All language subtitles for Kin.2021.S02E03.720p.RTE.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,563 --> 00:00:05,379 No need to start drawing battle lines up just yet. 2 00:00:05,403 --> 00:00:06,619 You've forgotten what he's like. 3 00:00:06,643 --> 00:00:07,723 Where is he now? 4 00:00:07,883 --> 00:00:10,003 Gone down to fucking Furry Bog with Eric. 5 00:00:10,163 --> 00:00:11,443 Any cash lying around? 6 00:00:11,643 --> 00:00:13,539 Yeah, but that's all earmarked for the Batuks. 7 00:00:13,563 --> 00:00:15,203 Everything has just changed, Amanda. 8 00:00:15,323 --> 00:00:16,643 I hope you get that. 9 00:00:16,843 --> 00:00:18,923 Amanda looks after the finances. 10 00:00:19,083 --> 00:00:21,243 We can't have someone we don't trust holding 11 00:00:21,443 --> 00:00:23,883 the purse strings for this family. 12 00:00:24,043 --> 00:00:25,883 I'm only around the corner if you need me. 13 00:00:26,083 --> 00:00:29,523 You need to keep Anna far away from him. 14 00:00:29,683 --> 00:00:31,163 I know. 15 00:00:31,363 --> 00:00:33,083 Something I need to talk to you about. 16 00:00:33,243 --> 00:00:34,243 Okay, that's... 17 00:00:34,363 --> 00:00:36,083 Anna, are you coming back or what? 18 00:00:36,283 --> 00:00:37,283 Aah! 19 00:00:37,363 --> 00:00:38,443 Bren. 20 00:00:38,603 --> 00:00:40,083 Told ya I wouldn't forget ya, Ged. 21 00:00:41,403 --> 00:00:43,083 Ged Delaney, was that you? 22 00:00:43,243 --> 00:00:44,323 He was a snitch. 23 00:00:44,523 --> 00:00:45,883 He was one of our best customers. 24 00:00:46,043 --> 00:00:48,163 I was counting on his money to pay the Batuks. 25 00:00:48,363 --> 00:00:50,043 We need to find new buyers quickly. 26 00:00:50,243 --> 00:00:52,483 Anthony, this is your granddad. 27 00:00:52,683 --> 00:00:54,243 You just call me Bren, young fella. 28 00:00:54,363 --> 00:00:55,402 Okay. 29 00:00:55,403 --> 00:00:56,563 You ever shot one before? 30 00:00:56,723 --> 00:00:58,123 No. Nothing to it. 31 00:00:58,323 --> 00:00:59,643 Alright, now remember what I said. 32 00:00:59,763 --> 00:01:01,083 Enjoy it. 33 00:01:44,323 --> 00:01:46,763 Close that down, will you? Wait outside. 34 00:01:46,923 --> 00:01:48,563 Don't let anyone in we don't know. 35 00:03:31,683 --> 00:03:33,443 You off already? 36 00:03:35,683 --> 00:03:39,003 I told you, Jimmy, you're welcome to come, too. 37 00:03:39,203 --> 00:03:41,403 Eh, no. You two go. 38 00:03:41,523 --> 00:03:42,523 Get dressed. 39 00:03:42,683 --> 00:03:44,123 I'll wait. I don't mind. 40 00:03:44,283 --> 00:03:46,363 It's grand. 41 00:03:46,483 --> 00:03:47,963 It's grand. 42 00:03:48,123 --> 00:03:51,323 I've stuff to do anyway today, so... 43 00:03:51,483 --> 00:03:52,643 Okay. 44 00:03:55,123 --> 00:03:56,643 I'll see you later. 45 00:03:59,363 --> 00:04:00,483 I'll see you later. 46 00:04:01,443 --> 00:04:02,883 Yeah. 47 00:04:25,323 --> 00:04:26,563 No Rory today? 48 00:04:26,763 --> 00:04:28,363 I didn't think we needed him. 49 00:04:30,083 --> 00:04:31,923 Fair enough. 50 00:04:45,603 --> 00:04:47,363 What do you think, Birdy? 51 00:04:50,883 --> 00:04:52,643 About what? 52 00:04:56,043 --> 00:04:57,763 My cologne. 53 00:04:57,923 --> 00:04:59,043 You like it? 54 00:04:59,203 --> 00:05:01,283 It's nice, yeah. 55 00:05:01,443 --> 00:05:03,323 Come on, get a proper smell of it. 56 00:05:08,443 --> 00:05:10,083 I do like it. 57 00:05:10,283 --> 00:05:11,483 Yeah. 58 00:05:11,603 --> 00:05:13,443 That's Viking. 59 00:05:13,603 --> 00:05:15,403 I'll see you later, love. 60 00:05:32,963 --> 00:05:35,083 Mam's gone already? Yeah, she has a meeting. 61 00:05:35,243 --> 00:05:37,203 With Uncle Michael? Yeah. 62 00:05:40,203 --> 00:05:43,443 I couldn't go. I've... 63 00:05:43,603 --> 00:05:46,243 got stuff to do with your Granda. 64 00:05:46,363 --> 00:05:47,883 Right. 65 00:05:51,283 --> 00:05:52,683 You okay? 66 00:05:56,563 --> 00:05:58,203 Granda took me out with Eric... 67 00:06:00,283 --> 00:06:02,003 to teach me how to shoot. 68 00:06:08,163 --> 00:06:09,963 Huh. 69 00:06:10,123 --> 00:06:12,563 You tell your mother about it? 70 00:06:12,723 --> 00:06:14,163 No. 71 00:06:19,123 --> 00:06:20,923 Probably best that you don't. 72 00:06:22,683 --> 00:06:24,843 Okay. 73 00:06:25,003 --> 00:06:26,683 Go on. Fuck off. 74 00:06:31,923 --> 00:06:33,323 See you later. 75 00:06:42,683 --> 00:06:43,923 Love you, buddy. 76 00:06:44,083 --> 00:06:45,603 Love you, too. 77 00:06:48,843 --> 00:06:51,963 So, what do we know about Wayne Madigan? 78 00:06:52,163 --> 00:06:53,939 Frank says he's been keeping a low profile 79 00:06:53,963 --> 00:06:56,563 while he's growing his business. 80 00:06:56,723 --> 00:06:58,203 Right. 81 00:07:04,523 --> 00:07:07,323 You sure this is the place? 82 00:07:07,443 --> 00:07:09,003 It's where he said. 83 00:07:21,283 --> 00:07:22,843 Wait here. 84 00:07:29,043 --> 00:07:31,723 Not what I expected. 85 00:07:31,843 --> 00:07:34,083 No. 86 00:07:34,243 --> 00:07:35,963 It's a clever front. 87 00:08:14,323 --> 00:08:17,163 Alright, Jimmy? 88 00:08:24,323 --> 00:08:25,643 Hey, Jimmy. 89 00:08:38,523 --> 00:08:40,443 What's up? 90 00:08:45,963 --> 00:08:49,523 Why do we still have Kem hanging around here? 91 00:08:49,643 --> 00:08:50,683 Cos he's sound. 92 00:08:52,443 --> 00:08:55,883 Uh! He got us this. 93 00:08:56,043 --> 00:08:57,283 He can get you one, too, Jimmy. 94 00:08:57,323 --> 00:08:59,963 I'm grand. 95 00:09:00,123 --> 00:09:01,643 Why don't you like him? 96 00:09:01,803 --> 00:09:02,882 Pfft... 97 00:09:02,883 --> 00:09:04,243 Cos he's a fucking racist. 98 00:09:04,403 --> 00:09:06,883 Fuck off, Eric. 99 00:09:07,003 --> 00:09:08,643 What's the problem, then? 100 00:09:08,803 --> 00:09:10,083 There's no problem. 101 00:09:10,283 --> 00:09:12,099 I just think that we should be keeping as much stuff 102 00:09:12,123 --> 00:09:14,403 as possible within the family, that's all. 103 00:09:15,963 --> 00:09:17,363 Safer that way, innit? 104 00:09:25,163 --> 00:09:27,323 Did you call Frank like I asked you? 105 00:09:27,483 --> 00:09:28,483 Yeah. 106 00:09:28,563 --> 00:09:29,963 Yeah, it all got through. 107 00:09:31,603 --> 00:09:33,723 This is gonna be some payday. 108 00:09:59,043 --> 00:10:01,163 You were supposed to be here 20 minutes ago. 109 00:10:01,283 --> 00:10:02,883 Oh, sorry about that. 110 00:10:03,043 --> 00:10:05,283 Traffic was a nightmare. 111 00:10:05,483 --> 00:10:07,883 Frank said you might be interested in a purchase? 112 00:10:08,043 --> 00:10:10,523 All depends on the price. 113 00:10:10,643 --> 00:10:12,563 It's 40 a kilo of H. 114 00:10:19,163 --> 00:10:21,763 I was thinking closer to 20, 25 a kilo. 115 00:10:23,203 --> 00:10:25,803 At that price, we'd be working for you. 116 00:10:25,963 --> 00:10:28,003 I already have a supplier, 117 00:10:28,203 --> 00:10:31,363 who's gonna be pissed off if I start buying from you. 118 00:10:31,523 --> 00:10:33,883 So what's in it for me? 119 00:10:34,043 --> 00:10:37,403 35 a kilo, if the order's big enough. 120 00:10:37,563 --> 00:10:39,163 Still not low enough. 121 00:10:39,323 --> 00:10:42,403 We can guarantee supply -- as much as you want of anything. 122 00:10:45,083 --> 00:10:47,483 Is that what you told Ged Delaney? 123 00:10:47,723 --> 00:10:51,483 Had nothing to do with us -- it was a personal dispute. 124 00:10:55,523 --> 00:10:56,963 Do you want the business or not? 125 00:11:02,403 --> 00:11:04,043 Not at those prices. 126 00:11:04,203 --> 00:11:06,563 33 a kilo. 127 00:11:06,763 --> 00:11:09,763 That's the absolute lowest we can go. 128 00:11:09,923 --> 00:11:12,963 Look -- I'll be honest. 129 00:11:13,163 --> 00:11:15,363 Everyone knows you lot have got a huge debt to pay off, 130 00:11:15,563 --> 00:11:17,043 and you're left holding a load of gear 131 00:11:17,123 --> 00:11:18,843 that Ged was meant to buy. 132 00:11:19,003 --> 00:11:23,163 So I figured if I can get something for a steal... 133 00:11:23,323 --> 00:11:25,963 why not? 134 00:11:26,123 --> 00:11:29,603 But anything over 25 is not worth the grief. 135 00:11:47,963 --> 00:11:50,323 Fuck. 136 00:11:52,203 --> 00:11:54,683 Maybe we should think about reopening our houses, 137 00:11:54,843 --> 00:11:57,843 sell the gear ourselves -- more money in it, too. 138 00:11:58,003 --> 00:11:59,283 We're in wholesale now. 139 00:11:59,483 --> 00:12:01,483 Not without buyers, we're not. 140 00:12:01,683 --> 00:12:03,483 Yeah, opening the houses would mean 141 00:12:03,683 --> 00:12:04,963 more cash flow in a month's time, 142 00:12:05,043 --> 00:12:07,363 but it doesn't solve the current problem. 143 00:12:07,603 --> 00:12:09,203 The balance of that first payment is due. 144 00:12:09,283 --> 00:12:10,603 We just need money now. 145 00:12:10,723 --> 00:12:12,363 How much are we short? 146 00:12:12,523 --> 00:12:13,963 Nearly 7 million. 147 00:12:19,203 --> 00:12:20,883 They look great. 148 00:12:21,043 --> 00:12:22,563 Yeah, they're nice. 149 00:12:25,083 --> 00:12:27,843 How's Eric doing since he came home? 150 00:12:28,003 --> 00:12:30,203 Don't ask me. I barely see him. 151 00:12:30,363 --> 00:12:32,003 He's always off with Bren. 152 00:12:42,003 --> 00:12:44,043 Eric's a good boy. 153 00:12:44,203 --> 00:12:46,019 That's the first time he's ever been called that. 154 00:12:47,243 --> 00:12:48,723 He's impetuous. 155 00:12:48,843 --> 00:12:52,723 That's one word for it. 156 00:12:52,883 --> 00:12:55,963 You need to make sure he doesn't do something stupid. 157 00:12:56,083 --> 00:12:58,203 Something he would regret. 158 00:12:59,603 --> 00:13:02,003 He's not gonna listen to me. 159 00:13:02,163 --> 00:13:03,963 You have to make him listen to you. 160 00:13:04,123 --> 00:13:06,323 How, exactly? 161 00:13:06,523 --> 00:13:08,059 Well, not by burying your head in the sand 162 00:13:08,083 --> 00:13:11,483 and just hoping everything's going to be okay, Nikita. 163 00:13:16,123 --> 00:13:18,763 Show an interest in his work. 164 00:13:18,963 --> 00:13:22,403 Let him know that he -- he can talk to you about it. 165 00:13:22,523 --> 00:13:24,483 Give him your opinions. 166 00:13:27,043 --> 00:13:30,243 He'll start to listen -- you'll see. 167 00:13:32,803 --> 00:13:35,083 Okay. 168 00:13:35,243 --> 00:13:36,683 Good girl. 169 00:13:39,163 --> 00:13:40,963 Gonna get you them boots. 170 00:13:44,483 --> 00:13:45,923 I'd like to get those... 171 00:13:46,123 --> 00:13:49,003 and I think I'll get those glasses, as well. 172 00:13:55,683 --> 00:13:57,123 Hey, Anto! 173 00:14:08,083 --> 00:14:09,763 How are you? 174 00:14:09,883 --> 00:14:11,483 We've got a job for you. 175 00:14:11,643 --> 00:14:13,883 Yeah? Yeah. 176 00:14:14,083 --> 00:14:16,963 See that girl you were talking to there? 177 00:14:17,163 --> 00:14:18,963 Who is she? That's Anna. 178 00:14:19,163 --> 00:14:20,963 Anna? Michael's young one? 179 00:14:21,123 --> 00:14:22,603 Yeah. 180 00:14:22,763 --> 00:14:24,643 Right. 181 00:14:24,883 --> 00:14:27,923 You put that in your pocket and go wait in the car, okay? 182 00:14:28,043 --> 00:14:29,483 Good boy. 183 00:14:36,523 --> 00:14:37,563 Where's he going now? 184 00:14:37,723 --> 00:14:39,283 To talk to Anna, I think. 185 00:14:43,283 --> 00:14:45,843 Anna! Come here, girl. 186 00:14:49,323 --> 00:14:51,363 Do you know who I am? 187 00:14:51,523 --> 00:14:52,603 I think so. 188 00:14:52,723 --> 00:14:54,243 I'm your grandad. 189 00:14:57,443 --> 00:15:00,403 This is for you... 190 00:15:00,563 --> 00:15:03,483 for all the birthdays I missed. 191 00:15:03,683 --> 00:15:04,883 You don't have to do that. 192 00:15:05,003 --> 00:15:06,883 No, but I want to. 193 00:15:07,083 --> 00:15:10,083 You're part of this family. 194 00:15:10,243 --> 00:15:11,763 Go on, take it. 195 00:15:11,963 --> 00:15:15,763 Buy yourself something nice from me, okay? 196 00:15:15,923 --> 00:15:17,163 Thanks. 197 00:15:17,363 --> 00:15:19,603 I'll see you again, love, alright? 198 00:15:19,763 --> 00:15:21,283 Okay. 199 00:15:31,323 --> 00:15:33,643 Well, there must be something else we can try instead. 200 00:15:36,203 --> 00:15:38,443 There isn't. 201 00:15:38,603 --> 00:15:40,563 What about cash reserves? 202 00:15:40,723 --> 00:15:43,163 Anything liquid is going to the Batuks, 203 00:15:43,363 --> 00:15:45,603 and the rest is all tied up, we can't access it. 204 00:15:45,803 --> 00:15:47,443 Well, you should've kept more in cash. 205 00:15:49,203 --> 00:15:50,243 I would have, 206 00:15:50,443 --> 00:15:51,843 if I'd known your brother and son 207 00:15:52,043 --> 00:15:54,883 were gonna kill our best customer. 208 00:15:55,043 --> 00:15:57,563 No one's pretending this is ideal, Frank. 209 00:15:57,723 --> 00:16:01,483 At least this way, we can make the first payment. 210 00:16:01,643 --> 00:16:03,363 The others are never gonna go for it. 211 00:16:03,523 --> 00:16:05,763 But you'll back us up? 212 00:16:05,923 --> 00:16:07,043 Okay. 213 00:16:08,923 --> 00:16:11,963 But it's Bren who's gonna be your problem. 214 00:16:23,883 --> 00:16:26,483 - Jump out here, Anto. - Yeah, yeah. 215 00:16:32,163 --> 00:16:33,363 Okay, you wait here. 216 00:16:33,563 --> 00:16:35,363 If you see anyone coming along this way, 217 00:16:35,523 --> 00:16:37,043 call your father straightaway, alright? 218 00:16:37,083 --> 00:16:37,963 Yeah, no bother. Good lad. 219 00:16:38,083 --> 00:16:39,363 See you later. 220 00:17:13,603 --> 00:17:15,843 Lee. Dotser's nephew. 221 00:17:15,963 --> 00:17:17,083 Where's the gear? 222 00:17:17,243 --> 00:17:18,323 It's all inside. 223 00:17:18,523 --> 00:17:19,923 Right. Show Eric where it is. 224 00:17:20,123 --> 00:17:23,203 I'll follow you in, I just want a quick word with Jimmy. 225 00:17:32,283 --> 00:17:35,323 What's up? What's the problem with Kem? 226 00:17:35,483 --> 00:17:37,523 There's no problem. 227 00:17:37,723 --> 00:17:40,363 I told you -- it's just he isn't family, that's all. 228 00:17:40,563 --> 00:17:42,403 I don't hear you questioning any of the others 229 00:17:42,603 --> 00:17:44,219 who aren't family. Forget I said anything. 230 00:17:44,243 --> 00:17:45,763 I can't, though. 231 00:17:45,963 --> 00:17:48,123 If there's something I need to know, I want to know it. 232 00:17:48,203 --> 00:17:49,523 There isn't. 233 00:17:49,683 --> 00:17:50,843 You sure about that? 234 00:17:50,963 --> 00:17:52,683 Yeah. 235 00:17:52,843 --> 00:17:54,283 I hope so. 236 00:18:03,763 --> 00:18:05,163 How much is all that? 237 00:18:05,323 --> 00:18:07,203 20 million. 238 00:18:07,403 --> 00:18:10,603 We are moving this right away. 239 00:18:10,803 --> 00:18:13,043 Show everyone we're the top dogs. 240 00:18:13,203 --> 00:18:16,003 I want you to run these into town for me 241 00:18:16,203 --> 00:18:17,283 and leave them in the desk 242 00:18:17,483 --> 00:18:21,563 in the back office of the pub, okay? 243 00:18:21,723 --> 00:18:22,963 Yeah, no bother. 244 00:18:26,123 --> 00:18:27,563 It's just Amanda. 245 00:18:27,723 --> 00:18:29,203 Yeah? 246 00:18:31,603 --> 00:18:33,243 Yeah, okay. 247 00:18:33,443 --> 00:18:34,843 Yeah, I'll let them know. 248 00:18:35,043 --> 00:18:37,403 Hey, something's come up. 249 00:18:37,603 --> 00:18:40,003 Amanda and Michael need to see us all -- now. 250 00:18:41,003 --> 00:18:42,283 In the desk. 251 00:19:36,163 --> 00:19:37,203 It's all set. 252 00:19:37,363 --> 00:19:38,403 Where? 253 00:19:38,563 --> 00:19:39,963 At the Furry Bog. 254 00:19:40,163 --> 00:19:41,563 Bren and Eric are there every night. 255 00:19:41,643 --> 00:19:43,083 Right. 256 00:19:43,243 --> 00:19:45,339 I've this young fella lined up. He'll do it for two grand. 257 00:19:45,363 --> 00:19:46,643 No. 258 00:19:46,803 --> 00:19:48,443 I'm doing this one meself. 259 00:19:48,643 --> 00:19:51,443 You don't need the fucking hassle, Kev. 260 00:19:51,603 --> 00:19:53,443 Let the kid do it. 261 00:19:53,643 --> 00:19:55,643 Have you forgotten what they did to Ged? 262 00:19:55,763 --> 00:19:57,043 Of course not. 263 00:19:57,203 --> 00:20:00,163 Wasting them cunts is no fucking hassle. 264 00:20:00,323 --> 00:20:02,843 So put a spotter on the pub and let me know 265 00:20:03,043 --> 00:20:04,883 as soon as they're there, yeah? 266 00:20:05,043 --> 00:20:06,483 Go on. 267 00:21:19,341 --> 00:21:20,381 Where were you? 268 00:21:20,581 --> 00:21:22,981 Out with Da, Eric, and Granda. 269 00:21:23,101 --> 00:21:24,421 Go up to your room. 270 00:21:24,581 --> 00:21:26,821 He's old enough to be part of this. 271 00:21:28,781 --> 00:21:30,261 Now, Anthony. 272 00:21:30,381 --> 00:21:32,541 I know what goes on anyway. 273 00:21:32,701 --> 00:21:34,221 Jimmy, tell him. 274 00:21:36,381 --> 00:21:38,101 He's almost 17. 275 00:21:42,781 --> 00:21:45,901 Don't make me drag you up those stairs. 276 00:21:48,301 --> 00:21:49,861 Go on. 277 00:21:54,341 --> 00:21:56,581 What's this all about, anyway? 278 00:21:56,781 --> 00:21:59,701 The Batuks, and how we make the first payment. 279 00:21:59,901 --> 00:22:01,861 Right, well, you know my feeling on that. 280 00:22:01,981 --> 00:22:03,461 Fuck them! 281 00:22:03,661 --> 00:22:06,781 Yeah, makes sense, considering the last time this family 282 00:22:06,941 --> 00:22:09,501 was in a hole, you weren't exactly rushing to help us. 283 00:22:11,741 --> 00:22:13,861 With Ged Delaney gone, we've lost our biggest customer 284 00:22:13,981 --> 00:22:16,981 and we're left holding his order in our hands. 285 00:22:17,181 --> 00:22:19,661 There's always other buyers. 286 00:22:19,861 --> 00:22:22,221 We found one who's willing to take the heroin off us 287 00:22:22,341 --> 00:22:23,821 at 25,000 a kilo. 288 00:22:23,981 --> 00:22:25,341 The fucks. 289 00:22:25,501 --> 00:22:27,301 At that price, we're losing money on the gear. 290 00:22:27,341 --> 00:22:29,357 We'd take a hit, but we'd have the cash for the first payment. 291 00:22:29,381 --> 00:22:31,357 We'll make back the losses over the next few shipments. 292 00:22:31,381 --> 00:22:33,421 No, fuck that. I want me slice now. 293 00:22:33,581 --> 00:22:34,781 We all want that, Eric, 294 00:22:34,981 --> 00:22:37,501 but it's probably not that fucking simple, is it? 295 00:22:37,661 --> 00:22:40,061 Well, it would be if we hadn't agreed to give away 296 00:22:40,221 --> 00:22:42,221 90 fucking million. 297 00:22:42,341 --> 00:22:43,941 And for what? 298 00:22:44,141 --> 00:22:45,741 Are we supposed to believe that the Turks 299 00:22:45,941 --> 00:22:48,861 are just gonna fucking ride off into the sunset? 300 00:22:49,021 --> 00:22:50,661 Well, it's what they've agreed to. 301 00:22:50,821 --> 00:22:53,301 Well, they're lying. 302 00:22:53,461 --> 00:22:55,741 She got lucky with Eamon Cunningham, 303 00:22:55,941 --> 00:22:58,541 and now we're treating her like the fucking messiah. 304 00:22:58,701 --> 00:23:00,341 So what would you do? 305 00:23:00,541 --> 00:23:02,621 Right, well, instead of giving all our money away, 306 00:23:02,821 --> 00:23:05,021 I would use it to take them greasy cunts on. 307 00:23:05,181 --> 00:23:07,381 If you think that even with 90 million 308 00:23:07,581 --> 00:23:10,581 we can beat the Batuks, you're fucking deluded. 309 00:23:10,741 --> 00:23:12,581 They're gonna shut down our supply lines, 310 00:23:12,781 --> 00:23:15,101 stop us doing any business, and pay people to kill us off. 311 00:23:15,341 --> 00:23:17,501 Yeah, let them fucking try. 312 00:23:17,701 --> 00:23:20,141 We made a deal. If we break our word now -- 313 00:23:20,341 --> 00:23:23,221 No, no, no, no, you made a fucking deal, 314 00:23:23,341 --> 00:23:26,021 and a shit one at that. 315 00:23:26,181 --> 00:23:28,381 All's they're gonna do is bleed us dry, 316 00:23:28,581 --> 00:23:29,901 and then when we've no money left, 317 00:23:30,061 --> 00:23:31,261 they'll fucking come after us. 318 00:23:31,341 --> 00:23:33,301 This is what we agreed to do. 319 00:23:33,461 --> 00:23:36,821 I didn't, and I will not agree to sell our gear 320 00:23:36,941 --> 00:23:39,421 at a fucking loss. 321 00:23:39,621 --> 00:23:41,741 Are you on board with all this, Frank? 322 00:23:43,501 --> 00:23:44,781 Yeah. 323 00:23:44,941 --> 00:23:46,101 Right, so that's it, then? 324 00:23:46,341 --> 00:23:48,621 So, you're just like a fucking sock puppet 325 00:23:48,821 --> 00:23:50,101 for that pair, then, are you? 326 00:23:50,301 --> 00:23:53,021 - Bren... - No, this fucking needs saying. 327 00:23:53,221 --> 00:23:56,221 No wonder he nearly ran this family into the ground -- 328 00:23:56,341 --> 00:23:57,821 piss weak cunt. 329 00:23:58,021 --> 00:23:59,221 That's enough. 330 00:23:59,341 --> 00:24:00,781 Jesus Christ. 331 00:24:00,981 --> 00:24:04,061 You, her, and that fucking handbag over there 332 00:24:04,261 --> 00:24:06,821 can cook up any shite you want, 333 00:24:06,981 --> 00:24:09,781 but you're not taking a single fucking penny 334 00:24:09,981 --> 00:24:15,221 of my cut of that shipment and giving it to them Turks. 335 00:24:15,341 --> 00:24:17,781 Or Birdy's. 336 00:24:17,901 --> 00:24:20,221 What about you, Eric? 337 00:24:20,381 --> 00:24:22,221 Yeah, I want me full whack. 338 00:24:22,421 --> 00:24:24,101 Jimmy? He's with us. 339 00:24:25,981 --> 00:24:28,221 She speaks for you now, does she? 340 00:24:28,381 --> 00:24:29,581 No. Right. 341 00:24:29,741 --> 00:24:32,101 Well, you might want to fucking tell her that. 342 00:24:32,301 --> 00:24:36,021 We're trying to spare this family another war. 343 00:24:36,141 --> 00:24:37,821 Me, Birdy, Eric -- 344 00:24:37,981 --> 00:24:40,501 we all say no, so that's a fucking end to it. 345 00:24:42,261 --> 00:24:43,821 Okay. Yeah. 346 00:24:45,501 --> 00:24:47,781 Okay. 347 00:24:47,981 --> 00:24:50,381 I'll make sure you three get paid, 348 00:24:50,541 --> 00:24:51,861 even if the rest of us take a hit. 349 00:24:51,901 --> 00:24:53,501 Are you fucking deaf? 350 00:24:53,661 --> 00:24:55,621 Stop talking to her like this, Dad. 351 00:24:55,781 --> 00:24:57,301 Stop. 352 00:25:00,141 --> 00:25:02,621 Selling product at a loss 353 00:25:02,781 --> 00:25:06,221 makes this family look like a fucking joke, 354 00:25:06,381 --> 00:25:08,141 and I'm not fucking having it. 355 00:25:14,141 --> 00:25:17,221 You need to start acting like the man in this house. 356 00:25:35,781 --> 00:25:37,141 Thanks. 357 00:25:37,341 --> 00:25:40,021 Don't ever do that again. Don't ever speak for me again. 358 00:25:40,181 --> 00:25:41,341 Jimmy... 359 00:25:41,501 --> 00:25:43,621 Stay out of my fucking business, Michael. 360 00:25:48,741 --> 00:25:54,581 Well, I told you they weren't gonna buy it. 361 00:26:18,741 --> 00:26:22,581 I don't want Anthony hanging out with Bren and Viking, alright? 362 00:26:22,741 --> 00:26:24,781 No. 363 00:26:24,981 --> 00:26:28,381 You don't make all the decisions, Amanda. 364 00:26:28,541 --> 00:26:29,781 It's not just you and Michael 365 00:26:29,981 --> 00:26:32,501 making all the decisions on your own. 366 00:26:32,701 --> 00:26:35,541 I have a say in things, too -- 367 00:26:35,701 --> 00:26:37,341 about our son, 368 00:26:37,541 --> 00:26:39,941 about what we do with our money, 369 00:26:40,141 --> 00:26:41,701 whether we have this baby or not. 370 00:26:41,821 --> 00:26:43,501 What? 371 00:26:43,701 --> 00:26:46,101 S-So you're saying you don't want a baby now? 372 00:26:46,301 --> 00:26:47,821 You know that's not the fucking point. 373 00:26:48,021 --> 00:26:49,397 Right, well, then, what is your point? 374 00:26:49,421 --> 00:26:51,381 That you decide everything. 375 00:26:51,541 --> 00:26:52,621 Fucking everything. 376 00:26:52,781 --> 00:26:54,181 And nobody ever asks me what I want. 377 00:26:54,261 --> 00:26:55,861 Maybe I do want the baby, maybe I don't. 378 00:26:56,061 --> 00:26:58,301 Who the fuck knows, cos nobody ever asks. 379 00:27:00,541 --> 00:27:02,901 What's so funny about that? No, nothing. 380 00:27:03,101 --> 00:27:04,517 I just think that what you really meant to say 381 00:27:04,541 --> 00:27:05,821 was actually, you want your daddy 382 00:27:05,981 --> 00:27:07,981 to make decisions for you now instead of your wife. 383 00:27:08,101 --> 00:27:09,581 Fuck you. No. 384 00:27:09,741 --> 00:27:11,581 Fuck you, Jimmy. 385 00:27:11,741 --> 00:27:13,461 I've reared our children. 386 00:27:13,621 --> 00:27:15,621 I took care of the money. I ran the house. 387 00:27:15,781 --> 00:27:17,581 I ran the dealership, took care of everything. 388 00:27:17,701 --> 00:27:19,581 I practically fucking dress you. 389 00:27:19,821 --> 00:27:22,301 And now, because your father is back out, 390 00:27:22,501 --> 00:27:24,541 you want to suddenly start acting a big man 391 00:27:24,701 --> 00:27:26,421 instead of supporting your wife? 392 00:27:28,941 --> 00:27:31,381 Like, fuck you, Jimmy. 393 00:27:35,821 --> 00:27:38,821 I notice you left Michael off that list of achievements. 394 00:27:39,021 --> 00:27:41,021 No mention of him, no mention of fucking my brother 395 00:27:41,061 --> 00:27:42,501 behind my back. 396 00:27:47,341 --> 00:27:49,781 Yeah. 397 00:27:49,981 --> 00:27:52,341 That's exactly what I did. 398 00:28:58,301 --> 00:28:59,941 Is he here? 399 00:29:00,141 --> 00:29:02,581 Yeah. He's inside with Eric. 400 00:29:09,101 --> 00:29:10,461 Stay away from Anna. 401 00:29:10,621 --> 00:29:11,821 She's my granddaughter. 402 00:29:11,981 --> 00:29:14,381 I can fucking -- I said stay the fuck away! 403 00:29:14,581 --> 00:29:16,101 Jesus fucking Christ, Michael! 404 00:29:16,301 --> 00:29:18,901 Keep out of it, Eric. 405 00:29:19,101 --> 00:29:21,901 I'm not gonna ask you again. 406 00:29:22,101 --> 00:29:23,301 Why? 407 00:29:23,461 --> 00:29:26,221 Are you gonna kill me, Michael? 408 00:29:26,341 --> 00:29:28,781 You think I won't? 409 00:29:28,941 --> 00:29:30,981 You think I won't pull this trigger? 410 00:29:31,181 --> 00:29:33,221 You really think I won't pull this trigger? 411 00:29:33,381 --> 00:29:34,661 You know what, do it. 412 00:29:34,861 --> 00:29:36,581 Say I won't fucking do it, see what happens. 413 00:29:36,661 --> 00:29:38,701 Michael, please. Go on, say it. 414 00:29:38,901 --> 00:29:40,101 Say I won't fucking kill you. 415 00:29:40,261 --> 00:29:41,341 Not here on Birdy's good -- 416 00:29:49,301 --> 00:29:51,221 Now, listen here -- 417 00:29:51,341 --> 00:29:52,821 go near her again, 418 00:29:52,981 --> 00:29:54,501 next time, it won't be empty. 419 00:30:03,701 --> 00:30:05,021 Fucking prick. 420 00:30:21,341 --> 00:30:22,701 See you in the morning, buddy. 421 00:30:22,901 --> 00:30:23,997 Where are you going? 422 00:30:24,021 --> 00:30:26,501 Just out with Da and Eric. 423 00:30:26,701 --> 00:30:28,861 Okay. See you, Da. 424 00:30:36,741 --> 00:30:42,581 So... what were you doing with your father and Bren earlier? 425 00:30:42,701 --> 00:30:44,141 Nothing. 426 00:30:45,621 --> 00:30:48,261 Well, you can't have been doing nothing. 427 00:30:48,421 --> 00:30:50,821 I mean, nothing interesting. 428 00:30:51,021 --> 00:30:54,821 You'd be surprised what I'm interested in. 429 00:30:54,981 --> 00:30:56,461 Okay. 430 00:30:56,661 --> 00:30:59,821 We went to the beach, and Grandad bought me ice cream, 431 00:30:59,941 --> 00:31:01,541 and we built sand castles. 432 00:31:01,701 --> 00:31:03,701 It was the best day ever. 433 00:31:03,861 --> 00:31:05,381 Happy? 434 00:31:07,741 --> 00:31:08,821 Can I go now? 435 00:31:08,981 --> 00:31:10,421 Alright. Go. 436 00:31:48,661 --> 00:31:51,261 Ma! I'm getting changed in here. 437 00:31:51,421 --> 00:31:53,021 Where you going? 438 00:31:53,181 --> 00:31:54,941 Just down to the pub with Eddie. 439 00:31:55,101 --> 00:31:56,581 Stay here with your family. 440 00:32:01,141 --> 00:32:02,621 Think about what you're doing. 441 00:32:02,821 --> 00:32:03,941 Ma, come on. Let go. 442 00:32:04,101 --> 00:32:06,221 Ged wouldn't want you getting locked up for him. 443 00:32:08,301 --> 00:32:09,941 I have to do this. 444 00:33:06,405 --> 00:33:07,645 Alright? Drink? 445 00:33:07,805 --> 00:33:09,165 Go on, then. 446 00:33:09,365 --> 00:33:12,765 John, another round there. 447 00:33:12,925 --> 00:33:14,765 Get that into you. 448 00:33:14,965 --> 00:33:16,885 Slainte. Slainte. 449 00:33:17,045 --> 00:33:18,845 Jimmy, your da's looking for you. 450 00:33:33,725 --> 00:33:34,725 Yeah? 451 00:33:36,405 --> 00:33:37,405 You wanted to see me? 452 00:33:37,565 --> 00:33:39,085 Shut the door. 453 00:33:41,085 --> 00:33:42,485 Look, I've spoken to Amanda, 454 00:33:42,685 --> 00:33:44,885 and I told her that she doesn't speak for me, so... 455 00:33:45,085 --> 00:33:47,445 All she's doing is making a fucking mug out of you, Jimmy. 456 00:33:47,685 --> 00:33:49,245 I know. She knows the score now. 457 00:33:49,405 --> 00:33:52,005 Right, sit down. 458 00:33:52,165 --> 00:33:53,685 Here, try this for size. 459 00:33:55,365 --> 00:33:57,141 There's something else I need to tell you, Da. 460 00:33:57,165 --> 00:33:59,245 Take a fucking bump. Go on. 461 00:34:01,965 --> 00:34:03,765 Hey, that's fucking quality. 462 00:34:03,925 --> 00:34:04,964 Yeah. 463 00:34:04,965 --> 00:34:05,965 Listen, Da... 464 00:34:07,205 --> 00:34:08,365 Fuck. Da. 465 00:34:08,525 --> 00:34:10,325 We're gonna get you your hole tonight. 466 00:34:10,565 --> 00:34:12,045 Break that fucking witch's spell -- 467 00:34:12,205 --> 00:34:14,645 Kem's a rat. 468 00:34:14,845 --> 00:34:17,485 That's why I don't trust him. 469 00:34:17,645 --> 00:34:20,245 What do you mean he's a fucking rat? 470 00:34:20,405 --> 00:34:23,165 He was feeding information to Eamon Cunningham, 471 00:34:23,285 --> 00:34:26,045 and he set up Fudge. 472 00:34:26,245 --> 00:34:29,045 But I thought he helped you get Con Doyle. 473 00:34:29,245 --> 00:34:30,845 Only because Amanda sussed what he was at 474 00:34:30,965 --> 00:34:32,405 and forced him into it. 475 00:34:32,565 --> 00:34:34,245 Oh, fucking hell. 476 00:34:37,205 --> 00:34:38,925 But he's been setting stuff up for us. 477 00:34:39,085 --> 00:34:40,765 I know. 478 00:34:40,925 --> 00:34:43,205 So, why would Eric keep a fucking rat around? 479 00:34:43,325 --> 00:34:44,365 Eric doesn't know. 480 00:34:44,485 --> 00:34:45,565 Who does? 481 00:34:45,685 --> 00:34:47,565 Me, Michael, and Amanda. 482 00:34:47,725 --> 00:34:49,125 What about Frank and Birdy? 483 00:34:51,445 --> 00:34:53,445 Why not? 484 00:34:53,645 --> 00:34:55,565 That's just the way Amanda wanted it. 485 00:35:17,885 --> 00:35:18,925 Hello? 486 00:35:19,125 --> 00:35:21,085 I'll be coming to Dublin in person 487 00:35:21,285 --> 00:35:23,685 to collect your first payment. 488 00:35:23,845 --> 00:35:25,085 That's not necessary. 489 00:35:25,245 --> 00:35:27,085 It is what I'm doing. 490 00:35:27,285 --> 00:35:29,885 We've sent over half the payment already. 491 00:35:30,085 --> 00:35:31,565 The rest will be there. 492 00:35:31,765 --> 00:35:34,005 Then you have nothing to worry about. 493 00:35:34,165 --> 00:35:39,045 You owe us a lot of money, and we intend to get paid. 494 00:35:39,205 --> 00:35:41,125 And I don't want you thinking we have disappeared 495 00:35:41,285 --> 00:35:42,965 from your life. 496 00:35:43,085 --> 00:35:44,845 If that's what you want. 497 00:35:45,005 --> 00:35:46,045 It is. 498 00:35:46,205 --> 00:35:50,325 I expect everything to go as we agreed. 499 00:35:50,485 --> 00:35:52,925 No delays or excuses. 500 00:35:53,085 --> 00:35:54,445 I understand. 501 00:36:49,485 --> 00:36:53,445 Just get whoever you can. In and out quickly. 502 00:36:53,685 --> 00:36:55,045 Yeah, yeah, I know, I know. 503 00:37:16,565 --> 00:37:17,644 Fuck's sake. 504 00:37:22,285 --> 00:37:25,125 Hmm? 505 00:37:25,245 --> 00:37:26,485 What the fuck? 506 00:37:26,645 --> 00:37:28,005 He's got a balaclava. 507 00:37:28,205 --> 00:37:30,165 He's got a balaclava. He's got a fucking bally! 508 00:37:30,325 --> 00:37:32,565 Put the fucking locks on, John. 509 00:37:32,725 --> 00:37:34,045 Fuck. 510 00:37:34,205 --> 00:37:35,445 Fuck's going on? 511 00:37:35,685 --> 00:37:38,685 Some cunt in a balaclava's stuck in the porch. 512 00:37:45,165 --> 00:37:47,805 He's trapped. 513 00:37:48,005 --> 00:37:49,805 We have him fucking trapped. 514 00:37:49,925 --> 00:37:51,965 Eric, don't be an idiot. 515 00:37:52,125 --> 00:37:53,565 Look at him. 516 00:37:53,765 --> 00:37:55,245 He's like a monkey in a fucking cage. 517 00:37:55,445 --> 00:37:56,885 Will you just fucking give over? 518 00:37:58,285 --> 00:37:59,525 Hey, Bren. 519 00:37:59,685 --> 00:38:00,965 Do you see our pet monkey, Bren? 520 00:38:01,085 --> 00:38:02,541 I'm warning you, Eric! 521 00:38:02,565 --> 00:38:04,205 Oi? Oi? 522 00:38:07,045 --> 00:38:10,165 Will you stop it? Eric! 523 00:38:14,885 --> 00:38:16,605 Fuck's sake. 524 00:38:21,005 --> 00:38:23,405 Hey! Fucking look at me when I'm talking to you. 525 00:38:23,605 --> 00:38:25,285 You want me to call the Guards? Not yet. 526 00:38:27,525 --> 00:38:29,165 Kev, what the fuck are you doing? 527 00:38:29,325 --> 00:38:30,965 Will you stop it? 528 00:38:31,125 --> 00:38:33,685 Eddie, I'm stuck! I can't get fucking out! 529 00:38:33,845 --> 00:38:36,405 Here! You fuckin' fool, ya. 530 00:38:36,525 --> 00:38:38,925 What are you gonna do? 531 00:38:39,125 --> 00:38:40,165 You gonna shoot me? Huh? 532 00:38:40,325 --> 00:38:41,325 Stop it, Eric! 533 00:38:41,485 --> 00:38:42,725 Do it. I fucking will, ya prick. 534 00:38:42,805 --> 00:38:43,885 Eric! 535 00:38:44,045 --> 00:38:45,124 Fucking do it. 536 00:38:45,125 --> 00:38:46,125 Yeah? Fuck you! Eric! 537 00:38:46,285 --> 00:38:47,605 Do it! 538 00:38:47,725 --> 00:38:50,005 Fuck! Fuck. 539 00:39:01,165 --> 00:39:03,565 Is he dead? 540 00:39:03,685 --> 00:39:05,165 I hope so. 541 00:39:05,365 --> 00:39:07,605 He's only half a fucking face left. 542 00:39:07,725 --> 00:39:08,725 Lee! 543 00:39:10,565 --> 00:39:12,565 Go out to the office. 544 00:39:12,725 --> 00:39:15,725 Get all the coke and take it out the back way, right? 545 00:39:15,925 --> 00:39:17,805 Right, everybody, stay where you are. 546 00:39:17,965 --> 00:39:19,805 This clown come in here and shot himself. 547 00:39:19,965 --> 00:39:22,205 We've done nothing wrong. 548 00:39:22,405 --> 00:39:26,205 John, go call the Guards. Report this shooting. 549 00:39:38,445 --> 00:39:41,725 Alright, I'm fucking coming. 550 00:39:41,885 --> 00:39:43,565 Fuck's sake. 551 00:39:51,365 --> 00:39:53,685 I've been ringing you for ages. Why weren't you picking up? 552 00:39:53,765 --> 00:39:56,325 I must have left my phone in the bedroom or something. 553 00:39:56,485 --> 00:39:58,565 This better be fucking important. 554 00:39:58,765 --> 00:40:00,365 There was a shooting down at the pub. 555 00:40:00,565 --> 00:40:02,085 Eric? No. 556 00:40:02,245 --> 00:40:03,885 No, he's grand. 557 00:40:04,005 --> 00:40:06,165 They all are. 558 00:40:06,325 --> 00:40:09,565 Ged Delaney's little brother Kevin arrived with a gun, 559 00:40:09,725 --> 00:40:11,365 ended up shooting himself in the face. 560 00:40:11,485 --> 00:40:12,885 Fuck. 561 00:40:13,045 --> 00:40:15,565 Thought maybe you might want to head down there, 562 00:40:15,725 --> 00:40:17,565 you know, show your face. 563 00:40:30,285 --> 00:40:31,805 You alright? 564 00:40:31,965 --> 00:40:33,525 It's just an ulcer. 565 00:40:35,485 --> 00:40:38,725 Yeah, my ma's cousin thought he had an ulcer. 566 00:40:38,925 --> 00:40:40,565 Turned out it was cancer. 567 00:40:40,725 --> 00:40:42,045 Dead in six weeks. 568 00:40:42,205 --> 00:40:43,725 Thanks for the pep talk. 569 00:40:46,405 --> 00:40:47,765 No wonder you have a fucking ulcer. 570 00:40:47,885 --> 00:40:50,605 Look at all the crap you're eating. 571 00:40:50,805 --> 00:40:53,605 Living in shit just makes you feel like shit. 572 00:40:53,765 --> 00:40:55,205 It messes with your head, man. 573 00:40:59,125 --> 00:41:00,781 You need to get a cleaner in here or something, 574 00:41:00,805 --> 00:41:03,205 and they cost fuck all. 575 00:41:03,325 --> 00:41:04,805 And a cook. 576 00:41:11,565 --> 00:41:12,965 You know what's a real shame? 577 00:41:13,125 --> 00:41:15,205 What? 578 00:41:15,405 --> 00:41:17,085 That they didn't get Bren tonight. 579 00:41:20,005 --> 00:41:21,685 That's not fucking funny, Frank. 580 00:41:21,885 --> 00:41:25,485 I'd have paid Kev Delaney meself to clip that fucking cunt. 581 00:41:29,645 --> 00:41:32,485 Seriously, Frank... 582 00:41:32,685 --> 00:41:34,605 don't ever say that out loud again. 583 00:42:12,565 --> 00:42:16,205 Nuray Batuk called earlier. 584 00:42:16,365 --> 00:42:19,045 She's coming to oversee the payment herself. 585 00:42:19,165 --> 00:42:20,685 Why? 586 00:42:20,885 --> 00:42:24,045 To try to keep the pressure on us. 587 00:42:24,245 --> 00:42:26,925 I'm gonna call Wayne Madigan and just tell him 588 00:42:27,125 --> 00:42:29,565 that we're gonna sell to him at 25K a kilo. 589 00:42:32,165 --> 00:42:34,165 Bren's gonna be on the warpath. 590 00:42:36,765 --> 00:42:38,325 We have no choice. 591 00:42:45,485 --> 00:42:47,165 I'm so glad you're back. 592 00:43:26,125 --> 00:43:27,725 I was only messing around. 593 00:43:27,885 --> 00:43:29,365 I told you to stop. 594 00:43:29,565 --> 00:43:33,165 It was a fucking joke. 595 00:43:33,365 --> 00:43:34,941 How was I supposed to know what would happen? 596 00:43:34,965 --> 00:43:36,445 "How was I supposed to know?" 597 00:43:36,645 --> 00:43:38,605 You should get that fucking tattooed. 598 00:43:42,125 --> 00:43:43,925 You given your statements yet? 599 00:43:44,125 --> 00:43:45,565 They've taken the security footage, 600 00:43:45,725 --> 00:43:48,365 so they'll know what happened. 601 00:43:48,565 --> 00:43:51,085 Bren wants a word out back. Let's go. 602 00:43:53,365 --> 00:43:54,885 I won't be long. 603 00:44:18,325 --> 00:44:20,165 This is ominous. 604 00:44:23,165 --> 00:44:25,045 Kem's a rat. 605 00:44:25,205 --> 00:44:27,605 What? 606 00:44:38,605 --> 00:44:40,205 No. 607 00:44:41,925 --> 00:44:43,565 No, I don't believe that. 608 00:44:43,765 --> 00:44:47,885 He was feeding Eamon Cunningham info the whole time. 609 00:44:48,005 --> 00:44:49,285 That's bollocks, Bren. 610 00:44:49,485 --> 00:44:50,925 And he set Fudge up to be killed. 611 00:44:51,125 --> 00:44:53,165 What the fuck are you talking about? 612 00:44:53,365 --> 00:44:55,165 Kem wouldn't fucking do that, not to us. 613 00:44:55,285 --> 00:44:56,605 It's true, V. 614 00:44:56,765 --> 00:44:58,805 How the fuck do you know? Who's saying this? 615 00:44:58,965 --> 00:45:00,701 Amanda caught him out, and he admitted to it. 616 00:45:00,725 --> 00:45:01,725 When? 617 00:45:01,805 --> 00:45:03,245 Months ago. 618 00:45:08,245 --> 00:45:09,885 No. No. 619 00:45:10,045 --> 00:45:12,885 I don't fucking believe this, Bren. 620 00:45:13,045 --> 00:45:16,085 I have to hear it from him. Do you hear me? 621 00:45:16,285 --> 00:45:18,805 If he's admitted it, I have to hear him say it. 622 00:45:18,965 --> 00:45:20,005 I'll ask him meself. 623 00:45:20,205 --> 00:45:22,565 You'll say fuck all to him. 624 00:45:22,765 --> 00:45:25,365 He thinks only Amanda, Jimmy, and Michael know what he did, 625 00:45:25,565 --> 00:45:27,205 and I don't want him twigging otherwise. 626 00:45:27,365 --> 00:45:29,045 I'd still be inside if it wasn't for Kem. 627 00:45:29,205 --> 00:45:30,725 And Fudge would be alive. 628 00:45:32,845 --> 00:45:36,645 He's a fucking rat, just like Ged Delaney was a rat, 629 00:45:36,845 --> 00:45:39,645 and rats get what they deserve. 630 00:45:43,405 --> 00:45:46,965 Now, you brought him into this family, Eric, 631 00:45:47,165 --> 00:45:49,325 so you're gonna have to clear this mess up. 632 00:45:49,485 --> 00:45:50,965 Bren... 633 00:45:54,765 --> 00:45:55,805 No. 634 00:46:00,245 --> 00:46:03,285 Fuck. 635 00:46:03,445 --> 00:46:06,085 Get Lee... 636 00:46:06,285 --> 00:46:07,485 or someone else to do it. 637 00:46:07,645 --> 00:46:09,685 I'll pay for it all. Please. 638 00:46:09,885 --> 00:46:12,805 If you're not going to do this, then fuck off out of here 639 00:46:12,925 --> 00:46:14,165 right now 640 00:46:14,285 --> 00:46:16,965 and don't come back. 641 00:46:17,125 --> 00:46:18,885 Go on. 642 00:46:19,085 --> 00:46:24,925 Fuck off, cos I have no fucking time for windy cunts. 643 00:46:25,085 --> 00:46:27,125 I can either trust you or I can't. 644 00:46:27,245 --> 00:46:28,645 You understand me? 645 00:46:35,325 --> 00:46:36,845 Yeah. 646 00:46:57,445 --> 00:46:59,221 Hope they're paying you overtime, Paddy. 647 00:46:59,245 --> 00:47:01,165 What do you think? 648 00:47:03,085 --> 00:47:04,941 Look, I'm on that shooting out past the airport, 649 00:47:04,965 --> 00:47:07,565 where Beady Donovan and Jason Mahon were killed. 650 00:47:07,765 --> 00:47:10,165 Well, when we were going through Donovan's belongings, 651 00:47:10,365 --> 00:47:12,845 we found this in his jacket pocket. 652 00:47:13,045 --> 00:47:15,645 The original has Amanda Kinsella's fingerprints on it. 653 00:47:15,805 --> 00:47:19,165 Could be a bank account or a passcode or something. 654 00:47:19,365 --> 00:47:21,725 So, we thought you might be interested. 655 00:47:21,885 --> 00:47:23,125 I am. 656 00:47:23,285 --> 00:47:24,765 Very. 657 00:47:24,925 --> 00:47:27,205 Let me know how you get on, yeah? 658 00:47:27,365 --> 00:47:28,365 Hm. 44702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.