Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,517 --> 00:00:14,172
We've spent a mountain
of money this year.
2
00:00:14,172 --> 00:00:16,172
We have a lot more to spend.
3
00:00:16,172 --> 00:00:17,758
We don't have a lot left.
4
00:00:19,620 --> 00:00:23,206
Parker Schnabel's
thirst for big gold
5
00:00:23,206 --> 00:00:27,827
is pushing him dangerously
close to going bust.
6
00:00:27,827 --> 00:00:30,275
So right now,
we're stripping at Dominion.
7
00:00:30,275 --> 00:00:32,827
Tyson sluicing down
the Ken and Stuart's.
8
00:00:32,827 --> 00:00:34,896
We've never been that
spread out before.
9
00:00:36,482 --> 00:00:40,103
Parker's fighting
a war on two fronts.
10
00:00:40,103 --> 00:00:43,103
At Dominion Creek,
his crew are still stripping
11
00:00:43,103 --> 00:00:45,310
the 40-acre Money Pit cut,
12
00:00:45,310 --> 00:00:49,275
spending hundreds of thousands
of dollars a week.
13
00:00:49,275 --> 00:00:52,517
To pay the bills,
Parker has a second crew
14
00:00:52,517 --> 00:00:56,103
sluicing Ken and Stuart's
El Dorado cut
15
00:00:56,103 --> 00:00:58,413
and needs it
to deliver 300 ounces
16
00:00:58,413 --> 00:01:00,379
by the end of the week.
17
00:01:04,482 --> 00:01:09,586
Now, Parker's about to stretch
his resources even further
18
00:01:09,586 --> 00:01:12,172
and open up a third cut
he leased
19
00:01:12,172 --> 00:01:14,931
before buying Dominion.
20
00:01:14,931 --> 00:01:17,413
We went to go up to
Australia Creek this spring,
21
00:01:17,413 --> 00:01:20,000
but the drilling maps
were all, kind of, screwed up.
22
00:01:20,000 --> 00:01:22,206
And I think we know
what we're doing now,
23
00:01:22,206 --> 00:01:24,896
and it's a pretty
rich-looking piece of ground.
24
00:01:25,896 --> 00:01:27,586
From Dominion Creek,
25
00:01:27,586 --> 00:01:31,896
4 miles south
sits Australia Creek.
26
00:01:31,896 --> 00:01:35,275
Its 8,500 acres
of virgin ground
27
00:01:35,275 --> 00:01:38,378
was skipped over
by the old-timers.
28
00:01:38,378 --> 00:01:42,275
Early drill results revealed
the depth of the overburden
29
00:01:42,275 --> 00:01:45,068
is a third less than Dominion,
30
00:01:45,068 --> 00:01:46,793
suggesting it should be easier
31
00:01:46,793 --> 00:01:49,241
to reach the gold ridge
pay layer.
32
00:01:52,378 --> 00:01:54,310
Before we bought Dominion,
we were really desperate,
33
00:01:54,310 --> 00:01:57,378
so I, kind of,
had to just say yes.
34
00:01:57,378 --> 00:01:59,689
To mine Australia Creek
this year,
35
00:01:59,689 --> 00:02:02,586
it's probably one of the
higher risk things we've done.
36
00:02:02,586 --> 00:02:04,275
When we have
this huge commitment,
37
00:02:04,275 --> 00:02:06,103
nearly half a million dollars
already tied up
38
00:02:06,103 --> 00:02:08,275
in, like,
payments for drilling
39
00:02:08,275 --> 00:02:09,586
and payments for access
40
00:02:09,586 --> 00:02:11,310
and just us
getting the ground.
41
00:02:11,310 --> 00:02:12,931
And we can't afford ground
42
00:02:12,931 --> 00:02:16,206
that doesn't at least
pay for itself.
43
00:02:16,206 --> 00:02:19,655
But really, it needs
to make a lot of money.
44
00:02:22,586 --> 00:02:23,931
We've got a lot on our plate,
45
00:02:23,931 --> 00:02:26,000
but, uh, typical
Parker fashion here,
46
00:02:26,000 --> 00:02:27,448
we're gonna add
a little bit more to it.
47
00:02:29,000 --> 00:02:31,758
Right now, we're on our way
over to Australia Creek.
48
00:02:32,413 --> 00:02:34,206
Parker's behind me
with the loader.
49
00:02:34,206 --> 00:02:36,206
We're gonna take the D6
50
00:02:36,206 --> 00:02:38,655
and the 250 loader out
and just see what we can do.
51
00:02:43,172 --> 00:02:45,000
You've gotta be
kidding me.
52
00:02:53,586 --> 00:02:54,655
Damn it.
53
00:02:55,620 --> 00:02:57,344
This is .
54
00:03:00,172 --> 00:03:01,655
That's pretty good gap.
55
00:03:02,827 --> 00:03:04,206
Do you think the truck
was hooked to it
56
00:03:04,206 --> 00:03:06,896
when they made
the big jump over there?
57
00:03:06,896 --> 00:03:09,034
That's a good question.
58
00:03:09,724 --> 00:03:10,931
Spring meltwater
59
00:03:10,931 --> 00:03:14,000
has washed away
the makeshift bridge,
60
00:03:14,000 --> 00:03:17,931
an old lowboy trailer
blocking access to the ground
61
00:03:17,931 --> 00:03:20,172
on the other side
of the creek.
62
00:03:21,103 --> 00:03:22,896
A lot of water flowing
through there,
63
00:03:22,896 --> 00:03:24,379
and we're probably
looking at the best spot
64
00:03:24,379 --> 00:03:25,310
to try and cross this.
65
00:03:25,310 --> 00:03:27,310
There's nothing upstream
or downstream
66
00:03:27,310 --> 00:03:29,172
that's any more promising.
67
00:03:30,413 --> 00:03:32,000
Not that puts us into a spot
68
00:03:32,000 --> 00:03:34,689
where we can do anything
on the other side.
69
00:03:34,689 --> 00:03:37,206
Do you think we're gonna have
enough time to do this project
70
00:03:37,206 --> 00:03:39,413
with the other ones going on
and get everything
71
00:03:39,413 --> 00:03:41,896
to where we need to be by
the time the snow's falling?
72
00:03:41,896 --> 00:03:43,379
That's the problem.
73
00:03:45,000 --> 00:03:47,827
To walk away from this
would be very expensive.
74
00:03:47,827 --> 00:03:50,067
Like, I already paid a hundred
ounces in royalties,
75
00:03:50,067 --> 00:03:53,379
plus a few other payments for
a bunch of drilling and stuff.
76
00:03:53,827 --> 00:03:55,000
Rock and a hard place.
77
00:03:57,000 --> 00:03:58,379
Just with everything else
going on at Dominion?
78
00:03:58,379 --> 00:03:59,517
There's so much
to do, Mitch.
79
00:03:59,517 --> 00:04:01,103
I know.
80
00:04:01,103 --> 00:04:02,551
Stressing me out.
81
00:04:07,827 --> 00:04:09,827
It's just gonna
be tough on our timeline.
82
00:04:09,827 --> 00:04:12,206
How much is this gonna
cost you if you walk away
83
00:04:12,206 --> 00:04:14,344
versus how much
is it gonna cost us
84
00:04:15,172 --> 00:04:16,896
if we don't get
everything done
85
00:04:16,896 --> 00:04:18,793
that we need to get done
over at Dominion?
86
00:04:19,930 --> 00:04:20,930
And that's the problem
87
00:04:20,930 --> 00:04:24,379
I've got is it's just neither
option seems...
88
00:04:24,379 --> 00:04:26,275
Feels particularly good.
89
00:04:26,275 --> 00:04:28,689
The big advantage we've got
with it is it's quite shallow.
90
00:04:28,689 --> 00:04:31,758
Like, the deepest of it
is 15 feet, some of it's 10.
91
00:04:33,172 --> 00:04:35,241
You're not gonna spend
much money stripping.
92
00:04:37,000 --> 00:04:38,551
I think we, kind of,
have to do it.
93
00:04:42,310 --> 00:04:43,586
What do you think
our best way
94
00:04:43,586 --> 00:04:46,000
we to get from over here
to over there is gonna be?
95
00:04:46,000 --> 00:04:48,068
I think we just need
to bring a hoe in here,
96
00:04:48,068 --> 00:04:49,517
put some gravel on this ramp,
97
00:04:49,517 --> 00:04:51,275
because it's gonna
be mud.
98
00:04:51,275 --> 00:04:52,827
This wouldn't take you a day.
99
00:04:52,827 --> 00:04:54,793
- Okay.
-Um...
100
00:04:54,793 --> 00:04:57,862
So cut this out,
get some gravel in it,
101
00:04:58,827 --> 00:05:00,172
get to the other side.
102
00:05:03,275 --> 00:05:05,379
To reach
Australia Creek,
103
00:05:05,379 --> 00:05:07,482
Mitch will truck
in waste gravel
104
00:05:07,482 --> 00:05:09,896
to build a ramp down the bank.
105
00:05:09,896 --> 00:05:14,482
He'll then take his 750
excavator across the creek,
106
00:05:14,482 --> 00:05:16,517
hook it up
to the stricken lowboy,
107
00:05:16,517 --> 00:05:18,068
and pull it out,
108
00:05:18,068 --> 00:05:20,586
clearing the path
to the other side,
109
00:05:20,586 --> 00:05:22,310
allowing all the heavy iron
110
00:05:22,310 --> 00:05:26,000
to cross and start mining
the virgin ground.
111
00:05:37,482 --> 00:05:40,068
this road.
112
00:05:40,896 --> 00:05:44,068
Hey Jacob,
you got a coffee, Jacob?
113
00:05:44,068 --> 00:05:46,379
What up, Evan?
114
00:05:46,379 --> 00:05:50,379
Why the are we
opening up a third cut here?
115
00:05:51,482 --> 00:05:52,379
I don't know.
116
00:05:52,379 --> 00:05:53,827
It's gonna
be pretty interesting.
117
00:05:53,827 --> 00:05:56,758
Yeah, we gotta get across
this river first.
118
00:05:59,793 --> 00:06:01,793
The bigger
this company gets,
119
00:06:01,793 --> 00:06:04,310
uh, obviously, the more money
is going out
120
00:06:04,310 --> 00:06:05,931
at a more rapid rate,
121
00:06:05,931 --> 00:06:09,793
and Parker is spending it
like he never has before.
122
00:06:09,793 --> 00:06:11,827
It's still just really
hard to stomach.
123
00:06:11,827 --> 00:06:14,103
You know, you wanna try
and have something left over
124
00:06:14,103 --> 00:06:15,862
once you get that
gold out of the ground.
125
00:06:28,379 --> 00:06:29,862
Thank you, thank you.
126
00:06:31,689 --> 00:06:34,482
Right now, I'm just spreading
some of this rock here
127
00:06:34,482 --> 00:06:37,793
and this is gonna be
the foundation for our ramp.
128
00:06:45,206 --> 00:06:47,206
Ramp complete,
129
00:06:47,206 --> 00:06:50,655
Mitch must now haul the old
bridge out of the way.
130
00:06:52,172 --> 00:06:54,413
Jacob,
I think I will just try
and hook the front here.
131
00:06:54,413 --> 00:06:57,275
Hopefully, I can lift it up
and just wheel it right out.
132
00:06:57,275 --> 00:06:58,448
Sweet.
133
00:07:06,068 --> 00:07:07,379
You ready?
134
00:07:09,172 --> 00:07:10,551
Let's do it.
135
00:07:15,793 --> 00:07:18,241
It is really stuck in there.
136
00:07:19,620 --> 00:07:22,793
This thing has proven
to be pretty stubborn here
137
00:07:22,793 --> 00:07:24,896
and not wanting to come
outta here too well.
138
00:07:32,172 --> 00:07:33,137
.
139
00:07:33,137 --> 00:07:35,103
That's why you don't
stand on your chains.
140
00:07:35,103 --> 00:07:37,034
Well, that ain't gonna happen.
141
00:07:38,620 --> 00:07:40,275
I'll dig around
this end a little bit.
142
00:07:40,275 --> 00:07:42,724
Let's go to the back,
see if we can pull it
out a bit.
143
00:07:42,724 --> 00:07:43,758
Okay.
144
00:07:45,172 --> 00:07:47,655
It is really stuck
in the water good.
145
00:07:59,793 --> 00:08:02,448
Well, let's try this
again here.
146
00:08:09,827 --> 00:08:12,241
There we go. Now she's moving.
147
00:08:13,310 --> 00:08:15,344
That's working much better.
148
00:08:22,517 --> 00:08:24,000
Yeah, it's moving.
149
00:08:36,482 --> 00:08:37,758
There we go.
150
00:08:39,102 --> 00:08:40,206
Well, what do you
think, buddy?
151
00:08:40,206 --> 00:08:42,102
That's one more obstacle
out of our way.
152
00:08:42,102 --> 00:08:43,000
Right.
153
00:08:43,000 --> 00:08:44,724
Now it's time to get
to the other side
154
00:08:44,724 --> 00:08:46,000
and we can get
to work finally.
155
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
-Yeah.
-Nice job, man.
156
00:08:47,000 --> 00:08:48,517
Thank you.
That was awesome.
157
00:08:51,068 --> 00:08:55,379
The creek clear,
Mitch can now move in
the heavy equipment
158
00:08:55,379 --> 00:08:59,862
to start stripping Australia
Creek's virgin ground.
159
00:09:00,931 --> 00:09:02,172
Well, here we go.
160
00:09:02,172 --> 00:09:04,000
This is the end of the line.
161
00:09:04,000 --> 00:09:07,551
This is where the road stops
and Parker's ground starts.
162
00:09:08,275 --> 00:09:10,482
And now the real work begins.
163
00:09:10,482 --> 00:09:12,310
We've gotta open up a cut.
164
00:09:12,310 --> 00:09:14,620
We've got a sluice it,
and on top of that
165
00:09:14,620 --> 00:09:16,724
we got two other mining
operations going on,
166
00:09:16,724 --> 00:09:18,793
so a lotta work to do.
167
00:09:18,793 --> 00:09:20,724
We're already almost halfway
through the season,
168
00:09:20,724 --> 00:09:22,689
not a whole lot of time
left for it all.
169
00:09:22,689 --> 00:09:24,310
Hopefully there's a lot
of gold in the ground
170
00:09:24,310 --> 00:09:26,172
because we had to work
to get here.
171
00:09:49,000 --> 00:09:50,275
Right now,
we're in full throttle.
172
00:09:50,275 --> 00:09:53,000
We've got a thousand ounces,
you know, to get this year.
173
00:09:53,000 --> 00:09:53,827
And at the current rate,
174
00:09:53,827 --> 00:09:55,724
I don't think
we're gonna get there.
175
00:09:55,724 --> 00:09:57,413
100 miles east
176
00:09:57,413 --> 00:09:59,413
in the mountains above Keno,
177
00:09:59,413 --> 00:10:03,275
Rick Ness
is behind the eight ball.
178
00:10:03,275 --> 00:10:05,896
Over a third of the way
through the season,
179
00:10:05,896 --> 00:10:07,896
he's brought in
just over a tenth
180
00:10:07,896 --> 00:10:10,896
of his thousand-ounce
season gold.
181
00:10:12,379 --> 00:10:13,827
We need to up
our gold tanks
182
00:10:13,827 --> 00:10:15,310
at least 60 ounces a week,
183
00:10:15,310 --> 00:10:16,896
uh, for the rest
of this season
184
00:10:16,896 --> 00:10:18,517
if we're gonna hit
a thousand ounces.
185
00:10:18,517 --> 00:10:20,896
As of right now,
we're mining the Bacon Strip.
186
00:10:20,896 --> 00:10:23,482
It's not really paying out
like I wanted to.
187
00:10:23,482 --> 00:10:25,068
We're doing everything
we can right now,
188
00:10:25,068 --> 00:10:27,172
but by the end of this week,
we need to up our production.
189
00:10:28,275 --> 00:10:29,793
Last week,
190
00:10:29,793 --> 00:10:32,000
Rick's first big call
of the season
191
00:10:32,000 --> 00:10:35,517
was to sluice
the 1.4-acre Bacon cut,
192
00:10:35,517 --> 00:10:39,482
but got a disappointed
11 ounces of gold.
193
00:10:39,482 --> 00:10:42,482
This week, he needs 60 ounces
194
00:10:42,482 --> 00:10:46,103
or he will be forced
to find richer ground.
195
00:11:21,000 --> 00:11:22,551
Hey, Buzz!
196
00:11:25,689 --> 00:11:26,793
Hit the water.
197
00:11:32,172 --> 00:11:33,896
There's a... I see there's one
of the drive belts
198
00:11:33,896 --> 00:11:35,482
at the plants on the ground.
It shouldn't be.
199
00:11:35,482 --> 00:11:37,275
I don't know
what's going on here.
200
00:11:52,517 --> 00:11:56,068
Yeah, that's
toast, .
201
00:12:00,620 --> 00:12:01,862
Nah, it ain't running again.
202
00:12:04,793 --> 00:12:06,586
There's some major
damage done to the pulley
203
00:12:06,586 --> 00:12:08,620
on the drive motor
on this thing, so I...
204
00:12:08,620 --> 00:12:11,896
This just worn out and it just
crumbled, fell to pieces.
205
00:12:11,896 --> 00:12:14,172
It's the pulley that
the drive belt sits on,
206
00:12:14,172 --> 00:12:15,689
uh, which runs
the whole thing.
207
00:12:15,689 --> 00:12:16,896
So, it's gone.
208
00:12:16,896 --> 00:12:18,586
Um, we can't repair that.
209
00:12:18,586 --> 00:12:19,724
We gotta find a new pulley.
210
00:12:19,724 --> 00:12:22,103
Power will likely be down
for a several days,
211
00:12:22,103 --> 00:12:24,931
which is, uh...
Yeah, which hurts.
212
00:12:24,931 --> 00:12:28,172
Rick has no hope
of hitting 60 ounces
213
00:12:28,172 --> 00:12:31,793
unless he can get the plant
up and running and again.
214
00:12:31,793 --> 00:12:33,000
And fast.
215
00:12:33,482 --> 00:12:34,413
We can't run.
216
00:12:34,413 --> 00:12:35,413
We can't...
We can't run without it.
217
00:12:35,413 --> 00:12:37,000
So, it's a big deal.
218
00:12:52,482 --> 00:12:54,689
Rick's washplant Rocky
219
00:12:54,689 --> 00:12:58,000
is shut down with a worn-out
pulley wheel.
220
00:13:06,275 --> 00:13:07,793
Just checking through
the boneyard here
221
00:13:07,793 --> 00:13:10,896
and there's 80 years
of mining, you know,
222
00:13:10,896 --> 00:13:13,586
the mining garbage in here
to search through.
223
00:13:13,586 --> 00:13:17,482
A new pulley wheel
will take days to arrive.
224
00:13:17,482 --> 00:13:20,896
Every hour down,
Rick's hope of a comeback
225
00:13:20,896 --> 00:13:22,620
slips further away.
226
00:13:22,620 --> 00:13:24,965
I got two conveyors
sitting right here
and I'm not using them.
227
00:13:24,965 --> 00:13:28,000
I know that those run electric
motors, uh, just like that.
228
00:13:28,000 --> 00:13:30,379
But I don't know if whether
or not they're the same size
229
00:13:30,379 --> 00:13:32,172
or share the same
shaft size or nothing.
230
00:13:32,172 --> 00:13:34,586
It'd be pretty easy for me
to find out right now.
231
00:13:42,482 --> 00:13:45,000
These are actually conveyors
for Monster Red
that I don't use.
232
00:13:45,000 --> 00:13:47,551
So, they're sitting here
with good donor parts on 'em.
233
00:13:53,793 --> 00:13:55,931
Yeah, that's not, but this is.
234
00:13:57,482 --> 00:13:59,379
That's the right size.
235
00:13:59,379 --> 00:14:03,172
So this pulley would fit
on the shaft that we need,
236
00:14:03,172 --> 00:14:05,206
um, on the electric motor
at Rocky.
237
00:14:05,206 --> 00:14:08,793
But the diameter of the pulley
is too big, it may not work,
238
00:14:08,793 --> 00:14:10,379
but we're definitely
gonna try.
239
00:14:13,206 --> 00:14:15,000
This is better than
to sitting on our asses,
240
00:14:15,000 --> 00:14:18,172
waiting for a new one to come
from the store.
241
00:14:18,896 --> 00:14:20,482
Boom, came right off.
242
00:14:20,482 --> 00:14:21,862
.
243
00:14:23,103 --> 00:14:25,655
Now, we're just gonna see
if she fits on the, uh...
244
00:14:26,275 --> 00:14:27,896
Fits on the shaft on Rocky.
245
00:14:27,896 --> 00:14:29,103
We're good to go.
246
00:14:29,103 --> 00:14:30,241
Bingo.
247
00:14:34,793 --> 00:14:35,965
Yeah.
248
00:14:35,965 --> 00:14:37,965
I mean, there's quite a bit
of size difference there.
249
00:14:38,689 --> 00:14:39,758
Not in Rocky.
250
00:14:39,758 --> 00:14:40,862
With that bigger pulley,
you know,
251
00:14:40,862 --> 00:14:43,310
we might be able to go
from 120 yards an hour to 140.
252
00:14:43,310 --> 00:14:44,793
Or 150. Who knows.
253
00:14:44,793 --> 00:14:46,068
It's gonna
run faster? Cool.
254
00:14:46,068 --> 00:14:48,379
We'll run it faster,
get more gold, you know?
255
00:14:48,379 --> 00:14:50,586
We got thousand ounces to get,
why not?
256
00:14:53,068 --> 00:14:56,000
Rocky's pulley
wheel drives the belt
257
00:14:56,000 --> 00:14:59,172
that makes the washplant
shaker deck vibrate
258
00:14:59,172 --> 00:15:01,965
to separate gold
from the dirt.
259
00:15:01,965 --> 00:15:05,068
Instead of finding one
that's the same size,
260
00:15:05,068 --> 00:15:07,482
Rick gambles
on replacing the pulley
261
00:15:07,482 --> 00:15:09,482
with one twice the size.
262
00:15:09,482 --> 00:15:12,689
It could speed up the rate
the dirt is processing,
263
00:15:12,689 --> 00:15:16,172
potentially bringing
in 20% more gold.
264
00:15:21,482 --> 00:15:22,965
We'll just
have to judge.
265
00:16:14,379 --> 00:16:16,000
Oh, if it's a little faster,
I don't mind that.
266
00:16:16,000 --> 00:16:17,448
Maybe we get a little more
yardage out of it.
267
00:16:19,793 --> 00:16:21,758
Buzz and Rick's
bush fix
268
00:16:21,758 --> 00:16:25,034
means Rocky has been down
for only three hours.
269
00:16:26,000 --> 00:16:27,793
Running the plant faster
270
00:16:27,793 --> 00:16:30,448
should claw back
the lost time.
271
00:16:56,379 --> 00:16:59,862
Right now, Parker is, uh,
under a lot of pressure.
272
00:16:59,862 --> 00:17:03,103
We are trying to get
Australia going.
273
00:17:03,103 --> 00:17:05,172
At Australia Creek,
274
00:17:05,172 --> 00:17:09,103
Parker's crew are opening up
a new 11-acre cut.
275
00:17:09,103 --> 00:17:12,310
We're just getting off
the top gravel
276
00:17:12,310 --> 00:17:15,068
just a little bit more until
we're down to good pay.
277
00:17:15,068 --> 00:17:19,758
The third mining
operation of Parker's
ever expanding empire.
278
00:17:19,758 --> 00:17:22,586
We'll be mining three
different areas,
279
00:17:22,586 --> 00:17:25,550
but so far everybody
is in good spirits,
which is good.
280
00:17:33,310 --> 00:17:34,689
Everybody
is pretty busy.
281
00:17:34,689 --> 00:17:37,517
Tyson is down
at Ken and Stuart's.
282
00:17:37,517 --> 00:17:40,206
The stripping crew
is out moving mud
283
00:17:40,206 --> 00:17:42,068
in Australia Creek.
284
00:17:42,068 --> 00:17:45,793
Here on Dominion, there's
a mountain of things to do
285
00:17:45,793 --> 00:17:47,896
and not enough people
to do them.
286
00:17:47,896 --> 00:17:50,551
And it's just a general state
of disarray.
287
00:17:52,000 --> 00:17:53,482
4 miles away,
288
00:17:53,482 --> 00:17:55,793
at Dominion Creek's Money Pit,
289
00:17:55,793 --> 00:17:58,172
Parker's crew
has spent eight weeks
290
00:17:58,172 --> 00:18:01,448
stripping 36 acres
of deep overburden.
291
00:18:03,586 --> 00:18:06,965
Parker needs the final
four acres down to pay
292
00:18:06,965 --> 00:18:10,482
by the end of the week
so he can finally get gold
293
00:18:10,482 --> 00:18:12,551
coming in at Dominion.
294
00:18:14,689 --> 00:18:15,896
We have a really good crew.
295
00:18:15,896 --> 00:18:18,586
It's just like when you start
getting that as spread out
296
00:18:18,586 --> 00:18:21,310
as we are with three projects,
it's, uh...
297
00:18:21,310 --> 00:18:22,758
You can never
have enough people.
298
00:18:26,586 --> 00:18:32,103
So today, we're getting rid
of these piles of overburden.
299
00:18:32,103 --> 00:18:34,172
In the 480 excavator,
300
00:18:34,172 --> 00:18:36,620
veteran operator Damien Brown
301
00:18:36,620 --> 00:18:39,000
clears the worthless
overburden.
302
00:18:39,000 --> 00:18:41,586
So, we have two trucks
here with us.
303
00:18:41,586 --> 00:18:45,517
We have Jacob,
he's here last season as well.
304
00:18:45,517 --> 00:18:48,275
And his friend, Connor.
305
00:18:48,275 --> 00:18:50,793
He only started
a couple of days ago.
306
00:18:50,793 --> 00:18:52,689
Two trucks
isn't nearly enough.
307
00:18:52,689 --> 00:18:56,482
We could do with another
two here for me to keep up.
308
00:19:01,965 --> 00:19:03,896
Are you on here, Connor?
309
00:19:03,896 --> 00:19:05,586
Hey, Jacob.
Yeah. Do you have a copy?
310
00:19:06,413 --> 00:19:07,689
Hello.
311
00:19:07,689 --> 00:19:09,172
Jacob McClure
312
00:19:09,172 --> 00:19:11,413
and greenhorn Connor Woodruffe
313
00:19:11,413 --> 00:19:14,206
truck the waste dirt
out of the cut.
314
00:19:14,206 --> 00:19:17,103
Sunday was
my first day.
315
00:19:17,103 --> 00:19:20,482
Before, I was working retail,
I was going to university.
316
00:19:20,482 --> 00:19:22,586
I was thinking about
becoming a teacher,
317
00:19:22,586 --> 00:19:25,172
but, uh, the last part
of becoming a teacher
318
00:19:25,172 --> 00:19:27,172
is super expensive.
319
00:19:27,172 --> 00:19:29,379
Like, I was just
barely scraping by.
320
00:19:29,379 --> 00:19:30,793
I'm making no money.
321
00:19:30,793 --> 00:19:33,000
You know, if I make no money,
322
00:19:33,000 --> 00:19:35,689
then, you know, I can't live,
I can't do anything.
323
00:19:35,689 --> 00:19:36,793
I can't pay for school.
324
00:19:36,793 --> 00:19:40,896
So, you basically have to make
decisions like this.
325
00:19:40,896 --> 00:19:44,068
You know, keep going to
school or go and work.
326
00:19:45,068 --> 00:19:47,206
To hit
Parker's deadline,
327
00:19:47,206 --> 00:19:49,172
the stripping crew
need to shift
328
00:19:49,172 --> 00:19:52,379
7,000 tons of dirt every day.
329
00:19:52,379 --> 00:19:56,310
Enough to fill three
Olympic-sized swimming pools.
330
00:20:01,758 --> 00:20:02,931
The hell?
331
00:20:03,689 --> 00:20:05,586
What the
is that noise?
332
00:20:16,758 --> 00:20:19,000
Yo, Connor.
You got a copy, Connor?
333
00:20:21,000 --> 00:20:22,689
Yeah, I can hear you.
334
00:20:22,689 --> 00:20:25,482
Yeah, man.
You must pull in that truck.
335
00:20:25,482 --> 00:20:27,275
It's smoking like crazy.
336
00:20:27,275 --> 00:20:29,206
Just run back there
and see Mitch
337
00:20:29,206 --> 00:20:30,379
and turn off that truck
338
00:20:30,379 --> 00:20:33,034
because something big
is up with it.
339
00:20:35,172 --> 00:20:36,896
Hey, Mitch.
Do you have a copy?
340
00:20:36,896 --> 00:20:38,965
Yeah, go ahead.
341
00:20:38,965 --> 00:20:41,689
My truck is making
a horrible noise.
342
00:20:42,620 --> 00:20:45,310
Okay.
I'll get over and look at it.
343
00:20:45,310 --> 00:20:46,862
About to pull off.
344
00:21:00,793 --> 00:21:02,689
All we wanna do is move dirt.
345
00:21:03,517 --> 00:21:06,379
And all the stuff
I'm about to do is not.
346
00:21:06,379 --> 00:21:09,758
But this truck
has 20,000 hours on it.
347
00:21:09,758 --> 00:21:14,137
So it's, uh,
definitely seen better days.
348
00:21:15,000 --> 00:21:16,482
Gonna pull this cover off here
349
00:21:16,482 --> 00:21:18,379
and see if something
is failing here
350
00:21:18,379 --> 00:21:19,896
on the front of the engine.
351
00:21:19,896 --> 00:21:21,620
If it's not,
that means it's something,
352
00:21:21,620 --> 00:21:25,310
uh, deeper in it,
which is not a good thing
353
00:21:25,310 --> 00:21:27,551
because that
won't be a quick fix.
354
00:21:30,689 --> 00:21:32,586
All right. Why don't you
go ahead and fire it up?
355
00:21:48,310 --> 00:21:49,448
Hey!
356
00:21:51,310 --> 00:21:54,689
She's got some, uh,
deeper issues here.
357
00:21:55,517 --> 00:21:57,689
Not good. We only have
two trucks out here
358
00:21:57,689 --> 00:22:01,689
and moving material,
and we need about five or six.
359
00:22:01,689 --> 00:22:03,551
And now, we're down to one.
360
00:22:04,379 --> 00:22:06,172
With Parker's fleet
of trucks
361
00:22:06,172 --> 00:22:08,862
now stretched
across three sites,
362
00:22:08,862 --> 00:22:10,793
Mitch has no choice
363
00:22:10,793 --> 00:22:13,896
but to turn
to Dominion's auction yard.
364
00:22:13,896 --> 00:22:15,379
This is where all
the equipment came
365
00:22:15,379 --> 00:22:17,000
that we're like, "Yeah, we
don't wanna own that stuff."
366
00:22:17,000 --> 00:22:19,586
But now,
we've got so many trucks down
367
00:22:19,586 --> 00:22:22,000
that here we are,
looking at these, uh,
368
00:22:22,000 --> 00:22:25,758
two magnificent pieces
of history here.
369
00:22:26,896 --> 00:22:28,310
When Parker
bought the mine,
370
00:22:28,310 --> 00:22:33,379
it came with a ton
of old beat-up excavators
and rock trucks.
371
00:22:33,379 --> 00:22:36,413
We never intended
on running any of this gear.
372
00:22:36,413 --> 00:22:39,137
And now, here we are,
gonna go out there
and try and run it.
373
00:22:46,000 --> 00:22:47,310
Oh, yeah.
374
00:22:50,758 --> 00:22:53,862
That's not bad for sitting
as long as this thing
has been.
375
00:22:56,103 --> 00:22:59,517
Oh .
376
00:22:59,517 --> 00:23:01,896
Hopefully, that truck
could give us some time here,
377
00:23:01,896 --> 00:23:04,482
let us catch up
on these other machines.
378
00:23:04,482 --> 00:23:06,000
It's put in a lot of hours.
379
00:23:06,000 --> 00:23:08,793
Hopefully, it's got
a few more left in it.
380
00:23:08,793 --> 00:23:12,896
Well, we finally got
a second rock truck again.
381
00:23:12,896 --> 00:23:15,482
It's pretty beat-up,
to say the least.
382
00:23:15,482 --> 00:23:18,379
And I'm pretty sure
they pulled the "do not use,
383
00:23:18,379 --> 00:23:20,551
do not operate"
sticker off of it.
384
00:23:28,275 --> 00:23:29,344
What is this stuff?
385
00:23:29,896 --> 00:23:33,758
man.
386
00:23:38,862 --> 00:23:41,172
this thing, man.
387
00:23:41,172 --> 00:23:45,275
The lock on the, uh,
bed doesn't wanna stick.
388
00:23:52,482 --> 00:23:53,965
I'm gonna go insane.
389
00:23:57,413 --> 00:24:00,068
Well me.
There it goes.
390
00:24:00,068 --> 00:24:01,310
The truck just died.
391
00:24:01,310 --> 00:24:02,448
No power.
392
00:24:05,413 --> 00:24:07,758
All right.
It's lunchtime.
393
00:24:08,482 --> 00:24:10,793
Connor's replacement truck
394
00:24:10,793 --> 00:24:12,931
has lasted less than an hour.
395
00:24:14,000 --> 00:24:14,965
What's up?
396
00:24:15,862 --> 00:24:18,068
It's screaming at me,
telling me to stop.
397
00:24:18,793 --> 00:24:21,000
You got to be kidding me.
398
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
You know, once you got
one truck break down on ya,
399
00:24:24,000 --> 00:24:25,103
you certainly
don't want any more,
400
00:24:25,103 --> 00:24:27,379
but it is what it is here.
401
00:24:27,379 --> 00:24:30,172
These trucks are old.
They got a lot of hours
and we're pushing 'em hard.
402
00:24:30,172 --> 00:24:31,379
They're gonna break.
403
00:24:44,965 --> 00:24:47,655
Look how the trucks
are going down.
404
00:24:47,655 --> 00:24:49,862
Trucks that were
in the auction yard
405
00:24:49,862 --> 00:24:51,379
that we weren't gonna run,
406
00:24:51,379 --> 00:24:54,000
and we're down
to them resources now.
407
00:24:54,000 --> 00:24:56,758
Parker needs
to be down to pay
408
00:24:56,758 --> 00:24:59,896
by the end of the week
at Dominion Creek.
409
00:24:59,896 --> 00:25:01,758
It's obviously
the weakest link
410
00:25:01,758 --> 00:25:03,758
in the chain
that's gonna break.
411
00:25:03,758 --> 00:25:06,379
But he only has
one working rock truck
412
00:25:06,379 --> 00:25:09,103
removing overburden
out of the cut.
413
00:25:15,068 --> 00:25:16,862
Yup.
414
00:25:16,862 --> 00:25:19,482
It looks like we've
probably dropped a valve.
415
00:25:19,482 --> 00:25:21,241
It's a big job.
You don't do this
416
00:25:21,241 --> 00:25:22,689
out in the yard.
You do this in a...
417
00:25:22,689 --> 00:25:24,586
In a nice clean shop.
418
00:25:24,586 --> 00:25:26,379
Mechanic Taylor Matejka
419
00:25:26,379 --> 00:25:29,586
is trying to revive
Connor's first truck
420
00:25:29,586 --> 00:25:31,689
with a blown engine.
421
00:25:31,689 --> 00:25:35,586
We fortunately have
another truck,
422
00:25:35,586 --> 00:25:37,965
like an A40E, just like this.
423
00:25:37,965 --> 00:25:39,344
It's in pieces
424
00:25:39,344 --> 00:25:40,689
and the engine's
still good on it,
425
00:25:40,689 --> 00:25:42,551
so to me, the thing
that makes sense
426
00:25:42,551 --> 00:25:44,172
is we just pull
this engine out
427
00:25:44,172 --> 00:25:45,344
and throw that one in it.
428
00:25:46,586 --> 00:25:49,103
Taylor will replace
the blown engine
429
00:25:49,103 --> 00:25:51,172
from the 40-ton rock truck
430
00:25:51,172 --> 00:25:55,379
with another
from a truck used for spares.
431
00:25:55,379 --> 00:25:58,793
First, the broken
470-horsepower engine
432
00:25:58,793 --> 00:26:00,689
will be detached and craned
433
00:26:00,689 --> 00:26:02,724
out of its tight housing.
434
00:26:03,793 --> 00:26:06,862
Then the new
two-ton replacement
435
00:26:06,862 --> 00:26:08,655
must be swung in and fitted
436
00:26:08,655 --> 00:26:10,862
into the engine bay.
437
00:26:10,862 --> 00:26:13,758
If Taylor doesn't damage
the housing or hoses,
438
00:26:13,758 --> 00:26:16,586
he can reconnect
the transplant engine
439
00:26:16,586 --> 00:26:17,793
and fire it up.
440
00:26:19,793 --> 00:26:21,379
How we
looking there, Janko?
441
00:26:21,379 --> 00:26:22,758
Just need
some lifting power.
442
00:26:22,758 --> 00:26:24,689
Lifting power?
443
00:26:24,689 --> 00:26:26,344
Coming right at ya.
444
00:26:26,344 --> 00:26:28,896
Helping Taylor
with the transplant,
445
00:26:28,896 --> 00:26:31,586
mechanic Tyler Jankowski.
446
00:26:31,586 --> 00:26:34,137
So Taylor's just
gonna get his crane
447
00:26:34,137 --> 00:26:35,448
all rigged up
448
00:26:35,448 --> 00:26:37,275
and we'll pick this engine out
449
00:26:37,275 --> 00:26:39,275
and we'll set
her down right over there.
450
00:26:39,275 --> 00:26:40,896
Up we go.
451
00:26:55,275 --> 00:26:57,275
Are you good on your blocks?
- Yeah.
452
00:26:57,275 --> 00:26:59,000
Broken engine removed...
453
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
- You happy with that?
- Oh, yeah.
454
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
...next, they need
to carefully install
455
00:27:03,000 --> 00:27:04,172
the replacement.
456
00:27:13,793 --> 00:27:15,172
This is technically
the biggest engine
457
00:27:15,172 --> 00:27:16,689
that you should
work on, right?
458
00:27:16,689 --> 00:27:18,172
It's 16-liter.
459
00:27:20,379 --> 00:27:23,172
The turbocharged
two-ton engine
460
00:27:23,172 --> 00:27:26,000
is worth over $50,000.
461
00:27:26,793 --> 00:27:28,275
Quite a bit of weight.
462
00:27:28,275 --> 00:27:29,758
Uh, we don't really
wanna play around with it
463
00:27:29,758 --> 00:27:32,034
too much while
it's dangling in the air.
464
00:27:32,034 --> 00:27:33,448
-Moving down.
- Yeah.
465
00:27:35,448 --> 00:27:36,689
Okay. Hold it.
466
00:27:36,689 --> 00:27:38,344
We're getting
pretty tight now.
467
00:27:39,689 --> 00:27:41,000
Okay. Boom down.
468
00:27:42,965 --> 00:27:43,965
Whoa.
469
00:27:44,689 --> 00:27:46,137
Obviously, it's engineered
to fit
470
00:27:46,137 --> 00:27:48,275
in quite a tight space.
471
00:27:48,275 --> 00:27:50,344
There's lots of things
that can get in the way,
472
00:27:50,344 --> 00:27:52,379
hoses or electrical harnesses.
473
00:27:52,379 --> 00:27:53,793
Stuff that could
be easily damaged
474
00:27:53,793 --> 00:27:55,758
by the weight of the engine,
475
00:27:55,758 --> 00:27:58,172
so you wanna just do it
476
00:27:58,172 --> 00:28:00,379
very incrementally
till you can get it in
477
00:28:00,379 --> 00:28:01,655
nice and smooth.
478
00:28:01,655 --> 00:28:03,206
Going slow
is your friend here.
479
00:28:04,896 --> 00:28:06,586
So we're just finishing up
480
00:28:06,586 --> 00:28:09,758
installing all the parts
and pieces on this truck.
481
00:28:09,758 --> 00:28:12,000
Uh, it'll be nice to get
this one all finished up
482
00:28:12,000 --> 00:28:13,482
and back to Mitch,
483
00:28:13,482 --> 00:28:14,689
so he can stop bugging us
484
00:28:14,689 --> 00:28:16,344
on getting this truck back.
485
00:28:17,034 --> 00:28:18,689
After just
eight hours,
486
00:28:18,689 --> 00:28:21,689
the engine is safely
in its new housing.
487
00:28:21,689 --> 00:28:24,344
So we got this engine in,
so I can start, uh,
488
00:28:24,344 --> 00:28:25,862
putting it all
back together and...
489
00:28:25,862 --> 00:28:27,379
-Right on.
-we'll give Mitch
490
00:28:27,379 --> 00:28:28,758
a radio there and we can...
491
00:28:28,758 --> 00:28:30,034
-Woo.
-...send her back to work.
492
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
Hey, Mitch,
you got a copy? Mitch?
493
00:28:33,000 --> 00:28:35,275
Taylor, man, I've been waiting
to hear from you for a while.
494
00:28:35,275 --> 00:28:36,586
You got that thing running?
495
00:28:36,586 --> 00:28:38,172
Yeah. Janko's just putting
the finishing touches
496
00:28:38,172 --> 00:28:41,793
on this 40E,
so she's good to go.
497
00:28:41,793 --> 00:28:44,103
With the rock truck
ready,
498
00:28:44,103 --> 00:28:46,448
all it needs is an operator.
499
00:28:48,344 --> 00:28:50,000
It's pretty nice, Mitch.
500
00:28:50,000 --> 00:28:51,482
Oh, yeah, Taylor's the man.
501
00:28:51,482 --> 00:28:52,862
He'll get you fixed up.
502
00:28:54,172 --> 00:28:55,275
Well, man,
I'm just happy to see
503
00:28:55,275 --> 00:28:57,379
that truck
heading back out here
504
00:28:57,379 --> 00:28:59,551
because we got a lot
of dirt to move.
505
00:29:16,655 --> 00:29:20,241
We are just
running pay through Rocky.
506
00:29:20,241 --> 00:29:23,103
That thing is just
a good ol' washplant.
507
00:29:23,103 --> 00:29:25,793
Rocky's just as simple
as it gets, you know?
508
00:29:25,793 --> 00:29:27,689
100 miles away,
509
00:29:27,689 --> 00:29:31,655
Rick's crew is chasing
a 60-ounce weekly goal.
510
00:29:31,655 --> 00:29:34,137
We are a pretty well-oiled
machine going right now.
511
00:29:34,137 --> 00:29:36,000
Everybody's got a task
512
00:29:36,000 --> 00:29:39,172
and everything's going exactly
how it's supposed to be going.
513
00:29:39,172 --> 00:29:42,103
Right now, we're really
working Rocky really hard.
514
00:29:42,103 --> 00:29:44,689
The shaker deck
is going a lot quicker.
515
00:29:44,689 --> 00:29:47,068
Things are a bit
noisier right now.
516
00:29:47,068 --> 00:29:49,137
A new,
larger pulley wheel
517
00:29:49,137 --> 00:29:52,103
is driving the shaker deck
faster than ever,
518
00:29:52,103 --> 00:29:54,448
allowing operator Trey Charlie
519
00:29:54,448 --> 00:29:56,068
to up the feed rate
520
00:29:56,068 --> 00:29:58,448
to 140 yards an hour.
521
00:29:59,275 --> 00:30:01,655
The spare pulley that we found
522
00:30:01,655 --> 00:30:05,103
is definitely just a bit
bigger than the old one,
523
00:30:05,103 --> 00:30:08,000
which is making this thing
shake like crazy,
524
00:30:08,482 --> 00:30:10,758
a lot faster than normal,
525
00:30:10,758 --> 00:30:13,862
but, you know, we got
to be sluicing and, um,
526
00:30:13,862 --> 00:30:15,172
we got to have
money coming in.
527
00:30:15,172 --> 00:30:16,965
If not, we're... We'll be...
528
00:30:16,965 --> 00:30:18,689
We'll just keep
throwing money out.
529
00:31:03,793 --> 00:31:05,275
On the other side
of the shaker deck,
530
00:31:05,275 --> 00:31:09,517
you can see smoke coming out
of the outside of the walls.
531
00:31:10,379 --> 00:31:11,965
It's overheating for sure.
532
00:31:11,965 --> 00:31:13,689
The replacement
pulley wheel
533
00:31:13,689 --> 00:31:15,896
has forced
the shaker deck motor
534
00:31:15,896 --> 00:31:18,482
to overrev and overheat,
535
00:31:18,482 --> 00:31:21,655
shutting down
Rick's operation once again.
536
00:31:36,034 --> 00:31:37,482
We can't run...
We can't...
537
00:31:37,482 --> 00:31:39,586
We can't run without it.
538
00:31:39,586 --> 00:31:42,793
Rick's gamble
on a larger pulley wheel
539
00:31:42,793 --> 00:31:46,172
has caused the shaker deck's
engine to overheat,
540
00:31:46,172 --> 00:31:48,931
bringing Rocky
to a standstill.
541
00:31:50,137 --> 00:31:52,482
We've been having solid
sluice times all year.
542
00:31:52,482 --> 00:31:54,068
Plants have been running.
543
00:31:54,068 --> 00:31:55,448
But this is a big deal,
you know what I mean?
544
00:31:55,448 --> 00:31:57,172
A lot of it is a gamble,
545
00:31:57,172 --> 00:31:58,931
but yeah, that didn't work.
546
00:32:17,172 --> 00:32:19,000
While the plant
is down,
547
00:32:19,000 --> 00:32:22,551
Rick pulls the mats
for a cleanup.
548
00:32:22,551 --> 00:32:24,793
I mean, right now, I wanna
know how much gold's in there,
549
00:32:24,793 --> 00:32:26,551
but really,
in the back of my mind,
550
00:32:26,551 --> 00:32:28,000
I can't stop thinking
about the plant
551
00:32:28,000 --> 00:32:30,793
because the moment we're done
with this cleanup,
we can't start...
552
00:32:30,793 --> 00:32:32,241
We can't fire back up.
553
00:33:38,172 --> 00:33:39,793
Is that a smaller one?
554
00:33:39,793 --> 00:33:41,241
-Nice.
555
00:33:47,689 --> 00:33:48,931
Yeah.
556
00:33:55,896 --> 00:33:57,241
yeah.
557
00:34:21,655 --> 00:34:23,551
We're a lot closer
to that one for sure.
558
00:34:25,275 --> 00:34:27,034
The pulley delays
559
00:34:27,034 --> 00:34:30,896
have cost Rick nearly
four hours of washing pay.
560
00:34:33,551 --> 00:34:36,482
But if Buzz's
fix works,
561
00:34:36,482 --> 00:34:38,275
it will save days waiting
562
00:34:38,275 --> 00:34:40,206
for a delivery
of a replacement.
563
00:35:15,034 --> 00:35:16,517
She sounds happy.
564
00:35:21,344 --> 00:35:23,275
That's awesome, man.
I appreciate that.
565
00:35:23,275 --> 00:35:25,620
We're back up and running.
Thanks, Buzz.
566
00:35:26,172 --> 00:35:27,586
Appreciate it.
567
00:35:27,586 --> 00:35:29,068
You know, Buzz
went above and beyond,
568
00:35:29,068 --> 00:35:30,689
found a pulley that was right
569
00:35:30,689 --> 00:35:32,172
that could keep us running
570
00:35:32,172 --> 00:35:34,137
and, uh, you know,
that's awesome.
571
00:35:34,137 --> 00:35:36,068
That's the kind of guy
I need about out here.
572
00:35:36,068 --> 00:35:37,448
Um, he kept us going.
573
00:35:37,448 --> 00:35:39,448
He saved us five days
of sluicing.
It's great.
574
00:36:03,448 --> 00:36:07,482
You got to remember,
Parker's looking
for 5,000 ounces this season.
575
00:36:07,482 --> 00:36:11,862
And to achieve that,
we're hoping for 1,500 ounces
from Australia Creek.
576
00:36:12,793 --> 00:36:14,689
Nearing mid-season,
577
00:36:14,689 --> 00:36:18,172
Parker is on a three-pronged
gold assault,
578
00:36:18,172 --> 00:36:21,655
but he's only sluicing
at Ken and Stuart's.
579
00:36:21,655 --> 00:36:23,275
And the pressure is on Mitch
580
00:36:23,275 --> 00:36:27,551
to strip Australia Creek's
virgin ground
down to pay dirt.
581
00:36:29,379 --> 00:36:31,172
Parker wants this done
582
00:36:31,172 --> 00:36:33,482
and he wants it
done this season.
583
00:36:33,482 --> 00:36:37,103
This time of the year
to be opening ground
and moving mud,
584
00:36:37,103 --> 00:36:39,896
uh, there's nothing good
or smart about it.
585
00:36:39,896 --> 00:36:42,241
This is gonna be difficult
the whole way through.
586
00:36:44,137 --> 00:36:46,103
The shallow
pay layer is covered
587
00:36:46,103 --> 00:36:48,413
by just 10 feet of overburden,
588
00:36:49,000 --> 00:36:50,275
but it's late in the season
589
00:36:50,275 --> 00:36:52,379
to open a new cut.
590
00:36:52,379 --> 00:36:56,344
Hot temperatures are turning
the ground
into a swampy mess.
591
00:36:58,551 --> 00:37:01,137
You know, it's really cool
to be someplace totally new,
592
00:37:01,137 --> 00:37:03,275
but it's also very stressful.
593
00:37:03,275 --> 00:37:06,448
I've been really busy,
yet Parker wants
to make this happen.
594
00:37:07,689 --> 00:37:10,000
Oh, that's not good.
595
00:37:10,000 --> 00:37:12,379
.
596
00:37:12,379 --> 00:37:14,655
Alec, you got a copy, Alec?
597
00:37:15,379 --> 00:37:17,172
Yup. Go ahead for Alec.
598
00:37:17,172 --> 00:37:19,379
Hey, man.
We got a lot of water
599
00:37:19,379 --> 00:37:21,689
pouring in here
at Australia Creek.
600
00:37:21,689 --> 00:37:24,379
Is there, uh, any chance
you could bring a pump
up here?
601
00:37:24,379 --> 00:37:26,103
Man, we're gonna be swimming.
602
00:37:26,103 --> 00:37:29,103
I'll get a pump
out there as soon as I can.
603
00:37:31,965 --> 00:37:34,034
It's so hot
this time of year.
604
00:37:34,034 --> 00:37:37,000
We rip the mud, we push it,
and it's thawing out
605
00:37:37,000 --> 00:37:38,862
just as fast as we can get it
out of the cut.
606
00:37:38,862 --> 00:37:40,448
That water's building up,
607
00:37:40,448 --> 00:37:43,275
and the best thing
we can do is get rid of it.
608
00:37:49,379 --> 00:37:52,965
Mitch asked for a water
pump down under at Australia.
609
00:37:52,965 --> 00:37:56,586
All the ground water
has spilled up and, uh,
610
00:37:56,586 --> 00:37:59,241
you can't really dig a hole
when you're underwater.
611
00:38:00,275 --> 00:38:02,379
Let's go see
what Mitch is up to.
612
00:38:02,379 --> 00:38:03,965
To bail out Mitch,
613
00:38:03,965 --> 00:38:06,344
mechanic Alec Kelly
must haul a pump
614
00:38:06,344 --> 00:38:10,896
four miles from Dominion
to the new cut at Australia.
615
00:38:20,068 --> 00:38:22,137
This place looks
a little bit different.
616
00:38:23,655 --> 00:38:28,482
Oh, yeah.
That looks like it could be
up to a couple feet deep, eh?
617
00:38:28,482 --> 00:38:32,034
The pump has
just two feet of clearance.
618
00:38:32,034 --> 00:38:34,896
If it gets flooded,
Australia Creek
619
00:38:34,896 --> 00:38:39,172
will remain underwater
until the pump dries out.
620
00:38:41,655 --> 00:38:42,896
See what happens.
621
00:39:09,793 --> 00:39:11,310
Oh .
622
00:39:20,275 --> 00:39:21,620
Oh, yeah.
623
00:39:30,862 --> 00:39:32,103
Oh, this is the end
of the road.
624
00:39:33,344 --> 00:39:35,000
To start draining
the cut,
625
00:39:35,000 --> 00:39:38,000
Alec must move the pump
into position.
626
00:39:41,482 --> 00:39:43,586
I'm going to wheel the
excavator over
627
00:39:43,586 --> 00:39:46,896
and I'm gonna pick the pump up
with the backside
of the bucket
628
00:39:46,896 --> 00:39:49,620
and we'll wheel out
to the spot.
629
00:40:00,275 --> 00:40:02,000
It's good that I showed up
with this today.
630
00:40:02,000 --> 00:40:05,275
Mitch is definitely
in need of it.
631
00:40:05,275 --> 00:40:07,586
All this water I'm going
through needs a place to go
632
00:40:07,586 --> 00:40:11,034
and sitting at the bottom of
our cut doesn't help us any.
633
00:40:13,689 --> 00:40:16,068
So we'll, uh...
634
00:40:16,689 --> 00:40:18,310
drop the water pump.
635
00:40:21,482 --> 00:40:23,068
Oh, damn.
636
00:40:23,068 --> 00:40:24,793
Not bad.
637
00:40:24,793 --> 00:40:27,379
How's it going, buddy?
Glad to see you made it.
638
00:40:27,379 --> 00:40:29,344
Oh, yeah. We're here.
639
00:40:29,344 --> 00:40:30,379
Well, we got
a lot of water out here
640
00:40:30,379 --> 00:40:32,137
and this
isn't helping nothing.
641
00:40:32,137 --> 00:40:34,000
Yeah. It definitely looks
like a bit of a hole.
642
00:40:34,000 --> 00:40:35,896
So, if we don't have
the pump in place,
643
00:40:35,896 --> 00:40:37,344
we're gonna be in trouble.
644
00:40:37,344 --> 00:40:39,344
Cool, buddy. Thank you.
645
00:40:43,379 --> 00:40:46,482
Yeah.
Hooking up the piping.
646
00:40:46,482 --> 00:40:48,793
It's going. I think we got
another piece of the puzzle
647
00:40:48,793 --> 00:40:51,931
just about to be clicked
into place here.
648
00:40:53,793 --> 00:40:56,275
Suction baskets
going in the drink.
649
00:40:56,275 --> 00:40:58,344
Hopefully it stays attached.
650
00:41:02,482 --> 00:41:04,275
We'll fire this pump up.
651
00:41:04,275 --> 00:41:05,275
Cranking.
652
00:41:15,275 --> 00:41:16,482
I think I got
all the drain plugs
653
00:41:16,482 --> 00:41:18,448
in here this morning.
654
00:41:19,379 --> 00:41:21,896
The way it's bouncing
in this line here
655
00:41:21,896 --> 00:41:23,689
means it's full of air.
656
00:41:23,689 --> 00:41:26,655
It needs to be full of water
for the water pump to work.
657
00:41:27,586 --> 00:41:29,620
So we pump up the revs a bit.
658
00:41:40,275 --> 00:41:41,482
Woo, hoo, hoo.
659
00:41:41,482 --> 00:41:43,275
We're pumping, baby!
660
00:41:43,275 --> 00:41:48,551
The 6-inch pump
can move over 2,000 gallons
of water a minute,
661
00:41:48,551 --> 00:41:51,689
and should have the cut
drained in two days.
662
00:41:51,689 --> 00:41:53,034
Woo.
663
00:41:56,137 --> 00:41:58,586
You know, this project
at Australia Creek
664
00:41:58,586 --> 00:42:00,379
has been crazy from the start
665
00:42:00,379 --> 00:42:02,655
and we don't know
what this ground has in store
666
00:42:02,655 --> 00:42:06,172
for us and we certainly won't
until we fire up a washplant.
667
00:42:16,896 --> 00:42:19,482
Well, my wife and daughter
should be getting here
any minute.
668
00:42:19,482 --> 00:42:21,068
It's gonna be my daughter's
first time
669
00:42:21,068 --> 00:42:22,862
getting to come out here
and see
670
00:42:22,862 --> 00:42:24,379
what I actually do all summer.
671
00:42:24,379 --> 00:42:27,896
After a busy week
stretched across two cuts...
672
00:42:27,896 --> 00:42:29,655
What's up?
673
00:42:29,655 --> 00:42:31,896
Mitch is joined
by his wife Hailey
674
00:42:31,896 --> 00:42:34,000
and daughter Mia.
675
00:42:34,000 --> 00:42:36,068
Hey, you wanna see
what this is all about?
676
00:42:37,000 --> 00:42:38,689
This is so it's nice and quiet
677
00:42:38,689 --> 00:42:39,965
and then we start it.
678
00:42:41,379 --> 00:42:42,965
See how that works?
679
00:42:43,689 --> 00:42:45,689
See, that curls the bucket.
680
00:42:45,689 --> 00:42:47,068
Oh, easy.
681
00:42:47,068 --> 00:42:48,655
Yeah. That makes it go.
682
00:42:48,655 --> 00:42:49,896
And back.
683
00:42:49,896 --> 00:42:51,827
And back, yup.
684
00:42:52,482 --> 00:42:53,896
-Nope. No.
-Sorry.
685
00:42:53,896 --> 00:42:56,448
That's okay.
Let's make it spin.
686
00:42:59,448 --> 00:43:00,862
That's your favorite, huh?
687
00:43:04,344 --> 00:43:05,689
Okay. Okay.
688
00:43:05,689 --> 00:43:07,034
They know, they're good.
They're good.
689
00:43:24,827 --> 00:43:26,000
Yo.
690
00:43:26,000 --> 00:43:28,310
- Hi.
-Hi.
691
00:43:28,310 --> 00:43:30,275
-How's it going, guys?
-Good.
692
00:43:30,275 --> 00:43:32,620
I got a bigger jar this week.
693
00:43:32,620 --> 00:43:36,586
We got pretty much closest
to our fullest week
694
00:43:36,586 --> 00:43:38,551
of sluicing, man.
695
00:43:38,551 --> 00:43:40,172
You know, other than...
Uh, other than that pulley,
696
00:43:40,172 --> 00:43:41,793
that was really
the only big problem we had.
697
00:43:41,793 --> 00:43:43,517
-Yeah.
-I thought the fix that we did
698
00:43:43,517 --> 00:43:44,827
was gonna,
like, make it better.
699
00:43:44,827 --> 00:43:46,620
- Mmm-hmm.
-Like, run the plant faster.
700
00:43:46,620 --> 00:43:47,793
Yeah.
701
00:43:47,793 --> 00:43:49,896
It was just a little too much.
702
00:43:49,896 --> 00:43:51,827
Poor Rocky couldn't handle it.
703
00:43:51,827 --> 00:43:53,482
Thankfully, you caught it...
You know, caught...
704
00:43:53,482 --> 00:43:55,689
Saw it right away because,
yeah, if we would've kept
running like that,
705
00:43:55,689 --> 00:43:57,517
that would've went
from a small problem
to a bigger problem.
706
00:43:57,517 --> 00:43:58,413
Yeah.
707
00:43:58,413 --> 00:43:59,896
You guys wanna see
what we got out of it?
708
00:43:59,896 --> 00:44:01,896
- Ooh, I do.
- Yes, we do.
709
00:44:02,896 --> 00:44:06,448
To hit
his 1,000 ounce season goal,
710
00:44:06,448 --> 00:44:10,827
Rick needs the Bacon cut
to deliver 60 ounces a week.
711
00:44:10,827 --> 00:44:11,896
All right. Here we go.
712
00:44:11,896 --> 00:44:15,793
But so far,
he's averaged just 15.
713
00:44:16,275 --> 00:44:17,137
One, two, three,
714
00:44:17,137 --> 00:44:19,896
four, five, six,
seven, twelve,
715
00:44:19,896 --> 00:44:22,586
sixteen, seventeen,
twenty-four, twenty-five,
716
00:44:22,586 --> 00:44:26,620
twenty-six, twenty-seven,
twenty-eight, twenty-nine.
717
00:44:27,724 --> 00:44:30,482
30.16.
718
00:44:30,482 --> 00:44:32,068
-30.16.
-Hooray.
719
00:44:32,068 --> 00:44:33,068
That's the best one
so far.
720
00:44:33,068 --> 00:44:34,862
Yeah. Yes, it is.
721
00:44:34,862 --> 00:44:36,517
I will take the time to be
a little negative though
722
00:44:36,517 --> 00:44:40,448
and say, like,
that's just over half
of what it should be.
723
00:44:40,448 --> 00:44:42,275
So, I'm concerned about that.
724
00:44:42,275 --> 00:44:44,620
At least this'll keep
the bills paid and...
725
00:44:44,620 --> 00:44:46,689
Keep fueling our tanks, man.
726
00:44:48,103 --> 00:44:49,586
Well, the Bacon
Strip didn't quite give us
727
00:44:49,586 --> 00:44:51,793
what I wanted for gold,
but it is just
728
00:44:51,793 --> 00:44:54,172
in the meantime until
I get to rally in the Valley.
729
00:45:11,000 --> 00:45:12,137
Nice job, everybody.
730
00:45:12,137 --> 00:45:15,034
That looks like we're ready
for a wash plant down here.
731
00:45:15,034 --> 00:45:17,310
Couldn't have done it without
all these trucks and, uh,
732
00:45:17,310 --> 00:45:20,655
all you driving 'em,
so thank you very much.
733
00:45:22,103 --> 00:45:24,000
After nearly
11 weeks
734
00:45:24,000 --> 00:45:25,896
and millions of dollars,
735
00:45:25,896 --> 00:45:31,724
Mitch and crew have finally
stripped the Money Pit
down to pay dirt.
736
00:45:31,724 --> 00:45:33,379
We've moved a hell of a lot
of material here
737
00:45:33,379 --> 00:45:34,689
in a short period of time.
738
00:45:34,689 --> 00:45:37,724
And it feels really good here
to be moving to the next step.
739
00:45:37,724 --> 00:45:39,344
Getting big right in here.
740
00:45:47,689 --> 00:45:49,965
Waddup? Waddup?
How's it going?
741
00:45:50,413 --> 00:45:51,896
Hey, Mitchell.
742
00:45:51,896 --> 00:45:52,965
How's it going, man?
743
00:45:52,965 --> 00:45:55,482
-Good. How are you?
-Good. Thanks.
744
00:45:55,482 --> 00:45:56,586
Man,
that was quite the week.
745
00:45:56,586 --> 00:45:57,862
Oh, yeah.
746
00:45:57,862 --> 00:45:58,793
You make it up
to Australia yet?
747
00:45:58,793 --> 00:46:00,137
Oh,
we're up there, buddy.
748
00:46:00,137 --> 00:46:01,758
- Yeah.
-We got a road in,
749
00:46:01,758 --> 00:46:04,034
got a dozer up there.
750
00:46:04,034 --> 00:46:04,896
That's awesome.
751
00:46:04,896 --> 00:46:06,896
It's just the middle
of a swamp, man.
752
00:46:06,896 --> 00:46:09,103
So, like, it's middle
of summer,
753
00:46:09,103 --> 00:46:10,310
middle of the swamp.
754
00:46:10,310 --> 00:46:12,241
And some would say not ideal.
755
00:46:13,827 --> 00:46:16,000
So the...
How's the Money Pit doing?
756
00:46:16,000 --> 00:46:18,206
Yeah. We have lost
an engine in a rock truck.
757
00:46:18,206 --> 00:46:20,034
So Connor's like,
758
00:46:20,034 --> 00:46:23,000
"Oh, my truck's kinda
acting funny,
making some weird noise."
759
00:46:23,000 --> 00:46:25,620
I look over and it's just
a plume of smoke coming.
760
00:46:25,620 --> 00:46:27,137
Oh, no.
761
00:46:27,137 --> 00:46:29,137
It sounds like the Money Pit's
holding up to its name.
762
00:46:29,137 --> 00:46:31,413
Yeah. I was just...
I was just gonna say that.
763
00:46:31,413 --> 00:46:33,551
Well, sluice
ran all week.
764
00:46:34,000 --> 00:46:35,000
Yes, you did.
765
00:46:35,000 --> 00:46:37,137
- Wanna see?
-Let's check it out.
766
00:46:37,896 --> 00:46:39,310
What'd I do?
767
00:46:39,310 --> 00:46:41,344
Now we just gotta find it.
768
00:46:45,344 --> 00:46:48,551
Parker is now
mining on three fronts.
769
00:46:48,551 --> 00:46:54,000
But so far, only Tyson
at Ken and Stuart's
is bringing in gold
770
00:46:54,000 --> 00:46:55,586
with washplant Sluicifer.
771
00:46:55,586 --> 00:46:56,862
You wanna
do the honors, Mitch?
772
00:46:56,862 --> 00:46:58,206
Oh, sure.
773
00:46:58,206 --> 00:47:00,551
Good ol' Sluicifer.
774
00:47:00,551 --> 00:47:03,758
To bankroll
his massive operation,
775
00:47:03,758 --> 00:47:07,827
Parker needs Tyson
to deliver 300 ounces.
776
00:47:07,827 --> 00:47:09,000
All right.
Let's do it.
777
00:47:09,000 --> 00:47:10,551
Okay. Here we go.
778
00:47:13,172 --> 00:47:15,517
30, 70...
779
00:47:16,896 --> 00:47:20,068
100, 140,
780
00:47:20,068 --> 00:47:23,758
150, 200,
781
00:47:23,758 --> 00:47:26,103
220, 240,
782
00:47:26,103 --> 00:47:29,413
270, 280,
783
00:47:29,413 --> 00:47:31,275
290. Is it gonna break 300?
784
00:47:32,896 --> 00:47:36,137
301.20.
785
00:47:36,137 --> 00:47:37,172
Man, you had
a good week down there.
786
00:47:37,172 --> 00:47:38,310
Nice, Tyson.
787
00:47:38,310 --> 00:47:42,172
Worth over
$600,000.
788
00:47:42,172 --> 00:47:44,172
That puts us what,
over a thousand now?
789
00:47:44,172 --> 00:47:48,137
So for the season,
it gives us 1,330...
790
00:47:48,137 --> 00:47:51,275
It gives us 1,033.95 ounces.
791
00:47:51,275 --> 00:47:55,551
-1,300?
-1,033 ounces.
792
00:47:55,551 --> 00:47:56,827
I thought you said 1,300.
793
00:47:56,827 --> 00:47:58,206
I was starting to get happier.
794
00:47:58,206 --> 00:48:00,275
-Yeah. Oh, I'm sorry.
795
00:48:00,275 --> 00:48:02,827
Your stutter cost me
half a million dollars.
58715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.