find them. 285 00:16:43,962 --> 00:16:45,380 Well, good luck. 286 00:16:49,426 --> 00:16:50,719 An interesting piece. 287 00:16:53,471 --> 00:16:54,472 Thanks. 288 00:17:25,253 --> 00:17:27,797 So, you guys steal this stuff, or what? 289 00:17:28,423 --> 00:17:29,507 We found it. 290 00:17:29,507 --> 00:17:30,675 You gonna buy? 291 00:17:31,885 --> 00:17:34,554 I wish I could. Um... 292 00:17:34,554 --> 00:17:36,848 I'm real short on cash. But if you two could help... 293 00:17:36,848 --> 00:17:38,725 This isn't a charity booth. Okay? 294 00:17:38,725 --> 00:17:40,185 So, either pay up 295 00:17:40,185 --> 00:17:42,103 or make room for the other customers. 296 00:17:44,981 --> 00:17:46,524 What other customers? 297 00:17:51,488 --> 00:17:52,489 Sorry. 298 00:17:52,906 --> 00:17:54,699 I guess this was a bust. 299 00:17:55,742 --> 00:17:56,868 It's okay. 300 00:17:56,868 --> 00:17:59,788 No, it's not, though. I really wanna be able to pay you guys rent. 301 00:17:59,788 --> 00:18:01,498 Don't worry about it. 302 00:18:01,498 --> 00:18:02,665 Or at least our share of the heating bills. 303 00:18:02,665 --> 00:18:04,167 Chloe, it's fine, really. 304 00:18:04,167 --> 00:18:06,544 I don't think we even have our share. 305 00:18:07,295 --> 00:18:08,838 It might be a cold winter. 306 00:18:10,799 --> 00:18:13,343 Well, you're very sweet to help me with this. 307 00:18:16,012 --> 00:18:19,098 Hey, it's, uh, you know, somethin' to do. 308 00:18:23,978 --> 00:18:25,146 Hey, you know, we could... 309 00:18:26,773 --> 00:18:29,192 we could always consider doing a Courtship Broadcast. 310 00:18:30,902 --> 00:18:31,903 A what? 311 00:18:32,821 --> 00:18:35,615 You know, where you set your nodes to broadcast 312 00:18:35,615 --> 00:18:37,283 instead of receive, 313 00:18:37,283 --> 00:18:38,785 and then they watch you while you go on dates. 314 00:18:38,785 --> 00:18:40,578 They actually, like, pay to watch 315 00:18:40,578 --> 00:18:42,789 and then they send it straight to your account. 316 00:18:42,789 --> 00:18:44,374 You've never heard about this? 317 00:18:46,292 --> 00:18:47,335 Okay, well... 318 00:18:48,253 --> 00:18:49,337 You know, they don't have, like, 319 00:18:49,337 --> 00:18:50,713 "dating" in their culture. 320 00:18:50,713 --> 00:18:52,298 They don't have "love." 321 00:18:52,298 --> 00:18:54,217 They reproduce asexually. They "bud." 322 00:18:54,217 --> 00:18:56,553 So, they find romantic stuff, 323 00:18:56,553 --> 00:18:58,721 like, super exotic and interesting. 324 00:19:01,724 --> 00:19:04,811 Well, anyway, it's just a thought. 325 00:19:07,564 --> 00:19:09,983 You don't think that'd be kinda awkward, though? 326 00:19:10,692 --> 00:19:12,151 Not really. 327 00:19:12,151 --> 00:19:13,611 I don't find being with you awkward. 328 00:19:13,611 --> 00:19:15,738 It's kinda the opposite of awkward. 329 00:19:18,575 --> 00:19:20,034 Yeah, um... 330 00:19:20,034 --> 00:19:21,661 Um, I... 331 00:19:21,661 --> 00:19:24,080 I mean, I feel the same way. 332 00:19:24,789 --> 00:19:26,291 That's why we'd probably make 333 00:19:26,291 --> 00:19:27,834 a good Courtship Broadcast, actually. 334 00:19:27,834 --> 00:19:29,002 Now that we're talking about it. 335 00:19:29,002 --> 00:19:30,378 Yeah, but... 336 00:19:30,378 --> 00:19:32,380 You don't wanna just 337 00:19:32,380 --> 00:19:34,549 let it develop, like, naturally? 338 00:19:35,633 --> 00:19:37,510 We can still develop naturally. 339 00:19:37,510 --> 00:19:39,929 The more natural the better. They like natural. 340 00:19:43,182 --> 00:19:44,559 Okay, how does it work? 341 00:19:50,231 --> 00:19:52,150 You have zero current viewers 342 00:19:52,150 --> 00:19:54,277 {\an8}and zero dollars total. 343 00:19:55,361 --> 00:19:57,655 Your palms are a little sweaty. 344 00:19:58,656 --> 00:20:00,158 I know. I'm sorry. 345 00:20:00,533 --> 00:20:02,118 Don't apologize. 346 00:20:02,118 --> 00:20:04,162 You know, it's actually probably a good thing. 347 00:20:04,162 --> 00:20:05,246 Why? 348 00:20:05,997 --> 00:20:07,540 Because this thing picks up 349 00:20:07,540 --> 00:20:09,876 on, like, everything you're experiencing. 350 00:20:09,876 --> 00:20:11,377 Sight, sound, touch. 351 00:20:12,086 --> 00:20:14,213 They probably like to feel the nervousness. 352 00:20:14,505 --> 00:20:16,132 Makes it more immersive. 353 00:20:18,760 --> 00:20:20,720 You have zero current viewers 354 00:20:20,720 --> 00:20:23,389 and $0.13 total. 355 00:20:23,389 --> 00:20:25,850 You have nice eyes. Did you know that? 356 00:20:27,226 --> 00:20:29,187 Thank you. 357 00:20:34,233 --> 00:20:35,652 Shit. 358 00:20:36,277 --> 00:20:37,612 What's wrong? 359 00:20:38,071 --> 00:20:40,490 Well, they don't wanna see that. It's depressing. 360 00:20:40,740 --> 00:20:43,076 Are you sure they wanna see any of this? At all? 361 00:20:43,534 --> 00:20:46,496 Well, they won't if you keep editorializing. 362 00:20:47,914 --> 00:20:50,583 Come on, loosen up! Just be yourself. 363 00:20:51,626 --> 00:20:53,544 I hate when people say that. 364 00:20:54,963 --> 00:20:56,130 What do you mean? 365 00:20:56,130 --> 00:20:57,340 Well, I mean... 366 00:20:57,799 --> 00:20:59,550 I guess I'd just rather be anyone else. 367 00:21:00,510 --> 00:21:02,720 - You would? 368 00:21:06,641 --> 00:21:07,976 Yeah, wouldn't anyone? 369 00:21:11,938 --> 00:21:15,692 Adam, you don't need to try to be yourself. 370 00:21:16,526 --> 00:21:17,610 It's not a skill. 371 00:21:18,403 --> 00:21:20,279 You just, like, do nothing. 372 00:21:21,114 --> 00:21:22,323 You just exist. 373 00:21:26,619 --> 00:21:27,870 Just breathe. 374 00:21:31,249 --> 00:21:33,167 Come on! Breathe with me. 375 00:21:56,482 --> 00:21:57,817 Just like that. 376 00:21:58,234 --> 00:21:59,610 You have six current viewers 377 00:21:59,610 --> 00:22:02,530 and $4.76 total. 378 00:22:04,615 --> 00:22:05,742 I'm sorry. 379 00:22:07,618 --> 00:22:09,746 I'm sorry that I treated you mean today. 380 00:22:11,622 --> 00:22:13,207 You shouldn't believe what I say 381 00:22:13,207 --> 00:22:15,001 when I'm with the rest of the kids. 382 00:22:16,002 --> 00:22:18,838 Nobody... Nobody acts sincere. 383 00:22:20,548 --> 00:22:21,549 Yeah. 384 00:22:25,762 --> 00:22:28,389 You have 427 current viewers 385 00:22:28,389 --> 00:22:31,934 and $1,239 total. 386 00:22:31,934 --> 00:22:33,603 Why did you do that? 387 00:22:33,603 --> 00:22:35,271 I felt like it. 388 00:22:38,941 --> 00:22:40,443 Your lips are soft. 389 00:22:58,044 --> 00:22:59,504 {\an8}Get out of here. 390 00:22:59,504 --> 00:23:01,214 {\an8} 391 00:23:02,215 --> 00:23:03,591 {\an8}See how they pound it. 392 00:23:03,591 --> 00:23:05,093 They pound it and it was... 393 00:23:05,093 --> 00:23:06,219 it was tender. 394 00:23:07,428 --> 00:23:09,263 Oh, my God! 395 00:23:09,597 --> 00:23:11,891 I haven't had real meat in so long. 396 00:23:12,183 --> 00:23:14,268 I know. I'd forgotten what it tastes like. 397 00:23:14,936 --> 00:23:16,896 To our two little entrepreneurs! 398 00:23:16,896 --> 00:23:18,439 Mm. 399 00:23:18,439 --> 00:23:19,732 To a very profitable week. 400 00:23:19,732 --> 00:23:21,317 Dad, you're not supposed to talk 401 00:23:21,317 --> 00:23:23,236 about the broadcast on the broadcast. 402 00:23:23,653 --> 00:23:25,363 It ruins the suspension of disbelief. 403 00:23:25,363 --> 00:23:27,490 Well, it ruins dinner when you're wearing them. 404 00:23:27,490 --> 00:23:29,075 So, why don't you take 'em off? 405 00:23:31,160 --> 00:23:33,329 It's so nice to sit down for a family dinner. 406 00:23:33,329 --> 00:23:34,539 Isn't it, Adam? 407 00:23:34,539 --> 00:23:36,582 Sure is. 408 00:23:36,999 --> 00:23:40,128 Family dinner is one of our most cherished human rituals. 409 00:23:40,545 --> 00:23:41,754 It's an important chance to strengthen the bond 410 00:23:41,754 --> 00:23:43,297 between parents and their young. 411 00:23:43,297 --> 00:23:44,757 Helps our numbers when she explains 412 00:23:44,757 --> 00:23:46,592 - things like that for them. - Mm. 413 00:23:46,592 --> 00:23:48,010 A good meal like this isn't just about sustenance. 414 00:23:48,010 --> 00:23:49,637 This ritual also expresses 415 00:23:49,637 --> 00:23:51,264 our camaraderie for each other. 416 00:23:51,264 --> 00:23:53,683 Do you have to do this right now, Chloe? 417 00:23:54,392 --> 00:23:56,310 Uh, no, I don't have to. 418 00:23:56,310 --> 00:23:57,728 Do you want me to stop? 419 00:23:57,728 --> 00:23:59,438 I really like Hunter's idea 420 00:23:59,438 --> 00:24:01,816 about no nodes at the dinner table. 421 00:24:01,816 --> 00:24:03,901 How about we go ahead and implement that rule? 422 00:24:03,901 --> 00:24:05,111 Sure, sorry. 423 00:24:05,695 --> 00:24:07,822 Um, we'll take a quick break, 424 00:24:07,822 --> 00:24:09,866 and we'll be back after dinner for... 425 00:24:10,283 --> 00:24:11,659 - What were we doing? - Uh... 426 00:24:13,327 --> 00:24:15,079 Picking out your homecomin' dress. 427 00:24:15,079 --> 00:24:16,706 For homecoming dress picking-out. 428 00:24:20,293 --> 00:24:24,213 You have 87 viewers and $308. 429 00:24:24,213 --> 00:24:25,464 Well, my dear lady, 430 00:24:25,464 --> 00:24:27,133 I don't want to alarm you. 431 00:24:27,133 --> 00:24:28,301 Oh. Well, after tonight, 432 00:24:28,301 --> 00:24:29,719 nothing can alarm me. 433 00:24:30,344 --> 00:24:32,221 I understand. It must have been terrible. 434 00:24:32,221 --> 00:24:33,931 You have 62 viewers and 200... 435 00:24:33,931 --> 00:24:35,892 Maybe it's nice if we, uh, 436 00:24:35,892 --> 00:24:37,435 just don't wear them for a while. 437 00:24:38,186 --> 00:24:39,187 Why? 438 00:24:40,646 --> 00:24:42,106 I don't know. 439 00:24:42,481 --> 00:24:44,567 I feel like we barely spend any time without 'em. 440 00:24:45,526 --> 00:24:47,111 Well, I know. 441 00:24:47,111 --> 00:24:49,530 I think that's part of why we do so good. 442 00:24:49,530 --> 00:24:50,615 Don't you? 443 00:24:51,032 --> 00:24:52,033 Yeah. 444 00:24:54,535 --> 00:24:56,746 I don't know, I guess I just wanna know 445 00:24:56,746 --> 00:24:58,122 that, um, you wanna spend time with me 446 00:24:58,122 --> 00:24:59,540 when nobody's watchin'. 447 00:25:02,001 --> 00:25:03,002 Adam. 448 00:25:03,878 --> 00:25:05,213 Yeah? 449 00:25:05,546 --> 00:25:08,049 A week ago, I had nothing good in my life. 450 00:25:08,674 --> 00:25:09,675 Nothing. 451 00:25:10,593 --> 00:25:12,094 I mean, I was starting to think there was nothing good 452 00:25:12,094 --> 00:25:13,804 left in the world. 453 00:25:15,181 --> 00:25:16,265 Then I found you. 454 00:25:18,976 --> 00:25:20,978 On to lesson five. 455 00:25:22,939 --> 00:25:24,690 "Where is the nearest restaurant?" 456 00:25:30,988 --> 00:25:33,157 " I apologize. I mean no disrespect." 457 00:25:35,368 --> 00:25:36,744 {\an8}Dad, I don't even know 458 00:25:36,744 --> 00:25:38,329 {\an8}how I'm supposed to make that noise. 459 00:25:38,329 --> 00:25:40,498 {\an8}No part of my body can make that noise. 460 00:25:40,498 --> 00:25:43,042 Well, it certainly won't if you don't try. 461 00:25:43,876 --> 00:25:45,836 So, let's, uh... Yeah, let's do that one again. 462 00:25:47,755 --> 00:25:49,382 " I apologize. I mean no disrespect." 463 00:25:51,926 --> 00:25:53,094 Excuse me. 464 00:25:53,844 --> 00:25:55,930 Oh. Hey, Beth. 465 00:25:55,930 --> 00:25:58,224 What, uh... 466 00:25:58,224 --> 00:25:59,308 What is this? 467 00:26:00,559 --> 00:26:02,436 So, we heard about a last-minute job opening 468 00:26:02,436 --> 00:26:04,105 for a personal grooming position 469 00:26:04,105 --> 00:26:05,564 up in one of the developments. 470 00:26:05,564 --> 00:26:07,233 But they turned Hunter away because 471 00:26:07,233 --> 00:26:08,734 they're only considering humans who speak Vuvv. 472 00:26:08,734 --> 00:26:10,361 And I just found some language lessons, 473 00:26:10,361 --> 00:26:11,737 so this doesn't happen again. 474 00:26:11,737 --> 00:26:13,155 Ah, I see. 475 00:26:13,155 --> 00:26:15,032 Uh, maybe in the future, 476 00:26:15,032 --> 00:26:17,702 you could just ask me before using, uh, my computer? 477 00:26:18,786 --> 00:26:20,162 Oh. I'm sorry. 478 00:26:20,162 --> 00:26:21,539 Well, we don't have one, so... 479 00:26:22,790 --> 00:26:23,791 So? 480 00:26:24,709 --> 00:26:27,086 So it's basic human decency to let us use it. 481 00:26:27,086 --> 00:26:28,713 Okay, Hunter... 482 00:26:28,713 --> 00:26:30,381 Hunter, I don't know how you were raised, 483 00:26:30,381 --> 00:26:32,967 but in this house, it's basic human decency 484 00:26:32,967 --> 00:26:35,469 to ask before using something that doesn't belong to you. 485 00:26:40,433 --> 00:26:42,518 You're almost finished with the lesson. 486 00:26:42,518 --> 00:26:44,603 - Would you like to continue? - Hey, Beth. 487 00:26:46,022 --> 00:26:48,774 Could you try not to humiliate me in front of my son? 488 00:26:49,942 --> 00:26:51,569 Excuse me? 489 00:26:51,569 --> 00:26:53,154 We should have asked, but that doesn't mean 490 00:26:53,154 --> 00:26:54,655 you have to come in and disrespect me. 491 00:26:54,655 --> 00:26:56,449 How did I disrespect you? 492 00:26:57,325 --> 00:26:59,410 "I don't know how you were raised"? 493 00:27:00,077 --> 00:27:03,539 Well, Beth, you're looking at the man who raised him. 494 00:27:03,539 --> 00:27:05,666 I didn't mean it as an insult to you or anything. 495 00:27:05,666 --> 00:27:07,293 That was not my intention. 496 00:27:07,293 --> 00:27:10,421 I didn't think I'd be in this situation. 497 00:27:12,089 --> 00:27:14,467 Broke, dragging my kids around, 498 00:27:14,467 --> 00:27:16,177 relying on my daughter for income, 499 00:27:16,177 --> 00:27:17,678 living in a basement. 500 00:27:17,678 --> 00:27:18,929 What does that have to do with... 501 00:27:18,929 --> 00:27:20,514 Do not speak over me! 502 00:27:23,726 --> 00:27:25,394 You are not better than me. 503 00:27:26,312 --> 00:27:28,147 - All right? 504 00:27:28,147 --> 00:27:29,523 You're not smarter, you're not stronger, 505 00:27:29,523 --> 00:27:31,067 you're just luckier. 506 00:27:31,067 --> 00:27:32,860 - Mom, what's going on? 507 00:27:32,860 --> 00:27:35,279 You got a lotta nerve speakin' to me like that. We're doing you all a favor. 508 00:27:35,279 --> 00:27:36,989 Whoa, we're payin' rent now. 509 00:27:36,989 --> 00:27:38,657 All right, you're not the fucking Red Cross, 510 00:27:38,657 --> 00:27:40,117 - you're a landlord! - Hey, hey! Calm down! 511 00:27:40,117 --> 00:27:41,619 - Dad. - Well, if it's so humbling 512 00:27:41,619 --> 00:27:43,412 living here, you know what you can do? 513 00:27:43,412 --> 00:27:45,039 You are more than welcome to pack all your shit 514 00:27:45,039 --> 00:27:46,707 and fuck all the way off. 515 00:27:46,707 --> 00:27:48,417 - That's what you can do. - Hey, okay. That's... 516 00:27:48,417 --> 00:27:49,960 There's zero need for that kind of language! 517 00:27:49,960 --> 00:27:51,295 I thought you were a lawyer. 518 00:27:51,295 --> 00:27:52,963 JD/MBA! 519 00:27:52,963 --> 00:27:54,715 Check the plaque out on the wall! 520 00:27:54,715 --> 00:27:56,717 And these are not your chips, Hunter! 521 00:27:56,717 --> 00:27:58,427 What do you mean, they're not "my" chips? I wasn't saying 522 00:27:58,427 --> 00:27:59,887 - it was my chips! - These chips are not yours 523 00:27:59,887 --> 00:28:01,889 'cause you didn't ask for them! 524 00:28:01,889 --> 00:28:04,517 I'm sorry, but you cannot talk to us this way! -ฬŒWhat's going on? 525 00:28:04,517 --> 00:28:06,102 It's not okay! - Why are we yelling? 526 00:28:06,102 --> 00:28:07,269 And she's not doing us a favor! 527 00:28:07,269 --> 00:28:08,270 - Hunter! 528 00:28:08,270 --> 00:28:09,522 Calm down! 529 00:28:09,522 --> 00:28:11,732 You know what? Stop! Just stop! Stop! 530 00:28:13,692 --> 00:28:17,321 I think we need to come up with a set of very clear 531 00:28:18,447 --> 00:28:21,742 and very simple house rules. 532 00:28:33,379 --> 00:28:34,880 - Rich old bitch. - I swear to God, Hunter, 533 00:28:34,880 --> 00:28:36,048 if I hear another word out of you... 534 00:28:36,048 --> 00:28:37,216 Leave it alone, Chlo. 535 00:28:42,763 --> 00:28:44,098 She's not rich. 536 00:28:45,099 --> 00:28:47,059 No one down here is rich. 537 00:28:47,601 --> 00:28:49,520 Well, she's still got this big-ass house. 538 00:28:50,771 --> 00:28:52,606 Okay, that up there, 539 00:28:52,606 --> 00:28:54,275 that's how rich people act. 540 00:28:54,275 --> 00:28:56,318 I mean, we're just street people to her. 541 00:28:57,069 --> 00:28:58,737 Doesn't matter that Dad's an accountant. 542 00:28:58,737 --> 00:29:00,239 We're a bunch of bums! 543 00:29:00,239 --> 00:29:01,615 And she doesn't want our dirty hands 544 00:29:01,615 --> 00:29:03,492 all over her computer keyboard. 545 00:29:03,492 --> 00:29:05,244 I mean, this shit is degrading! 546 00:29:06,036 --> 00:29:07,204 It's... 547 00:29:07,204 --> 00:29:09,039 We need to get outta here. 548 00:29:09,039 --> 00:29:10,666 We're not gonna find a better situation than this. 549 00:29:10,666 --> 00:29:13,586 What? Kissing that loser for cash? 550 00:29:13,586 --> 00:29:15,671 Maybe it's not just about money, Hunter. 551 00:29:15,671 --> 00:29:17,465 Maybe I like him, and I want to kiss him. 552 00:29:17,465 --> 00:29:19,925 - You ever consider that? - Yeah, I think you do, 553 00:29:19,925 --> 00:29:22,595 and I think it's the worst part of this whole thing. 554 00:29:23,220 --> 00:29:24,680 What do you mean? 555 00:29:24,680 --> 00:29:26,599 You're playing lovey-dovey with a kid 556 00:29:26,599 --> 00:29:28,851 who is locking you and your family up in his basement! 557 00:29:28,851 --> 00:29:29,935 Enough! 558 00:29:31,812 --> 00:29:35,816 Please, can we just eat? 559 00:29:48,287 --> 00:29:50,247 - What's this? - It's a bolo, man. 560 00:29:50,247 --> 00:29:52,124 You get it from your little buddies who have bug friends? 561 00:29:52,124 --> 00:29:54,043 - Get off! - What are you doing, bro? 562 00:29:55,127 --> 00:29:56,128 Hey! 563 00:29:58,422 --> 00:30:02,468 You have 49 viewers and $207 total. 564 00:30:08,641 --> 00:30:10,643 You look nice. Where'd you get the suit? 565 00:30:14,021 --> 00:30:15,731 It's my dad's. 566 00:30:17,191 --> 00:30:19,360 Well, it looks great on you. 567 00:30:23,155 --> 00:30:25,324 Yeah, it gets the job done. 568 00:30:27,701 --> 00:30:31,789 You have 62 viewers and $238 total. 569 00:30:32,248 --> 00:30:33,541 You look beautiful. 570 00:30:34,375 --> 00:30:35,376 Thanks. 571 00:30:38,212 --> 00:30:40,089 Hey, um, so, I've been wantin' 572 00:30:40,089 --> 00:30:41,966 to talk about what's been goin' on with our parents. 573 00:30:41,966 --> 00:30:43,592 Hey. Hey! 574 00:30:44,593 --> 00:30:46,470 Would you keep that shit out of my line of sight? 575 00:30:46,470 --> 00:30:48,389 Why don't you keep your shit out of our line of sight? 576 00:30:48,389 --> 00:30:49,765 Yeah, well, how about you get your own fucking idea 577 00:30:49,765 --> 00:30:51,267 instead of stealing ours? 578 00:30:51,600 --> 00:30:53,852 You didn't invent Courtship Broadcasts, bitch! 579 00:30:56,188 --> 00:30:57,189 Sorry. 580 00:30:57,565 --> 00:30:58,566 No, it's fine. 581 00:30:59,567 --> 00:31:01,193 What I was tryin' to say was... 582 00:31:01,986 --> 00:31:03,529 things have kind of been weird between us 583 00:31:03,529 --> 00:31:05,239 ever since our parents had that thing... 584 00:31:05,239 --> 00:31:07,491 You know, we can talk about it another time. 585 00:31:11,912 --> 00:31:13,289 Right. 586 00:31:19,336 --> 00:31:22,756 You have 87 viewers and $308 total. 587 00:31:22,756 --> 00:31:25,509 Except no 'cause, you're... you're kinda bein' weird, 588 00:31:25,509 --> 00:31:27,011 and maybe we should just take these off and talk. 589 00:31:27,011 --> 00:31:28,929 So I'm being weird. It's my fault. 590 00:31:28,929 --> 00:31:30,764 Don't be like that. I'm trying to make things work. 591 00:31:30,764 --> 00:31:32,224 You're trying to make this work? 592 00:31:32,224 --> 00:31:33,434 I'm the one who's always trying 593 00:31:33,434 --> 00:31:34,852 to explain things for them, 594 00:31:35,269 --> 00:31:37,021 and you make me feel like a lunatic for doing it. 595 00:31:37,021 --> 00:31:38,647 Like this whole thing is just so painful for you. 596 00:31:38,647 --> 00:31:40,566 Yeah, well, maybe it is painful for me. 597 00:31:41,692 --> 00:31:42,693 Why would you say that? 598 00:31:44,111 --> 00:31:45,571 Not the "dating you" part, the... 599 00:31:46,405 --> 00:31:48,449 the... the "doin' it in front of aliens" part! 600 00:31:48,449 --> 00:31:49,783 You really think that's fun? 601 00:31:49,783 --> 00:31:51,660 - You know what I think? - What? 602 00:31:51,660 --> 00:31:54,330 I think we should shut up about this and slow dance. 603 00:31:55,372 --> 00:31:56,373 Fine. 604 00:32:08,469 --> 00:32:11,930 You have 17 current viewers and $13 total. 605 00:32:11,930 --> 00:32:14,308 School is such a wonderful place, isn't it? 606 00:32:14,850 --> 00:32:16,352 Sure is. 607 00:32:16,352 --> 00:32:17,811 Great place to learn 608 00:32:18,312 --> 00:32:20,939 and hang out between classes with your girlfriend. 609 00:32:20,939 --> 00:32:23,609 Adam Campbell? Chloe Marsh? 610 00:32:25,986 --> 00:32:28,238 We just got a letter for the two of you. 611 00:32:29,323 --> 00:32:30,366 What is it? 612 00:32:30,366 --> 00:32:31,784 It just says 613 00:32:32,117 --> 00:32:34,453 "Human Broadcasting Standards Commission." 614 00:32:45,923 --> 00:32:46,924 Okay. 615 00:32:48,008 --> 00:32:49,385 It looks like it says, uh... 616 00:32:49,385 --> 00:32:51,011 I told you he couldn't translate. 617 00:32:51,011 --> 00:32:52,429 Anybody else here take a Vuvv language? 618 00:32:52,429 --> 00:32:53,972 No, I know how to read it. I... 619 00:32:54,932 --> 00:32:57,226 I don't know how to put this delicately. 620 00:32:57,226 --> 00:32:58,602 - What? - Just say it. 621 00:33:01,188 --> 00:33:03,899 I think you two are being sued. 622 00:33:03,899 --> 00:33:04,983 Whoa. 623 00:33:08,737 --> 00:33:10,155 Will you stop tapping your foot? 624 00:33:10,155 --> 00:33:11,573 Okay, can you just calm down? 625 00:33:11,573 --> 00:33:12,741 We are goin' to be fine. 626 00:33:12,741 --> 00:33:14,159 How's it gonna be fine? 627 00:33:14,535 --> 00:33:16,036 What do you mean, "How's it gonna be fine?" 628 00:33:16,036 --> 00:33:17,538 It's probably just a misunderstanding. 629 00:33:17,538 --> 00:33:20,082 People don't just sue other people about misunderstandings. 630 00:33:20,749 --> 00:33:22,334 You are now leaving US jurisdiction 631 00:33:22,334 --> 00:33:24,253 and entering international air space. 632 00:33:24,712 --> 00:33:29,383 W e are approaching Autonomous Residential Hub number 113. 633 00:33:32,553 --> 00:33:34,930 There is a driver waiting for you on the central lawn. 634 00:33:36,515 --> 00:33:37,516 Driver? 635 00:33:46,066 --> 00:33:47,359 So, uh, 636 00:33:47,860 --> 00:33:49,778 how long have you been with, um... 637 00:33:50,279 --> 00:33:52,781 How long have I been with (SPEAKS VUVV)? 638 00:33:53,866 --> 00:33:55,075 Yeah, that name. 639 00:33:55,659 --> 00:33:58,495 Did you say, um, "swoo hee"? 640 00:33:58,495 --> 00:34:00,080 It answers to "Shirley," 641 00:34:00,581 --> 00:34:02,583 for those who can't handle proper pronunciation. 642 00:34:03,667 --> 00:34:06,754 And I've been working with it for just over a year. 643 00:34:07,504 --> 00:34:09,173 Did you drive humans before that? 644 00:34:10,632 --> 00:34:13,343 No, I was a neurosurgeon before this. 645 00:34:13,343 --> 00:34:15,137 - You're kidding! - Neurosurgeon. 646 00:34:15,137 --> 00:34:17,806 I used to be very prominent in the field. 647 00:34:17,806 --> 00:34:20,017 That's why I qualified for this position. 648 00:34:20,768 --> 00:34:23,729 It's fashionable to have a powerful human as a driver. 649 00:34:25,564 --> 00:34:26,857 They don't need drivers. 650 00:34:27,691 --> 00:34:28,901 They don't need cars. 651 00:34:30,027 --> 00:34:31,528 They could be zooming around 652 00:34:32,070 --> 00:34:35,032 on self-piloting hoverspheres like they do in other systems. 653 00:34:35,491 --> 00:34:36,492 But here, 654 00:34:37,367 --> 00:34:38,786 it's how the locals do it. 655 00:34:39,369 --> 00:34:41,246 It's cool. 656 00:34:41,246 --> 00:34:42,748 Wait, so, did you 657 00:34:42,748 --> 00:34:44,625 just run out of business as a surgeon? 658 00:34:45,459 --> 00:34:46,960 Like, there's not enough wealthy humans up here 659 00:34:46,960 --> 00:34:48,045 to operate on? 660 00:34:53,884 --> 00:34:56,261 I don't appreciate your assumptions, my friend. 661 00:34:57,137 --> 00:34:58,722 Sorry. 662 00:34:58,722 --> 00:35:00,557 Of course I still had people to operate on. 663 00:35:02,059 --> 00:35:03,894 But my starting salary with 664 00:35:03,894 --> 00:35:05,646 is five times what I ever made 665 00:35:05,646 --> 00:35:07,272 in my best years as a surgeon. 666 00:35:09,399 --> 00:35:11,235 And I have kids to look after. 667 00:35:15,072 --> 00:35:17,157 Anyway, we're here. 668 00:35:20,661 --> 00:35:22,496 Wait, where? 669 00:35:34,383 --> 00:35:35,384 Um... 670 00:35:36,343 --> 00:35:37,427 So, do we just... 671 00:35:37,427 --> 00:35:38,595 That's right. 672 00:35:40,264 --> 00:35:41,348 Here, let me help you down. 673 00:35:41,348 --> 00:35:42,516 Nah, I'm good. 674 00:35:45,143 --> 00:35:46,311 Oh. 675 00:35:46,311 --> 00:35:48,188 And avoid direct eye contact. 676 00:35:48,647 --> 00:35:50,023 It tends to spook them. 677 00:36:44,286 --> 00:36:45,913 Leave us. 678 00:37:07,559 --> 00:37:10,437 So, um, we got your letter. 679 00:37:13,315 --> 00:37:14,900 For a period of time, 680 00:37:14,900 --> 00:37:17,819 your broadcast was quite enjoyable. 681 00:37:19,196 --> 00:37:20,322 Thank you. 682 00:37:22,407 --> 00:37:23,951 My own offspring, 683 00:37:23,951 --> 00:37:26,870 in fact, began watching it regularly. 684 00:37:27,621 --> 00:37:28,872 - That's fantastic. - Wow. 685 00:37:31,375 --> 00:37:34,127 However, it has recently become obvious, 686 00:37:34,127 --> 00:37:35,671 you are deceiving your viewers. 687 00:37:37,005 --> 00:37:38,382 - What? - Deceiving? 688 00:37:38,382 --> 00:37:39,549 - What? - What do you mean? 689 00:37:39,549 --> 00:37:40,634 Yeah. 690 00:37:43,053 --> 00:37:44,930 The title of your broadcast 691 00:37:44,930 --> 00:37:47,599 is "Adam and Chloe in Love." 692 00:37:48,058 --> 00:37:49,142 That's right. 693 00:37:52,604 --> 00:37:54,523 And yet, you are not in love. 694 00:37:58,652 --> 00:38:00,737 I, um... I'm not sure that's true. 695 00:38:02,114 --> 00:38:03,615 It is fully true. 696 00:38:04,157 --> 00:38:05,617 How do you know? 697 00:38:05,617 --> 00:38:07,452 You don't know what's in our hearts. 698 00:38:08,120 --> 00:38:09,204 Miss Marsh... 699 00:38:12,249 --> 00:38:14,835 I am an expert not only in human law, 700 00:38:14,835 --> 00:38:17,587 but also in human mating customs. 701 00:38:17,587 --> 00:38:21,049 I have been studying them since before you were born. 702 00:38:21,675 --> 00:38:23,051 You may have been in love 703 00:38:23,051 --> 00:38:24,720 at the beginning of your series, 704 00:38:24,720 --> 00:38:26,680 but you are no longer. 705 00:38:28,015 --> 00:38:30,058 Your biology betrays you. 706 00:38:31,143 --> 00:38:33,478 Your cheeks no longer fill with blood 707 00:38:33,478 --> 00:38:34,563 in the other's presence. 708 00:38:36,231 --> 00:38:39,192 Your palms no longer produce fluid. 709 00:38:39,192 --> 00:38:41,194 Your central blood distribution organ 710 00:38:41,486 --> 00:38:44,322 no longer pumps at shorter intervals 711 00:38:44,322 --> 00:38:46,366 when holding one another's hands. 712 00:38:49,745 --> 00:38:51,663 Well, what can we do about it? 713 00:38:52,247 --> 00:38:55,042 I want you to repay all funds you have received. 714 00:38:55,375 --> 00:38:56,460 Wait. 715 00:38:56,460 --> 00:38:58,420 We can't possibly do that. 716 00:38:58,420 --> 00:39:01,131 We've already spent everything we've made, just to live. 717 00:39:03,175 --> 00:39:04,926 Then I will take you to court 718 00:39:04,926 --> 00:39:07,095 and your families will be in debt 719 00:39:07,095 --> 00:39:10,265 for approximately six generations. 720 00:39:12,517 --> 00:39:15,187 Okay, we... we can get that love back. 721 00:39:16,188 --> 00:39:18,231 Just give us some time to work on our relationship. 722 00:39:18,231 --> 00:39:19,316 Right? 723 00:39:21,109 --> 00:39:22,110 Yeah. 724 00:39:23,195 --> 00:39:26,448 Yeah, what if... what if we just started over 725 00:39:27,449 --> 00:39:28,658 and kept doing this? 726 00:39:29,409 --> 00:39:31,828 But we did it with other people? 727 00:39:42,380 --> 00:39:44,091 So, you didn't think to talk to me first? 728 00:39:44,091 --> 00:39:46,051 - Like, one-on-one? - I'm sorry, it just came out. 729 00:39:46,051 --> 00:39:47,302 So, you didn't mean it? 730 00:39:47,594 --> 00:39:48,637 I don't know. 731 00:39:49,721 --> 00:39:51,473 Yeah, I don't think you meant it. 732 00:39:51,473 --> 00:39:54,226 I think that we both know that what we have 733 00:39:54,226 --> 00:39:56,603 is the only good thing in either of our lives, 734 00:39:56,603 --> 00:39:58,313 and it would be a mistake to let that go. 735 00:39:58,313 --> 00:39:59,856 Something's off, Adam. 736 00:40:00,607 --> 00:40:01,942 I mean, that thing was right about that. 737 00:40:01,942 --> 00:40:03,068 I know you feel it too. 738 00:40:03,652 --> 00:40:05,362 Okay, fine, yeah, 739 00:40:05,362 --> 00:40:06,530 but that's just the weirdness with our families. 740 00:40:06,530 --> 00:40:08,323 - I can fix that. - How? 741 00:40:08,323 --> 00:40:10,075 I... I don't know! But I can... 742 00:40:10,909 --> 00:40:13,078 Look, everything's just too complicated now. 743 00:40:13,453 --> 00:40:15,622 Okay? And... 744 00:40:15,622 --> 00:40:17,374 And I think it would just make more sense 745 00:40:17,374 --> 00:40:19,668 if we separate the business side of what we do 746 00:40:20,377 --> 00:40:21,586 from our friendship. 747 00:40:35,100 --> 00:40:36,476 Were we ever really friends? 748 00:40:40,564 --> 00:40:42,190 I think I was just a rung on a ladder to you, 749 00:40:42,190 --> 00:40:44,609 another head to step on as you climb to the top. 750 00:40:51,449 --> 00:40:53,118 Have you ever slept on the street, Adam? 751 00:40:53,660 --> 00:40:55,036 No, but what does that have to... 752 00:40:55,537 --> 00:40:57,497 Have you ever had to take turns staying up all night 753 00:40:57,497 --> 00:40:59,332 to make sure a bum doesn't run off with all your possessions? 754 00:40:59,332 --> 00:41:01,168 - Have you ever had to... - You don't need to lecture me, 755 00:41:01,168 --> 00:41:02,627 all right? 'Cause I've been through plenty of shit 756 00:41:02,627 --> 00:41:03,837 you haven't experienced either. 757 00:41:03,837 --> 00:41:05,213 Okay, yeah! And I get that. 758 00:41:05,714 --> 00:41:07,674 Okay, but look, I'm just like any other person. 759 00:41:08,592 --> 00:41:11,094 Okay? I wanna grow up and fall in love 760 00:41:11,094 --> 00:41:12,721 and be swept off my feet. 761 00:41:13,889 --> 00:41:15,682 But that's a higher-order need. 762 00:41:16,308 --> 00:41:17,809 I'll figure that out 763 00:41:17,809 --> 00:41:19,769 after I manage food and shelter, okay? 764 00:41:19,769 --> 00:41:21,021 Passengers will be subject to search 765 00:41:21,021 --> 00:41:22,564 at docking station two. 766 00:41:22,856 --> 00:41:25,358 Contraband will be seized and incinerated. 767 00:41:27,194 --> 00:41:28,528 Ma'am, would you like my seat? 768 00:41:37,913 --> 00:41:41,249 "User agrees that, when device is set to 'Broadcast,' 769 00:41:41,249 --> 00:41:43,877 "all human behavior displayed by user 770 00:41:43,877 --> 00:41:45,837 "will be authentic human behavior. 771 00:41:45,837 --> 00:41:49,799 "Failure to comply will result in immediate prosecution." 772 00:41:50,133 --> 00:41:51,760 Nobody reads this shit though, right? 773 00:41:51,760 --> 00:41:53,261 I'm sorry, baby. 774 00:41:53,595 --> 00:41:54,721 They got you on this one. 775 00:41:55,764 --> 00:41:57,849 Come on, not with you defendin' me in court. 776 00:41:58,516 --> 00:42:00,977 I don't think it'd be a good idea to go to trial. 777 00:42:03,605 --> 00:42:05,357 So... So, what am I supposed to do? 778 00:42:06,441 --> 00:42:08,068 Convince it to take pity on you 779 00:42:08,068 --> 00:42:09,402 and drop the charges. 780 00:42:09,402 --> 00:42:11,363 Ma, I already tried that. 781 00:42:11,696 --> 00:42:14,115 I don't think empathy is a concept for 'em. 782 00:42:14,491 --> 00:42:15,825 But they have hearts. 783 00:42:16,243 --> 00:42:18,912 Deep down in there, I know they do. 784 00:42:18,912 --> 00:42:20,455 No. No, I'm sayin' 785 00:42:20,455 --> 00:42:22,040 I literally think they don't have 786 00:42:22,040 --> 00:42:23,959 circulatory systems, period. 787 00:42:25,835 --> 00:42:27,837 I don't know what to say then. 788 00:42:31,174 --> 00:42:32,676 So, you're just givin' up? 789 00:42:35,512 --> 00:42:37,639 Do you know what type of lawyers they hire? 790 00:42:39,808 --> 00:42:42,394 I don't even wanna think about the kind of people that would work with them. 791 00:42:42,394 --> 00:42:43,603 Exactly! 792 00:42:43,979 --> 00:42:45,272 The worst kind. 793 00:42:45,272 --> 00:42:46,773 You irritate them, 794 00:42:46,773 --> 00:42:48,316 they hit you with heavier charges. 795 00:42:48,316 --> 00:42:49,859 Then we're not even talkin' 796 00:42:49,859 --> 00:42:51,111 about losin' the house at that point. 797 00:42:51,111 --> 00:42:52,696 Talkin' about debtor's prison, 798 00:42:52,696 --> 00:42:54,489 floatin' over the Antarctic somewhere. 799 00:42:56,408 --> 00:42:57,951 You take on this fight, 800 00:42:58,994 --> 00:43:00,620 it just gets worse. 801 00:43:03,415 --> 00:43:05,208 You know, when I was young, somebody told me 802 00:43:05,208 --> 00:43:07,794 that it's always better to fight. 803 00:43:09,629 --> 00:43:11,298 I thought that somebody was you. 804 00:43:22,600 --> 00:43:23,935 Stop looking at me like that. 805 00:43:23,935 --> 00:43:26,813 Like what? Guys! What did I just say? 806 00:43:26,813 --> 00:43:28,648 Yeah, but then she started staring me down! 807 00:43:28,648 --> 00:43:30,442 Clearly, you've never been stared down 808 00:43:30,442 --> 00:43:32,277 because this isn't staring you down. 809 00:43:32,277 --> 00:43:33,695 You know what I said is true! You know it! 810 00:43:33,695 --> 00:43:35,196 I told you to be quiet! 811 00:43:38,116 --> 00:43:39,492 Are we gonna make it? 812 00:43:41,619 --> 00:43:43,038 What do you mean? 813 00:43:44,789 --> 00:43:46,708 I just mean, 814 00:43:46,708 --> 00:43:48,835 sometimes it feels like we're not gonna make it. 815 00:43:51,421 --> 00:43:53,923 What, like, are we gonna survive? 816 00:43:56,426 --> 00:43:58,762 You know, I look around the world now and... 817 00:44:00,472 --> 00:44:02,349 less and less of it seems like a place 818 00:44:02,349 --> 00:44:04,309 anyone would wanna be. 819 00:44:07,979 --> 00:44:08,980 Well, jeez, honey. 820 00:44:12,984 --> 00:44:14,110 Sometimes... 821 00:44:15,570 --> 00:44:18,239 you make it really hard to keep hope alive. 822 00:44:26,081 --> 00:44:27,707 Hey, Nat. - Yeah? 823 00:44:28,500 --> 00:44:29,876 We're gonna be fine. 824 00:44:32,879 --> 00:44:34,756 Never heard Mom talk like that. 825 00:44:36,383 --> 00:44:37,717 Don't worry about Mom. 826 00:44:40,053 --> 00:44:41,596 I got you. 827 00:45:04,244 --> 00:45:05,245 Ma'am, 828 00:45:05,829 --> 00:45:07,205 I'm really not sure 829 00:45:07,205 --> 00:45:09,040 when my boss will next be available. 830 00:45:09,541 --> 00:45:10,792 I've got time. 831 00:45:23,513 --> 00:45:26,683 Is that comfortable on your skin? 832 00:45:27,559 --> 00:45:29,853 It's not supposed to be comfortable. 833 00:45:31,104 --> 00:45:32,230 It's chic. 834 00:46:30,038 --> 00:46:31,122 Ma'am. 835 00:46:31,873 --> 00:46:33,249 It'll see you now. 836 00:46:55,730 --> 00:46:56,731 Uh... 837 00:46:58,733 --> 00:47:01,986 Hello, uh, sir, ma'am. Uh... 838 00:47:02,612 --> 00:47:04,364 My name is Beth Campbell, 839 00:47:04,364 --> 00:47:06,324 - uh, and... 840 00:47:06,324 --> 00:47:07,492 Sit. 841 00:47:08,785 --> 00:47:10,703 Okay. 842 00:47:20,296 --> 00:47:22,757 You are the Campbell mother. 843 00:47:22,757 --> 00:47:24,175 I am aware. 844 00:47:28,304 --> 00:47:31,099 My entire brood and I have watched 845 00:47:31,099 --> 00:47:32,892 the deceitful broadcast 846 00:47:32,892 --> 00:47:35,395 of the Campbell boy and the Marsh girl. 847 00:47:35,979 --> 00:47:39,065 Well, I'm glad to hear it. Uh... 848 00:47:39,774 --> 00:47:43,570 And I'm very sorry you found it deceitful. 849 00:47:45,613 --> 00:47:49,158 Romantic love is the most unique and poetic 850 00:47:49,158 --> 00:47:51,578 of all human love modes. 851 00:47:52,954 --> 00:47:54,872 It should never be faked. 852 00:47:54,872 --> 00:47:57,625 Hmm. I, um... I agree. 853 00:47:58,918 --> 00:48:00,503 Then you understand 854 00:48:00,503 --> 00:48:02,922 why your child must be taken to court. 855 00:48:03,339 --> 00:48:05,091 Well, in theory, yes, but... 856 00:48:05,675 --> 00:48:07,218 In that case, 857 00:48:07,218 --> 00:48:08,803 our business here is concluded. 858 00:48:26,195 --> 00:48:28,072 Could I ask you a question? 859 00:48:31,576 --> 00:48:32,619 Briefly. 860 00:48:34,162 --> 00:48:35,163 Uh... 861 00:48:36,414 --> 00:48:38,750 The little one that left your office earlier, 862 00:48:39,584 --> 00:48:42,295 was that a member of your brood? 863 00:48:44,339 --> 00:48:46,007 That is my latest offspring. 864 00:48:46,674 --> 00:48:48,468 That's a form of love, isn't it? 865 00:48:48,468 --> 00:48:50,345 Love for one's offspring. 866 00:48:50,345 --> 00:48:52,305 We don't call this "love." 867 00:48:52,722 --> 00:48:56,517 Love is a human phenomenon, a bizarre offshoot 868 00:48:56,517 --> 00:48:59,270 of your collaborative reproductive process. 869 00:48:59,270 --> 00:49:00,605 Well, Shirley... 870 00:49:00,605 --> 00:49:01,689 Can I call you Shirley? 871 00:49:02,649 --> 00:49:04,108 I can assure you 872 00:49:04,692 --> 00:49:08,321 that the reproductive process isn't always "collaborative." 873 00:49:09,238 --> 00:49:13,993 One sex tends to bear the burden of the process. 874 00:49:13,993 --> 00:49:17,163 I am well aware of human mating practices. 875 00:49:17,163 --> 00:49:19,707 Well, then you know what I'm talkin' about when I say 876 00:49:19,707 --> 00:49:21,876 there's one very unique type of human love, 877 00:49:21,876 --> 00:49:24,545 even stronger than romantic love. 878 00:49:27,757 --> 00:49:29,008 Continue. 879 00:49:29,425 --> 00:49:32,095 It's a mother's love for her children. 880 00:49:35,139 --> 00:49:37,725 I think you know what I'm talkin' about because... 881 00:49:37,725 --> 00:49:40,353 and I'm goin' out on a limb here, 882 00:49:40,353 --> 00:49:41,979 but... 883 00:49:43,022 --> 00:49:44,774 I think you feel it yourself. 884 00:49:45,692 --> 00:49:49,028 I think you have the same kinda love 885 00:49:49,028 --> 00:49:50,488 for your own offspring. 886 00:49:52,031 --> 00:49:53,700 And right now, Shirley... 887 00:49:55,618 --> 00:49:57,286 my children are suffering. 888 00:49:58,413 --> 00:49:59,914 They've lost faith in me... 889 00:50:01,165 --> 00:50:02,834 as their parent 890 00:50:02,834 --> 00:50:04,669 and as their protector. 891 00:50:14,971 --> 00:50:17,598 And I'm hopeful the two of us 892 00:50:17,598 --> 00:50:20,184 can find a creative way... 893 00:50:22,145 --> 00:50:24,147 to pay off my son's debt. 894 00:50:31,779 --> 00:50:33,781 {\an8}Think of it as a study abroad. 895 00:50:33,781 --> 00:50:35,616 A semester, if you will. 896 00:50:35,616 --> 00:50:37,493 Like a homestay. 897 00:50:37,493 --> 00:50:39,036 Shirley just wants this kid 898 00:50:39,036 --> 00:50:41,372 to be immersed in the human culture. 899 00:50:41,372 --> 00:50:43,040 By being your husband? 900 00:50:43,040 --> 00:50:45,126 My pretend husband. 901 00:50:45,126 --> 00:50:46,753 Like... 902 00:50:46,753 --> 00:50:49,088 Like Chloe was Adam's pretend girlfriend. 903 00:50:49,088 --> 00:50:52,008 It gets to play-act having its own earthling family. 904 00:50:52,008 --> 00:50:54,010 Oh, God. Why would it even want that? 905 00:50:54,010 --> 00:50:56,888 Because it watches a lot of node-broadcasts 906 00:50:56,888 --> 00:50:58,848 and old TV shows and... 907 00:50:59,432 --> 00:51:01,642 Look, Shirley thinks it will open up its mind. 908 00:51:02,101 --> 00:51:04,312 So what? Do you have to have sex with it or... 909 00:51:04,312 --> 00:51:05,688 Yo, what? 910 00:51:05,688 --> 00:51:07,315 No, Nat! That is disgusting. 911 00:51:07,315 --> 00:51:09,525 It doesn't even have the equipment for that. 912 00:51:09,525 --> 00:51:11,194 Anyway, for now, 913 00:51:11,194 --> 00:51:12,653 I was able to get her to drop the lawsuit. 914 00:51:12,653 --> 00:51:14,655 So, as long as its kid stays happy, 915 00:51:14,655 --> 00:51:16,324 we get to keep the house. 916 00:51:18,409 --> 00:51:19,494 Thank you, Ma. 917 00:51:19,494 --> 00:51:20,828 Don't thank her. 918 00:51:21,037 --> 00:51:22,538 - I'd rather starve. - Natalie! 919 00:51:22,538 --> 00:51:25,374 This was the best option we had. All right? 920 00:51:25,374 --> 00:51:27,251 I'm not happy about it either. 921 00:51:27,251 --> 00:51:29,921 So, I don't wanna hear any more complaints about it. 922 00:51:36,010 --> 00:51:37,178 Honestly? 923 00:51:37,929 --> 00:51:39,096 In a week, 924 00:51:39,764 --> 00:51:41,808 we probably won't even notice it around. 925 00:52:47,790 --> 00:52:49,709 Do you want me to cut that for you? 926 00:52:51,168 --> 00:52:52,378 Yes, wife. 927 00:52:53,921 --> 00:52:54,922 Cut it. 928 00:53:14,942 --> 00:53:18,070 Yeah, I think I'mma, um, finish this in the other room 929 00:53:18,070 --> 00:53:19,822 if everyone's cool with that. 930 00:53:19,822 --> 00:53:21,282 That's fine with me. 931 00:53:21,282 --> 00:53:22,867 I think I'm gonna head out too. 932 00:53:24,660 --> 00:53:26,662 The small one may go. 933 00:53:27,455 --> 00:53:29,415 The large one must stay. 934 00:53:34,462 --> 00:53:35,796 Um... 935 00:53:36,339 --> 00:53:38,758 They have names that we call them by. 936 00:53:38,758 --> 00:53:41,135 Uh, this is Adam 937 00:53:41,135 --> 00:53:44,180 and that is Natalie. 938 00:53:44,513 --> 00:53:46,891 Uh... These are my kids. 939 00:53:48,768 --> 00:53:49,810 Yes. 940 00:53:50,770 --> 00:53:53,648 Is there something you want us to call you? 941 00:53:57,151 --> 00:53:58,778 "Father" will do. 942 00:53:59,403 --> 00:54:01,989 That is your name for this position, yes? 943 00:54:02,698 --> 00:54:03,950 Um... 944 00:54:04,700 --> 00:54:07,828 Yeah, that's the... that's the title. 945 00:54:08,913 --> 00:54:11,791 There's usually a name attached to it though. 946 00:54:17,463 --> 00:54:19,048 "Father" will do. 947 00:54:24,512 --> 00:54:26,722 Before we start today's lesson, 948 00:54:26,722 --> 00:54:28,224 I wanna remind you 949 00:54:28,557 --> 00:54:29,850 that our class is just one of many modules 950 00:54:29,850 --> 00:54:31,602 you can access at any time 951 00:54:31,602 --> 00:54:33,312 from the comfort of your own home. 952 00:54:33,688 --> 00:54:36,107 A few highlights from the rest of our curriculum 953 00:54:36,107 --> 00:54:39,443 include courses on Advanced Vuvv Language, 954 00:54:39,443 --> 00:54:41,028 Vuvv Engineering, 955 00:54:41,028 --> 00:54:42,863 Vuvv Moral Philosophy, 956 00:54:42,863 --> 00:54:46,534 Human Televisual Culture Through A Vuvv Lens, 957 00:54:46,534 --> 00:54:48,119 Vuvv Hygiene, 958 00:54:48,119 --> 00:54:49,620 Vuvv Cuisine, 959 00:54:49,620 --> 00:54:51,288 Vuvv Slang, 960 00:54:51,706 --> 00:54:53,708 Vuvv Logistic Theory, 961 00:54:53,708 --> 00:54:55,418 Vuvv Ecology... 962 00:54:57,878 --> 00:54:58,879 Hey. 963 00:55:01,590 --> 00:55:03,426 You don't think it's strange that we live in the same house 964 00:55:03,426 --> 00:55:05,761 but I have to come find you at school to talk to you? 965 00:55:08,514 --> 00:55:10,349 It's definitely strange. 966 00:55:11,642 --> 00:55:12,727 Well, I hate it. 967 00:55:14,645 --> 00:55:15,938 I see what's going on upstairs. 968 00:55:15,938 --> 00:55:17,440 I'm worried about you. 969 00:55:19,191 --> 00:55:21,777 I mean, things aren't great downstairs either, 970 00:55:22,820 --> 00:55:24,697 but I just feel like we can't speak now. 971 00:55:25,531 --> 00:55:27,700 I don't... I don't get what you're trying to say. 972 00:55:31,996 --> 00:55:34,623 Well, I guess I just wanna know that you're okay. 973 00:55:36,250 --> 00:55:38,669 Are you okay? 974 00:55:43,049 --> 00:55:44,550 With all due respect... 975 00:55:47,219 --> 00:55:50,264 I don't have time for a conversation about feelings. 976 00:55:52,099 --> 00:55:55,686 I got "higher-order needs" to worry about. 977 00:56:02,151 --> 00:56:03,903 That's my boy! 978 00:56:05,571 --> 00:56:07,531 He's half-mine too, you know. 979 00:56:09,492 --> 00:56:10,868 Hey, Pop. 980 00:56:14,914 --> 00:56:16,874 Well, I'm gonna go upstairs and talk to Jenny. 981 00:56:17,666 --> 00:56:18,876 You do that, son. 982 00:56:21,003 --> 00:56:22,922 Welcome home, son. 983 00:56:25,591 --> 00:56:26,717 Adam. 984 00:56:30,971 --> 00:56:33,057 Come give your father a hug. 985 00:56:34,058 --> 00:56:35,142 Fuck off. 986 00:56:36,060 --> 00:56:38,395 Adam! You can't talk to it that way. 987 00:56:39,688 --> 00:56:40,689 Adam! 988 00:56:41,524 --> 00:56:42,900 Do you know what happens 989 00:56:43,400 --> 00:56:44,902 if that thing gets sick of us and decides to leave? 990 00:56:44,902 --> 00:56:46,737 - Don't care. - The payments dry up, 991 00:56:46,737 --> 00:56:47,947 - the lawsuit's back on... 992 00:56:47,947 --> 00:56:49,365 ...and we lose the house. 993 00:56:49,824 --> 00:56:51,826 Close my damn refrigerator! Runnin' up my bill. 994 00:56:52,451 --> 00:56:54,411 Also, what are you doin' home so early? 995 00:56:54,411 --> 00:56:55,746 Don't you have school? 996 00:56:56,330 --> 00:56:57,957 That thing is not my dad. 997 00:56:57,957 --> 00:56:59,125 Where do you think you're goin'? 998 00:56:59,125 --> 00:57:00,543 To the basement. 999 00:57:00,835 --> 00:57:02,837 - With the Marshes? - Better than up here. 1000 00:57:02,837 --> 00:57:05,047 Ordinary Americans just want to work, 1001 00:57:05,047 --> 00:57:07,007 and they feel increasingly cut off 1002 00:57:07,007 --> 00:57:09,343 from the wealth generated since the landing. 1003 00:57:09,343 --> 00:57:10,928 And to those people, I would say, 1004 00:57:10,928 --> 00:57:13,931 "Go get your piece of the pie!" 1005 00:57:13,931 --> 00:57:15,891 The Vuvv want to trade. 1006 00:57:15,891 --> 00:57:18,310 They want to work with humans. 1007 00:57:18,310 --> 00:57:19,937 And let's not forget, 1008 00:57:19,937 --> 00:57:21,772 their technology didn't win out by force. 1009 00:57:21,772 --> 00:57:23,607 We wanted it because it's better than ours! 1010 00:57:23,607 --> 00:57:25,693 I think this is a uniquely exciting time 1011 00:57:25,693 --> 00:57:27,611 for those with entrepreneurial instincts. 1012 00:57:27,611 --> 00:57:29,488 Please, Steve. 1013 00:57:29,488 --> 00:57:32,658 - It's a terrible time to be an entrepreneur. Terrible time to be a bad entrepreneur, sure. 1014 00:57:32,658 --> 00:57:34,702 You want a beer, Adam? 1015 00:57:34,702 --> 00:57:35,953 You've seen the data! - I won't tell your mother. 1016 00:57:35,953 --> 00:57:37,413 I've seen the data. 1017 00:57:37,413 --> 00:57:38,998 - Sure. Human businesses 1018 00:57:39,373 --> 00:57:41,167 are shutting down at an unprecedented cliff. 1019 00:57:41,167 --> 00:57:42,334 Sure, bad, inefficient human businesses 1020 00:57:42,334 --> 00:57:43,669 are being shut down 1021 00:57:43,961 --> 00:57:45,171 - at an unprecedented cliff. - Thanks. 1022 00:57:45,171 --> 00:57:46,964 {\an8}Poor quality products 1023 00:57:46,964 --> 00:57:48,591 {\an8}and over-priced services are disappearing. 1024 00:57:48,591 --> 00:57:50,676 It's called creative disruption. 1025 00:57:50,676 --> 00:57:53,012 - And it benefits the consumer. 1026 00:57:53,012 --> 00:57:55,055 I like to compare it to pruning the bushes 1027 00:57:55,055 --> 00:57:57,016 or setting the dead prairie grass on fire. 1028 00:57:57,016 --> 00:57:58,726 I grew up on a farm, Steve... 1029 00:57:58,726 --> 00:58:00,477 Diggin' the new look, Hunter. 1030 00:58:01,979 --> 00:58:03,439 Eat a dick. 1031 00:58:03,439 --> 00:58:05,274 He gave you a compliment. 1032 00:58:06,108 --> 00:58:07,693 He's taking time to adjust. 1033 00:58:07,693 --> 00:58:10,321 But Chloe says it's the look, up there. 1034 00:58:10,321 --> 00:58:11,405 She's right. 1035 00:58:13,032 --> 00:58:14,366 You hear that, Hunter? 1036 00:58:14,992 --> 00:58:17,036 I think it's really gonna open up his career prospects. 1037 00:58:17,036 --> 00:58:19,622 Dad, I'm watching. 1038 00:58:19,622 --> 00:58:21,081 ...unheard and abandoned populace. 1039 00:58:21,081 --> 00:58:22,708 Who's abandoned them, 1040 00:58:22,708 --> 00:58:24,251 - Susan? Who? You know, 1041 00:58:24,251 --> 00:58:25,836 the boneheads who do stuff like this 1042 00:58:25,836 --> 00:58:28,005 only make the rest of us look uncivilized. 1043 00:58:28,005 --> 00:58:29,632 It's not gonna fix any problems. 1044 00:58:29,632 --> 00:58:31,508 It's not supposed to fix anything. 1045 00:58:31,508 --> 00:58:33,093 People are just angry. 1046 00:58:33,093 --> 00:58:34,595 Well, if they're angry with anyone, 1047 00:58:34,595 --> 00:58:36,555 they should be angry at themselves. 1048 00:58:36,555 --> 00:58:39,433 For not bein' able to hang in a more competitive economy. 1049 00:58:39,433 --> 00:58:41,769 Well, at some point, it stops being competition. 1050 00:58:42,853 --> 00:58:44,730 Starts being domination. 1051 00:58:44,730 --> 00:58:46,690 . ..nodes, which I have called, on the record, 1052 00:58:46,690 --> 00:58:48,150 - the most significant... 1053 00:58:48,150 --> 00:58:49,818 ...breakthrough in my lifetime! 1054 00:58:49,818 --> 00:58:51,487 That's awful rich comin' from you. 1055 00:58:52,738 --> 00:58:54,281 Excuse me? 1056 00:58:54,281 --> 00:58:56,116 People like your mother have been dominating 1057 00:58:56,116 --> 00:58:57,785 people like us for decades. 1058 00:58:57,785 --> 00:58:58,953 Hunter! 1059 00:58:58,953 --> 00:59:01,080 Don't be provocative! 1060 00:59:01,080 --> 00:59:03,374 He means landlords and lawyers. 1061 00:59:03,374 --> 00:59:04,833 People... People like my mother 1062 00:59:04,833 --> 00:59:06,627 have been dominatin' people like you? 1063 00:59:06,627 --> 00:59:08,879 Yeah. That's what I said, rich boy. 1064 00:59:09,421 --> 00:59:11,298 Mm. 1065 00:59:11,298 --> 00:59:13,175 We must've taken a different version of US History then. 1066 00:59:13,175 --> 00:59:15,761 Yeah. I didn't actually get to finish high school. 1067 00:59:15,761 --> 00:59:16,971 Yeah, no, it shows. 1068 00:59:16,971 --> 00:59:18,138 Guys, please. 1069 00:59:18,138 --> 00:59:19,807 Fuck this, I'm done. 1070 00:59:21,433 --> 00:59:23,310 And why is that? 1071 00:59:23,310 --> 00:59:26,480 It's because the tax base has come absolutely... 1072 00:59:26,480 --> 00:59:28,357 I'm sorry about him. 1073 00:59:29,108 --> 00:59:30,317 - He's just frustrated. 1074 00:59:30,317 --> 00:59:31,777 He's just ignorant. 1075 00:59:33,779 --> 00:59:34,780 Okay. 1076 00:59:36,490 --> 00:59:37,908 Well... 1077 00:59:38,450 --> 00:59:39,660 I think it's getting increasingly difficult 1078 00:59:39,660 --> 00:59:41,370 for our viewers to ignore 1079 00:59:41,370 --> 00:59:43,163 - your personal attack. 1080 00:59:43,163 --> 00:59:44,999 Now, I'm gonna take the high road here, 1081 00:59:44,999 --> 00:59:46,750 - and remind you that... - I must say, Adam, it's... 1082 00:59:46,750 --> 00:59:48,419 it's just a little galling to hear you complain 1083 00:59:48,419 --> 00:59:50,504 when you guys are doing so well up there. 1084 00:59:51,505 --> 00:59:53,674 What are you talkin' about, "doing so well"? 1085 00:59:54,300 --> 00:59:55,843 I mean, you've got a house of your own, 1086 00:59:55,843 --> 00:59:57,261 an educated parent, 1087 00:59:57,261 --> 00:59:58,887 and an actual Vuvv living with you. 1088 01:00:00,139 --> 01:00:01,432 I mean, Jesus, I... 1089 01:00:02,099 --> 01:00:03,851 I would give my left leg to give my family 1090 01:00:03,851 --> 01:00:06,103 an opportunity to make connections like that. 1091 01:00:06,854 --> 01:00:08,314 No, we could all... 1092 01:00:08,314 --> 01:00:09,940 ...have a life even down here 1093 01:00:09,940 --> 01:00:11,191 if we simply worked hard enough 1094 01:00:11,191 --> 01:00:12,818 and embraced the present. 1095 01:01:13,379 --> 01:01:14,380 Adam. 1096 01:01:16,507 --> 01:01:17,549 Dad? 1097 01:01:19,343 --> 01:01:20,719 Don't wake your mother. 1098 01:01:21,762 --> 01:01:23,347 - What are you doing here? - Calm down. 1099 01:01:24,598 --> 01:01:26,266 For just one second, I just wanna talk to you. 1100 01:01:26,266 --> 01:01:28,143 It's 2:00 a.m. You couldn't have called first? 1101 01:01:28,143 --> 01:01:31,063 Are you gonna knock my head off or can you put that thing down for a second 1102 01:01:31,063 --> 01:01:32,564 so we can have a conversation? 1103 01:01:45,828 --> 01:01:47,162 You're right. 1104 01:01:47,746 --> 01:01:48,747 I should have called. 1105 01:01:49,873 --> 01:01:51,625 Yeah, or even returned a call. 1106 01:01:51,625 --> 01:01:54,837 I was just waiting until I had some good news to share, 1107 01:01:54,837 --> 01:01:56,130 and it's, uh... it's taking 1108 01:01:56,130 --> 01:01:57,756 a little longer than I thought. 1109 01:01:57,756 --> 01:01:59,758 Wait, wait, wait, slow down, slow down. 1110 01:01:59,758 --> 01:02:01,718 I thought you were in California. 1111 01:02:02,845 --> 01:02:05,514 I was, I was. Um... 1112 01:02:06,682 --> 01:02:08,058 West Coast 1113 01:02:08,600 --> 01:02:10,811 - is dried up. 1114 01:02:10,811 --> 01:02:12,271 Every time I get a foothold 1115 01:02:12,271 --> 01:02:14,773 in a new type of business, 1116 01:02:14,773 --> 01:02:16,984 those things would 1117 01:02:17,443 --> 01:02:19,194 find a way to take it over and price me out. 1118 01:02:19,194 --> 01:02:20,320 Maybe you should've worked with 'em 1119 01:02:20,320 --> 01:02:21,613 when you had the chance. 1120 01:02:27,578 --> 01:02:28,871 Is that what you think? 1121 01:02:30,330 --> 01:02:31,665 I don't know what I think. 1122 01:02:33,041 --> 01:02:34,710 So... So you'd rather be livin' up there? 1123 01:02:34,710 --> 01:02:35,961 I didn't say that. 1124 01:02:38,505 --> 01:02:39,631 No, of course. 1125 01:02:41,717 --> 01:02:43,302 No, of course you didn't. 1126 01:02:44,303 --> 01:02:46,013 You, uh... 1127 01:02:46,013 --> 01:02:47,598 You got too much of your dad in you 1128 01:02:47,598 --> 01:02:48,974 to say somethin' like that. 1129 01:02:49,641 --> 01:02:50,642 What's that mean? 1130 01:02:51,643 --> 01:02:53,854 It means that we would rather live 1131 01:02:53,854 --> 01:02:55,272 in a cardboard box 1132 01:02:55,564 --> 01:02:58,066 than be some gooey coffee table's bitch. 1133 01:03:04,990 --> 01:03:06,241 They do look like that! 1134 01:03:06,241 --> 01:03:07,493 Right? 1135 01:03:10,245 --> 01:03:11,747 They're disgustin'. 1136 01:03:12,122 --> 01:03:14,500 You know, speakin' of disgustin', what's this? 1137 01:03:14,500 --> 01:03:16,210 What's... What's goin' on here? 1138 01:03:16,210 --> 01:03:18,378 Hmm? Your mom didn't teach you how to shave? 1139 01:03:18,378 --> 01:03:19,755 Come on, man, it's a choice. 1140 01:03:20,088 --> 01:03:22,007 Oh, yeah, nah, it's definitely a choice. 1141 01:03:24,009 --> 01:03:26,261 Yeah, I'm just messin' with you, man. You look good. 1142 01:03:28,222 --> 01:03:29,389 You look real good. 1143 01:03:31,808 --> 01:03:32,976 You grew up. 1144 01:03:41,068 --> 01:03:42,736 A lot's changed around here. 1145 01:03:44,154 --> 01:03:45,364 Yeah, I bet. 1146 01:03:53,121 --> 01:03:54,414 So, uh... 1147 01:03:57,042 --> 01:03:58,377 how's Nattie? 1148 01:04:01,046 --> 01:04:02,214 She's good. 1149 01:04:03,173 --> 01:04:05,050 Doesn't really go by Nattie anymore though. 1150 01:04:05,050 --> 01:04:06,635 She's either Natalie or Nat. 1151 01:04:09,721 --> 01:04:11,974 - Nat? - Yeah. 1152 01:04:17,729 --> 01:04:19,523 Man, I really miss you guys. 1153 01:04:25,320 --> 01:04:26,321 Your, uh... 1154 01:04:27,906 --> 01:04:29,616 Your mom find someone else? 1155 01:04:33,370 --> 01:04:37,165 Hey, not that I have any right to object. 1156 01:04:40,085 --> 01:04:41,295 Does she hate me? 1157 01:04:47,092 --> 01:04:48,135 I'll be right back. 1158 01:05:10,115 --> 01:05:12,242 Adam, what's goin' on in there? 1159 01:06:22,437 --> 01:06:23,438 Dad? 1160 01:07:10,068 --> 01:07:11,111 Nat! 1161 01:07:11,111 --> 01:07:12,195 What? 1162 01:07:15,031 --> 01:07:16,742 What is going on? 1163 01:07:17,242 --> 01:07:18,660 I don't know. 1164 01:07:19,119 --> 01:07:20,912 Attention, everybody. 1165 01:07:20,912 --> 01:07:23,457 Attention, we have some great news to share! 1166 01:07:24,207 --> 01:07:26,293 The district has just implemented 1167 01:07:26,293 --> 01:07:29,045 a new, comprehensive curriculum 1168 01:07:29,045 --> 01:07:30,839 on all of your nodes. 1169 01:07:32,048 --> 01:07:33,258 So, that means 1170 01:07:33,800 --> 01:07:35,969 you no longer have to come into school. 1171 01:07:41,933 --> 01:07:44,060 So, you can all go home now. 1172 01:07:46,646 --> 01:07:47,647 What? 1173 01:07:48,023 --> 01:07:49,399 What's going on? 1174 01:07:58,408 --> 01:07:59,451 Yeah! 1175 01:08:02,329 --> 01:08:03,830 Well, it's such a beautiful day, 1176 01:08:03,830 --> 01:08:05,665 I hate to get out of bed. 1177 01:08:05,665 --> 01:08:07,459 - Any breakfast left? 1178 01:08:07,459 --> 01:08:09,836 I think so. I'll get you coffee. 1179 01:08:09,836 --> 01:08:11,588 There's some toast right there on the... 1180 01:08:11,588 --> 01:08:13,048 Well, now, that's funny. 1181 01:08:13,340 --> 01:08:14,716 There was a whole plate of toast there 1182 01:08:14,716 --> 01:08:16,343 and a whole dish of strawberry... 1183 01:08:16,676 --> 01:08:18,512 ...for the offenders. 1184 01:08:18,512 --> 01:08:20,055 A government bill to crack down on laboratories... 1185 01:08:20,055 --> 01:08:21,807 Change it back. 1186 01:08:21,807 --> 01:08:24,351 ...is expected to become law today. 1187 01:08:24,351 --> 01:08:27,354 Animal rights activists have been... 1188 01:08:27,354 --> 01:08:29,815 That's okay, all I want is a cup of coffee. 1189 01:08:29,815 --> 01:08:31,733 And a newspaper if I can find it. 1190 01:08:31,733 --> 01:08:33,777 Oh, it's over there on the table, hon. Oh. 1191 01:08:34,319 --> 01:08:35,654 Where are you going? 1192 01:08:36,238 --> 01:08:37,322 For goodness' sake. Baby, can't you... 1193 01:08:37,322 --> 01:08:38,907 To make myself some lunch. 1194 01:08:38,907 --> 01:08:40,492 ...when you finish reading 1195 01:08:40,492 --> 01:08:42,118 instead of curling it up like this? 1196 01:08:42,118 --> 01:08:44,704 I haven't even seen it, Pop. Sit. 1197 01:08:44,704 --> 01:08:46,289 Ricky, then. 1198 01:08:46,289 --> 01:08:47,999 I haven't seen it, either. 1199 01:08:47,999 --> 01:08:49,125 Well, it didn't get messed 1200 01:08:49,125 --> 01:08:51,002 this way all by itself. 1201 01:08:51,002 --> 01:08:52,671 Oh, well, as I'm the only one left, 1202 01:08:52,671 --> 01:08:54,464 I might as well plead guilty, I guess. 1203 01:08:54,464 --> 01:08:56,550 The family on the screen-box. 1204 01:08:56,758 --> 01:08:59,135 This is a good human family. 1205 01:09:00,262 --> 01:09:02,347 A financially productive father. 1206 01:09:03,598 --> 01:09:07,853 A mother who tends the brood and cleans the nest. 1207 01:09:07,853 --> 01:09:12,440 Our home should replicate this Golden-Age human experience. 1208 01:09:12,440 --> 01:09:14,734 - It is why I enjoyed 1209 01:09:14,734 --> 01:09:17,279 the broadcast of your offspring and his mate. 1210 01:09:18,280 --> 01:09:20,448 Smiling. Laughter. 1211 01:09:21,992 --> 01:09:23,535 Love. 1212 01:09:26,204 --> 01:09:28,874 Very good. My package has arrived. 1213 01:09:30,208 --> 01:09:31,543 You ordered something? 1214 01:09:34,087 --> 01:09:35,380 It is for you. 1215 01:09:36,047 --> 01:09:37,507 Hi, Mom. Hi, dear. 1216 01:09:37,507 --> 01:09:38,717 Boy, that cake sure looks good. 1217 01:09:57,861 --> 01:09:58,862 Can we go now? 1218 01:10:00,989 --> 01:10:02,616 What's the rush? 1219 01:10:03,450 --> 01:10:05,911 We're gonna be sittin' in the house for a long time. 1220 01:10:09,164 --> 01:10:10,165 Okay. 1221 01:10:44,449 --> 01:10:46,159 What the hell? 1222 01:11:03,343 --> 01:11:04,719 Yes? 1223 01:11:05,095 --> 01:11:06,304 Hey, I'm looking for Beth Campbell. 1224 01:11:06,304 --> 01:11:07,889 This is her. 1225 01:11:07,889 --> 01:11:09,766 This is Heather's Bucket of Broth. 1226 01:11:09,766 --> 01:11:11,601 Uh, you left a resume here about a month ago. 1227 01:11:14,646 --> 01:11:16,147 Time to go relax 1228 01:11:16,147 --> 01:11:17,816 and read the paper for a while. 1229 01:11:17,816 --> 01:11:19,359 Wait, I'll get it for you. 1230 01:11:19,359 --> 01:11:21,861 Where are you going? - I'm headed out. 1231 01:11:21,861 --> 01:11:23,321 I'll be back in a few hours. 1232 01:11:24,781 --> 01:11:26,825 What is "out"? 1233 01:11:28,451 --> 01:11:29,536 I just got a job. 1234 01:11:31,538 --> 01:11:32,914 Explain this. 1235 01:11:32,914 --> 01:11:34,958 Work. A job. 1236 01:11:34,958 --> 01:11:37,836 I interviewed for it a long time ago, 1237 01:11:37,836 --> 01:11:41,089 and they just called me out of nowhere 1238 01:11:41,089 --> 01:11:43,425 and, uh, they said they needed me 1239 01:11:43,425 --> 01:11:45,552 to come help out immediately. 1240 01:11:45,552 --> 01:11:47,345 I'm really excited about it. 1241 01:11:48,930 --> 01:11:51,141 What the heck is going on around here? 1242 01:11:51,141 --> 01:11:52,684 Nothing's going on. 1243 01:11:53,351 --> 01:11:56,479 Gee whiz, what has happened to our happy home? 1244 01:11:57,272 --> 01:12:00,400 My wife does not need a job. 1245 01:12:00,400 --> 01:12:01,735 I provide. 1246 01:12:04,696 --> 01:12:07,198 - Except you don't. 1247 01:12:07,198 --> 01:12:09,451 Your parent pays me. 1248 01:12:09,451 --> 01:12:10,952 And frankly, 1249 01:12:11,369 --> 01:12:14,706 they don't pay me nearly enough to deal with this shit. 1250 01:12:14,706 --> 01:12:16,291 And so... 1251 01:12:16,291 --> 01:12:17,459 My wife will not go... 1252 01:12:17,459 --> 01:12:20,211 Hey, paddles down, honey. 1253 01:12:20,211 --> 01:12:21,504 I'm not done yet. 1254 01:12:23,298 --> 01:12:24,549 And so, 1255 01:12:24,549 --> 01:12:26,718 I will take this job 1256 01:12:26,718 --> 01:12:28,178 because the salary isn't great, 1257 01:12:28,178 --> 01:12:30,138 but it's enough to scrape by. 1258 01:12:30,138 --> 01:12:33,266 And I'd much rather scrape by and have my kids' respect 1259 01:12:33,850 --> 01:12:36,186 than be your human prop. 1260 01:12:36,186 --> 01:12:37,854 So, if that pisses you off, 1261 01:12:37,854 --> 01:12:40,398 you can go ahead and waddle on up to your mama 1262 01:12:40,398 --> 01:12:41,733 and have her sue us. 1263 01:12:42,442 --> 01:12:45,361 But just know this, your wife 1264 01:12:45,361 --> 01:12:46,654 has a law degree. 1265 01:12:46,654 --> 01:12:48,823 Graduated top of her class. 1266 01:12:48,823 --> 01:12:52,118 And even though you might outspend me, 1267 01:12:52,118 --> 01:12:54,537 you will never outwork me. 1268 01:12:55,872 --> 01:12:58,666 So, I ask you politely now. 1269 01:13:00,752 --> 01:13:03,046 Please move. 1270 01:13:06,216 --> 01:13:07,217 Did you hear me? 1271 01:13:09,010 --> 01:13:12,514 Move before I move you. 1272 01:13:14,390 --> 01:13:16,559 Sit down, wife. 1273 01:13:18,770 --> 01:13:19,771 Okay, then. 1274 01:13:21,773 --> 01:13:23,233 Stop it! 1275 01:13:23,233 --> 01:13:25,860 You slippery... 1276 01:13:25,860 --> 01:13:27,070 Hittin' me with your... 1277 01:13:27,070 --> 01:13:28,154 Stay! 1278 01:13:29,572 --> 01:13:31,116 Stay. 1279 01:13:31,116 --> 01:13:32,826 In fact he insists upon it. 1280 01:13:32,826 --> 01:13:33,910 - Wait a minute! 1281 01:13:33,910 --> 01:13:34,994 Mm! 1282 01:13:35,954 --> 01:13:37,455 Now, watch that! 1283 01:13:38,164 --> 01:13:40,875 And don't you ever hit me with your paddles again. 1284 01:13:40,875 --> 01:13:42,961 Disrespectin' me. 1285 01:13:42,961 --> 01:13:45,672 I'll scoop soup the rest of my life 1286 01:13:45,672 --> 01:13:48,883 before dealin' with any more of this crap! 1287 01:14:08,611 --> 01:14:11,364 You know, Harriet, the more I think about this true... 1288 01:14:11,364 --> 01:14:12,949 - ...the more I'm definitely... - Are you all right? 1289 01:14:12,949 --> 01:14:14,951 ...convinced that he was wrong. 1290 01:14:14,951 --> 01:14:17,620 You know, it's funny you should say that... - Sir? 1291 01:14:17,620 --> 01:14:18,788 ...because, the more I think about it... 1292 01:14:56,826 --> 01:14:57,911 Mom? 1293 01:14:59,204 --> 01:15:00,205 Shh. 1294 01:15:03,208 --> 01:15:04,792 Thank you, wife. 1295 01:15:07,170 --> 01:15:09,339 My offspring, how were your days? 1296 01:15:12,175 --> 01:15:13,259 Our day was great. 1297 01:15:13,843 --> 01:15:16,679 School was cancelled so me and Zach just... 1298 01:15:17,263 --> 01:15:18,681 scavenged for things to sell. 1299 01:15:26,189 --> 01:15:27,190 Excuse me, honey. 1300 01:15:30,026 --> 01:15:31,402 Don't say a word. 1301 01:15:32,237 --> 01:15:33,238 Okay. 1302 01:15:36,532 --> 01:15:38,701 Look, your mother has only herself to blame. 1303 01:15:38,701 --> 01:15:40,328 It saw that our family was a better match 1304 01:15:40,328 --> 01:15:42,330 for what it was looking for, and it chose us. 1305 01:15:43,248 --> 01:15:44,415 If you want it back, you can try 1306 01:15:44,415 --> 01:15:45,541 to offer it a better service. 1307 01:15:45,541 --> 01:15:47,126 But at this point, 1308 01:15:47,126 --> 01:15:48,920 we are the superior value proposition. 1309 01:15:51,756 --> 01:15:53,174 Can't argue with that. 1310 01:15:54,926 --> 01:15:56,010 What's your name again? 1311 01:15:56,010 --> 01:15:57,095 Good. 1312 01:15:58,513 --> 01:16:00,223 Zach. - 'Cause I feel guilty but... 1313 01:16:00,223 --> 01:16:01,641 What do you do, Zach? 1314 01:16:01,641 --> 01:16:02,725 ...I know you'd do the same to us. 1315 01:16:02,725 --> 01:16:04,185 I go to school. 1316 01:16:04,519 --> 01:16:06,562 - I take Vuvv language. 1317 01:16:06,562 --> 01:16:07,855 And I crossed paths with your sister. 1318 01:16:10,400 --> 01:16:12,318 - You got the job! 1319 01:16:12,318 --> 01:16:14,153 - Look at this. Yeah, Hunter. 1320 01:16:14,153 --> 01:16:15,571 I was just clarifying. 1321 01:16:16,906 --> 01:16:18,616 Do you think that deal's still on 1322 01:16:18,616 --> 01:16:20,910 if it's a different family but in the same house? 1323 01:16:20,910 --> 01:16:23,454 As long as it doesn't complain to Shirley. 1324 01:16:24,914 --> 01:16:26,124 Cut it, wife. 1325 01:16:28,167 --> 01:16:30,586 As you did before. 1326 01:16:30,586 --> 01:16:32,839 I think it thinks he's you. 1327 01:16:32,839 --> 01:16:35,133 All humans look the same to them, I guess. 1328 01:16:35,133 --> 01:16:36,884 Well, I wouldn't let 'em know. 1329 01:16:37,885 --> 01:16:39,846 I could use the free babysittin' services. 1330 01:16:44,809 --> 01:16:46,060 Y'all want some soup? 1331 01:16:46,060 --> 01:16:47,395 Yeah. Come on. 1332 01:16:57,739 --> 01:16:59,490 No, what are you... Stop, stop, stop. 1333 01:16:59,490 --> 01:17:00,867 Give me this. 1334 01:17:00,867 --> 01:17:02,618 Come on. Wrist, wrist. 1335 01:19:30,224 --> 01:19:31,809 What are you doin' here? 1336 01:19:37,690 --> 01:19:38,691 Oh. 1337 01:19:40,735 --> 01:19:41,736 Here. 1338 01:19:44,739 --> 01:19:47,700 I decided to go out 1339 01:19:47,700 --> 01:19:50,119 to explore the rest of the human world. 1340 01:19:51,037 --> 01:19:54,749 The streets do not resemble those I see on the screen-box. 1341 01:19:54,749 --> 01:19:56,709 I became lost. 1342 01:19:56,709 --> 01:19:58,211 Are you all right? 1343 01:19:58,211 --> 01:19:59,378 Yes. 1344 01:20:03,758 --> 01:20:05,593 This is from you? 1345 01:20:16,479 --> 01:20:17,480 Yeah. 1346 01:20:20,316 --> 01:20:22,193 What purpose does it have? 1347 01:20:24,403 --> 01:20:25,947 It'd take too long to explain. 1348 01:20:29,158 --> 01:20:30,785 I'm not even really sure I know. 1349 01:20:40,628 --> 01:20:41,671 Let's go home, yeah? 1350 01:21:11,409 --> 01:21:12,868 Adam! 1351 01:21:12,868 --> 01:21:14,078 I'm sleeping! 1352 01:21:15,955 --> 01:21:18,165 Something's happening at the school! 1353 01:21:19,083 --> 01:21:20,668 Something about your mural? 1354 01:21:22,044 --> 01:21:23,254 What are you talkin' about? 1355 01:21:25,590 --> 01:21:26,632 Nat, what do you mean? 1356 01:21:40,187 --> 01:21:41,522 - Sorry, excuse me, excuse me. Excuse me. Sorry. 1357 01:21:41,522 --> 01:21:43,608 Excuse me. Excuse me. 1358 01:21:43,608 --> 01:21:47,111 Folks! I'm gonna need you to give us more space. 1359 01:21:48,070 --> 01:21:49,780 This is my last warning. 1360 01:21:53,075 --> 01:21:54,076 Adam. 1361 01:21:55,453 --> 01:21:57,163 What is this? 1362 01:21:57,163 --> 01:21:59,206 Uh, I... I... I don't know. 1363 01:22:00,833 --> 01:22:02,793 The little one saw your mural yesterday, right? 1364 01:22:02,793 --> 01:22:04,253 Right. 1365 01:22:04,253 --> 01:22:06,547 Then I guess it brought its... friends. 1366 01:22:06,547 --> 01:22:08,341 - Congrats, I guess. 1367 01:22:09,050 --> 01:22:10,509 Campbell child. 1368 01:22:11,844 --> 01:22:14,722 You are the creator of this human art. 1369 01:22:15,931 --> 01:22:16,932 Huh... 1370 01:22:17,350 --> 01:22:19,060 Yes, I am. 1371 01:22:21,395 --> 01:22:25,107 This is one of our most important experts in 1372 01:22:25,107 --> 01:22:27,401 and collectors of human art. 1373 01:22:30,363 --> 01:22:31,364 Oh. 1374 01:22:31,989 --> 01:22:33,741 Hi. I'm Adam. 1375 01:22:36,619 --> 01:22:38,454 You will now speak 1376 01:22:38,454 --> 01:22:41,040 a few words of explanation for your human art. 1377 01:22:43,376 --> 01:22:47,046 Oh. Yeah. Yeah, yeah, right. Right. Uh, of course. 1378 01:22:47,046 --> 01:22:49,048 Of course. Um... 1379 01:22:49,048 --> 01:22:50,132 I, uh... 1380 01:22:53,344 --> 01:22:55,846 I... I guess, uh, I just... 1381 01:22:58,474 --> 01:23:02,561 I've been through a lot recently and, um... 1382 01:23:03,813 --> 01:23:05,064 Well... 1383 01:23:06,273 --> 01:23:10,403 I kinda just wanted to let it all flow out of me, you know. 1384 01:23:12,655 --> 01:23:13,823 Let go of the past 1385 01:23:14,740 --> 01:23:17,952 and face the world, you know. Not as I want it to be but... 1386 01:23:19,370 --> 01:23:20,371 just as it is. 1387 01:23:21,956 --> 01:23:24,667 'Cause, uh... We've, um... 1388 01:23:30,339 --> 01:23:32,800 We've lost a lot since you guys came here. 1389 01:23:38,139 --> 01:23:39,974 But we've overcome a lot too, so... 1390 01:23:41,142 --> 01:23:43,352 Um, this is... 1391 01:23:45,771 --> 01:23:47,898 I guess that's what this is. 1392 01:23:47,898 --> 01:23:50,067 This is my monument to, uh... 1393 01:23:52,528 --> 01:23:54,196 to human resilience. 1394 01:24:00,119 --> 01:24:01,662 Young person, 1395 01:24:02,079 --> 01:24:04,081 it is unfortunate to see an artist of your skill 1396 01:24:04,081 --> 01:24:07,501 stuck in this dank backwater. 1397 01:24:07,501 --> 01:24:09,378 We would like to hire you 1398 01:24:09,378 --> 01:24:12,131 as our official artist-in-residence 1399 01:24:12,131 --> 01:24:14,091 to further develop your work 1400 01:24:14,091 --> 01:24:18,304 and to distribute it across our entire territory. 1401 01:24:19,221 --> 01:24:22,016 We will begin with a one-year contract 1402 01:24:22,016 --> 01:24:25,311 at a salary of 2.7 million dollars. 1403 01:24:26,729 --> 01:24:28,314 - Holy fuck, dude. - Oh, my God. 1404 01:24:28,314 --> 01:24:29,940 You're gonna be rich. 1405 01:24:31,817 --> 01:24:32,985 Uh... 1406 01:24:32,985 --> 01:24:34,862 I... I don't know what to say. 1407 01:24:55,716 --> 01:24:57,176 Thank you all for having me tonight. 1408 01:24:57,176 --> 01:24:58,385 You don't have to talk. 1409 01:24:58,385 --> 01:25:00,012 Just eat. 1410 01:25:00,012 --> 01:25:01,597 You have 16 viewers 1411 01:25:01,597 --> 01:25:03,974 - and $13 total. Whoo! 1412 01:25:03,974 --> 01:25:06,435 Holy shit! 1413 01:25:06,435 --> 01:25:08,354 - Shut up! - Okay! Okay. 1414 01:25:08,354 --> 01:25:11,065 - Okay. 1415 01:25:11,065 --> 01:25:12,858 They could at least have the dignity to keep it down. 1416 01:25:12,858 --> 01:25:14,068 Dad! 1417 01:25:15,444 --> 01:25:17,613 If it makes you feel better, Mr. Marsh, 1418 01:25:17,613 --> 01:25:19,907 I... I think his mural sucks. 1419 01:25:19,907 --> 01:25:21,992 I mean, like, he can't even draw people. 1420 01:25:21,992 --> 01:25:23,410 Like, she's orange. 1421 01:25:23,702 --> 01:25:25,204 You know what would make me feel better? 1422 01:25:25,204 --> 01:25:27,373 Is if you and my daughter had any viewers. 1423 01:25:29,625 --> 01:25:31,252 Would you excuse me, please? 1424 01:25:35,756 --> 01:25:37,758 I haven't seen that many zeroes 1425 01:25:37,758 --> 01:25:40,261 on a piece of paper in a long time. 1426 01:25:41,220 --> 01:25:42,888 This has gotta be a joke, right? 1427 01:25:42,888 --> 01:25:44,473 No, it's not a joke. 1428 01:25:44,932 --> 01:25:46,433 It's somebody finally seeing 1429 01:25:46,433 --> 01:25:48,686 how good you are at what you do. 1430 01:25:49,562 --> 01:25:51,647 I am so proud of you, Adam. Come here. 1431 01:25:52,481 --> 01:25:53,983 - Thank you. - I'm so proud of you. 1432 01:25:53,983 --> 01:25:55,401 Thank you. 1433 01:25:55,693 --> 01:25:57,444 I'm gonna go dig out that bottle of champagne 1434 01:25:57,444 --> 01:25:58,904 and pop it. 1435 01:25:58,904 --> 01:26:00,489 - Champagne? - You and me and you, 1436 01:26:00,489 --> 01:26:02,741 - we drinkin' tonight! 1437 01:26:03,742 --> 01:26:05,202 Whoo! 1438 01:26:09,123 --> 01:26:10,749 What's up? You don't look too happy. 1439 01:26:11,876 --> 01:26:12,918 I am. 1440 01:26:13,502 --> 01:26:14,628 I'm really happy for you. 1441 01:26:15,880 --> 01:26:17,214 Nat, this not about me. 1442 01:26:18,048 --> 01:26:19,174 This is about us. 1443 01:26:19,174 --> 01:26:20,259 I know. 1444 01:26:21,176 --> 01:26:22,845 Just wish you didn't have to leave. 1445 01:26:23,470 --> 01:26:25,764 It's... It's only a few months though. 1446 01:26:26,599 --> 01:26:28,142 I'll be back before you know it. 1447 01:26:31,353 --> 01:26:32,396 What? 1448 01:26:34,773 --> 01:26:35,774 Nothin'. 1449 01:26:36,817 --> 01:26:38,861 I just feel like I've heard that one before. 1450 01:26:39,904 --> 01:26:41,280 Somewhere. 1451 01:27:11,185 --> 01:27:12,186 Mm. 1452 01:28:23,799 --> 01:28:24,800 Yeah. 1453 01:29:41,293 --> 01:29:43,003 Then, you'll be shuttled 1454 01:29:43,003 --> 01:29:45,005 to another one of our ships 1455 01:29:45,005 --> 01:29:48,550 where you'll begin work on another piece of human art. 1456 01:29:49,301 --> 01:29:51,887 We will send you to 12 galaxies. 1457 01:29:51,887 --> 01:29:55,057 You will complete a new centerpiece in each. 1458 01:29:55,057 --> 01:29:57,601 And then, we will duplicate your work 1459 01:29:57,601 --> 01:30:00,062 and sell it in each of our systems. 1460 01:30:00,062 --> 01:30:03,732 Soon, every species in our Co-Prosperity Alliance 1461 01:30:03,732 --> 01:30:05,484 will be moved by the poetic 1462 01:30:05,484 --> 01:30:08,862 and primitive humanness of your human art. 1463 01:30:08,862 --> 01:30:09,947 Sure. 1464 01:30:12,407 --> 01:30:14,451 But first, Campbell youth, 1465 01:30:14,451 --> 01:30:18,080 you will make a short speech in front of your first work. 1466 01:30:19,498 --> 01:30:20,791 Back... Back on Earth? 1467 01:30:22,251 --> 01:30:24,628 Not on Earth. Here. 1468 01:30:36,265 --> 01:30:38,600 You... You guys recreated the whole mural? 1469 01:30:41,353 --> 01:30:43,397 We did not reproduce it. 1470 01:30:43,397 --> 01:30:45,399 We transported it here. 1471 01:30:46,692 --> 01:30:50,195 And implemented minor edits for clarity. 1472 01:30:53,282 --> 01:30:54,408 Edits? 1473 01:32:22,829 --> 01:32:24,706 Go on. Tell them about your work. 1474 01:32:24,706 --> 01:32:28,126 Tell them how our arrival has helped you 1475 01:32:28,126 --> 01:32:32,631 transcend your barbaric nature and create beautiful art. 1476 01:32:33,799 --> 01:32:35,217 I, uh... 1477 01:32:36,802 --> 01:32:37,803 I... 1478 01:32:43,642 --> 01:32:46,603 Uh, I... I started, uh... 1479 01:32:48,230 --> 01:32:49,898 Uh... 1480 01:33:01,660 --> 01:33:02,995 I can't do this. 1481 01:33:51,043 --> 01:33:52,836 - Damn! 1482 01:33:52,836 --> 01:33:55,130 What the hell is goin' on out here? 1483 01:33:56,590 --> 01:33:58,675 My baby! My baby... 1484 01:33:58,675 --> 01:34:00,010 - The hell... 1485 01:34:00,802 --> 01:34:02,971 Baby, what's going on? What happened? 1486 01:34:02,971 --> 01:34:04,765 I... I couldn't do it, Ma. 1487 01:34:04,765 --> 01:34:06,433 - What do you mean? - I... I couldn't do it. 1488 01:34:06,433 --> 01:34:08,602 I refused the money. We... We lost it all. 1489 01:34:08,894 --> 01:34:10,312 - Oh, my God. Are you okay? I'm sorry. 1490 01:34:10,312 --> 01:34:11,646 - What? What's happening? 1491 01:34:11,646 --> 01:34:13,231 - Are you okay? - It's over, Nat. 1492 01:34:13,231 --> 01:34:14,441 I'm... I'm sorry, I messed up, y'all. 1493 01:34:14,441 --> 01:34:15,942 Beth, shut up! 1494 01:34:16,401 --> 01:34:17,736 You shut up, Curtis! 1495 01:34:17,736 --> 01:34:20,280 Go to bed with your nosy self. 1496 01:34:20,280 --> 01:34:23,450 Look. Baby, look at me. Look at me. 1497 01:34:24,618 --> 01:34:26,286 You didn't mess up anything. 1498 01:34:26,787 --> 01:34:27,871 Okay? 1499 01:34:28,455 --> 01:34:30,248 You're right where you're supposed to be. 1500 01:34:31,792 --> 01:34:32,793 Come on. 1501 01:35:14,459 --> 01:35:15,544 You're back? 1502 01:35:23,093 --> 01:35:24,261 What are you doin' here? 1503 01:35:25,470 --> 01:35:26,513 Couldn't sleep. 1504 01:35:29,474 --> 01:35:31,852 I thought you were gonna be up there for months. 1505 01:35:33,728 --> 01:35:34,896 Yeah, I was. 1506 01:35:37,941 --> 01:35:38,984 Changed my mind, though. 1507 01:35:46,158 --> 01:35:47,451 I saw them rip the wall off 1508 01:35:47,451 --> 01:35:49,327 and airlift it away. 1509 01:35:50,454 --> 01:35:51,872 It was awful. 1510 01:35:51,872 --> 01:35:53,039 Yeah. 1511 01:36:01,673 --> 01:36:03,592 It was a beautiful thing you made. 1512 01:36:04,509 --> 01:36:05,927 They shouldn't be able to do that. 1513 01:36:09,931 --> 01:36:11,057 Thank you. 1514 01:36:18,899 --> 01:36:20,400 I'm sorry. 1515 01:36:20,400 --> 01:36:22,068 It's not your fault. 1516 01:36:23,153 --> 01:36:25,405 No, I mean it, like, generally. 1517 01:36:27,115 --> 01:36:28,325 I'm sorry. 1518 01:36:32,996 --> 01:36:34,122 Me too. 1519 01:36:50,764 --> 01:36:51,932 What are you doing? 1520 01:36:52,557 --> 01:36:54,935 I figured they left some of it standin'. 1521 01:37:35,684 --> 01:37:37,435 You just gonna stand there all night? 107288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.