Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,272 --> 00:01:09,704
- ♪ Drip, drop, drip, drop... ♪
2
00:01:11,475 --> 00:01:14,742
♪ It’s raining so hard
3
00:01:14,742 --> 00:01:17,613
♪ Looks like it’s gonna rain
all night
4
00:01:19,087 --> 00:01:21,221
♪ And this is the time
5
00:01:21,221 --> 00:01:24,719
♪ I’d love to be
holding you tight
6
00:01:24,719 --> 00:01:28,294
♪ But I guess
I’ll have to accept
7
00:01:28,294 --> 00:01:30,593
♪ The fact that
you are not here... ♪
8
00:01:32,298 --> 00:01:38,469
♪ I wish tonight
would hurry up and end, my dear
9
00:01:38,469 --> 00:01:41,637
♪ It’s raining so hard... ♪
10
00:01:44,145 --> 00:01:45,674
In the beginning,
11
00:01:45,674 --> 00:01:49,711
everything feels so alive and...
12
00:01:49,711 --> 00:01:51,449
exciting.
13
00:01:56,784 --> 00:01:59,457
But time makes it predictable.
14
00:02:03,230 --> 00:02:05,628
He doesn’t really
see me anymore.
15
00:02:08,334 --> 00:02:11,700
It’s as if he’s replaced me
with someone else.
16
00:02:15,374 --> 00:02:19,345
I’ve lost those parts
of who I am...
17
00:02:19,345 --> 00:02:21,281
or who I could be.
18
00:02:23,580 --> 00:02:27,485
And... I’m scared
I won’t ever get them back.
19
00:02:30,191 --> 00:02:32,259
Maybe I shouldn’t
be telling you this.
20
00:02:37,330 --> 00:02:40,795
Another 500,000
people have been displaced
21
00:02:40,795 --> 00:02:42,500
by the vast tornado systems
22
00:02:42,500 --> 00:02:45,173
wreaking havoc
on Central and Western Europe.
23
00:02:45,173 --> 00:02:47,373
European leaders
have described the storms
24
00:02:47,373 --> 00:02:49,276
as catastrophic
in scale and power...
25
00:02:49,276 --> 00:02:51,641
The warning period
for severe heat and drought
26
00:02:51,641 --> 00:02:55,381
has been extended again
to nearly 60 million Americans
27
00:02:55,381 --> 00:02:58,219
under the Federal Government’s
Climate Alert System.
28
00:03:05,457 --> 00:03:07,459
...or underlying
health conditions
29
00:03:07,459 --> 00:03:09,461
are reminded
to take extra precautions
30
00:03:09,461 --> 00:03:12,200
and remain indoors
when possible.
31
00:04:46,855 --> 00:04:48,527
Hen?
32
00:04:50,694 --> 00:04:52,333
Hen!
33
00:04:53,763 --> 00:04:55,600
You expecting anyone?
34
00:05:03,641 --> 00:05:05,841
What? What is it?
35
00:05:05,841 --> 00:05:07,612
Didn’t hear you come in.
36
00:05:11,583 --> 00:05:13,816
Someone’s here.
- Oh.
37
00:05:13,816 --> 00:05:15,818
Looks official, doesn’t it?
38
00:05:15,818 --> 00:05:17,886
Yeah, could be.
39
00:05:17,886 --> 00:05:20,559
When was the last time
we had a visitor?
40
00:05:24,860 --> 00:05:26,697
He must be lost.
41
00:05:26,697 --> 00:05:28,699
No, I don’t think so.
42
00:05:31,438 --> 00:05:34,606
He must want something.
43
00:05:34,606 --> 00:05:36,740
- W... Oh, my God.
44
00:05:36,740 --> 00:05:37,906
Hey, whoa...
45
00:05:37,906 --> 00:05:39,677
- Um...
- You been messing with this?
46
00:05:39,677 --> 00:05:41,811
What are you talking about?
- It’s empty, Hen.
47
00:05:41,811 --> 00:05:43,483
Yeah. We never leave it loaded.
48
00:05:43,483 --> 00:05:45,320
What do you mean,
we never leave it loaded?
49
00:05:45,320 --> 00:05:46,849
Just put the gun back!
Put it back.
50
00:05:46,849 --> 00:05:48,521
- Or what?
51
00:05:48,521 --> 00:05:50,952
Just put the gun back, OK?
We need to go. Come on.
52
00:05:52,624 --> 00:05:55,759
I can’t do anything
with the gun. It’s empty.
53
00:05:56,694 --> 00:05:58,696
Go.
54
00:06:05,835 --> 00:06:07,606
Hello?
55
00:06:07,606 --> 00:06:11,379
I’m sorry.
I know it’s late.
56
00:06:11,379 --> 00:06:12,875
Is that Henrietta?
57
00:06:15,515 --> 00:06:18,485
Who’s that?
Terrance.
58
00:06:18,485 --> 00:06:21,081
Yeah, we don’t know
any Terrance.
59
00:06:21,081 --> 00:06:24,458
Junior?
60
00:06:24,458 --> 00:06:26,724
I think you’ll want to hear
what I have to say.
61
00:06:26,724 --> 00:06:27,989
Both of you.
62
00:06:27,989 --> 00:06:29,463
No.
63
00:06:35,062 --> 00:06:36,965
What’s this about?
64
00:06:36,965 --> 00:06:39,066
I’m here
on behalf of OuterMore.
65
00:06:39,066 --> 00:06:40,705
OuterMore?
66
00:06:40,705 --> 00:06:43,609
We’re working on
the climate migration strategy.
67
00:06:43,609 --> 00:06:46,546
Specifically,
Off-Earth habitation.
68
00:06:46,546 --> 00:06:48,108
What is he saying?
69
00:06:48,108 --> 00:06:49,912
I think he means
living in space.
70
00:06:51,848 --> 00:06:53,619
You OK if I came in?
71
00:06:56,721 --> 00:06:58,052
Yeah.
72
00:07:03,123 --> 00:07:05,499
Anybody else
in the car?
73
00:07:05,499 --> 00:07:07,996
No,
making these visits is my job.
74
00:07:07,996 --> 00:07:09,404
Hi.
75
00:07:21,174 --> 00:07:24,177
Do you want to sit down?
Sure.
76
00:07:24,177 --> 00:07:25,882
OK.
77
00:07:25,882 --> 00:07:27,521
Mm-hm.
78
00:07:33,857 --> 00:07:36,024
It’s a great place.
Hm.
79
00:07:37,058 --> 00:07:39,533
Charming.
80
00:07:39,533 --> 00:07:40,864
Rustic.
81
00:07:41,931 --> 00:07:43,768
How old is it?
82
00:07:43,768 --> 00:07:47,541
Ah, it’s old.
Couple of hundred years.
83
00:07:47,541 --> 00:07:50,005
Wow.
84
00:07:50,005 --> 00:07:53,745
You just... you just
don’t see this anymore.
85
00:07:53,745 --> 00:07:55,615
Guessing it’s always
been in the family?
86
00:07:55,615 --> 00:07:57,980
Yeah. Yeah, fifth generation.
87
00:07:57,980 --> 00:07:59,883
Oh, I love that.
88
00:08:01,016 --> 00:08:02,886
The old ways of living.
89
00:08:02,886 --> 00:08:05,119
Yep,
still a few of us left, so...
90
00:08:06,461 --> 00:08:08,925
But you don’t farm it, do you?
91
00:08:08,925 --> 00:08:11,158
Right, well, this is...
this is very exciting,
92
00:08:11,158 --> 00:08:13,666
but before I say anything,
93
00:08:13,666 --> 00:08:15,668
I’m supposed to show you this.
94
00:08:15,668 --> 00:08:18,506
Now, I’m sure you’ve seen
our previous campaigns,
95
00:08:18,506 --> 00:08:20,167
but this one is special.
96
00:08:20,167 --> 00:08:22,202
- Can you see OK?
97
00:08:22,202 --> 00:08:23,907
Yep. Can you see?
98
00:08:24,974 --> 00:08:26,173
Uh-huh.
99
00:08:26,173 --> 00:08:28,010
We are all
so proud of you.
100
00:08:28,010 --> 00:08:29,583
It is so inspiring.
101
00:08:29,583 --> 00:08:31,519
You’re giving us hope
for the planet.
102
00:08:31,519 --> 00:08:33,554
I got chosen.
I’m going to space.
103
00:08:33,554 --> 00:08:35,721
We’re all
eternally grateful.
104
00:08:35,721 --> 00:08:37,624
I can’t wait to see
your smiling face soon.
105
00:08:37,624 --> 00:08:39,758
We’ve been working on
the next phase of transition
106
00:08:39,758 --> 00:08:41,155
for a long time.
107
00:08:41,155 --> 00:08:43,256
Uh, there’s always been
several possibilities
108
00:08:43,256 --> 00:08:45,093
of human existence in space.
109
00:08:46,534 --> 00:08:52,804
we decided to build our own
space station, our own planet.
110
00:08:53,871 --> 00:08:55,939
Go further.
111
00:08:55,939 --> 00:08:57,743
Be better.
112
00:08:57,743 --> 00:09:00,647
For the planet. For the future.
113
00:09:00,647 --> 00:09:02,616
For all of us.
114
00:09:02,616 --> 00:09:04,849
How will you rise?
115
00:09:04,849 --> 00:09:07,522
Yeah, what... what’s that
got to do with us?
116
00:09:07,522 --> 00:09:10,558
Right, so I’m here
because of the installation.
117
00:09:10,558 --> 00:09:12,956
Ah, the first wave
of temporary resettlement.
118
00:09:12,956 --> 00:09:15,563
Oh, yeah, yeah, no, I think
I heard about this shit once.
119
00:09:15,563 --> 00:09:17,290
You did?
- Looks pretty ridiculous.
120
00:09:17,290 --> 00:09:19,292
I mean, why would you
spend money up there
121
00:09:19,292 --> 00:09:21,162
when you should
be fixing things here?
122
00:09:21,162 --> 00:09:24,165
Well, see,
our motivation is proactive,
123
00:09:24,165 --> 00:09:26,299
to help
our children’s children.
124
00:09:28,235 --> 00:09:30,743
Do you have kids?
125
00:09:32,613 --> 00:09:34,681
Could I trouble you
for a glass of water?
126
00:09:40,313 --> 00:09:41,622
Yeah.
127
00:09:41,622 --> 00:09:43,250
I’ll have a beer, yeah.
- Yeah.
128
00:09:43,250 --> 00:09:45,560
- Thanks.
- Thanks.
129
00:09:49,927 --> 00:09:51,698
It’s hot.
130
00:09:51,698 --> 00:09:53,634
I’m used to air conditioning.
131
00:09:53,634 --> 00:09:54,932
Right.
Yeah.
132
00:09:56,604 --> 00:09:59,904
Do you remember a time when
there were farms around here?
133
00:10:01,675 --> 00:10:06,845
With livestock, and crops.
Real farms, no offense.
134
00:10:08,044 --> 00:10:09,650
Mm-hm.
135
00:10:10,882 --> 00:10:13,786
Yeah, only as a kid, though.
136
00:10:13,786 --> 00:10:15,788
Must have been bought up
or burned.
137
00:10:15,788 --> 00:10:19,286
- Burned?
- Yeah. By the corporations.
138
00:10:19,286 --> 00:10:20,958
They burn all the old farms,
139
00:10:20,958 --> 00:10:22,894
clearing the fields
for their hybrid stuff.
140
00:10:22,894 --> 00:10:24,665
They don’t give a shit.
141
00:10:24,665 --> 00:10:27,030
I noticed all the canola
on the drive on the way in.
142
00:10:27,030 --> 00:10:28,933
I didn’t realize
it grew this time of year.
143
00:10:28,933 --> 00:10:31,606
All year round.
Barely needs water.
144
00:10:31,606 --> 00:10:33,135
Doesn’t seem natural.
145
00:10:33,135 --> 00:10:34,642
It’s not.
146
00:10:36,138 --> 00:10:38,305
Man, you could...
147
00:10:38,305 --> 00:10:41,242
you could do whatever you want
out here.
148
00:10:42,716 --> 00:10:44,718
Here you go.
149
00:10:44,718 --> 00:10:45,983
Thank you.
150
00:10:47,622 --> 00:10:50,152
Oh, yeah, you won’t get
water like that in the city.
151
00:10:50,152 --> 00:10:52,352
- Thanks.
- Yeah. I do love it.
152
00:10:53,991 --> 00:10:55,388
Mmm.
153
00:10:55,388 --> 00:10:56,829
Cheers.
154
00:10:58,127 --> 00:11:02,098
So, I’ve been assigned
to your file.
155
00:11:02,098 --> 00:11:03,803
We have a file?
156
00:11:03,803 --> 00:11:05,673
You didn’t sign us up
for anything, did you?
157
00:11:06,872 --> 00:11:08,236
No.
158
00:11:08,236 --> 00:11:10,304
OK, so this guy just showed up
out of nowhere, right?
159
00:11:10,304 --> 00:11:11,712
Yeah, it’s not my fault...
160
00:11:11,712 --> 00:11:13,274
Wouldn’t be the first
fucking time...
161
00:11:13,274 --> 00:11:15,683
No, it’s true.
No, you didn’t, you didn’t.
162
00:11:15,683 --> 00:11:18,114
Um, but we’ve had
our first lottery.
163
00:11:18,114 --> 00:11:24,186
I’m excited to say
that you’ve made the shortlist.
164
00:11:24,186 --> 00:11:28,091
You’re one step closer
to living up there.
165
00:11:28,091 --> 00:11:30,258
OK...
166
00:11:30,258 --> 00:11:33,734
OK, well,
you’re wasting your time
167
00:11:33,734 --> 00:11:37,034
because we... we haven’t
even been on an airplane,
168
00:11:37,034 --> 00:11:39,036
and she’d... she’d hate it.
169
00:11:39,036 --> 00:11:41,368
Oh, so you wouldn’t?
You wouldn’t hate it?
170
00:11:41,368 --> 00:11:43,876
I...I’m just saying
you wouldn’t like flying.
171
00:11:43,876 --> 00:11:45,878
You’ve also never been
on an airplane.
172
00:11:45,878 --> 00:11:48,276
OK, we both don’t fucking like
flying. What’s the big deal?
173
00:11:48,276 --> 00:11:51,279
Alright, I should... I should
clarify, sorry. Um...
174
00:11:51,279 --> 00:11:54,249
I’m talking about you here,
Junior. Only you.
175
00:11:54,249 --> 00:11:55,921
What...?
176
00:11:55,921 --> 00:11:58,726
These tests require
real physical strength,
177
00:11:58,726 --> 00:12:01,289
specific skills,
all of which you have, Junior.
178
00:12:01,289 --> 00:12:04,292
Wait, wait, wait, you’re not
fucking around, right?
179
00:12:05,293 --> 00:12:07,064
No, this is just a warning.
180
00:12:09,770 --> 00:12:12,036
Sorry.
181
00:12:12,036 --> 00:12:13,906
Sorry, warning’s
the wrong word.
182
00:12:13,906 --> 00:12:15,776
This is... this is good news.
183
00:12:15,776 --> 00:12:17,338
It’s good news?
184
00:12:17,338 --> 00:12:21,012
And the... the government
knows about this, right?
185
00:12:21,012 --> 00:12:22,442
We are the government.
186
00:12:22,442 --> 00:12:26,215
Our space station
is orbiting Earth as we speak.
187
00:12:26,215 --> 00:12:28,382
And what if... what if
I just say no, right?
188
00:12:28,382 --> 00:12:30,153
If I just refuse.
189
00:12:30,153 --> 00:12:31,792
What happens then?
190
00:12:33,288 --> 00:12:36,093
You do know about conscription?
191
00:12:36,093 --> 00:12:37,391
During the old wars,
192
00:12:37,391 --> 00:12:39,426
if-if you were picked,
you had to go to war.
193
00:12:39,426 --> 00:12:41,802
And if you didn’t, well...
194
00:12:44,035 --> 00:12:45,201
Yeah.
195
00:12:49,139 --> 00:12:50,910
Are you threatening us?
196
00:12:51,878 --> 00:12:53,440
- Junior.
- Is that what’s happening?
197
00:12:53,440 --> 00:12:54,881
Junior.
- No, no.
198
00:12:54,881 --> 00:12:56,311
Are... are you
threatening us?
199
00:12:57,312 --> 00:12:59,182
We could lose the farm.
200
00:13:01,514 --> 00:13:05,188
Let’s not focus
on the rule of law here, OK?
201
00:13:05,188 --> 00:13:07,795
This operation
could end up being
202
00:13:07,795 --> 00:13:11,931
the biggest public initiative
ever, OK?
203
00:13:11,931 --> 00:13:14,362
You’d be a hero, Junior.
204
00:13:14,362 --> 00:13:16,463
Do you want to live
mundane lives
205
00:13:16,463 --> 00:13:18,773
like everyone else,
206
00:13:18,773 --> 00:13:22,073
or do you want to be part of
something special and unique?
207
00:13:22,073 --> 00:13:25,208
Because that’s what
this is really about.
208
00:13:25,208 --> 00:13:27,408
A chance to be
a better version of yourself.
209
00:13:27,408 --> 00:13:29,212
Sounds pretty good.
210
00:13:29,212 --> 00:13:31,346
Listen,
it’s time to move on.
211
00:13:31,346 --> 00:13:34,415
Soon, most of us
won’t be able to live here.
212
00:13:34,415 --> 00:13:37,022
Our planet was marvelous -
is marvelous -
213
00:13:37,022 --> 00:13:39,288
but it’s given us all it can.
214
00:13:39,288 --> 00:13:42,192
No, it didn’t give us anything.
We stole it.
215
00:13:42,192 --> 00:13:44,964
How long’s
the shortlist?
216
00:13:44,964 --> 00:13:46,427
I can’t reveal that.
- Wait...
217
00:13:46,427 --> 00:13:48,836
But what I can tell you is
that nothing will be decided
218
00:13:48,836 --> 00:13:50,002
for a couple of years.
219
00:13:50,002 --> 00:13:51,366
A couple of years?
220
00:13:51,366 --> 00:13:53,203
Yeah, sadly,
these tests
221
00:13:53,203 --> 00:13:54,842
will run
in two-year cycles.
222
00:13:54,842 --> 00:13:57,075
Right, so you expect us
to just go on living
223
00:13:57,075 --> 00:13:59,176
like everything’s normal?
224
00:14:00,309 --> 00:14:03,213
Yes. Because it is.
225
00:14:04,280 --> 00:14:06,051
Nothing’s been decided yet.
226
00:14:07,184 --> 00:14:08,416
Mm-hm.
227
00:14:23,563 --> 00:14:26,203
You look after that
wee Henrietta for me.
228
00:14:27,875 --> 00:14:29,943
These kinds of things
can be upsetting.
229
00:14:29,943 --> 00:14:31,043
Yeah.
230
00:15:25,031 --> 00:15:26,230
Really?
231
00:15:27,902 --> 00:15:32,005
Are you just gonna
go to sleep after that, huh?
232
00:15:32,005 --> 00:15:34,007
Sorry.
233
00:15:34,007 --> 00:15:37,010
Can we talk tomorrow?
I’m not feeling well.
234
00:15:38,374 --> 00:15:41,443
No, we should
talk about this now.
235
00:15:41,443 --> 00:15:45,381
Do you think you could sleep
in the guest room tonight?
236
00:15:45,381 --> 00:15:47,680
I just don’t want you
to catch anything.
237
00:15:54,995 --> 00:15:57,195
Since when has that mattered, huh?
238
00:15:59,659 --> 00:16:01,595
I’d rather be alone.
239
00:16:04,169 --> 00:16:06,666
You’re serious. You want me
to sleep in the guest room?
240
00:16:06,666 --> 00:16:07,975
Please.
241
00:16:16,313 --> 00:16:18,645
- How did you know?
242
00:16:19,613 --> 00:16:21,450
How did I know what?
243
00:16:22,385 --> 00:16:26,224
Before he got... Hen.
244
00:16:26,224 --> 00:16:28,996
Before he got out, you said,
"He must want something."
245
00:16:28,996 --> 00:16:30,525
How did you know it was a man?
246
00:16:30,525 --> 00:16:32,230
I don’t know,
is that what I said?
247
00:16:32,230 --> 00:16:34,628
Yeah, when the car pulled up.
Oh, I don’t know.
248
00:16:34,628 --> 00:16:36,234
It wasn’t intentional.
249
00:16:36,234 --> 00:16:38,467
I mean, if I said it, it was
probably without thinking.
250
00:16:38,467 --> 00:16:39,699
Listen, I’m exhausted,
251
00:16:39,699 --> 00:16:41,701
and if it’s OK,
I just want to go to sleep...
252
00:16:41,701 --> 00:16:43,637
When you said it,
it was so certain, so...
253
00:16:43,637 --> 00:16:45,177
OK, well, name one woman
254
00:16:45,177 --> 00:16:47,146
that would drive up here
at night, alone, hmm?
255
00:16:47,146 --> 00:16:48,675
The way he was
looking at you...
256
00:16:48,675 --> 00:16:50,314
Why are you pushing me?
257
00:17:02,590 --> 00:17:03,756
OK.
258
00:17:13,700 --> 00:17:15,537
Could you shut the door?
259
00:17:17,704 --> 00:17:19,211
Sure.
260
00:17:35,293 --> 00:17:36,789
Wow.
261
00:17:38,098 --> 00:17:39,429
Wow.
262
00:17:40,793 --> 00:17:43,169
Oh...
263
00:17:43,169 --> 00:17:44,698
Just beautiful!
264
00:17:46,436 --> 00:17:47,701
Fuck me.
265
00:17:55,247 --> 00:17:56,380
Fuck.
266
00:18:04,190 --> 00:18:06,357
CLARENCE ’FROGMAN’ HENRY:
♪ I sing like a girl
267
00:18:06,357 --> 00:18:08,788
♪ And I sing like a frog
268
00:18:08,788 --> 00:18:12,165
♪ I’m a lonely boy... ♪
269
00:18:12,165 --> 00:18:14,563
♪ I ain’t got a home
270
00:18:14,563 --> 00:18:16,829
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh,
ooh-ooh, ooh-ooh... ♪
271
00:18:16,829 --> 00:18:18,666
- ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
272
00:18:18,666 --> 00:18:20,470
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
273
00:18:20,470 --> 00:18:26,146
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh,
ooh-ooh, ooh-ooh
274
00:18:26,146 --> 00:18:28,115
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh,
ooh-ooh, ooh-ooh... ♪
275
00:18:29,479 --> 00:18:31,745
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh,
ooh-ooh, ooh-ooh
276
00:18:31,745 --> 00:18:34,550
♪ I ain’t got a man
277
00:18:34,550 --> 00:18:37,355
♪ I ain’t got a son
278
00:18:37,355 --> 00:18:39,852
♪ I ain’t got a daughter... ♪
279
00:20:25,628 --> 00:20:26,794
Mm-hm.
280
00:21:08,671 --> 00:21:10,970
You know
we won’t see him again.
281
00:21:10,970 --> 00:21:13,709
They’re not actually interested
in someone like me.
282
00:21:13,709 --> 00:21:15,843
What have I got to offer?
283
00:21:15,843 --> 00:21:16,976
Hm.
284
00:21:18,252 --> 00:21:20,782
You might be surprised.
285
00:21:23,554 --> 00:21:25,952
Do me a favor?
What?
286
00:21:25,952 --> 00:21:27,855
Stop wearing that shirt.
287
00:21:30,561 --> 00:21:33,960
Why? I like this shirt.
288
00:21:35,467 --> 00:21:37,733
You were wearing it
the day we met.
289
00:21:39,999 --> 00:21:42,837
And the more you wear it,
the more worn out it’ll get.
290
00:21:46,742 --> 00:21:47,842
Hm.
291
00:21:49,481 --> 00:21:52,550
So, what else do you remember
about that day?
292
00:21:54,519 --> 00:21:56,389
We were happy.
293
00:23:09,759 --> 00:23:11,398
I miss you.
294
00:24:15,495 --> 00:24:17,695
Do you still
like living here?
295
00:24:18,762 --> 00:24:19,862
Why?
296
00:24:21,930 --> 00:24:24,471
Do you feel happy here?
297
00:24:25,571 --> 00:24:27,705
Of course I’m happy here.
298
00:24:27,705 --> 00:24:29,135
Aren’t you?
299
00:24:31,511 --> 00:24:33,513
What am I to you?
300
00:24:34,943 --> 00:24:38,012
Oh, you know, if this is
about me leaving,
301
00:24:38,012 --> 00:24:39,717
if you’re worried about that...
302
00:24:39,717 --> 00:24:41,719
No it’s not, it’s not.
It’s about us.
303
00:24:41,719 --> 00:24:43,490
Us?
- Yeah.
304
00:24:47,021 --> 00:24:50,057
Did you have any questions
when we got married?
305
00:24:50,057 --> 00:24:52,598
There shouldn’t be questions.
306
00:24:52,598 --> 00:24:54,028
We all have questions.
307
00:24:54,028 --> 00:24:55,931
Well, not when
you take your vows.
308
00:24:57,702 --> 00:25:01,233
So in seven years,
you’ve never felt any doubt?
309
00:25:01,233 --> 00:25:03,873
Never.
310
00:25:03,873 --> 00:25:06,876
Getting married straight out
of school doesn’t worry you,
311
00:25:06,876 --> 00:25:09,780
- when you’re still a teenager?
- We weren’t school friends.
312
00:25:09,780 --> 00:25:11,485
And we’re different.
313
00:25:12,849 --> 00:25:14,917
We met at the right time.
314
00:25:16,149 --> 00:25:17,887
Sorry I’ve been distant.
315
00:25:17,887 --> 00:25:19,592
It’s OK.
316
00:25:24,960 --> 00:25:27,666
What do you think about more,
the past or the future?
317
00:25:27,666 --> 00:25:29,195
What?
318
00:25:29,195 --> 00:25:32,132
Jesus, what is this?
- Sorry.
319
00:25:32,132 --> 00:25:33,639
Oh...
320
00:25:33,639 --> 00:25:35,707
I don’t mean to pepper you
with questions like this
321
00:25:35,707 --> 00:25:38,270
first thing in the morning,
but I really want to know.
322
00:25:38,270 --> 00:25:39,711
OK.
323
00:25:42,010 --> 00:25:44,683
Uh, I think...
324
00:25:45,849 --> 00:25:47,554
...we need a bigger bed.
325
00:25:50,788 --> 00:25:53,659
I was asking you
a serious question.
326
00:25:53,659 --> 00:25:54,825
I know.
327
00:25:55,826 --> 00:25:57,531
You’re not taking me seriously.
328
00:25:57,531 --> 00:25:59,764
- I’m sorry.
- No, you’re not.
329
00:25:59,764 --> 00:26:00,963
No, I’m not.
330
00:26:01,964 --> 00:26:03,801
OK, I’m sorry, babe.
331
00:26:04,901 --> 00:26:06,837
- Mm-hm.
- Yeah.
332
00:26:40,233 --> 00:26:41,707
Coo-ee!
333
00:26:47,812 --> 00:26:49,176
Coo-ee!
334
00:28:31,751 --> 00:28:34,347
To get the best understanding
of life up there,
335
00:28:34,347 --> 00:28:36,723
the selected group
needs to be random.
336
00:28:36,723 --> 00:28:37,955
All walks of life.
337
00:28:37,955 --> 00:28:39,418
OK, so pick someone else, Terrance.
338
00:28:39,418 --> 00:28:41,156
People like us
don’t belong in space.
339
00:28:41,156 --> 00:28:42,696
But that’s the whole point.
340
00:28:42,696 --> 00:28:45,897
At some stage, all of us
may need to go. Permanently.
341
00:28:47,327 --> 00:28:50,165
You’ll receive
handsome compensation.
342
00:28:50,165 --> 00:28:52,266
A thank-you from the government.
343
00:28:54,037 --> 00:28:56,776
Look, you’ve been gifted
a rare opportunity
344
00:28:56,776 --> 00:28:58,437
that for now seems daunting.
345
00:28:58,437 --> 00:29:01,715
But why does the unknown
have to be a burden?
346
00:29:01,715 --> 00:29:05,015
Junior, this is
incredibly rare, OK?
347
00:29:05,015 --> 00:29:07,446
And you’ve been selected.
348
00:29:07,446 --> 00:29:09,250
You’re going to
the installation.
349
00:29:09,250 --> 00:29:11,956
No, no, listen to me. I don’t
like how you just show up here,
350
00:29:11,956 --> 00:29:13,925
and you say all this shit
and you act
351
00:29:13,925 --> 00:29:16,158
like we should be thanking you.
352
00:29:16,158 --> 00:29:18,996
And if it’s such... if it’s such
a fucking great opportunity,
353
00:29:18,996 --> 00:29:22,164
why is it only you
that shows up here?
354
00:29:22,164 --> 00:29:25,200
Where the fuck
is everyone else, Terrance?
355
00:29:25,200 --> 00:29:27,103
Would it help
if there were more people
356
00:29:27,103 --> 00:29:28,907
scurrying around your house
and property?
357
00:29:30,469 --> 00:29:32,207
What’s in your bags?
358
00:29:32,207 --> 00:29:34,473
I thought
I’d drop some things off.
359
00:29:34,473 --> 00:29:38,114
I’ll have to stay,
now that it’s official.
360
00:29:38,114 --> 00:29:40,050
Here? You’re staying here?
361
00:29:40,050 --> 00:29:41,887
If you recall
from my last visit, Hen...
362
00:29:41,887 --> 00:29:44,087
I thought we still
had longer together, Terrance.
363
00:29:44,087 --> 00:29:46,221
...it was all
explained in the paperwork.
364
00:29:46,221 --> 00:29:47,959
I assume there’s a guest room?
365
00:29:47,959 --> 00:29:49,862
This is bullshit.
- Why?
366
00:29:49,862 --> 00:29:52,029
There are
a series of steps to complete.
367
00:29:52,029 --> 00:29:53,932
Observations,
data to collect...
368
00:29:53,932 --> 00:29:55,868
When does he leave?
369
00:29:55,868 --> 00:29:57,870
Couple of weeks.
370
00:29:59,036 --> 00:30:00,400
Why?
371
00:30:00,400 --> 00:30:03,469
This next stage
is going to go fast.
372
00:30:03,469 --> 00:30:06,406
Look, I’ll stay nearby for now.
373
00:30:06,406 --> 00:30:08,408
Give you guys
a little more alone time.
374
00:30:08,408 --> 00:30:10,014
Come here, come here.
375
00:30:10,014 --> 00:30:11,785
Shh. Shh, shh.
376
00:30:11,785 --> 00:30:13,512
It’s OK, baby.
It’s OK. Shh.
377
00:30:13,512 --> 00:30:14,887
Shh, shh.
378
00:30:48,250 --> 00:30:50,384
♪ Why does the sun... ♪
379
00:30:50,384 --> 00:30:51,583
Come on.
380
00:30:51,583 --> 00:30:55,092
♪ Go on shining?
381
00:30:55,092 --> 00:31:02,165
♪ Why does the sea
rush to shore?
382
00:31:02,165 --> 00:31:04,904
♪ Don’t they know... ♪
383
00:31:04,904 --> 00:31:08,402
♪ It’s the end of the world?
384
00:31:08,402 --> 00:31:12,109
♪ Cos you don’t love me
anymore... ♪
385
00:31:12,109 --> 00:31:14,045
Hey, hey, hey, hey!
386
00:31:15,244 --> 00:31:16,575
Hey, these are mine!
387
00:31:16,575 --> 00:31:19,314
Yeah, well, you never wear ’em,
and they stink.
388
00:31:19,314 --> 00:31:22,185
Well, I hate breaking in
new gloves, so...
389
00:31:22,185 --> 00:31:24,154
This is why
we have so much stuff,
390
00:31:24,154 --> 00:31:26,156
because you can’t let go.
Of anything.
391
00:31:26,156 --> 00:31:27,927
What do...
what do you mean by that?
392
00:31:27,927 --> 00:31:29,962
It means that all of this
is just shit.
393
00:31:29,962 --> 00:31:31,623
It’s stuff from your past,
not ours.
394
00:31:31,623 --> 00:31:34,065
OK, and if you start
throwing things out randomly...
395
00:31:34,065 --> 00:31:35,330
Stop it, OK?
396
00:31:37,101 --> 00:31:39,070
I...I need this stuff.
397
00:31:40,566 --> 00:31:43,338
Your face is flushed.
- Well...
398
00:31:43,338 --> 00:31:45,109
I... Hen, I just...
399
00:31:45,109 --> 00:31:47,639
Listen, I just wish that
you wouldn’t get like this,
400
00:31:47,639 --> 00:31:49,113
especially tonight.
401
00:31:49,113 --> 00:31:50,983
Why? What’s so special
about tonight?
402
00:31:50,983 --> 00:31:52,886
Because it’s our last chance
to be alone.
403
00:31:52,886 --> 00:31:56,186
Oh, God, yeah, and I guess you
just wanted a quiet night in?
404
00:31:56,186 --> 00:31:58,419
- Just like the old days? Yeah?
- OK,
405
00:31:58,419 --> 00:32:01,224
we haven’t even talked about
me leaving and you’re acting
406
00:32:01,224 --> 00:32:03,655
like this is no big deal,
like it’s not even happening.
407
00:32:03,655 --> 00:32:05,624
- Give me that!
- Fucking talk to me!
408
00:32:05,624 --> 00:32:09,166
This is happening faster
than I was expecting it to.
409
00:32:09,166 --> 00:32:11,036
And now he’s coming to stay.
410
00:32:11,036 --> 00:32:13,269
OK, well... so why are you
cleaning the fucking house?
411
00:32:13,269 --> 00:32:16,107
Just give me the...! I don’t
want you stressing over him.
412
00:32:16,107 --> 00:32:18,109
- I’m not stressing.
- OK, then, what is it?
413
00:32:18,109 --> 00:32:21,178
What is it? Look at me.
Look at me.
414
00:32:21,178 --> 00:32:23,213
I’m really worried about you,
OK?
415
00:32:25,017 --> 00:32:26,216
Hey.
416
00:32:27,954 --> 00:32:33,652
Hen? I’m going away for years,
OK? It’s not days.
417
00:32:33,652 --> 00:32:35,687
I’m worried
about leaving you here alone.
418
00:32:35,687 --> 00:32:37,997
You don’t have to
worry about that, Junior.
419
00:32:40,593 --> 00:32:42,496
Fuck!
What?
420
00:32:45,136 --> 00:32:46,973
That. In there.
421
00:32:54,112 --> 00:32:57,478
Oh.
I’ve never seen one like it.
422
00:32:57,478 --> 00:33:00,316
They’re getting bigger. God,
I hope it’s not an infestation.
423
00:33:00,316 --> 00:33:02,681
They’ll get into the walls.
Christ, that’s all I need.
424
00:33:02,681 --> 00:33:05,354
It’s only one.
425
00:33:05,354 --> 00:33:07,422
Well, one is too many.
- Mm.
426
00:33:09,655 --> 00:33:12,196
I’m checking our room for more.
427
00:33:15,298 --> 00:33:16,530
Hey.
428
00:33:18,334 --> 00:33:20,039
Hey, little guy.
429
00:33:21,172 --> 00:33:22,734
Junior.
430
00:33:22,734 --> 00:33:24,571
What is it?
You’re staring.
431
00:33:24,571 --> 00:33:27,112
Don’t... Ah...
It’s OK, I’ll take care of it.
432
00:33:28,080 --> 00:33:29,510
Hmm?
433
00:33:36,286 --> 00:33:38,255
Why aren’t you moving?
434
00:34:28,701 --> 00:34:30,175
Here you go.
435
00:34:33,376 --> 00:34:36,313
What are you doing here?
What’s wrong?
436
00:34:36,313 --> 00:34:38,645
I, uh...
437
00:34:38,645 --> 00:34:41,582
I started thinking
about leaving.
438
00:34:41,582 --> 00:34:44,618
The things I’ll miss,
things that aren’t obvious.
439
00:34:44,618 --> 00:34:46,521
Maybe we should talk
about this outside...
440
00:34:46,521 --> 00:34:51,724
No, no, no, just like
stupid little things like...
441
00:34:51,724 --> 00:34:54,595
Like how by the sound
of the floor creaking,
442
00:34:54,595 --> 00:34:56,597
I know that
it’s your steps upstairs.
443
00:34:58,104 --> 00:35:01,371
And nobody
could ever recognize that.
444
00:35:01,371 --> 00:35:03,340
It feels like
a secret between us.
445
00:35:03,340 --> 00:35:04,473
It’s...
446
00:35:06,112 --> 00:35:08,642
I’ll miss hearing those steps.
447
00:35:08,642 --> 00:35:11,117
Hey, Junior.
- What?
448
00:35:11,117 --> 00:35:13,383
Can we just
talk about this tonight?
449
00:35:13,383 --> 00:35:16,287
- You know we need this job.
- No, let’s just be together.
450
00:35:17,321 --> 00:35:18,751
Like right now.
451
00:35:20,357 --> 00:35:21,721
- Hmm?
452
00:35:21,721 --> 00:35:23,624
None of this matters.
453
00:36:30,922 --> 00:36:34,200
Strange, how dying
can still be beautiful. Hm.
454
00:36:35,333 --> 00:36:36,928
Are you afraid
of dying?
455
00:36:39,799 --> 00:36:42,208
Maybe of not being ready.
456
00:37:07,596 --> 00:37:12,238
Have you ever thought,
what if we’re not actually...
457
00:37:12,238 --> 00:37:15,274
looking up at the sky?
458
00:37:16,572 --> 00:37:19,245
What if we’re actually
looking down?
459
00:37:21,247 --> 00:37:23,414
The sky below us.
460
00:37:24,514 --> 00:37:26,879
Try. Think about it.
461
00:37:39,859 --> 00:37:42,268
Oh.
462
00:37:44,270 --> 00:37:46,602
- See?
- Oh, yeah.
463
00:37:49,770 --> 00:37:51,508
Give me my pants!
464
00:37:51,508 --> 00:37:52,674
Whoo-oo!
465
00:37:52,674 --> 00:37:54,973
Hen, I’m serious.
466
00:37:58,548 --> 00:38:00,484
Wha-hey!
467
00:38:09,625 --> 00:38:11,858
Why don’t we just disappear?
468
00:38:11,858 --> 00:38:13,563
Get out of here?
469
00:38:25,971 --> 00:38:27,412
Oh.
470
00:38:36,014 --> 00:38:38,984
Hello. Hi.
471
00:38:39,952 --> 00:38:41,657
Look at you.
472
00:38:42,691 --> 00:38:44,330
I’m not gonna hurt you.
473
00:38:45,023 --> 00:38:46,299
Come here.
474
00:38:49,027 --> 00:38:52,965
It’s OK. Good boy.
475
00:38:54,703 --> 00:38:56,540
What happened to you, hey?
476
00:38:58,311 --> 00:39:00,313
Where did you come from?
477
00:39:02,942 --> 00:39:04,680
It’s OK.
478
00:39:04,680 --> 00:39:07,551
There you go. See? Good boy.
479
00:39:09,047 --> 00:39:10,521
Junior?
480
00:39:11,621 --> 00:39:12,820
Junior!
481
00:39:14,657 --> 00:39:16,791
Oh, shit. Junior!
482
00:39:18,925 --> 00:39:21,334
Junior! Fuck.
483
00:39:21,334 --> 00:39:22,665
Junior!
484
00:39:25,030 --> 00:39:26,636
Stop!
485
00:39:27,835 --> 00:39:29,540
Where are you going?
486
00:39:36,943 --> 00:39:38,483
Junior!
487
00:40:21,526 --> 00:40:23,055
No! Fuck off! No!
488
00:40:24,463 --> 00:40:25,662
Junior!
489
00:40:25,662 --> 00:40:27,631
Don’t hurt him.
It’s not his fault!
490
00:40:51,083 --> 00:40:53,426
Hey...
- Are you OK?
491
00:40:53,426 --> 00:40:56,429
Hey. Hey, hey, hey. Hey.
492
00:40:57,826 --> 00:41:00,092
Did they hurt you?
493
00:41:00,092 --> 00:41:02,831
- Who?
- Are you hurt?
494
00:41:02,831 --> 00:41:05,768
- I’m OK.
- There were men and...
495
00:41:05,768 --> 00:41:07,902
- No, no, no, no.
- You... you were screaming.
496
00:41:07,902 --> 00:41:09,838
No, they were just
burning an old barn.
497
00:41:09,838 --> 00:41:12,511
You’re confused.
You hurt yourself.
498
00:41:12,511 --> 00:41:14,612
But you’re gonna be OK.
499
00:41:14,612 --> 00:41:16,449
You’re lucky.
- No, we...
500
00:41:16,449 --> 00:41:18,682
We need to tell someone
about what’s happening.
501
00:41:18,682 --> 00:41:20,453
Tell them what? Tell them what?
502
00:41:20,453 --> 00:41:22,488
You had an accident,
that’s all.
503
00:41:22,488 --> 00:41:24,985
No, no, no,
we’re in danger, baby, OK?
504
00:41:24,985 --> 00:41:27,889
Junior. Junior.
505
00:41:27,889 --> 00:41:30,958
You’re the one
that ran into the fire.
506
00:41:32,828 --> 00:41:36,095
Why would you do that, hmm?
507
00:41:36,095 --> 00:41:39,769
What do you mean?
- What... what was in the fire?
508
00:41:39,769 --> 00:41:42,541
I hope this wasn’t done intentionally.
509
00:41:42,541 --> 00:41:45,137
You, uh... you think
I did this on purpose?
510
00:41:45,137 --> 00:41:48,206
Well, an injury won’t change
anything. You know that, right?
511
00:41:48,206 --> 00:41:50,516
I can’t feel
this side of my body.
512
00:41:50,516 --> 00:41:51,946
That’s the anesthetic.
513
00:41:51,946 --> 00:41:54,047
It’ll wear off soon.
But you won’t be able
514
00:41:54,047 --> 00:41:55,950
to use that arm much
for a while, though,
515
00:41:55,950 --> 00:41:58,150
and you have to get used
to that recliner of yours.
516
00:41:58,150 --> 00:41:59,558
Why?
517
00:41:59,558 --> 00:42:01,087
Well, you can’t sleep
lying down.
518
00:42:01,087 --> 00:42:03,155
You can recline to
about 45 degrees but that’s it.
519
00:42:03,155 --> 00:42:05,058
What do you mean,
I can’t sleep lying down?
520
00:42:05,058 --> 00:42:06,862
The doctor did
a minor procedure and...
521
00:42:06,862 --> 00:42:08,259
A procedure? What doctor?
522
00:42:08,259 --> 00:42:10,569
She operated on your
injured shoulder, the tendon.
523
00:42:10,569 --> 00:42:12,769
It went very well, but she’d
like to leave it covered.
524
00:42:17,169 --> 00:42:19,974
Ah, here. You gotta take these.
525
00:42:35,759 --> 00:42:37,695
Jacqueline du Pre.
526
00:42:41,127 --> 00:42:46,539
"A musician of nature
with an unerring instinct."
527
00:42:48,002 --> 00:42:49,971
That’s how her husband
described her.
528
00:42:55,779 --> 00:43:00,586
I know this hasn’t been easy
on either of you.
529
00:43:00,586 --> 00:43:03,589
But soon,
all of this will be behind us.
530
00:43:03,589 --> 00:43:07,989
So I would like to congratulate
you on making it this far.
531
00:43:09,628 --> 00:43:12,730
South of France.
The real thing.
532
00:43:12,730 --> 00:43:16,261
Why are you following me?
533
00:43:16,261 --> 00:43:19,572
I’m keeping you safe,
both of you. It’s crucial.
534
00:43:19,572 --> 00:43:22,003
Both of us? What...?
535
00:43:22,003 --> 00:43:23,807
We’re taking Junior away.
536
00:43:23,807 --> 00:43:25,974
You’ve never been all alone
out here before.
537
00:43:25,974 --> 00:43:29,043
Yeah, so?
538
00:43:29,043 --> 00:43:31,947
Could be a real strain on her.
On your marriage.
539
00:43:31,947 --> 00:43:34,147
You’re the one
that’s forcing me to leave her.
540
00:43:34,147 --> 00:43:36,655
Well, so we have to do
what’s moral.
541
00:43:36,655 --> 00:43:39,086
And what do you consider
to be moral?
542
00:43:40,890 --> 00:43:42,826
We’re going to replace you.
543
00:43:42,826 --> 00:43:45,158
What, me?
544
00:43:45,158 --> 00:43:47,996
We’re going to ensure Hen
has company while you’re away.
545
00:43:47,996 --> 00:43:50,801
No, fuck off. There’s no
fucking way that’s happening.
546
00:43:52,132 --> 00:43:54,904
What, do you really want
to leave her here all alone?
547
00:43:54,904 --> 00:43:56,609
Day after day?
Night after night?
548
00:43:56,609 --> 00:43:58,072
She can handle herself, Terrance.
549
00:43:58,072 --> 00:44:00,646
Sorry, why doesn’t anybody
ask me how I feel about it?
550
00:44:00,646 --> 00:44:02,307
Cos I’m right fucking here.
- Calm down.
551
00:44:02,307 --> 00:44:04,716
No, no, no,
you fucking calm down.
552
00:44:04,716 --> 00:44:07,114
Hear me out, OK?
553
00:44:07,114 --> 00:44:09,985
It’s not another man.
554
00:44:09,985 --> 00:44:12,152
We’re developing
a biological replacement.
555
00:44:12,152 --> 00:44:13,692
Oh, my God.
556
00:44:13,692 --> 00:44:15,353
What the fuck
is he talking about?
557
00:44:15,353 --> 00:44:17,795
In the old days,
you would have left Hen with
558
00:44:17,795 --> 00:44:19,995
a two-dimensional photo
of yourself.
559
00:44:19,995 --> 00:44:21,997
This is the next step, OK?
560
00:44:21,997 --> 00:44:25,770
A dynamic copy of you,
with living tissue,
561
00:44:25,770 --> 00:44:28,300
- volume and a body.
- I don’t want a fucking robot
562
00:44:28,300 --> 00:44:30,038
living with my wife.
563
00:44:30,038 --> 00:44:32,678
Ah, it’s not a robot, OK?
564
00:44:32,678 --> 00:44:35,648
It’s a new kind
of self-determining life form.
565
00:44:35,648 --> 00:44:40,246
The first to live in a domestic
setting as freely as you do.
566
00:44:40,246 --> 00:44:42,347
You’ll see.
567
00:44:42,347 --> 00:44:44,723
It’s going to be astonishing.
568
00:44:45,856 --> 00:44:47,759
There’s a series
of interviews, OK?
569
00:44:47,759 --> 00:44:49,255
No detail is inconsequential.
570
00:44:49,255 --> 00:44:52,324
Only to observe you
and record your daily routine.
571
00:44:52,324 --> 00:44:55,866
That’s why you’re staying.
- This is fucking insane.
572
00:44:55,866 --> 00:44:59,100
For example, what did you
have for breakfast, my man?
573
00:44:59,100 --> 00:45:02,741
OK.
Look.
574
00:45:02,741 --> 00:45:06,239
OuterMore has a duty of care
to those left behind.
575
00:45:08,010 --> 00:45:11,915
You know what my dad
used to get us to do?
576
00:45:11,915 --> 00:45:14,346
What’s that?
- Test of manhood.
577
00:45:14,346 --> 00:45:17,250
- Don’t be an idiot.
- We’d go outside, stand apart
578
00:45:17,250 --> 00:45:19,252
and we each got one punch
at the other.
579
00:45:21,353 --> 00:45:23,025
Oh, you’d punch each other?
580
00:45:23,025 --> 00:45:25,159
- Yeah, you ever punch someone?
581
00:45:25,159 --> 00:45:27,359
Mm, can’t say I have.
- Mm.
582
00:45:27,359 --> 00:45:29,801
I guess that’s what being
a man is, though, right?
583
00:45:29,801 --> 00:45:31,770
Hen, I am just having
a conversation.
584
00:45:31,770 --> 00:45:33,739
So would you do
your test of manhood with me?
585
00:45:33,739 --> 00:45:35,235
Now you’re just being dumb.
586
00:45:45,080 --> 00:45:46,345
Fuck.
587
00:46:10,204 --> 00:46:12,107
As air quality continues
588
00:46:12,107 --> 00:46:13,372
to decline worldwide,
589
00:46:13,372 --> 00:46:15,143
an estimated 1 billion children
590
00:46:15,143 --> 00:46:17,849
remain at risk of developing
respiratory disease.
591
00:46:17,849 --> 00:46:21,116
According to the UN,
820 million children
592
00:46:21,116 --> 00:46:23,382
have experienced
prolonged mega-droughts
593
00:46:23,382 --> 00:46:26,220
and have never seen rain
in their lifetimes.
594
00:46:26,220 --> 00:46:28,486
We now go live
to the Earth Concert stage.
595
00:46:28,486 --> 00:46:30,257
Buzz has been building all day
596
00:46:30,257 --> 00:46:33,799
for this historic performance
of music icons.
597
00:46:33,799 --> 00:46:35,768
Sarita, can you hear me?
598
00:46:35,768 --> 00:46:38,936
Jay, the
energy down here is electric!
599
00:46:38,936 --> 00:46:40,773
An unbelievable line-up,
600
00:46:40,773 --> 00:46:43,776
the likes of which hasn’t been
seen since the Live Aid show
601
00:46:43,776 --> 00:46:45,272
back in the 20th century.
602
00:46:45,272 --> 00:46:47,978
Once again standing up
for what they insist
603
00:46:47,978 --> 00:46:50,981
is the greatest emergency
of this generation.
604
00:46:50,981 --> 00:46:54,083
There is no more time left
for talk and debate
605
00:46:54,083 --> 00:46:58,087
but to offset the centuries
of exploitation and neglect.
606
00:46:58,087 --> 00:47:00,122
The crowds here are huge and...
607
00:47:00,122 --> 00:47:02,355
♪ Yeah
I have dreamed the dream
608
00:47:02,355 --> 00:47:04,159
♪ I have dreamed the dream
609
00:47:04,159 --> 00:47:07,162
♪ Of every common man
♪ Of a common man
610
00:47:07,162 --> 00:47:09,230
♪ Hoping to rise
611
00:47:09,230 --> 00:47:11,331
♪ Hoping to rise... ♪
612
00:47:13,872 --> 00:47:15,401
♪ I have sworn by my blood... ♪
613
00:47:15,401 --> 00:47:19,042
Terrance, I don’t care
what you’re planning, OK?
614
00:47:19,042 --> 00:47:21,242
But whatever you bring here,
it won’t be me,
615
00:47:21,242 --> 00:47:24,278
you know,
cos I can’t be replaced.
616
00:47:24,278 --> 00:47:26,918
Nothing wrong
with a growing self-confidence.
617
00:47:26,918 --> 00:47:30,251
Just make sure for your own
sake it never hurts Hen.
618
00:47:35,223 --> 00:47:36,994
Have you ever hurt her?
619
00:47:41,427 --> 00:47:42,560
Fuck!
620
00:47:47,565 --> 00:47:49,567
No hands!
621
00:47:51,173 --> 00:47:54,275
Whoo! Whoo!
622
00:47:57,212 --> 00:47:59,115
Whoo!
623
00:48:15,065 --> 00:48:18,200
Any hook, any chicken,
it doesn’t matter.
624
00:48:18,200 --> 00:48:19,630
I’m glad the pills
625
00:48:19,630 --> 00:48:21,302
are working on your shoulder.
626
00:48:21,302 --> 00:48:23,106
I do feel energized.
627
00:48:23,106 --> 00:48:24,602
Because
in the coming days
628
00:48:24,602 --> 00:48:26,307
you will be under
enormous physical
629
00:48:26,307 --> 00:48:27,946
and psychological pressure.
630
00:48:30,278 --> 00:48:32,951
OK. You ready?
631
00:48:32,951 --> 00:48:34,117
Alright.
632
00:48:43,126 --> 00:48:45,194
You have to
get used to these tests.
633
00:48:45,194 --> 00:48:48,197
There are more when you arrive,
some less pleasant than others.
634
00:48:51,134 --> 00:48:52,564
Oh, fuck.
635
00:48:52,564 --> 00:48:56,942
Deep tendon carpal-tunnel
reflex test.
636
00:48:56,942 --> 00:48:58,911
I’m so sorry. It’s done.
637
00:49:05,412 --> 00:49:08,085
- Done at work already?
- Why is he facing the wall?
638
00:49:08,085 --> 00:49:09,614
Hen,
you can’t be here.
639
00:49:11,022 --> 00:49:12,617
I think he’s had enough.
640
00:49:12,617 --> 00:49:14,685
You OK?
Uh-huh.
641
00:49:14,685 --> 00:49:16,258
We agreed.
642
00:49:20,966 --> 00:49:22,396
Be downstairs.
- Yep.
643
00:49:29,271 --> 00:49:31,075
What the fuck
was that?
644
00:49:35,310 --> 00:49:38,445
Yeah, we really need
to make sure she’s OK.
645
00:49:40,282 --> 00:49:42,152
If you notice anything unusual,
646
00:49:42,152 --> 00:49:46,420
or if she’s acting odd,
it’s best you tell me.
647
00:49:46,420 --> 00:49:48,158
OK.
If we’re to help her
648
00:49:48,158 --> 00:49:49,962
while you’re away,
649
00:49:49,962 --> 00:49:53,229
your replacement will
need to know what you know.
650
00:49:53,229 --> 00:49:56,463
I need to have an intimate
understanding of your marriage,
651
00:49:56,463 --> 00:49:58,069
the good and the bad.
652
00:49:59,664 --> 00:50:01,468
And anything
you tell me up here,
653
00:50:01,468 --> 00:50:03,437
I promise it’s confidential.
654
00:50:03,437 --> 00:50:05,373
It’s between you and me.
655
00:50:07,243 --> 00:50:09,311
You can handle that, right?
656
00:50:09,311 --> 00:50:10,543
Mm-hm.
657
00:50:12,083 --> 00:50:15,350
This is more
than saving the farm, Junior.
658
00:50:15,350 --> 00:50:17,550
It’s about ensuring
your marriage survives
659
00:50:17,550 --> 00:50:19,189
while you’re gone.
660
00:50:31,630 --> 00:50:33,566
Have you ever
cheated on her?
661
00:50:33,566 --> 00:50:34,732
What?
662
00:50:36,371 --> 00:50:37,537
Hen.
663
00:50:38,505 --> 00:50:41,442
No, definitely not.
664
00:50:41,442 --> 00:50:43,675
You never fantasized
about another woman?
665
00:50:43,675 --> 00:50:45,083
Ahh...
666
00:50:45,083 --> 00:50:47,349
Come on.
- No, I don’t know. I...
667
00:50:47,349 --> 00:50:49,186
No. I, um...
668
00:50:51,056 --> 00:50:52,684
Has she ever
cheated on you?
669
00:50:52,684 --> 00:50:54,356
Oh, fuck you.
Has she?
670
00:50:54,356 --> 00:50:56,424
No.
671
00:50:56,424 --> 00:50:58,690
You’re not
basing that on trust, are you?
672
00:50:58,690 --> 00:51:00,428
I’m basing it on what I know.
673
00:51:00,428 --> 00:51:02,199
Do you feel you know
674
00:51:02,199 --> 00:51:04,531
how she would react
in every situation?
675
00:51:04,531 --> 00:51:06,731
Have you ever asked her
the question yourself?
676
00:51:06,731 --> 00:51:08,337
Hen’s not like that.
677
00:51:08,337 --> 00:51:10,141
But you don’t
actually believe
678
00:51:10,141 --> 00:51:12,077
you know Hen better
than she knows herself?
679
00:51:12,077 --> 00:51:14,376
I’m not saying that.
Look, there are
680
00:51:14,376 --> 00:51:17,181
things about her you don’t know
and will never know, OK?
681
00:51:17,181 --> 00:51:20,349
Thoughts, feelings,
all her years before you.
682
00:51:25,783 --> 00:51:27,158
Listen, mate.
683
00:51:29,094 --> 00:51:31,096
Hey.
684
00:51:31,096 --> 00:51:34,693
Look, she has desires
that existed before you
685
00:51:34,693 --> 00:51:37,102
and exist beyond you.
686
00:51:39,797 --> 00:51:42,173
You can accept that, right?
- No, I...
687
00:51:42,173 --> 00:51:43,339
Hey, Junior.
688
00:51:58,255 --> 00:52:00,422
I suppose you want me to stop.
689
00:52:02,589 --> 00:52:05,592
No. Why?
690
00:52:06,527 --> 00:52:08,694
You usually don’t like it.
691
00:52:10,135 --> 00:52:12,236
You used to tell me
not to play.
692
00:52:13,204 --> 00:52:14,700
Sorry?
693
00:52:18,308 --> 00:52:21,707
As long as we move
from day to day,
694
00:52:21,707 --> 00:52:25,315
living the routine
that was established...
695
00:52:25,315 --> 00:52:27,449
that you established...
696
00:52:28,780 --> 00:52:30,848
...you’re convinced I’m happy.
697
00:52:34,522 --> 00:52:38,757
Walking the same path
as everyone who came before me.
698
00:52:44,829 --> 00:52:46,897
Your mom.
699
00:52:46,897 --> 00:52:49,306
My mom.
700
00:52:49,306 --> 00:52:51,374
Their moms. Their moms.
701
00:53:15,398 --> 00:53:17,433
I’m starting to worry.
702
00:53:19,864 --> 00:53:22,801
- What if the rain never comes?
- Mm.
703
00:53:22,801 --> 00:53:24,869
I never want you to worry.
704
00:53:27,179 --> 00:53:28,642
Yeah, I know.
705
00:53:49,729 --> 00:53:53,205
♪ And if you leave me
706
00:53:53,205 --> 00:53:55,636
♪ It’ll break
707
00:53:55,636 --> 00:54:00,311
♪ It’ll break my heart... ♪
708
00:54:05,547 --> 00:54:09,221
I’ve never
talked about this stuff before.
709
00:54:09,221 --> 00:54:12,257
Really?
Mm-hm. Never.
710
00:54:13,456 --> 00:54:15,293
Hen?
711
00:54:15,293 --> 00:54:19,231
I just think having
other living things around...
712
00:54:19,231 --> 00:54:20,727
does something.
713
00:54:20,727 --> 00:54:22,630
Makes you hopeful, I think.
714
00:54:25,567 --> 00:54:27,800
I really miss the trees, though.
715
00:54:27,800 --> 00:54:29,637
Trees, though...
716
00:54:29,637 --> 00:54:32,277
The trees?
717
00:54:32,277 --> 00:54:36,512
Yeah, more of them were
around when I was growing up.
718
00:54:36,512 --> 00:54:40,648
Some were, um...
some were shy.
719
00:54:43,453 --> 00:54:49,393
And then others were
really bold and ancient.
720
00:54:49,393 --> 00:54:52,891
Wise.
721
00:54:52,891 --> 00:54:55,861
You only have to spend time
with them and I just...
722
00:54:55,861 --> 00:54:58,270
I love their personalities
so much.
723
00:54:58,270 --> 00:54:59,601
Personalities?
724
00:54:59,601 --> 00:55:01,438
Junior thinks I’m crazy,
725
00:55:01,438 --> 00:55:03,869
but, I mean, people do.
726
00:55:03,869 --> 00:55:07,741
Dogs do. Cats do.
727
00:55:07,741 --> 00:55:10,480
Why would you draw a line
with trees?
728
00:55:12,449 --> 00:55:15,287
I don’t know.
729
00:55:15,287 --> 00:55:19,016
It’s sad we need proof
to believe in something.
730
00:55:19,016 --> 00:55:21,491
Belief is deceptive.
731
00:55:21,491 --> 00:55:23,427
Mm...
732
00:55:23,427 --> 00:55:27,057
No, it’s not. It’s...
733
00:55:27,057 --> 00:55:29,565
It’s a feeling
and when you have it,
734
00:55:29,565 --> 00:55:32,601
it is... it’s exhilarating.
735
00:55:44,041 --> 00:55:47,011
Can we talk
about the piano?
736
00:55:47,011 --> 00:55:48,386
OK.
737
00:55:49,453 --> 00:55:51,653
Why the basement?
738
00:55:51,653 --> 00:55:54,425
Looks like it hasn’t
been played in years.
739
00:55:56,427 --> 00:55:58,594
He doesn’t like it
when I play.
740
00:56:01,729 --> 00:56:05,766
Maybe it’s what’s in the music
that scares him, I don’t know.
741
00:56:05,766 --> 00:56:07,471
What’s in it?
742
00:56:07,471 --> 00:56:09,737
All that’s gone.
743
00:56:11,541 --> 00:56:13,642
Gone?
744
00:56:13,642 --> 00:56:17,448
Affection. Possibility.
745
00:56:17,448 --> 00:56:22,519
Um... curiosity.
That’s... that’s a big one.
746
00:56:25,753 --> 00:56:27,854
He used to love that about me.
747
00:56:30,120 --> 00:56:33,794
Do you think knowing
Junior for as long as you have
748
00:56:33,794 --> 00:56:36,093
has taken that away?
749
00:56:41,373 --> 00:56:42,704
In the beginning,
750
00:56:42,704 --> 00:56:46,906
everything feels so alive and...
751
00:56:46,906 --> 00:56:49,073
exciting.
752
00:56:49,073 --> 00:56:52,714
But time makes it predictable.
753
00:56:52,714 --> 00:56:55,717
He doesn’t really
see me anymore.
754
00:56:55,717 --> 00:56:59,754
It’s as if he’s replaced me
with someone else.
755
00:56:59,754 --> 00:57:03,659
I’ve lost those parts
of who I am...
756
00:57:03,659 --> 00:57:06,024
or who I could be.
757
00:57:06,024 --> 00:57:09,962
And... I’m scared
I won’t ever get them back.
758
00:57:11,766 --> 00:57:14,032
Maybe I shouldn’t
be telling you this.
759
00:57:16,001 --> 00:57:18,608
Why would you
live with that fear?
760
00:57:20,808 --> 00:57:23,481
Don’t deny yourself
those parts.
761
00:57:23,481 --> 00:57:25,516
No, I don’t want to anymore.
762
00:57:25,516 --> 00:57:27,452
Good. Good.
763
00:57:27,452 --> 00:57:30,653
I encourage you
to use this opportunity
764
00:57:30,653 --> 00:57:33,557
to act on your instincts.
765
00:57:35,691 --> 00:57:37,627
How real will he look?
766
00:57:37,627 --> 00:57:39,123
Identical.
767
00:57:39,123 --> 00:57:42,533
Will he behave
like Junior?
768
00:57:42,533 --> 00:57:44,700
Just like
when you first knew him.
769
00:57:46,834 --> 00:57:48,803
A new beginning.
770
00:59:00,237 --> 00:59:02,008
♪ I did not
771
00:59:02,008 --> 00:59:04,142
♪ Become someone different
772
00:59:04,142 --> 00:59:06,551
♪ That I did not want to be
773
00:59:08,146 --> 00:59:11,149
♪ But I’m new here
774
00:59:11,149 --> 00:59:13,624
♪ Will you show me around? ♪
775
00:59:13,624 --> 00:59:14,922
Maybe.
776
00:59:16,693 --> 00:59:20,994
♪ No matter
how far wrong you’ve gone
777
00:59:24,228 --> 00:59:25,999
♪ You can always... ♪
778
00:59:25,999 --> 00:59:27,935
- ♪ Turn around... ♪
779
00:59:34,007 --> 00:59:36,581
♪ Met a woman in a bar
780
00:59:37,549 --> 00:59:39,914
♪ Told her I was hard
to get to know
781
00:59:41,784 --> 00:59:44,050
♪ And near ’bout impossible
to forget... ♪
782
00:59:44,050 --> 00:59:46,624
I’m just saying.
Well...
783
00:59:46,624 --> 00:59:49,594
♪ She said I had an ego on me
784
00:59:49,594 --> 00:59:52,597
♪ The size of Texas... ♪
- God.
785
00:59:54,093 --> 00:59:55,567
Ready?
786
00:59:55,567 --> 00:59:57,063
♪ No matter how far
787
00:59:57,063 --> 00:59:59,571
- ♪ Wrong you’ve gone... ♪
788
00:59:59,571 --> 01:00:01,133
Yeah. Go on.
789
01:00:01,133 --> 01:00:02,904
One, two, three, four.
790
01:00:02,904 --> 01:00:07,172
♪ You can always
turn around! ♪
791
01:00:13,211 --> 01:00:15,785
♪ And I’m shedding plates
like a snake
792
01:00:17,688 --> 01:00:21,219
♪ It may be crazy... ♪
793
01:00:21,219 --> 01:00:23,122
- No.
- No, no, no...
794
01:00:25,256 --> 01:00:26,862
That’s it, man!
795
01:00:29,095 --> 01:00:31,702
I don’t want you two talking
alone together anymore.
796
01:00:31,702 --> 01:00:33,869
♪ Turn around,
turn around, turn around... ♪
797
01:00:36,201 --> 01:00:38,940
♪ And you may
come full circle... ♪
798
01:00:38,940 --> 01:00:41,646
Hey, that’s it.
That’s the spirit.
799
01:00:41,646 --> 01:00:43,373
♪ And be new here
again... ♪
800
01:00:50,820 --> 01:00:52,217
What happened?
801
01:00:55,253 --> 01:00:57,860
What happened?
Ah, fuck it.
802
01:00:57,860 --> 01:00:59,862
She didn’t
like your dancing?
803
01:00:59,862 --> 01:01:02,359
No.
804
01:01:02,359 --> 01:01:05,098
No, sir.
805
01:01:05,098 --> 01:01:07,298
♪ You’re sweeter than...♪
806
01:01:07,298 --> 01:01:09,641
That’s it, man.
807
01:01:09,641 --> 01:01:11,236
That’s it, man.
808
01:01:11,236 --> 01:01:15,174
- ♪ In the land of my dreams
809
01:01:15,174 --> 01:01:20,245
♪ You love me so much more
810
01:01:20,245 --> 01:01:21,785
♪ I even... ♪
811
01:01:21,785 --> 01:01:23,413
Hold your arm up like this.
812
01:01:23,413 --> 01:01:25,184
- You’ve been drinking.
813
01:01:32,224 --> 01:01:34,094
Is there something
bothering you?
814
01:01:34,094 --> 01:01:35,425
Uh-uh.
815
01:01:38,263 --> 01:01:41,266
I can feel it in you.
- No.
816
01:01:41,266 --> 01:01:43,741
It’s more like an awakening.
817
01:01:44,973 --> 01:01:46,843
Hm. OK.
818
01:01:51,111 --> 01:01:54,686
And how has this awakening
affected Hen?
819
01:01:55,984 --> 01:01:58,250
I sense a little bit
of a strain there, perhaps?
820
01:01:58,250 --> 01:02:00,791
You’re always wondering
how things are between us.
821
01:02:00,791 --> 01:02:02,793
It’s fucking sick, Terrance.
822
01:02:02,793 --> 01:02:04,289
I don’t mind
being wrong about that.
823
01:02:04,289 --> 01:02:05,961
I’m just curious.
- What is that?
824
01:02:05,961 --> 01:02:07,424
It monitors
your hydration levels.
825
01:02:07,424 --> 01:02:09,833
Does she tell you
what she likes?
826
01:02:09,833 --> 01:02:11,065
What’s that?
827
01:02:12,737 --> 01:02:14,937
Your wife, Junior.
828
01:02:14,937 --> 01:02:17,775
Is she open and honest
with her preferences?
829
01:02:17,775 --> 01:02:21,812
- About what?
- Come on. You know.
830
01:02:21,812 --> 01:02:23,077
Fucking.
831
01:02:24,408 --> 01:02:27,180
Is she explicit
about what she likes?
832
01:02:27,180 --> 01:02:29,347
What did you just say?
- What she needs.
833
01:02:29,347 --> 01:02:31,250
- What?
- Every relationship depends
834
01:02:31,250 --> 01:02:33,087
on open and honest communication.
835
01:02:33,087 --> 01:02:35,452
Oh, fuck you.
You know that.
836
01:02:35,452 --> 01:02:38,389
Just relax.
It’s just a conversation.
837
01:02:43,295 --> 01:02:45,000
What the fuck?
838
01:02:50,170 --> 01:02:52,304
You like playing with us,
don’t you?
839
01:02:52,304 --> 01:02:55,274
No. No, I’m...
840
01:02:55,274 --> 01:02:58,376
People fascinate me, OK?
841
01:02:58,376 --> 01:03:00,147
You two fascinate me.
842
01:03:00,147 --> 01:03:01,885
People fascinate me too.
843
01:03:01,885 --> 01:03:04,756
Really?
- Mm.
844
01:03:04,756 --> 01:03:07,957
I watch people sometimes.
845
01:03:07,957 --> 01:03:09,959
See things.
846
01:03:09,959 --> 01:03:11,521
What do you see?
847
01:03:15,833 --> 01:03:18,132
The guys in the lunch room, right?
848
01:03:19,903 --> 01:03:22,433
They bite
hunks of their sandwiches,
849
01:03:22,433 --> 01:03:24,776
meat and bread,
850
01:03:24,776 --> 01:03:26,272
and they...
851
01:03:26,272 --> 01:03:29,110
they grind it together
into some disgusting paste.
852
01:03:29,110 --> 01:03:32,377
And whatever wasn’t swallowed
would just be stuck...
853
01:03:32,377 --> 01:03:35,347
between yellow teeth
and infected gums.
854
01:03:40,319 --> 01:03:43,025
And it’s not just eating.
855
01:03:43,025 --> 01:03:44,290
No.
856
01:03:45,962 --> 01:03:47,898
I’ve seen a co-worker
fall asleep
857
01:03:47,898 --> 01:03:50,494
with his mouth gaping open.
858
01:03:50,494 --> 01:03:53,431
And I felt sick
at the sight of it.
859
01:03:53,431 --> 01:03:56,874
I mean, think about...
860
01:03:56,874 --> 01:04:00,570
earwax and pus and fingernails.
861
01:04:00,570 --> 01:04:02,374
I...I...
862
01:04:04,442 --> 01:04:08,820
I’ve seen guys spit on
the ground and just walk away.
863
01:04:08,820 --> 01:04:12,021
Just walk away
and they don’t...
864
01:04:12,021 --> 01:04:15,222
I mean, we’re fucking oblivious
to it most of the time!
865
01:04:15,222 --> 01:04:17,829
We don’t even fucking see it!
866
01:04:22,295 --> 01:04:24,231
But one day...
867
01:04:28,235 --> 01:04:31,172
...I...I started to wonder
why that is.
868
01:04:33,471 --> 01:04:35,341
And then one of the guys,
869
01:04:35,341 --> 01:04:38,949
he wipes his fucking nose
with his fucking napkin.
870
01:04:38,949 --> 01:04:40,984
Just balls it up,
drops it on the plate,
871
01:04:40,984 --> 01:04:43,151
full of fucking snot.
872
01:04:46,121 --> 01:04:49,157
And then very slowly...
873
01:04:49,157 --> 01:04:51,489
it just started to unfurl.
874
01:04:54,096 --> 01:04:55,592
All on its own.
875
01:04:57,330 --> 01:05:00,036
As if it wanted to be seen.
876
01:05:01,433 --> 01:05:03,468
And then, I mean,
that’s when I realized
877
01:05:03,468 --> 01:05:05,569
our common seam in each of us
878
01:05:05,569 --> 01:05:09,210
is our own
built-in fucking scum.
879
01:05:11,278 --> 01:05:16,019
Our dirt. Our grease.
880
01:05:18,219 --> 01:05:20,023
- Fuck you!
881
01:05:24,929 --> 01:05:26,458
What the hell
is going on?!
882
01:05:27,899 --> 01:05:29,626
Hen, everything’s fine!
883
01:05:29,626 --> 01:05:31,430
Let me in!
He’s fine!
884
01:05:31,430 --> 01:05:33,201
- Let me in!
- He’s fine!
885
01:05:33,201 --> 01:05:35,137
It’s OK!
Junior!
886
01:05:35,137 --> 01:05:37,502
Stop! He’s fine.
Let me in, Terrance!
887
01:05:37,502 --> 01:05:39,977
Fucking Terrance,
open the fucking door!
888
01:05:39,977 --> 01:05:42,144
Go downstairs!
He’s fine!
889
01:05:44,179 --> 01:05:46,148
No!
890
01:05:50,251 --> 01:05:53,485
Jeez! Hell!
891
01:06:15,408 --> 01:06:17,377
No.
892
01:06:21,051 --> 01:06:23,581
This is fucking crazy.
893
01:06:27,420 --> 01:06:32,128
What’s a boat
without an anchor?
894
01:06:42,699 --> 01:06:44,470
Little Hen.
895
01:06:48,639 --> 01:06:50,311
I’m here.
896
01:07:03,060 --> 01:07:05,161
I was just taking a shower.
897
01:07:13,466 --> 01:07:15,171
It’s OK.
898
01:07:20,044 --> 01:07:21,309
Shhh.
899
01:07:29,185 --> 01:07:34,421
When I get back,
let’s do something.
900
01:07:36,786 --> 01:07:38,458
Go somewhere.
901
01:07:43,133 --> 01:07:44,695
Make a family.
902
01:07:49,535 --> 01:07:54,408
But whatever we decide to do,
let’s decide together, OK?
903
01:07:56,542 --> 01:07:58,313
Mm-hm.
904
01:07:58,313 --> 01:08:00,084
We’ll be together.
905
01:08:02,614 --> 01:08:05,122
Like we used to be.
906
01:10:49,220 --> 01:10:50,815
Fucking cowards!
907
01:11:48,741 --> 01:11:50,644
Keep a low profile.
908
01:11:50,644 --> 01:11:52,349
Yes.
909
01:11:52,349 --> 01:11:54,516
I’m going
to go upstairs and get going.
910
01:13:01,352 --> 01:13:04,014
When Hen played the piano,
911
01:13:04,014 --> 01:13:05,686
did you like it?
912
01:13:05,686 --> 01:13:08,425
Oh, I don’t really remember.
913
01:13:08,425 --> 01:13:10,086
Why are you asking me that?
914
01:13:10,086 --> 01:13:12,693
She said you’re
the reason she doesn’t play.
915
01:13:13,892 --> 01:13:15,795
She told you that?
916
01:13:18,127 --> 01:13:22,505
When you listened to
it, how did it make you feel?
917
01:13:25,607 --> 01:13:29,138
I...I enjoyed it
in the beginning, but...
918
01:13:31,074 --> 01:13:32,746
...it changed her.
919
01:13:32,746 --> 01:13:34,110
Changed her?
920
01:13:36,552 --> 01:13:39,951
I didn’t know
who she was when she played,
921
01:13:39,951 --> 01:13:43,790
like she was trying
to be someone else.
922
01:13:45,891 --> 01:13:48,025
That was...
923
01:13:48,025 --> 01:13:50,797
That was a while ago.
- God.
924
01:13:50,797 --> 01:13:53,833
How does it feel
to listen to that now,
925
01:13:53,833 --> 01:13:55,604
having gone through it?
926
01:13:58,640 --> 01:14:01,170
I’ve always had this fantasy that...
927
01:14:03,876 --> 01:14:07,011
...there’s something else
out there for me.
928
01:14:07,011 --> 01:14:09,486
What do you think
it would take?
929
01:14:09,486 --> 01:14:11,147
To leave?
Yeah.
930
01:14:13,182 --> 01:14:14,821
Courage.
931
01:14:18,022 --> 01:14:21,091
The courage
to let everything go.
932
01:14:22,697 --> 01:14:24,567
Mm.
933
01:14:24,567 --> 01:14:26,800
Follow what I feel.
934
01:14:26,800 --> 01:14:28,637
Not be scared.
935
01:14:34,676 --> 01:14:37,448
And where would you go?
936
01:14:37,448 --> 01:14:40,484
There are places. There’s...
937
01:14:40,484 --> 01:14:44,048
There’s places with life.
938
01:14:44,048 --> 01:14:46,490
Mmm.
- Places with other people.
939
01:14:46,490 --> 01:14:49,691
God, with new people.
940
01:14:50,857 --> 01:14:52,826
With music.
941
01:14:52,826 --> 01:14:54,795
Mmm.
942
01:14:54,795 --> 01:14:58,568
Somewhere that just
doesn’t feel like it’s dying.
943
01:15:02,572 --> 01:15:05,509
And instead of...
944
01:15:05,509 --> 01:15:07,577
trying to explain that
to him...
945
01:15:07,577 --> 01:15:09,909
...or to justify it,
946
01:15:09,909 --> 01:15:12,846
I would just do the opposite.
947
01:15:12,846 --> 01:15:16,850
I’d leave a letter,
but it would be blank.
948
01:15:18,885 --> 01:15:20,821
So... so nothing at all?
949
01:15:24,594 --> 01:15:28,994
It would say nothing and
everything at the same time.
950
01:15:28,994 --> 01:15:30,963
Oh...
951
01:15:37,574 --> 01:15:41,072
You know I can
help you, if you do decide.
952
01:15:41,072 --> 01:15:43,173
I know what he needs.
- I’ll be OK.
953
01:15:43,173 --> 01:15:44,878
Yeah.
954
01:15:53,755 --> 01:15:55,592
You’re a lying piece of shit.
955
01:15:55,592 --> 01:15:57,154
We’re going to
clarify everything.
956
01:15:57,154 --> 01:15:59,156
Oh, it’s pretty fucking
obvious, though.
957
01:15:59,156 --> 01:16:01,730
So, tell me.
- No, this is over, Terrance.
958
01:16:01,730 --> 01:16:03,699
You’re fucking leaving now.
959
01:16:03,699 --> 01:16:05,228
And, baby, we’re gonna talk.
960
01:16:05,228 --> 01:16:07,868
Baby, you’re gonna talk to
me properly. No more bullshit.
961
01:16:07,868 --> 01:16:09,771
What do you think is going on?
962
01:16:09,771 --> 01:16:13,071
No, no, no, no. No more
fucking questions, Terrance.
963
01:16:13,071 --> 01:16:15,172
Hen, this has got to stop, OK?
964
01:16:15,172 --> 01:16:16,679
OK.
965
01:16:18,109 --> 01:16:21,112
Yeah. Yeah, you want my wife,
don’t you?
966
01:16:21,112 --> 01:16:23,983
Yeah? Yeah, you want to keep
her company while I’m gone.
967
01:16:23,983 --> 01:16:25,314
Calm down. Calm down.
968
01:16:25,314 --> 01:16:27,558
You’re fucking sick,
Terrance!
969
01:16:27,558 --> 01:16:29,252
Hey, hey, it’s OK.
970
01:16:29,252 --> 01:16:31,089
Junior! Junior. Stop.
971
01:16:31,089 --> 01:16:33,256
Hey. Hey.
It’s not what you think.
972
01:16:33,256 --> 01:16:34,961
It’s not what you think.
973
01:16:37,227 --> 01:16:38,998
Fucking do something.
974
01:16:46,775 --> 01:16:50,075
♪ Although the sun is shining
975
01:16:50,075 --> 01:16:52,308
♪ High above
976
01:16:54,211 --> 01:16:57,181
♪ The one thing on my mind
977
01:16:57,181 --> 01:16:59,623
♪ Is you my love... ♪
It’s OK.
978
01:17:00,349 --> 01:17:01,691
No!
979
01:18:08,890 --> 01:18:13,323
Hey. I’ve missed you.
980
01:18:18,262 --> 01:18:20,132
It’s so good
to be back.
981
01:18:38,117 --> 01:18:39,822
It’s time.
982
01:18:42,154 --> 01:18:43,859
OK.
983
01:18:43,859 --> 01:18:45,795
You coming?
984
01:18:45,795 --> 01:18:47,159
You go.
985
01:18:48,457 --> 01:18:49,832
OK.
986
01:19:07,080 --> 01:19:09,984
No, you fucking calm down...
987
01:19:17,090 --> 01:19:18,861
Fucking Terrance,
988
01:19:18,861 --> 01:19:20,357
open the fucking door!
989
01:19:35,911 --> 01:19:40,179
Holy shit.
It’s so fucking real.
990
01:19:46,515 --> 01:19:48,418
Hen?
991
01:19:48,418 --> 01:19:50,453
I’m sorry.
992
01:19:50,453 --> 01:19:51,993
Hen?
993
01:19:52,994 --> 01:19:55,293
I know you’re confused.
994
01:20:06,436 --> 01:20:12,882
Oh, no. Oh, no...
995
01:20:12,882 --> 01:20:16,248
I know how you must be feeling,
but I need you to stay calm.
996
01:20:16,248 --> 01:20:18,822
Ohh...
997
01:20:22,518 --> 01:20:25,191
I’m sorry
we had to deceive you,
998
01:20:25,191 --> 01:20:26,830
but it was the only way
999
01:20:26,830 --> 01:20:30,130
to test your full capacity
and function.
1000
01:20:30,130 --> 01:20:32,231
It’s critical that
you were lucid enough
1001
01:20:32,231 --> 01:20:35,036
to experience the reversal
face-to-face.
1002
01:20:37,236 --> 01:20:40,239
This is
not the replacement, Junior.
1003
01:20:41,372 --> 01:20:44,881
It’s you.
You’re the replacement.
1004
01:20:44,881 --> 01:20:48,148
Oh! No.
1005
01:20:48,148 --> 01:20:50,546
This...
- No...
1006
01:20:50,546 --> 01:20:53,120
This is Hen’s real husband, OK?
1007
01:20:53,120 --> 01:20:56,959
No.
No, no, no, that’s bullshit!
1008
01:20:56,959 --> 01:20:59,489
- Terrance, where is she?
- She’s safe in the house.
1009
01:20:59,489 --> 01:21:01,964
Where is she? Hen? Hen!
1010
01:21:01,964 --> 01:21:05,429
Please! Hen, don’t listen
to ’em, OK?
1011
01:21:05,429 --> 01:21:08,333
What... I’m not gonna let them
do anything to you, OK?
1012
01:21:08,333 --> 01:21:10,302
I’m not going anywhere, baby.
1013
01:21:16,209 --> 01:21:20,312
The same day Junior left
to live on the installation.
1014
01:21:26,384 --> 01:21:29,090
When our headlights
turned you on...
1015
01:21:32,357 --> 01:21:34,260
...that was the beginning.
1016
01:21:36,328 --> 01:21:38,297
That was the day
your mission started.
1017
01:21:46,305 --> 01:21:51,981
You were free to experience
a real, human relationship.
1018
01:21:55,116 --> 01:21:58,152
We wanted your
focus to be your present-tense,
1019
01:21:58,152 --> 01:22:00,055
but we had to design
your memory.
1020
01:22:00,055 --> 01:22:01,584
You’re a fucking liar.
1021
01:22:01,584 --> 01:22:04,554
We gave that to you
after spending many months
1022
01:22:04,554 --> 01:22:07,623
talking with Junior
before he left.
1023
01:22:07,623 --> 01:22:10,901
Hen!
1024
01:22:10,901 --> 01:22:13,101
I need to know you’re OK.
1025
01:22:13,101 --> 01:22:16,236
I need you here.
I need to hear your voice.
1026
01:22:16,236 --> 01:22:17,941
Hen!
1027
01:22:17,941 --> 01:22:20,174
Hen?
1028
01:22:20,174 --> 01:22:22,506
Your memories are his.
1029
01:22:38,390 --> 01:22:40,029
Oh.
1030
01:22:40,029 --> 01:22:41,657
It’s OK.
1031
01:22:41,657 --> 01:22:45,496
It’s OK, it’s OK.
I’m here. I’m here.
1032
01:22:45,496 --> 01:22:49,071
Baby. Baby.
Terrance is wrong, OK?
1033
01:22:49,071 --> 01:22:50,501
Whatever this is,
1034
01:22:50,501 --> 01:22:53,273
whatever you’ve done,
it doesn’t matter, OK?
1035
01:22:53,273 --> 01:22:55,143
Why?
1036
01:22:57,079 --> 01:22:58,608
I’m sorry.
No.
1037
01:22:58,608 --> 01:23:01,281
I’m sorry. I’m sorry.
1038
01:23:01,281 --> 01:23:03,448
Sorry.
I’m so sorry.
1039
01:23:03,448 --> 01:23:05,417
I am sorry.
1040
01:23:05,417 --> 01:23:07,254
I love you.
1041
01:23:08,387 --> 01:23:10,422
I love you.
I love you too.
1042
01:23:10,422 --> 01:23:14,261
You have to go.
- It’s OK.
1043
01:23:14,261 --> 01:23:16,329
I love you.
No...
1044
01:23:16,329 --> 01:23:19,101
You have to go, baby.
- No...
1045
01:23:21,697 --> 01:23:25,107
Don’t. Don’t do this.
Please don’t do this.
1046
01:23:27,307 --> 01:23:30,145
- No!
- No, no, no, no, no!
1047
01:23:30,145 --> 01:23:32,246
No! No, get the fuck off of me!
1048
01:23:32,246 --> 01:23:35,348
No, no, baby, please!
- No!
1049
01:23:35,348 --> 01:23:36,987
Please! Hen!
1050
01:23:36,987 --> 01:23:39,484
Baby! Baby, please!
1051
01:23:39,484 --> 01:23:45,292
Shame on you! Shame on you!
1052
01:23:45,292 --> 01:23:48,559
You’re going to hell! Fuck you!
1053
01:23:48,559 --> 01:23:50,627
Hen, no!
1054
01:23:52,728 --> 01:23:55,434
This can never
be forgiven!
1055
01:23:57,238 --> 01:24:00,109
Get off of me!
1056
01:24:02,012 --> 01:24:04,344
Get off of me!
1057
01:24:04,344 --> 01:24:05,642
No!
1058
01:24:47,156 --> 01:24:49,653
No. No!
1059
01:24:49,653 --> 01:24:53,690
No! Get off of me!
1060
01:25:16,746 --> 01:25:20,420
There were other possibilities
for how this part might go.
1061
01:25:20,420 --> 01:25:24,160
We set out to create consciousness.
1062
01:25:24,160 --> 01:25:29,396
To validate it
through real human connection.
1063
01:25:29,396 --> 01:25:31,563
But we never dreamed Hen
would experience love.
1064
01:25:41,672 --> 01:25:43,311
Junior.
1065
01:25:44,807 --> 01:25:47,249
Hen had no idea
how this would end.
1066
01:25:48,349 --> 01:25:50,582
I never told her.
1067
01:25:50,582 --> 01:25:53,453
You’re not real.
1068
01:25:53,453 --> 01:25:56,522
But what you have both
shown us here tonight...
1069
01:25:56,522 --> 01:25:58,887
is a gift to humanity.
1070
01:25:58,887 --> 01:26:01,626
This is my life.
1071
01:26:04,629 --> 01:26:07,764
This is our life.
1072
01:26:11,372 --> 01:26:14,474
They’re going to be
writing about you for years.
1073
01:26:21,382 --> 01:26:22,845
Hen.
1074
01:26:32,624 --> 01:26:34,329
Hi.
1075
01:26:45,736 --> 01:26:48,277
We’ll go somewhere else.
1076
01:26:56,252 --> 01:26:57,748
I’m sorry.
1077
01:27:52,341 --> 01:27:53,804
Thank you.
1078
01:28:12,361 --> 01:28:14,759
No, I’m fine.
1079
01:28:17,300 --> 01:28:20,831
Oh, fuck this gravity shit.
1080
01:30:44,612 --> 01:30:46,075
Why?
1081
01:30:49,012 --> 01:30:55,018
I was, oh, hoping for loyalty.
1082
01:30:55,018 --> 01:30:56,657
Trust.
1083
01:30:57,823 --> 01:30:59,528
How can you say that?
1084
01:30:59,528 --> 01:31:01,761
’Cause you’re my fucking wife.
1085
01:31:01,761 --> 01:31:03,928
There were rules. We agreed.
1086
01:31:03,928 --> 01:31:05,765
It’s not like that.
- OK.
1087
01:31:05,765 --> 01:31:08,196
Then, explain.
What is it like?
1088
01:31:08,196 --> 01:31:10,440
This wasn’t an affair.
1089
01:31:13,806 --> 01:31:16,842
I saw you in him.
1090
01:31:17,942 --> 01:31:20,109
You saw me in it?
1091
01:31:21,110 --> 01:31:23,552
I saw what we’ve lost.
1092
01:31:27,820 --> 01:31:30,889
It’s you
that I fell in love with again.
1093
01:31:30,889 --> 01:31:35,696
It wasn’t me, Hen.
It wasn’t real.
1094
01:31:35,696 --> 01:31:37,665
What I’m feeling is real.
1095
01:31:37,665 --> 01:31:41,031
I know what’s real
and what we need.
1096
01:31:41,031 --> 01:31:44,639
And what is that?
1097
01:31:44,639 --> 01:31:47,510
Is that to take each other
for granted?
1098
01:31:47,510 --> 01:31:48,577
No?
1099
01:31:48,577 --> 01:31:50,073
No.
1100
01:31:50,073 --> 01:31:52,614
Is that to just stay like this?
1101
01:31:52,614 --> 01:31:55,485
To just stand still? For what?
1102
01:31:57,487 --> 01:31:59,819
We had dreams together, remember?
1103
01:31:59,819 --> 01:32:02,151
We can just leave and
we can just get out of here.
1104
01:32:02,151 --> 01:32:04,626
- We can do something together.
- My family is buried
1105
01:32:04,626 --> 01:32:06,826
out there
in the fucking ground!
1106
01:32:06,826 --> 01:32:11,061
I can’t throw it all away to
go off on some fucking wander
1107
01:32:11,061 --> 01:32:14,196
that proves nothing.
1108
01:32:14,196 --> 01:32:19,905
This farm, this house,
this life, it’s us, Hen.
1109
01:32:19,905 --> 01:32:22,842
We made it. We should
be fucking proud.
1110
01:32:26,109 --> 01:32:28,881
There is nothing out there
for you.
1111
01:32:32,852 --> 01:32:34,986
I know that now.
There’s nothing.
1112
01:32:39,628 --> 01:32:40,992
Ah...
1113
01:33:14,322 --> 01:33:15,796
Junior.
1114
01:33:31,680 --> 01:33:32,912
Junior!
1115
01:33:35,915 --> 01:33:37,345
Junior!
1116
01:33:38,951 --> 01:33:41,723
Oh, my God!
1117
01:33:41,723 --> 01:33:44,187
Oh, it’s so beautiful!
1118
01:33:44,187 --> 01:33:46,354
It’s so beautiful!
1119
01:33:46,354 --> 01:33:48,895
Junior, come on!
1120
01:33:48,895 --> 01:33:51,799
- Look!
1121
01:33:51,799 --> 01:33:53,834
Junior.
1122
01:33:53,834 --> 01:33:55,671
Come on!
1123
01:33:55,671 --> 01:33:56,771
Come on.
1124
01:33:56,771 --> 01:33:58,641
Hey, come on.
- Alright.
1125
01:33:59,741 --> 01:34:02,975
Come on. Oh! Oh, shit!
1126
01:34:02,975 --> 01:34:04,680
- You OK?
1127
01:34:04,680 --> 01:34:06,880
Oh! I’m sorry.
1128
01:34:08,145 --> 01:34:10,620
I’m sorry.
1129
01:34:13,084 --> 01:34:15,185
Come on.
I’ll help you up. Come on.
1130
01:34:15,185 --> 01:34:17,352
No, no, no.
I don’t need your help!
1131
01:34:31,102 --> 01:34:32,840
Look at you.
1132
01:36:29,055 --> 01:36:33,026
♪ He asked me
if he could hold my hand... ♪
1133
01:36:33,026 --> 01:36:34,522
Hen?
1134
01:36:34,522 --> 01:36:38,966
♪ And I shyly said,
"I wouldn’t dream of it"
1135
01:36:38,966 --> 01:36:45,038
♪ But then I felt
his hand touch mine
1136
01:36:45,038 --> 01:36:48,206
♪ Now I dream of it
1137
01:36:50,208 --> 01:36:54,311
♪ How I dream of it
all the time
1138
01:36:54,311 --> 01:36:59,921
♪ All the time
1139
01:37:01,252 --> 01:37:05,322
♪ He asked me then
could he kiss my lips
1140
01:37:05,322 --> 01:37:10,030
♪ And I playfully said,
"I wouldn’t dream of it"
1141
01:37:10,030 --> 01:37:14,100
♪ But then I felt
his lips touch mine
1142
01:37:14,100 --> 01:37:16,135
♪ Now I dream of it
1143
01:37:18,236 --> 01:37:22,944
♪ How I dream of it
all the time
1144
01:37:22,944 --> 01:37:29,511
♪ All the time
1145
01:37:29,511 --> 01:37:33,515
♪ I felt him ever
so warm and near... ♪
1146
01:37:33,515 --> 01:37:35,187
Hello?
1147
01:37:35,187 --> 01:37:38,388
♪ Whispering promises in my ear
1148
01:37:38,388 --> 01:37:42,590
♪ He said he’d always
be true to me
1149
01:37:42,590 --> 01:37:47,166
♪ To love him and I’d see
1150
01:37:47,166 --> 01:37:51,533
♪ I felt my world
spinning round and round
1151
01:37:51,533 --> 01:37:56,010
♪ Around the wonderful love
I’d found
1152
01:37:56,010 --> 01:38:00,344
♪ I heard my heart whisper,
"Why resist?"
1153
01:38:00,344 --> 01:38:09,155
♪ He held me and we kissed
1154
01:38:09,155 --> 01:38:13,258
♪ He asked me then
would I marry him
1155
01:38:13,258 --> 01:38:17,933
♪ And I foolishly said,
"l wouldn’t dream of it"
1156
01:38:17,933 --> 01:38:22,333
♪ And now that our love
is cold as stone
1157
01:38:22,333 --> 01:38:24,907
♪ I dream of it
1158
01:38:26,469 --> 01:38:33,146
♪ But I dream of it all alone
1159
01:38:33,146 --> 01:38:35,610
♪ All alone
1160
01:38:35,610 --> 01:38:39,416
♪ All alone. ♪
1161
01:38:53,232 --> 01:38:55,003
Little Hen.
1162
01:39:33,338 --> 01:39:35,175
It’s so pretty.
1163
01:39:43,579 --> 01:39:45,251
It’s OK.
1164
01:39:50,025 --> 01:39:51,455
I’m here.
1165
01:40:36,236 --> 01:40:39,206
Endings aren’t easy.
1166
01:40:39,206 --> 01:40:41,142
Not like beginnings.
1167
01:40:42,704 --> 01:40:47,346
But endings can feel alive
and exciting too.
1168
01:40:49,612 --> 01:40:54,716
My whole life people have
been telling me what I like.
1169
01:40:54,716 --> 01:40:58,324
What I want. What I need.
1170
01:41:00,491 --> 01:41:03,659
I had to become
someone different.
1171
01:41:03,659 --> 01:41:05,133
Someone else.
1172
01:41:11,601 --> 01:41:13,735
Refill?
- Sure.
1173
01:41:24,746 --> 01:41:26,550
But now I know.
1174
01:41:29,586 --> 01:41:32,292
There is only one of me.
1175
01:41:33,392 --> 01:41:35,196
Hello.
1176
01:41:37,132 --> 01:41:40,366
What are you doing,
little one, hmm?
1177
01:41:41,697 --> 01:41:44,106
It’s not moving at all.
1178
01:41:45,602 --> 01:41:47,406
It’s just sitting there.
1179
01:41:47,406 --> 01:41:48,836
What is?
1180
01:41:53,379 --> 01:41:55,414
I’ve never seen one before.
1181
01:42:26,478 --> 01:42:31,318
♪ Although the sun is shining
1182
01:42:31,318 --> 01:42:34,453
♪ High above... ♪
1183
01:42:35,586 --> 01:42:38,721
♪ There’s one thing
on my mind... ♪
1184
01:42:38,721 --> 01:42:39,887
Mwah.
1185
01:42:39,887 --> 01:42:42,791
♪ You, my love... ♪
1186
01:42:44,166 --> 01:42:48,632
♪ I see a weeping willow
1187
01:42:48,632 --> 01:42:51,569
♪ In the park
1188
01:42:52,537 --> 01:42:57,377
♪ Like there’s
this sadness growing
1189
01:42:57,377 --> 01:43:00,512
♪ In my heart... ♪
82543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.