Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,563 --> 00:00:05,379
No need to start drawing
battle lines up just yet.
2
00:00:05,403 --> 00:00:06,619
You've forgotten what he's like.
3
00:00:06,643 --> 00:00:07,723
Where is he now?
4
00:00:07,883 --> 00:00:10,003
Gone down to fucking
Furry Bog with Eric.
5
00:00:10,163 --> 00:00:11,443
Any cash lying around?
6
00:00:11,643 --> 00:00:13,539
Yeah, but that's all
earmarked for the Batuks.
7
00:00:13,563 --> 00:00:15,203
Everything has just
changed, Amanda.
8
00:00:15,323 --> 00:00:16,643
I hope you get that.
9
00:00:16,843 --> 00:00:18,923
Amanda looks
after the finances.
10
00:00:19,083 --> 00:00:21,243
We can't have someone
we don't trust holding
11
00:00:21,443 --> 00:00:23,883
the purse strings
for this family.
12
00:00:24,043 --> 00:00:25,883
I'm only around the corner
if you need me.
13
00:00:26,083 --> 00:00:29,523
You need to keep Anna
far away from him.
14
00:00:29,683 --> 00:00:31,163
I know.
15
00:00:31,363 --> 00:00:33,083
Something I need
to talk to you about.
16
00:00:33,243 --> 00:00:34,243
Okay, that's...
17
00:00:34,363 --> 00:00:36,083
Anna, are you
coming back or what?
18
00:00:36,283 --> 00:00:37,283
Aah!
19
00:00:37,363 --> 00:00:38,443
Bren.
20
00:00:38,603 --> 00:00:40,083
Told ya I wouldn't
forget ya, Ged.
21
00:00:41,403 --> 00:00:43,083
Ged Delaney, was that you?
22
00:00:43,243 --> 00:00:44,323
He was a snitch.
23
00:00:44,523 --> 00:00:45,883
He was one of our
best customers.
24
00:00:46,043 --> 00:00:48,163
I was counting on his money
to pay the Batuks.
25
00:00:48,363 --> 00:00:50,043
We need to find
new buyers quickly.
26
00:00:50,243 --> 00:00:52,483
Anthony, this is your granddad.
27
00:00:52,683 --> 00:00:54,243
You just call me
Bren, young fella.
28
00:00:54,363 --> 00:00:55,402
Okay.
29
00:00:55,403 --> 00:00:56,563
You ever shot one before?
30
00:00:56,723 --> 00:00:58,123
No.
Nothing to it.
31
00:00:58,323 --> 00:00:59,643
Alright, now remember
what I said.
32
00:00:59,763 --> 00:01:01,083
Enjoy it.
33
00:01:44,323 --> 00:01:46,763
Close that down, will you?
Wait outside.
34
00:01:46,923 --> 00:01:48,563
Don't let anyone in
we don't know.
35
00:03:31,683 --> 00:03:33,443
You off already?
36
00:03:35,683 --> 00:03:39,003
I told you, Jimmy,
you're welcome to come, too.
37
00:03:39,203 --> 00:03:41,403
Eh, no.
You two go.
38
00:03:41,523 --> 00:03:42,523
Get dressed.
39
00:03:42,683 --> 00:03:44,123
I'll wait.
I don't mind.
40
00:03:44,283 --> 00:03:46,363
It's grand.
41
00:03:46,483 --> 00:03:47,963
It's grand.
42
00:03:48,123 --> 00:03:51,323
I've stuff to do anyway
today, so...
43
00:03:51,483 --> 00:03:52,643
Okay.
44
00:03:55,123 --> 00:03:56,643
I'll see you later.
45
00:03:59,363 --> 00:04:00,483
I'll see you later.
46
00:04:01,443 --> 00:04:02,883
Yeah.
47
00:04:25,323 --> 00:04:26,563
No Rory today?
48
00:04:26,763 --> 00:04:28,363
I didn't think we needed him.
49
00:04:30,083 --> 00:04:31,923
Fair enough.
50
00:04:45,603 --> 00:04:47,363
What do you think, Birdy?
51
00:04:50,883 --> 00:04:52,643
About what?
52
00:04:56,043 --> 00:04:57,763
My cologne.
53
00:04:57,923 --> 00:04:59,043
You like it?
54
00:04:59,203 --> 00:05:01,283
It's nice, yeah.
55
00:05:01,443 --> 00:05:03,323
Come on,
get a proper smell of it.
56
00:05:08,443 --> 00:05:10,083
I do like it.
57
00:05:10,283 --> 00:05:11,483
Yeah.
58
00:05:11,603 --> 00:05:13,443
That's Viking.
59
00:05:13,603 --> 00:05:15,403
I'll see you later, love.
60
00:05:32,963 --> 00:05:35,083
Mam's gone already?
Yeah, she has a meeting.
61
00:05:35,243 --> 00:05:37,203
With Uncle Michael?
Yeah.
62
00:05:40,203 --> 00:05:43,443
I couldn't go.
I've...
63
00:05:43,603 --> 00:05:46,243
got stuff to do
with your Granda.
64
00:05:46,363 --> 00:05:47,883
Right.
65
00:05:51,283 --> 00:05:52,683
You okay?
66
00:05:56,563 --> 00:05:58,203
Granda took me out with Eric...
67
00:06:00,283 --> 00:06:02,003
to teach me how to shoot.
68
00:06:08,163 --> 00:06:09,963
Huh.
69
00:06:10,123 --> 00:06:12,563
You tell your mother about it?
70
00:06:12,723 --> 00:06:14,163
No.
71
00:06:19,123 --> 00:06:20,923
Probably best that you don't.
72
00:06:22,683 --> 00:06:24,843
Okay.
73
00:06:25,003 --> 00:06:26,683
Go on. Fuck off.
74
00:06:31,923 --> 00:06:33,323
See you later.
75
00:06:42,683 --> 00:06:43,923
Love you, buddy.
76
00:06:44,083 --> 00:06:45,603
Love you, too.
77
00:06:48,843 --> 00:06:51,963
So, what do we know
about Wayne Madigan?
78
00:06:52,163 --> 00:06:53,939
Frank says he's been
keeping a low profile
79
00:06:53,963 --> 00:06:56,563
while he's growing his business.
80
00:06:56,723 --> 00:06:58,203
Right.
81
00:07:04,523 --> 00:07:07,323
You sure this is the place?
82
00:07:07,443 --> 00:07:09,003
It's where he said.
83
00:07:21,283 --> 00:07:22,843
Wait here.
84
00:07:29,043 --> 00:07:31,723
Not what I expected.
85
00:07:31,843 --> 00:07:34,083
No.
86
00:07:34,243 --> 00:07:35,963
It's a clever front.
87
00:08:14,323 --> 00:08:17,163
Alright, Jimmy?
88
00:08:24,323 --> 00:08:25,643
Hey, Jimmy.
89
00:08:38,523 --> 00:08:40,443
What's up?
90
00:08:45,963 --> 00:08:49,523
Why do we still have Kem
hanging around here?
91
00:08:49,643 --> 00:08:50,683
Cos he's sound.
92
00:08:52,443 --> 00:08:55,883
Uh!
He got us this.
93
00:08:56,043 --> 00:08:57,283
He can get you one, too, Jimmy.
94
00:08:57,323 --> 00:08:59,963
I'm grand.
95
00:09:00,123 --> 00:09:01,643
Why don't you like him?
96
00:09:01,803 --> 00:09:02,882
Pfft...
97
00:09:02,883 --> 00:09:04,243
Cos he's a fucking racist.
98
00:09:04,403 --> 00:09:06,883
Fuck off, Eric.
99
00:09:07,003 --> 00:09:08,643
What's the problem, then?
100
00:09:08,803 --> 00:09:10,083
There's no problem.
101
00:09:10,283 --> 00:09:12,099
I just think that we should
be keeping as much stuff
102
00:09:12,123 --> 00:09:14,403
as possible
within the family, that's all.
103
00:09:15,963 --> 00:09:17,363
Safer that way, innit?
104
00:09:25,163 --> 00:09:27,323
Did you call Frank
like I asked you?
105
00:09:27,483 --> 00:09:28,483
Yeah.
106
00:09:28,563 --> 00:09:29,963
Yeah, it all got through.
107
00:09:31,603 --> 00:09:33,723
This is gonna be some payday.
108
00:09:59,043 --> 00:10:01,163
You were supposed to be here
20 minutes ago.
109
00:10:01,283 --> 00:10:02,883
Oh, sorry about that.
110
00:10:03,043 --> 00:10:05,283
Traffic was a nightmare.
111
00:10:05,483 --> 00:10:07,883
Frank said you might be
interested in a purchase?
112
00:10:08,043 --> 00:10:10,523
All depends on the price.
113
00:10:10,643 --> 00:10:12,563
It's 40 a kilo of H.
114
00:10:19,163 --> 00:10:21,763
I was thinking closer
to 20, 25 a kilo.
115
00:10:23,203 --> 00:10:25,803
At that price,
we'd be working for you.
116
00:10:25,963 --> 00:10:28,003
I already have a supplier,
117
00:10:28,203 --> 00:10:31,363
who's gonna be pissed off
if I start buying from you.
118
00:10:31,523 --> 00:10:33,883
So what's in it for me?
119
00:10:34,043 --> 00:10:37,403
35 a kilo,
if the order's big enough.
120
00:10:37,563 --> 00:10:39,163
Still not low enough.
121
00:10:39,323 --> 00:10:42,403
We can guarantee supply --
as much as you want of anything.
122
00:10:45,083 --> 00:10:47,483
Is that what you told
Ged Delaney?
123
00:10:47,723 --> 00:10:51,483
Had nothing to do with us --
it was a personal dispute.
124
00:10:55,523 --> 00:10:56,963
Do you want the business or not?
125
00:11:02,403 --> 00:11:04,043
Not at those prices.
126
00:11:04,203 --> 00:11:06,563
33 a kilo.
127
00:11:06,763 --> 00:11:09,763
That's the absolute lowest
we can go.
128
00:11:09,923 --> 00:11:12,963
Look -- I'll be honest.
129
00:11:13,163 --> 00:11:15,363
Everyone knows you lot have got
a huge debt to pay off,
130
00:11:15,563 --> 00:11:17,043
and you're left holding
a load of gear
131
00:11:17,123 --> 00:11:18,843
that Ged was meant to buy.
132
00:11:19,003 --> 00:11:23,163
So I figured if I can get
something for a steal...
133
00:11:23,323 --> 00:11:25,963
why not?
134
00:11:26,123 --> 00:11:29,603
But anything over 25
is not worth the grief.
135
00:11:47,963 --> 00:11:50,323
Fuck.
136
00:11:52,203 --> 00:11:54,683
Maybe we should think
about reopening our houses,
137
00:11:54,843 --> 00:11:57,843
sell the gear ourselves --
more money in it, too.
138
00:11:58,003 --> 00:11:59,283
We're in wholesale now.
139
00:11:59,483 --> 00:12:01,483
Not without buyers, we're not.
140
00:12:01,683 --> 00:12:03,483
Yeah, opening the houses
would mean
141
00:12:03,683 --> 00:12:04,963
more cash flow
in a month's time,
142
00:12:05,043 --> 00:12:07,363
but it doesn't solve
the current problem.
143
00:12:07,603 --> 00:12:09,203
The balance of that
first payment is due.
144
00:12:09,283 --> 00:12:10,603
We just need money now.
145
00:12:10,723 --> 00:12:12,363
How much are we short?
146
00:12:12,523 --> 00:12:13,963
Nearly 7 million.
147
00:12:19,203 --> 00:12:20,883
They look great.
148
00:12:21,043 --> 00:12:22,563
Yeah, they're nice.
149
00:12:25,083 --> 00:12:27,843
How's Eric doing
since he came home?
150
00:12:28,003 --> 00:12:30,203
Don't ask me.
I barely see him.
151
00:12:30,363 --> 00:12:32,003
He's always off with Bren.
152
00:12:42,003 --> 00:12:44,043
Eric's a good boy.
153
00:12:44,203 --> 00:12:46,019
That's the first time
he's ever been called that.
154
00:12:47,243 --> 00:12:48,723
He's impetuous.
155
00:12:48,843 --> 00:12:52,723
That's one word for it.
156
00:12:52,883 --> 00:12:55,963
You need to make sure
he doesn't do something stupid.
157
00:12:56,083 --> 00:12:58,203
Something he would regret.
158
00:12:59,603 --> 00:13:02,003
He's not gonna listen to me.
159
00:13:02,163 --> 00:13:03,963
You have to make him
listen to you.
160
00:13:04,123 --> 00:13:06,323
How, exactly?
161
00:13:06,523 --> 00:13:08,059
Well, not by burying your head
in the sand
162
00:13:08,083 --> 00:13:11,483
and just hoping everything's
going to be okay, Nikita.
163
00:13:16,123 --> 00:13:18,763
Show an interest in his work.
164
00:13:18,963 --> 00:13:22,403
Let him know that he --
he can talk to you about it.
165
00:13:22,523 --> 00:13:24,483
Give him your opinions.
166
00:13:27,043 --> 00:13:30,243
He'll start to listen --
you'll see.
167
00:13:32,803 --> 00:13:35,083
Okay.
168
00:13:35,243 --> 00:13:36,683
Good girl.
169
00:13:39,163 --> 00:13:40,963
Gonna get you them boots.
170
00:13:44,483 --> 00:13:45,923
I'd like to get those...
171
00:13:46,123 --> 00:13:49,003
and I think I'll get
those glasses, as well.
172
00:13:55,683 --> 00:13:57,123
Hey, Anto!
173
00:14:08,083 --> 00:14:09,763
How are you?
174
00:14:09,883 --> 00:14:11,483
We've got a job for you.
175
00:14:11,643 --> 00:14:13,883
Yeah?
Yeah.
176
00:14:14,083 --> 00:14:16,963
See that girl you were
talking to there?
177
00:14:17,163 --> 00:14:18,963
Who is she?
That's Anna.
178
00:14:19,163 --> 00:14:20,963
Anna?
Michael's young one?
179
00:14:21,123 --> 00:14:22,603
Yeah.
180
00:14:22,763 --> 00:14:24,643
Right.
181
00:14:24,883 --> 00:14:27,923
You put that in your pocket
and go wait in the car, okay?
182
00:14:28,043 --> 00:14:29,483
Good boy.
183
00:14:36,523 --> 00:14:37,563
Where's he going now?
184
00:14:37,723 --> 00:14:39,283
To talk to Anna, I think.
185
00:14:43,283 --> 00:14:45,843
Anna!
Come here, girl.
186
00:14:49,323 --> 00:14:51,363
Do you know who I am?
187
00:14:51,523 --> 00:14:52,603
I think so.
188
00:14:52,723 --> 00:14:54,243
I'm your grandad.
189
00:14:57,443 --> 00:15:00,403
This is for you...
190
00:15:00,563 --> 00:15:03,483
for all the birthdays I missed.
191
00:15:03,683 --> 00:15:04,883
You don't have to do that.
192
00:15:05,003 --> 00:15:06,883
No, but I want to.
193
00:15:07,083 --> 00:15:10,083
You're part of this family.
194
00:15:10,243 --> 00:15:11,763
Go on, take it.
195
00:15:11,963 --> 00:15:15,763
Buy yourself something nice
from me, okay?
196
00:15:15,923 --> 00:15:17,163
Thanks.
197
00:15:17,363 --> 00:15:19,603
I'll see you again, love,
alright?
198
00:15:19,763 --> 00:15:21,283
Okay.
199
00:15:31,323 --> 00:15:33,643
Well, there must be something
else we can try instead.
200
00:15:36,203 --> 00:15:38,443
There isn't.
201
00:15:38,603 --> 00:15:40,563
What about cash reserves?
202
00:15:40,723 --> 00:15:43,163
Anything liquid
is going to the Batuks,
203
00:15:43,363 --> 00:15:45,603
and the rest is all tied up,
we can't access it.
204
00:15:45,803 --> 00:15:47,443
Well, you should've kept
more in cash.
205
00:15:49,203 --> 00:15:50,243
I would have,
206
00:15:50,443 --> 00:15:51,843
if I'd known
your brother and son
207
00:15:52,043 --> 00:15:54,883
were gonna kill
our best customer.
208
00:15:55,043 --> 00:15:57,563
No one's pretending
this is ideal, Frank.
209
00:15:57,723 --> 00:16:01,483
At least this way, we can
make the first payment.
210
00:16:01,643 --> 00:16:03,363
The others are never gonna
go for it.
211
00:16:03,523 --> 00:16:05,763
But you'll back us up?
212
00:16:05,923 --> 00:16:07,043
Okay.
213
00:16:08,923 --> 00:16:11,963
But it's Bren who's gonna be
your problem.
214
00:16:23,883 --> 00:16:26,483
- Jump out here, Anto.
- Yeah, yeah.
215
00:16:32,163 --> 00:16:33,363
Okay, you wait here.
216
00:16:33,563 --> 00:16:35,363
If you see anyone coming along
this way,
217
00:16:35,523 --> 00:16:37,043
call your father
straightaway, alright?
218
00:16:37,083 --> 00:16:37,963
Yeah, no bother.
Good lad.
219
00:16:38,083 --> 00:16:39,363
See you later.
220
00:17:13,603 --> 00:17:15,843
Lee.
Dotser's nephew.
221
00:17:15,963 --> 00:17:17,083
Where's the gear?
222
00:17:17,243 --> 00:17:18,323
It's all inside.
223
00:17:18,523 --> 00:17:19,923
Right.
Show Eric where it is.
224
00:17:20,123 --> 00:17:23,203
I'll follow you in, I just want
a quick word with Jimmy.
225
00:17:32,283 --> 00:17:35,323
What's up?
What's the problem with Kem?
226
00:17:35,483 --> 00:17:37,523
There's no problem.
227
00:17:37,723 --> 00:17:40,363
I told you -- it's just
he isn't family, that's all.
228
00:17:40,563 --> 00:17:42,403
I don't hear you questioning
any of the others
229
00:17:42,603 --> 00:17:44,219
who aren't family.
Forget I said anything.
230
00:17:44,243 --> 00:17:45,763
I can't, though.
231
00:17:45,963 --> 00:17:48,123
If there's something I need
to know, I want to know it.
232
00:17:48,203 --> 00:17:49,523
There isn't.
233
00:17:49,683 --> 00:17:50,843
You sure about that?
234
00:17:50,963 --> 00:17:52,683
Yeah.
235
00:17:52,843 --> 00:17:54,283
I hope so.
236
00:18:03,763 --> 00:18:05,163
How much is all that?
237
00:18:05,323 --> 00:18:07,203
20 million.
238
00:18:07,403 --> 00:18:10,603
We are moving this right away.
239
00:18:10,803 --> 00:18:13,043
Show everyone
we're the top dogs.
240
00:18:13,203 --> 00:18:16,003
I want you to run these
into town for me
241
00:18:16,203 --> 00:18:17,283
and leave them in the desk
242
00:18:17,483 --> 00:18:21,563
in the back office
of the pub, okay?
243
00:18:21,723 --> 00:18:22,963
Yeah, no bother.
244
00:18:26,123 --> 00:18:27,563
It's just Amanda.
245
00:18:27,723 --> 00:18:29,203
Yeah?
246
00:18:31,603 --> 00:18:33,243
Yeah, okay.
247
00:18:33,443 --> 00:18:34,843
Yeah, I'll let them know.
248
00:18:35,043 --> 00:18:37,403
Hey, something's come up.
249
00:18:37,603 --> 00:18:40,003
Amanda and Michael need
to see us all -- now.
250
00:18:41,003 --> 00:18:42,283
In the desk.
251
00:19:36,163 --> 00:19:37,203
It's all set.
252
00:19:37,363 --> 00:19:38,403
Where?
253
00:19:38,563 --> 00:19:39,963
At the Furry Bog.
254
00:19:40,163 --> 00:19:41,563
Bren and Eric
are there every night.
255
00:19:41,643 --> 00:19:43,083
Right.
256
00:19:43,243 --> 00:19:45,339
I've this young fella lined up.
He'll do it for two grand.
257
00:19:45,363 --> 00:19:46,643
No.
258
00:19:46,803 --> 00:19:48,443
I'm doing this one meself.
259
00:19:48,643 --> 00:19:51,443
You don't need
the fucking hassle, Kev.
260
00:19:51,603 --> 00:19:53,443
Let the kid do it.
261
00:19:53,643 --> 00:19:55,643
Have you forgotten
what they did to Ged?
262
00:19:55,763 --> 00:19:57,043
Of course not.
263
00:19:57,203 --> 00:20:00,163
Wasting them cunts
is no fucking hassle.
264
00:20:00,323 --> 00:20:02,843
So put a spotter on the pub
and let me know
265
00:20:03,043 --> 00:20:04,883
as soon as they're there, yeah?
266
00:20:05,043 --> 00:20:06,483
Go on.
267
00:21:19,341 --> 00:21:20,381
Where were you?
268
00:21:20,581 --> 00:21:22,981
Out with Da, Eric, and Granda.
269
00:21:23,101 --> 00:21:24,421
Go up to your room.
270
00:21:24,581 --> 00:21:26,821
He's old enough
to be part of this.
271
00:21:28,781 --> 00:21:30,261
Now, Anthony.
272
00:21:30,381 --> 00:21:32,541
I know what goes on anyway.
273
00:21:32,701 --> 00:21:34,221
Jimmy, tell him.
274
00:21:36,381 --> 00:21:38,101
He's almost 17.
275
00:21:42,781 --> 00:21:45,901
Don't make me drag you
up those stairs.
276
00:21:48,301 --> 00:21:49,861
Go on.
277
00:21:54,341 --> 00:21:56,581
What's this all about, anyway?
278
00:21:56,781 --> 00:21:59,701
The Batuks, and how we make
the first payment.
279
00:21:59,901 --> 00:22:01,861
Right, well, you know
my feeling on that.
280
00:22:01,981 --> 00:22:03,461
Fuck them!
281
00:22:03,661 --> 00:22:06,781
Yeah, makes sense, considering
the last time this family
282
00:22:06,941 --> 00:22:09,501
was in a hole, you weren't
exactly rushing to help us.
283
00:22:11,741 --> 00:22:13,861
With Ged Delaney gone,
we've lost our biggest customer
284
00:22:13,981 --> 00:22:16,981
and we're left holding
his order in our hands.
285
00:22:17,181 --> 00:22:19,661
There's always other buyers.
286
00:22:19,861 --> 00:22:22,221
We found one who's willing
to take the heroin off us
287
00:22:22,341 --> 00:22:23,821
at 25,000 a kilo.
288
00:22:23,981 --> 00:22:25,341
The fucks.
289
00:22:25,501 --> 00:22:27,301
At that price,
we're losing money on the gear.
290
00:22:27,341 --> 00:22:29,357
We'd take a hit, but we'd have
the cash for the first payment.
291
00:22:29,381 --> 00:22:31,357
We'll make back the losses
over the next few shipments.
292
00:22:31,381 --> 00:22:33,421
No, fuck that.
I want me slice now.
293
00:22:33,581 --> 00:22:34,781
We all want that, Eric,
294
00:22:34,981 --> 00:22:37,501
but it's probably not
that fucking simple, is it?
295
00:22:37,661 --> 00:22:40,061
Well, it would be if we hadn't
agreed to give away
296
00:22:40,221 --> 00:22:42,221
90 fucking million.
297
00:22:42,341 --> 00:22:43,941
And for what?
298
00:22:44,141 --> 00:22:45,741
Are we supposed to believe
that the Turks
299
00:22:45,941 --> 00:22:48,861
are just gonna fucking
ride off into the sunset?
300
00:22:49,021 --> 00:22:50,661
Well, it's what
they've agreed to.
301
00:22:50,821 --> 00:22:53,301
Well, they're lying.
302
00:22:53,461 --> 00:22:55,741
She got lucky
with Eamon Cunningham,
303
00:22:55,941 --> 00:22:58,541
and now we're treating her
like the fucking messiah.
304
00:22:58,701 --> 00:23:00,341
So what would you do?
305
00:23:00,541 --> 00:23:02,621
Right, well, instead of giving
all our money away,
306
00:23:02,821 --> 00:23:05,021
I would use it to
take them greasy cunts on.
307
00:23:05,181 --> 00:23:07,381
If you think that
even with 90 million
308
00:23:07,581 --> 00:23:10,581
we can beat the Batuks,
you're fucking deluded.
309
00:23:10,741 --> 00:23:12,581
They're gonna shut down
our supply lines,
310
00:23:12,781 --> 00:23:15,101
stop us doing any business,
and pay people to kill us off.
311
00:23:15,341 --> 00:23:17,501
Yeah, let them fucking try.
312
00:23:17,701 --> 00:23:20,141
We made a deal.
If we break our word now --
313
00:23:20,341 --> 00:23:23,221
No, no, no, no,
you made a fucking deal,
314
00:23:23,341 --> 00:23:26,021
and a shit one at that.
315
00:23:26,181 --> 00:23:28,381
All's they're gonna do
is bleed us dry,
316
00:23:28,581 --> 00:23:29,901
and then when
we've no money left,
317
00:23:30,061 --> 00:23:31,261
they'll fucking come after us.
318
00:23:31,341 --> 00:23:33,301
This is what we agreed to do.
319
00:23:33,461 --> 00:23:36,821
I didn't, and I will not agree
to sell our gear
320
00:23:36,941 --> 00:23:39,421
at a fucking loss.
321
00:23:39,621 --> 00:23:41,741
Are you on board with all this,
Frank?
322
00:23:43,501 --> 00:23:44,781
Yeah.
323
00:23:44,941 --> 00:23:46,101
Right, so that's it, then?
324
00:23:46,341 --> 00:23:48,621
So, you're just like
a fucking sock puppet
325
00:23:48,821 --> 00:23:50,101
for that pair, then, are you?
326
00:23:50,301 --> 00:23:53,021
- Bren...
- No, this fucking needs saying.
327
00:23:53,221 --> 00:23:56,221
No wonder he nearly ran
this family into the ground --
328
00:23:56,341 --> 00:23:57,821
piss weak cunt.
329
00:23:58,021 --> 00:23:59,221
That's enough.
330
00:23:59,341 --> 00:24:00,781
Jesus Christ.
331
00:24:00,981 --> 00:24:04,061
You, her, and that fucking
handbag over there
332
00:24:04,261 --> 00:24:06,821
can cook up any shite you want,
333
00:24:06,981 --> 00:24:09,781
but you're not taking
a single fucking penny
334
00:24:09,981 --> 00:24:15,221
of my cut of that shipment
and giving it to them Turks.
335
00:24:15,341 --> 00:24:17,781
Or Birdy's.
336
00:24:17,901 --> 00:24:20,221
What about you, Eric?
337
00:24:20,381 --> 00:24:22,221
Yeah, I want me full whack.
338
00:24:22,421 --> 00:24:24,101
Jimmy?
He's with us.
339
00:24:25,981 --> 00:24:28,221
She speaks for you now,
does she?
340
00:24:28,381 --> 00:24:29,581
No.
Right.
341
00:24:29,741 --> 00:24:32,101
Well, you might want
to fucking tell her that.
342
00:24:32,301 --> 00:24:36,021
We're trying to spare
this family another war.
343
00:24:36,141 --> 00:24:37,821
Me, Birdy, Eric --
344
00:24:37,981 --> 00:24:40,501
we all say no, so that's
a fucking end to it.
345
00:24:42,261 --> 00:24:43,821
Okay. Yeah.
346
00:24:45,501 --> 00:24:47,781
Okay.
347
00:24:47,981 --> 00:24:50,381
I'll make sure
you three get paid,
348
00:24:50,541 --> 00:24:51,861
even if the rest of us
take a hit.
349
00:24:51,901 --> 00:24:53,501
Are you fucking deaf?
350
00:24:53,661 --> 00:24:55,621
Stop talking to her
like this, Dad.
351
00:24:55,781 --> 00:24:57,301
Stop.
352
00:25:00,141 --> 00:25:02,621
Selling product at a loss
353
00:25:02,781 --> 00:25:06,221
makes this family look
like a fucking joke,
354
00:25:06,381 --> 00:25:08,141
and I'm not fucking having it.
355
00:25:14,141 --> 00:25:17,221
You need to start acting
like the man in this house.
356
00:25:35,781 --> 00:25:37,141
Thanks.
357
00:25:37,341 --> 00:25:40,021
Don't ever do that again.
Don't ever speak for me again.
358
00:25:40,181 --> 00:25:41,341
Jimmy...
359
00:25:41,501 --> 00:25:43,621
Stay out of my fucking
business, Michael.
360
00:25:48,741 --> 00:25:54,581
Well, I told you
they weren't gonna buy it.
361
00:26:18,741 --> 00:26:22,581
I don't want Anthony hanging out
with Bren and Viking, alright?
362
00:26:22,741 --> 00:26:24,781
No.
363
00:26:24,981 --> 00:26:28,381
You don't make all
the decisions, Amanda.
364
00:26:28,541 --> 00:26:29,781
It's not just you and Michael
365
00:26:29,981 --> 00:26:32,501
making all the decisions
on your own.
366
00:26:32,701 --> 00:26:35,541
I have a say in things, too --
367
00:26:35,701 --> 00:26:37,341
about our son,
368
00:26:37,541 --> 00:26:39,941
about what we do with our money,
369
00:26:40,141 --> 00:26:41,701
whether we have
this baby or not.
370
00:26:41,821 --> 00:26:43,501
What?
371
00:26:43,701 --> 00:26:46,101
S-So you're saying
you don't want a baby now?
372
00:26:46,301 --> 00:26:47,821
You know that's not
the fucking point.
373
00:26:48,021 --> 00:26:49,397
Right, well, then,
what is your point?
374
00:26:49,421 --> 00:26:51,381
That you decide everything.
375
00:26:51,541 --> 00:26:52,621
Fucking everything.
376
00:26:52,781 --> 00:26:54,181
And nobody ever asks me
what I want.
377
00:26:54,261 --> 00:26:55,861
Maybe I do want the baby,
maybe I don't.
378
00:26:56,061 --> 00:26:58,301
Who the fuck knows,
cos nobody ever asks.
379
00:27:00,541 --> 00:27:02,901
What's so funny about that?
No, nothing.
380
00:27:03,101 --> 00:27:04,517
I just think that what
you really meant to say
381
00:27:04,541 --> 00:27:05,821
was actually,
you want your daddy
382
00:27:05,981 --> 00:27:07,981
to make decisions for you now
instead of your wife.
383
00:27:08,101 --> 00:27:09,581
Fuck you.
No.
384
00:27:09,741 --> 00:27:11,581
Fuck you, Jimmy.
385
00:27:11,741 --> 00:27:13,461
I've reared our children.
386
00:27:13,621 --> 00:27:15,621
I took care of the money.
I ran the house.
387
00:27:15,781 --> 00:27:17,581
I ran the dealership,
took care of everything.
388
00:27:17,701 --> 00:27:19,581
I practically fucking dress you.
389
00:27:19,821 --> 00:27:22,301
And now, because your father
is back out,
390
00:27:22,501 --> 00:27:24,541
you want to suddenly start
acting a big man
391
00:27:24,701 --> 00:27:26,421
instead of supporting your wife?
392
00:27:28,941 --> 00:27:31,381
Like, fuck you, Jimmy.
393
00:27:35,821 --> 00:27:38,821
I notice you left Michael off
that list of achievements.
394
00:27:39,021 --> 00:27:41,021
No mention of him, no mention
of fucking my brother
395
00:27:41,061 --> 00:27:42,501
behind my back.
396
00:27:47,341 --> 00:27:49,781
Yeah.
397
00:27:49,981 --> 00:27:52,341
That's exactly what I did.
398
00:28:58,301 --> 00:28:59,941
Is he here?
399
00:29:00,141 --> 00:29:02,581
Yeah.
He's inside with Eric.
400
00:29:09,101 --> 00:29:10,461
Stay away from Anna.
401
00:29:10,621 --> 00:29:11,821
She's my granddaughter.
402
00:29:11,981 --> 00:29:14,381
I can fucking --
I said stay the fuck away!
403
00:29:14,581 --> 00:29:16,101
Jesus fucking Christ, Michael!
404
00:29:16,301 --> 00:29:18,901
Keep out of it, Eric.
405
00:29:19,101 --> 00:29:21,901
I'm not gonna ask you again.
406
00:29:22,101 --> 00:29:23,301
Why?
407
00:29:23,461 --> 00:29:26,221
Are you gonna kill me, Michael?
408
00:29:26,341 --> 00:29:28,781
You think I won't?
409
00:29:28,941 --> 00:29:30,981
You think I won't pull
this trigger?
410
00:29:31,181 --> 00:29:33,221
You really think
I won't pull this trigger?
411
00:29:33,381 --> 00:29:34,661
You know what, do it.
412
00:29:34,861 --> 00:29:36,581
Say I won't fucking do it,
see what happens.
413
00:29:36,661 --> 00:29:38,701
Michael, please.
Go on, say it.
414
00:29:38,901 --> 00:29:40,101
Say I won't fucking kill you.
415
00:29:40,261 --> 00:29:41,341
Not here on Birdy's good --
416
00:29:49,301 --> 00:29:51,221
Now, listen here --
417
00:29:51,341 --> 00:29:52,821
go near her again,
418
00:29:52,981 --> 00:29:54,501
next time, it won't be empty.
419
00:30:03,701 --> 00:30:05,021
Fucking prick.
420
00:30:21,341 --> 00:30:22,701
See you in the morning, buddy.
421
00:30:22,901 --> 00:30:23,997
Where are you going?
422
00:30:24,021 --> 00:30:26,501
Just out with Da and Eric.
423
00:30:26,701 --> 00:30:28,861
Okay.
See you, Da.
424
00:30:36,741 --> 00:30:42,581
So... what were you doing with
your father and Bren earlier?
425
00:30:42,701 --> 00:30:44,141
Nothing.
426
00:30:45,621 --> 00:30:48,261
Well, you can't have been
doing nothing.
427
00:30:48,421 --> 00:30:50,821
I mean, nothing interesting.
428
00:30:51,021 --> 00:30:54,821
You'd be surprised
what I'm interested in.
429
00:30:54,981 --> 00:30:56,461
Okay.
430
00:30:56,661 --> 00:30:59,821
We went to the beach,
and Grandad bought me ice cream,
431
00:30:59,941 --> 00:31:01,541
and we built sand castles.
432
00:31:01,701 --> 00:31:03,701
It was the best day ever.
433
00:31:03,861 --> 00:31:05,381
Happy?
434
00:31:07,741 --> 00:31:08,821
Can I go now?
435
00:31:08,981 --> 00:31:10,421
Alright. Go.
436
00:31:48,661 --> 00:31:51,261
Ma!
I'm getting changed in here.
437
00:31:51,421 --> 00:31:53,021
Where you going?
438
00:31:53,181 --> 00:31:54,941
Just down to the pub with Eddie.
439
00:31:55,101 --> 00:31:56,581
Stay here with your family.
440
00:32:01,141 --> 00:32:02,621
Think about what you're doing.
441
00:32:02,821 --> 00:32:03,941
Ma, come on.
Let go.
442
00:32:04,101 --> 00:32:06,221
Ged wouldn't want you
getting locked up for him.
443
00:32:08,301 --> 00:32:09,941
I have to do this.
444
00:33:06,405 --> 00:33:07,645
Alright?
Drink?
445
00:33:07,805 --> 00:33:09,165
Go on, then.
446
00:33:09,365 --> 00:33:12,765
John, another round there.
447
00:33:12,925 --> 00:33:14,765
Get that into you.
448
00:33:14,965 --> 00:33:16,885
Slainte.
Slainte.
449
00:33:17,045 --> 00:33:18,845
Jimmy, your da's
looking for you.
450
00:33:33,725 --> 00:33:34,725
Yeah?
451
00:33:36,405 --> 00:33:37,405
You wanted to see me?
452
00:33:37,565 --> 00:33:39,085
Shut the door.
453
00:33:41,085 --> 00:33:42,485
Look, I've spoken to Amanda,
454
00:33:42,685 --> 00:33:44,885
and I told her that
she doesn't speak for me, so...
455
00:33:45,085 --> 00:33:47,445
All she's doing is making
a fucking mug out of you, Jimmy.
456
00:33:47,685 --> 00:33:49,245
I know.
She knows the score now.
457
00:33:49,405 --> 00:33:52,005
Right, sit down.
458
00:33:52,165 --> 00:33:53,685
Here, try this for size.
459
00:33:55,365 --> 00:33:57,141
There's something else
I need to tell you, Da.
460
00:33:57,165 --> 00:33:59,245
Take a fucking bump.
Go on.
461
00:34:01,965 --> 00:34:03,765
Hey, that's fucking quality.
462
00:34:03,925 --> 00:34:04,964
Yeah.
463
00:34:04,965 --> 00:34:05,965
Listen, Da...
464
00:34:07,205 --> 00:34:08,365
Fuck.
Da.
465
00:34:08,525 --> 00:34:10,325
We're gonna get you
your hole tonight.
466
00:34:10,565 --> 00:34:12,045
Break that fucking
witch's spell --
467
00:34:12,205 --> 00:34:14,645
Kem's a rat.
468
00:34:14,845 --> 00:34:17,485
That's why I don't trust him.
469
00:34:17,645 --> 00:34:20,245
What do you mean
he's a fucking rat?
470
00:34:20,405 --> 00:34:23,165
He was feeding information
to Eamon Cunningham,
471
00:34:23,285 --> 00:34:26,045
and he set up Fudge.
472
00:34:26,245 --> 00:34:29,045
But I thought he helped you
get Con Doyle.
473
00:34:29,245 --> 00:34:30,845
Only because Amanda sussed
what he was at
474
00:34:30,965 --> 00:34:32,405
and forced him into it.
475
00:34:32,565 --> 00:34:34,245
Oh, fucking hell.
476
00:34:37,205 --> 00:34:38,925
But he's been
setting stuff up for us.
477
00:34:39,085 --> 00:34:40,765
I know.
478
00:34:40,925 --> 00:34:43,205
So, why would Eric keep
a fucking rat around?
479
00:34:43,325 --> 00:34:44,365
Eric doesn't know.
480
00:34:44,485 --> 00:34:45,565
Who does?
481
00:34:45,685 --> 00:34:47,565
Me, Michael, and Amanda.
482
00:34:47,725 --> 00:34:49,125
What about Frank and Birdy?
483
00:34:51,445 --> 00:34:53,445
Why not?
484
00:34:53,645 --> 00:34:55,565
That's just the way
Amanda wanted it.
485
00:35:17,885 --> 00:35:18,925
Hello?
486
00:35:19,125 --> 00:35:21,085
I'll be coming to Dublin
in person
487
00:35:21,285 --> 00:35:23,685
to collect your first payment.
488
00:35:23,845 --> 00:35:25,085
That's not necessary.
489
00:35:25,245 --> 00:35:27,085
It is what I'm doing.
490
00:35:27,285 --> 00:35:29,885
We've sent over
half the payment already.
491
00:35:30,085 --> 00:35:31,565
The rest will be there.
492
00:35:31,765 --> 00:35:34,005
Then you have nothing
to worry about.
493
00:35:34,165 --> 00:35:39,045
You owe us a lot of money,
and we intend to get paid.
494
00:35:39,205 --> 00:35:41,125
And I don't want you thinking
we have disappeared
495
00:35:41,285 --> 00:35:42,965
from your life.
496
00:35:43,085 --> 00:35:44,845
If that's what you want.
497
00:35:45,005 --> 00:35:46,045
It is.
498
00:35:46,205 --> 00:35:50,325
I expect everything to go
as we agreed.
499
00:35:50,485 --> 00:35:52,925
No delays or excuses.
500
00:35:53,085 --> 00:35:54,445
I understand.
501
00:36:49,485 --> 00:36:53,445
Just get whoever you can.
In and out quickly.
502
00:36:53,685 --> 00:36:55,045
Yeah, yeah, I know, I know.
503
00:37:16,565 --> 00:37:17,644
Fuck's sake.
504
00:37:22,285 --> 00:37:25,125
Hmm?
505
00:37:25,245 --> 00:37:26,485
What the fuck?
506
00:37:26,645 --> 00:37:28,005
He's got a balaclava.
507
00:37:28,205 --> 00:37:30,165
He's got a balaclava.
He's got a fucking bally!
508
00:37:30,325 --> 00:37:32,565
Put the fucking locks on, John.
509
00:37:32,725 --> 00:37:34,045
Fuck.
510
00:37:34,205 --> 00:37:35,445
Fuck's going on?
511
00:37:35,685 --> 00:37:38,685
Some cunt in a balaclava's
stuck in the porch.
512
00:37:45,165 --> 00:37:47,805
He's trapped.
513
00:37:48,005 --> 00:37:49,805
We have him fucking trapped.
514
00:37:49,925 --> 00:37:51,965
Eric, don't be an idiot.
515
00:37:52,125 --> 00:37:53,565
Look at him.
516
00:37:53,765 --> 00:37:55,245
He's like a monkey
in a fucking cage.
517
00:37:55,445 --> 00:37:56,885
Will you just fucking give over?
518
00:37:58,285 --> 00:37:59,525
Hey, Bren.
519
00:37:59,685 --> 00:38:00,965
Do you see our pet monkey, Bren?
520
00:38:01,085 --> 00:38:02,541
I'm warning you, Eric!
521
00:38:02,565 --> 00:38:04,205
Oi? Oi?
522
00:38:07,045 --> 00:38:10,165
Will you stop it?
Eric!
523
00:38:14,885 --> 00:38:16,605
Fuck's sake.
524
00:38:21,005 --> 00:38:23,405
Hey! Fucking look at me
when I'm talking to you.
525
00:38:23,605 --> 00:38:25,285
You want me to call the Guards?
Not yet.
526
00:38:27,525 --> 00:38:29,165
Kev, what the fuck
are you doing?
527
00:38:29,325 --> 00:38:30,965
Will you stop it?
528
00:38:31,125 --> 00:38:33,685
Eddie, I'm stuck!
I can't get fucking out!
529
00:38:33,845 --> 00:38:36,405
Here!
You fuckin' fool, ya.
530
00:38:36,525 --> 00:38:38,925
What are you gonna do?
531
00:38:39,125 --> 00:38:40,165
You gonna shoot me?
Huh?
532
00:38:40,325 --> 00:38:41,325
Stop it, Eric!
533
00:38:41,485 --> 00:38:42,725
Do it.
I fucking will, ya prick.
534
00:38:42,805 --> 00:38:43,885
Eric!
535
00:38:44,045 --> 00:38:45,124
Fucking do it.
536
00:38:45,125 --> 00:38:46,125
Yeah? Fuck you!
Eric!
537
00:38:46,285 --> 00:38:47,605
Do it!
538
00:38:47,725 --> 00:38:50,005
Fuck! Fuck.
539
00:39:01,165 --> 00:39:03,565
Is he dead?
540
00:39:03,685 --> 00:39:05,165
I hope so.
541
00:39:05,365 --> 00:39:07,605
He's only half
a fucking face left.
542
00:39:07,725 --> 00:39:08,725
Lee!
543
00:39:10,565 --> 00:39:12,565
Go out to the office.
544
00:39:12,725 --> 00:39:15,725
Get all the coke and take it out
the back way, right?
545
00:39:15,925 --> 00:39:17,805
Right, everybody,
stay where you are.
546
00:39:17,965 --> 00:39:19,805
This clown come in here
and shot himself.
547
00:39:19,965 --> 00:39:22,205
We've done nothing wrong.
548
00:39:22,405 --> 00:39:26,205
John, go call the Guards.
Report this shooting.
549
00:39:38,445 --> 00:39:41,725
Alright,
I'm fucking coming.
550
00:39:41,885 --> 00:39:43,565
Fuck's sake.
551
00:39:51,365 --> 00:39:53,685
I've been ringing you for ages.
Why weren't you picking up?
552
00:39:53,765 --> 00:39:56,325
I must have left my phone
in the bedroom or something.
553
00:39:56,485 --> 00:39:58,565
This better be
fucking important.
554
00:39:58,765 --> 00:40:00,365
There was a shooting
down at the pub.
555
00:40:00,565 --> 00:40:02,085
Eric?
No.
556
00:40:02,245 --> 00:40:03,885
No, he's grand.
557
00:40:04,005 --> 00:40:06,165
They all are.
558
00:40:06,325 --> 00:40:09,565
Ged Delaney's little brother
Kevin arrived with a gun,
559
00:40:09,725 --> 00:40:11,365
ended up shooting himself
in the face.
560
00:40:11,485 --> 00:40:12,885
Fuck.
561
00:40:13,045 --> 00:40:15,565
Thought maybe you might want
to head down there,
562
00:40:15,725 --> 00:40:17,565
you know, show your face.
563
00:40:30,285 --> 00:40:31,805
You alright?
564
00:40:31,965 --> 00:40:33,525
It's just an ulcer.
565
00:40:35,485 --> 00:40:38,725
Yeah, my ma's cousin
thought he had an ulcer.
566
00:40:38,925 --> 00:40:40,565
Turned out it was cancer.
567
00:40:40,725 --> 00:40:42,045
Dead in six weeks.
568
00:40:42,205 --> 00:40:43,725
Thanks for the pep talk.
569
00:40:46,405 --> 00:40:47,765
No wonder you have
a fucking ulcer.
570
00:40:47,885 --> 00:40:50,605
Look at all the crap
you're eating.
571
00:40:50,805 --> 00:40:53,605
Living in shit just makes
you feel like shit.
572
00:40:53,765 --> 00:40:55,205
It messes with your head, man.
573
00:40:59,125 --> 00:41:00,781
You need to get a cleaner
in here or something,
574
00:41:00,805 --> 00:41:03,205
and they cost fuck all.
575
00:41:03,325 --> 00:41:04,805
And a cook.
576
00:41:11,565 --> 00:41:12,965
You know what's a real shame?
577
00:41:13,125 --> 00:41:15,205
What?
578
00:41:15,405 --> 00:41:17,085
That they didn't get
Bren tonight.
579
00:41:20,005 --> 00:41:21,685
That's not fucking funny, Frank.
580
00:41:21,885 --> 00:41:25,485
I'd have paid Kev Delaney meself
to clip that fucking cunt.
581
00:41:29,645 --> 00:41:32,485
Seriously, Frank...
582
00:41:32,685 --> 00:41:34,605
don't ever say that
out loud again.
583
00:42:12,565 --> 00:42:16,205
Nuray Batuk called earlier.
584
00:42:16,365 --> 00:42:19,045
She's coming to oversee
the payment herself.
585
00:42:19,165 --> 00:42:20,685
Why?
586
00:42:20,885 --> 00:42:24,045
To try to keep
the pressure on us.
587
00:42:24,245 --> 00:42:26,925
I'm gonna call Wayne Madigan
and just tell him
588
00:42:27,125 --> 00:42:29,565
that we're gonna sell to him
at 25K a kilo.
589
00:42:32,165 --> 00:42:34,165
Bren's gonna be on the warpath.
590
00:42:36,765 --> 00:42:38,325
We have no choice.
591
00:42:45,485 --> 00:42:47,165
I'm so glad you're back.
592
00:43:26,125 --> 00:43:27,725
I was only messing around.
593
00:43:27,885 --> 00:43:29,365
I told you to stop.
594
00:43:29,565 --> 00:43:33,165
It was a fucking joke.
595
00:43:33,365 --> 00:43:34,941
How was I supposed to know
what would happen?
596
00:43:34,965 --> 00:43:36,445
"How was I supposed
to know?"
597
00:43:36,645 --> 00:43:38,605
You should get that
fucking tattooed.
598
00:43:42,125 --> 00:43:43,925
You given your statements yet?
599
00:43:44,125 --> 00:43:45,565
They've taken
the security footage,
600
00:43:45,725 --> 00:43:48,365
so they'll know what happened.
601
00:43:48,565 --> 00:43:51,085
Bren wants a word out back.
Let's go.
602
00:43:53,365 --> 00:43:54,885
I won't be long.
603
00:44:18,325 --> 00:44:20,165
This is ominous.
604
00:44:23,165 --> 00:44:25,045
Kem's a rat.
605
00:44:25,205 --> 00:44:27,605
What?
606
00:44:38,605 --> 00:44:40,205
No.
607
00:44:41,925 --> 00:44:43,565
No, I don't believe that.
608
00:44:43,765 --> 00:44:47,885
He was feeding Eamon Cunningham
info the whole time.
609
00:44:48,005 --> 00:44:49,285
That's bollocks, Bren.
610
00:44:49,485 --> 00:44:50,925
And he set Fudge up
to be killed.
611
00:44:51,125 --> 00:44:53,165
What the fuck
are you talking about?
612
00:44:53,365 --> 00:44:55,165
Kem wouldn't fucking do that,
not to us.
613
00:44:55,285 --> 00:44:56,605
It's true, V.
614
00:44:56,765 --> 00:44:58,805
How the fuck do you know?
Who's saying this?
615
00:44:58,965 --> 00:45:00,701
Amanda caught him out,
and he admitted to it.
616
00:45:00,725 --> 00:45:01,725
When?
617
00:45:01,805 --> 00:45:03,245
Months ago.
618
00:45:08,245 --> 00:45:09,885
No. No.
619
00:45:10,045 --> 00:45:12,885
I don't fucking
believe this, Bren.
620
00:45:13,045 --> 00:45:16,085
I have to hear it from him.
Do you hear me?
621
00:45:16,285 --> 00:45:18,805
If he's admitted it,
I have to hear him say it.
622
00:45:18,965 --> 00:45:20,005
I'll ask him meself.
623
00:45:20,205 --> 00:45:22,565
You'll say fuck all to him.
624
00:45:22,765 --> 00:45:25,365
He thinks only Amanda, Jimmy,
and Michael know what he did,
625
00:45:25,565 --> 00:45:27,205
and I don't want him
twigging otherwise.
626
00:45:27,365 --> 00:45:29,045
I'd still be inside
if it wasn't for Kem.
627
00:45:29,205 --> 00:45:30,725
And Fudge would be alive.
628
00:45:32,845 --> 00:45:36,645
He's a fucking rat, just like
Ged Delaney was a rat,
629
00:45:36,845 --> 00:45:39,645
and rats get what they deserve.
630
00:45:43,405 --> 00:45:46,965
Now, you brought him
into this family, Eric,
631
00:45:47,165 --> 00:45:49,325
so you're gonna have to
clear this mess up.
632
00:45:49,485 --> 00:45:50,965
Bren...
633
00:45:54,765 --> 00:45:55,805
No.
634
00:46:00,245 --> 00:46:03,285
Fuck.
635
00:46:03,445 --> 00:46:06,085
Get Lee...
636
00:46:06,285 --> 00:46:07,485
or someone else to do it.
637
00:46:07,645 --> 00:46:09,685
I'll pay for it all.
Please.
638
00:46:09,885 --> 00:46:12,805
If you're not going to do this,
then fuck off out of here
639
00:46:12,925 --> 00:46:14,165
right now
640
00:46:14,285 --> 00:46:16,965
and don't come back.
641
00:46:17,125 --> 00:46:18,885
Go on.
642
00:46:19,085 --> 00:46:24,925
Fuck off, cos I have no fucking
time for windy cunts.
643
00:46:25,085 --> 00:46:27,125
I can either trust you
or I can't.
644
00:46:27,245 --> 00:46:28,645
You understand me?
645
00:46:35,325 --> 00:46:36,845
Yeah.
646
00:46:57,445 --> 00:46:59,221
Hope they're paying you
overtime, Paddy.
647
00:46:59,245 --> 00:47:01,165
What do you think?
648
00:47:03,085 --> 00:47:04,941
Look, I'm on that shooting
out past the airport,
649
00:47:04,965 --> 00:47:07,565
where Beady Donovan
and Jason Mahon were killed.
650
00:47:07,765 --> 00:47:10,165
Well, when we were going
through Donovan's belongings,
651
00:47:10,365 --> 00:47:12,845
we found this
in his jacket pocket.
652
00:47:13,045 --> 00:47:15,645
The original has Amanda
Kinsella's fingerprints on it.
653
00:47:15,805 --> 00:47:19,165
Could be a bank account
or a passcode or something.
654
00:47:19,365 --> 00:47:21,725
So, we thought you might
be interested.
655
00:47:21,885 --> 00:47:23,125
I am.
656
00:47:23,285 --> 00:47:24,765
Very.
657
00:47:24,925 --> 00:47:27,205
Let me know
how you get on, yeah?
658
00:47:27,365 --> 00:47:28,365
Hm.
44702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.