All language subtitles for Gold.Rush.S14E10.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,517 --> 00:00:14,172 We've spent a mountain of money this year. 2 00:00:14,172 --> 00:00:16,172 We have a lot more to spend. 3 00:00:16,172 --> 00:00:17,758 We don't have a lot left. 4 00:00:19,620 --> 00:00:23,206 Parker Schnabel's thirst for big gold 5 00:00:23,206 --> 00:00:27,827 is pushing him dangerously close to going bust. 6 00:00:27,827 --> 00:00:30,275 So right now, we're stripping at Dominion. 7 00:00:30,275 --> 00:00:32,827 Tyson sluicing down the Ken and Stuart's. 8 00:00:32,827 --> 00:00:34,896 We've never been that spread out before. 9 00:00:36,482 --> 00:00:40,103 Parker's fighting a war on two fronts. 10 00:00:40,103 --> 00:00:43,103 At Dominion Creek, his crew are still stripping 11 00:00:43,103 --> 00:00:45,310 the 40-acre Money Pit cut, 12 00:00:45,310 --> 00:00:49,275 spending hundreds of thousands of dollars a week. 13 00:00:49,275 --> 00:00:52,517 To pay the bills, Parker has a second crew 14 00:00:52,517 --> 00:00:56,103 sluicing Ken and Stuart's El Dorado cut 15 00:00:56,103 --> 00:00:58,413 and needs it to deliver 300 ounces 16 00:00:58,413 --> 00:01:00,379 by the end of the week. 17 00:01:04,482 --> 00:01:09,586 Now, Parker's about to stretch his resources even further 18 00:01:09,586 --> 00:01:12,172 and open up a third cut he leased 19 00:01:12,172 --> 00:01:14,931 before buying Dominion. 20 00:01:14,931 --> 00:01:17,413 We went to go up to Australia Creek this spring, 21 00:01:17,413 --> 00:01:20,000 but the drilling maps were all, kind of, screwed up. 22 00:01:20,000 --> 00:01:22,206 And I think we know what we're doing now, 23 00:01:22,206 --> 00:01:24,896 and it's a pretty rich-looking piece of ground. 24 00:01:25,896 --> 00:01:27,586 From Dominion Creek, 25 00:01:27,586 --> 00:01:31,896 4 miles south sits Australia Creek. 26 00:01:31,896 --> 00:01:35,275 Its 8,500 acres of virgin ground 27 00:01:35,275 --> 00:01:38,378 was skipped over by the old-timers. 28 00:01:38,378 --> 00:01:42,275 Early drill results revealed the depth of the overburden 29 00:01:42,275 --> 00:01:45,068 is a third less than Dominion, 30 00:01:45,068 --> 00:01:46,793 suggesting it should be easier 31 00:01:46,793 --> 00:01:49,241 to reach the gold ridge pay layer. 32 00:01:52,378 --> 00:01:54,310 Before we bought Dominion, we were really desperate, 33 00:01:54,310 --> 00:01:57,378 so I, kind of, had to just say yes. 34 00:01:57,378 --> 00:01:59,689 To mine Australia Creek this year, 35 00:01:59,689 --> 00:02:02,586 it's probably one of the higher risk things we've done. 36 00:02:02,586 --> 00:02:04,275 When we have this huge commitment, 37 00:02:04,275 --> 00:02:06,103 nearly half a million dollars already tied up 38 00:02:06,103 --> 00:02:08,275 in, like, payments for drilling 39 00:02:08,275 --> 00:02:09,586 and payments for access 40 00:02:09,586 --> 00:02:11,310 and just us getting the ground. 41 00:02:11,310 --> 00:02:12,931 And we can't afford ground 42 00:02:12,931 --> 00:02:16,206 that doesn't at least pay for itself. 43 00:02:16,206 --> 00:02:19,655 But really, it needs to make a lot of money. 44 00:02:22,586 --> 00:02:23,931 We've got a lot on our plate, 45 00:02:23,931 --> 00:02:26,000 but, uh, typical Parker fashion here, 46 00:02:26,000 --> 00:02:27,448 we're gonna add a little bit more to it. 47 00:02:29,000 --> 00:02:31,758 Right now, we're on our way over to Australia Creek. 48 00:02:32,413 --> 00:02:34,206 Parker's behind me with the loader. 49 00:02:34,206 --> 00:02:36,206 We're gonna take the D6 50 00:02:36,206 --> 00:02:38,655 and the 250 loader out and just see what we can do. 51 00:02:43,172 --> 00:02:45,000 You've gotta be kidding me. 52 00:02:53,586 --> 00:02:54,655 Damn it. 53 00:02:55,620 --> 00:02:57,344 This is . 54 00:03:00,172 --> 00:03:01,655 That's pretty good gap. 55 00:03:02,827 --> 00:03:04,206 Do you think the truck was hooked to it 56 00:03:04,206 --> 00:03:06,896 when they made the big jump over there? 57 00:03:06,896 --> 00:03:09,034 That's a good question. 58 00:03:09,724 --> 00:03:10,931 Spring meltwater 59 00:03:10,931 --> 00:03:14,000 has washed away the makeshift bridge, 60 00:03:14,000 --> 00:03:17,931 an old lowboy trailer blocking access to the ground 61 00:03:17,931 --> 00:03:20,172 on the other side of the creek. 62 00:03:21,103 --> 00:03:22,896 A lot of water flowing through there, 63 00:03:22,896 --> 00:03:24,379 and we're probably looking at the best spot 64 00:03:24,379 --> 00:03:25,310 to try and cross this. 65 00:03:25,310 --> 00:03:27,310 There's nothing upstream or downstream 66 00:03:27,310 --> 00:03:29,172 that's any more promising. 67 00:03:30,413 --> 00:03:32,000 Not that puts us into a spot 68 00:03:32,000 --> 00:03:34,689 where we can do anything on the other side. 69 00:03:34,689 --> 00:03:37,206 Do you think we're gonna have enough time to do this project 70 00:03:37,206 --> 00:03:39,413 with the other ones going on and get everything 71 00:03:39,413 --> 00:03:41,896 to where we need to be by the time the snow's falling? 72 00:03:41,896 --> 00:03:43,379 That's the problem. 73 00:03:45,000 --> 00:03:47,827 To walk away from this would be very expensive. 74 00:03:47,827 --> 00:03:50,067 Like, I already paid a hundred ounces in royalties, 75 00:03:50,067 --> 00:03:53,379 plus a few other payments for a bunch of drilling and stuff. 76 00:03:53,827 --> 00:03:55,000 Rock and a hard place. 77 00:03:57,000 --> 00:03:58,379 Just with everything else going on at Dominion? 78 00:03:58,379 --> 00:03:59,517 There's so much to do, Mitch. 79 00:03:59,517 --> 00:04:01,103 I know. 80 00:04:01,103 --> 00:04:02,551 Stressing me out. 81 00:04:07,827 --> 00:04:09,827 It's just gonna be tough on our timeline. 82 00:04:09,827 --> 00:04:12,206 How much is this gonna cost you if you walk away 83 00:04:12,206 --> 00:04:14,344 versus how much is it gonna cost us 84 00:04:15,172 --> 00:04:16,896 if we don't get everything done 85 00:04:16,896 --> 00:04:18,793 that we need to get done over at Dominion? 86 00:04:19,930 --> 00:04:20,930 And that's the problem 87 00:04:20,930 --> 00:04:24,379 I've got is it's just neither option seems... 88 00:04:24,379 --> 00:04:26,275 Feels particularly good. 89 00:04:26,275 --> 00:04:28,689 The big advantage we've got with it is it's quite shallow. 90 00:04:28,689 --> 00:04:31,758 Like, the deepest of it is 15 feet, some of it's 10. 91 00:04:33,172 --> 00:04:35,241 You're not gonna spend much money stripping. 92 00:04:37,000 --> 00:04:38,551 I think we, kind of, have to do it. 93 00:04:42,310 --> 00:04:43,586 What do you think our best way 94 00:04:43,586 --> 00:04:46,000 we to get from over here to over there is gonna be? 95 00:04:46,000 --> 00:04:48,068 I think we just need to bring a hoe in here, 96 00:04:48,068 --> 00:04:49,517 put some gravel on this ramp, 97 00:04:49,517 --> 00:04:51,275 because it's gonna be mud. 98 00:04:51,275 --> 00:04:52,827 This wouldn't take you a day. 99 00:04:52,827 --> 00:04:54,793 - Okay. -Um... 100 00:04:54,793 --> 00:04:57,862 So cut this out, get some gravel in it, 101 00:04:58,827 --> 00:05:00,172 get to the other side. 102 00:05:03,275 --> 00:05:05,379 To reach Australia Creek, 103 00:05:05,379 --> 00:05:07,482 Mitch will truck in waste gravel 104 00:05:07,482 --> 00:05:09,896 to build a ramp down the bank. 105 00:05:09,896 --> 00:05:14,482 He'll then take his 750 excavator across the creek, 106 00:05:14,482 --> 00:05:16,517 hook it up to the stricken lowboy, 107 00:05:16,517 --> 00:05:18,068 and pull it out, 108 00:05:18,068 --> 00:05:20,586 clearing the path to the other side, 109 00:05:20,586 --> 00:05:22,310 allowing all the heavy iron 110 00:05:22,310 --> 00:05:26,000 to cross and start mining the virgin ground. 111 00:05:37,482 --> 00:05:40,068 this road. 112 00:05:40,896 --> 00:05:44,068 Hey Jacob, you got a coffee, Jacob? 113 00:05:44,068 --> 00:05:46,379 What up, Evan? 114 00:05:46,379 --> 00:05:50,379 Why the are we opening up a third cut here? 115 00:05:51,482 --> 00:05:52,379 I don't know. 116 00:05:52,379 --> 00:05:53,827 It's gonna be pretty interesting. 117 00:05:53,827 --> 00:05:56,758 Yeah, we gotta get across this river first. 118 00:05:59,793 --> 00:06:01,793 The bigger this company gets, 119 00:06:01,793 --> 00:06:04,310 uh, obviously, the more money is going out 120 00:06:04,310 --> 00:06:05,931 at a more rapid rate, 121 00:06:05,931 --> 00:06:09,793 and Parker is spending it like he never has before. 122 00:06:09,793 --> 00:06:11,827 It's still just really hard to stomach. 123 00:06:11,827 --> 00:06:14,103 You know, you wanna try and have something left over 124 00:06:14,103 --> 00:06:15,862 once you get that gold out of the ground. 125 00:06:28,379 --> 00:06:29,862 Thank you, thank you. 126 00:06:31,689 --> 00:06:34,482 Right now, I'm just spreading some of this rock here 127 00:06:34,482 --> 00:06:37,793 and this is gonna be the foundation for our ramp. 128 00:06:45,206 --> 00:06:47,206 Ramp complete, 129 00:06:47,206 --> 00:06:50,655 Mitch must now haul the old bridge out of the way. 130 00:06:52,172 --> 00:06:54,413 Jacob, I think I will just try and hook the front here. 131 00:06:54,413 --> 00:06:57,275 Hopefully, I can lift it up and just wheel it right out. 132 00:06:57,275 --> 00:06:58,448 Sweet. 133 00:07:06,068 --> 00:07:07,379 You ready? 134 00:07:09,172 --> 00:07:10,551 Let's do it. 135 00:07:15,793 --> 00:07:18,241 It is really stuck in there. 136 00:07:19,620 --> 00:07:22,793 This thing has proven to be pretty stubborn here 137 00:07:22,793 --> 00:07:24,896 and not wanting to come outta here too well. 138 00:07:32,172 --> 00:07:33,137 . 139 00:07:33,137 --> 00:07:35,103 That's why you don't stand on your chains. 140 00:07:35,103 --> 00:07:37,034 Well, that ain't gonna happen. 141 00:07:38,620 --> 00:07:40,275 I'll dig around this end a little bit. 142 00:07:40,275 --> 00:07:42,724 Let's go to the back, see if we can pull it out a bit. 143 00:07:42,724 --> 00:07:43,758 Okay. 144 00:07:45,172 --> 00:07:47,655 It is really stuck in the water good. 145 00:07:59,793 --> 00:08:02,448 Well, let's try this again here. 146 00:08:09,827 --> 00:08:12,241 There we go. Now she's moving. 147 00:08:13,310 --> 00:08:15,344 That's working much better. 148 00:08:22,517 --> 00:08:24,000 Yeah, it's moving. 149 00:08:36,482 --> 00:08:37,758 There we go. 150 00:08:39,102 --> 00:08:40,206 Well, what do you think, buddy? 151 00:08:40,206 --> 00:08:42,102 That's one more obstacle out of our way. 152 00:08:42,102 --> 00:08:43,000 Right. 153 00:08:43,000 --> 00:08:44,724 Now it's time to get to the other side 154 00:08:44,724 --> 00:08:46,000 and we can get to work finally. 155 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 -Yeah. -Nice job, man. 156 00:08:47,000 --> 00:08:48,517 Thank you. That was awesome. 157 00:08:51,068 --> 00:08:55,379 The creek clear, Mitch can now move in the heavy equipment 158 00:08:55,379 --> 00:08:59,862 to start stripping Australia Creek's virgin ground. 159 00:09:00,931 --> 00:09:02,172 Well, here we go. 160 00:09:02,172 --> 00:09:04,000 This is the end of the line. 161 00:09:04,000 --> 00:09:07,551 This is where the road stops and Parker's ground starts. 162 00:09:08,275 --> 00:09:10,482 And now the real work begins. 163 00:09:10,482 --> 00:09:12,310 We've gotta open up a cut. 164 00:09:12,310 --> 00:09:14,620 We've got a sluice it, and on top of that 165 00:09:14,620 --> 00:09:16,724 we got two other mining operations going on, 166 00:09:16,724 --> 00:09:18,793 so a lotta work to do. 167 00:09:18,793 --> 00:09:20,724 We're already almost halfway through the season, 168 00:09:20,724 --> 00:09:22,689 not a whole lot of time left for it all. 169 00:09:22,689 --> 00:09:24,310 Hopefully there's a lot of gold in the ground 170 00:09:24,310 --> 00:09:26,172 because we had to work to get here. 171 00:09:49,000 --> 00:09:50,275 Right now, we're in full throttle. 172 00:09:50,275 --> 00:09:53,000 We've got a thousand ounces, you know, to get this year. 173 00:09:53,000 --> 00:09:53,827 And at the current rate, 174 00:09:53,827 --> 00:09:55,724 I don't think we're gonna get there. 175 00:09:55,724 --> 00:09:57,413 100 miles east 176 00:09:57,413 --> 00:09:59,413 in the mountains above Keno, 177 00:09:59,413 --> 00:10:03,275 Rick Ness is behind the eight ball. 178 00:10:03,275 --> 00:10:05,896 Over a third of the way through the season, 179 00:10:05,896 --> 00:10:07,896 he's brought in just over a tenth 180 00:10:07,896 --> 00:10:10,896 of his thousand-ounce season gold. 181 00:10:12,379 --> 00:10:13,827 We need to up our gold tanks 182 00:10:13,827 --> 00:10:15,310 at least 60 ounces a week, 183 00:10:15,310 --> 00:10:16,896 uh, for the rest of this season 184 00:10:16,896 --> 00:10:18,517 if we're gonna hit a thousand ounces. 185 00:10:18,517 --> 00:10:20,896 As of right now, we're mining the Bacon Strip. 186 00:10:20,896 --> 00:10:23,482 It's not really paying out like I wanted to. 187 00:10:23,482 --> 00:10:25,068 We're doing everything we can right now, 188 00:10:25,068 --> 00:10:27,172 but by the end of this week, we need to up our production. 189 00:10:28,275 --> 00:10:29,793 Last week, 190 00:10:29,793 --> 00:10:32,000 Rick's first big call of the season 191 00:10:32,000 --> 00:10:35,517 was to sluice the 1.4-acre Bacon cut, 192 00:10:35,517 --> 00:10:39,482 but got a disappointed 11 ounces of gold. 193 00:10:39,482 --> 00:10:42,482 This week, he needs 60 ounces 194 00:10:42,482 --> 00:10:46,103 or he will be forced to find richer ground. 195 00:11:21,000 --> 00:11:22,551 Hey, Buzz! 196 00:11:25,689 --> 00:11:26,793 Hit the water. 197 00:11:32,172 --> 00:11:33,896 There's a... I see there's one of the drive belts 198 00:11:33,896 --> 00:11:35,482 at the plants on the ground. It shouldn't be. 199 00:11:35,482 --> 00:11:37,275 I don't know what's going on here. 200 00:11:52,517 --> 00:11:56,068 Yeah, that's toast, . 201 00:12:00,620 --> 00:12:01,862 Nah, it ain't running again. 202 00:12:04,793 --> 00:12:06,586 There's some major damage done to the pulley 203 00:12:06,586 --> 00:12:08,620 on the drive motor on this thing, so I... 204 00:12:08,620 --> 00:12:11,896 This just worn out and it just crumbled, fell to pieces. 205 00:12:11,896 --> 00:12:14,172 It's the pulley that the drive belt sits on, 206 00:12:14,172 --> 00:12:15,689 uh, which runs the whole thing. 207 00:12:15,689 --> 00:12:16,896 So, it's gone. 208 00:12:16,896 --> 00:12:18,586 Um, we can't repair that. 209 00:12:18,586 --> 00:12:19,724 We gotta find a new pulley. 210 00:12:19,724 --> 00:12:22,103 Power will likely be down for a several days, 211 00:12:22,103 --> 00:12:24,931 which is, uh... Yeah, which hurts. 212 00:12:24,931 --> 00:12:28,172 Rick has no hope of hitting 60 ounces 213 00:12:28,172 --> 00:12:31,793 unless he can get the plant up and running and again. 214 00:12:31,793 --> 00:12:33,000 And fast. 215 00:12:33,482 --> 00:12:34,413 We can't run. 216 00:12:34,413 --> 00:12:35,413 We can't... We can't run without it. 217 00:12:35,413 --> 00:12:37,000 So, it's a big deal. 218 00:12:52,482 --> 00:12:54,689 Rick's washplant Rocky 219 00:12:54,689 --> 00:12:58,000 is shut down with a worn-out pulley wheel. 220 00:13:06,275 --> 00:13:07,793 Just checking through the boneyard here 221 00:13:07,793 --> 00:13:10,896 and there's 80 years of mining, you know, 222 00:13:10,896 --> 00:13:13,586 the mining garbage in here to search through. 223 00:13:13,586 --> 00:13:17,482 A new pulley wheel will take days to arrive. 224 00:13:17,482 --> 00:13:20,896 Every hour down, Rick's hope of a comeback 225 00:13:20,896 --> 00:13:22,620 slips further away. 226 00:13:22,620 --> 00:13:24,965 I got two conveyors sitting right here and I'm not using them. 227 00:13:24,965 --> 00:13:28,000 I know that those run electric motors, uh, just like that. 228 00:13:28,000 --> 00:13:30,379 But I don't know if whether or not they're the same size 229 00:13:30,379 --> 00:13:32,172 or share the same shaft size or nothing. 230 00:13:32,172 --> 00:13:34,586 It'd be pretty easy for me to find out right now. 231 00:13:42,482 --> 00:13:45,000 These are actually conveyors for Monster Red that I don't use. 232 00:13:45,000 --> 00:13:47,551 So, they're sitting here with good donor parts on 'em. 233 00:13:53,793 --> 00:13:55,931 Yeah, that's not, but this is. 234 00:13:57,482 --> 00:13:59,379 That's the right size. 235 00:13:59,379 --> 00:14:03,172 So this pulley would fit on the shaft that we need, 236 00:14:03,172 --> 00:14:05,206 um, on the electric motor at Rocky. 237 00:14:05,206 --> 00:14:08,793 But the diameter of the pulley is too big, it may not work, 238 00:14:08,793 --> 00:14:10,379 but we're definitely gonna try. 239 00:14:13,206 --> 00:14:15,000 This is better than to sitting on our asses, 240 00:14:15,000 --> 00:14:18,172 waiting for a new one to come from the store. 241 00:14:18,896 --> 00:14:20,482 Boom, came right off. 242 00:14:20,482 --> 00:14:21,862 . 243 00:14:23,103 --> 00:14:25,655 Now, we're just gonna see if she fits on the, uh... 244 00:14:26,275 --> 00:14:27,896 Fits on the shaft on Rocky. 245 00:14:27,896 --> 00:14:29,103 We're good to go. 246 00:14:29,103 --> 00:14:30,241 Bingo. 247 00:14:34,793 --> 00:14:35,965 Yeah. 248 00:14:35,965 --> 00:14:37,965 I mean, there's quite a bit of size difference there. 249 00:14:38,689 --> 00:14:39,758 Not in Rocky. 250 00:14:39,758 --> 00:14:40,862 With that bigger pulley, you know, 251 00:14:40,862 --> 00:14:43,310 we might be able to go from 120 yards an hour to 140. 252 00:14:43,310 --> 00:14:44,793 Or 150. Who knows. 253 00:14:44,793 --> 00:14:46,068 It's gonna run faster? Cool. 254 00:14:46,068 --> 00:14:48,379 We'll run it faster, get more gold, you know? 255 00:14:48,379 --> 00:14:50,586 We got thousand ounces to get, why not? 256 00:14:53,068 --> 00:14:56,000 Rocky's pulley wheel drives the belt 257 00:14:56,000 --> 00:14:59,172 that makes the washplant shaker deck vibrate 258 00:14:59,172 --> 00:15:01,965 to separate gold from the dirt. 259 00:15:01,965 --> 00:15:05,068 Instead of finding one that's the same size, 260 00:15:05,068 --> 00:15:07,482 Rick gambles on replacing the pulley 261 00:15:07,482 --> 00:15:09,482 with one twice the size. 262 00:15:09,482 --> 00:15:12,689 It could speed up the rate the dirt is processing, 263 00:15:12,689 --> 00:15:16,172 potentially bringing in 20% more gold. 264 00:15:21,482 --> 00:15:22,965 We'll just have to judge. 265 00:16:14,379 --> 00:16:16,000 Oh, if it's a little faster, I don't mind that. 266 00:16:16,000 --> 00:16:17,448 Maybe we get a little more yardage out of it. 267 00:16:19,793 --> 00:16:21,758 Buzz and Rick's bush fix 268 00:16:21,758 --> 00:16:25,034 means Rocky has been down for only three hours. 269 00:16:26,000 --> 00:16:27,793 Running the plant faster 270 00:16:27,793 --> 00:16:30,448 should claw back the lost time. 271 00:16:56,379 --> 00:16:59,862 Right now, Parker is, uh, under a lot of pressure. 272 00:16:59,862 --> 00:17:03,103 We are trying to get Australia going. 273 00:17:03,103 --> 00:17:05,172 At Australia Creek, 274 00:17:05,172 --> 00:17:09,103 Parker's crew are opening up a new 11-acre cut. 275 00:17:09,103 --> 00:17:12,310 We're just getting off the top gravel 276 00:17:12,310 --> 00:17:15,068 just a little bit more until we're down to good pay. 277 00:17:15,068 --> 00:17:19,758 The third mining operation of Parker's ever expanding empire. 278 00:17:19,758 --> 00:17:22,586 We'll be mining three different areas, 279 00:17:22,586 --> 00:17:25,550 but so far everybody is in good spirits, which is good. 280 00:17:33,310 --> 00:17:34,689 Everybody is pretty busy. 281 00:17:34,689 --> 00:17:37,517 Tyson is down at Ken and Stuart's. 282 00:17:37,517 --> 00:17:40,206 The stripping crew is out moving mud 283 00:17:40,206 --> 00:17:42,068 in Australia Creek. 284 00:17:42,068 --> 00:17:45,793 Here on Dominion, there's a mountain of things to do 285 00:17:45,793 --> 00:17:47,896 and not enough people to do them. 286 00:17:47,896 --> 00:17:50,551 And it's just a general state of disarray. 287 00:17:52,000 --> 00:17:53,482 4 miles away, 288 00:17:53,482 --> 00:17:55,793 at Dominion Creek's Money Pit, 289 00:17:55,793 --> 00:17:58,172 Parker's crew has spent eight weeks 290 00:17:58,172 --> 00:18:01,448 stripping 36 acres of deep overburden. 291 00:18:03,586 --> 00:18:06,965 Parker needs the final four acres down to pay 292 00:18:06,965 --> 00:18:10,482 by the end of the week so he can finally get gold 293 00:18:10,482 --> 00:18:12,551 coming in at Dominion. 294 00:18:14,689 --> 00:18:15,896 We have a really good crew. 295 00:18:15,896 --> 00:18:18,586 It's just like when you start getting that as spread out 296 00:18:18,586 --> 00:18:21,310 as we are with three projects, it's, uh... 297 00:18:21,310 --> 00:18:22,758 You can never have enough people. 298 00:18:26,586 --> 00:18:32,103 So today, we're getting rid of these piles of overburden. 299 00:18:32,103 --> 00:18:34,172 In the 480 excavator, 300 00:18:34,172 --> 00:18:36,620 veteran operator Damien Brown 301 00:18:36,620 --> 00:18:39,000 clears the worthless overburden. 302 00:18:39,000 --> 00:18:41,586 So, we have two trucks here with us. 303 00:18:41,586 --> 00:18:45,517 We have Jacob, he's here last season as well. 304 00:18:45,517 --> 00:18:48,275 And his friend, Connor. 305 00:18:48,275 --> 00:18:50,793 He only started a couple of days ago. 306 00:18:50,793 --> 00:18:52,689 Two trucks isn't nearly enough. 307 00:18:52,689 --> 00:18:56,482 We could do with another two here for me to keep up. 308 00:19:01,965 --> 00:19:03,896 Are you on here, Connor? 309 00:19:03,896 --> 00:19:05,586 Hey, Jacob. Yeah. Do you have a copy? 310 00:19:06,413 --> 00:19:07,689 Hello. 311 00:19:07,689 --> 00:19:09,172 Jacob McClure 312 00:19:09,172 --> 00:19:11,413 and greenhorn Connor Woodruffe 313 00:19:11,413 --> 00:19:14,206 truck the waste dirt out of the cut. 314 00:19:14,206 --> 00:19:17,103 Sunday was my first day. 315 00:19:17,103 --> 00:19:20,482 Before, I was working retail, I was going to university. 316 00:19:20,482 --> 00:19:22,586 I was thinking about becoming a teacher, 317 00:19:22,586 --> 00:19:25,172 but, uh, the last part of becoming a teacher 318 00:19:25,172 --> 00:19:27,172 is super expensive. 319 00:19:27,172 --> 00:19:29,379 Like, I was just barely scraping by. 320 00:19:29,379 --> 00:19:30,793 I'm making no money. 321 00:19:30,793 --> 00:19:33,000 You know, if I make no money, 322 00:19:33,000 --> 00:19:35,689 then, you know, I can't live, I can't do anything. 323 00:19:35,689 --> 00:19:36,793 I can't pay for school. 324 00:19:36,793 --> 00:19:40,896 So, you basically have to make decisions like this. 325 00:19:40,896 --> 00:19:44,068 You know, keep going to school or go and work. 326 00:19:45,068 --> 00:19:47,206 To hit Parker's deadline, 327 00:19:47,206 --> 00:19:49,172 the stripping crew need to shift 328 00:19:49,172 --> 00:19:52,379 7,000 tons of dirt every day. 329 00:19:52,379 --> 00:19:56,310 Enough to fill three Olympic-sized swimming pools. 330 00:20:01,758 --> 00:20:02,931 The hell? 331 00:20:03,689 --> 00:20:05,586 What the is that noise? 332 00:20:16,758 --> 00:20:19,000 Yo, Connor. You got a copy, Connor? 333 00:20:21,000 --> 00:20:22,689 Yeah, I can hear you. 334 00:20:22,689 --> 00:20:25,482 Yeah, man. You must pull in that truck. 335 00:20:25,482 --> 00:20:27,275 It's smoking like crazy. 336 00:20:27,275 --> 00:20:29,206 Just run back there and see Mitch 337 00:20:29,206 --> 00:20:30,379 and turn off that truck 338 00:20:30,379 --> 00:20:33,034 because something big is up with it. 339 00:20:35,172 --> 00:20:36,896 Hey, Mitch. Do you have a copy? 340 00:20:36,896 --> 00:20:38,965 Yeah, go ahead. 341 00:20:38,965 --> 00:20:41,689 My truck is making a horrible noise. 342 00:20:42,620 --> 00:20:45,310 Okay. I'll get over and look at it. 343 00:20:45,310 --> 00:20:46,862 About to pull off. 344 00:21:00,793 --> 00:21:02,689 All we wanna do is move dirt. 345 00:21:03,517 --> 00:21:06,379 And all the stuff I'm about to do is not. 346 00:21:06,379 --> 00:21:09,758 But this truck has 20,000 hours on it. 347 00:21:09,758 --> 00:21:14,137 So it's, uh, definitely seen better days. 348 00:21:15,000 --> 00:21:16,482 Gonna pull this cover off here 349 00:21:16,482 --> 00:21:18,379 and see if something is failing here 350 00:21:18,379 --> 00:21:19,896 on the front of the engine. 351 00:21:19,896 --> 00:21:21,620 If it's not, that means it's something, 352 00:21:21,620 --> 00:21:25,310 uh, deeper in it, which is not a good thing 353 00:21:25,310 --> 00:21:27,551 because that won't be a quick fix. 354 00:21:30,689 --> 00:21:32,586 All right. Why don't you go ahead and fire it up? 355 00:21:48,310 --> 00:21:49,448 Hey! 356 00:21:51,310 --> 00:21:54,689 She's got some, uh, deeper issues here. 357 00:21:55,517 --> 00:21:57,689 Not good. We only have two trucks out here 358 00:21:57,689 --> 00:22:01,689 and moving material, and we need about five or six. 359 00:22:01,689 --> 00:22:03,551 And now, we're down to one. 360 00:22:04,379 --> 00:22:06,172 With Parker's fleet of trucks 361 00:22:06,172 --> 00:22:08,862 now stretched across three sites, 362 00:22:08,862 --> 00:22:10,793 Mitch has no choice 363 00:22:10,793 --> 00:22:13,896 but to turn to Dominion's auction yard. 364 00:22:13,896 --> 00:22:15,379 This is where all the equipment came 365 00:22:15,379 --> 00:22:17,000 that we're like, "Yeah, we don't wanna own that stuff." 366 00:22:17,000 --> 00:22:19,586 But now, we've got so many trucks down 367 00:22:19,586 --> 00:22:22,000 that here we are, looking at these, uh, 368 00:22:22,000 --> 00:22:25,758 two magnificent pieces of history here. 369 00:22:26,896 --> 00:22:28,310 When Parker bought the mine, 370 00:22:28,310 --> 00:22:33,379 it came with a ton of old beat-up excavators and rock trucks. 371 00:22:33,379 --> 00:22:36,413 We never intended on running any of this gear. 372 00:22:36,413 --> 00:22:39,137 And now, here we are, gonna go out there and try and run it. 373 00:22:46,000 --> 00:22:47,310 Oh, yeah. 374 00:22:50,758 --> 00:22:53,862 That's not bad for sitting as long as this thing has been. 375 00:22:56,103 --> 00:22:59,517 Oh . 376 00:22:59,517 --> 00:23:01,896 Hopefully, that truck could give us some time here, 377 00:23:01,896 --> 00:23:04,482 let us catch up on these other machines. 378 00:23:04,482 --> 00:23:06,000 It's put in a lot of hours. 379 00:23:06,000 --> 00:23:08,793 Hopefully, it's got a few more left in it. 380 00:23:08,793 --> 00:23:12,896 Well, we finally got a second rock truck again. 381 00:23:12,896 --> 00:23:15,482 It's pretty beat-up, to say the least. 382 00:23:15,482 --> 00:23:18,379 And I'm pretty sure they pulled the "do not use, 383 00:23:18,379 --> 00:23:20,551 do not operate" sticker off of it. 384 00:23:28,275 --> 00:23:29,344 What is this stuff? 385 00:23:29,896 --> 00:23:33,758 man. 386 00:23:38,862 --> 00:23:41,172 this thing, man. 387 00:23:41,172 --> 00:23:45,275 The lock on the, uh, bed doesn't wanna stick. 388 00:23:52,482 --> 00:23:53,965 I'm gonna go insane. 389 00:23:57,413 --> 00:24:00,068 Well me. There it goes. 390 00:24:00,068 --> 00:24:01,310 The truck just died. 391 00:24:01,310 --> 00:24:02,448 No power. 392 00:24:05,413 --> 00:24:07,758 All right. It's lunchtime. 393 00:24:08,482 --> 00:24:10,793 Connor's replacement truck 394 00:24:10,793 --> 00:24:12,931 has lasted less than an hour. 395 00:24:14,000 --> 00:24:14,965 What's up? 396 00:24:15,862 --> 00:24:18,068 It's screaming at me, telling me to stop. 397 00:24:18,793 --> 00:24:21,000 You got to be kidding me. 398 00:24:21,000 --> 00:24:24,000 You know, once you got one truck break down on ya, 399 00:24:24,000 --> 00:24:25,103 you certainly don't want any more, 400 00:24:25,103 --> 00:24:27,379 but it is what it is here. 401 00:24:27,379 --> 00:24:30,172 These trucks are old. They got a lot of hours and we're pushing 'em hard. 402 00:24:30,172 --> 00:24:31,379 They're gonna break. 403 00:24:44,965 --> 00:24:47,655 Look how the trucks are going down. 404 00:24:47,655 --> 00:24:49,862 Trucks that were in the auction yard 405 00:24:49,862 --> 00:24:51,379 that we weren't gonna run, 406 00:24:51,379 --> 00:24:54,000 and we're down to them resources now. 407 00:24:54,000 --> 00:24:56,758 Parker needs to be down to pay 408 00:24:56,758 --> 00:24:59,896 by the end of the week at Dominion Creek. 409 00:24:59,896 --> 00:25:01,758 It's obviously the weakest link 410 00:25:01,758 --> 00:25:03,758 in the chain that's gonna break. 411 00:25:03,758 --> 00:25:06,379 But he only has one working rock truck 412 00:25:06,379 --> 00:25:09,103 removing overburden out of the cut. 413 00:25:15,068 --> 00:25:16,862 Yup. 414 00:25:16,862 --> 00:25:19,482 It looks like we've probably dropped a valve. 415 00:25:19,482 --> 00:25:21,241 It's a big job. You don't do this 416 00:25:21,241 --> 00:25:22,689 out in the yard. You do this in a... 417 00:25:22,689 --> 00:25:24,586 In a nice clean shop. 418 00:25:24,586 --> 00:25:26,379 Mechanic Taylor Matejka 419 00:25:26,379 --> 00:25:29,586 is trying to revive Connor's first truck 420 00:25:29,586 --> 00:25:31,689 with a blown engine. 421 00:25:31,689 --> 00:25:35,586 We fortunately have another truck, 422 00:25:35,586 --> 00:25:37,965 like an A40E, just like this. 423 00:25:37,965 --> 00:25:39,344 It's in pieces 424 00:25:39,344 --> 00:25:40,689 and the engine's still good on it, 425 00:25:40,689 --> 00:25:42,551 so to me, the thing that makes sense 426 00:25:42,551 --> 00:25:44,172 is we just pull this engine out 427 00:25:44,172 --> 00:25:45,344 and throw that one in it. 428 00:25:46,586 --> 00:25:49,103 Taylor will replace the blown engine 429 00:25:49,103 --> 00:25:51,172 from the 40-ton rock truck 430 00:25:51,172 --> 00:25:55,379 with another from a truck used for spares. 431 00:25:55,379 --> 00:25:58,793 First, the broken 470-horsepower engine 432 00:25:58,793 --> 00:26:00,689 will be detached and craned 433 00:26:00,689 --> 00:26:02,724 out of its tight housing. 434 00:26:03,793 --> 00:26:06,862 Then the new two-ton replacement 435 00:26:06,862 --> 00:26:08,655 must be swung in and fitted 436 00:26:08,655 --> 00:26:10,862 into the engine bay. 437 00:26:10,862 --> 00:26:13,758 If Taylor doesn't damage the housing or hoses, 438 00:26:13,758 --> 00:26:16,586 he can reconnect the transplant engine 439 00:26:16,586 --> 00:26:17,793 and fire it up. 440 00:26:19,793 --> 00:26:21,379 How we looking there, Janko? 441 00:26:21,379 --> 00:26:22,758 Just need some lifting power. 442 00:26:22,758 --> 00:26:24,689 Lifting power? 443 00:26:24,689 --> 00:26:26,344 Coming right at ya. 444 00:26:26,344 --> 00:26:28,896 Helping Taylor with the transplant, 445 00:26:28,896 --> 00:26:31,586 mechanic Tyler Jankowski. 446 00:26:31,586 --> 00:26:34,137 So Taylor's just gonna get his crane 447 00:26:34,137 --> 00:26:35,448 all rigged up 448 00:26:35,448 --> 00:26:37,275 and we'll pick this engine out 449 00:26:37,275 --> 00:26:39,275 and we'll set her down right over there. 450 00:26:39,275 --> 00:26:40,896 Up we go. 451 00:26:55,275 --> 00:26:57,275 Are you good on your blocks? - Yeah. 452 00:26:57,275 --> 00:26:59,000 Broken engine removed... 453 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 - You happy with that? - Oh, yeah. 454 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 ...next, they need to carefully install 455 00:27:03,000 --> 00:27:04,172 the replacement. 456 00:27:13,793 --> 00:27:15,172 This is technically the biggest engine 457 00:27:15,172 --> 00:27:16,689 that you should work on, right? 458 00:27:16,689 --> 00:27:18,172 It's 16-liter. 459 00:27:20,379 --> 00:27:23,172 The turbocharged two-ton engine 460 00:27:23,172 --> 00:27:26,000 is worth over $50,000. 461 00:27:26,793 --> 00:27:28,275 Quite a bit of weight. 462 00:27:28,275 --> 00:27:29,758 Uh, we don't really wanna play around with it 463 00:27:29,758 --> 00:27:32,034 too much while it's dangling in the air. 464 00:27:32,034 --> 00:27:33,448 -Moving down. - Yeah. 465 00:27:35,448 --> 00:27:36,689 Okay. Hold it. 466 00:27:36,689 --> 00:27:38,344 We're getting pretty tight now. 467 00:27:39,689 --> 00:27:41,000 Okay. Boom down. 468 00:27:42,965 --> 00:27:43,965 Whoa. 469 00:27:44,689 --> 00:27:46,137 Obviously, it's engineered to fit 470 00:27:46,137 --> 00:27:48,275 in quite a tight space. 471 00:27:48,275 --> 00:27:50,344 There's lots of things that can get in the way, 472 00:27:50,344 --> 00:27:52,379 hoses or electrical harnesses. 473 00:27:52,379 --> 00:27:53,793 Stuff that could be easily damaged 474 00:27:53,793 --> 00:27:55,758 by the weight of the engine, 475 00:27:55,758 --> 00:27:58,172 so you wanna just do it 476 00:27:58,172 --> 00:28:00,379 very incrementally till you can get it in 477 00:28:00,379 --> 00:28:01,655 nice and smooth. 478 00:28:01,655 --> 00:28:03,206 Going slow is your friend here. 479 00:28:04,896 --> 00:28:06,586 So we're just finishing up 480 00:28:06,586 --> 00:28:09,758 installing all the parts and pieces on this truck. 481 00:28:09,758 --> 00:28:12,000 Uh, it'll be nice to get this one all finished up 482 00:28:12,000 --> 00:28:13,482 and back to Mitch, 483 00:28:13,482 --> 00:28:14,689 so he can stop bugging us 484 00:28:14,689 --> 00:28:16,344 on getting this truck back. 485 00:28:17,034 --> 00:28:18,689 After just eight hours, 486 00:28:18,689 --> 00:28:21,689 the engine is safely in its new housing. 487 00:28:21,689 --> 00:28:24,344 So we got this engine in, so I can start, uh, 488 00:28:24,344 --> 00:28:25,862 putting it all back together and... 489 00:28:25,862 --> 00:28:27,379 -Right on. -we'll give Mitch 490 00:28:27,379 --> 00:28:28,758 a radio there and we can... 491 00:28:28,758 --> 00:28:30,034 -Woo. -...send her back to work. 492 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 Hey, Mitch, you got a copy? Mitch? 493 00:28:33,000 --> 00:28:35,275 Taylor, man, I've been waiting to hear from you for a while. 494 00:28:35,275 --> 00:28:36,586 You got that thing running? 495 00:28:36,586 --> 00:28:38,172 Yeah. Janko's just putting the finishing touches 496 00:28:38,172 --> 00:28:41,793 on this 40E, so she's good to go. 497 00:28:41,793 --> 00:28:44,103 With the rock truck ready, 498 00:28:44,103 --> 00:28:46,448 all it needs is an operator. 499 00:28:48,344 --> 00:28:50,000 It's pretty nice, Mitch. 500 00:28:50,000 --> 00:28:51,482 Oh, yeah, Taylor's the man. 501 00:28:51,482 --> 00:28:52,862 He'll get you fixed up. 502 00:28:54,172 --> 00:28:55,275 Well, man, I'm just happy to see 503 00:28:55,275 --> 00:28:57,379 that truck heading back out here 504 00:28:57,379 --> 00:28:59,551 because we got a lot of dirt to move. 505 00:29:16,655 --> 00:29:20,241 We are just running pay through Rocky. 506 00:29:20,241 --> 00:29:23,103 That thing is just a good ol' washplant. 507 00:29:23,103 --> 00:29:25,793 Rocky's just as simple as it gets, you know? 508 00:29:25,793 --> 00:29:27,689 100 miles away, 509 00:29:27,689 --> 00:29:31,655 Rick's crew is chasing a 60-ounce weekly goal. 510 00:29:31,655 --> 00:29:34,137 We are a pretty well-oiled machine going right now. 511 00:29:34,137 --> 00:29:36,000 Everybody's got a task 512 00:29:36,000 --> 00:29:39,172 and everything's going exactly how it's supposed to be going. 513 00:29:39,172 --> 00:29:42,103 Right now, we're really working Rocky really hard. 514 00:29:42,103 --> 00:29:44,689 The shaker deck is going a lot quicker. 515 00:29:44,689 --> 00:29:47,068 Things are a bit noisier right now. 516 00:29:47,068 --> 00:29:49,137 A new, larger pulley wheel 517 00:29:49,137 --> 00:29:52,103 is driving the shaker deck faster than ever, 518 00:29:52,103 --> 00:29:54,448 allowing operator Trey Charlie 519 00:29:54,448 --> 00:29:56,068 to up the feed rate 520 00:29:56,068 --> 00:29:58,448 to 140 yards an hour. 521 00:29:59,275 --> 00:30:01,655 The spare pulley that we found 522 00:30:01,655 --> 00:30:05,103 is definitely just a bit bigger than the old one, 523 00:30:05,103 --> 00:30:08,000 which is making this thing shake like crazy, 524 00:30:08,482 --> 00:30:10,758 a lot faster than normal, 525 00:30:10,758 --> 00:30:13,862 but, you know, we got to be sluicing and, um, 526 00:30:13,862 --> 00:30:15,172 we got to have money coming in. 527 00:30:15,172 --> 00:30:16,965 If not, we're... We'll be... 528 00:30:16,965 --> 00:30:18,689 We'll just keep throwing money out. 529 00:31:03,793 --> 00:31:05,275 On the other side of the shaker deck, 530 00:31:05,275 --> 00:31:09,517 you can see smoke coming out of the outside of the walls. 531 00:31:10,379 --> 00:31:11,965 It's overheating for sure. 532 00:31:11,965 --> 00:31:13,689 The replacement pulley wheel 533 00:31:13,689 --> 00:31:15,896 has forced the shaker deck motor 534 00:31:15,896 --> 00:31:18,482 to overrev and overheat, 535 00:31:18,482 --> 00:31:21,655 shutting down Rick's operation once again. 536 00:31:36,034 --> 00:31:37,482 We can't run... We can't... 537 00:31:37,482 --> 00:31:39,586 We can't run without it. 538 00:31:39,586 --> 00:31:42,793 Rick's gamble on a larger pulley wheel 539 00:31:42,793 --> 00:31:46,172 has caused the shaker deck's engine to overheat, 540 00:31:46,172 --> 00:31:48,931 bringing Rocky to a standstill. 541 00:31:50,137 --> 00:31:52,482 We've been having solid sluice times all year. 542 00:31:52,482 --> 00:31:54,068 Plants have been running. 543 00:31:54,068 --> 00:31:55,448 But this is a big deal, you know what I mean? 544 00:31:55,448 --> 00:31:57,172 A lot of it is a gamble, 545 00:31:57,172 --> 00:31:58,931 but yeah, that didn't work. 546 00:32:17,172 --> 00:32:19,000 While the plant is down, 547 00:32:19,000 --> 00:32:22,551 Rick pulls the mats for a cleanup. 548 00:32:22,551 --> 00:32:24,793 I mean, right now, I wanna know how much gold's in there, 549 00:32:24,793 --> 00:32:26,551 but really, in the back of my mind, 550 00:32:26,551 --> 00:32:28,000 I can't stop thinking about the plant 551 00:32:28,000 --> 00:32:30,793 because the moment we're done with this cleanup, we can't start... 552 00:32:30,793 --> 00:32:32,241 We can't fire back up. 553 00:33:38,172 --> 00:33:39,793 Is that a smaller one? 554 00:33:39,793 --> 00:33:41,241 -Nice. 555 00:33:47,689 --> 00:33:48,931 Yeah. 556 00:33:55,896 --> 00:33:57,241 yeah. 557 00:34:21,655 --> 00:34:23,551 We're a lot closer to that one for sure. 558 00:34:25,275 --> 00:34:27,034 The pulley delays 559 00:34:27,034 --> 00:34:30,896 have cost Rick nearly four hours of washing pay. 560 00:34:33,551 --> 00:34:36,482 But if Buzz's fix works, 561 00:34:36,482 --> 00:34:38,275 it will save days waiting 562 00:34:38,275 --> 00:34:40,206 for a delivery of a replacement. 563 00:35:15,034 --> 00:35:16,517 She sounds happy. 564 00:35:21,344 --> 00:35:23,275 That's awesome, man. I appreciate that. 565 00:35:23,275 --> 00:35:25,620 We're back up and running. Thanks, Buzz. 566 00:35:26,172 --> 00:35:27,586 Appreciate it. 567 00:35:27,586 --> 00:35:29,068 You know, Buzz went above and beyond, 568 00:35:29,068 --> 00:35:30,689 found a pulley that was right 569 00:35:30,689 --> 00:35:32,172 that could keep us running 570 00:35:32,172 --> 00:35:34,137 and, uh, you know, that's awesome. 571 00:35:34,137 --> 00:35:36,068 That's the kind of guy I need about out here. 572 00:35:36,068 --> 00:35:37,448 Um, he kept us going. 573 00:35:37,448 --> 00:35:39,448 He saved us five days of sluicing. It's great. 574 00:36:03,448 --> 00:36:07,482 You got to remember, Parker's looking for 5,000 ounces this season. 575 00:36:07,482 --> 00:36:11,862 And to achieve that, we're hoping for 1,500 ounces from Australia Creek. 576 00:36:12,793 --> 00:36:14,689 Nearing mid-season, 577 00:36:14,689 --> 00:36:18,172 Parker is on a three-pronged gold assault, 578 00:36:18,172 --> 00:36:21,655 but he's only sluicing at Ken and Stuart's. 579 00:36:21,655 --> 00:36:23,275 And the pressure is on Mitch 580 00:36:23,275 --> 00:36:27,551 to strip Australia Creek's virgin ground down to pay dirt. 581 00:36:29,379 --> 00:36:31,172 Parker wants this done 582 00:36:31,172 --> 00:36:33,482 and he wants it done this season. 583 00:36:33,482 --> 00:36:37,103 This time of the year to be opening ground and moving mud, 584 00:36:37,103 --> 00:36:39,896 uh, there's nothing good or smart about it. 585 00:36:39,896 --> 00:36:42,241 This is gonna be difficult the whole way through. 586 00:36:44,137 --> 00:36:46,103 The shallow pay layer is covered 587 00:36:46,103 --> 00:36:48,413 by just 10 feet of overburden, 588 00:36:49,000 --> 00:36:50,275 but it's late in the season 589 00:36:50,275 --> 00:36:52,379 to open a new cut. 590 00:36:52,379 --> 00:36:56,344 Hot temperatures are turning the ground into a swampy mess. 591 00:36:58,551 --> 00:37:01,137 You know, it's really cool to be someplace totally new, 592 00:37:01,137 --> 00:37:03,275 but it's also very stressful. 593 00:37:03,275 --> 00:37:06,448 I've been really busy, yet Parker wants to make this happen. 594 00:37:07,689 --> 00:37:10,000 Oh, that's not good. 595 00:37:10,000 --> 00:37:12,379 . 596 00:37:12,379 --> 00:37:14,655 Alec, you got a copy, Alec? 597 00:37:15,379 --> 00:37:17,172 Yup. Go ahead for Alec. 598 00:37:17,172 --> 00:37:19,379 Hey, man. We got a lot of water 599 00:37:19,379 --> 00:37:21,689 pouring in here at Australia Creek. 600 00:37:21,689 --> 00:37:24,379 Is there, uh, any chance you could bring a pump up here? 601 00:37:24,379 --> 00:37:26,103 Man, we're gonna be swimming. 602 00:37:26,103 --> 00:37:29,103 I'll get a pump out there as soon as I can. 603 00:37:31,965 --> 00:37:34,034 It's so hot this time of year. 604 00:37:34,034 --> 00:37:37,000 We rip the mud, we push it, and it's thawing out 605 00:37:37,000 --> 00:37:38,862 just as fast as we can get it out of the cut. 606 00:37:38,862 --> 00:37:40,448 That water's building up, 607 00:37:40,448 --> 00:37:43,275 and the best thing we can do is get rid of it. 608 00:37:49,379 --> 00:37:52,965 Mitch asked for a water pump down under at Australia. 609 00:37:52,965 --> 00:37:56,586 All the ground water has spilled up and, uh, 610 00:37:56,586 --> 00:37:59,241 you can't really dig a hole when you're underwater. 611 00:38:00,275 --> 00:38:02,379 Let's go see what Mitch is up to. 612 00:38:02,379 --> 00:38:03,965 To bail out Mitch, 613 00:38:03,965 --> 00:38:06,344 mechanic Alec Kelly must haul a pump 614 00:38:06,344 --> 00:38:10,896 four miles from Dominion to the new cut at Australia. 615 00:38:20,068 --> 00:38:22,137 This place looks a little bit different. 616 00:38:23,655 --> 00:38:28,482 Oh, yeah. That looks like it could be up to a couple feet deep, eh? 617 00:38:28,482 --> 00:38:32,034 The pump has just two feet of clearance. 618 00:38:32,034 --> 00:38:34,896 If it gets flooded, Australia Creek 619 00:38:34,896 --> 00:38:39,172 will remain underwater until the pump dries out. 620 00:38:41,655 --> 00:38:42,896 See what happens. 621 00:39:09,793 --> 00:39:11,310 Oh . 622 00:39:20,275 --> 00:39:21,620 Oh, yeah. 623 00:39:30,862 --> 00:39:32,103 Oh, this is the end of the road. 624 00:39:33,344 --> 00:39:35,000 To start draining the cut, 625 00:39:35,000 --> 00:39:38,000 Alec must move the pump into position. 626 00:39:41,482 --> 00:39:43,586 I'm going to wheel the excavator over 627 00:39:43,586 --> 00:39:46,896 and I'm gonna pick the pump up with the backside of the bucket 628 00:39:46,896 --> 00:39:49,620 and we'll wheel out to the spot. 629 00:40:00,275 --> 00:40:02,000 It's good that I showed up with this today. 630 00:40:02,000 --> 00:40:05,275 Mitch is definitely in need of it. 631 00:40:05,275 --> 00:40:07,586 All this water I'm going through needs a place to go 632 00:40:07,586 --> 00:40:11,034 and sitting at the bottom of our cut doesn't help us any. 633 00:40:13,689 --> 00:40:16,068 So we'll, uh... 634 00:40:16,689 --> 00:40:18,310 drop the water pump. 635 00:40:21,482 --> 00:40:23,068 Oh, damn. 636 00:40:23,068 --> 00:40:24,793 Not bad. 637 00:40:24,793 --> 00:40:27,379 How's it going, buddy? Glad to see you made it. 638 00:40:27,379 --> 00:40:29,344 Oh, yeah. We're here. 639 00:40:29,344 --> 00:40:30,379 Well, we got a lot of water out here 640 00:40:30,379 --> 00:40:32,137 and this isn't helping nothing. 641 00:40:32,137 --> 00:40:34,000 Yeah. It definitely looks like a bit of a hole. 642 00:40:34,000 --> 00:40:35,896 So, if we don't have the pump in place, 643 00:40:35,896 --> 00:40:37,344 we're gonna be in trouble. 644 00:40:37,344 --> 00:40:39,344 Cool, buddy. Thank you. 645 00:40:43,379 --> 00:40:46,482 Yeah. Hooking up the piping. 646 00:40:46,482 --> 00:40:48,793 It's going. I think we got another piece of the puzzle 647 00:40:48,793 --> 00:40:51,931 just about to be clicked into place here. 648 00:40:53,793 --> 00:40:56,275 Suction baskets going in the drink. 649 00:40:56,275 --> 00:40:58,344 Hopefully it stays attached. 650 00:41:02,482 --> 00:41:04,275 We'll fire this pump up. 651 00:41:04,275 --> 00:41:05,275 Cranking. 652 00:41:15,275 --> 00:41:16,482 I think I got all the drain plugs 653 00:41:16,482 --> 00:41:18,448 in here this morning. 654 00:41:19,379 --> 00:41:21,896 The way it's bouncing in this line here 655 00:41:21,896 --> 00:41:23,689 means it's full of air. 656 00:41:23,689 --> 00:41:26,655 It needs to be full of water for the water pump to work. 657 00:41:27,586 --> 00:41:29,620 So we pump up the revs a bit. 658 00:41:40,275 --> 00:41:41,482 Woo, hoo, hoo. 659 00:41:41,482 --> 00:41:43,275 We're pumping, baby! 660 00:41:43,275 --> 00:41:48,551 The 6-inch pump can move over 2,000 gallons of water a minute, 661 00:41:48,551 --> 00:41:51,689 and should have the cut drained in two days. 662 00:41:51,689 --> 00:41:53,034 Woo. 663 00:41:56,137 --> 00:41:58,586 You know, this project at Australia Creek 664 00:41:58,586 --> 00:42:00,379 has been crazy from the start 665 00:42:00,379 --> 00:42:02,655 and we don't know what this ground has in store 666 00:42:02,655 --> 00:42:06,172 for us and we certainly won't until we fire up a washplant. 667 00:42:16,896 --> 00:42:19,482 Well, my wife and daughter should be getting here any minute. 668 00:42:19,482 --> 00:42:21,068 It's gonna be my daughter's first time 669 00:42:21,068 --> 00:42:22,862 getting to come out here and see 670 00:42:22,862 --> 00:42:24,379 what I actually do all summer. 671 00:42:24,379 --> 00:42:27,896 After a busy week stretched across two cuts... 672 00:42:27,896 --> 00:42:29,655 What's up? 673 00:42:29,655 --> 00:42:31,896 Mitch is joined by his wife Hailey 674 00:42:31,896 --> 00:42:34,000 and daughter Mia. 675 00:42:34,000 --> 00:42:36,068 Hey, you wanna see what this is all about? 676 00:42:37,000 --> 00:42:38,689 This is so it's nice and quiet 677 00:42:38,689 --> 00:42:39,965 and then we start it. 678 00:42:41,379 --> 00:42:42,965 See how that works? 679 00:42:43,689 --> 00:42:45,689 See, that curls the bucket. 680 00:42:45,689 --> 00:42:47,068 Oh, easy. 681 00:42:47,068 --> 00:42:48,655 Yeah. That makes it go. 682 00:42:48,655 --> 00:42:49,896 And back. 683 00:42:49,896 --> 00:42:51,827 And back, yup. 684 00:42:52,482 --> 00:42:53,896 -Nope. No. -Sorry. 685 00:42:53,896 --> 00:42:56,448 That's okay. Let's make it spin. 686 00:42:59,448 --> 00:43:00,862 That's your favorite, huh? 687 00:43:04,344 --> 00:43:05,689 Okay. Okay. 688 00:43:05,689 --> 00:43:07,034 They know, they're good. They're good. 689 00:43:24,827 --> 00:43:26,000 Yo. 690 00:43:26,000 --> 00:43:28,310 - Hi. -Hi. 691 00:43:28,310 --> 00:43:30,275 -How's it going, guys? -Good. 692 00:43:30,275 --> 00:43:32,620 I got a bigger jar this week. 693 00:43:32,620 --> 00:43:36,586 We got pretty much closest to our fullest week 694 00:43:36,586 --> 00:43:38,551 of sluicing, man. 695 00:43:38,551 --> 00:43:40,172 You know, other than... Uh, other than that pulley, 696 00:43:40,172 --> 00:43:41,793 that was really the only big problem we had. 697 00:43:41,793 --> 00:43:43,517 -Yeah. -I thought the fix that we did 698 00:43:43,517 --> 00:43:44,827 was gonna, like, make it better. 699 00:43:44,827 --> 00:43:46,620 - Mmm-hmm. -Like, run the plant faster. 700 00:43:46,620 --> 00:43:47,793 Yeah. 701 00:43:47,793 --> 00:43:49,896 It was just a little too much. 702 00:43:49,896 --> 00:43:51,827 Poor Rocky couldn't handle it. 703 00:43:51,827 --> 00:43:53,482 Thankfully, you caught it... You know, caught... 704 00:43:53,482 --> 00:43:55,689 Saw it right away because, yeah, if we would've kept running like that, 705 00:43:55,689 --> 00:43:57,517 that would've went from a small problem to a bigger problem. 706 00:43:57,517 --> 00:43:58,413 Yeah. 707 00:43:58,413 --> 00:43:59,896 You guys wanna see what we got out of it? 708 00:43:59,896 --> 00:44:01,896 - Ooh, I do. - Yes, we do. 709 00:44:02,896 --> 00:44:06,448 To hit his 1,000 ounce season goal, 710 00:44:06,448 --> 00:44:10,827 Rick needs the Bacon cut to deliver 60 ounces a week. 711 00:44:10,827 --> 00:44:11,896 All right. Here we go. 712 00:44:11,896 --> 00:44:15,793 But so far, he's averaged just 15. 713 00:44:16,275 --> 00:44:17,137 One, two, three, 714 00:44:17,137 --> 00:44:19,896 four, five, six, seven, twelve, 715 00:44:19,896 --> 00:44:22,586 sixteen, seventeen, twenty-four, twenty-five, 716 00:44:22,586 --> 00:44:26,620 twenty-six, twenty-seven, twenty-eight, twenty-nine. 717 00:44:27,724 --> 00:44:30,482 30.16. 718 00:44:30,482 --> 00:44:32,068 -30.16. -Hooray. 719 00:44:32,068 --> 00:44:33,068 That's the best one so far. 720 00:44:33,068 --> 00:44:34,862 Yeah. Yes, it is. 721 00:44:34,862 --> 00:44:36,517 I will take the time to be a little negative though 722 00:44:36,517 --> 00:44:40,448 and say, like, that's just over half of what it should be. 723 00:44:40,448 --> 00:44:42,275 So, I'm concerned about that. 724 00:44:42,275 --> 00:44:44,620 At least this'll keep the bills paid and... 725 00:44:44,620 --> 00:44:46,689 Keep fueling our tanks, man. 726 00:44:48,103 --> 00:44:49,586 Well, the Bacon Strip didn't quite give us 727 00:44:49,586 --> 00:44:51,793 what I wanted for gold, but it is just 728 00:44:51,793 --> 00:44:54,172 in the meantime until I get to rally in the Valley. 729 00:45:11,000 --> 00:45:12,137 Nice job, everybody. 730 00:45:12,137 --> 00:45:15,034 That looks like we're ready for a wash plant down here. 731 00:45:15,034 --> 00:45:17,310 Couldn't have done it without all these trucks and, uh, 732 00:45:17,310 --> 00:45:20,655 all you driving 'em, so thank you very much. 733 00:45:22,103 --> 00:45:24,000 After nearly 11 weeks 734 00:45:24,000 --> 00:45:25,896 and millions of dollars, 735 00:45:25,896 --> 00:45:31,724 Mitch and crew have finally stripped the Money Pit down to pay dirt. 736 00:45:31,724 --> 00:45:33,379 We've moved a hell of a lot of material here 737 00:45:33,379 --> 00:45:34,689 in a short period of time. 738 00:45:34,689 --> 00:45:37,724 And it feels really good here to be moving to the next step. 739 00:45:37,724 --> 00:45:39,344 Getting big right in here. 740 00:45:47,689 --> 00:45:49,965 Waddup? Waddup? How's it going? 741 00:45:50,413 --> 00:45:51,896 Hey, Mitchell. 742 00:45:51,896 --> 00:45:52,965 How's it going, man? 743 00:45:52,965 --> 00:45:55,482 -Good. How are you? -Good. Thanks. 744 00:45:55,482 --> 00:45:56,586 Man, that was quite the week. 745 00:45:56,586 --> 00:45:57,862 Oh, yeah. 746 00:45:57,862 --> 00:45:58,793 You make it up to Australia yet? 747 00:45:58,793 --> 00:46:00,137 Oh, we're up there, buddy. 748 00:46:00,137 --> 00:46:01,758 - Yeah. -We got a road in, 749 00:46:01,758 --> 00:46:04,034 got a dozer up there. 750 00:46:04,034 --> 00:46:04,896 That's awesome. 751 00:46:04,896 --> 00:46:06,896 It's just the middle of a swamp, man. 752 00:46:06,896 --> 00:46:09,103 So, like, it's middle of summer, 753 00:46:09,103 --> 00:46:10,310 middle of the swamp. 754 00:46:10,310 --> 00:46:12,241 And some would say not ideal. 755 00:46:13,827 --> 00:46:16,000 So the... How's the Money Pit doing? 756 00:46:16,000 --> 00:46:18,206 Yeah. We have lost an engine in a rock truck. 757 00:46:18,206 --> 00:46:20,034 So Connor's like, 758 00:46:20,034 --> 00:46:23,000 "Oh, my truck's kinda acting funny, making some weird noise." 759 00:46:23,000 --> 00:46:25,620 I look over and it's just a plume of smoke coming. 760 00:46:25,620 --> 00:46:27,137 Oh, no. 761 00:46:27,137 --> 00:46:29,137 It sounds like the Money Pit's holding up to its name. 762 00:46:29,137 --> 00:46:31,413 Yeah. I was just... I was just gonna say that. 763 00:46:31,413 --> 00:46:33,551 Well, sluice ran all week. 764 00:46:34,000 --> 00:46:35,000 Yes, you did. 765 00:46:35,000 --> 00:46:37,137 - Wanna see? -Let's check it out. 766 00:46:37,896 --> 00:46:39,310 What'd I do? 767 00:46:39,310 --> 00:46:41,344 Now we just gotta find it. 768 00:46:45,344 --> 00:46:48,551 Parker is now mining on three fronts. 769 00:46:48,551 --> 00:46:54,000 But so far, only Tyson at Ken and Stuart's is bringing in gold 770 00:46:54,000 --> 00:46:55,586 with washplant Sluicifer. 771 00:46:55,586 --> 00:46:56,862 You wanna do the honors, Mitch? 772 00:46:56,862 --> 00:46:58,206 Oh, sure. 773 00:46:58,206 --> 00:47:00,551 Good ol' Sluicifer. 774 00:47:00,551 --> 00:47:03,758 To bankroll his massive operation, 775 00:47:03,758 --> 00:47:07,827 Parker needs Tyson to deliver 300 ounces. 776 00:47:07,827 --> 00:47:09,000 All right. Let's do it. 777 00:47:09,000 --> 00:47:10,551 Okay. Here we go. 778 00:47:13,172 --> 00:47:15,517 30, 70... 779 00:47:16,896 --> 00:47:20,068 100, 140, 780 00:47:20,068 --> 00:47:23,758 150, 200, 781 00:47:23,758 --> 00:47:26,103 220, 240, 782 00:47:26,103 --> 00:47:29,413 270, 280, 783 00:47:29,413 --> 00:47:31,275 290. Is it gonna break 300? 784 00:47:32,896 --> 00:47:36,137 301.20. 785 00:47:36,137 --> 00:47:37,172 Man, you had a good week down there. 786 00:47:37,172 --> 00:47:38,310 Nice, Tyson. 787 00:47:38,310 --> 00:47:42,172 Worth over $600,000. 788 00:47:42,172 --> 00:47:44,172 That puts us what, over a thousand now? 789 00:47:44,172 --> 00:47:48,137 So for the season, it gives us 1,330... 790 00:47:48,137 --> 00:47:51,275 It gives us 1,033.95 ounces. 791 00:47:51,275 --> 00:47:55,551 -1,300? -1,033 ounces. 792 00:47:55,551 --> 00:47:56,827 I thought you said 1,300. 793 00:47:56,827 --> 00:47:58,206 I was starting to get happier. 794 00:47:58,206 --> 00:48:00,275 -Yeah. Oh, I'm sorry. 795 00:48:00,275 --> 00:48:02,827 Your stutter cost me half a million dollars. 58715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.