Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,713 --> 00:00:07,050
Previously
on Fellow Travelers...
2
00:00:07,091 --> 00:00:08,861
I'm due at
Fort Dix in two days.
3
00:00:08,885 --> 00:00:11,045
I have to go. I have
to get over you.
4
00:00:11,512 --> 00:00:13,347
Yeah. You do.
5
00:00:13,389 --> 00:00:15,075
My father's
a brilliant pianist.
6
00:00:15,099 --> 00:00:17,411
Now he's stuck behind a
counter selling shoes.
7
00:00:17,435 --> 00:00:19,079
When he sees something
of mine in the paper,
8
00:00:19,103 --> 00:00:20,581
I know I'm going to
get a call from him
9
00:00:20,605 --> 00:00:22,398
telling me how proud he is.
10
00:00:22,440 --> 00:00:25,610
So you're not gonna go out?
Not gonna fall in love?
11
00:00:25,651 --> 00:00:27,463
I just want to be
honest with you.
12
00:00:27,487 --> 00:00:29,590
The photograph,
Roy did something to it.
13
00:00:29,614 --> 00:00:30,966
I'm one of the most
powerful senators
14
00:00:30,990 --> 00:00:32,241
in the history of our nation.
15
00:00:32,283 --> 00:00:34,619
So, Tim, what exactly
did you want to tell me
16
00:00:34,660 --> 00:00:36,700
about some fucking photograph?
17
00:00:36,954 --> 00:00:38,289
Quit my job.
18
00:00:38,331 --> 00:00:39,916
Everything's gone, Hawk.
19
00:00:39,957 --> 00:00:41,250
I don't know what to believe.
20
00:00:41,292 --> 00:00:44,378
I'm going to ask Lucy
Smith to marry me.
21
00:00:44,420 --> 00:00:46,714
I guess I don't lie
as easily as you do.
22
00:00:46,756 --> 00:00:48,508
Then you won't survive.
23
00:02:06,836 --> 00:02:08,587
Is that all right?
24
00:02:08,629 --> 00:02:10,673
Yeah. Thanks.
25
00:02:14,218 --> 00:02:15,511
There you go.
26
00:02:18,848 --> 00:02:20,057
How you feeling?
27
00:02:20,725 --> 00:02:21,851
I'm surprised.
28
00:02:22,685 --> 00:02:23,686
How so?
29
00:02:24,854 --> 00:02:26,105
I mean, to be alive?
30
00:02:27,899 --> 00:02:29,626
And you're still here.
That surprises me.
31
00:02:29,650 --> 00:02:31,027
Well...
32
00:02:32,485 --> 00:02:33,863
Well, that makes two of us.
33
00:02:42,246 --> 00:02:44,286
I've never gotten used to this.
34
00:02:45,208 --> 00:02:46,709
My prison tattoo.
35
00:02:48,753 --> 00:02:51,034
Did you forget that
I'm a convicted felon?
36
00:02:58,262 --> 00:03:00,240
Don't worry, we're just
here for the draft cards.
37
00:03:00,264 --> 00:03:02,683
Ma'am, we need you
to stand over here.
38
00:03:02,725 --> 00:03:03,869
Let's go. Quickly.
39
00:03:03,893 --> 00:03:04,953
I'm sorry, but you can't leave.
40
00:03:04,977 --> 00:03:06,812
Stay there. Thank you.
41
00:03:06,854 --> 00:03:09,094
Get
as many as you can.
42
00:03:10,233 --> 00:03:11,567
Fill up the bags.
43
00:03:11,609 --> 00:03:13,921
- Hey, give me a bag!
- There's one here.
44
00:03:13,945 --> 00:03:15,529
Is it okay?
45
00:03:15,571 --> 00:03:16,715
We should go.
46
00:03:16,739 --> 00:03:18,741
Yeah. Got it.
47
00:03:18,783 --> 00:03:20,344
Let's go.
48
00:03:20,368 --> 00:03:21,428
- Sorry.
- Come on.
49
00:03:21,452 --> 00:03:22,745
And thank you.
50
00:03:27,917 --> 00:03:30,103
We do
this in the name of life.
51
00:03:30,127 --> 00:03:32,439
We do this so that men
will not be made to kill.
52
00:03:32,463 --> 00:03:33,923
We offer this prayer
53
00:03:33,965 --> 00:03:36,550
in the name of peace,
God and decency.
54
00:03:36,592 --> 00:03:37,903
- Amen.
- Amen.
55
00:03:37,927 --> 00:03:39,071
Our Father,
56
00:03:39,095 --> 00:03:40,948
Who art in heaven,
hallowed be Thy name.
57
00:03:40,972 --> 00:03:42,991
Thy kingdom come,
Thy will be done
58
00:03:43,015 --> 00:03:44,725
on earth as it is in heaven.
59
00:03:44,767 --> 00:03:46,102
Forgive us our trespasses
60
00:03:46,143 --> 00:03:48,938
as we forgive those who
trespass against us,
61
00:03:48,980 --> 00:03:51,232
and lead us not into temptation,
62
00:03:51,274 --> 00:03:52,483
but deliver us from evil.
63
00:03:52,525 --> 00:03:54,836
For Thine is the kingdom,
the power and the glory.
64
00:03:54,860 --> 00:03:56,153
Forever and ever. Amen.
65
00:03:56,195 --> 00:03:57,798
- Come here.
- Okay, let's go.
66
00:03:57,822 --> 00:03:59,299
- Let's go.
- Come on.
67
00:03:59,323 --> 00:04:00,467
Party's
over, folks. Come on.
68
00:04:02,493 --> 00:04:04,853
- Get down!
- Come here!
69
00:04:05,997 --> 00:04:07,432
- I got one of them.
- Hey. Hey.
70
00:04:07,456 --> 00:04:09,496
Let's go.
No, we gotta go.
71
00:04:11,836 --> 00:04:12,878
No!
72
00:04:12,920 --> 00:04:14,920
Kimberly! Kimberly!
73
00:04:16,340 --> 00:04:18,550
Kimberly, give it back.
74
00:04:18,591 --> 00:04:20,153
- I found it.
- Hey, hey, hey.
75
00:04:20,177 --> 00:04:22,406
- Finders keeper!
- I'm on the phone.
76
00:04:22,430 --> 00:04:24,116
- Give it back.
- I'm on the phone.
77
00:04:24,140 --> 00:04:25,993
- Give it back!
- Jackson.
78
00:04:26,017 --> 00:04:27,452
- Jackson, let her go.
- No!
79
00:04:27,476 --> 00:04:28,894
She took my guitar pick.
80
00:04:28,936 --> 00:04:30,497
So? You have a
hundred guitar picks.
81
00:04:30,521 --> 00:04:33,316
Let her go. Jackson.
82
00:04:33,357 --> 00:04:34,900
But, Dad...
83
00:04:34,942 --> 00:04:36,402
Forget it.
84
00:04:36,444 --> 00:04:38,171
Fine, you
want it so bad? Take it.
85
00:04:38,195 --> 00:04:40,355
- Shut up!
- Sorry about that.
86
00:04:40,990 --> 00:04:42,325
What did he say?
87
00:04:42,366 --> 00:04:43,659
He's grateful for your offer,
88
00:04:43,701 --> 00:04:48,289
but reluctant to accept
for... obvious reasons.
89
00:04:48,331 --> 00:04:49,891
The FBI is involved now.
90
00:04:49,915 --> 00:04:51,851
He needs to get
out of Baltimore.
91
00:04:51,875 --> 00:04:53,169
That's what I said.
92
00:04:53,210 --> 00:04:54,855
And your place isn't an option.
93
00:04:54,879 --> 00:04:56,023
Do you need something?
94
00:04:56,047 --> 00:04:58,247
May I have
a crossword puzzle?
95
00:04:59,425 --> 00:05:00,760
Oh, here it is.
96
00:05:00,801 --> 00:05:01,969
Definitely not.
97
00:05:02,011 --> 00:05:03,780
Right. I'll wire you the cash.
98
00:05:03,804 --> 00:05:06,098
You make sure he gets
on that bus tomorrow.
99
00:05:06,140 --> 00:05:07,391
Will do.
100
00:05:07,433 --> 00:05:09,894
Hawk, Tim was curious
101
00:05:09,935 --> 00:05:12,313
how you knew he was in trouble.
102
00:05:12,355 --> 00:05:14,795
Had you been keeping tabs
on him all these years?
103
00:05:18,361 --> 00:05:19,862
Hawk.
104
00:05:19,904 --> 00:05:21,944
Oh. Thanks for
letting me know.
105
00:05:22,281 --> 00:05:23,991
Uh, I'll come right up.
106
00:05:24,033 --> 00:05:26,273
I was thinking
of lamb for dinner.
107
00:05:26,410 --> 00:05:28,371
How does that sound?
108
00:05:28,412 --> 00:05:31,374
Great, great. But
I won't be here.
109
00:05:31,415 --> 00:05:33,143
I just spoke with the caretaker.
110
00:05:33,167 --> 00:05:35,062
There's no water at
the country house.
111
00:05:35,086 --> 00:05:36,212
The pump's broken.
112
00:05:36,253 --> 00:05:38,398
We're supposed to
go up this weekend.
113
00:05:38,422 --> 00:05:40,674
Well, we'll go up another time.
114
00:05:40,716 --> 00:05:42,301
It's the Stovers' anniversary.
115
00:05:43,260 --> 00:05:44,929
We're throwing them a party.
116
00:05:45,596 --> 00:05:47,223
Did you forget?
117
00:05:47,264 --> 00:05:49,242
We can't throw a party
if we don't have water.
118
00:05:49,266 --> 00:05:51,244
We've
invited a dozen people.
119
00:05:51,268 --> 00:05:52,746
I'll try to get a plumber
120
00:05:52,770 --> 00:05:54,855
working on it as soon as I can.
121
00:05:54,897 --> 00:05:56,291
I'll call you from the house.
122
00:05:56,315 --> 00:05:58,475
Let you know if it's
safe to come up.
123
00:06:05,950 --> 00:06:09,370
♪ Give me a ticket
for an airplane ♪
124
00:06:09,412 --> 00:06:12,748
♪ Ain't got time to
take a fast train ♪
125
00:06:16,210 --> 00:06:19,797
♪ My baby just-a
wrote me a letter ♪
126
00:06:19,839 --> 00:06:23,008
♪ I don't care how much
money I gotta spend ♪
127
00:06:23,050 --> 00:06:26,303
♪ Got to get back
to my baby again ♪
128
00:06:26,345 --> 00:06:30,015
♪ Lonely days are gone
I'm a-goin' home ♪
129
00:06:30,057 --> 00:06:32,435
♪ My baby just-a
wrote me a letter ♪
130
00:06:34,812 --> 00:06:36,748
♪ Well, she wrote
me a letter ♪
131
00:06:36,772 --> 00:06:37,940
♪ Said she... ♪
132
00:06:37,982 --> 00:06:40,109
Nice to see you, Skippy.
133
00:06:40,151 --> 00:06:42,945
Or is it Father Skippy now?
134
00:06:42,987 --> 00:06:45,067
I'm not a priest,
I'm in seminary.
135
00:06:46,574 --> 00:06:49,285
And I wouldn't be here
if I had a choice.
136
00:06:49,326 --> 00:06:50,786
But you don't.
137
00:06:52,121 --> 00:06:53,807
It's best if you lie
down in the back.
138
00:06:53,831 --> 00:06:55,249
You worried about the FBI?
139
00:06:55,291 --> 00:06:56,292
Worse.
140
00:06:56,792 --> 00:06:57,793
Neighbors.
141
00:07:03,799 --> 00:07:06,010
♪ Well, she wrote
me a letter ♪
142
00:07:06,051 --> 00:07:11,307
♪ Said she couldn't live
without me no more ♪
143
00:07:11,348 --> 00:07:14,435
♪ Listen, mister, can't
you see I got to get back ♪
144
00:07:14,477 --> 00:07:16,729
♪ To my baby once-a more ♪
145
00:07:16,770 --> 00:07:18,147
♪ Anyway, yeah ♪
146
00:07:27,490 --> 00:07:29,530
Your father's napping.
147
00:07:30,743 --> 00:07:31,785
I'll be on my way.
148
00:07:33,412 --> 00:07:34,705
Cynthia.
149
00:07:36,415 --> 00:07:38,535
I really appreciate
you being here.
150
00:07:39,543 --> 00:07:41,938
If it wasn't for you, I
wouldn't get any work done.
151
00:07:41,962 --> 00:07:43,857
Your father is so proud of you.
152
00:07:43,881 --> 00:07:45,859
He says you're
writing a new book.
153
00:07:45,883 --> 00:07:47,426
On the Fair Housing Act.
154
00:07:49,303 --> 00:07:52,473
I was supposed to be out
there in the heat of it all.
155
00:07:52,515 --> 00:07:54,868
But you know what they
say about making plans.
156
00:07:54,892 --> 00:07:56,661
- God laughs.
- He can be so cruel.
157
00:07:56,685 --> 00:07:59,522
I don't
mind helping out.
158
00:07:59,563 --> 00:08:01,857
Your folks were
always good to me.
159
00:08:01,899 --> 00:08:04,026
And it's been nice
seeing you, too.
160
00:08:04,735 --> 00:08:06,111
Like old times.
161
00:08:10,533 --> 00:08:12,893
Maybe you'll let me take
you to dinner sometime.
162
00:08:14,078 --> 00:08:15,079
To thank you.
163
00:08:15,996 --> 00:08:17,748
That would be nice.
164
00:08:37,851 --> 00:08:39,270
Where am I, exactly?
165
00:08:39,311 --> 00:08:41,373
It's our
country property.
166
00:08:41,397 --> 00:08:42,940
The, uh, main house
167
00:08:42,981 --> 00:08:45,101
is a quarter mile
through the woods.
168
00:08:45,943 --> 00:08:47,943
This is Daddy's hunting cabin.
169
00:08:49,196 --> 00:08:51,365
Where you do your hunting.
170
00:08:51,407 --> 00:08:53,688
I manage to bag a buck
every now and then.
171
00:08:56,954 --> 00:08:58,747
So you're in seminary.
172
00:08:59,748 --> 00:09:01,333
Looking to become a priest?
173
00:09:01,375 --> 00:09:02,811
More like a place
where you figure out
174
00:09:02,835 --> 00:09:04,086
if you're meant to be one.
175
00:09:05,963 --> 00:09:08,424
So no vow of celibacy then?
176
00:09:08,465 --> 00:09:10,050
Not yet, but I practice it.
177
00:09:10,884 --> 00:09:12,094
Or try to.
178
00:09:13,095 --> 00:09:14,555
I slip now and then.
179
00:09:17,725 --> 00:09:18,767
Not with somebody.
180
00:09:20,269 --> 00:09:21,604
Man's second-best friend.
181
00:09:21,645 --> 00:09:22,855
Hawk, I'm grateful.
182
00:09:22,896 --> 00:09:24,749
But I'm only staying
until I get instructions
183
00:09:24,773 --> 00:09:26,483
from Father Lawrence.
184
00:09:26,525 --> 00:09:27,836
Some of us will be
turning ourselves in
185
00:09:27,860 --> 00:09:29,900
to call attention to the cause.
186
00:09:30,070 --> 00:09:31,280
Lawrence?
187
00:09:33,157 --> 00:09:36,201
That the radical priest
who got you into this?
188
00:09:36,243 --> 00:09:37,953
He's my mentor.
189
00:09:39,997 --> 00:09:41,081
When I was in the Army,
190
00:09:41,123 --> 00:09:43,292
I lost faith in
almost everything.
191
00:09:44,083 --> 00:09:45,586
He helped me find it again.
192
00:09:47,671 --> 00:09:49,340
What about the vow you took?
193
00:09:49,965 --> 00:09:51,133
I honor it.
194
00:09:54,261 --> 00:09:56,114
By lowering my zipper
only occasionally
195
00:09:56,138 --> 00:09:57,931
and only with strangers.
196
00:09:57,973 --> 00:10:00,142
That sounds so empty.
197
00:10:03,771 --> 00:10:05,147
I found you a lawyer.
198
00:10:05,189 --> 00:10:06,649
He's top notch.
199
00:10:06,690 --> 00:10:08,335
You can't go to jail
for something like this.
200
00:10:08,359 --> 00:10:09,419
I don't regret what we've done.
201
00:10:09,443 --> 00:10:10,486
It's an evil war.
202
00:10:13,364 --> 00:10:14,823
I'll check in on you later.
203
00:10:16,200 --> 00:10:18,200
Make yourself at home, Father.
204
00:10:40,516 --> 00:10:43,185
- Daddy, we're here.
- Hey.
205
00:10:43,227 --> 00:10:44,353
What a nice surprise.
206
00:10:44,395 --> 00:10:45,729
Oh!
207
00:10:45,771 --> 00:10:47,540
Mommy said you
needed some company.
208
00:10:47,564 --> 00:10:48,732
She did, huh?
209
00:10:48,774 --> 00:10:50,025
I wondered where you were.
210
00:10:50,067 --> 00:10:52,861
I had to check the
plumbing at the cabin.
211
00:10:52,903 --> 00:10:54,506
Just got the main line
turned back on this morning.
212
00:10:54,530 --> 00:10:56,341
Mmm. Good timing
on our part then.
213
00:10:56,365 --> 00:10:57,491
Perfect.
214
00:10:57,533 --> 00:11:00,119
- Where's Jackson?
- Upstairs, moping.
215
00:11:00,160 --> 00:11:02,320
- Would you check on him?
- Yeah, sure.
216
00:11:03,372 --> 00:11:04,873
Dinner in about an hour.
217
00:11:10,045 --> 00:11:11,255
Hey, Jax.
218
00:11:12,589 --> 00:11:14,049
Glad you're here, buddy.
219
00:11:20,222 --> 00:11:22,474
Make sure you get
cleaned up for dinner.
220
00:11:36,113 --> 00:11:38,866
Well, Hawk, what you've
done with the renovation
221
00:11:38,907 --> 00:11:40,218
is nothing short of a miracle.
222
00:11:40,242 --> 00:11:41,285
Well, thank you.
223
00:11:41,326 --> 00:11:42,887
But I had plenty of design help
224
00:11:42,911 --> 00:11:44,955
from this young lady.
225
00:11:44,997 --> 00:11:46,957
- Didn't I?
- Oh, you did.
226
00:11:48,083 --> 00:11:49,436
Think it's a hidden
talent you have.
227
00:11:49,460 --> 00:11:50,544
Thank you.
228
00:11:50,586 --> 00:11:52,063
Oh.
229
00:11:52,087 --> 00:11:53,940
Sounds like you've got company.
230
00:11:53,964 --> 00:11:54,965
Andrew's here.
231
00:11:55,007 --> 00:11:56,568
Oh, yeah, that's our contractor.
232
00:11:56,592 --> 00:11:57,760
He's renovating the cabin.
233
00:11:57,801 --> 00:11:59,612
Since he's
giving up his apartment,
234
00:11:59,636 --> 00:12:01,823
Hawk insists on having
a lair in the woods.
235
00:12:01,847 --> 00:12:03,007
What husband wouldn't?
236
00:12:03,724 --> 00:12:05,809
I won't be long. Excuse me.
237
00:12:08,937 --> 00:12:10,623
I'm surprised that
he finally agreed
238
00:12:10,647 --> 00:12:12,524
to give up his apartment.
239
00:12:12,566 --> 00:12:13,960
He seemed quite attached to it.
240
00:12:13,984 --> 00:12:16,129
It was handy, working
in town like he does.
241
00:12:16,153 --> 00:12:18,280
And so late sometimes.
242
00:12:18,322 --> 00:12:19,573
But he agreed.
243
00:12:19,615 --> 00:12:21,655
We don't need the extra expense.
244
00:12:23,952 --> 00:12:25,370
Hey.
245
00:12:30,834 --> 00:12:34,046
Your father was the same.
Away from home all hours.
246
00:12:38,509 --> 00:12:39,676
Lucy.
247
00:12:42,888 --> 00:12:45,516
Take comfort in the fact
that you're the one he loves
248
00:12:45,557 --> 00:12:46,683
and comes home to.
249
00:12:48,393 --> 00:12:51,730
And the rest is all just
about the meeting of needs.
250
00:12:55,692 --> 00:12:57,361
I have no idea what you mean.
251
00:13:15,671 --> 00:13:17,190
So what
are we looking at?
252
00:13:17,214 --> 00:13:18,257
A felony.
253
00:13:18,298 --> 00:13:20,360
The destruction of
federal property.
254
00:13:20,384 --> 00:13:22,195
And the government's
also pressing charges
255
00:13:22,219 --> 00:13:24,579
for interference with the
Selective Service Act.
256
00:13:27,140 --> 00:13:29,100
- And for kidnapping.
- What?
257
00:13:29,476 --> 00:13:30,686
We didn't kidnap anyone.
258
00:13:30,727 --> 00:13:32,330
You forced a clerk to
stay inside the building.
259
00:13:32,354 --> 00:13:34,106
We asked her politely.
260
00:13:34,147 --> 00:13:35,959
Government doesn't care
what really happened.
261
00:13:35,983 --> 00:13:37,794
What they want is
to make an example
262
00:13:37,818 --> 00:13:39,987
of you, Lawrence, and the rest.
263
00:13:40,028 --> 00:13:42,030
On inflated charges.
264
00:13:42,072 --> 00:13:44,551
You know what they'd do to
someone like him in prison?
265
00:13:44,575 --> 00:13:45,742
I do.
266
00:13:45,784 --> 00:13:47,554
And it might be for
as long as 12 years.
267
00:13:47,578 --> 00:13:48,620
Jesus.
268
00:13:49,746 --> 00:13:51,766
Now, I could try
and negotiate a deal
269
00:13:51,790 --> 00:13:52,875
for no jail time,
270
00:13:52,916 --> 00:13:55,019
but you'd have to
provide the names
271
00:13:55,043 --> 00:13:56,879
of all the other protesters.
272
00:13:56,920 --> 00:13:58,380
What, rat out my friends?
273
00:13:58,422 --> 00:14:00,299
Twelve years is a long time.
274
00:14:03,844 --> 00:14:05,846
We'll circle back, Jerry.
275
00:14:05,888 --> 00:14:07,347
Okay. Let me know.
276
00:14:09,433 --> 00:14:11,852
We're all willing to go
to prison for our beliefs.
277
00:14:13,061 --> 00:14:15,689
But I thought a
few months, a year.
278
00:14:16,773 --> 00:14:17,900
You have a way out.
279
00:14:19,735 --> 00:14:20,986
Jerry can arrange it.
280
00:14:21,028 --> 00:14:23,309
What he can arrange is
not a way out for me.
281
00:14:25,574 --> 00:14:27,374
- I'm scared.
- Hey.
282
00:14:29,745 --> 00:14:30,746
Hey.
283
00:14:32,414 --> 00:14:33,415
Come here.
284
00:14:36,126 --> 00:14:38,206
Come here, come here, come here.
285
00:14:41,715 --> 00:14:43,300
Anyone would be scared.
286
00:14:44,927 --> 00:14:46,428
You don't understand.
287
00:14:49,222 --> 00:14:50,533
I'm scared I don't
have the courage
288
00:14:50,557 --> 00:14:51,808
to do the right thing.
289
00:15:04,863 --> 00:15:06,657
Hawk.
290
00:15:06,698 --> 00:15:08,450
I missed you, Skippy.
291
00:15:10,827 --> 00:15:12,621
Hawk, stop.
292
00:15:17,584 --> 00:15:18,895
I keep going back to something
293
00:15:18,919 --> 00:15:21,039
Father Lawrence
says all the time.
294
00:15:24,883 --> 00:15:26,963
There is no God
higher than truth.
295
00:15:29,096 --> 00:15:31,377
Are you cheating on
the Bible with Gandhi?
296
00:15:32,432 --> 00:15:34,476
In the past, I held two truths.
297
00:15:36,103 --> 00:15:39,147
My love for you and
my love for God.
298
00:15:41,525 --> 00:15:42,818
One was real
299
00:15:45,112 --> 00:15:46,822
and one was a fantasy.
300
00:15:58,708 --> 00:16:00,828
I feel the same way
about my family.
301
00:16:03,213 --> 00:16:04,673
They're my truth now.
302
00:16:07,342 --> 00:16:09,011
And they're here.
303
00:16:10,137 --> 00:16:11,572
Lucy brought Kimberly
and Jackson up
304
00:16:11,596 --> 00:16:12,806
for the weekend.
305
00:16:16,268 --> 00:16:18,520
You should go and be with them.
306
00:16:19,855 --> 00:16:20,856
Yeah.
307
00:16:39,082 --> 00:16:41,293
Father, why do I always fail?
308
00:16:43,086 --> 00:16:44,838
Why do I always give in?
309
00:16:44,880 --> 00:16:46,899
Why is my love for
You never enough?
310
00:16:46,923 --> 00:16:49,384
Father, why is it never enough?
311
00:16:49,426 --> 00:16:50,886
It's never enough.
312
00:16:53,430 --> 00:16:55,682
Forgive me, Father,
for I have sinned.
313
00:16:55,724 --> 00:16:58,727
I have indulged in
impure thoughts.
314
00:17:01,772 --> 00:17:03,190
I can't stop them.
315
00:17:06,735 --> 00:17:08,895
Of a sexual nature?
316
00:17:08,987 --> 00:17:10,237
Yes.
317
00:17:14,493 --> 00:17:16,870
I'm in love with
someone I can't have.
318
00:17:16,911 --> 00:17:18,991
I can't stop thinking about him.
319
00:17:23,834 --> 00:17:24,896
Am I to understand
320
00:17:24,920 --> 00:17:27,923
that you have feelings
for another man?
321
00:17:31,760 --> 00:17:34,346
Yes.
322
00:17:34,387 --> 00:17:37,557
Are you aware that the Church
views this as a mortal sin?
323
00:17:39,559 --> 00:17:40,727
I am.
324
00:17:43,814 --> 00:17:46,014
But I don't know how
love can be a sin.
325
00:17:49,778 --> 00:17:51,631
Bless us, O Lord,
and these Thy gifts,
326
00:17:51,655 --> 00:17:53,800
which we are about to
receive from Thy bounty.
327
00:17:53,824 --> 00:17:55,575
Amen.
328
00:17:55,617 --> 00:17:57,744
All right. Let's eat.
329
00:17:57,786 --> 00:17:59,639
Napkins in
your lap, kids.
330
00:17:59,663 --> 00:18:00,807
And no skimping on
the green beans.
331
00:18:00,831 --> 00:18:01,957
They're good for you.
332
00:18:01,998 --> 00:18:04,238
Can I go to the
Snyders' tomorrow night?
333
00:18:04,960 --> 00:18:06,104
No, we're having a
party tomorrow night.
334
00:18:06,128 --> 00:18:07,730
But it doesn't
matter if I'm here.
335
00:18:07,754 --> 00:18:09,816
- Can we have fireworks?
- Of course it matters.
336
00:18:09,840 --> 00:18:12,259
Susan said the oldest
Snyder boy sells drugs.
337
00:18:12,300 --> 00:18:15,053
- He does not.
- We're not having fireworks.
338
00:18:15,095 --> 00:18:17,115
Why do I have to be here?
339
00:18:17,139 --> 00:18:19,683
It's only ever a bunch
of your snobby friends
340
00:18:19,724 --> 00:18:21,059
and their stupid kids.
341
00:18:21,101 --> 00:18:23,270
Don't talk to your
mother that way.
342
00:18:25,021 --> 00:18:26,064
I'll check the garage.
343
00:18:26,106 --> 00:18:27,166
I think I saved some
from the Fourth.
344
00:18:27,190 --> 00:18:28,775
Yes.
345
00:18:28,817 --> 00:18:30,753
I'm not hungry.
Can I be excused?
346
00:18:30,777 --> 00:18:32,857
Not until you
finish your dinner.
347
00:18:33,446 --> 00:18:36,575
And I mean all of it.
348
00:18:36,616 --> 00:18:39,161
Listen to your father.
You barely ate any lunch.
349
00:18:39,202 --> 00:18:41,013
Can I have some
more gravy, please?
350
00:18:41,037 --> 00:18:42,330
Yes, of course.
351
00:18:53,884 --> 00:18:55,177
Don't encourage him.
352
00:18:59,347 --> 00:19:01,187
- Thank you.
- Jackson.
353
00:19:04,603 --> 00:19:06,247
Enough!
354
00:19:06,271 --> 00:19:07,314
Leave the table.
355
00:19:07,939 --> 00:19:09,107
Go to your room.
356
00:19:10,609 --> 00:19:11,651
Fine!
357
00:19:12,360 --> 00:19:13,820
No, I said upstairs!
358
00:19:13,862 --> 00:19:16,007
- This is bullshit!
- Hawk.
359
00:19:18,700 --> 00:19:20,035
Let him blow off steam.
360
00:19:39,971 --> 00:19:41,449
- Daddy!
- Okay, you gotta teach me.
361
00:19:41,473 --> 00:19:43,913
- You gotta teach me.
- That's a great dance.
362
00:19:46,436 --> 00:19:48,104
Look at her, Luce!
363
00:19:50,649 --> 00:19:52,919
Have some patience
with your old man here.
364
00:19:52,943 --> 00:19:54,444
Here we go! Yeah!
365
00:20:18,093 --> 00:20:19,094
Evening, Officer.
366
00:20:19,135 --> 00:20:21,135
Evening, Mr. Fuller.
367
00:20:22,806 --> 00:20:24,283
Is there something
I can help you with?
368
00:20:24,307 --> 00:20:26,410
Yes, we've had
some break-ins lately.
369
00:20:26,434 --> 00:20:28,434
Cash and jewelry were stolen.
370
00:20:29,145 --> 00:20:30,897
Any idea who's responsible?
371
00:20:30,939 --> 00:20:33,441
Probably just some kids
getting into things.
372
00:20:33,483 --> 00:20:35,944
They come up from the
city looking for trouble.
373
00:20:35,986 --> 00:20:37,821
Just letting you know.
374
00:20:37,862 --> 00:20:40,062
- You have a good night.
- You, too, sir.
375
00:20:45,829 --> 00:20:48,164
- What was all that about?
- Ah, it's nothing.
376
00:20:48,206 --> 00:20:49,582
Hey, did Jackson come back?
377
00:20:49,624 --> 00:20:50,625
I think so.
378
00:20:56,715 --> 00:20:57,924
Hey, Jax.
379
00:20:58,216 --> 00:20:59,259
Jax.
380
00:21:23,992 --> 00:21:26,072
What are you doing in our cabin?
381
00:21:28,455 --> 00:21:31,166
I'm a friend
of your father's.
382
00:21:31,207 --> 00:21:32,751
You must be Jackson.
383
00:21:32,792 --> 00:21:35,503
Your father told me about
you and your sister.
384
00:21:35,545 --> 00:21:37,505
It's Kimberly, right?
385
00:21:37,547 --> 00:21:39,627
Can you please put the gun down?
386
00:21:50,060 --> 00:21:51,353
It's not loaded.
387
00:21:59,069 --> 00:22:00,070
Do you want a soda?
388
00:22:12,248 --> 00:22:14,042
Is this your hideout, too?
389
00:22:14,084 --> 00:22:16,753
No, I only come when I
know my father's not here.
390
00:22:18,588 --> 00:22:19,881
How do you know him?
391
00:22:19,923 --> 00:22:22,550
I used to work for
the government.
392
00:22:22,592 --> 00:22:25,887
I found myself in a
rough spot recently.
393
00:22:25,929 --> 00:22:27,555
I needed a place to stay.
394
00:22:29,766 --> 00:22:32,352
He didn't tell Mom about it.
395
00:22:32,394 --> 00:22:35,980
My old boss treated
your grandfather badly.
396
00:22:36,022 --> 00:22:38,142
Your dad didn't
want to upset her.
397
00:22:41,444 --> 00:22:44,072
Do you want to put the gun
back to where it belongs?
398
00:22:57,669 --> 00:22:58,753
You a writer?
399
00:23:02,424 --> 00:23:03,591
And a smoker.
400
00:23:04,926 --> 00:23:07,220
Are you gonna tell
my dad about that?
401
00:23:07,554 --> 00:23:08,596
No.
402
00:23:13,601 --> 00:23:16,271
I enjoy a smoke
myself now and then.
403
00:23:33,496 --> 00:23:36,082
"He takes a step
on the frozen snow,
404
00:23:36,124 --> 00:23:38,751
without a trace of
the winter's glow.
405
00:23:38,793 --> 00:23:42,922
The lesser of two,
with nowhere to go."
406
00:23:42,964 --> 00:23:44,048
That's pretty good.
407
00:23:45,592 --> 00:23:47,302
Where would you go?
408
00:23:48,636 --> 00:23:49,637
Anywhere.
409
00:23:50,847 --> 00:23:54,517
Like the hobos who
ride the trains.
410
00:23:57,395 --> 00:23:59,606
I just want to get
away from here.
411
00:24:01,065 --> 00:24:02,317
Sounds stupid, but...
412
00:24:02,358 --> 00:24:03,943
No, no, it doesn't.
413
00:24:03,985 --> 00:24:07,447
Sometimes it's hard to
know where we belong.
414
00:24:10,909 --> 00:24:12,949
Do you write about your family?
415
00:24:19,083 --> 00:24:20,376
Can I have it back?
416
00:24:42,857 --> 00:24:43,983
This yours?
417
00:24:44,025 --> 00:24:45,109
Someone gave it to me.
418
00:24:45,151 --> 00:24:47,171
I'm asking you if
it belongs to you.
419
00:24:47,195 --> 00:24:49,275
I told you someone
gave it to me.
420
00:24:50,532 --> 00:24:53,284
- I don't like being lied to.
- That's funny.
421
00:24:54,202 --> 00:24:55,870
What's that supposed to mean?
422
00:24:58,414 --> 00:24:59,850
You're not to leave this house.
423
00:24:59,874 --> 00:25:01,393
Do you understand? Look at me.
424
00:25:01,417 --> 00:25:03,812
And you're giving this
and whatever else you took
425
00:25:03,836 --> 00:25:05,606
- to whoever it belongs to.
- I didn't...
426
00:25:05,630 --> 00:25:08,049
And you're going to
apologize to them.
427
00:25:08,091 --> 00:25:10,110
You've really
disappointed me, Jackson.
428
00:25:10,134 --> 00:25:11,886
What else is new?
429
00:25:26,943 --> 00:25:29,103
You're just getting
in at this hour?
430
00:25:30,613 --> 00:25:34,200
Jackson, what is
going on with you?
431
00:25:34,242 --> 00:25:36,262
Dad's got someone
staying at his cabin.
432
00:25:36,286 --> 00:25:37,328
Did you know that?
433
00:25:39,581 --> 00:25:40,748
Or do you not care?
434
00:25:45,795 --> 00:25:49,090
It's late. You
better go to bed.
435
00:25:55,805 --> 00:25:59,017
Foreign policy objective
of our next administration
436
00:25:59,058 --> 00:26:01,603
will be to bring
an honorable end
437
00:26:01,644 --> 00:26:03,104
to the war in Vietnam.
438
00:26:03,146 --> 00:26:04,731
This time,
439
00:26:04,772 --> 00:26:07,317
vote like your whole
world depended on it.
440
00:26:07,358 --> 00:26:09,169
Here's our host.
441
00:26:09,193 --> 00:26:10,236
Answer the door.
442
00:26:11,112 --> 00:26:13,072
- What?
- Door.
443
00:26:22,415 --> 00:26:23,625
Hello.
444
00:26:24,500 --> 00:26:25,668
I asked you to call me.
445
00:26:27,128 --> 00:26:28,254
Did you get my note?
446
00:26:29,380 --> 00:26:30,423
I've been busy.
447
00:26:31,883 --> 00:26:35,470
Well, I have something for you.
448
00:26:42,352 --> 00:26:44,552
This was a birthday
present, remember?
449
00:26:45,647 --> 00:26:47,082
It's been hanging in
the apartment forever,
450
00:26:47,106 --> 00:26:49,734
and I won't be taking it
with me to San Francisco.
451
00:26:51,527 --> 00:26:53,655
San Francisco?
452
00:26:53,696 --> 00:26:56,658
- What about Les Girls?
- I'm done performing.
453
00:26:56,699 --> 00:26:58,034
I'm going back to school.
454
00:26:58,701 --> 00:26:59,702
Music?
455
00:27:00,453 --> 00:27:01,496
Social work.
456
00:27:02,872 --> 00:27:05,032
Those girls go
through a lot of pain.
457
00:27:05,375 --> 00:27:07,418
And where do they get help?
458
00:27:07,460 --> 00:27:09,146
The gay liberation
groups laugh at them,
459
00:27:09,170 --> 00:27:10,356
doctors think they're disturbed
460
00:27:10,380 --> 00:27:12,090
and want them committed.
461
00:27:12,131 --> 00:27:14,331
They need someone
who understands them.
462
00:27:14,884 --> 00:27:16,219
You'll be good at that.
463
00:27:17,970 --> 00:27:19,389
You're tougher than most.
464
00:27:20,515 --> 00:27:21,641
About some things.
465
00:27:21,683 --> 00:27:22,892
Marcus.
466
00:27:27,063 --> 00:27:29,263
I guess you're not
gonna invite me in.
467
00:27:31,609 --> 00:27:33,027
Take care of yourself.
468
00:27:36,030 --> 00:27:39,242
Marcus, I'm hungry.
469
00:27:39,283 --> 00:27:42,495
Here you go,
Pops. Made it myself.
470
00:27:42,537 --> 00:27:45,707
Settle down with that Cynthia,
you wouldn't have to cook.
471
00:27:45,748 --> 00:27:48,710
- I don't mind.
- But I do.
472
00:27:48,751 --> 00:27:50,751
You can't cook for shit, son.
473
00:27:53,589 --> 00:27:55,717
I really like that girl.
474
00:27:55,758 --> 00:27:57,719
She seems to like you, too.
475
00:27:58,344 --> 00:27:59,887
Eat before it gets cold.
476
00:28:03,516 --> 00:28:05,852
I'm no spring chicken, Marcus.
477
00:28:05,893 --> 00:28:07,228
By the time you have kids...
478
00:28:07,270 --> 00:28:08,730
I won't, Pop.
479
00:28:09,981 --> 00:28:11,232
I won't be having kids.
480
00:28:12,817 --> 00:28:14,402
No wife, either.
481
00:28:17,029 --> 00:28:18,239
I like being free.
482
00:28:20,950 --> 00:28:22,869
You ever love somebody, son?
483
00:28:25,580 --> 00:28:26,873
Yes.
484
00:28:28,958 --> 00:28:30,460
She have a name?
485
00:28:35,047 --> 00:28:36,090
Frankie.
486
00:28:39,010 --> 00:28:41,050
That's a funny name for a girl.
487
00:28:42,305 --> 00:28:45,433
Yeah, it is.
488
00:28:56,986 --> 00:28:59,322
- Skippy.
- I'm getting dressed.
489
00:29:00,448 --> 00:29:01,783
I have good news.
490
00:29:03,117 --> 00:29:04,595
Sickler got in touch
with the lawyer
491
00:29:04,619 --> 00:29:06,662
for Father Lawrence.
492
00:29:06,704 --> 00:29:08,790
He wants to turn himself in.
493
00:29:08,831 --> 00:29:10,476
And he's willing to
let you give the FBI
494
00:29:10,500 --> 00:29:12,960
his name and location
to get you your deal.
495
00:29:15,505 --> 00:29:16,798
I'm not gonna do that.
496
00:29:17,924 --> 00:29:19,217
Tim...
497
00:29:21,052 --> 00:29:23,638
He'll have a much easier
time than you in prison.
498
00:29:23,679 --> 00:29:26,182
You know what happens to
men like you in there.
499
00:29:26,224 --> 00:29:27,809
You mean men like us.
500
00:29:27,850 --> 00:29:29,912
For God's sake, he's
giving you an out.
501
00:29:29,936 --> 00:29:30,978
Take it.
502
00:29:34,774 --> 00:29:35,817
Why do you care?
503
00:29:37,902 --> 00:29:39,111
About any of this.
504
00:29:41,989 --> 00:29:44,534
Look, the season's ending.
505
00:29:44,575 --> 00:29:46,261
We don't use this place
much in the winter.
506
00:29:46,285 --> 00:29:48,871
You can stay here
507
00:29:48,913 --> 00:29:51,499
while Sickler navigates your
case through the courts.
508
00:29:53,209 --> 00:29:55,086
You'll have time to think.
509
00:29:55,127 --> 00:29:57,713
Do whatever it is
you need to do.
510
00:30:01,676 --> 00:30:03,177
Where would you be?
511
00:30:04,220 --> 00:30:05,429
Here.
512
00:30:07,181 --> 00:30:08,599
When I can.
513
00:30:16,148 --> 00:30:17,692
If you want me to be.
514
00:30:20,736 --> 00:30:22,363
You know I can't.
515
00:30:22,405 --> 00:30:24,805
We don't have
to do what we used to do.
516
00:30:41,048 --> 00:30:42,133
Okay.
517
00:30:47,555 --> 00:30:49,515
Yeah. Yeah.
518
00:30:50,433 --> 00:30:51,910
Yeah.
519
00:31:13,623 --> 00:31:15,082
Just get away from me.
520
00:31:16,626 --> 00:31:17,627
Skippy.
521
00:31:18,544 --> 00:31:19,587
Hey.
522
00:31:21,297 --> 00:31:23,841
There is no sin in what
you and I just did.
523
00:31:26,469 --> 00:31:29,263
- It's natural.
- Just go away. Please.
524
00:31:29,305 --> 00:31:31,766
Go away. Just go away.
525
00:31:58,000 --> 00:31:59,085
Hey.
526
00:31:59,126 --> 00:32:01,146
Could've used your help earlier.
527
00:32:01,170 --> 00:32:03,172
- Sorry. I'm here now.
- Chairs.
528
00:32:11,764 --> 00:32:14,725
In all these years, I've never
intruded on you at the cabin.
529
00:32:15,351 --> 00:32:17,311
I've never needed to.
530
00:32:17,353 --> 00:32:20,147
As long as I knew that
family comes first.
531
00:32:21,107 --> 00:32:22,525
Does it?
532
00:32:23,150 --> 00:32:24,485
Always.
533
00:32:31,117 --> 00:32:32,326
That's them.
534
00:32:32,368 --> 00:32:33,661
I'll get that, hon.
535
00:32:35,037 --> 00:32:36,473
We're here!
536
00:32:36,497 --> 00:32:38,350
- Hey, there they are!
- Hey, this is great.
537
00:32:38,374 --> 00:32:40,294
- Hi.
- Wow.
538
00:33:01,022 --> 00:33:02,523
Andrew says you let him go.
539
00:33:05,192 --> 00:33:06,193
I did.
540
00:33:08,154 --> 00:33:09,756
His work has been sloppy lately,
541
00:33:09,780 --> 00:33:11,073
and he's never on time.
542
00:33:13,325 --> 00:33:15,445
Well, you might've
asked me first.
543
00:33:16,495 --> 00:33:17,621
But that's fine.
544
00:33:17,663 --> 00:33:20,541
I mean, we'll find someone else.
545
00:33:28,090 --> 00:33:29,890
- Hawk.
- Mmm.
546
00:33:31,594 --> 00:33:34,055
When I was in
Europe, I had an affair.
547
00:33:40,770 --> 00:33:42,938
Surely you knew when we married
548
00:33:44,023 --> 00:33:45,983
that I was not a virgin.
549
00:33:47,026 --> 00:33:49,066
I hadn't given it much thought.
550
00:33:49,612 --> 00:33:50,738
Hmm.
551
00:33:51,572 --> 00:33:52,573
Hmm?
552
00:33:53,657 --> 00:33:54,742
All this time, I thought
553
00:33:54,784 --> 00:33:56,994
that was why our
married life was...
554
00:33:58,621 --> 00:34:00,956
Hey, Lucy.
555
00:34:02,625 --> 00:34:05,419
I think you're the most
beautiful woman in the world.
556
00:34:06,754 --> 00:34:08,297
I want a family.
557
00:34:09,173 --> 00:34:11,509
Well, so do I.
558
00:34:11,550 --> 00:34:14,135
Then give me a baby.
559
00:34:23,686 --> 00:34:27,108
Everybody raise a
glass to the Stovers.
560
00:34:27,149 --> 00:34:29,401
To Susan, for always
being the anchor
561
00:34:29,443 --> 00:34:32,947
of an inspiring and
beautiful union, truly.
562
00:34:33,447 --> 00:34:34,949
And to Chet,
563
00:34:34,990 --> 00:34:38,536
for always knowing when to
say those three magic words.
564
00:34:38,577 --> 00:34:40,222
"You're right, dear."
565
00:34:40,246 --> 00:34:42,474
You've discovered the
secret to our happiness.
566
00:34:44,999 --> 00:34:46,126
Aw.
567
00:34:46,168 --> 00:34:49,046
- Fifteen more years.
- Hear, hear.
568
00:35:03,727 --> 00:35:04,770
Jackson?
569
00:35:05,938 --> 00:35:07,978
My parents are having a party,
570
00:35:08,649 --> 00:35:10,484
and I... I dropped acid.
571
00:35:13,112 --> 00:35:14,363
How much did you take?
572
00:35:15,281 --> 00:35:17,158
Half a tab.
573
00:35:17,199 --> 00:35:18,826
And when did you take it?
574
00:35:20,744 --> 00:35:22,454
A couple of hours ago.
575
00:35:25,166 --> 00:35:27,246
There's so much
light around you.
576
00:35:29,545 --> 00:35:31,130
Is it nice light?
577
00:35:32,715 --> 00:35:34,508
Yeah.
578
00:35:34,550 --> 00:35:36,218
It has a lot of colors.
579
00:35:36,635 --> 00:35:37,720
Wha...
580
00:35:39,388 --> 00:35:41,348
I think we're gonna be okay.
581
00:35:42,558 --> 00:35:44,143
We, uh...
582
00:35:44,185 --> 00:35:46,187
We just have to wait it out.
583
00:35:46,228 --> 00:35:47,873
All right.
584
00:35:47,897 --> 00:35:49,291
Here we go. Come on.
585
00:35:49,315 --> 00:35:51,315
How can you not move to that?
586
00:35:52,067 --> 00:35:53,861
Judy, come on, get up.
587
00:35:53,903 --> 00:35:57,198
- Okay.
- Here we go.
588
00:35:57,239 --> 00:35:58,699
Come on, everybody.
589
00:35:58,741 --> 00:36:00,802
Let's add some
life to this party.
590
00:36:00,826 --> 00:36:02,053
♪ I wouldn't know
what it meant ♪
591
00:36:02,077 --> 00:36:04,538
♪ To be loved to death ♪
592
00:36:04,580 --> 00:36:08,709
♪ You made me feel like
I've never felt... ♪
593
00:36:09,627 --> 00:36:10,920
There she is.
594
00:36:13,088 --> 00:36:15,400
♪ You didn't have to
squeeze me but you did ♪
595
00:36:15,424 --> 00:36:18,427
♪ But you did, but you did ♪
596
00:36:18,469 --> 00:36:20,930
♪ And I thank you ♪
597
00:36:20,971 --> 00:36:23,766
♪ You didn't have to
hold me but you did ♪
598
00:36:23,807 --> 00:36:26,435
♪ But you did, but you did ♪
599
00:36:26,477 --> 00:36:28,854
♪ And I thank you ♪
600
00:36:28,896 --> 00:36:33,108
♪ Every day was
something new ♪
601
00:36:33,150 --> 00:36:37,154
♪ You pull out your bag
and your fine to-do ♪
602
00:36:37,196 --> 00:36:38,739
♪ You got me trying... ♪
603
00:36:38,781 --> 00:36:41,181
- Everybody ready?
- Yes, Daddy.
604
00:36:47,581 --> 00:36:48,582
Wow!
605
00:36:51,126 --> 00:36:53,566
We haven't even
gotten to the good ones yet.
606
00:36:57,132 --> 00:37:01,262
♪ Without your love, baby
it's a crying shame ♪
607
00:37:01,303 --> 00:37:05,182
♪ And now I know what the
fellas are talking about ♪
608
00:37:05,224 --> 00:37:08,852
♪ When they say that
they been turned out ♪
609
00:37:08,894 --> 00:37:11,188
- ♪ I want to thank you ♪
- ♪ Thank you ♪
610
00:37:11,230 --> 00:37:12,916
- ♪ Thank you ♪
- ♪ Oh, baby ♪
611
00:37:12,940 --> 00:37:15,085
- ♪ Thank you, baby ♪
- ♪ Yeah, yeah ♪
612
00:37:15,109 --> 00:37:18,112
- ♪ Oh, baby ♪
- ♪ I gotta be thanking ♪
613
00:37:29,665 --> 00:37:32,710
♪ You didn't have to
love me like you did ♪
614
00:37:32,751 --> 00:37:35,379
♪ But you did, but you did ♪
615
00:37:35,421 --> 00:37:37,756
♪ And I thank you ♪
616
00:37:37,798 --> 00:37:40,801
♪ You didn't have to
hold me like you did ♪
617
00:37:40,843 --> 00:37:43,554
♪ But you did, but you did ♪
618
00:37:43,595 --> 00:37:45,347
♪ And I thank you ♪
619
00:37:48,976 --> 00:37:52,146
Jackson, I'm right here.
620
00:37:54,023 --> 00:37:55,065
You're safe.
621
00:37:57,693 --> 00:38:00,070
I wish my dad could
be as cool as you.
622
00:38:02,948 --> 00:38:05,951
Maybe your dad isn't
as bad as you think he is.
623
00:38:08,579 --> 00:38:09,955
I hate him.
624
00:39:00,589 --> 00:39:04,760
Jackson, sometimes we
feel like we hate someone
625
00:39:04,802 --> 00:39:08,514
because we think they don't
love us when we want them to.
626
00:39:11,266 --> 00:39:12,827
But maybe your father loves you
627
00:39:12,851 --> 00:39:14,728
the best way he knows how.
628
00:39:17,731 --> 00:39:18,732
He lies.
629
00:39:19,400 --> 00:39:20,901
And so does Mom.
630
00:39:24,196 --> 00:39:26,573
We all lie sometimes.
631
00:39:32,913 --> 00:39:34,706
Mostly to ourselves.
632
00:39:46,718 --> 00:39:48,262
There you go.
633
00:40:00,816 --> 00:40:02,276
Do you not like that?
634
00:40:04,486 --> 00:40:07,030
Honey, you're drunk.
635
00:40:07,072 --> 00:40:09,353
What I'd like is for
you to get some sleep.
636
00:40:18,292 --> 00:40:20,332
Am I that unattractive to you?
637
00:40:21,462 --> 00:40:23,088
Don't be ridiculous.
638
00:40:23,130 --> 00:40:24,673
You're a beautiful woman.
639
00:40:25,132 --> 00:40:26,300
Mmm.
640
00:40:28,010 --> 00:40:30,010
That's the problem, isn't it?
641
00:41:23,732 --> 00:41:26,193
- I'm sorry...
- He's here. He's asleep.
642
00:41:26,235 --> 00:41:27,611
Oh, thank God.
643
00:41:29,404 --> 00:41:31,799
I thought he was in his room.
I went to check and he...
644
00:41:31,823 --> 00:41:33,551
He comes here a lot, apparently.
645
00:41:33,575 --> 00:41:36,286
And he came back tonight
after taking LSD.
646
00:41:37,371 --> 00:41:39,390
Where the hell
would he get that?
647
00:41:39,414 --> 00:41:40,457
I don't know.
648
00:41:41,458 --> 00:41:43,019
Is that really what's important?
649
00:41:47,422 --> 00:41:50,092
I don't know why he
does the things he does.
650
00:41:52,094 --> 00:41:53,178
Did you know he was a poet?
651
00:41:54,429 --> 00:41:57,182
He's good. He's
very sensitive.
652
00:42:00,811 --> 00:42:02,705
He never talks about it.
653
00:42:02,729 --> 00:42:04,022
He'll be fine by morning.
654
00:42:04,731 --> 00:42:06,400
And you know this how?
655
00:42:07,359 --> 00:42:08,694
I've experimented.
656
00:42:11,613 --> 00:42:13,299
I seem to be always
searching for something
657
00:42:13,323 --> 00:42:15,323
to lose myself in completely.
658
00:42:18,579 --> 00:42:20,579
It's like we say in seminary,
659
00:42:22,082 --> 00:42:23,792
beyond measure.
660
00:42:28,922 --> 00:42:31,425
Hawk, I can't stay here.
It's not good for me.
661
00:42:31,466 --> 00:42:32,944
And it's not good
for your family.
662
00:42:32,968 --> 00:42:35,512
You cannot go to prison.
I won't allow it.
663
00:42:35,554 --> 00:42:37,448
- Hawk...
- Do you hear me?
664
00:42:37,472 --> 00:42:39,933
I won't let you be a
martyr to some cause.
665
00:42:39,975 --> 00:42:42,269
You'll stay here.
We'll work this out.
666
00:42:48,984 --> 00:42:51,184
I think you should
take your son home.
667
00:42:59,953 --> 00:43:01,413
Hey, get up.
668
00:43:02,205 --> 00:43:03,457
Hey.
669
00:43:04,625 --> 00:43:07,002
Daddy's gonna take
care of you, okay?
670
00:43:08,920 --> 00:43:10,297
I got you.
671
00:43:41,453 --> 00:43:43,431
Are you
aware the Church views this
672
00:43:43,455 --> 00:43:44,831
as a mortal sin?
673
00:43:44,873 --> 00:43:45,916
I am.
674
00:43:48,377 --> 00:43:50,837
But I don't know how
love can be a sin.
675
00:43:55,717 --> 00:43:58,720
Are you willing to give
this love to God as a gift?
676
00:44:02,766 --> 00:44:04,059
I can try.
677
00:44:21,993 --> 00:44:23,036
Uh, hi.
678
00:44:23,078 --> 00:44:25,139
My car broke down
up the roadway.
679
00:44:25,163 --> 00:44:27,643
- I was wondering if I could...
- I know who you are.
680
00:44:31,420 --> 00:44:33,714
Hawk isn't here.
681
00:44:33,755 --> 00:44:36,717
He drove our daughter
to her riding lesson.
682
00:44:38,593 --> 00:44:39,886
May I use your phone?
683
00:44:41,513 --> 00:44:42,806
It's important.
684
00:44:44,266 --> 00:44:46,977
Mr. Sickler, it's
Tim Laughlin.
685
00:44:48,937 --> 00:44:50,248
I don't know what
Hawk has told you,
686
00:44:50,272 --> 00:44:52,272
but I want to turn myself in.
687
00:44:53,024 --> 00:44:54,735
Yes. I know what it means.
688
00:44:56,903 --> 00:44:58,613
I'm prepared for that. Yes.
689
00:45:51,124 --> 00:45:52,375
The bus stop.
690
00:45:52,417 --> 00:45:53,460
I'll be there.
691
00:45:55,921 --> 00:45:56,963
Thank you.
692
00:45:58,673 --> 00:46:00,793
You've been staying
at Hawk's cabin?
693
00:46:04,513 --> 00:46:05,555
Yes.
694
00:46:08,225 --> 00:46:09,810
It was wrong. I'm sorry.
695
00:46:16,274 --> 00:46:17,651
You have a beautiful family.
696
00:46:21,696 --> 00:46:23,936
Years ago, you wrote
my husband a letter.
697
00:46:25,283 --> 00:46:27,661
You slipped it under the
door of his apartment.
698
00:46:30,247 --> 00:46:31,498
Do you remember?
699
00:46:36,002 --> 00:46:37,003
Yes.
700
00:46:37,796 --> 00:46:39,047
I burned it.
701
00:46:41,049 --> 00:46:42,384
He never saw it.
702
00:47:09,160 --> 00:47:10,203
"Dear Hawk,
703
00:47:11,580 --> 00:47:13,999
I went into the Army
to get away from you.
704
00:47:15,375 --> 00:47:17,615
I thought time and
distance would help.
705
00:47:18,003 --> 00:47:19,212
But it hasn't.
706
00:47:20,338 --> 00:47:23,550
Hawk, I still love you.
707
00:47:24,843 --> 00:47:27,095
But I'm hoping to
find something else.
708
00:47:27,137 --> 00:47:29,264
Maybe a deeper faith someday.
709
00:47:31,182 --> 00:47:32,225
Tim."
710
00:48:02,464 --> 00:48:04,544
Are you the only
one who matters?
711
00:48:06,551 --> 00:48:07,594
What?
712
00:48:12,140 --> 00:48:13,600
Your children are here,
713
00:48:14,351 --> 00:48:15,393
I'm here.
714
00:48:16,853 --> 00:48:19,898
How dare you bring that
man into our lives?
715
00:48:21,983 --> 00:48:23,377
Look, it doesn't mean anything.
716
00:48:23,401 --> 00:48:24,736
Don't insult my intelligence.
717
00:48:24,778 --> 00:48:26,464
He's on the run from the law.
718
00:48:26,488 --> 00:48:28,299
He's not a criminal,
he's an activist.
719
00:48:28,323 --> 00:48:32,619
He's wanted by the police,
and you helped him hide, Hawk!
720
00:48:32,661 --> 00:48:34,955
Do you know what you've risked?
721
00:48:34,996 --> 00:48:37,791
All we've built together,
your career, my life,
722
00:48:38,458 --> 00:48:40,168
our children's lives.
723
00:48:41,962 --> 00:48:43,755
You married me.
724
00:48:44,881 --> 00:48:46,525
If you can't give
me all your love,
725
00:48:46,549 --> 00:48:47,842
give me enough respect
726
00:48:47,884 --> 00:48:50,136
to keep whatever this
is out of our home.
727
00:49:36,224 --> 00:49:38,384
Watch
your head. Let's go.
728
00:50:17,515 --> 00:50:18,600
Hi.
729
00:50:19,934 --> 00:50:22,054
I don't have a lot
of time. Come in.
730
00:50:23,938 --> 00:50:26,098
- How's your father?
- He's hanging on.
731
00:50:27,400 --> 00:50:29,903
I'll be there as
long as he needs me.
732
00:50:29,944 --> 00:50:31,922
- And then?
- Go back on the road.
733
00:50:31,946 --> 00:50:35,658
Chicago, Detroit,
then down South.
734
00:50:35,700 --> 00:50:37,261
I wanna see if anything's
changed in this country
735
00:50:37,285 --> 00:50:38,453
since Dr. King's murder.
736
00:50:39,788 --> 00:50:41,828
If anything's ever gonna change.
737
00:50:44,834 --> 00:50:46,771
When do you leave
for San Francisco?
738
00:50:46,795 --> 00:50:48,630
Day after tomorrow.
739
00:50:51,633 --> 00:50:54,094
A flower in my hair.
740
00:50:54,135 --> 00:50:56,489
Baby, I'm gonna be wearing
nothing but flowers.
741
00:51:05,522 --> 00:51:06,731
How about a kiss goodbye?
742
00:51:08,024 --> 00:51:10,151
I don't like goodbyes.
743
00:51:10,193 --> 00:51:12,353
And you said goodbye
a long time ago.
744
00:51:12,779 --> 00:51:14,781
How about a kiss, then?
745
00:51:14,823 --> 00:51:16,533
Marcus.
746
00:51:22,455 --> 00:51:24,874
Marcus, Marcus.
747
00:51:36,511 --> 00:51:38,221
Guess we're both growing up.
748
00:51:43,017 --> 00:51:45,186
I feel like I'm 100 years old.
749
00:51:56,197 --> 00:51:57,740
Nice toss, bud.
750
00:52:09,794 --> 00:52:11,212
How you feeling?
751
00:52:13,548 --> 00:52:14,883
Did your friend tell you?
752
00:52:15,842 --> 00:52:16,843
Yeah.
753
00:52:19,053 --> 00:52:20,346
Don't do that again.
754
00:52:22,891 --> 00:52:24,350
I hear you're a poet.
755
00:52:26,144 --> 00:52:28,354
- He tell you that, too?
- He did.
756
00:52:29,230 --> 00:52:30,732
Question is why you didn't.
757
00:52:32,066 --> 00:52:34,527
You'd think it's stupid,
and it probably is.
758
00:52:36,154 --> 00:52:37,197
It isn't.
759
00:52:40,909 --> 00:52:42,553
I'd like to read
some of your writing.
760
00:52:42,577 --> 00:52:44,537
If you'd let me.
761
00:52:49,167 --> 00:52:50,210
Jackson.
762
00:52:52,212 --> 00:52:54,172
Do you know that I love you?
763
00:52:56,883 --> 00:52:57,884
I do.
764
00:53:00,094 --> 00:53:02,722
I love you beyond measure.
765
00:53:10,146 --> 00:53:12,899
I'm not gonna tell
your mom about the acid
766
00:53:12,941 --> 00:53:14,442
or the other stuff. Just...
767
00:53:16,945 --> 00:53:18,780
Do better, okay?
768
00:53:21,783 --> 00:53:22,784
Okay?
769
00:53:27,872 --> 00:53:29,512
- Dad?
- Yeah.
770
00:53:31,417 --> 00:53:33,617
I think there's
something wrong with me.
771
00:53:34,963 --> 00:53:36,005
Hey.
772
00:53:36,881 --> 00:53:38,591
Come here, buddy. No.
773
00:53:39,217 --> 00:53:40,843
No.
774
00:53:40,885 --> 00:53:42,925
There's nothing wrong with you.
775
00:53:51,813 --> 00:53:53,356
You're gonna be fine, son.
776
00:53:55,608 --> 00:53:56,943
We're all gonna be fine.
777
00:54:15,253 --> 00:54:16,337
♪ Soul music playing ♪
778
00:54:16,379 --> 00:54:19,132
♪ Take your time ♪
779
00:54:20,133 --> 00:54:22,844
♪ I don't mind ♪
780
00:54:24,304 --> 00:54:26,264
♪ Because I know ♪
781
00:54:26,306 --> 00:54:28,891
♪ I know, I know ♪
782
00:54:28,933 --> 00:54:33,146
♪ Loving grows up slow ♪
783
00:54:34,188 --> 00:54:36,232
♪ Mm-hm ♪
784
00:54:40,862 --> 00:54:44,991
♪ Love me easy Love me good ♪
785
00:54:45,033 --> 00:54:48,328
♪ Ah, love me ♪
786
00:54:48,369 --> 00:54:53,333
♪ Love me like I
know you could ♪
50478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.