All language subtitles for Kin.2021.S02E08.720p.RTE.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,043 --> 00:00:04,483 He's doing it again. 2 00:00:06,123 --> 00:00:08,123 We will get Bren. I promise you. 3 00:00:08,323 --> 00:00:09,363 Nikki's gone. 4 00:00:09,603 --> 00:00:11,843 If I get as much as a fucking whisper 5 00:00:12,043 --> 00:00:13,563 that she's been blabbing her mouth off, 6 00:00:13,683 --> 00:00:15,579 you'll be digging her up in the Dublin Mountains. 7 00:00:15,603 --> 00:00:16,763 Fuck! 8 00:00:17,003 --> 00:00:18,459 The word is out that Bren is hiring. 9 00:00:18,483 --> 00:00:19,763 What for? Don't know. 10 00:00:20,003 --> 00:00:22,203 So it must be something big he's planning. 11 00:00:22,443 --> 00:00:25,203 I'd watch your back if I was you. 12 00:00:36,603 --> 00:00:37,683 I'll tell you what, 13 00:00:37,883 --> 00:00:39,499 I'll set you up with something before I go. 14 00:00:39,523 --> 00:00:40,523 Go where? 15 00:00:40,524 --> 00:00:41,923 Somewhere nice. 16 00:00:42,163 --> 00:00:43,283 I want you to keep this 17 00:00:43,443 --> 00:00:45,123 just between you and me, okay? 18 00:00:45,323 --> 00:00:47,643 And don't you worry, 'cause I'll sort everything. 19 00:00:51,123 --> 00:00:53,403 - Did you get them? - Yeah. Go, go, go. 20 00:00:53,603 --> 00:00:54,603 Watch, watch, watch! 21 00:00:54,843 --> 00:00:56,163 Fuck! 22 00:00:56,323 --> 00:00:58,843 Just fucking drive! 23 00:01:22,123 --> 00:01:23,483 What the fuck happened?! 24 00:01:23,683 --> 00:01:26,643 She came out from nowhere, Bren. Right in front of the car. 25 00:01:26,843 --> 00:01:30,043 Nothing I could've done. Is she gonna be okay? 26 00:01:30,243 --> 00:01:33,683 What do you fuckin' think? 27 00:01:33,923 --> 00:01:37,403 Get your clothes off. Put them in there. 28 00:01:37,643 --> 00:01:39,539 The gun's in the car. Do you want me to get that, too? 29 00:01:39,563 --> 00:01:41,323 No. 30 00:01:41,523 --> 00:01:43,443 Leave it there. We'll put them in the crusher. 31 00:01:54,643 --> 00:01:55,883 Where's your change of clothes? 32 00:01:56,043 --> 00:01:57,563 On the bench. 33 00:01:57,763 --> 00:01:59,523 Go get dressed. 34 00:02:04,603 --> 00:02:06,003 Go on. 35 00:02:33,483 --> 00:02:36,283 Go on, Anthony. Get his legs. 36 00:03:04,643 --> 00:03:07,923 I am not having you pay for his fuck-up. 37 00:03:08,163 --> 00:03:10,843 There's only two people know you were there tonight -- 38 00:03:11,003 --> 00:03:14,403 you and me. 39 00:03:14,603 --> 00:03:17,283 You'll keep it that way. 40 00:03:17,483 --> 00:03:20,003 There's a lot of fuckin' snakes in this family. 41 00:03:20,203 --> 00:03:21,443 Okay? 42 00:03:21,643 --> 00:03:22,723 Yeah. 43 00:04:00,083 --> 00:04:04,883 I've spoken to Eric about what we're planning. 44 00:04:05,123 --> 00:04:07,043 And he's agreed to help us. Why? 45 00:04:10,403 --> 00:04:13,723 Bren's been making threats against Nikki. 46 00:04:13,923 --> 00:04:15,523 And I'm not fuckin' having that. 47 00:04:15,723 --> 00:04:18,123 Eric wants something in return. 48 00:04:18,323 --> 00:04:19,883 What? 49 00:04:20,083 --> 00:04:23,083 He wants to be allowed to reopen the houses... 50 00:04:23,283 --> 00:04:25,123 run them himself. 51 00:04:25,323 --> 00:04:29,203 I want to be me own boss, deal with things my way. 52 00:04:29,403 --> 00:04:31,083 He's part of this family. 53 00:04:31,323 --> 00:04:34,963 Having him look after retail would be good. For everyone. 54 00:04:40,083 --> 00:04:43,683 Do you want me to fuckin' help youse or not? 55 00:04:43,923 --> 00:04:47,403 You'd have to source everything that you sell from us. 56 00:04:47,563 --> 00:04:49,363 That's the only way. 57 00:04:49,563 --> 00:04:51,723 Yeah. Okay. 58 00:04:55,523 --> 00:04:56,883 Okay. 59 00:04:58,963 --> 00:05:02,443 So? When's it all happening? 60 00:05:02,603 --> 00:05:04,323 Tomorrow. 61 00:05:04,523 --> 00:05:05,523 You're fuckin' jokin'. 62 00:05:05,683 --> 00:05:07,003 Bren's hiring. 63 00:05:07,243 --> 00:05:10,563 The longer we wait, the harder it will be to do. 64 00:05:10,803 --> 00:05:13,483 We need this done. Quickly. 65 00:05:18,683 --> 00:05:22,483 You're doing the shooting. I take it Jimmy's driving? 66 00:05:22,683 --> 00:05:25,323 We haven't spoken to Jimmy yet. 67 00:05:25,563 --> 00:05:27,443 Bren's Jimmy's dad, too. He should know. 68 00:05:27,603 --> 00:05:28,923 I'm gonna talk to him. 69 00:05:32,603 --> 00:05:34,043 Look. 70 00:05:34,283 --> 00:05:36,043 What the fuck? 71 00:05:47,443 --> 00:05:49,843 Uh, can I fuckin' help you? 72 00:05:50,043 --> 00:05:51,923 Ah, Eric. 73 00:05:52,163 --> 00:05:54,323 - You know who Glenn Wright is? - No. 74 00:05:54,563 --> 00:05:57,683 He's the lad who shot you and Jamie last year. 75 00:05:57,883 --> 00:05:59,363 So? 76 00:05:59,603 --> 00:06:01,523 He was killed earlier this evening. 77 00:06:05,963 --> 00:06:07,819 Let me know if you catch whoever did it. 78 00:06:07,843 --> 00:06:08,923 I'll buy them a drink. 79 00:06:09,163 --> 00:06:10,563 Oh, we'll get them, alright. 80 00:06:10,763 --> 00:06:13,123 They knocked down a woman when they were getting away. 81 00:06:15,363 --> 00:06:19,123 Don't look at me. I was at Birdy's earlier. 82 00:06:19,363 --> 00:06:21,203 Came here together. She'll vouch for that. 83 00:06:21,403 --> 00:06:23,243 Don't worry, Eric. 84 00:06:23,483 --> 00:06:26,843 We know exactly where you were. 85 00:06:27,083 --> 00:06:29,243 This was under the driver's side of your car. 86 00:06:29,483 --> 00:06:30,843 And Wright had an app on his phone. 87 00:06:31,083 --> 00:06:33,283 Following all your movements on it. 88 00:06:36,243 --> 00:06:38,923 When he was shot, he had a gun, gloves, 89 00:06:39,083 --> 00:06:41,123 and a balaclava in the boot of his car. 90 00:06:41,363 --> 00:06:43,323 You were very lucky tonight, Eric. 91 00:06:46,683 --> 00:06:50,203 Anthony. Let's go inside. 92 00:07:09,443 --> 00:07:11,403 The boy who shot Jamie... 93 00:07:14,083 --> 00:07:15,683 was killed tonight. 94 00:07:18,403 --> 00:07:20,763 That's good. Isn't it? 95 00:07:29,883 --> 00:07:31,323 Come here, Anthony. 96 00:07:49,483 --> 00:07:50,763 Alright, Da. 97 00:07:51,003 --> 00:07:53,563 Here. Did you hear? What? 98 00:07:53,763 --> 00:07:57,003 That cunt that shot Jamie. Been killed. 99 00:07:57,243 --> 00:08:00,003 What? Who fucking did it? 100 00:08:00,203 --> 00:08:01,563 Who gives a fuck? 101 00:08:01,763 --> 00:08:04,003 He's dead now. That's all that matters. 102 00:08:04,203 --> 00:08:06,483 Here, John! Bottle of champagne down here. 103 00:08:06,683 --> 00:08:08,883 We're celebrating. That should have been me. 104 00:08:09,083 --> 00:08:12,083 I should have done it for Jamie. 105 00:08:12,283 --> 00:08:15,763 You had a whole fuckin' year to do something about that. 106 00:08:16,003 --> 00:08:18,483 But you stood around with your hand on your prick. 107 00:08:18,643 --> 00:08:20,003 So don't come shouting now 108 00:08:20,203 --> 00:08:22,283 because someone else wiped your eye. 109 00:08:30,203 --> 00:08:32,683 Tonight's a good night, Jimmy. 110 00:08:32,803 --> 00:08:34,683 You should be celebratin'. 111 00:08:37,163 --> 00:08:39,363 We should have fuckin' done it. 112 00:08:41,563 --> 00:08:43,883 Here. Go up and get that into you. 113 00:08:49,643 --> 00:08:51,283 I should've done it. 114 00:09:35,403 --> 00:09:36,843 Yes. 115 00:09:37,083 --> 00:09:39,643 Nuray, this is Amanda Kinsella. 116 00:09:41,723 --> 00:09:43,723 I know who it is. 117 00:09:43,963 --> 00:09:46,563 I just wanted to call you and tell you how sorry I was 118 00:09:46,803 --> 00:09:49,283 to hear about your father's death. 119 00:09:49,443 --> 00:09:50,723 Can only imagine how difficult 120 00:09:50,963 --> 00:09:53,363 the last couple of days have been. 121 00:09:53,523 --> 00:09:54,963 Thank you. 122 00:09:56,523 --> 00:10:00,683 I'm sorry to have to bring up business at this time, 123 00:10:00,963 --> 00:10:03,803 but there's something I need to discuss with you. 124 00:10:31,723 --> 00:10:33,403 Hamza. 125 00:10:50,203 --> 00:10:51,403 Huh? 126 00:11:00,443 --> 00:11:01,843 Hm. 127 00:12:06,803 --> 00:12:08,563 Birdy! 128 00:12:11,323 --> 00:12:12,843 Birdy! 129 00:12:26,243 --> 00:12:27,243 Birdy! 130 00:12:28,923 --> 00:12:31,883 Let me in! Go to bed, Brendan. 131 00:12:32,003 --> 00:12:33,483 Open the door. 132 00:12:33,683 --> 00:12:35,363 No, I-I'm sleeping! 133 00:12:35,563 --> 00:12:37,763 I only want to say hello! 134 00:12:37,963 --> 00:12:39,219 I'll talk to you in the morning. 135 00:12:39,243 --> 00:12:41,883 Ah, come on, Birdy. Open up. 136 00:12:44,883 --> 00:12:48,403 I said fuckin' open up! 137 00:12:48,603 --> 00:12:50,643 Open up this fucking door! 138 00:12:50,883 --> 00:12:52,763 I have me phone here. I'm ringin' Mikey. 139 00:12:52,963 --> 00:12:55,283 You think I give a fuck about that? 140 00:12:55,443 --> 00:12:56,563 I'm ringin' him right now! 141 00:12:56,803 --> 00:12:59,443 Fuck Michael. Fuck off! 142 00:12:59,643 --> 00:13:02,923 You fucking shower of cunts! 143 00:13:03,163 --> 00:13:05,643 I don't give a fuck about Michael. 144 00:13:07,563 --> 00:13:10,563 I don't give a fuck about any of youse! 145 00:13:10,723 --> 00:13:12,763 Fucking shower of cunts. 146 00:14:23,803 --> 00:14:26,083 I talked to Nuray. 147 00:14:26,283 --> 00:14:28,523 The Batuks are arriving today. 148 00:14:30,083 --> 00:14:32,883 I can handle them. 149 00:14:33,203 --> 00:14:35,003 You just talk to Jimmy. 150 00:14:36,643 --> 00:14:37,963 You sure? 151 00:14:40,563 --> 00:14:42,043 Yeah. 152 00:14:46,043 --> 00:14:47,843 Good luck. 153 00:14:48,003 --> 00:14:49,483 Yeah, you too. 154 00:15:21,923 --> 00:15:24,243 You hungry, Brendan? 155 00:15:24,443 --> 00:15:25,923 Starvin'. 156 00:15:26,163 --> 00:15:29,483 I had a few too many last night. 157 00:15:29,643 --> 00:15:31,003 Sit down. 158 00:15:31,203 --> 00:15:33,683 I'll make you a fry. 159 00:15:33,923 --> 00:15:35,323 That'd be lovely. 160 00:15:47,803 --> 00:15:49,363 Did you see Frank? 161 00:15:49,563 --> 00:15:51,723 Hm? 162 00:15:51,923 --> 00:15:54,323 You said you were going to talk to him, 163 00:15:54,523 --> 00:15:57,683 put a stop to all this God shite. 164 00:15:57,923 --> 00:16:00,403 Oh, I did, yeah. 165 00:16:00,603 --> 00:16:02,563 And? 166 00:16:02,843 --> 00:16:05,243 I talked to him. It's gonna be grand. 167 00:16:05,443 --> 00:16:07,723 What did he say? 168 00:16:07,923 --> 00:16:12,123 He said he quit all this God and mass stuff. 169 00:16:12,323 --> 00:16:15,403 He knows it's not on. 170 00:16:15,563 --> 00:16:17,123 Anything else? 171 00:16:17,323 --> 00:16:18,683 What do you mean? 172 00:16:18,963 --> 00:16:21,483 I mean, did he have anything else interesting 173 00:16:21,683 --> 00:16:23,323 to say for himself? 174 00:16:24,923 --> 00:16:25,963 About what? 175 00:16:26,203 --> 00:16:28,883 I don't know. You tell me. 176 00:16:33,363 --> 00:16:34,763 No. 177 00:16:40,803 --> 00:16:43,163 You like roast beef, don't you? 178 00:16:43,363 --> 00:16:45,323 I was thinking of doing it on Sunday. 179 00:16:49,003 --> 00:16:51,163 Yeah. Yeah. I'd like that. 180 00:17:16,883 --> 00:17:18,763 What's going on? 181 00:17:19,003 --> 00:17:22,843 I have a job. For someone we can trust. 182 00:17:23,043 --> 00:17:25,563 What about Bren? 183 00:17:25,843 --> 00:17:27,283 He's not gonna know about this. 184 00:17:27,483 --> 00:17:30,843 Dublin's a small place. Word gets around. 185 00:17:31,003 --> 00:17:32,763 Tell me how much you want for two days' work. 186 00:17:32,963 --> 00:17:34,443 Look, I appreciate you thinking of me, 187 00:17:34,603 --> 00:17:35,883 but I don't need the grief. 188 00:17:36,083 --> 00:17:38,083 60,000. 189 00:17:38,283 --> 00:17:39,643 For two days? 190 00:17:39,883 --> 00:17:42,363 20,000 bonus if everything goes well. 191 00:17:47,963 --> 00:17:49,363 What do I need to do? 192 00:18:00,203 --> 00:18:01,963 You alright? 193 00:18:02,163 --> 00:18:04,483 Yeah. 194 00:18:04,723 --> 00:18:07,043 You can't have people lying to you 195 00:18:07,283 --> 00:18:09,843 and sneaking around behind your back. 196 00:18:10,043 --> 00:18:12,003 You've got to stamp it out. No exceptions. 197 00:18:12,243 --> 00:18:13,883 I-I know that. But it's fucking Frank. 198 00:18:14,083 --> 00:18:16,883 No fucking "buts" about it, son. 199 00:18:17,043 --> 00:18:19,923 This is what it is. Right. Come on. 200 00:18:27,483 --> 00:18:29,043 Fuck it. 201 00:18:49,283 --> 00:18:50,403 Everything okay, Bren? 202 00:18:50,643 --> 00:18:53,683 Yeah. Why wouldn't it be? 203 00:18:53,803 --> 00:18:56,003 Frank. 204 00:19:02,923 --> 00:19:04,523 So what's the story, Bren? 205 00:19:04,763 --> 00:19:07,203 If I'd have known you wanted to talk to me, 206 00:19:07,443 --> 00:19:09,283 I would have called over to the pub. 207 00:19:11,483 --> 00:19:12,763 Is there something wrong? 208 00:19:12,963 --> 00:19:14,363 You tell me. 209 00:19:16,443 --> 00:19:18,083 I don't think so. 210 00:19:21,883 --> 00:19:23,403 You sure about that, Frank? 211 00:19:23,603 --> 00:19:26,163 Yeah. 212 00:19:26,363 --> 00:19:29,843 'Cause I heard you're leaving us. 213 00:19:30,003 --> 00:19:31,483 What do you mean? 214 00:19:31,723 --> 00:19:35,323 I mean I heard you're off somewhere sunny, Frank. 215 00:19:35,483 --> 00:19:36,763 Somewhere sunny 216 00:19:36,963 --> 00:19:40,243 with lots of young tan boys to suck your dick. 217 00:19:40,443 --> 00:19:43,123 Huh? Is that the plan, Frank? 218 00:19:43,323 --> 00:19:44,923 Ugh! For fuck's sake, Da. 219 00:19:45,123 --> 00:19:46,363 I asked you a fuckin' question. 220 00:19:46,523 --> 00:19:47,979 Bren, where are you getting this from?! 221 00:19:48,003 --> 00:19:49,363 Don't fucking lie to me! 222 00:19:49,563 --> 00:19:51,283 Jesus Christ, Da! What are you doing?! 223 00:19:51,523 --> 00:19:53,523 This is between me and my brother. 224 00:19:53,763 --> 00:19:55,843 So you stay the fuck out of it. 225 00:19:56,043 --> 00:19:57,563 He's a fucking snake, 226 00:19:57,803 --> 00:20:00,043 running away and betraying his family. 227 00:20:00,283 --> 00:20:02,043 That what you're doing, Frank, is it? 228 00:20:02,243 --> 00:20:04,563 Huh? Running away? 229 00:20:06,323 --> 00:20:07,859 - Where's your passport? - I don't know. 230 00:20:09,363 --> 00:20:10,723 Where?! 231 00:20:13,643 --> 00:20:16,243 I will beat you unconscious, you cunt. 232 00:20:16,483 --> 00:20:18,443 I'm gonna tear your fuckin' house apart. 233 00:20:18,643 --> 00:20:20,043 Now, where is that passport? 234 00:20:20,243 --> 00:20:22,323 In the desk. 235 00:20:22,563 --> 00:20:24,883 In a drawer in the office. 236 00:20:25,043 --> 00:20:27,843 What the fuck are you doing with an office here? 237 00:20:29,483 --> 00:20:32,643 Go get that. Go on! 238 00:20:32,803 --> 00:20:35,243 You fucker. 239 00:20:44,443 --> 00:20:46,123 Put that away. 240 00:20:46,323 --> 00:20:48,923 Or I'll cut your fucking dick off with it. 241 00:20:50,483 --> 00:20:51,683 Da. 242 00:20:55,203 --> 00:20:58,563 Right. In future... if you want to go somewhere, 243 00:20:58,803 --> 00:21:00,883 you come and see me and I decide 244 00:21:01,123 --> 00:21:02,483 whether you get that back or not. 245 00:21:02,683 --> 00:21:05,203 Is that fuckin' clear? 246 00:21:05,363 --> 00:21:06,763 Come on, you. 247 00:21:10,123 --> 00:21:11,963 I'm sorry, Frank. 248 00:21:32,296 --> 00:21:35,296 Mm-hmm. Yeah. Just a sec. 249 00:21:35,456 --> 00:21:36,816 Paul? 250 00:21:36,976 --> 00:21:39,656 I gotta call you back. 251 00:21:39,896 --> 00:21:41,536 Thought you'd be interested. 252 00:21:41,776 --> 00:21:43,816 Those bank details you found are for a shell company 253 00:21:43,896 --> 00:21:45,136 registered in Dubai, 254 00:21:45,376 --> 00:21:47,816 and yesterday we had our first activity in it. 255 00:21:48,016 --> 00:21:50,816 Please -- tell me it's the Kinsellas. 256 00:21:50,976 --> 00:21:52,896 Wayne Madigan. 257 00:21:53,136 --> 00:21:55,496 A large transfer arrived in from an account linked to him 258 00:21:55,736 --> 00:21:57,936 that was then forwarded on to the Central Bank of Syria. 259 00:21:57,976 --> 00:21:59,736 You report that? Of course. 260 00:21:59,896 --> 00:22:01,376 What about the shell company? 261 00:22:01,656 --> 00:22:03,816 Can we link that to the Kinsellas? Not so far. 262 00:22:04,016 --> 00:22:06,216 It's owned by another shell company registered in London 263 00:22:06,296 --> 00:22:09,616 that's owned by another shell and so on and so on. 264 00:22:09,856 --> 00:22:12,136 I know. This would have been the icing on the cake. 265 00:22:12,376 --> 00:22:13,912 But with everything we got on the dealership 266 00:22:13,936 --> 00:22:16,016 and her current businesses, we have more than enough 267 00:22:16,256 --> 00:22:18,336 to make the money-laundering charge stick. 268 00:22:24,376 --> 00:22:25,976 Let's pull the trigger. 269 00:22:37,816 --> 00:22:42,136 Excuse me. I'm looking for Betty Duggan. 270 00:22:42,336 --> 00:22:43,736 That's her over there. 271 00:22:51,056 --> 00:22:52,976 Betty? 272 00:22:53,136 --> 00:22:55,576 Have you got a minute? 273 00:22:55,736 --> 00:22:57,896 Sure. 274 00:22:58,056 --> 00:23:01,016 In private. 275 00:23:01,216 --> 00:23:02,816 Won't take long. 276 00:23:08,136 --> 00:23:10,416 What can I do for you? 277 00:23:10,616 --> 00:23:13,336 I'm Eric Kinsella's auntie. 278 00:23:13,496 --> 00:23:16,056 If I call the Guards, they'll be here in five minutes. 279 00:23:16,296 --> 00:23:19,816 I'm not here to hurt you or threaten you. 280 00:23:20,016 --> 00:23:22,656 Your family have been calling Jess 281 00:23:22,936 --> 00:23:24,336 and making vile threats. 282 00:23:24,576 --> 00:23:26,336 And that was wrong. And I had no part of it. 283 00:23:26,576 --> 00:23:28,296 And I-I don't agree with it. 284 00:23:28,496 --> 00:23:30,656 So what do you want? 285 00:23:30,856 --> 00:23:33,216 Jess to rethink what she's doing. 286 00:23:35,216 --> 00:23:40,336 Your nephew left my granddaughter without a dad. 287 00:23:40,576 --> 00:23:43,136 And I'm not gonna pretend that Eric is any kind of an angel, 288 00:23:43,296 --> 00:23:46,016 but neither was Kem. 289 00:23:47,616 --> 00:23:49,296 He was a drug dealer. And a murderer. 290 00:23:49,496 --> 00:23:52,496 Of course you're going to say that. 291 00:23:52,696 --> 00:23:54,976 You know that shooting last year at the Vara supermarket? 292 00:23:55,136 --> 00:23:57,856 That was Kem. 293 00:23:58,096 --> 00:24:01,296 He set up his friend Fudge to be killed. 294 00:24:01,536 --> 00:24:03,736 He organized the murder of Gerard Delaney. 295 00:24:03,936 --> 00:24:05,736 You can google that. 296 00:24:07,256 --> 00:24:10,536 And he betrayed people he shouldn't have betrayed. 297 00:24:10,736 --> 00:24:13,816 You think that justifies what happened to him? 298 00:24:16,616 --> 00:24:19,256 Yeah. I do. 299 00:24:20,976 --> 00:24:22,496 Kem knew the rules. 300 00:24:24,216 --> 00:24:26,816 What's happening with your Jess, though... 301 00:24:26,976 --> 00:24:29,656 that is not right. 302 00:24:29,896 --> 00:24:32,496 The Guards know she's grieving and she's angry. 303 00:24:32,736 --> 00:24:35,856 They are using her to get at my family. 304 00:24:38,056 --> 00:24:40,656 They don't care that she's -- she's gonna spend 305 00:24:40,976 --> 00:24:45,376 the rest of her life in witness protection. 306 00:24:45,576 --> 00:24:47,056 They don't care that she won't be able 307 00:24:47,176 --> 00:24:50,536 to see her friends or family... 308 00:24:50,736 --> 00:24:53,136 or that you and your husband are gonna miss 309 00:24:53,336 --> 00:24:55,216 your granddaughter growing up. 310 00:24:55,416 --> 00:24:59,056 All those birthdays, Christmases, 311 00:24:59,296 --> 00:25:05,496 special occasions that you won't get to spend with Jess... 312 00:25:05,656 --> 00:25:07,376 or Chloe. 313 00:25:09,176 --> 00:25:12,216 Your family would pay a very high price. And for what? 314 00:25:15,016 --> 00:25:18,496 Jess' statement is all they have. 315 00:25:19,736 --> 00:25:21,736 Might not even be enough to take it to court. 316 00:25:21,976 --> 00:25:24,016 The whole thing's crazy. 317 00:25:26,976 --> 00:25:29,056 Jess and Nikita aren't criminals. 318 00:25:29,256 --> 00:25:30,976 They should be kept out of this. 319 00:25:31,216 --> 00:25:33,456 - Betty. - Just give me a minute, Paul. 320 00:25:38,216 --> 00:25:41,456 I can see you're very busy. 321 00:25:41,656 --> 00:25:43,456 I won't hold you up any longer. 322 00:25:46,056 --> 00:25:50,896 Tell Jess if she withdraws her statement, 323 00:25:51,136 --> 00:25:53,696 she can return home with no fear for her safety. 324 00:25:56,616 --> 00:25:58,336 You have my word on it. 325 00:26:08,896 --> 00:26:10,816 Nice meetin' you. 326 00:26:38,176 --> 00:26:40,616 Well? What'd she say? 327 00:26:40,776 --> 00:26:42,256 Nothing. 328 00:26:43,656 --> 00:26:45,336 For fuck's sake. 329 00:26:45,496 --> 00:26:46,976 No. 330 00:26:47,216 --> 00:26:49,656 Just means she's thinking about it. 331 00:26:52,056 --> 00:26:54,496 I've got a good feeling about this. 332 00:26:54,696 --> 00:26:56,096 You think so? 333 00:26:56,256 --> 00:26:58,736 Yeah. Trust me. 334 00:27:02,616 --> 00:27:04,296 Thanks, Birdy. 335 00:27:13,696 --> 00:27:15,136 I have a bit of business to do here. 336 00:27:15,336 --> 00:27:16,696 You can go. 337 00:27:23,056 --> 00:27:24,496 Hey, Bren. 338 00:27:24,696 --> 00:27:26,576 - Got some lobster meat? - Yeah. 339 00:28:07,696 --> 00:28:09,496 You, uh -- You want a beer? 340 00:28:09,696 --> 00:28:12,136 I know it's serious if you're offering me a drink 341 00:28:12,336 --> 00:28:15,376 in the middle of the day. 342 00:28:15,576 --> 00:28:18,256 Yeah. There's some stuff I need to talk to you about. 343 00:28:20,456 --> 00:28:22,216 Now I am worried. 344 00:28:24,336 --> 00:28:26,656 Spit it out, Michael. 345 00:28:26,896 --> 00:28:28,936 Da's a problem. He has to go. 346 00:28:29,136 --> 00:28:30,696 "Go"? Hm. 347 00:28:34,856 --> 00:28:37,096 It's gonna be you? 348 00:28:37,256 --> 00:28:39,696 Yeah. 349 00:28:39,976 --> 00:28:42,056 I suppose you're doing this for Amanda, yeah? 350 00:28:42,216 --> 00:28:45,656 And Eric. And Birdy. 351 00:28:45,936 --> 00:28:48,576 And I'm sure Frank will be on board if we asked him. 352 00:28:52,056 --> 00:28:54,456 What exactly has Da done? 353 00:28:54,696 --> 00:28:57,016 He's destroying everything. 354 00:28:57,176 --> 00:28:58,336 Let me get this right. 355 00:28:58,536 --> 00:29:00,456 You're gonna kill Da 'cause he's a fucking prick? 356 00:29:00,496 --> 00:29:02,472 Ah, it's a little bit more than that, though, Jimmy, isn't it? 357 00:29:02,496 --> 00:29:05,976 I mean, look at the shit he's caused since he got out. 358 00:29:06,216 --> 00:29:08,336 He hurts people. It's what he does. 359 00:29:08,576 --> 00:29:10,376 Why are you even telling me this? 360 00:29:10,616 --> 00:29:11,936 'Cause you have a right to know. 361 00:29:12,136 --> 00:29:13,616 Uh-huh. 362 00:29:13,816 --> 00:29:15,736 Could use your help. 363 00:29:17,096 --> 00:29:19,616 No. Fuck you, man. 364 00:29:19,856 --> 00:29:21,096 Okay. He's our fucking Da. 365 00:29:21,336 --> 00:29:23,176 All I'm asking you to do is drive a car. 366 00:29:23,336 --> 00:29:25,296 I said no! 367 00:29:25,496 --> 00:29:26,576 You're putting me 368 00:29:26,816 --> 00:29:28,112 in a real difficult position here, Michael. 369 00:29:28,136 --> 00:29:29,752 What the fuck am I supposed to do with this now? 370 00:29:29,776 --> 00:29:31,472 I can't stop you warning him, but I'm doing it either way, 371 00:29:31,496 --> 00:29:32,656 so I thought you should know. 372 00:29:32,856 --> 00:29:34,592 Da doesn't deserve this, not for what he's done. 373 00:29:34,616 --> 00:29:36,856 He's been sniffing around Anna, too. 374 00:29:39,296 --> 00:29:41,016 And I can't have that. 375 00:29:44,056 --> 00:29:45,936 What's that supposed to mean? 376 00:29:46,096 --> 00:29:47,896 You know what it means. 377 00:29:53,176 --> 00:29:54,936 He's not a fucking paedo. 378 00:29:57,096 --> 00:29:58,496 Michael. 379 00:30:02,776 --> 00:30:05,256 He's not a fucking paedo. 380 00:30:12,016 --> 00:30:14,016 You're just making up shit. You're making up shit 381 00:30:14,256 --> 00:30:15,536 to justify what you're doing. 382 00:30:15,776 --> 00:30:18,056 Why do you think Mam left? 383 00:30:21,416 --> 00:30:23,216 She was protecting little Jenny from him. 384 00:30:23,416 --> 00:30:25,016 Bollocks! Why would I make that up? 385 00:30:25,216 --> 00:30:26,576 To get me to fucking help you! 386 00:30:26,776 --> 00:30:29,896 You know I'd never do that. 387 00:30:30,096 --> 00:30:32,536 You don't believe me, ask Birdy. 388 00:30:32,696 --> 00:30:35,536 She helped them. She helped them disappear. 389 00:30:39,536 --> 00:30:41,256 Ask her. She knows the truth. 390 00:30:45,856 --> 00:30:47,816 How long have you known? 391 00:30:49,656 --> 00:30:51,256 Always. 392 00:30:57,336 --> 00:30:59,392 I don't believe you. I don't fucking believe you. Fine. 393 00:30:59,416 --> 00:31:00,856 That's 'cause he was easier on you. 394 00:31:01,096 --> 00:31:02,792 He didn't come after you like he did with me and Jenny. 395 00:31:02,816 --> 00:31:05,072 I always tried to stand up for you, both of you. You know that. 396 00:31:05,096 --> 00:31:07,176 I know that. And I'm not blaming you for any of this. 397 00:31:07,296 --> 00:31:09,936 Why didn't you tell me what was going on? Why? 398 00:31:10,176 --> 00:31:12,736 So I could fucking help you! 399 00:31:14,536 --> 00:31:15,976 Help me now. 400 00:32:52,776 --> 00:32:54,136 You did the right thing. 401 00:32:54,376 --> 00:32:55,592 You never would have been in charge 402 00:32:55,616 --> 00:32:59,056 with him there, undermining you. 403 00:32:59,256 --> 00:33:02,056 This is better for both of us. 404 00:33:53,946 --> 00:33:56,706 A business partnership benefits both our families. 405 00:33:56,946 --> 00:33:59,586 If we're partners, we'll give you 5% 406 00:33:59,826 --> 00:34:04,426 of our annual profits in perpetuity. 407 00:34:04,666 --> 00:34:08,866 That will mean hundreds of millions for your family. 408 00:34:09,066 --> 00:34:11,986 What about this Wayne Madigan? 409 00:34:12,226 --> 00:34:13,586 Is he going to be a problem? 410 00:34:13,826 --> 00:34:15,666 I know he's transferred money for drugs 411 00:34:15,866 --> 00:34:17,826 to the Syrian Central Bank. 412 00:34:17,986 --> 00:34:20,746 That kind of transaction gets flagged to Europol and the FBI, 413 00:34:20,946 --> 00:34:24,666 so I don't think he'll trouble us anymore. 414 00:34:24,946 --> 00:34:26,826 Don't you ever get tired of this? 415 00:34:30,266 --> 00:34:32,226 No. 416 00:34:32,426 --> 00:34:34,026 Because I'm good at it. 417 00:34:36,146 --> 00:34:37,946 And I like that. 418 00:34:39,786 --> 00:34:43,226 But I am gonna have a baby, so... 419 00:34:45,266 --> 00:34:47,146 that might change everything. 420 00:35:11,946 --> 00:35:13,466 Yeah, I meant to leave the Teddy there, 421 00:35:13,506 --> 00:35:14,866 where Glen was killed. 422 00:35:15,106 --> 00:35:16,322 I think I just seen Anthony Kinsella 423 00:35:16,346 --> 00:35:18,946 at Angela's vigil. 424 00:35:19,106 --> 00:35:21,546 Why would he be there? 425 00:35:21,746 --> 00:35:23,946 That's what I thought. 426 00:35:24,146 --> 00:35:26,626 - Did you hear that, Ma? - You sure it was him? 427 00:35:26,786 --> 00:35:28,306 Yeah. 428 00:35:41,506 --> 00:35:43,266 What's the problem? 429 00:35:43,386 --> 00:35:44,906 Where are the tablets now? 430 00:35:45,146 --> 00:35:47,346 My colleagues are sending them from Birmingham tomorrow. 431 00:35:47,586 --> 00:35:48,826 Tell them to stop the shipment. 432 00:35:49,026 --> 00:35:50,506 This has all been arranged. 433 00:35:50,706 --> 00:35:53,306 I have a friend in the Guards, and he says they know 434 00:35:53,546 --> 00:35:55,546 about the payment I made for those tablets. 435 00:35:55,786 --> 00:35:57,706 I don't understand. How could that have happened? 436 00:35:57,946 --> 00:36:00,626 Because they tried to fuck us! 437 00:36:00,866 --> 00:36:03,106 The account I put it into was being monitored. 438 00:36:03,346 --> 00:36:06,106 The Kinsellas had me use that account 439 00:36:06,346 --> 00:36:08,706 but paid for their own half in cash. 440 00:36:08,946 --> 00:36:11,386 They were setting us up. 441 00:36:11,546 --> 00:36:13,586 But now we know. 442 00:36:13,786 --> 00:36:15,906 We can do something about it. 443 00:36:39,946 --> 00:36:43,066 Your phones. Eric has the number. 444 00:36:43,266 --> 00:36:46,906 He'll text you when he gets to the pub when he sees Bren. 445 00:36:47,146 --> 00:36:48,986 You let him know when you're five minutes away. 446 00:36:49,026 --> 00:36:51,146 He'll bring him in the front. 447 00:36:51,346 --> 00:36:53,026 Okay. 448 00:36:53,186 --> 00:36:54,826 Got everything else? 449 00:36:54,986 --> 00:36:56,466 Yeah. 450 00:36:59,426 --> 00:37:01,466 You're doing this for Jenny. 451 00:37:05,106 --> 00:37:06,666 And you, Birdy. 452 00:37:43,386 --> 00:37:44,826 Frank! 453 00:37:49,306 --> 00:37:51,306 Frank! 454 00:37:51,466 --> 00:37:53,066 Frank! 455 00:38:04,306 --> 00:38:05,866 Fuck's sake, Frank, what happened? 456 00:38:06,026 --> 00:38:07,146 Did you tell him? 457 00:38:09,266 --> 00:38:11,386 Who? Bren. 458 00:38:11,626 --> 00:38:13,426 Did you fucking tell him? 459 00:38:15,546 --> 00:38:17,162 Look, Frank, I didn't know he was gonna -- 460 00:38:17,186 --> 00:38:20,106 You ever come around here again, I will fucking kill you. 461 00:38:20,346 --> 00:38:22,946 - Frank. - Shut the fuck up! 462 00:38:26,586 --> 00:38:29,946 I'm going upstairs now, and I'm getting a gun. 463 00:38:30,146 --> 00:38:31,746 Don't be here when I come back. 464 00:38:33,626 --> 00:38:37,266 I trusted you. I fucking trusted you! 465 00:39:14,386 --> 00:39:16,546 Nikki! Nikki. 466 00:39:16,826 --> 00:39:18,522 She doesn't want to talk to you, Eric! 467 00:39:18,546 --> 00:39:20,186 Nikki. 468 00:39:20,386 --> 00:39:21,922 Don't worry. I'm just taking what's mine. 469 00:39:21,946 --> 00:39:23,482 You can take what you want. I don't care. 470 00:39:23,506 --> 00:39:25,866 Eric, I have to go. 471 00:39:26,066 --> 00:39:29,426 You see that lad who was shot last night? 472 00:39:29,626 --> 00:39:31,466 He was on his way over to kill me. 473 00:39:31,706 --> 00:39:33,626 The Guards found a tracker on my car. 474 00:39:33,826 --> 00:39:35,266 He had a gun and a bally, 475 00:39:35,546 --> 00:39:37,586 and he was on his way to get me when he was clipped. 476 00:39:37,626 --> 00:39:39,106 When I heard how close I was to dying, 477 00:39:39,146 --> 00:39:40,306 all I could think of was you. 478 00:39:40,506 --> 00:39:42,106 Eric, will you just stop? I swear to God. 479 00:39:42,146 --> 00:39:45,586 Just you. Nothing else. 480 00:39:45,786 --> 00:39:50,226 Look. You're not gonna change my mind about any of this. 481 00:39:50,466 --> 00:39:52,346 Give us some fucking privacy, will ya? 482 00:39:57,186 --> 00:39:58,386 Look. 483 00:39:58,586 --> 00:40:01,146 I know I fucked up. Okay? 484 00:40:01,306 --> 00:40:02,586 But I can fix this. 485 00:40:02,786 --> 00:40:04,906 It's too late. It's not too late. 486 00:40:05,186 --> 00:40:06,986 I'm getting your charges dropped. 487 00:40:07,186 --> 00:40:10,306 And no one's getting hurt. 488 00:40:10,546 --> 00:40:15,426 Birdy spoke to Jess' mam. It's all gonna be fine. 489 00:40:15,666 --> 00:40:18,106 And I'm done with Bren. Yeah, sure. 490 00:40:18,346 --> 00:40:21,106 I swear. I'm fucking finished with him. 491 00:40:24,146 --> 00:40:25,666 Everything's gonna be okay. 492 00:40:25,946 --> 00:40:27,826 I can fix it. I can fix it. 493 00:40:27,986 --> 00:40:29,426 Please stop. 494 00:40:29,626 --> 00:40:31,666 Just watch. 495 00:40:31,906 --> 00:40:33,546 You have to trust me. 496 00:40:39,666 --> 00:40:42,706 Fuck. Look. I have to go. 497 00:40:44,506 --> 00:40:46,946 This is gonna be okay. Trust me. 498 00:41:28,066 --> 00:41:29,426 Where the fuck have you been? 499 00:41:29,506 --> 00:41:31,586 Taking care of that Nikki thing. Like you asked me. 500 00:41:31,786 --> 00:41:33,666 And? 501 00:41:33,946 --> 00:41:37,466 Yeah. Grand. It's all gonna get sorted. 502 00:41:39,746 --> 00:41:42,466 Eric, this is Derek, an old pal of mine from way back. 503 00:41:42,626 --> 00:41:44,066 Alright, Eric? 504 00:41:44,306 --> 00:41:46,906 Now get yourself a drink and join us. 505 00:41:47,066 --> 00:41:48,746 Yeah. No bother. 506 00:41:51,066 --> 00:41:52,546 John. A whiskey. 507 00:41:56,266 --> 00:41:57,546 Cheers. 508 00:42:08,746 --> 00:42:09,946 Alright. Bren's there. 509 00:42:15,386 --> 00:42:17,586 You know what I keep thinking? 510 00:42:17,746 --> 00:42:19,226 What? 511 00:42:22,546 --> 00:42:25,066 Why Mam didn't take us with her when she was going. 512 00:42:28,066 --> 00:42:29,986 You ever wonder where they are? 513 00:42:33,266 --> 00:42:34,586 Not anymore. 514 00:42:35,906 --> 00:42:37,706 I do. 515 00:42:39,586 --> 00:42:41,306 All the fuckin' time. 516 00:42:46,066 --> 00:42:47,066 Text Viking. 517 00:42:47,266 --> 00:42:49,026 Tell him that we're five minutes out. 518 00:43:15,146 --> 00:43:16,946 Ohh. 519 00:43:30,226 --> 00:43:32,266 You seen Bren? 520 00:43:32,426 --> 00:43:34,666 No. 521 00:43:34,866 --> 00:43:36,626 Fuck's sake. 522 00:44:00,706 --> 00:44:02,226 What the fuck? 523 00:44:05,506 --> 00:44:06,746 Bren?! 524 00:44:15,986 --> 00:44:17,466 Fuck. 525 00:44:25,986 --> 00:44:28,546 Anyone fuckin' seen Bren? 526 00:44:28,786 --> 00:44:30,746 Yeah, he's out the front there with Derek. 527 00:44:32,666 --> 00:44:33,706 - Bren. - Yeah. 528 00:44:33,906 --> 00:44:35,426 Someone outside I want you to meet. 529 00:44:35,626 --> 00:44:36,906 Hey! What have I told you 530 00:44:37,106 --> 00:44:39,226 about bringing that dribbly bollocks in here? 531 00:44:39,466 --> 00:44:40,466 - Bren! - Sorry, Bren. 532 00:44:40,706 --> 00:44:42,146 - Bren! - What?! 533 00:44:42,426 --> 00:44:44,306 There's someone outside I want you to meet. Who? 534 00:44:44,346 --> 00:44:45,666 It's a fella who says he knows 535 00:44:45,946 --> 00:44:47,426 where Jess Duggan's been holed up. 536 00:44:47,626 --> 00:44:49,426 Well, bring him in. I already asked him. 537 00:44:49,666 --> 00:44:52,426 He won't come in. He says he's too nervous. 538 00:44:57,986 --> 00:45:00,946 Jesus, Da. What happened to your face? 539 00:45:05,346 --> 00:45:08,426 Oh, you finally grew a pair of fuckin' balls. 540 00:45:15,386 --> 00:45:17,386 What the fuck is going on? 541 00:45:19,066 --> 00:45:20,946 Pull over. Stop the car. 542 00:45:42,706 --> 00:45:45,546 What the fuck happened? 543 00:45:45,706 --> 00:45:47,026 I shot him. 544 00:46:34,226 --> 00:46:36,986 Is everything okay? 545 00:46:37,146 --> 00:46:38,946 There's something I need to tell you. 546 00:47:28,106 --> 00:47:29,386 Can we get you anything, Da? 37723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.