Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,723 --> 00:00:04,163
My family has lost
their only boy.
2
00:00:04,403 --> 00:00:06,163
How do you make amends for that?
3
00:00:06,403 --> 00:00:08,643
Why come here if you're
not going to negotiate?
4
00:00:08,843 --> 00:00:11,643
To discuss Eamon Cunningham's
death to my family.
5
00:00:11,883 --> 00:00:14,483
He owed my father
almost $70 million.
6
00:00:14,683 --> 00:00:16,163
The debt is now yours.
7
00:00:16,363 --> 00:00:18,083
This is bollocks.
8
00:00:18,323 --> 00:00:20,203
We're still paying them
a fuckin' fortune.
9
00:00:20,443 --> 00:00:22,443
Why do you think the Batuks
even agreed to meet us?
10
00:00:22,603 --> 00:00:24,163
Because we already
paid them $2 million.
11
00:00:24,323 --> 00:00:25,323
You just wait.
12
00:00:25,643 --> 00:00:27,123
Kem.
13
00:00:28,283 --> 00:00:30,163
But look, I need
three or four lads
14
00:00:30,323 --> 00:00:31,579
you can vouch for,
straight away.
15
00:00:31,603 --> 00:00:32,803
Amanda know about this?
16
00:00:32,963 --> 00:00:34,243
Fuck Amanda.
17
00:00:34,483 --> 00:00:36,123
There's big changes
coming to this family.
18
00:00:36,323 --> 00:00:37,923
She's the first
to get the fucking heave.
19
00:00:38,043 --> 00:00:39,779
So, can you --
can you see the heartbeat?
20
00:00:42,283 --> 00:00:43,923
But what do you do to the baby?
21
00:00:44,123 --> 00:00:48,443
8, 7, 6, 5...
22
00:00:48,643 --> 00:00:51,603
You're just out, Eric.
Don't go doing anything stupid.
23
00:00:51,803 --> 00:00:52,963
Not me.
24
00:00:53,203 --> 00:00:55,043
Someone else is
gonna sort her out.
25
00:00:55,243 --> 00:00:59,043
I'm just gonna stand back
and watch it all go off.
26
00:00:59,283 --> 00:01:01,523
Brendan
Kinsella, you are free to go.
27
00:01:20,803 --> 00:01:23,203
Prisoner Brendan Kinsella
cleared for release.
28
00:01:23,363 --> 00:01:25,883
Gate 4 cleared to open.
29
00:01:26,083 --> 00:01:28,403
Gate 4 open.
30
00:01:48,883 --> 00:01:50,843
Welcome home, Bren.
31
00:02:15,443 --> 00:02:17,483
We're closed.
32
00:02:17,643 --> 00:02:19,563
I said we're closed.
33
00:02:19,763 --> 00:02:22,363
Are you fucking deaf?
34
00:02:22,643 --> 00:02:23,843
- Glass shatters
-Aah!
35
00:02:24,003 --> 00:02:25,043
Fuck.
36
00:02:25,203 --> 00:02:26,883
You got something to say to me?
37
00:02:27,123 --> 00:02:30,163
No? Well, keep that
fucking shut.
38
00:02:30,323 --> 00:02:31,603
Here, here.
39
00:02:31,803 --> 00:02:34,603
What the fuck do you think
you're doing?
40
00:02:34,803 --> 00:02:36,083
Bren.
41
00:02:36,323 --> 00:02:37,579
I've been waiting
a long time to see
42
00:02:37,603 --> 00:02:39,243
that look on your face, Ged.
43
00:02:39,443 --> 00:02:41,603
Told ya I wouldn't forget ya.
44
00:02:41,803 --> 00:02:43,123
You told me nothing.
45
00:02:43,363 --> 00:02:47,363
No wardens out here to go
telling your tales to.
46
00:02:47,563 --> 00:02:50,043
Fuck you.
I'm no rat.
47
00:02:50,283 --> 00:02:53,043
I just came to say
goodbye face to face.
48
00:02:53,323 --> 00:02:55,323
Why?
Where are you going?
49
00:02:55,523 --> 00:02:57,603
Me?
50
00:02:57,763 --> 00:02:59,323
Nowhere.
51
00:03:04,563 --> 00:03:06,323
I'm not a rat.
52
00:03:06,603 --> 00:03:08,763
You come back here again,
and I'll put a fucking bullet
53
00:03:08,843 --> 00:03:10,203
in your head.
54
00:03:10,403 --> 00:03:11,963
You hear me?!
55
00:03:26,563 --> 00:03:27,883
I'm telling you Michael.
56
00:03:28,123 --> 00:03:29,923
Wait 'til you fucking see this.
57
00:03:30,083 --> 00:03:31,603
Damn.
58
00:03:35,083 --> 00:03:36,683
Coming in?
59
00:03:36,923 --> 00:03:37,963
Do I have to?
60
00:03:38,123 --> 00:03:39,683
Yes, you're my brother.
61
00:03:39,963 --> 00:03:41,403
I value your opinion
on these things.
62
00:03:41,523 --> 00:03:42,923
Fuck sake.
63
00:03:43,163 --> 00:03:44,763
Yeah, that's the attitude.
64
00:03:50,163 --> 00:03:52,843
Alright, Jamie.
What do you got for me?
65
00:03:53,083 --> 00:03:55,163
Prepare to be fucking dazzled.
66
00:03:55,363 --> 00:03:56,643
Ooh-hoo-hoo!
67
00:03:56,883 --> 00:03:59,523
This beauty here is a baby
Burmese python.
68
00:03:59,723 --> 00:04:03,043
She'll grow to 20 odd feet long
and swallow a pig whole.
69
00:04:03,283 --> 00:04:04,299
You mind if I have a go of her?
70
00:04:04,323 --> 00:04:06,443
Yeah, no bother.
71
00:04:07,523 --> 00:04:09,883
Thought you were gone to
ground, Mikey.
72
00:04:10,123 --> 00:04:13,443
Don't blame you.
Those fucking Turks are mental.
73
00:04:13,683 --> 00:04:14,803
Went on holidays there once.
74
00:04:14,963 --> 00:04:17,963
Hot as fuck and full of Brits.
75
00:04:18,923 --> 00:04:19,962
Hello.
76
00:04:19,963 --> 00:04:21,443
Good news about your Da.
77
00:04:24,163 --> 00:04:26,843
What about him?
78
00:04:27,043 --> 00:04:28,523
Getting paroled.
79
00:04:31,723 --> 00:04:34,483
Who told you that?
80
00:04:34,643 --> 00:04:36,643
Becky's nephew Dean.
81
00:04:36,883 --> 00:04:38,523
He's in on "B" wing with Bren.
82
00:04:38,683 --> 00:04:41,203
It could just be bollocks.
83
00:04:41,443 --> 00:04:43,723
Forget I said anything.
You know what people are like.
84
00:04:43,923 --> 00:04:45,603
They talk shite.
85
00:04:50,523 --> 00:04:53,403
It's probably fucking
bullshit, Michael.
86
00:04:53,643 --> 00:04:57,003
We'd have heard
if he was getting out.
87
00:04:57,203 --> 00:04:58,683
Somebody would've told us.
88
00:05:28,323 --> 00:05:31,283
Amanda? This way.
89
00:05:48,163 --> 00:05:50,083
Well?
90
00:05:50,283 --> 00:05:52,323
Eric picked him up
earlier this morning.
91
00:05:52,523 --> 00:05:53,562
Did you know about this?
92
00:05:53,563 --> 00:05:55,123
Nobody fucking knew...
93
00:05:55,323 --> 00:05:56,323
except Eric.
94
00:05:56,523 --> 00:05:57,603
Why didn't he say anything?
95
00:05:57,843 --> 00:05:59,299
Well, Bren, obviously,
told him not to.
96
00:05:59,323 --> 00:06:01,603
He is not coming back here
and taking over.
97
00:06:01,803 --> 00:06:03,203
That's not happening.
98
00:06:03,403 --> 00:06:05,683
I expect you all to
back me up on that.
99
00:06:05,923 --> 00:06:07,163
He's only out 5 minutes.
100
00:06:07,363 --> 00:06:09,299
No need to start drawing
battle lines up just yet.
101
00:06:09,323 --> 00:06:11,243
You've forgotten what he's like.
102
00:06:11,483 --> 00:06:14,843
God knows what shit
he's going to cause for us.
103
00:06:15,003 --> 00:06:16,123
Where is he now?
104
00:06:16,363 --> 00:06:19,083
Gone down to fucking
Furry Bog with Eric.
105
00:06:19,283 --> 00:06:22,603
Wants to see us
all down there later.
106
00:06:22,803 --> 00:06:24,203
Yeah, you can go if you want to.
107
00:06:24,403 --> 00:06:26,003
I'm not interested.
108
00:06:37,803 --> 00:06:39,683
Fuck sake.
109
00:06:51,843 --> 00:06:53,323
Fuck!
110
00:06:57,003 --> 00:06:59,163
So how have you been doing?
111
00:06:59,363 --> 00:07:03,843
Well, obviously,
I'm not feeling brilliant.
112
00:07:04,043 --> 00:07:06,883
You're grieving.
It's the hardest part.
113
00:07:09,123 --> 00:07:13,443
So how soon before
I can go again?
114
00:07:13,643 --> 00:07:15,483
It's been less than a month.
115
00:07:15,723 --> 00:07:17,163
I suggest you both
take a little time
116
00:07:17,363 --> 00:07:18,643
before making any decisions.
117
00:07:18,803 --> 00:07:20,643
I don't want time.
118
00:07:20,883 --> 00:07:22,643
I want to try again
as soon as possible.
119
00:07:22,843 --> 00:07:24,723
Amanda, you've suffered
a recent bereavement.
120
00:07:24,883 --> 00:07:26,123
Two menstrual cycles --
121
00:07:26,323 --> 00:07:28,523
that's the recommended wait,
isn't it?
122
00:07:28,643 --> 00:07:30,203
I meant your son, Jamie.
123
00:07:34,443 --> 00:07:35,923
What's that got to do
with anything?
124
00:07:36,163 --> 00:07:39,123
It's perfectly natural
to want to replace
125
00:07:39,283 --> 00:07:41,283
a child who's died.
126
00:07:43,843 --> 00:07:44,963
Excuse me?
127
00:07:45,163 --> 00:07:47,123
What you're feeling
isn't unusual.
128
00:07:47,403 --> 00:07:50,403
But what I say to all
my patients in your situation
129
00:07:50,603 --> 00:07:54,083
is take your time
over every decision.
130
00:07:54,323 --> 00:07:57,163
I'm not here for
a counseling session.
131
00:07:57,403 --> 00:07:59,643
Myself and me husband
want a child.
132
00:07:59,883 --> 00:08:03,523
But if you're not willing
to help us,
133
00:08:03,763 --> 00:08:05,323
we can just go somewhere else.
134
00:08:37,163 --> 00:08:38,443
Yeah?
135
00:08:38,603 --> 00:08:40,163
Is everything okay?
136
00:08:40,403 --> 00:08:41,603
Dad's out.
137
00:08:41,803 --> 00:08:42,843
He got parole.
138
00:08:43,043 --> 00:08:44,723
Viking collected him
this morning.
139
00:08:44,923 --> 00:08:46,443
Where is he?
At Birdy's?
140
00:08:46,683 --> 00:08:48,403
No, he's in the pub with Viking.
141
00:08:48,643 --> 00:08:50,243
We're gonna go see him now.
142
00:08:52,723 --> 00:08:55,603
Well, oh, here they are now!
143
00:08:55,803 --> 00:08:57,083
Welcome home, Brendan.
144
00:08:57,283 --> 00:08:58,443
Ah.
145
00:08:58,683 --> 00:09:00,339
You should've told us
you were getting out.
146
00:09:00,363 --> 00:09:02,323
Why, and ruin
the fucking surprise?
147
00:09:02,563 --> 00:09:04,163
I would've had things
sorted for you.
148
00:09:04,403 --> 00:09:06,723
New clothes, a place to stay.
149
00:09:06,923 --> 00:09:10,003
Well, can't I crash in with you?
150
00:09:10,203 --> 00:09:11,323
Yeah, of course.
151
00:09:11,563 --> 00:09:12,883
Always a spare bed
if you need it.
152
00:09:12,923 --> 00:09:14,363
Right. Well, that's
all sorted then.
153
00:09:14,523 --> 00:09:15,883
I can't face him right now.
154
00:09:16,123 --> 00:09:18,443
It's okay. Honestly,
I'll make something up.
155
00:09:18,683 --> 00:09:20,683
There'll be plenty of time
to see him. Don't worry.
156
00:09:20,723 --> 00:09:21,963
Is Michael there, too?
157
00:09:23,603 --> 00:09:24,843
No, he's fucking raging.
158
00:09:25,843 --> 00:09:28,043
He doesn't want Da
stirring shit up.
159
00:09:28,203 --> 00:09:29,539
He's gone to the office
to sort out things
160
00:09:29,563 --> 00:09:31,683
before Dad gets involved.
161
00:09:31,963 --> 00:09:34,843
Okay.
Talk to you later.
162
00:09:35,363 --> 00:09:36,843
Okay, I'll talk to you.
163
00:09:41,043 --> 00:09:43,483
Oh, little Lazarus.
164
00:09:43,723 --> 00:09:46,483
Back from the fucking dead, huh?
165
00:09:46,683 --> 00:09:48,003
What happened, Frank?
166
00:09:48,243 --> 00:09:50,443
No queers allowed in heaven?
167
00:09:52,083 --> 00:09:53,683
I'm only
fucking slagging you.
168
00:09:53,883 --> 00:09:55,443
Come here.
169
00:10:00,003 --> 00:10:02,323
Oh, I thought for a minute
there you weren't coming.
170
00:10:02,523 --> 00:10:03,923
Of course, I'd come, Da.
Come here.
171
00:10:04,083 --> 00:10:05,283
Hey.
172
00:10:05,443 --> 00:10:06,843
Where's Michael?
173
00:10:07,003 --> 00:10:08,443
He couldn't make it.
174
00:10:10,603 --> 00:10:14,323
And is that wife of yours
too busy to show her face?
175
00:10:14,563 --> 00:10:16,923
Ah, she wanted to come,
but she's visiting her Ma.
176
00:10:17,123 --> 00:10:18,403
Hey, what about Anthony?
177
00:10:18,643 --> 00:10:20,043
Sure he's in fucking school.
178
00:10:20,283 --> 00:10:23,003
Well, fuck school. Go get him.
I want to see him.
179
00:10:23,203 --> 00:10:24,779
He's slipping in classes, Dad.
I'm not going to...
180
00:10:24,803 --> 00:10:26,123
Not every day I get out, is it?
181
00:10:26,363 --> 00:10:28,083
I want me fucking
grandson here. Go get him.
182
00:10:28,243 --> 00:10:30,643
Go on.
183
00:10:31,083 --> 00:10:34,083
Okay. See you.
184
00:10:34,243 --> 00:10:36,603
Here we are now, Birdy.
185
00:10:36,803 --> 00:10:38,323
Here you are, Frank.
186
00:10:38,523 --> 00:10:40,803
Thanks.
187
00:10:40,963 --> 00:10:44,723
So Viking's been filling me
in on everything.
188
00:10:44,963 --> 00:10:49,003
I hear business is booming,
so that's fucking something.
189
00:10:49,243 --> 00:10:52,643
But this business
with the Turks,
190
00:10:52,843 --> 00:10:54,723
I'm not fucking sure about that.
191
00:10:54,963 --> 00:10:56,683
What are you not sure about?
192
00:10:56,843 --> 00:10:59,923
Well, why we're paying them.
193
00:11:00,163 --> 00:11:01,859
I don't know.
They are a pretty major outfit.
194
00:11:01,883 --> 00:11:03,523
I've never fucking heard
of them.
195
00:11:03,723 --> 00:11:06,083
Well, things have changed
since you went inside.
196
00:11:09,763 --> 00:11:11,283
Oh, is that fucking right?
197
00:11:14,403 --> 00:11:16,643
Uh, maybe we should be having
this conversation
198
00:11:16,843 --> 00:11:19,763
when Jimmy and Michael
and Amanda can be here.
199
00:11:25,643 --> 00:11:27,203
Oh, you're quite right, Birdy.
200
00:11:27,403 --> 00:11:29,683
Today is a day
for celebrating...
201
00:11:29,923 --> 00:11:31,003
not business.
202
00:11:31,243 --> 00:11:34,323
So here's to fucking
those Turks.
203
00:11:34,563 --> 00:11:36,683
Ha, ha, ha!
Fucking those Turks, yes!
204
00:11:40,483 --> 00:11:42,043
Ah.
205
00:11:53,683 --> 00:11:56,963
You're not out celebrating
your father's release?
206
00:11:57,203 --> 00:11:58,843
Scoffs That's good.
207
00:11:59,043 --> 00:12:01,203
You're going to need
that sense of humor.
208
00:12:06,123 --> 00:12:09,083
You're the one he'll be
coming after first.
209
00:12:09,243 --> 00:12:10,643
Don't sugarcoat it.
210
00:12:10,883 --> 00:12:12,723
You need to be prepared.
211
00:12:12,883 --> 00:12:14,003
Okay.
212
00:12:14,243 --> 00:12:15,483
Any cash lying around?
213
00:12:15,723 --> 00:12:17,379
Yeah, but that's all earmarked
for the Batuks.
214
00:12:17,403 --> 00:12:19,179
Move it somewhere
he can't get his hands on it.
215
00:12:19,203 --> 00:12:21,363
He's not touching that.
It's all spoken for.
216
00:12:24,643 --> 00:12:27,163
Everything has just
changed, Amanda.
217
00:12:27,323 --> 00:12:29,043
I hope you get that.
218
00:12:29,243 --> 00:12:30,883
Now move the money.
219
00:12:32,523 --> 00:12:36,763
So all this money we've been
making off of Eamon's drugs,
220
00:12:36,923 --> 00:12:38,163
where is that now?
221
00:12:38,403 --> 00:12:40,883
Oh, Amanda looks
after the finances.
222
00:12:41,083 --> 00:12:44,003
Right. Okay, so what's
she been doing with it?
223
00:12:44,243 --> 00:12:45,259
Uh, it's spread around,
you know.
224
00:12:45,283 --> 00:12:46,483
Some of it's in cash.
225
00:12:46,683 --> 00:12:48,099
Some of it's in
shell companies abroad.
226
00:12:48,123 --> 00:12:50,043
We've been buying up car parks,
properties...
227
00:12:50,243 --> 00:12:51,523
What do we want with car parks?
228
00:12:51,763 --> 00:12:54,243
She uses their spare capacity
to clean cash.
229
00:12:54,443 --> 00:12:57,323
Plus, it provides us
with a legal source of income.
230
00:12:57,483 --> 00:12:59,003
Right.
231
00:12:59,243 --> 00:13:01,643
And you see that thing Eamon
said about Amanda
232
00:13:01,883 --> 00:13:04,283
being the one
that wanted to plug Viking
233
00:13:04,483 --> 00:13:09,003
and not him --
What do you reckon?
234
00:13:09,243 --> 00:13:10,603
Well, Amanda says that's a lie.
235
00:13:10,843 --> 00:13:12,883
That Eamon was just trying
to stir up shit.
236
00:13:13,123 --> 00:13:14,299
Yeah, well,
I know what she said.
237
00:13:14,323 --> 00:13:16,043
But what do you think?
238
00:13:20,563 --> 00:13:22,323
Do you believe her?
239
00:13:27,563 --> 00:13:28,683
I don't know.
240
00:13:28,963 --> 00:13:31,923
You see, we can't
fucking have that.
241
00:13:32,123 --> 00:13:34,123
We can't have someone
we don't trust holding
242
00:13:34,363 --> 00:13:35,683
the purse strings
for this family.
243
00:13:35,923 --> 00:13:37,363
She is smart with money, Bren.
244
00:13:37,563 --> 00:13:41,523
How is agreeing to pay
$90 million over 4 months smart?
245
00:13:41,723 --> 00:13:43,603
Looks to me like we're
cutting our own throat.
246
00:13:43,763 --> 00:13:45,603
Jimmy and Mikey believe her.
247
00:13:45,803 --> 00:13:48,283
Well, you let me worry
about them, alright?
248
00:13:54,883 --> 00:13:57,443
Anthony, this is your granddad.
249
00:13:57,643 --> 00:13:59,603
You just call me
Bren, young fella.
250
00:13:59,763 --> 00:14:00,963
Okay.
251
00:14:01,163 --> 00:14:02,843
Look at the big Kinsella
head on him, eh?
252
00:14:03,043 --> 00:14:04,563
Come here, buddy.
253
00:14:35,843 --> 00:14:38,203
You can't see, Zeeb.
Not without an appointment.
254
00:14:38,403 --> 00:14:40,523
Ring him and tell him
we're here.
255
00:14:56,443 --> 00:14:57,963
Okay.
256
00:15:00,803 --> 00:15:02,323
Just one.
257
00:15:15,003 --> 00:15:16,563
This isn't due until next week.
258
00:15:16,763 --> 00:15:19,243
We'd rather not have all
this cash just sitting around.
259
00:15:19,283 --> 00:15:20,643
So we'll pay over
what's here now
260
00:15:20,843 --> 00:15:22,323
and then the balance
when it's due.
261
00:15:22,563 --> 00:15:24,003
If that's what you want.
262
00:15:24,203 --> 00:15:25,683
It is.
263
00:15:35,403 --> 00:15:36,659
You're the one
that ran up the debt.
264
00:15:36,683 --> 00:15:37,843
I thought the supermarket job
265
00:15:37,883 --> 00:15:39,003
was going to clear all that.
266
00:15:39,083 --> 00:15:41,483
Zach, you're in for 8 grand.
267
00:15:41,683 --> 00:15:43,883
One job's not going
to clear that.
268
00:15:44,123 --> 00:15:46,163
You're fucking dreaming
if you think it does.
269
00:15:46,403 --> 00:15:49,643
Anyway, I had to
finish him off for you.
270
00:15:49,843 --> 00:15:52,443
Look, this one is easy, yeah?
271
00:15:52,603 --> 00:15:53,923
I have it all set up.
272
00:15:54,163 --> 00:15:55,339
Well, after this,
Kem, me and you,
273
00:15:55,363 --> 00:15:56,363
we're all square, yeah?
274
00:15:56,603 --> 00:15:58,643
Shit, yeah.
Of course.
275
00:16:04,363 --> 00:16:05,643
Alright.
276
00:16:05,843 --> 00:16:07,923
- Okay.
- There you go.
277
00:16:10,523 --> 00:16:11,563
What was all that about?
278
00:16:11,803 --> 00:16:13,923
Uh, nothing.
Just a chat.
279
00:16:28,003 --> 00:16:29,003
Thanks, Birdy.
280
00:16:29,123 --> 00:16:31,243
You're welcome.
281
00:16:31,403 --> 00:16:32,963
See you tomorrow, pet?
282
00:16:58,443 --> 00:17:00,483
How was that?
283
00:17:00,683 --> 00:17:01,899
You know what
your Da's like.
284
00:17:01,923 --> 00:17:03,483
You're okay?
285
00:17:03,683 --> 00:17:05,523
Yeah.
286
00:17:05,723 --> 00:17:08,083
Yeah. I'll be fine.
287
00:17:08,603 --> 00:17:11,123
Did he say what he plans to do?
288
00:17:11,323 --> 00:17:13,643
Not really.
289
00:17:13,843 --> 00:17:17,003
Where's he staying, with Viking?
290
00:17:17,163 --> 00:17:19,043
No, he's, uh...
291
00:17:19,283 --> 00:17:23,323
He's staying at my place
just 'til he get's settled.
292
00:17:23,483 --> 00:17:25,123
And you let him.
293
00:17:27,923 --> 00:17:29,443
He's my brother.
294
00:17:34,203 --> 00:17:37,883
Now, look, I'm only around
the corner if you need me.
295
00:17:38,083 --> 00:17:39,843
I can take care of myself.
296
00:17:43,043 --> 00:17:44,523
I mean that.
297
00:17:48,123 --> 00:17:52,723
You need to keep Anna
far away from him.
298
00:17:52,883 --> 00:17:54,523
I know.
299
00:18:25,763 --> 00:18:27,523
Nikki, Denise.
300
00:18:27,683 --> 00:18:28,923
Bren.
301
00:18:29,123 --> 00:18:31,603
Bren, come here.
302
00:18:32,683 --> 00:18:33,843
Mwah.
303
00:18:34,003 --> 00:18:35,643
I want you to meet Nikki.
304
00:18:35,843 --> 00:18:38,443
Oh, you're
the notorious Nikki, huh?
305
00:18:38,683 --> 00:18:40,563
Nice to meet you.
How are you?
306
00:18:40,803 --> 00:18:43,523
Now, which one of these two
is for me?
307
00:18:43,723 --> 00:18:45,003
You're funny.
308
00:18:45,243 --> 00:18:47,363
I bet this one's a bit
of a handful, Eric, what?
309
00:18:47,523 --> 00:18:49,003
Oh, yeah, a weapon.
310
00:18:49,243 --> 00:18:50,683
Yeah, do you girls
like champagne?
311
00:18:50,843 --> 00:18:52,203
- Yeah.
- Yeah.
312
00:18:52,403 --> 00:18:55,083
Right. Go find somewhere to sit,
and I'll get you some.
313
00:18:55,323 --> 00:18:57,683
You got a bottle
of champagne there...
314
00:18:57,923 --> 00:19:00,043
and a bunch of glasses?
315
00:19:00,203 --> 00:19:02,963
So I'm gonna hit the road, Bren.
316
00:19:03,203 --> 00:19:05,763
Don't go.
Stay a bit longer.
317
00:19:05,963 --> 00:19:09,003
I would, but I've got
an early morning.
318
00:19:09,243 --> 00:19:12,003
I'm fucking serious.
Stay.
319
00:19:12,163 --> 00:19:13,723
Hey, come here.
320
00:19:15,323 --> 00:19:17,043
You see them
security cameras up there.
321
00:19:17,243 --> 00:19:18,483
Are they working?
322
00:19:18,723 --> 00:19:20,483
Yeah. I'll turn them off
if you want.
323
00:19:20,723 --> 00:19:22,483
No, no, no.
Leave them running.
324
00:19:22,683 --> 00:19:25,163
And I want the footage
from tonight saved, right?
325
00:19:25,323 --> 00:19:27,003
Okay.
326
00:19:27,243 --> 00:19:29,643
What the fuck are you on?
327
00:19:29,843 --> 00:19:31,963
Nothing for you to worry about.
328
00:19:32,163 --> 00:19:33,683
Get yourself another drink.
329
00:19:33,963 --> 00:19:36,483
And make sure those cameras
see your mug.
330
00:19:39,323 --> 00:19:41,363
Here we go!
331
00:19:41,643 --> 00:19:43,323
Who's opening it?
332
00:20:23,803 --> 00:20:26,843
Whistles Right.
You've got 2 minutes.
333
00:21:26,451 --> 00:21:27,971
Alright.
334
00:21:33,211 --> 00:21:35,651
I heard how you plugged
Con Doyle.
335
00:21:37,091 --> 00:21:40,211
Everyone inside was
talking about it.
336
00:21:40,451 --> 00:21:43,451
They know what you're made
of now, huh?
337
00:21:43,691 --> 00:21:45,131
Know not to fuck with you, son.
338
00:21:55,291 --> 00:21:58,851
All this stuff with Amanda,
though, that's got to stop.
339
00:21:59,051 --> 00:22:00,531
What do you mean?
340
00:22:00,771 --> 00:22:03,931
The way she treats you
like a fucking lap dog.
341
00:22:04,131 --> 00:22:06,331
Like she's the man
and you're the woman.
342
00:22:06,571 --> 00:22:09,051
It's embarrassing for you
and for all of us.
343
00:22:09,251 --> 00:22:10,731
What do you want me to do, Da?
344
00:22:10,931 --> 00:22:12,051
She's my fucking wife.
345
00:22:12,291 --> 00:22:14,211
Stop acting like
a fucking handbag.
346
00:22:15,811 --> 00:22:17,651
This is a private
fucking conversation.
347
00:22:17,851 --> 00:22:19,371
Fuck off.
348
00:22:24,811 --> 00:22:27,291
I'm not having a go at you,
Jimmy, right?
349
00:22:27,451 --> 00:22:28,611
Just telling you.
350
00:22:28,811 --> 00:22:31,891
People are fucking
laughing at you.
351
00:22:32,091 --> 00:22:33,371
You can't have that.
352
00:22:33,531 --> 00:22:36,331
You just can't.
353
00:22:36,531 --> 00:22:38,491
Stand up for yourself.
354
00:22:38,691 --> 00:22:41,451
Go out and find yourself
some young one and fuck her.
355
00:22:43,811 --> 00:22:45,331
Act like a man.
356
00:22:52,371 --> 00:22:53,891
What's the story here?
357
00:22:54,131 --> 00:22:57,051
Just up on Twitter,
Prison Rat is dead.
358
00:22:57,251 --> 00:22:58,290
Who?
359
00:22:58,291 --> 00:23:00,211
Delaney.
360
00:23:00,451 --> 00:23:01,811
He's one of our
best customers, Da.
361
00:23:02,011 --> 00:23:03,731
Yeah, someone else will step
into his shoes.
362
00:23:03,851 --> 00:23:06,051
They always do.
363
00:23:06,251 --> 00:23:08,131
I know what I'm doing.
364
00:23:08,331 --> 00:23:11,251
Come on, right there.
365
00:23:11,451 --> 00:23:14,611
I love you.
I love you, and I love you.
366
00:23:17,851 --> 00:23:18,971
What's up?
367
00:23:20,811 --> 00:23:23,131
Did you set this all up for him?
368
00:23:23,371 --> 00:23:26,051
Set what up?
369
00:23:26,971 --> 00:23:28,691
Ya should've said something.
370
00:23:28,931 --> 00:23:30,731
Ah, Bren wanted it kept quiet.
371
00:23:33,731 --> 00:23:35,891
I'll bet he fucking did.
372
00:23:36,091 --> 00:23:37,771
I don't know what your
problem with him is.
373
00:23:37,851 --> 00:23:39,331
He's sound.
374
00:23:39,571 --> 00:23:40,987
What, so you spent
a few months with him inside,
375
00:23:41,011 --> 00:23:43,611
and now he's your fucking
hero, is that it?
376
00:23:43,811 --> 00:23:44,971
No.
377
00:23:45,211 --> 00:23:46,467
'Cause when Eamon
was gunning for us
378
00:23:46,491 --> 00:23:47,931
when there was a bounty
on your head,
379
00:23:48,011 --> 00:23:50,371
he did not want to fucking
know anything about you.
380
00:23:50,611 --> 00:23:52,691
So you keep this up,
being his fucking lackey,
381
00:23:52,931 --> 00:23:54,467
and he will burn you,
and I won't be able
382
00:23:54,491 --> 00:23:56,611
to do anything to help.
383
00:23:58,571 --> 00:24:00,291
I'm not his fucking lackey.
384
00:24:02,211 --> 00:24:03,651
I just happen to think
Bren's exactly
385
00:24:03,811 --> 00:24:05,851
what this family
needs right now --
386
00:24:06,091 --> 00:24:08,531
someone people actually respect.
387
00:24:09,691 --> 00:24:12,411
Where's that fucking pint?
Give me that. Whoo!
388
00:24:18,731 --> 00:24:20,171
Yeah.
389
00:25:57,211 --> 00:25:58,291
Anna?
390
00:25:58,491 --> 00:25:59,731
Is that
Michael Kinsella?
391
00:25:59,931 --> 00:26:02,411
Who the fuck are you?
Put me on to Anna.
392
00:26:02,571 --> 00:26:03,651
The Michael Kinsella?
393
00:26:03,811 --> 00:26:04,811
Put me on to Anna, now.
394
00:26:04,971 --> 00:26:07,291
Hang up.
Hang up.
395
00:26:07,491 --> 00:26:08,971
Hello?
396
00:26:43,331 --> 00:26:46,331
What the fuck?
Who the fuck are you?
397
00:26:48,971 --> 00:26:50,571
That's Anna's Da.
398
00:26:54,571 --> 00:26:56,051
Where is she?
399
00:26:58,291 --> 00:27:00,211
What the fuck
are you doing here?
400
00:27:00,411 --> 00:27:01,691
For fuck sake.
Anna, let's go.
401
00:27:01,891 --> 00:27:04,371
No.
402
00:27:04,571 --> 00:27:06,331
Outside, now.
403
00:27:14,331 --> 00:27:16,851
Hey. Tell me you're not
smoking weed in there.
404
00:27:17,091 --> 00:27:18,667
Are you seriously about
to give me a fucking lecture
405
00:27:18,691 --> 00:27:19,811
on the dangers of drugs?
406
00:27:20,011 --> 00:27:21,371
Somebody called me
from your phone.
407
00:27:21,571 --> 00:27:23,451
That was a joke.
We were just messing about.
408
00:27:23,691 --> 00:27:24,971
You didn't have to come here
409
00:27:25,251 --> 00:27:26,707
and embarrass me in front
of all my friends.
410
00:27:26,731 --> 00:27:28,187
It's 3:00 a.m.,
I get a call from a strange man,
411
00:27:28,211 --> 00:27:29,371
from your phone.
412
00:27:29,531 --> 00:27:30,731
I was worried, Anna.
413
00:27:30,931 --> 00:27:32,771
Well, I'm fine,
so you can go now.
414
00:27:33,011 --> 00:27:34,411
I'm not leaving you here
like this.
415
00:27:34,531 --> 00:27:35,691
Like what exactly?
416
00:27:35,931 --> 00:27:36,947
I think you should
call it a night.
417
00:27:36,971 --> 00:27:39,331
No.
418
00:27:39,571 --> 00:27:41,211
Come on, I'll take you home.
419
00:27:41,411 --> 00:27:44,651
I'm staying at Katie's, so I'll
just leave when she's leaving.
420
00:27:46,811 --> 00:27:48,067
Your grandmother know
you're here?
421
00:27:48,091 --> 00:27:49,651
Of course not.
422
00:27:49,851 --> 00:27:52,291
The same way she doesn't know
that I meet you, Michael.
423
00:27:57,731 --> 00:27:59,531
Something I need
to talk to you about.
424
00:27:59,691 --> 00:28:00,691
Okay, that's...
425
00:28:00,931 --> 00:28:02,371
Anna, are you
coming back or what?
426
00:28:02,611 --> 00:28:04,251
Yeah.
I'll be in in a sec.
427
00:28:06,771 --> 00:28:09,531
Look, I'll call you.
But don't do this again, please?
428
00:28:23,771 --> 00:28:25,491
Fuck.
429
00:28:52,091 --> 00:28:53,211
It's okay, love.
I'll get it.
430
00:28:53,411 --> 00:28:54,931
Go on, go back to bed.
431
00:29:23,891 --> 00:29:25,851
Did you hear about Ged Delaney?
432
00:29:26,011 --> 00:29:27,011
No.
433
00:29:27,131 --> 00:29:28,531
He was killed last night.
434
00:29:28,771 --> 00:29:31,291
They're saying the guards
think it was us.
435
00:29:31,451 --> 00:29:32,451
That's a load of shite.
436
00:29:32,651 --> 00:29:34,291
Yeah, is it?
437
00:29:34,491 --> 00:29:35,851
I warned you.
438
00:29:36,011 --> 00:29:38,931
Everything's changed now
that he's out.
439
00:29:39,171 --> 00:29:40,587
Why would Bren want to kill
Ged Delaney?
440
00:29:40,611 --> 00:29:43,451
Fuck knows.
I'm gonna find out.
441
00:29:43,651 --> 00:29:45,211
He's upstairs.
442
00:29:47,011 --> 00:29:48,571
In Jamie's room.
443
00:29:51,171 --> 00:29:53,331
Ged Delaney, was that you?
444
00:29:54,611 --> 00:29:56,731
I didn't expect balloons
or bunting,
445
00:29:56,971 --> 00:30:00,731
but fucking "Welcome home,
Dad" might be nice.
446
00:30:00,931 --> 00:30:01,931
What's going on?
447
00:30:02,131 --> 00:30:03,331
Anthony, go to your room.
448
00:30:03,531 --> 00:30:05,651
Did you order
Ged's shooting or not?
449
00:30:05,851 --> 00:30:08,611
He was a snitch.
Cost me two years remission.
450
00:30:08,771 --> 00:30:09,851
He got what he deserved.
451
00:30:10,051 --> 00:30:11,411
He was one of our
best customers.
452
00:30:11,611 --> 00:30:13,211
Not any fuckin' more he's not.
453
00:30:13,451 --> 00:30:15,651
We needed his business
to pay the Batuks.
454
00:30:15,891 --> 00:30:19,131
Well, as far as I'm concerned,
they can go fuck themselves.
455
00:30:19,291 --> 00:30:20,651
No. They'll fuck us
instead.
456
00:30:20,851 --> 00:30:23,131
Listen, this is man talk,
pet, alright?
457
00:30:23,331 --> 00:30:26,651
So why don't you just
fucking button it?
458
00:30:26,891 --> 00:30:28,891
You start throwing
your weight around,
459
00:30:29,131 --> 00:30:31,051
and you'll see
what happens, alright?
460
00:30:31,251 --> 00:30:32,611
What?
461
00:30:32,811 --> 00:30:35,851
Would the magician go get
his big gun and clip me?
462
00:30:36,051 --> 00:30:37,851
Maybe.
Yeah?
463
00:30:38,051 --> 00:30:41,491
Well, do fucking something
or fuck off.
464
00:30:41,691 --> 00:30:45,611
'Cause your whining's giving me
a pain in the fucking hole.
465
00:31:30,971 --> 00:31:34,611
Don't you ever get involved
in a row between me and Michael.
466
00:31:34,811 --> 00:31:37,131
Do you hear me?
467
00:31:37,371 --> 00:31:39,691
Jimmy is your husband,
not Michael.
468
00:31:39,931 --> 00:31:41,851
You'd do well to remember that.
469
00:31:42,051 --> 00:31:43,931
I was trying to explain
the situation here.
470
00:31:44,091 --> 00:31:45,291
No, no, no, no.
471
00:31:45,531 --> 00:31:48,131
You don't fucking explain
anything to me.
472
00:31:48,291 --> 00:31:49,811
I explain to you.
473
00:31:53,091 --> 00:31:55,251
You see all this you have here?
474
00:31:55,491 --> 00:31:57,211
The fancy house and the clothes,
475
00:31:57,491 --> 00:32:00,051
that all came from
my craft, right?
476
00:32:00,251 --> 00:32:02,811
'Cause I fucking started
all this.
477
00:32:03,051 --> 00:32:05,531
And I can take it away, too.
478
00:32:05,731 --> 00:32:08,011
Don't you ever fucking
forget it.
479
00:32:10,291 --> 00:32:14,131
You might think
you're special now.
480
00:32:14,371 --> 00:32:16,811
But I remember you, me girl,
when you were still giving
481
00:32:17,051 --> 00:32:19,331
Jimmy blow jobs in his bedroom.
482
00:32:22,731 --> 00:32:24,571
Da, you still here?
483
00:32:24,811 --> 00:32:28,691
I suppose your brother woke you
ringing the bell, did he?
484
00:32:28,851 --> 00:32:29,931
What did he want?
485
00:32:30,131 --> 00:32:32,411
Eh, he was just saying hello.
486
00:32:32,651 --> 00:32:35,131
You hungry?
I was going to do a fry up.
487
00:32:35,331 --> 00:32:37,051
I better get ready for work.
488
00:32:37,291 --> 00:32:38,571
Yeah, I believe
you're the person
489
00:32:38,771 --> 00:32:40,691
I talk to about getting paper.
490
00:32:43,051 --> 00:32:44,211
How much do you need?
491
00:32:44,411 --> 00:32:45,891
Just walking around money
for now,
492
00:32:46,091 --> 00:32:47,931
so 30 grand should do it.
493
00:32:50,051 --> 00:32:51,851
I'll arrange that for you.
494
00:32:52,091 --> 00:32:53,731
Oh, and I bought
the Furry Bog last night,
495
00:32:53,971 --> 00:32:55,411
so I'll need money
for that, as well.
496
00:32:55,491 --> 00:32:58,371
Oh, forgot about that.
497
00:32:58,611 --> 00:32:59,611
How much?
498
00:32:59,771 --> 00:33:00,971
I don't have the exact figure.
499
00:33:01,251 --> 00:33:03,771
I just said, "How much
would the insurance pay
500
00:33:03,971 --> 00:33:05,451
if this place was to burn down?
501
00:33:05,651 --> 00:33:07,611
And I'll give you
50 grand more."
502
00:33:07,731 --> 00:33:09,251
He got the message.
503
00:33:11,571 --> 00:33:15,171
Well, let me know when you
find out how much it is.
504
00:34:30,691 --> 00:34:33,811
Well, I'm off.
505
00:34:34,011 --> 00:34:36,491
I thought we were supposed
to go on into town.
506
00:34:36,651 --> 00:34:38,651
Yeah, we will, later.
507
00:34:38,891 --> 00:34:41,491
Later?
I'm working later.
508
00:34:41,771 --> 00:34:43,811
Tomorrow then.
509
00:34:44,011 --> 00:34:45,971
I have to go collect Bren now.
510
00:34:46,291 --> 00:34:48,171
So, what?
Are you his driver now, Eric?
511
00:34:49,451 --> 00:34:52,571
No.
I'm not his fucking driver.
512
00:34:52,731 --> 00:34:54,931
Then, why are you
driving him around?
513
00:35:00,811 --> 00:35:02,371
Bren's taking charge
of the family.
514
00:35:05,011 --> 00:35:08,891
If I'm his right-hand man,
and he steps away,
515
00:35:09,051 --> 00:35:11,851
guess who's next in line.
516
00:35:14,571 --> 00:35:17,851
Just don't let him talk you
into doing anything stupid.
517
00:35:18,051 --> 00:35:19,611
I thought you liked him.
518
00:35:19,811 --> 00:35:20,931
I do.
519
00:35:21,131 --> 00:35:22,651
Well, then.
520
00:35:24,931 --> 00:35:26,491
Look...
521
00:35:29,611 --> 00:35:35,251
Bren trusts me,
and he believes in me,
522
00:35:35,491 --> 00:35:38,531
not like Frank and the others.
523
00:35:38,771 --> 00:35:40,451
With Bren, we're going places.
524
00:35:40,611 --> 00:35:43,131
Yeah?
525
00:35:43,291 --> 00:35:44,291
Yeah.
526
00:35:44,491 --> 00:35:46,891
I'll take you shopping tomorrow.
527
00:35:47,091 --> 00:35:48,491
Promise.
528
00:35:48,691 --> 00:35:50,651
Anywhere you want to go.
529
00:35:55,531 --> 00:35:57,251
Love you.
530
00:35:58,571 --> 00:36:00,371
Love you.
531
00:36:41,331 --> 00:36:43,331
Hey, I was trying to call Frank.
532
00:36:43,491 --> 00:36:45,411
And his phone is off.
533
00:36:45,651 --> 00:36:47,051
You don't have
Dan's number do you?
534
00:36:47,251 --> 00:36:50,131
Yeah, I have it here somewhere.
535
00:36:50,371 --> 00:36:52,531
Bren stayed with us last night.
536
00:36:52,731 --> 00:36:55,171
Michael called around earlier
to have it out with him.
537
00:36:55,411 --> 00:36:57,171
What about?
538
00:36:57,411 --> 00:37:00,491
Bren ordering
Ged Delaney's killing.
539
00:37:00,731 --> 00:37:03,251
How is that Bren?
He's only just out.
540
00:37:03,451 --> 00:37:06,731
I imagine Viking set it up.
541
00:37:06,931 --> 00:37:08,891
Ged was a good customer.
542
00:37:09,091 --> 00:37:11,651
We needed his business
to repay the Batuks.
543
00:37:11,891 --> 00:37:14,651
And Bren is talking about
reneging on our deal with them.
544
00:37:14,851 --> 00:37:16,627
I don't know where you think
you're going with this, Amanda,
545
00:37:16,651 --> 00:37:20,211
but you need to be very careful.
546
00:37:20,371 --> 00:37:22,331
Bren is not Frank.
547
00:37:22,531 --> 00:37:24,571
He will hurt you.
548
00:37:53,784 --> 00:37:56,144
Look, can't stay long.
549
00:37:56,344 --> 00:37:57,984
Who is this?
550
00:37:58,144 --> 00:38:00,064
Chloe.
551
00:38:00,264 --> 00:38:01,544
How old is she?
552
00:38:01,744 --> 00:38:04,624
Nearly 5 months.
553
00:38:04,864 --> 00:38:07,384
You are gorgeous,
aren't you, Chloe?
554
00:38:07,584 --> 00:38:09,104
Got to go soon.
555
00:38:14,024 --> 00:38:16,904
I'm guessing you helped set up
that thing last night.
556
00:38:17,064 --> 00:38:18,664
Tried saying no.
557
00:38:18,864 --> 00:38:21,024
Viking wasn't having it.
558
00:38:21,224 --> 00:38:22,704
What else is he planning?
559
00:38:25,664 --> 00:38:28,024
You can trust me.
560
00:38:28,224 --> 00:38:29,824
I'm not gonna drop you in it.
561
00:38:29,984 --> 00:38:32,064
I never have.
562
00:38:32,264 --> 00:38:35,344
You know that.
563
00:38:35,624 --> 00:38:37,904
Don't know what exactly,
but he has me putting lads
564
00:38:38,144 --> 00:38:40,824
on retainer,
so he's planning something.
565
00:38:41,024 --> 00:38:44,784
If you get any details,
you let me know.
566
00:38:44,984 --> 00:38:46,424
You'll get me plugged.
567
00:38:46,624 --> 00:38:48,104
Don't worry.
568
00:38:48,304 --> 00:38:50,424
We're all in the one family.
569
00:38:50,664 --> 00:38:52,784
It's not like I'm the enemy
or anything.
570
00:38:53,024 --> 00:38:57,024
As far as Viking's concerned,
you are the enemy.
571
00:38:58,424 --> 00:39:00,264
Got to go.
572
00:39:07,104 --> 00:39:09,064
We proclaim
your death, O, Lord,
573
00:39:09,264 --> 00:39:13,184
and profess your resurrection
until you come again.
574
00:39:13,424 --> 00:39:18,104
Save us, Savior of the world,
by your cross and resurrection,
575
00:39:18,304 --> 00:39:20,424
you have set us free.
576
00:39:20,664 --> 00:39:23,864
Through him, with him,
and in him,
577
00:39:24,024 --> 00:39:28,984
O, God Almighty father,
in the unity of the Holy Spirit,
578
00:39:29,144 --> 00:39:30,264
live now and forever.
579
00:39:30,464 --> 00:39:31,984
Frank.
580
00:39:34,624 --> 00:39:38,544
Let us pray to the father
in the words our Savior gave us.
581
00:39:38,744 --> 00:39:39,783
What?
Amanda's been ringing.
582
00:39:39,784 --> 00:39:41,504
She wants you to call her.
583
00:39:41,784 --> 00:39:43,304
Did you tell her where I was?
584
00:39:43,504 --> 00:39:44,944
No.
585
00:39:45,144 --> 00:39:46,664
Give us your phone.
586
00:39:57,704 --> 00:39:59,264
Just put your foot down, bud.
587
00:39:59,424 --> 00:40:00,424
You sure?
588
00:40:00,624 --> 00:40:02,064
Sure, go for it.
589
00:40:02,264 --> 00:40:03,784
Eric doesn't care, do you?
590
00:40:03,944 --> 00:40:05,384
No.
591
00:40:05,584 --> 00:40:07,024
It's only a fucking car, huh?
592
00:40:13,464 --> 00:40:14,904
Ah! Faster.
593
00:40:15,104 --> 00:40:17,824
Great, lock her over
and keep her left.
594
00:40:17,984 --> 00:40:20,504
That's it.
595
00:40:27,424 --> 00:40:30,064
Hey. Yeah.
596
00:40:37,584 --> 00:40:39,144
Fuck sake.
597
00:40:39,344 --> 00:40:40,544
Did you see that?
598
00:40:40,744 --> 00:40:42,824
He's a fucking natural, huh?
599
00:40:43,064 --> 00:40:44,544
Want to go again?
Can I?
600
00:40:44,784 --> 00:40:47,424
Fucking go as many times
as you want.
601
00:40:50,704 --> 00:40:53,024
Oh...
602
00:41:24,784 --> 00:41:26,744
You're wearing a vest again.
603
00:41:26,944 --> 00:41:28,264
You don't think
Ged Delaney's crew
604
00:41:28,464 --> 00:41:30,904
are going to be out
gunning for blood?
605
00:41:31,104 --> 00:41:32,240
I'd be shocked if they weren't
606
00:41:32,264 --> 00:41:34,184
already planning to hit back.
607
00:41:35,504 --> 00:41:37,144
I need your help with something.
608
00:41:38,385 --> 00:41:39,704
What?
609
00:41:39,944 --> 00:41:43,104
It's just funny, you know.
610
00:41:43,344 --> 00:41:44,800
You put such an effort
into pushing me aside,
611
00:41:44,824 --> 00:41:46,264
and now you're asking me
for me help.
612
00:41:46,504 --> 00:41:47,824
I didn't try to push you aside.
613
00:41:48,024 --> 00:41:49,224
Don't fucking lie to me.
614
00:41:49,424 --> 00:41:51,264
Frank.
Just fucking admit it.
615
00:41:51,464 --> 00:41:53,360
Just fucking admit you tried to
fuck me over and take me place.
616
00:41:53,384 --> 00:41:55,160
Just fucking say it.
This isn't helpful, Frank.
617
00:41:55,184 --> 00:41:57,144
I don't fucking care.
618
00:41:57,344 --> 00:41:59,320
You know, I'd have more respect
for her if she just --
619
00:41:59,344 --> 00:42:00,920
if she was straight up
and told the truth.
620
00:42:00,944 --> 00:42:02,560
Come on, I just want to hear
you fucking say it.
621
00:42:02,584 --> 00:42:05,424
You fucking lied, Frank.
622
00:42:05,664 --> 00:42:09,424
When Jamie was murdered, you
knew that Viking had caused it.
623
00:42:09,624 --> 00:42:11,784
But you lied,
and you tried to buy us off
624
00:42:11,904 --> 00:42:13,344
with Eamon's money.
625
00:42:13,584 --> 00:42:15,064
To have an easy life.
626
00:42:15,304 --> 00:42:17,904
So as far as I'm concerned,
whatever happened to you,
627
00:42:18,104 --> 00:42:20,184
you had it coming.
628
00:42:26,624 --> 00:42:28,144
So what do you want?
629
00:42:30,304 --> 00:42:32,304
Ged Delaney's name is on
at least a third
630
00:42:32,504 --> 00:42:34,264
of the shipment in transit.
631
00:42:34,504 --> 00:42:36,984
I was counting on his money
to pay the Batuks.
632
00:42:37,224 --> 00:42:39,304
But with him dead
and Beady Donovan gone, too,
633
00:42:39,544 --> 00:42:40,904
we need to find
new buyers quickly.
634
00:42:41,144 --> 00:42:42,944
Which isn't gonna be easy.
635
00:42:43,184 --> 00:42:44,640
'Cause everyone's gonna know
that Bren did Ged.
636
00:42:44,664 --> 00:42:45,920
They're not going to be
queuing up to do
637
00:42:45,944 --> 00:42:47,384
fucking business with us.
638
00:42:47,624 --> 00:42:50,424
Without new buyers, we can't
make that first payment.
639
00:42:50,664 --> 00:42:51,760
And do we have anything
else hidden away
640
00:42:51,784 --> 00:42:52,944
that we can use instead?
641
00:42:53,144 --> 00:42:55,184
Nothing liquid that won't
arouse suspicion
642
00:42:55,344 --> 00:42:56,704
if I start moving it.
643
00:42:56,944 --> 00:42:58,760
Right now, almost everything
that we're earning
644
00:42:58,784 --> 00:43:00,984
has to go to the Batuks
and it's still not enough.
645
00:43:01,184 --> 00:43:03,224
We need new buyers.
646
00:43:03,424 --> 00:43:06,224
And we need to find new ways
to increase our revenue.
647
00:43:15,624 --> 00:43:17,944
Why are you doing this?
648
00:43:18,144 --> 00:43:19,984
To spare us another war.
649
00:43:20,224 --> 00:43:22,264
No, I mean, why are you
doing any of this?
650
00:43:25,224 --> 00:43:28,224
You know, Bren being back,
it's your chance to get out,
651
00:43:28,424 --> 00:43:31,824
to just get
away from all of this.
652
00:43:32,064 --> 00:43:34,944
'Cause he's gonna do everything
he can to push you aside.
653
00:43:35,144 --> 00:43:36,984
Well, I'm not gonna
let that happen.
654
00:43:37,144 --> 00:43:38,744
Yeah, well, we'll see.
655
00:43:41,104 --> 00:43:43,304
You know, you could walk away
from all this now.
656
00:43:43,584 --> 00:43:46,264
No one would say a word.
Put it all behind you.
657
00:43:46,464 --> 00:43:47,784
Enjoy your money.
658
00:43:47,984 --> 00:43:51,104
Enjoy your time
with Jimmy and Anthony.
659
00:43:51,304 --> 00:43:52,824
Just be happy.
660
00:44:03,224 --> 00:44:04,744
You gonna help us or not?
661
00:44:09,624 --> 00:44:12,024
Yeah.
662
00:44:12,224 --> 00:44:14,424
I'll make a few calls.
663
00:44:14,624 --> 00:44:16,064
See who's buying.
664
00:44:16,264 --> 00:44:17,504
Thank you.
665
00:44:17,704 --> 00:44:19,664
But you know this thing
with Ged Delaney,
666
00:44:19,864 --> 00:44:21,320
this is just the beginning
to this shit.
667
00:44:21,344 --> 00:44:23,184
Bren's just getting started.
668
00:44:23,344 --> 00:44:24,904
We know.
669
00:44:39,064 --> 00:44:40,904
Come here to me.
670
00:44:42,504 --> 00:44:45,224
Do you know who this is?
671
00:44:45,464 --> 00:44:47,424
No.
No?
672
00:44:47,624 --> 00:44:49,904
His name is Glen Wright.
673
00:44:51,264 --> 00:44:53,064
That's the lad that shot Jamie.
674
00:45:01,584 --> 00:45:04,504
Now, we can't let that
go unanswered.
675
00:45:04,664 --> 00:45:07,144
You know that, don't you,
Anthony?
676
00:45:07,264 --> 00:45:08,944
Yeah.
677
00:45:10,344 --> 00:45:15,224
So I could pay someone
to do that for us.
678
00:45:17,064 --> 00:45:21,424
But that'd be wrong
'cause Jamie is family.
679
00:45:24,984 --> 00:45:26,944
And you would resent me
for not giving you
680
00:45:27,144 --> 00:45:29,184
the chance to do what's right.
681
00:45:31,344 --> 00:45:33,784
I want to do it.
Of course you do.
682
00:45:34,024 --> 00:45:36,104
'Cause you've my
fucking blood in ya.
683
00:45:40,024 --> 00:45:43,184
You want to know how you go
about doing something like this?
684
00:45:43,384 --> 00:45:46,264
Don't think of it as, like,
some fucking awful job
685
00:45:46,464 --> 00:45:48,944
you have to do.
686
00:45:49,144 --> 00:45:50,664
Enjoy it.
687
00:45:53,304 --> 00:45:56,184
That is the cunt
that killed your brother.
688
00:45:59,544 --> 00:46:01,904
So enjoy the look of fear
on his face
689
00:46:02,104 --> 00:46:03,864
when he sees you
coming towards him
690
00:46:04,064 --> 00:46:07,424
and he realizes
what's gonna happen.
691
00:46:07,624 --> 00:46:09,384
Enjoy it.
692
00:46:09,624 --> 00:46:12,944
Enjoy plugging him
and watching him fucking die.
693
00:46:16,384 --> 00:46:18,264
Enjoy every bit of it.
694
00:46:20,864 --> 00:46:22,504
Okay.
695
00:46:26,384 --> 00:46:28,024
You have it?
696
00:46:28,224 --> 00:46:29,264
Yeah.
697
00:46:29,424 --> 00:46:31,064
Good man.
698
00:46:32,904 --> 00:46:33,944
You ever shot one before?
699
00:46:34,144 --> 00:46:36,784
No.
Nothing to it.
700
00:46:37,064 --> 00:46:39,064
Now this one doesn't have
much kick.
701
00:46:39,304 --> 00:46:41,624
But you're still better off
holding it with both hands.
702
00:46:41,824 --> 00:46:43,384
You don't want to miss, you see?
703
00:46:47,184 --> 00:46:48,400
Alright, now remember
what I said.
704
00:46:48,424 --> 00:46:49,744
Enjoy it.
48873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.