Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,042 --> 00:00:29,833
"Hi, you're julién, right?
No, I'm julién". Shit!
4
00:00:33,083 --> 00:00:34,958
"Oh, I didn't see you!"
5
00:00:35,125 --> 00:00:36,250
That's so phony.
6
00:00:37,292 --> 00:00:39,167
"You're not...?" Fuck!
7
00:00:43,167 --> 00:00:45,167
- Julién?
- Yes. Fuck!
8
00:00:46,042 --> 00:00:47,125
You're julién, right?
9
00:00:47,833 --> 00:00:49,292
Yes. You're Ana, right?
10
00:00:51,000 --> 00:00:53,708
- How are you?
- Hi. Nice to meet you.
11
00:00:53,875 --> 00:00:55,042
Same here.
12
00:00:58,083 --> 00:01:01,375
How many of us will there be?
I had no time to check the app.
13
00:01:01,542 --> 00:01:03,417
Yes, there'ii be...
14
00:01:03,583 --> 00:01:05,875
I'm a mess.
15
00:01:06,042 --> 00:01:07,917
It's my first trip and...
16
00:01:12,042 --> 00:01:15,500
Three of us, sorry.
I wanted to take just one,
17
00:01:15,667 --> 00:01:19,500
but I didn't know how
to block the seats,
18
00:01:19,667 --> 00:01:22,292
and it's three of us,
I mean you, that makes four.
19
00:01:22,458 --> 00:01:24,792
- If you know what I mean.
- Yes, yes.
20
00:01:26,958 --> 00:01:28,438
- You're going to cieza, right?
- Yes.
21
00:01:28,542 --> 00:01:30,917
If you don't mind.
It's a simple detour.
22
00:01:31,083 --> 00:01:33,083
I'll just open the door
and push you out.
23
00:01:33,792 --> 00:01:35,167
- Okay, okay.
- It's also...
24
00:01:35,333 --> 00:01:37,583
Miguel? Julian.
25
00:01:38,792 --> 00:01:39,958
Ana. Nice to meet you.
26
00:01:41,583 --> 00:01:43,667
I was going to say,
he's going to cieza too,
27
00:01:43,833 --> 00:01:46,417
he's coming, so.. No problem.
28
00:01:50,250 --> 00:01:54,000
With a bit of luck
we won't hit much traffic.
29
00:01:54,167 --> 00:01:57,125
Yes, I hope not.
We'll get there sooner.
30
00:01:57,292 --> 00:01:58,458
I don't think we will.
31
00:02:01,125 --> 00:02:03,125
Great. We're all here.
32
00:02:03,958 --> 00:02:05,208
- Hello.
- Hello.
33
00:02:06,375 --> 00:02:08,167
- Miguel.
- Ana.
34
00:02:08,333 --> 00:02:10,042
- Elisa.
- How are you? I'm Julian.
35
00:02:12,083 --> 00:02:14,083
People aren't usually so punctual.
36
00:02:14,250 --> 00:02:15,750
Wasn't this your first trip?
37
00:02:15,917 --> 00:02:18,208
In general, in life I mean,
as a concept.
38
00:02:18,375 --> 00:02:20,583
It's so you don't get bad reviews.
39
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
Shall we go?
40
00:02:26,167 --> 00:02:27,208
- Let's go.
- Right.
41
00:02:27,917 --> 00:02:29,333
- Well...
- Let's go, yes.
42
00:02:29,500 --> 00:02:32,000
We have a slight luggage problem.
43
00:02:32,167 --> 00:02:33,917
As I was telling Ana,
44
00:02:34,083 --> 00:02:36,042
I wanted to take just one person,
45
00:02:36,208 --> 00:02:39,708
and there are three of us
and I've got my stuff...
46
00:02:39,875 --> 00:02:41,917
- I'll go, right?
- Yes, well...
47
00:02:42,083 --> 00:02:42,792
There.
48
00:02:42,958 --> 00:02:45,083
Be careful.
Don't touch that. Sorry.
49
00:02:45,250 --> 00:02:46,958
- Oh, sorry.
- No, it's alright.
50
00:02:47,125 --> 00:02:50,333
I've got some sensitive items.
You don't mind if I "Tetris" it?
51
00:02:50,500 --> 00:02:52,620
- No, not at all.
- I know how it goes. Is this yours?
52
00:02:52,750 --> 00:02:55,708
- Yes.
- How silly, you're holding it.
53
00:02:58,375 --> 00:03:00,167
- There we go.
- And this?
54
00:03:00,333 --> 00:03:02,583
Mind taking it with you?
It's small.
55
00:03:02,750 --> 00:03:04,625
I'll go up front,
I get carsick in back.
56
00:03:27,458 --> 00:03:29,167
Belts in back, eh?
57
00:03:31,125 --> 00:03:33,625
It's weird meeting here,
this is a cruising spot.
58
00:03:33,792 --> 00:03:36,083
No, it's a bullring.
59
00:03:37,417 --> 00:03:38,917
Do you know what "cruising" is?
60
00:04:38,042 --> 00:04:42,042
Carpoolers
beware of whom you travel with
61
00:05:10,625 --> 00:05:11,667
Well...
62
00:05:16,083 --> 00:05:18,083
First stop, cieza, right?
63
00:05:24,583 --> 00:05:26,375
Very pretty, la atalaya.
64
00:05:27,542 --> 00:05:30,458
And the other one...?
I really like...
65
00:05:30,625 --> 00:05:31,875
El almorchon.
66
00:05:33,917 --> 00:05:34,917
Very nice.
67
00:05:36,625 --> 00:05:39,792
Mom. We've left Madrid, okay?
And everything's fine.
68
00:05:44,750 --> 00:05:47,042
I'll send you another audio later.
Big kiss.
69
00:05:47,833 --> 00:05:51,083
Sorry. My mom prefers
audios to messages.
70
00:05:51,250 --> 00:05:52,500
- What's that?
- What?
71
00:05:52,667 --> 00:05:53,875
- What?
- What?
72
00:05:54,542 --> 00:05:55,625
What?
73
00:05:55,792 --> 00:05:56,833
Well...
74
00:05:57,958 --> 00:05:59,458
- Does your face ring a bell?
- Huh?
75
00:06:00,667 --> 00:06:01,750
Does your face ring a bell?
76
00:06:02,250 --> 00:06:05,625
- When someone's face rings a bell...
- Speak up, the noise in front...
77
00:06:05,792 --> 00:06:09,292
Sorry, your face rings a bell,
but I don't know from where.
78
00:06:09,458 --> 00:06:11,042
- Ah. No.
- No?
79
00:06:11,208 --> 00:06:12,208
- No.
- No?
80
00:06:13,250 --> 00:06:14,417
See?
81
00:06:15,167 --> 00:06:16,208
No, no.
82
00:06:17,167 --> 00:06:18,917
It's odd that it rings a bell.
83
00:06:19,083 --> 00:06:22,833
Faces don't ring bells,
but you say "it rings a bell".
84
00:06:23,000 --> 00:06:25,333
- If you know what I mean.
- Maybe from murcia?
85
00:06:26,000 --> 00:06:27,500
Are you from murcia?
86
00:06:27,708 --> 00:06:30,500
Yes. I've been in Madrid
for 8 years, but I go back a lot.
87
00:06:30,667 --> 00:06:32,375
Murcia doesn't ring any bells.
88
00:06:33,417 --> 00:06:35,000
Where are you from?
89
00:06:35,167 --> 00:06:37,000
I'm kind of a mess...
90
00:06:38,375 --> 00:06:39,042
Because?
91
00:06:39,208 --> 00:06:40,375
My mother's galician
92
00:06:40,542 --> 00:06:44,333
and my father's catalan,
but I was born in andalusia.
93
00:06:44,500 --> 00:06:45,917
- I'm andalusian.
- Right.
94
00:06:46,083 --> 00:06:49,917
But I'm a Madrid guy,
I've been here 20 years or so.
95
00:06:50,083 --> 00:06:52,292
Maybe you know
each other from Madrid.
96
00:06:52,792 --> 00:06:56,625
- No, not Madrid either.
- Sure. That'd be a coincidence.
97
00:06:56,792 --> 00:06:58,875
Maybe it's a feeling of...
98
00:07:02,000 --> 00:07:04,583
- Not me. Really, no.
- No?
99
00:07:05,875 --> 00:07:08,000
I have a very ordinary face.
100
00:07:09,333 --> 00:07:10,750
Really? You think so?
101
00:07:10,917 --> 00:07:13,000
I get that a lot,
that I look like people.
102
00:07:13,875 --> 00:07:16,875
- Who, for example?
- People, people.
103
00:07:17,417 --> 00:07:18,583
But who?
104
00:07:18,750 --> 00:07:22,125
They say I look a lot like...
105
00:07:22,958 --> 00:07:26,208
Thatjanitor... not a real one,
from that series...
106
00:07:26,375 --> 00:07:29,000
He plays a janitor
in that series about neighbors...
107
00:07:29,167 --> 00:07:32,667
Fuck! Right! Maybe that's
why he rings a bell.
108
00:07:33,333 --> 00:07:37,333
- I don't know who you mean.
- Yes, that guy, he's...
109
00:07:37,792 --> 00:07:39,333
- Kind of weird.
- Hey!
110
00:07:39,500 --> 00:07:41,792
- What's his name? Hold on...
- I know who you mean.
111
00:07:43,792 --> 00:07:45,208
He looks like him.
112
00:07:46,583 --> 00:07:48,500
I don't know. I don't know.
113
00:07:49,917 --> 00:07:53,625
They tell me that a lot,
that I look like that bastard.
114
00:07:54,292 --> 00:07:57,292
They also say
the guy from "jaws".
115
00:07:57,667 --> 00:07:58,750
They tell me that.
116
00:07:59,583 --> 00:08:01,542
And that guy...
117
00:08:01,958 --> 00:08:03,958
Who made that movie...
118
00:08:05,542 --> 00:08:07,917
With the beard...
Robin... Robin Williams.
119
00:08:08,125 --> 00:08:11,000
And bardem in that movie
with the Oscar, the hair...
120
00:08:11,542 --> 00:08:12,542
No?
121
00:08:12,917 --> 00:08:16,708
- I get Leonardo DiCaprio too.
- That I don't see.
122
00:08:16,875 --> 00:08:17,958
- No?
- No.
123
00:08:20,833 --> 00:08:24,542
Maybe it's not a resemblance...
Your face just rings a bell.
124
00:08:25,250 --> 00:08:27,333
I get that a lot.
125
00:08:29,250 --> 00:08:30,542
Sorry.
126
00:08:30,750 --> 00:08:31,833
When I was young.
127
00:08:39,333 --> 00:08:42,375
Pig: You're really acting
like you don't know me?
128
00:08:52,542 --> 00:08:55,875
Ana: After everything,
it's like I don't.
129
00:08:56,042 --> 00:08:58,083
You two are from cieza, right?
130
00:08:58,958 --> 00:08:59,958
Albacete.
131
00:09:00,625 --> 00:09:03,792
My parents are from there,
but I've always lived in Harvard city.
132
00:09:06,542 --> 00:09:07,625
Harvard city...
133
00:09:08,250 --> 00:09:09,792
What university are you at?
134
00:09:09,958 --> 00:09:10,958
Me?
135
00:09:11,083 --> 00:09:12,750
Yes, where are you from?
136
00:09:13,250 --> 00:09:16,292
Elche, but my parents have
a summer house in the town.
137
00:09:16,875 --> 00:09:18,292
Cieza can't be very big.
138
00:09:18,542 --> 00:09:19,542
No.
139
00:09:19,625 --> 00:09:20,625
Well...
140
00:09:23,125 --> 00:09:24,792
Eight years in Madrid?
141
00:09:26,583 --> 00:09:27,708
Exactly, yes, eight.
142
00:09:28,375 --> 00:09:29,417
Eight.
143
00:09:30,000 --> 00:09:32,792
Do you go to see your family
in murcia much?
144
00:09:32,958 --> 00:09:35,625
My mother, we're very close.
145
00:09:37,667 --> 00:09:38,500
How come?
146
00:09:38,667 --> 00:09:41,833
I grew up alone with her and...
147
00:09:42,417 --> 00:09:43,583
And, well...
148
00:09:45,833 --> 00:09:48,042
- That's great.
- Yes.
149
00:09:49,750 --> 00:09:52,792
- How is she?
- My mother?
150
00:09:56,542 --> 00:09:58,125
Good, great.
151
00:10:00,042 --> 00:10:01,250
I'm so glad.
152
00:10:03,333 --> 00:10:04,333
Say hi from me.
153
00:10:08,333 --> 00:10:11,375
And are you visiting family?
154
00:10:13,042 --> 00:10:14,042
- Eh?
- Me?
155
00:10:14,125 --> 00:10:16,417
- Yes.
- Oh, yeah... family...
156
00:10:16,792 --> 00:10:18,458
Cousins, or...?
157
00:10:18,625 --> 00:10:21,667
Yes, cousins, aunts and uncles...
158
00:10:22,333 --> 00:10:23,958
And murcia. And...
159
00:10:25,208 --> 00:10:26,333
Right.
160
00:10:32,208 --> 00:10:33,667
- Oh, sorry.
- No, it's fine.
161
00:10:42,333 --> 00:10:45,750
I don't usually like
going with first-timers.
162
00:10:45,917 --> 00:10:48,958
- What is it now? What?
- Excuse me? I don't...
163
00:10:49,125 --> 00:10:52,875
No, sorry, it was the guy behind,
he put on...
164
00:10:53,750 --> 00:10:57,667
He flashed his lights.
What a drag. Sorry.
165
00:10:58,542 --> 00:11:01,542
I was saying that I don't
much like going with first-timers.
166
00:11:01,875 --> 00:11:04,500
I've had my license
for 20 years, don't worry.
167
00:11:06,042 --> 00:11:09,167
We agree on that,
first times are never great.
168
00:11:11,167 --> 00:11:13,833
These days I don't trust
anything without reviews.
169
00:11:14,500 --> 00:11:16,833
They should invent
reviews for couples.
170
00:11:17,000 --> 00:11:20,458
It'd be fucking great, so the next
person knows what to expect.
171
00:11:20,625 --> 00:11:23,625
Sure, but nobody would give
an ex a good review.
172
00:11:23,792 --> 00:11:27,667
Why not? I know lots of people
who get on great with their exes.
173
00:11:28,917 --> 00:11:30,958
Girl, I must've had bad luck,
174
00:11:31,125 --> 00:11:33,667
because there's one
that I'd give zero stars,
175
00:11:33,833 --> 00:11:37,792
"dislike", thumbs down
and all the bad there is.
176
00:11:37,958 --> 00:11:39,875
But, normally,
177
00:11:40,042 --> 00:11:42,375
if it ends it's because
it was going badly, no?
178
00:11:42,542 --> 00:11:46,250
I agree. Sometimes things end
because that's life.
179
00:11:46,417 --> 00:11:48,167
There's no need to be so bitter.
180
00:11:51,000 --> 00:11:52,417
Anyway,
181
00:11:52,583 --> 00:11:55,958
if no one travels with anyone
who has no reviews,
182
00:11:56,125 --> 00:11:59,625
they'll never do a first trip
to get a review from someone.
183
00:11:59,792 --> 00:12:02,333
It's the dog biting its tail.
If you know what I mean.
184
00:12:02,542 --> 00:12:04,125
I know what you mean, Julian.
185
00:12:04,958 --> 00:12:07,208
Your name is Julian, right?
186
00:12:08,667 --> 00:12:09,667
Yes.
187
00:12:10,208 --> 00:12:13,333
Sorry, I'm bad with names.
188
00:12:14,625 --> 00:12:17,750
I do lots of checks
and this trip was really cheap.
189
00:12:17,917 --> 00:12:21,417
Yes, you killed the competition
with this price, eh?
190
00:12:22,958 --> 00:12:25,167
I only wanted to take one person,
191
00:12:25,583 --> 00:12:28,458
so three compensates me
more than I needed.
192
00:12:28,625 --> 00:12:30,667
You know what I mean?
193
00:12:30,833 --> 00:12:34,417
But do you set the price first,
then fill the seats, or not?
194
00:12:34,667 --> 00:12:35,500
No.
195
00:12:35,667 --> 00:12:37,333
- Yes, I think so.
- Yes.
196
00:12:37,500 --> 00:12:39,417
- Really? No.
- Yeah, yeah.
197
00:12:39,583 --> 00:12:41,583
- Oh, yeah.
- Yeah, yeah.
198
00:12:41,750 --> 00:12:45,125
With this app I'm kind of clumsy...
199
00:12:45,292 --> 00:12:46,333
No, sure, sure.
200
00:12:46,500 --> 00:12:49,292
If it weren't for the bargain,
I would've passed up on it.
201
00:12:49,458 --> 00:12:52,000
Some hairy stuff has happened lately.
202
00:12:52,625 --> 00:12:54,250
Hairy? Like what?
203
00:12:54,417 --> 00:12:58,250
Didn't you hear about the girl who
had a horrible trip with three guys?
204
00:12:58,417 --> 00:13:00,375
- Yes.
- Oh, yes.
205
00:13:00,542 --> 00:13:03,917
Then the company did trips
with only girls because
206
00:13:04,083 --> 00:13:06,208
loads of fucked-up cases
started to come out.
207
00:13:06,542 --> 00:13:08,917
Yes. Besides,
208
00:13:09,083 --> 00:13:11,958
without comments you don't know
if the driver's bad,
209
00:13:12,125 --> 00:13:15,292
- a kamikaze, if he smokes...
- I understand
210
00:13:15,458 --> 00:13:18,292
that this is important to you,
but we were talking about...
211
00:13:18,458 --> 00:13:21,000
- Us girls being safe.
- I didn't mean that.
212
00:13:21,167 --> 00:13:23,875
Sure, but as usual,
you're not really aware
213
00:13:24,042 --> 00:13:25,500
of how scared we are.
214
00:13:26,875 --> 00:13:29,583
- Sure, okay.
- Well, it's a long way to go.
215
00:13:29,833 --> 00:13:32,375
- I take these trips a lot.
- Huh?
216
00:13:32,542 --> 00:13:34,375
I take these trips a lot
217
00:13:34,542 --> 00:13:37,792
and surreal things happen to you
and people tell you about,
218
00:13:37,958 --> 00:13:39,958
but people are normally fine.
219
00:13:40,125 --> 00:13:42,000
At least that's my impression.
220
00:13:43,167 --> 00:13:44,917
Surreal like what, Elisa?
221
00:13:47,250 --> 00:13:50,458
One time this thing
happened that was a bit...
222
00:13:50,708 --> 00:13:52,375
- Of a bummer.
- What happened to you?
223
00:13:52,833 --> 00:13:55,792
Yes, on one of my trips to murcia,
224
00:13:55,958 --> 00:13:58,875
I always go to murcia
at the same time on Fridays,
225
00:14:00,000 --> 00:14:03,042
and I was with a driver,
a man around 50,
226
00:14:03,208 --> 00:14:04,625
or thereabouts, I think.
227
00:14:05,042 --> 00:14:06,500
From the moment he saw me,
228
00:14:06,667 --> 00:14:09,083
he was staring at me all the time.
229
00:14:10,042 --> 00:14:11,042
Naturally.
230
00:14:11,333 --> 00:14:14,583
I was with another girl,
I was up front.
231
00:14:14,750 --> 00:14:17,917
The guy acted so weird with me.
232
00:14:18,083 --> 00:14:21,750
Anyway, he was a professor
at murcia university.
233
00:14:22,792 --> 00:14:26,792
I looked it up on the net.
When I saw it was true, I relaxed.
234
00:14:26,958 --> 00:14:28,833
- Sure.
- I know it's a prejudice.
235
00:14:29,000 --> 00:14:32,000
Positive, but a prejudice anyway.
236
00:14:32,208 --> 00:14:33,708
I understand you perfectly.
237
00:14:34,500 --> 00:14:36,500
When we stopped
and got out of the car,
238
00:14:36,667 --> 00:14:39,417
the man looked at me and said:
"Listen, I'm going to tell you...
239
00:14:40,042 --> 00:14:41,042
I see dead people".
240
00:14:41,917 --> 00:14:45,542
- What are you saying?!
- He said that next to me
241
00:14:45,708 --> 00:14:48,375
- there was an old lady.
- Fucking hell.
242
00:14:48,542 --> 00:14:51,333
Yes, but wait, there's more.
243
00:14:51,500 --> 00:14:53,333
He told me that the old lady
244
00:14:53,500 --> 00:14:55,917
was my paternal grandmother,
or so he believed.
245
00:14:56,125 --> 00:14:58,375
- I never met my paternal grandmother.
- Fuck!
246
00:14:58,542 --> 00:15:01,125
That's more stuff about family,
and I told him.
247
00:15:01,292 --> 00:15:03,792
Then the man said that
248
00:15:03,958 --> 00:15:07,583
he believed my grandmother
was with me all the time
249
00:15:07,750 --> 00:15:09,750
because she wanted
to make up for lost time.
250
00:15:10,625 --> 00:15:13,833
I'm a wimp about all that stuff.
Can you imagine?
251
00:15:14,000 --> 00:15:16,417
I felt like crap on the trip...
252
00:15:16,583 --> 00:15:20,500
I sat in back, to make room
for the lady, or whatever.
253
00:15:22,458 --> 00:15:24,000
It was total paranoia.
254
00:15:24,250 --> 00:15:25,250
Yeah, totally, eh?
255
00:15:25,417 --> 00:15:29,417
I got home, blocked him,
and put zero stars. Never again.
256
00:15:29,583 --> 00:15:32,417
Yes, he drove okay, but he thinks
he's the kid from "sixth sense".
257
00:15:40,750 --> 00:15:43,250
There are some oddballs around, wow.
258
00:15:43,417 --> 00:15:46,708
But it was the weirdest time.
The rest were fine.
259
00:15:46,875 --> 00:15:49,292
Well, the number of
indecisive people lately
260
00:15:49,458 --> 00:15:51,750
who sign up and don't go...
You haven't had that?
261
00:15:51,917 --> 00:15:53,333
- No.
- They pay and everything.
262
00:15:53,500 --> 00:15:56,583
I've had loads lately.
And all new accounts.
263
00:15:57,167 --> 00:15:59,708
One time there was this weirdo
264
00:16:00,250 --> 00:16:02,125
who turned up at the meeting spot...
265
00:16:05,875 --> 00:16:07,708
And then didn't get in the car.
266
00:16:10,583 --> 00:16:13,667
Fuck, of course, it was you!
I knew your face rang a bell.
267
00:16:14,542 --> 00:16:15,583
From that.
268
00:16:16,208 --> 00:16:17,833
From what?
269
00:16:18,375 --> 00:16:20,917
- Yeah, yeah, it's him.
- It wouldn't be me.
270
00:16:21,083 --> 00:16:23,125
Yeah, sure.
We were at conde de casal.
271
00:16:23,292 --> 00:16:25,750
I was in the car. The driver
and another guy were outside.
272
00:16:25,917 --> 00:16:29,625
You came along, said something
about your phone and didn't get in.
273
00:16:29,792 --> 00:16:30,792
It's you.
274
00:16:35,208 --> 00:16:37,125
- Yeah, yeah.
- Yes!
275
00:16:39,958 --> 00:16:43,375
Yes, yes. That's incred...
At conde...? Conde...?
276
00:16:43,542 --> 00:16:45,417
- Conde de casal.
- Yes.
277
00:16:45,583 --> 00:16:48,167
Yeah, yeah, yeah, it's possible.
278
00:16:48,333 --> 00:16:49,958
What do you mean "possible"?
279
00:16:51,042 --> 00:16:54,458
Jeez, yes! Amazing!
But that was ages ago.
280
00:16:54,625 --> 00:16:58,542
- No, not that long.
- Not that long. No, it's just...
281
00:16:59,292 --> 00:17:01,500
I was going to go, but...
282
00:17:01,667 --> 00:17:04,417
I couldn't in the end
and my battery ran out.
283
00:17:04,583 --> 00:17:07,500
I went to tell you. I'm a mess.
284
00:17:07,667 --> 00:17:08,708
A weirdo, she says.
285
00:17:08,917 --> 00:17:10,500
Oh, excuse me.
286
00:17:12,500 --> 00:17:14,667
I had to rush to
that meeting spot
287
00:17:14,833 --> 00:17:18,792
because I felt terrible.
I couldn't go, my battery ran out
288
00:17:18,958 --> 00:17:22,208
and I went to tell you.
If you know what I mean.
289
00:17:22,375 --> 00:17:24,292
But wasn't this your first trip?
290
00:17:24,750 --> 00:17:28,625
Well, I didn't get to make it,
technically.
291
00:17:29,667 --> 00:17:32,333
- Technically, sure.
- But your username is new.
292
00:17:32,500 --> 00:17:34,792
- I lost my account.
- You lost your account?
293
00:17:35,208 --> 00:17:37,833
I forgot my password.
You know, there's...
294
00:17:38,250 --> 00:17:42,042
- One for Facebook, for Instagram...
- Use the same one for everything.
295
00:17:42,542 --> 00:17:45,250
I'm wary,
I have one for each thing.
296
00:17:45,417 --> 00:17:48,333
It's crazy, just imagine...
297
00:17:48,500 --> 00:17:51,833
- You can recover the password...
- There was no way.
298
00:17:53,750 --> 00:17:56,375
Incredible, jeez...
299
00:17:56,542 --> 00:17:59,292
I totally forgot about it, really.
300
00:18:00,208 --> 00:18:04,083
I tell you, with that app
I'm a total klutz.
301
00:18:07,167 --> 00:18:08,875
And you were where...?
302
00:18:09,042 --> 00:18:11,083
Inside the car, I told you.
303
00:18:11,250 --> 00:18:15,042
Oh, inside the car, sure.
That's why I don't remember.
304
00:18:17,250 --> 00:18:20,083
Nice guys...
They didn't get mad or anything.
305
00:18:20,750 --> 00:18:24,333
They didn't give me back the money,
but they didn't get mad.
306
00:18:24,500 --> 00:18:26,917
They also say I look like
Fernando redondo.
307
00:18:27,083 --> 00:18:28,500
- And the phone battery?
- Huh?
308
00:18:29,542 --> 00:18:32,708
Who goes around, especially on
a trip, without a charger?
309
00:18:33,208 --> 00:18:36,250
You left home in the morning
knowing you were going on a trip,
310
00:18:36,417 --> 00:18:39,458
and you didn't take a charger?
That doesn't add up.
311
00:18:39,625 --> 00:18:41,833
Aren't we obsessing about this?
312
00:18:48,708 --> 00:18:50,375
- Sorry.
- That's alright.
313
00:18:50,542 --> 00:18:54,208
That's what I think.
Suddenly, this third degree.
314
00:18:56,750 --> 00:18:58,292
- But it is a coincidence.
- Yes.
315
00:18:58,458 --> 00:19:01,958
The app doesn't have many
Madrid-murcia trips. I say.
316
00:19:02,125 --> 00:19:02,875
Well...!
317
00:19:03,042 --> 00:19:05,500
I guess it's easy to coincide.
318
00:19:05,667 --> 00:19:08,375
People always doing the same thing...
Right? Or not.
319
00:19:17,833 --> 00:19:21,833
Pig: The app said you were coming
and I got excited.
320
00:19:28,250 --> 00:19:31,750
Ana: If I'd known
I would've ducked out of it.
321
00:19:31,917 --> 00:19:35,042
Shall we put on some music?
What do you like?
322
00:19:35,208 --> 00:19:36,458
I like everything.
323
00:19:36,625 --> 00:19:39,333
The app said you could choose
324
00:19:39,500 --> 00:19:42,625
what music you like or not,
but it should...
325
00:19:42,792 --> 00:19:45,417
Tell you what type too, right?
326
00:19:45,583 --> 00:19:46,625
Yes, maybe.
327
00:19:48,125 --> 00:19:52,000
Speaking of which, I once did
of these trips to the town
328
00:19:52,167 --> 00:19:54,250
with my girl at the time,
329
00:19:54,417 --> 00:19:56,333
and the driver was normal.
330
00:19:56,500 --> 00:19:58,000
- He didn't see dead people.
- No.
331
00:19:58,167 --> 00:20:00,042
- That's lucky.
- He was an old guy.
332
00:20:00,208 --> 00:20:03,333
He said that to stay awake,
he had to put on heavy metal.
333
00:20:03,833 --> 00:20:06,500
But real hardcore,
screaming, the whole deal.
334
00:20:06,667 --> 00:20:08,792
Imagine it, a three-hour trip
335
00:20:09,042 --> 00:20:11,292
staring at each other in silence
and this guy singing.
336
00:20:11,833 --> 00:20:14,417
And those voices from
the undennorld, just imagine.
337
00:20:15,458 --> 00:20:18,167
That's what I'm saying.
338
00:20:18,333 --> 00:20:21,500
"I like music" fine,
but it should say what kind, right?
339
00:20:21,667 --> 00:20:22,417
All that?
340
00:20:22,583 --> 00:20:25,833
Hey, to be... prepared, right?
341
00:20:26,000 --> 00:20:29,458
Something special for the passenger,
a nice "refuse"...
342
00:20:29,625 --> 00:20:33,458
But if you're so detailed,
this looks more like "tindercar".
343
00:20:34,125 --> 00:20:36,667
It's notjoke, that "tindercar" thing.
344
00:20:36,833 --> 00:20:40,667
Once I was going with two
who sat here in back
345
00:20:40,833 --> 00:20:43,625
and noticed they were chatting
excitedly like...
346
00:20:43,792 --> 00:20:45,167
Sparks were flying.
347
00:20:45,333 --> 00:20:48,125
Suddenly the driver looks at me
and elbows me.
348
00:20:48,292 --> 00:20:51,292
I look in the rearview mirror
and they're snogging. For real!
349
00:20:51,458 --> 00:20:52,458
Really?
350
00:20:52,500 --> 00:20:54,167
- Wild!
- Yes.
351
00:20:54,333 --> 00:20:57,750
- Amazing!
- I believe in cupid's arrow.
352
00:20:58,375 --> 00:21:01,250
Maybe it makes sense
to invent this "tindercar" thing.
353
00:21:01,417 --> 00:21:03,000
A two-in-one app:
354
00:21:03,167 --> 00:21:06,875
For singles to meet while
they travel and see what happens.
355
00:21:07,125 --> 00:21:10,500
- That sounds awful.
- No, I agree. There's a business there.
356
00:21:10,667 --> 00:21:13,000
You never know
357
00:21:13,167 --> 00:21:14,833
where love's going to appear.
358
00:21:16,167 --> 00:21:19,250
It'd suck being on
a four-hour blind date
359
00:21:19,417 --> 00:21:23,292
- with a dude you're not into.
- That's true, yes.
360
00:21:23,875 --> 00:21:25,000
For sure.
361
00:21:25,167 --> 00:21:27,000
The cool part of all this,
362
00:21:27,167 --> 00:21:29,917
apart from travelling more cheaply,
363
00:21:30,083 --> 00:21:33,208
is who you travel with,
you get to know other lives,
364
00:21:33,500 --> 00:21:34,875
other ways of thinking.
365
00:21:35,042 --> 00:21:37,362
Tell me the company you keep
and I'll tell you who you are.
366
00:21:38,958 --> 00:21:42,458
Well, if you guys don't care,
367
00:21:42,625 --> 00:21:45,167
I'll put on a great song.
368
00:21:46,667 --> 00:21:48,500
- Right...
- What are you doing?
369
00:21:48,875 --> 00:21:51,250
Nothing. Hold on.
How does this go?
370
00:21:51,583 --> 00:21:54,292
- Want some help?
- Yes, take the wheel.
371
00:21:54,458 --> 00:21:55,643
- The wheel.
- Yes, for a second.
372
00:21:55,667 --> 00:21:58,125
- No, I'm not taking the wheel.
- Please, watch the road.
373
00:21:58,292 --> 00:22:01,125
- It's fine, Elisa, it's fine.
- No, watch the road, please.
374
00:22:01,292 --> 00:22:04,500
- Do you have a license?
- Please, hurry. Yes, I have.
375
00:22:04,667 --> 00:22:05,792
We're gonna die!
376
00:22:06,125 --> 00:22:08,583
- This isn't fucking funny.
- It's fine. I've got it.
377
00:22:08,750 --> 00:22:11,833
It was two seconds.
It's fine, it's fine.
378
00:22:13,042 --> 00:22:14,833
- There we go.
- What's that contraption?
379
00:22:15,000 --> 00:22:17,375
I really like cds.
380
00:22:17,542 --> 00:22:20,417
And the new radio systems
don't have them.
381
00:22:22,167 --> 00:22:23,458
You're gonna freak.
382
00:22:24,625 --> 00:22:27,042
Look, look how it comes in.
Feel it, feel it.
383
00:22:30,042 --> 00:22:33,000
It was better when you said
384
00:22:33,167 --> 00:22:35,042
you loved me as well.
385
00:22:35,208 --> 00:22:37,542
Now it's all gone.
386
00:22:38,958 --> 00:22:40,167
Who is this?
387
00:22:40,333 --> 00:22:43,583
It's the fucking brincos,
motherfucker!
388
00:22:43,750 --> 00:22:45,042
That you needed me.
389
00:22:45,208 --> 00:22:48,250
Now it's all gone.
390
00:22:50,417 --> 00:22:52,583
And you, you...
391
00:22:52,750 --> 00:22:55,958
You're not the same anymore.
392
00:22:57,083 --> 00:23:00,958
Don't tell me yes.
393
00:23:01,125 --> 00:23:03,250
I don't know what to think...
394
00:23:03,417 --> 00:23:07,292
Pig: I'm sorry, really. I'd love
to not be your zero-stars ex.
395
00:23:10,458 --> 00:23:13,375
It was better when I believed
396
00:23:13,542 --> 00:23:15,417
that you understood me.
397
00:23:15,583 --> 00:23:18,167
Now I see that you didn't.
398
00:23:20,625 --> 00:23:23,417
It was better when I believed
399
00:23:23,583 --> 00:23:25,458
that you didn't lie to me.
400
00:23:25,625 --> 00:23:28,292
Now I see that you did.
401
00:23:30,542 --> 00:23:33,000
And you, you...
402
00:23:33,167 --> 00:23:36,625
You're not the same anymore.
403
00:23:37,292 --> 00:23:41,125
Don't tell me yes.
404
00:23:41,292 --> 00:23:44,583
I don't know what to think...
405
00:23:55,833 --> 00:23:57,167
I'm going to get some gas.
406
00:23:58,292 --> 00:24:00,833
Points, for the free gifts.
407
00:24:02,417 --> 00:24:03,875
I'm this close to a blender.
408
00:24:10,875 --> 00:24:11,667
Mom...
409
00:24:11,833 --> 00:24:14,000
We just stopped for gas.
410
00:24:16,917 --> 00:24:18,375
The trip is fine.
411
00:24:19,333 --> 00:24:23,208
We're chatting. I'll send you
another audio later. Big kiss.
412
00:24:26,042 --> 00:24:27,958
This guy's a bit weird, huh?
413
00:24:28,167 --> 00:24:30,208
- What?
- This guy is weird.
414
00:24:32,417 --> 00:24:34,750
- A bit, yeah.
- Right?
415
00:24:34,917 --> 00:24:37,958
And he dropped his wallet before
and I accidentally saw his ID.
416
00:24:38,125 --> 00:24:39,833
- His name's not Julian.
- What?
417
00:24:41,708 --> 00:24:43,708
It's not Julian, it's Antonio.
418
00:24:44,833 --> 00:24:46,500
What the hell are you saying?
419
00:24:53,375 --> 00:24:54,792
Let's not make it obvious, eh?
420
00:25:00,292 --> 00:25:02,167
It could be a nickname,
421
00:25:02,458 --> 00:25:05,583
- but from Antonio to Julian...
- Exactly.
422
00:25:05,958 --> 00:25:08,417
Who'd lie about their name
on one of these apps?
423
00:25:12,208 --> 00:25:13,500
Do you want... anything?
424
00:25:15,375 --> 00:25:18,292
- Potato chips... or drinks?
- No, no.
425
00:25:18,458 --> 00:25:19,917
- Nothing?
- Nothing.
426
00:25:20,417 --> 00:25:22,217
You can hear him.
Why is he talking like that?
427
00:25:22,250 --> 00:25:25,917
Do you need to pee or whatever?
I won't be stopping.
428
00:25:26,250 --> 00:25:27,458
No, no, no.
429
00:25:30,583 --> 00:25:34,125
This guy is really weird.
And all these lies?
430
00:25:34,292 --> 00:25:38,000
The excuses he made for not
taking that trip, the app thing...
431
00:25:38,167 --> 00:25:40,917
Why am I listed
as "pig" in your contacts?
432
00:25:42,375 --> 00:25:44,250
- What?
- Are you looking at my phone?
433
00:25:44,667 --> 00:25:47,125
No, but I saw it by accident.
434
00:25:47,500 --> 00:25:49,500
- You list me as "pig".
- You know each other?
435
00:25:49,667 --> 00:25:51,708
It's none of your business
at this point, eh?
436
00:25:51,875 --> 00:25:53,167
Oh, great.
437
00:25:53,542 --> 00:25:54,958
- What's going on here?
- Nothing.
438
00:25:55,125 --> 00:25:57,792
- That's it, lie to her as well.
- "As well"?
439
00:25:58,875 --> 00:26:00,292
When did I lie to you?
440
00:26:00,500 --> 00:26:02,583
Can someone tell me
what's going on here?
441
00:26:03,875 --> 00:26:06,875
We know each other,
we were a couple.
442
00:26:08,917 --> 00:26:10,250
It was no big deal.
443
00:26:10,583 --> 00:26:12,292
Three years was no big deal?
444
00:26:12,583 --> 00:26:14,792
Yes. You didn't give a shit
about those three years.
445
00:26:15,000 --> 00:26:18,792
- Where did you get that idea?
- Guys, please, settle down.
446
00:26:20,208 --> 00:26:22,292
Why do you hate me?
What did I do to you?
447
00:26:22,625 --> 00:26:25,583
Seriously?
You're really asking me that?
448
00:26:27,958 --> 00:26:29,750
You dumped me
and hooked up with Monica.
449
00:26:31,625 --> 00:26:33,458
- What are you saying?
- My best friend!
450
00:26:34,000 --> 00:26:36,875
- I didn't hook up with Monica.
- Bullshit!
451
00:26:37,625 --> 00:26:39,833
Ade told me you'd hooked up
with someone from the group,
452
00:26:40,000 --> 00:26:42,708
but she couldn't say who.
She was very cryptic!
453
00:26:42,875 --> 00:26:44,458
Who else could it be? Monica!
454
00:26:44,625 --> 00:26:48,500
But she didn't admit it.
Never mind, I don't talk to her now.
455
00:26:48,667 --> 00:26:51,000
- I didn't hook up with her.
- You're such a liar!
456
00:26:51,167 --> 00:26:53,625
Guys, this isn't the time
or the place, is it?
457
00:26:53,792 --> 00:26:56,392
- I didn't hook up with her.
- For you, I went to Madrid to study.
458
00:26:58,208 --> 00:27:01,375
And suddenly you didn't want me,
you didn't care about me.
459
00:27:01,917 --> 00:27:03,208
Friends since we were kids.
460
00:27:04,083 --> 00:27:06,208
Since we were kids,
and you didn't care.
461
00:27:06,667 --> 00:27:08,917
Ana, people change.
462
00:27:09,083 --> 00:27:11,417
You don't like the same things.
463
00:27:12,458 --> 00:27:13,875
You're not the same person.
464
00:27:15,583 --> 00:27:16,583
I don't know.
465
00:27:23,458 --> 00:27:24,667
You have to talk about it.
466
00:27:26,375 --> 00:27:28,750
You talk, you work on it...
467
00:27:30,042 --> 00:27:31,333
And fix it.
468
00:27:32,958 --> 00:27:34,375
You owe it to yourself.
469
00:27:35,958 --> 00:27:36,958
You don't...
470
00:27:38,125 --> 00:27:40,333
Cut it off and dump on it.
471
00:27:42,083 --> 00:27:43,208
You don't understand.
472
00:27:45,708 --> 00:27:46,708
Then explain it to me.
473
00:27:52,958 --> 00:27:54,375
Well...
474
00:27:59,250 --> 00:28:02,000
- Sorry, I got carried away.
- No, no...
475
00:28:02,167 --> 00:28:04,083
Yes. Sorry, I...
476
00:28:04,250 --> 00:28:05,500
Well, kind of...
477
00:28:07,000 --> 00:28:09,917
It doesn't mean that this guy
isn't still a bit loopy, right?
478
00:28:10,958 --> 00:28:11,958
Sure.
479
00:28:13,375 --> 00:28:15,958
Yes, he's going to see his family,
then he isn't,
480
00:28:16,125 --> 00:28:18,667
that was really weird.
481
00:28:19,083 --> 00:28:22,083
- And he stares at you a lot.
- Please, let's not start.
482
00:28:22,250 --> 00:28:25,083
All these questions,
asking after your mother...
483
00:28:25,250 --> 00:28:27,375
Aren't we getting a bit paranoid?
484
00:28:28,417 --> 00:28:31,708
I say that because I scare...
Very easily.
485
00:28:33,125 --> 00:28:34,208
That smile.
486
00:28:34,375 --> 00:28:36,083
Yes, he's got a creepy smile.
487
00:28:37,083 --> 00:28:38,542
This is so stressful!
488
00:28:38,708 --> 00:28:40,750
Like I said:
Don't travel without reviews.
489
00:28:42,125 --> 00:28:44,292
- You know the worst part?
- What?
490
00:28:44,458 --> 00:28:47,333
I think I don't just know him
from that trip he ducked out on.
491
00:28:48,083 --> 00:28:50,542
- What?
- Yes, I do know him from that,
492
00:28:50,708 --> 00:28:51,750
but...
493
00:28:52,833 --> 00:28:54,125
I get the feeling...
494
00:28:55,167 --> 00:28:57,333
It's something else, you know?
495
00:28:57,500 --> 00:29:00,167
All this is starting to
496
00:29:00,333 --> 00:29:03,167
- bum me out.
- Fuck, he's coming, he's coming!
497
00:29:03,542 --> 00:29:04,875
Watch out, eh?
498
00:29:08,625 --> 00:29:09,667
For later.
499
00:29:10,917 --> 00:29:12,792
In case someone gets peckish.
500
00:29:18,083 --> 00:29:19,483
Someone just stepped over my grave.
501
00:29:29,417 --> 00:29:30,708
I love them.
502
00:29:42,292 --> 00:29:43,875
No, no thanks.
503
00:29:52,750 --> 00:29:53,917
I'll put it here.
504
00:29:55,667 --> 00:29:58,792
Dani: I'm still amazed you left
without us working it out.
505
00:29:58,958 --> 00:30:00,792
And what do you guys do?
506
00:30:03,667 --> 00:30:04,667
Me?
507
00:30:07,167 --> 00:30:08,292
Community manager.
508
00:30:10,208 --> 00:30:12,417
That's... sorry! It slipped out.
509
00:30:13,583 --> 00:30:16,625
That's a social networks thing, right?
510
00:30:16,792 --> 00:30:19,292
- Yes.
- I'm such a goof...
511
00:30:20,833 --> 00:30:24,292
Maybe we could meet up one day,
and you can give me a class,
512
00:30:25,167 --> 00:30:27,417
show me a trick or two.
513
00:30:27,583 --> 00:30:29,292
I'm a kindergarten teacher.
514
00:30:36,167 --> 00:30:37,167
I'm
515
00:30:45,250 --> 00:30:46,333
Hello?
516
00:30:47,667 --> 00:30:49,167
Yes, I'm in the car, yes.
517
00:30:52,292 --> 00:30:55,417
I'm not leaving you a message
because there's nothing to say.
518
00:30:56,375 --> 00:30:59,083
When I get there, we'll talk.
Not now, I can't.
519
00:31:01,333 --> 00:31:04,375
Okay. Fine, we'll talk now.
520
00:31:05,042 --> 00:31:06,792
Yes, yes, you're right.
521
00:31:07,583 --> 00:31:09,833
Don't tell me I didn't warn you,
522
00:31:10,000 --> 00:31:12,875
I told you:
"I can't have a relationship now".
523
00:31:13,083 --> 00:31:16,167
You didn't give a shit,
you didn't care how I was.
524
00:31:16,458 --> 00:31:18,708
You went on and on about it.
525
00:31:19,542 --> 00:31:23,417
Yes, very nice, very thoughtful,
very pleasant,
526
00:31:23,583 --> 00:31:25,792
but I told you "I can't now".
527
00:31:26,625 --> 00:31:29,417
It's water off
a duck's back to you, eh?
528
00:31:29,833 --> 00:31:32,750
And I'm sorry, "I told you so"
isn't a blank check.
529
00:31:33,042 --> 00:31:35,250
I can't go on with this, Dani.
530
00:31:35,417 --> 00:31:39,125
It sucks when a breakup leads
to a loop of more breakups, but...
531
00:31:40,292 --> 00:31:41,667
I can't take it anymore.
532
00:31:42,125 --> 00:31:43,167
Don't call me.
533
00:31:51,833 --> 00:31:52,833
Sorry.
534
00:31:52,958 --> 00:31:54,750
No, no, it's fine.
535
00:31:57,500 --> 00:31:58,583
Fuck!
536
00:31:59,833 --> 00:32:03,458
Some people don't empathize
that it's not the right time for you...
537
00:32:03,625 --> 00:32:06,167
When you want to talk...
538
00:32:07,083 --> 00:32:09,292
When you want to have
a relationship or not...
539
00:32:11,292 --> 00:32:11,958
Well...
540
00:32:12,125 --> 00:32:13,292
Sorry, really.
541
00:32:13,792 --> 00:32:15,833
We all get "besotted" at some point.
542
00:32:17,458 --> 00:32:18,458
"Besotted"?
543
00:32:18,625 --> 00:32:19,625
By somebody.
544
00:32:20,667 --> 00:32:22,083
Yes, maybe.
545
00:32:23,000 --> 00:32:25,500
I'm not saying
I don't understand, but, fuck...
546
00:32:26,958 --> 00:32:29,333
- Forgive me, eh?
- Nothing to forgive.
547
00:32:29,500 --> 00:32:30,542
It's just...
548
00:32:31,417 --> 00:32:33,542
A lot of feelings at once, you know?
549
00:32:38,750 --> 00:32:39,750
Thanks.
550
00:32:44,167 --> 00:32:45,208
It's just that...
551
00:32:45,375 --> 00:32:48,250
Maybe I was too hard, but...
552
00:32:48,417 --> 00:32:52,000
But I told him... I told him...
553
00:32:52,167 --> 00:32:54,833
It wasn't the time,
I didn't feel right for...
554
00:32:55,875 --> 00:32:58,458
It happens in some relationships.
555
00:32:59,583 --> 00:33:02,292
You start seeing somebody who's
with someone else and...
556
00:33:04,125 --> 00:33:06,750
You hope they'll get better with you.
557
00:33:08,125 --> 00:33:10,625
But it's not a good idea.
It's a mistake.
558
00:33:10,792 --> 00:33:13,042
Totally, totally.
559
00:33:13,208 --> 00:33:14,458
Yes, maybe.
560
00:33:18,708 --> 00:33:20,917
- Sorry, eh? Really.
- No, it's fine.
561
00:33:21,083 --> 00:33:23,208
- Take it easy.
- Please. It's all fine.
562
00:33:27,792 --> 00:33:28,792
Fuck it.
563
00:33:30,667 --> 00:33:32,083
What a downer.
564
00:33:34,125 --> 00:33:36,583
- This is a first for me.
- Me too.
565
00:33:38,625 --> 00:33:41,875
Now you have an anecdote
to tell on your next trip.
566
00:33:47,917 --> 00:33:50,000
No, I don't want any.
567
00:33:50,167 --> 00:33:51,375
No, no.
568
00:33:53,667 --> 00:33:56,333
Let's lift up our hearts to the lord.
569
00:33:56,500 --> 00:33:59,875
Pig: I think this guy
has rope in the trunk.
570
00:34:00,042 --> 00:34:03,500
Shall we play something?
I read a book recently,
571
00:34:03,667 --> 00:34:06,875
a cheap psychology book
on first impressions and such.
572
00:34:07,042 --> 00:34:09,458
Now you know me a bit better...
573
00:34:09,625 --> 00:34:11,083
How does it go?
574
00:34:11,250 --> 00:34:13,250
We define each other in a sentence.
575
00:34:13,417 --> 00:34:15,458
Pig: That's why he was weird
when we moved things.
576
00:34:15,625 --> 00:34:18,000
We make a profile of sensations.
577
00:34:18,167 --> 00:34:21,083
But you've got an edge
because you've read the book.
578
00:34:21,250 --> 00:34:23,958
But they are only guidelines.
It's logical stuff,
579
00:34:24,125 --> 00:34:27,667
like when you first meet someone
and get a mental image of them.
580
00:34:27,833 --> 00:34:29,875
Prejudices don't interest me.
581
00:34:30,042 --> 00:34:31,682
- It's only a game.
- No, I don't want to.
582
00:34:31,833 --> 00:34:35,542
Yes, come on. I'll go.
Yes, I'll go... with you.
583
00:34:35,708 --> 00:34:37,708
- Really, I'm bad at this.
- Yeah, yeah.
584
00:34:37,875 --> 00:34:39,958
- No, no.
- Yes, I'll take the leap.
585
00:34:40,125 --> 00:34:41,667
- I think that you...
- Yes.
586
00:34:44,667 --> 00:34:47,042
This is hard.
We haven't spoken much...
587
00:34:48,583 --> 00:34:49,583
Come on, go.
588
00:34:50,083 --> 00:34:52,417
Pig: Hey, seriously,
I'm freaking out...
589
00:34:54,500 --> 00:34:55,792
I don't know...
590
00:34:55,958 --> 00:34:58,833
This is going to turn out bad.
591
00:34:59,000 --> 00:35:01,625
I think you're a special person...
592
00:35:07,125 --> 00:35:09,458
Who doesn't usually fit in.
593
00:35:10,000 --> 00:35:11,250
I said that, yes.
594
00:35:11,417 --> 00:35:15,042
You're forgetful, absent minded...
The passwords, I mean.
595
00:35:16,583 --> 00:35:18,750
I think...
596
00:35:18,917 --> 00:35:21,125
You're a little obsessive.
597
00:35:26,458 --> 00:35:29,667
You're the typical guy...
598
00:35:31,208 --> 00:35:32,500
Who hates his name.
599
00:35:40,333 --> 00:35:41,333
Why is that?
600
00:35:42,958 --> 00:35:44,917
I don't know, because...
601
00:35:45,083 --> 00:35:47,583
Some people hate it,
some love it...
602
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
For example, I love my name.
603
00:35:50,458 --> 00:35:51,583
Congratulations.
604
00:35:52,667 --> 00:35:55,875
What's that got to do with
me being absent minded,
605
00:35:56,042 --> 00:35:57,625
not fitting in or...?
606
00:35:57,875 --> 00:36:00,792
I don't know, I don't know.
It's what...
607
00:36:00,958 --> 00:36:03,000
The book said.
608
00:36:05,250 --> 00:36:08,792
It's a sign of... of social panic.
609
00:36:18,958 --> 00:36:19,958
It makes sense.
610
00:36:39,583 --> 00:36:43,917
What? Did I get anything right?
I kind of did, right?
611
00:36:44,083 --> 00:36:47,417
Kind of... I've got the face
of the weird kid in class.
612
00:36:47,583 --> 00:36:49,542
No, I didn't say weird.
613
00:36:49,708 --> 00:36:52,250
It's alright, you hinted before...
614
00:36:52,417 --> 00:36:53,250
Pig: Anaaaaaa
615
00:36:53,417 --> 00:36:56,125
about looking like people,
that I was a freak and...
616
00:36:56,292 --> 00:36:59,167
But it's silly stuff,
like your horoscope,
617
00:36:59,583 --> 00:37:03,083
you talk in broad strokes
that could apply to anyone.
618
00:37:03,250 --> 00:37:06,250
It's fine, okay?
I get told that all the time.
619
00:37:06,417 --> 00:37:08,750
I knew I wouldn't like this game.
620
00:37:08,917 --> 00:37:12,458
- I didn't say it like...
- Don't worry, okay?
621
00:37:12,667 --> 00:37:14,167
My turn.
622
00:37:16,250 --> 00:37:18,625
For example, Miguel.
623
00:37:20,167 --> 00:37:21,167
Good luck.
624
00:37:21,375 --> 00:37:22,792
Alright, I think...
625
00:37:23,875 --> 00:37:26,042
You're kind of a nervous guy who,
626
00:37:26,958 --> 00:37:29,667
conversely, was one of
the cool kids at school.
627
00:37:30,167 --> 00:37:31,708
"Conversely", she says.
628
00:37:31,875 --> 00:37:33,917
You're also a bit of a slacker.
629
00:37:34,167 --> 00:37:36,875
But not in the bad sense. You...
630
00:37:37,042 --> 00:37:40,000
Go with the flow in life,
you're a free soul.
631
00:37:40,625 --> 00:37:42,958
Yes, he's the cool one.
632
00:37:43,583 --> 00:37:46,000
I said the first thing
that came into my head.
633
00:37:46,167 --> 00:37:47,625
Yes, so I see.
634
00:37:48,708 --> 00:37:51,333
- No, it was fine.
- It's no big deal.
635
00:37:51,500 --> 00:37:55,417
I see him more as the cold guy
who hides behind his shell.
636
00:37:55,583 --> 00:37:57,583
- Come on.
- There you go.
637
00:37:57,792 --> 00:38:00,833
This game is fine,
but things aren't what they seem.
638
00:38:01,000 --> 00:38:01,792
Correct.
639
00:38:01,958 --> 00:38:03,625
- Sure.
- Sure.
640
00:38:06,500 --> 00:38:09,292
Well, my turn.
Nobody's talked about you.
641
00:38:10,625 --> 00:38:11,625
Me?
642
00:38:14,083 --> 00:38:15,125
Right...
643
00:38:16,417 --> 00:38:18,583
I think you're a girl...
644
00:38:18,750 --> 00:38:19,875
How observant!
645
00:38:20,042 --> 00:38:22,708
Who doesn't notice the signs.
646
00:38:28,667 --> 00:38:29,792
You're strong-willed,
647
00:38:31,792 --> 00:38:35,708
but in the good sense.
When you decide, you go to the finish.
648
00:38:36,458 --> 00:38:39,208
You're determined, you go for it
649
00:38:39,375 --> 00:38:40,917
because you know what you want.
650
00:38:42,667 --> 00:38:43,750
You're brave.
651
00:38:45,250 --> 00:38:46,667
Only I belly-flop here.
652
00:38:50,625 --> 00:38:52,833
I think that this empathy
653
00:38:53,000 --> 00:38:56,167
you ask of people,
you then don't use with others.
654
00:38:56,333 --> 00:38:58,625
- You haven't finished?
- No. Well, yes, sorry.
655
00:38:58,792 --> 00:39:00,208
Yes, I have.
656
00:39:02,833 --> 00:39:06,500
First you're offended, then you worry
about how the other person feels.
657
00:39:07,083 --> 00:39:08,125
Well!
658
00:39:09,292 --> 00:39:11,583
It's an impression,
from the call.
659
00:39:11,750 --> 00:39:12,792
Sure.
660
00:39:18,333 --> 00:39:19,958
Your turn now, or what?
661
00:39:20,125 --> 00:39:22,792
No, not me.
I don't feel like it.
662
00:39:22,958 --> 00:39:25,958
- Why not?
- No, this guessing thing...
663
00:39:26,125 --> 00:39:28,667
The nice thing is to
really get to know people.
664
00:39:28,833 --> 00:39:30,417
But it's a game.
665
00:39:30,583 --> 00:39:33,500
Sure, but I don't feel like it and...
666
00:39:33,667 --> 00:39:36,708
I'd get Elisa, I suppose.
I'd say so, right?
667
00:39:36,875 --> 00:39:38,292
Since she hasn't...
668
00:39:39,042 --> 00:39:43,208
I wouldn't know where to start
because I don't know her.
669
00:39:43,375 --> 00:39:46,458
I'd like to know her better.
If you know what I mean.
670
00:39:47,833 --> 00:39:49,708
Yes. We do, yes.
671
00:39:50,208 --> 00:39:54,208
No, no, no... what I mean is...
672
00:39:54,375 --> 00:39:56,095
- No. Take it easy, eh?
- It's like... no...
673
00:39:56,167 --> 00:39:59,500
It's alright. Really, don't worry.
674
00:39:59,667 --> 00:40:02,042
Let's do something else.
675
00:40:02,208 --> 00:40:05,583
Yeah. Well, yeah...
There are other games.
676
00:40:06,375 --> 00:40:08,167
License plates now?
677
00:40:16,000 --> 00:40:17,417
It gives me a fright.
678
00:40:19,542 --> 00:40:20,942
- Aren't you going to pick up?
- No.
679
00:40:21,000 --> 00:40:24,458
- No, I mean, I'm driving.
- But you've got speaker.
680
00:40:24,625 --> 00:40:27,167
Sure, but it's dangerous.
It causes loads of accidents.
681
00:40:27,333 --> 00:40:28,833
I don't want to.
682
00:40:29,000 --> 00:40:31,333
So why do you have
the phone connected?
683
00:40:31,500 --> 00:40:34,000
It comes on by itself,
I don't know how to turn it off.
684
00:40:34,167 --> 00:40:37,292
I'm a klutz with the phone.
You get in and there it is.
685
00:40:37,458 --> 00:40:38,500
Incoming call: Miriam
686
00:40:38,667 --> 00:40:40,667
- who is it?
- What do you care?
687
00:40:41,958 --> 00:40:43,375
Just kidding.
688
00:40:44,250 --> 00:40:48,208
- It's... my wife.
- It's your wife?
689
00:40:49,333 --> 00:40:51,333
- Your wife?!
- Yes.
690
00:40:53,042 --> 00:40:55,417
Sorry, I never imagined...
691
00:40:56,208 --> 00:40:57,750
- Since you don't wear a ring.
- Right.
692
00:41:01,125 --> 00:41:03,542
Answer it, she'll want
to know how you're doing.
693
00:41:03,750 --> 00:41:05,208
- No, I don't want to.
- Pick it up.
694
00:41:05,375 --> 00:41:07,458
No. I'm driving, I told you.
It's not...
695
00:41:07,625 --> 00:41:09,958
- Answer it.
- Hi, honey.
696
00:41:10,125 --> 00:41:12,167
- I was about to hang up.
- Listen...
697
00:41:12,333 --> 00:41:13,875
- What?
- Yeah, look...
698
00:41:14,833 --> 00:41:17,125
- How are you, good?
- Great. How are you doing?
699
00:41:17,292 --> 00:41:21,208
- Great, relaxed here. Listen...
- Coming, coming.
700
00:41:21,375 --> 00:41:22,792
- Listen...
- Sorry. Where are you?
701
00:41:22,958 --> 00:41:25,375
Around tarancon. Listen...
702
00:41:25,542 --> 00:41:27,375
- Great! How is it?
- Good.
703
00:41:27,542 --> 00:41:29,000
- Have you two spoken?
- Huh?
704
00:41:30,167 --> 00:41:33,750
- Have you spoken to her?
- What's that? What?
705
00:41:34,542 --> 00:41:37,458
Say hello, everyone's listening
on speaker.
706
00:41:38,958 --> 00:41:40,833
- Hello.
- "Hello", she says.
707
00:41:41,083 --> 00:41:42,667
- Yes. Hello.
- Hello.
708
00:41:42,833 --> 00:41:44,833
- Hello.
- How many of you are there?
709
00:41:45,000 --> 00:41:48,667
- Three or four, I'll tell you later.
- Right. Why did you answer
710
00:41:48,833 --> 00:41:50,500
- if you can't speak?
- You called.
711
00:41:50,667 --> 00:41:53,583
- Where do you think I am?
- And you hate speaker phone.
712
00:41:53,750 --> 00:41:57,125
I don't know, you'd made
a stop, I thought.
713
00:41:57,292 --> 00:42:00,083
If you answer the phone,
it means you can talk.
714
00:42:00,750 --> 00:42:03,500
- Yes. One moment, yes.
- We'll talk later, alright?
715
00:42:03,667 --> 00:42:05,833
Yes, that'd be better.
Sorry, eh? 'Bye.
716
00:42:06,000 --> 00:42:07,542
Right, 'bye.
717
00:42:08,625 --> 00:42:09,625
She's so friendly.
718
00:42:11,625 --> 00:42:14,792
Pig: This guy has rope
in the trunk
719
00:42:25,000 --> 00:42:28,250
I'll put on another great song,
by los brincos.
720
00:42:28,417 --> 00:42:29,417
Another one?
721
00:42:32,375 --> 00:42:34,375
Ana: Fuck, I hadn't
read it, sorry.
722
00:42:34,542 --> 00:42:36,542
You said goodbye to me,
723
00:42:37,125 --> 00:42:40,208
I don't know why.
724
00:42:41,167 --> 00:42:44,708
I don't know, I don't know.
725
00:42:44,875 --> 00:42:47,917
Pig: Are you going to keep
calling me "pig" on your phone?
726
00:42:49,417 --> 00:42:52,625
Why was I to blame?
727
00:42:53,417 --> 00:42:54,625
Ana: Okaaaay, I'll change it
728
00:42:54,792 --> 00:42:57,208
you played with my love.
729
00:42:57,833 --> 00:42:58,833
Pig
730
00:42:59,667 --> 00:43:01,583
why?
731
00:43:01,750 --> 00:43:04,667
Why?
732
00:43:04,833 --> 00:43:06,750
Unrated ex
733
00:43:07,958 --> 00:43:10,292
but it doesn't matter,
734
00:43:10,667 --> 00:43:13,708
I forgive you,
735
00:43:16,083 --> 00:43:17,917
I've already forgotten
736
00:43:18,083 --> 00:43:20,625
what happened.
737
00:43:24,083 --> 00:43:28,458
You know I'm still in love...
738
00:43:28,625 --> 00:43:30,125
I'll turn off the ac.
739
00:43:31,667 --> 00:43:32,875
Your throat, I mean.
740
00:43:33,042 --> 00:43:35,042
- No, no. I'm...
- Are you sure?
741
00:43:35,208 --> 00:43:37,292
- No, I'm fine. Yeah, yeah.
- Okay.
742
00:43:40,125 --> 00:43:43,625
Don't look back.
743
00:43:44,250 --> 00:43:47,083
I know that you'll come back...
744
00:43:47,250 --> 00:43:48,708
Unrated ex: Better...
745
00:43:48,875 --> 00:43:52,167
To me. I know it.
746
00:43:52,500 --> 00:43:56,125
I know it.
747
00:43:59,708 --> 00:44:03,708
Ana: Can't you see this guy
thought he was taking one girl
748
00:44:03,875 --> 00:44:07,333
to adbuct and take to his wife
to perform satanic rituals
749
00:44:07,500 --> 00:44:10,292
before dismembering her
with a hacksaw?
750
00:44:13,167 --> 00:44:15,417
But it doesn't matter...
751
00:44:15,583 --> 00:44:18,042
You millennials and your phones, eh?
752
00:44:18,708 --> 00:44:19,875
Right.
753
00:44:22,875 --> 00:44:25,958
Twenty years ago, this trip
754
00:44:26,125 --> 00:44:29,042
would be all non-stop talk.
Since there weren't
755
00:44:29,208 --> 00:44:33,167
phones or the world outside...
You know what I mean?
756
00:44:33,333 --> 00:44:36,167
But 20 years ago
this app wouldn't exist
757
00:44:36,333 --> 00:44:39,292
- or shared trips or...
- That's true too.
758
00:44:39,583 --> 00:44:41,458
It's the way things are now.
759
00:44:42,167 --> 00:44:45,375
There are four of us here,
but we're really with more people.
760
00:44:46,083 --> 00:44:47,500
Like your grandmother, right?
761
00:44:49,875 --> 00:44:50,958
Just kidding.
762
00:44:51,667 --> 00:44:52,708
Like your wife.
763
00:44:54,083 --> 00:44:57,708
To me. I know.
764
00:44:58,083 --> 00:45:00,708
I know.
765
00:45:02,292 --> 00:45:03,875
To me. I know.
766
00:45:04,042 --> 00:45:07,083
Roberto: How did Ana react?
767
00:45:07,458 --> 00:45:09,208
Mom: How are you doing, honey?
768
00:45:11,417 --> 00:45:14,417
Dani: I felt like shit.
769
00:45:25,750 --> 00:45:28,208
I don't remember what happened
770
00:45:28,667 --> 00:45:30,458
to our love,
771
00:45:30,625 --> 00:45:32,083
I only know
772
00:45:32,833 --> 00:45:36,625
that it slowly ended.
773
00:45:39,250 --> 00:45:42,083
If life pulled us apart,
774
00:45:42,250 --> 00:45:46,083
it wasn't on purpose.
What are you going to do?
775
00:45:46,250 --> 00:45:50,250
Where will you go like that, woman?
776
00:45:50,417 --> 00:45:51,417
Everything alright?
777
00:45:53,167 --> 00:45:54,208
Yes.
778
00:45:54,667 --> 00:45:56,875
I dropped my phone
779
00:45:57,542 --> 00:45:58,750
and I'm not flexible.
780
00:45:59,417 --> 00:46:01,750
That's strange,
781
00:46:02,375 --> 00:46:04,875
you girls are always very elastic.
782
00:46:06,167 --> 00:46:08,292
Where will you go?
783
00:46:10,958 --> 00:46:13,625
But I think it's best
784
00:46:13,792 --> 00:46:17,625
to forget, to get back
785
00:46:17,792 --> 00:46:20,000
together again...
786
00:46:20,167 --> 00:46:22,375
To start over.
787
00:46:38,792 --> 00:46:41,417
Nobody loves you now.
788
00:46:42,667 --> 00:46:45,542
Nobody loves you now.
789
00:46:46,708 --> 00:46:49,042
Nobody loves you now.
790
00:46:49,208 --> 00:46:51,167
What are you going to do?
791
00:46:51,333 --> 00:46:53,917
Where will you go?
792
00:46:56,042 --> 00:46:58,792
I don't remember what happened
793
00:46:58,958 --> 00:47:00,625
to our love...
794
00:47:00,792 --> 00:47:02,500
- Sorry.
- I only know...
795
00:47:02,667 --> 00:47:05,375
- I'm a bit clumsy.
- Me too.
796
00:47:10,250 --> 00:47:13,292
Nobody loves you now.
797
00:47:14,167 --> 00:47:16,750
Nobody loves you now.
798
00:47:18,125 --> 00:47:20,417
Nobody loves you now.
799
00:47:20,667 --> 00:47:22,625
What are you going to do?
800
00:47:22,792 --> 00:47:25,042
Where will you go?
801
00:47:27,625 --> 00:47:31,625
I don't remember what happened
to our love...
802
00:47:31,792 --> 00:47:33,625
Don't get scared
803
00:47:33,792 --> 00:47:36,292
I only know that
804
00:47:36,833 --> 00:47:38,292
it slowly ended.
805
00:47:38,458 --> 00:47:41,542
But under that seat
806
00:47:41,708 --> 00:47:44,625
nobody loves you now.
807
00:47:44,792 --> 00:47:46,917
There's a gun.
808
00:47:49,583 --> 00:47:51,917
Nobody loves you now.
809
00:47:52,083 --> 00:47:54,083
What are you going to do?
810
00:47:54,250 --> 00:47:56,833
Where will you go?
811
00:47:59,375 --> 00:48:02,083
Nobody loves you now.
812
00:48:03,875 --> 00:48:06,333
Hey, your family...
813
00:48:06,750 --> 00:48:08,417
In murcia, where are they from?
814
00:48:08,917 --> 00:48:11,167
- Murcia.
- Sure.
815
00:48:12,208 --> 00:48:14,042
What part, I mean.
816
00:48:14,208 --> 00:48:16,458
The... center...
817
00:48:16,792 --> 00:48:18,167
Wow, like me!
818
00:48:20,875 --> 00:48:23,042
What part of the center?
819
00:48:23,417 --> 00:48:26,000
Well...
820
00:48:26,917 --> 00:48:29,750
I couldn't say exactly,
because I'm not from there,
821
00:48:29,917 --> 00:48:31,375
I don't know much...
822
00:48:33,708 --> 00:48:36,292
- Aren't you going to see them?
- Yes, I am, I am.
823
00:48:36,500 --> 00:48:37,708
It's near the cathedral.
824
00:48:38,750 --> 00:48:41,875
I'll look for it on the GPS,
the address.
825
00:49:06,250 --> 00:49:09,875
Miguel added you to the group:
"What the hell's going on here".
826
00:49:12,250 --> 00:49:14,917
Ana: Hello.
827
00:49:18,625 --> 00:49:21,375
Elisa: Hi, it's Elisa,
the girl behind you.
828
00:49:26,833 --> 00:49:29,792
Miguel: This guy's got
rope in the trunk
829
00:49:29,958 --> 00:49:31,875
and a gun under the seat.
830
00:49:35,125 --> 00:49:36,500
No! No, no, no!
831
00:49:37,167 --> 00:49:38,833
- No! No!
- What's going on?
832
00:49:39,125 --> 00:49:40,125
What's going on?
833
00:49:40,458 --> 00:49:41,875
- What's going on?
- What? What?
834
00:49:42,042 --> 00:49:44,250
My calf, my calf, my calf.
835
00:49:44,917 --> 00:49:48,208
- Your calf?
- Yes, a cramp. It's going.
836
00:49:48,375 --> 00:49:51,250
Holy Mary mother of god.
It's going, it's going.
837
00:49:51,417 --> 00:49:53,708
- Sure, sure, okay.
- It's getting better, thanks. Sorry.
838
00:49:53,875 --> 00:49:55,667
What a fright.
839
00:50:04,458 --> 00:50:06,958
Ana: What do you mean, "a gun"?
840
00:50:25,000 --> 00:50:27,792
Ana: It must be a toy.
841
00:50:31,083 --> 00:50:34,250
Elisa: It doesn't look like a toy.
842
00:50:40,917 --> 00:50:42,625
So, are you a soldier or what?
843
00:50:43,708 --> 00:50:44,833
Me? Why?
844
00:50:46,333 --> 00:50:49,542
No, I don't know,
because a lot of soldiers
845
00:50:49,708 --> 00:50:51,000
and police take these trips.
846
00:50:51,167 --> 00:50:54,292
They're posted far from home
and travel almost every weekend.
847
00:50:54,458 --> 00:50:56,750
- Yes, that's true.
- Oh, fine. Yes.
848
00:50:56,917 --> 00:50:59,833
But I told you,
my house is in Madrid.
849
00:51:01,167 --> 00:51:04,667
What I meant to say is that
you've coincided with...
850
00:51:04,833 --> 00:51:07,125
Lots of "grunts"
on these trips, you know?
851
00:51:07,292 --> 00:51:10,125
Yes, but I also told you that...
852
00:51:10,292 --> 00:51:13,167
- I don't use this app much.
- But are you a soldier or not?
853
00:51:19,833 --> 00:51:21,083
- No way.
- No?
854
00:51:21,250 --> 00:51:23,250
No, no. Do I look like one?
855
00:51:23,417 --> 00:51:26,000
Have you seen many soldiers
with this mop?
856
00:51:27,167 --> 00:51:30,042
Yes, yes... actually, no.
857
00:51:30,875 --> 00:51:33,542
And soldiers don't look like
858
00:51:33,708 --> 00:51:35,167
the class weirdo.
859
00:51:36,250 --> 00:51:37,542
Sure, sure.
860
00:51:38,042 --> 00:51:41,375
The girl with the book of tricks
is the worst judge of people.
861
00:51:42,833 --> 00:51:43,833
Yes.
862
00:51:44,208 --> 00:51:47,375
- What do you do?
- I'm a civil servant.
863
00:51:47,833 --> 00:51:48,875
Shit!
864
00:51:50,542 --> 00:51:51,833
A prison guard?
865
00:51:53,000 --> 00:51:54,375
No. What? No.
866
00:51:54,667 --> 00:51:55,500
- What?
- No.
867
00:51:55,667 --> 00:51:57,208
- No?
- No, damn it.
868
00:51:57,375 --> 00:51:59,542
Prison guard...!
869
00:51:59,708 --> 00:52:02,250
I don't know, you could be.
870
00:52:02,417 --> 00:52:06,125
I could, but it's a long shot
and very specific, huh?
871
00:52:06,292 --> 00:52:07,417
Sure.
872
00:52:08,417 --> 00:52:12,333
I'm a normal civil servant, in admin,
the ones they say don't work.
873
00:52:13,708 --> 00:52:16,208
It's an urban legend.
The other day I helped one guy.
874
00:52:17,917 --> 00:52:19,667
It was a joke. A joke.
875
00:52:22,458 --> 00:52:26,208
So you're a hunter.
You like hunting, right?
876
00:52:26,625 --> 00:52:30,167
Now I hunt elephants with the king!
Or I'm a nazarene...
877
00:52:30,333 --> 00:52:32,167
- I don't know.
- I don't hunt!
878
00:52:32,333 --> 00:52:35,417
- Hunting's a tradition in murcia.
- But I'm not from murcia!
879
00:52:35,583 --> 00:52:39,167
Okay, okay, it's true,
you don't hunt. Sorry, sorry.
880
00:52:39,333 --> 00:52:42,375
No, it's alright.
What a crazy gal.
881
00:52:51,292 --> 00:52:52,708
Elisa: We're all going to die
882
00:52:52,875 --> 00:52:54,708
the other night
883
00:52:54,875 --> 00:52:58,667
I was dancing with Lola...
884
00:53:00,083 --> 00:53:02,708
Ana: Let's calm down
885
00:53:02,875 --> 00:53:04,750
and she said to me
886
00:53:04,917 --> 00:53:08,417
that she felt so lonely.
887
00:53:08,583 --> 00:53:12,500
Elisa: I told you I'm a wimp.
Guns, rope, fake names
888
00:53:12,667 --> 00:53:16,667
she thought I didn't love her...
889
00:53:16,833 --> 00:53:18,625
Miguel: Yes.
890
00:53:22,417 --> 00:53:23,417
And she believed...
891
00:53:23,583 --> 00:53:25,958
Ana: In any case,
he wants to kill you.
892
00:53:26,125 --> 00:53:28,458
I was seeing another girl.
893
00:53:32,000 --> 00:53:35,500
You know it's not true,
894
00:53:35,667 --> 00:53:38,208
[never lie to you.
895
00:53:41,625 --> 00:53:44,625
Stop your crying now
because I love you.
896
00:53:44,792 --> 00:53:47,667
Ana: What if the other trip
was to get a look at you?
897
00:53:47,833 --> 00:53:49,250
Because he's obsessed with you.
898
00:53:49,417 --> 00:53:51,958
That's why he rings a bell.
That's why he's following you.
899
00:53:52,125 --> 00:53:53,958
I was never with another...
900
00:53:54,125 --> 00:53:55,708
Elisa: Don't fuck with me.
901
00:53:55,875 --> 00:53:58,833
You're the only one, Lola.
902
00:53:59,000 --> 00:54:01,792
Miguel: Okay, maybe
we're losing it.
903
00:54:02,875 --> 00:54:04,875
I kissed her face...
904
00:54:05,042 --> 00:54:07,083
Elisa: No, no, no,
what do we do?
905
00:54:07,750 --> 00:54:10,917
- Ana: He's cottoning on.
- Sorry. A friend has a problem.
906
00:54:11,583 --> 00:54:15,125
- No, take it easy.
- She is smiling...
907
00:54:15,292 --> 00:54:17,583
Miguel: What are we going to do?
It's going to get worse.
908
00:54:17,750 --> 00:54:19,417
- What's wrong?
- What?
909
00:54:20,625 --> 00:54:21,625
What?
910
00:54:22,292 --> 00:54:24,042
Your friend. What's wrong?
911
00:54:24,792 --> 00:54:26,542
Nothing, nothing.
912
00:54:26,917 --> 00:54:30,042
The other night I was dancing...
913
00:54:30,208 --> 00:54:32,000
He's shit-scared.
914
00:54:32,167 --> 00:54:34,125
Of what? Of what?
915
00:54:34,458 --> 00:54:37,000
Of telling his girlfriend the truth.
916
00:54:37,167 --> 00:54:40,375
Miguel: We hang on
until we get there.
917
00:54:40,542 --> 00:54:42,750
Kissing in the shadows.
918
00:54:46,167 --> 00:54:48,167
Like kids...
919
00:54:48,333 --> 00:54:51,833
Elisa: You guys get out first
and I'll stay here with him.
920
00:54:53,042 --> 00:54:54,500
I have to stop.
921
00:54:55,667 --> 00:54:59,208
Like kids kissing...
922
00:54:59,792 --> 00:55:00,875
Seriously?
923
00:55:02,292 --> 00:55:04,417
We just made a stop.
924
00:55:05,208 --> 00:55:06,208
Right.
925
00:55:07,875 --> 00:55:08,958
Can't you hold on?
926
00:55:11,167 --> 00:55:13,417
- Girls' stuff.
- Oh, jeez.
927
00:55:13,583 --> 00:55:15,333
Is it... very urgent?
928
00:55:17,125 --> 00:55:18,167
Yes.
929
00:55:19,958 --> 00:55:21,833
I told you, eh?
930
00:55:23,917 --> 00:55:27,083
- Really?
- Why would I lie to you?
931
00:55:27,625 --> 00:55:29,625
No, I mean because...
932
00:55:30,042 --> 00:55:32,833
We're not far from cieza,
you can get out...
933
00:55:33,000 --> 00:55:35,120
- And I'll be left with Elisa...
- I have to stop too.
934
00:55:36,542 --> 00:55:37,542
As well?
935
00:55:37,833 --> 00:55:38,833
Yes.
936
00:55:40,042 --> 00:55:41,333
For the same reason?
937
00:55:42,958 --> 00:55:45,333
- I have to go regularly.
- Right.
938
00:55:46,208 --> 00:55:48,417
- I'm sorry, eh?
- No, it's fine.
939
00:55:50,833 --> 00:55:52,708
Seriously, it's not far.
940
00:55:52,875 --> 00:55:55,250
I think it's better to hang on.
941
00:55:57,208 --> 00:55:58,042
- No.
- No.
942
00:55:58,208 --> 00:56:01,083
Okay. Okay, okay, okay.
943
00:56:01,250 --> 00:56:02,667
But it has to be one...
944
00:56:15,542 --> 00:56:18,167
One... one what?
945
00:56:18,833 --> 00:56:20,833
Like I said,
one you can see from the road.
946
00:56:21,000 --> 00:56:23,417
I'm not taking an exit that says "gas"
947
00:56:23,583 --> 00:56:27,167
that leads you to some town,
and getting out of there...
948
00:56:27,333 --> 00:56:30,375
- If you know what I mean.
- You didn't say that.
949
00:56:38,042 --> 00:56:41,292
What's the plan?
950
00:56:48,292 --> 00:56:52,292
Ana: When we stop, we get out
and tell someone.
951
00:57:08,750 --> 00:57:12,250
Ana: And when he gets out,
you grab the gun.
952
00:57:14,167 --> 00:57:17,375
Miguel: What if he
doesn't get out?
953
00:57:42,083 --> 00:57:45,208
I said somewhere near the road.
This took us all over the place!
954
00:57:45,375 --> 00:57:47,083
It must be urgent.
955
00:57:47,250 --> 00:57:48,667
Make the most of it and get out.
956
00:57:48,958 --> 00:57:50,667
I went before and I'm...
957
00:57:51,708 --> 00:57:53,500
If you know what I mean.
958
00:57:55,583 --> 00:57:57,792
Don't be long, please,
I don't want to be late.
959
00:57:57,958 --> 00:57:59,375
- Hey.
- What?
960
00:57:59,833 --> 00:58:00,833
What?
961
00:58:06,917 --> 00:58:09,000
Aren't you going to ask
if we want anything?
962
00:58:16,167 --> 00:58:17,167
Do you want anything?
963
00:58:17,792 --> 00:58:18,792
No, thanks.
964
00:58:57,208 --> 00:59:00,125
Searching...
965
00:59:00,292 --> 00:59:01,292
No signal
966
00:59:11,875 --> 00:59:15,458
Girls, huh?
With their... stuff...
967
00:59:15,625 --> 00:59:16,667
Yeah.
968
00:59:30,333 --> 00:59:33,083
Girls, I don't think
there's a signal.
969
00:59:33,250 --> 00:59:36,083
I don't know if you can tell anyone.
970
00:59:40,333 --> 00:59:41,333
Are you alright?
971
00:59:41,417 --> 00:59:43,875
Yes. Well, I'm a bit hot.
972
00:59:44,625 --> 00:59:46,042
Sorry, shall I put on the ac?
973
00:59:46,417 --> 00:59:48,500
- Please.
- Yeah?
974
00:59:48,750 --> 00:59:50,917
- You could take off yourjacket.
- What?
975
00:59:51,250 --> 00:59:53,000
I'll put it on.
976
00:59:58,667 --> 01:00:00,750
How about her! Incredible.
977
01:00:00,917 --> 01:00:03,208
That... that girl.
Ana, is that her name?
978
01:00:07,917 --> 01:00:10,458
She's not right.
Know what I mean?
979
01:00:10,625 --> 01:00:13,000
She's not mentally balanced, huh?
980
01:00:13,250 --> 01:00:14,083
You think so?
981
01:00:14,250 --> 01:00:15,292
She's not right.
982
01:00:18,833 --> 01:00:21,250
I'd like to be half
as balanced as her.
983
01:00:21,875 --> 01:00:24,333
She has the same problems
as anybody, but...
984
01:00:24,500 --> 01:00:26,542
At least she's not afraid
to do what she has to,
985
01:00:26,708 --> 01:00:28,917
even in front of strangers.
986
01:00:29,333 --> 01:00:30,917
I think that's being brave.
987
01:00:43,417 --> 01:00:45,750
No, you get in front.
988
01:00:46,375 --> 01:00:47,750
You're getting off later.
989
01:01:20,958 --> 01:01:23,208
What are we going to do?
It's going to get worse.
990
01:01:23,375 --> 01:01:25,083
We hang on until we get there.
991
01:01:35,083 --> 01:01:37,833
Ana: Fucking deserted Spain!
992
01:01:40,167 --> 01:01:42,417
Elisa: We couldn't tell anyone.
993
01:01:48,000 --> 01:01:51,000
Ana: I sent the location to my mom.
994
01:01:57,708 --> 01:02:00,542
Elisa: With him here,
we can't call.
995
01:02:00,708 --> 01:02:03,625
Great. This is nice, eh?
No traffic at all.
996
01:02:03,792 --> 01:02:04,792
We're...
997
01:02:04,917 --> 01:02:07,875
All alone, all alone.
998
01:02:08,042 --> 01:02:09,833
Yeah, great.
999
01:02:16,125 --> 01:02:19,125
Elisa: There must be
something we can do.
1000
01:02:24,125 --> 01:02:25,542
Mom
1001
01:02:27,000 --> 01:02:28,000
mom!
1002
01:02:28,875 --> 01:02:30,333
That was fast.
1003
01:02:31,708 --> 01:02:33,625
Yes. Yes, yes.
1004
01:02:34,958 --> 01:02:37,083
You didn't need to call me.
1005
01:02:37,500 --> 01:02:39,208
Then... save it.
1006
01:02:39,958 --> 01:02:42,083
And if you see that...
1007
01:02:43,125 --> 01:02:45,000
Call who you have to call.
1008
01:02:47,000 --> 01:02:48,542
Yes, no, don't worry.
1009
01:02:48,833 --> 01:02:51,000
I... can't talk.
1010
01:02:53,083 --> 01:02:54,125
Exactly.
1011
01:02:55,417 --> 01:02:56,417
Yes.
1012
01:02:56,583 --> 01:02:57,625
Yes, yes.
1013
01:02:57,792 --> 01:02:59,167
Okay. Okay, okay.
1014
01:02:59,333 --> 01:03:01,500
Don't worry, it's all fine.
'Bye.
1015
01:03:01,667 --> 01:03:03,333
'Bye.
1016
01:03:04,750 --> 01:03:05,792
My mother.
1017
01:03:09,250 --> 01:03:12,375
Ana: We have to do something.
1018
01:03:13,958 --> 01:03:17,042
Ana: Grab the gun and let's
find out what's going on.
1019
01:03:27,625 --> 01:03:28,625
Do you have a boyfriend?
1020
01:03:31,292 --> 01:03:34,083
Yes. I sure do, yes.
1021
01:03:37,250 --> 01:03:38,625
And...
1022
01:03:39,042 --> 01:03:42,125
How's the life of a civil servant?
Great, huh?
1023
01:03:42,292 --> 01:03:45,333
Good, yes. It has its downside.
1024
01:03:45,500 --> 01:03:47,917
People are very strange.
1025
01:03:48,083 --> 01:03:49,375
- Really?
- And very silly.
1026
01:03:49,542 --> 01:03:51,208
- Oh, yeah?
- Yeah, yeah.
1027
01:03:51,375 --> 01:03:52,417
Yeah, yeah.
1028
01:03:54,125 --> 01:03:55,958
Yeah. Well...
1029
01:03:56,125 --> 01:03:58,750
You're dealing with the public,
1030
01:03:58,917 --> 01:04:02,250
they sometimes kick up a fuss
and you want to say:
1031
01:04:02,417 --> 01:04:04,750
"Sir, you're very silly".
But, of course,
1032
01:04:04,917 --> 01:04:08,458
you can't say that
to their faces, right?
1033
01:04:08,625 --> 01:04:11,375
- Sure.
- But I can't complain.
1034
01:04:11,792 --> 01:04:14,292
Passing the exam
must've been hard, right?
1035
01:04:14,458 --> 01:04:15,458
Correct.
1036
01:04:17,917 --> 01:04:18,917
Hey... and really hard.
1037
01:04:20,625 --> 01:04:21,917
How long did it take you?
1038
01:04:22,333 --> 01:04:23,542
A couple of years.
1039
01:04:25,500 --> 01:04:26,500
Great, huh?
1040
01:04:26,667 --> 01:04:30,292
Yes, actually...
Yes, it's really good.
1041
01:04:30,458 --> 01:04:32,167
Great.
1042
01:04:32,333 --> 01:04:35,792
Well, there we go.
A job for life.
1043
01:04:36,333 --> 01:04:37,833
Everything alright there?
1044
01:04:38,375 --> 01:04:39,708
- Yes.
- Yes.
1045
01:04:39,875 --> 01:04:41,667
I'm... tying my shoelaces.
1046
01:04:42,750 --> 01:04:45,333
Are you going for a run?
1047
01:04:46,833 --> 01:04:48,292
Where do you work exactly?
1048
01:04:48,583 --> 01:04:51,292
In pradillo, the civil register.
1049
01:04:51,458 --> 01:04:54,208
You must have some tales to tell.
1050
01:04:54,375 --> 01:04:57,208
Yes, I was just telling you...
1051
01:04:57,375 --> 01:05:00,875
That... people are really...
1052
01:05:01,042 --> 01:05:03,458
People go nuts.
If you know what I mean.
1053
01:05:03,625 --> 01:05:05,750
Cut out this fucking
"know what I mean" shit!
1054
01:05:08,833 --> 01:05:09,833
What are you doing?
1055
01:05:10,333 --> 01:05:11,167
Well...
1056
01:05:11,333 --> 01:05:12,333
Well, what?
1057
01:05:12,750 --> 01:05:13,792
Threatening you.
1058
01:05:14,750 --> 01:05:16,208
No, I see. I see.
1059
01:05:17,083 --> 01:05:18,333
We found this.
1060
01:05:19,375 --> 01:05:20,625
And?
1061
01:05:28,583 --> 01:05:29,917
- Fuck!
- Shit!
1062
01:05:30,083 --> 01:05:30,792
Fuck.
1063
01:05:30,958 --> 01:05:34,458
Are... you alright?
You got a problem, kid?
1064
01:05:34,625 --> 01:05:37,667
Alright, alright.
Tell us what's going on, eh?
1065
01:05:37,833 --> 01:05:41,417
No, you tell me first.
And you ladies too.
1066
01:05:41,583 --> 01:05:44,542
We're jumpy, but that's no reason
to forget inclusive language.
1067
01:05:44,708 --> 01:05:46,542
You're weird, both genders.
1068
01:05:46,708 --> 01:05:49,167
- And those looks... I'm not stupid.
- What?
1069
01:05:49,333 --> 01:05:51,333
Tell us what you're planning!
1070
01:05:51,500 --> 01:05:53,300
- What are you talking about?
- We caught you!
1071
01:05:53,417 --> 01:05:55,417
What? What do you mean "we"?
1072
01:05:56,333 --> 01:06:00,333
Well, the gun was fake, okay?
But you were going to abduct her!
1073
01:06:00,500 --> 01:06:02,708
- What? Who?
- Her.
1074
01:06:02,875 --> 01:06:04,625
- But...
- Don't act dumb now.
1075
01:06:04,792 --> 01:06:07,000
Were going to threaten us
with a toy gun?
1076
01:06:07,167 --> 01:06:09,167
- It's my son's!
- Now he's got a son.
1077
01:06:09,333 --> 01:06:10,958
- How strange!
- Now he's got a son.
1078
01:06:11,125 --> 01:06:13,875
First his wife, which he
didn't mention, now his son.
1079
01:06:14,042 --> 01:06:17,042
Sorry, the next time I meet someone
I'll state my marital status:
1080
01:06:17,208 --> 01:06:19,958
"I'm Julian, I'm married
and I have a son". Just in case...
1081
01:06:20,125 --> 01:06:23,125
- No, but it's all been very weird.
- What are you talking about?
1082
01:06:23,292 --> 01:06:25,833
It's been weird, so talk!
1083
01:06:27,292 --> 01:06:28,292
Weirdo!
1084
01:06:28,333 --> 01:06:30,417
- Hey, relax and talk to me properly.
- Fuck that!
1085
01:06:30,583 --> 01:06:33,042
- That slipped out.
- You've spooked us the whole trip.
1086
01:06:33,208 --> 01:06:34,917
- No...
- Especially Elisa!
1087
01:06:37,125 --> 01:06:38,333
You too?
1088
01:06:38,500 --> 01:06:39,875
Kind of.
1089
01:06:40,042 --> 01:06:43,042
Look, he's obsessed with her.
He's obsessed with her!
1090
01:06:43,208 --> 01:06:44,848
- It's not that! Fuck!
- We're not stupid!
1091
01:06:45,000 --> 01:06:47,125
"We're not stupid"?
Shut up, "gunslinger"!
1092
01:06:47,292 --> 01:06:48,958
First the lies, "Antonio".
1093
01:06:50,458 --> 01:06:52,667
Your name's Antonio,
I saw your ID.
1094
01:06:54,625 --> 01:06:57,375
- Fuuuck.
- Then you'd never been on a trip...
1095
01:06:57,625 --> 01:07:00,025
And Elisa saw you on a trip
that you mysteriously deleted.
1096
01:07:00,125 --> 01:07:03,458
- But I think that's...
- And the excuses, you lie out your ass.
1097
01:07:03,625 --> 01:07:06,375
- And the rope.
- The rope... him too now!
1098
01:07:06,583 --> 01:07:09,958
And you all agree?
Finally! You're all nuts.
1099
01:07:10,125 --> 01:07:13,458
No, you're nuts,
a rapist and a kidnapper!
1100
01:07:13,625 --> 01:07:16,000
You wanted to travel alone
with Elisa to abduct and rape her
1101
01:07:16,167 --> 01:07:19,625
- because you're obsessed with her.
- Are you out of your mind?
1102
01:07:19,792 --> 01:07:22,042
- What are you on about?
- It's crystal clear.
1103
01:07:22,292 --> 01:07:24,500
You're obsessed with her,
from god knows where.
1104
01:07:24,667 --> 01:07:28,292
Maybe the app, or the trip
you didn't go on.
1105
01:07:28,458 --> 01:07:31,333
For sure, these people are nuts.
1106
01:07:31,500 --> 01:07:34,125
You followed her trail
until you finally decided.
1107
01:07:34,292 --> 01:07:37,833
You made up a cheap trip
to catch her, and you did,
1108
01:07:38,000 --> 01:07:41,500
but you didn't block the other seats,
when clearly
1109
01:07:41,667 --> 01:07:45,458
- more people fit here.
- And there's rope in the trunk.
1110
01:07:45,750 --> 01:07:48,417
Worst of all, your wife knows
and she's your accomplice.
1111
01:07:49,750 --> 01:07:51,917
All these looks and cryptic questions.
1112
01:07:52,083 --> 01:07:54,000
Who are you now,
mulder and Scully?
1113
01:07:55,542 --> 01:07:56,250
Who?
1114
01:07:56,417 --> 01:07:58,375
Some people who investigated...!
1115
01:07:58,542 --> 01:08:00,809
Elisa, sorry, they're driving me nuts.
There was a series...
1116
01:08:00,833 --> 01:08:01,917
We know each other.
1117
01:08:02,083 --> 01:08:03,958
Yes, we went out together.
1118
01:08:11,708 --> 01:08:14,083
- Oh, you knew?
- Yes.
1119
01:08:14,250 --> 01:08:17,917
- Everyone's acting on this trip.
- Look who's talking!
1120
01:08:18,083 --> 01:08:20,083
That's the pot calling
the cattle black.
1121
01:08:24,708 --> 01:08:25,708
Kettle.
1122
01:08:27,125 --> 01:08:29,542
This thing with your wife
is pretty heavy, eh?
1123
01:08:29,708 --> 01:08:31,708
And you have a son.
You're sadists.
1124
01:08:31,875 --> 01:08:34,917
Yes, I bet you carry the boy's gun
to scare the shit out of us.
1125
01:08:35,083 --> 01:08:37,458
- This is crazy!
- Very crazy, psychotic.
1126
01:08:37,625 --> 01:08:40,208
- Have you finished?
- No, rapist!
1127
01:08:41,500 --> 01:08:43,875
- Now I have.
- Okay, my turn now.
1128
01:08:44,042 --> 01:08:45,602
- Now tell the truth!
- Please, shut up!
1129
01:08:45,708 --> 01:08:48,583
- I've sent my mom the location.
- Shut the fuck up!
1130
01:08:52,667 --> 01:08:56,083
- It didn't have to be like this.
- See? He planned it all.
1131
01:08:57,667 --> 01:09:00,167
Please, watch the road!
1132
01:09:00,333 --> 01:09:03,125
- It's her! Yap-yap!
- Sure, but please watch the road!
1133
01:09:03,292 --> 01:09:05,333
- She won't shut up!
- Okay, okay.
1134
01:09:06,375 --> 01:09:07,750
- Okay.
- What a girl!
1135
01:09:08,833 --> 01:09:12,167
My name's Antonio Julian, okay?
Happy?
1136
01:09:12,333 --> 01:09:15,375
Antonio after my grandad,
a great guy, but that's another story.
1137
01:09:15,542 --> 01:09:18,292
And Julian after my dad,
who wasn't so great.
1138
01:09:18,458 --> 01:09:22,208
I had a bad relationship with him,
almost none at all.
1139
01:09:22,375 --> 01:09:25,500
And I work at the civil registry,
like I said.
1140
01:09:25,667 --> 01:09:28,125
I deal with people every day
1141
01:09:28,292 --> 01:09:31,250
who come to change their name.
If you know what I mean.
1142
01:09:31,542 --> 01:09:33,833
People come and tell me:
"Put down this surname,
1143
01:09:34,000 --> 01:09:37,292
my mother's first,
my grandmother's..."
1144
01:09:37,458 --> 01:09:40,875
One day, someone wanted
to put "Beyoncé", but...
1145
01:09:41,042 --> 01:09:42,625
Well, that's another story.
1146
01:09:42,792 --> 01:09:45,542
One day I was there, relaxed,
1147
01:09:45,708 --> 01:09:49,667
and I got the courage to do
the papennork to get rid of "Julian".
1148
01:09:49,833 --> 01:09:52,583
But it was stupid, because
people knew me as Julian
1149
01:09:52,750 --> 01:09:54,250
and called me "juli, juli".
1150
01:09:55,042 --> 01:09:58,750
When I opened this app...
What do you want me to say?
1151
01:09:58,917 --> 01:10:00,917
- Okay.
- I'd made up...
1152
01:10:01,083 --> 01:10:02,500
With my father
1153
01:10:02,667 --> 01:10:05,208
and I put down "julian“.
If you know what I mean.
1154
01:10:05,375 --> 01:10:07,542
- And the rope?
- The rope! The rope!
1155
01:10:07,708 --> 01:10:09,958
This guy and the rope! Fuck!
1156
01:10:11,958 --> 01:10:14,167
Go on, open it up.
1157
01:10:28,042 --> 01:10:29,250
He's a climber.
1158
01:10:29,500 --> 01:10:32,375
A prize for "gunslinger"!
Look, we're in albacete.
1159
01:10:34,083 --> 01:10:36,500
- Actually, I...
- And the questions?
1160
01:10:37,250 --> 01:10:40,917
"How's your mother?",
"I want to know you better"...
1161
01:10:41,083 --> 01:10:44,167
And your wife?
When your wife called?
1162
01:10:44,333 --> 01:10:46,101
- Hands off.
- She asked if you'd spoken to her.
1163
01:10:46,125 --> 01:10:47,958
That's enough. Look...
1164
01:10:48,125 --> 01:10:50,208
It didn't have to be like this.
1165
01:10:50,375 --> 01:10:52,417
- Look, he's admitting it!
- Totally.
1166
01:10:52,583 --> 01:10:54,083
No! It's not that!
1167
01:10:54,250 --> 01:10:57,750
- Yes, you're saying it didn't work out.
- God, it's not what you think.
1168
01:10:57,917 --> 01:11:01,208
- Not what we think, he says.
- No, it's much simpler!
1169
01:11:01,375 --> 01:11:03,375
You had it all planned, rapist!
1170
01:11:03,542 --> 01:11:06,250
Will you stop calling me a rapist?
If you don't mind.
1171
01:11:06,458 --> 01:11:08,500
- That's what you are.
- Even if you are a climber,
1172
01:11:08,667 --> 01:11:11,417
- those ropes are ropey.
- You and the rope!
1173
01:11:11,583 --> 01:11:14,542
- You and the rope!
- You're no climber.
1174
01:11:14,708 --> 01:11:16,893
- You don't look like one.
- What do climbers look like?
1175
01:11:16,917 --> 01:11:18,625
- I don't know, lean, strong.
- Be careful.
1176
01:11:18,792 --> 01:11:21,000
I'm in great physical shape!
1177
01:11:21,167 --> 01:11:22,667
Oh, yeah? Is that threat?
1178
01:11:22,833 --> 01:11:24,875
No, but maybe I'll pop you one!
1179
01:11:25,042 --> 01:11:28,500
- And your nails are disgusting!
- What's wrong with my nails?
1180
01:11:28,667 --> 01:11:30,458
- I'm a guitarist!
- Watch the road, please!
1181
01:11:30,625 --> 01:11:33,833
He's a guitarist.
A guitarist-climber, fuck that!
1182
01:11:34,292 --> 01:11:36,226
- How can you climb with those nails?
- We're going to die!
1183
01:11:36,250 --> 01:11:39,375
- No one would believe that.
- You're a fucking rapist!
1184
01:11:39,542 --> 01:11:41,667
I'm... your brother!
1185
01:11:54,292 --> 01:11:55,375
Whose brother?
1186
01:12:10,083 --> 01:12:11,083
Whose brother?
1187
01:12:35,625 --> 01:12:36,875
So...?
1188
01:12:38,792 --> 01:12:42,125
- So...?
- Look, my father...
1189
01:12:42,292 --> 01:12:45,708
Had a lover in murcia, okay?
1190
01:12:45,875 --> 01:12:47,083
And he got her pregnant.
1191
01:12:48,125 --> 01:12:51,292
She didn't know he was married
and when...
1192
01:12:51,458 --> 01:12:53,792
Found out that
she wanted to have it, well...
1193
01:12:53,958 --> 01:12:56,583
He had no choice
but to tell them both.
1194
01:12:57,625 --> 01:13:01,625
My mother left him and your mother
never wanted to see him again.
1195
01:13:01,792 --> 01:13:03,083
She decided...
1196
01:13:04,333 --> 01:13:06,750
To raise the girl... alone.
1197
01:13:10,708 --> 01:13:13,833
No, I'm fine. Really. I'm fine.
1198
01:13:14,583 --> 01:13:18,250
It was when I was a teenager
and I had it in for my father,
1199
01:13:18,417 --> 01:13:21,583
what can I say? The thing is...
1200
01:13:21,750 --> 01:13:25,750
A year, a year and a half ago,
1201
01:13:25,917 --> 01:13:29,292
he turned up again and...
1202
01:13:30,583 --> 01:13:32,417
I don't know... I was over it
1203
01:13:32,583 --> 01:13:34,625
and he was my dad, right?
1204
01:13:35,125 --> 01:13:38,417
I picked up the relationship
with him, no big deal,
1205
01:13:38,583 --> 01:13:41,417
a coffee, a phone call...
1206
01:13:41,583 --> 01:13:43,375
One day, out of the blue...
1207
01:13:44,500 --> 01:13:47,833
He tells me... I have a sister.
1208
01:13:51,167 --> 01:13:54,417
My mother only told me
he'd run off with another woman.
1209
01:13:56,833 --> 01:14:00,167
He showed me a photo of your mom,
very pretty, by the way,
1210
01:14:01,667 --> 01:14:02,958
and told me...
1211
01:14:04,542 --> 01:14:08,000
Her name, your name
and your last names.
1212
01:14:12,875 --> 01:14:16,083
- How did you find me?
- That was no cakewalk!
1213
01:14:17,667 --> 01:14:20,833
First Facebook, we're all on it.
I found your mother.
1214
01:14:21,292 --> 01:14:23,750
Just as well she didn't have
a sunset as a profile.
1215
01:14:24,917 --> 01:14:28,042
And from there... I found you.
1216
01:14:28,208 --> 01:14:31,083
By the way, you've really
neglected your Facebook.
1217
01:14:31,250 --> 01:14:33,000
- With Instagram and all that...
- No, sure,
1218
01:14:33,167 --> 01:14:35,708
I had to open
an Instagram account too.
1219
01:14:37,125 --> 01:14:38,417
And... I found you.
1220
01:14:38,708 --> 01:14:42,625
Though you don't know how many
Elisa vicentes there are,
1221
01:14:43,083 --> 01:14:45,167
especially in Ecuador.
1222
01:14:45,333 --> 01:14:47,208
Anyway, the thing is...
1223
01:14:49,125 --> 01:14:52,208
Contacting you via the app
seemed cold to me,
1224
01:14:52,833 --> 01:14:55,208
awful. So...
1225
01:14:55,375 --> 01:14:58,917
I looked into your account and...
1226
01:14:59,083 --> 01:15:01,292
A photo with a location and...
1227
01:15:02,042 --> 01:15:04,417
A ♪ "shared trip",
1228
01:15:04,583 --> 01:15:06,750
♪ "off to murcia today",
1229
01:15:07,792 --> 01:15:09,708
♪ "my mom's omelet"...
1230
01:15:11,125 --> 01:15:12,125
Anyway...
1231
01:15:14,042 --> 01:15:16,583
I had to open a profile too
1232
01:15:16,750 --> 01:15:19,167
on this trip application.
1233
01:15:20,000 --> 01:15:22,833
And I kept trying until...
1234
01:15:23,000 --> 01:15:24,167
We coincided.
1235
01:15:25,417 --> 01:15:28,000
And yes, I went that day
to the trip
1236
01:15:28,167 --> 01:15:30,500
to check that it was you,
but I left.
1237
01:15:31,792 --> 01:15:34,458
I wanted it to be more... private,
1238
01:15:34,625 --> 01:15:36,333
to get to know you better.
1239
01:15:39,292 --> 01:15:40,958
The thing is...
1240
01:15:41,125 --> 01:15:44,875
I looked at your routines,
your schedules...
1241
01:15:45,042 --> 01:15:46,042
And...
1242
01:15:47,667 --> 01:15:49,083
I decided to...
1243
01:15:50,167 --> 01:15:51,417
Organize this trip.
1244
01:15:53,458 --> 01:15:55,125
And it worked out great, eh?
1245
01:16:03,958 --> 01:16:04,958
Robert.
1246
01:16:08,875 --> 01:16:10,458
- Robert?
- Robert.
1247
01:16:13,542 --> 01:16:14,667
Roberto.
1248
01:16:15,875 --> 01:16:17,333
What about Roberto?
1249
01:16:17,500 --> 01:16:19,125
That's who I got involved with.
1250
01:16:22,208 --> 01:16:24,208
- What?
- In fact, we're still together.
1251
01:16:30,500 --> 01:16:31,708
Fuck.
1252
01:16:33,792 --> 01:16:34,792
Fuck.
1253
01:16:38,792 --> 01:16:40,042
That Robert,
1254
01:16:41,833 --> 01:16:43,333
why didn't you tell me?
1255
01:16:43,500 --> 01:16:45,833
Because... it's not that easy.
1256
01:16:48,083 --> 01:16:50,167
But you had time, almost two years.
1257
01:16:50,333 --> 01:16:52,417
But we haven't seen each other.
1258
01:16:52,583 --> 01:16:56,208
It wasn't good timing to turn up
and say: "Hi, how are you?
1259
01:16:56,375 --> 01:16:57,583
Look, I'm gay".
1260
01:17:03,083 --> 01:17:04,958
Besides, you know my parents.
1261
01:17:05,125 --> 01:17:08,833
They're friends of your parents.
Small town people...
1262
01:17:15,750 --> 01:17:17,375
Above everything else,
we were friends.
1263
01:17:31,333 --> 01:17:34,667
On the other hand,
I thought that this trip
1264
01:17:34,833 --> 01:17:38,833
would give us time
to get to know each other
1265
01:17:39,000 --> 01:17:43,000
before dropping this bomb
that'd put you on the spot...
1266
01:17:47,167 --> 01:17:48,167
And dad?
1267
01:17:48,375 --> 01:17:50,417
Oh, dad...
1268
01:17:52,375 --> 01:17:53,417
Why...?
1269
01:17:54,250 --> 01:17:56,333
Why didn't he ever
want to talk to me or...
1270
01:17:57,125 --> 01:17:59,250
- See me or...?
- Your mother...
1271
01:17:59,417 --> 01:18:00,792
Forbade it completely.
1272
01:18:01,833 --> 01:18:03,125
And dad...
1273
01:18:03,292 --> 01:18:06,125
Was never the bravest man
in the world.
1274
01:18:06,292 --> 01:18:09,000
- Does he know you're doing this?
- No.
1275
01:18:09,333 --> 01:18:11,500
- Why didn't you tell him?
- Let's see...
1276
01:18:13,292 --> 01:18:15,875
When he reappeared
he didn't tell me anything, but...
1277
01:18:17,917 --> 01:18:19,458
They'd found he had cancer.
1278
01:18:19,667 --> 01:18:21,667
The nasty kind.
1279
01:18:24,042 --> 01:18:25,625
So I decided to look for you.
1280
01:18:28,125 --> 01:18:30,208
-No, no, no.
1281
01:18:30,375 --> 01:18:31,375
No, sure.
1282
01:18:34,542 --> 01:18:35,542
Well,
1283
01:18:36,750 --> 01:18:38,792
I always had that door closed.
1284
01:18:40,875 --> 01:18:42,708
My mother told me I wasn't
1285
01:18:42,875 --> 01:18:45,167
like the other girls,
they had a father.
1286
01:18:47,000 --> 01:18:49,833
In the end all that
gets inside of you and...
1287
01:18:50,583 --> 01:18:51,833
You get used to it.
1288
01:18:54,250 --> 01:18:58,083
But all this time you've been
telling me about this
1289
01:18:58,250 --> 01:19:00,833
has given me time to imagine
a life with him.
1290
01:19:02,125 --> 01:19:03,167
Heavy stuff!
1291
01:19:05,083 --> 01:19:08,208
Listen,
I'm sorry it came out like this.
1292
01:19:09,083 --> 01:19:12,250
No, relax, I thought you were
going to dismember me.
1293
01:19:19,708 --> 01:19:22,417
- About the review...
- Yes, me too.
1294
01:19:23,542 --> 01:19:25,042
No, it's alright.
1295
01:19:27,875 --> 01:19:31,250
One thing I will tell you, eh?
Drivers can also put up...
1296
01:19:31,417 --> 01:19:32,417
Reviews.
1297
01:19:32,542 --> 01:19:34,292
- Yes.
- Look, he's learned how to say it.
1298
01:19:34,458 --> 01:19:36,333
Yes. For you I'll put:
1299
01:19:36,500 --> 01:19:40,208
Ana is a witty girl,
she likes all kinds of music,
1300
01:19:40,375 --> 01:19:42,625
but on the trip
she grabbed a toy gun,
1301
01:19:42,792 --> 01:19:45,458
aimed it at me
and screamed "rapist, rapist!"
1302
01:19:45,625 --> 01:19:47,250
And other expletives.
1303
01:19:47,417 --> 01:19:49,917
My god! I'm so sorry, really.
1304
01:19:50,083 --> 01:19:51,417
- Me too.
- And me.
1305
01:19:51,625 --> 01:19:53,625
No, really it's fine.
1306
01:19:53,792 --> 01:19:56,292
- I completely lost it.
- A bit.
1307
01:19:57,708 --> 01:20:00,208
- This collective paranoia...
- It's terrible.
1308
01:20:00,375 --> 01:20:02,375
If you know what I mean.
1309
01:20:02,542 --> 01:20:04,542
Yes, but, filling in the blanks...
1310
01:20:04,708 --> 01:20:07,042
Sure, but there's no need to...
1311
01:20:13,333 --> 01:20:14,667
- What?
- Eh?
1312
01:20:15,208 --> 01:20:19,083
There's no need to think the worst,
1313
01:20:19,250 --> 01:20:23,042
to be suspicious.
Appearances are deceptive.
1314
01:20:23,208 --> 01:20:24,292
No, totally.
1315
01:20:27,667 --> 01:20:30,167
You were... sweethearts, eh?
1316
01:20:30,583 --> 01:20:31,958
Yes.
1317
01:20:33,333 --> 01:20:35,542
- My god...
- And you're brother and sister.
1318
01:20:36,625 --> 01:20:38,958
If you saw this in a movie,
you wouldn't believe it.
1319
01:20:42,917 --> 01:20:45,750
They say I look like
Michael Landon too.
1320
01:20:46,792 --> 01:20:48,458
Yes, from "highway to heaven".
1321
01:20:49,500 --> 01:20:50,792
I don't know who that is.
1322
01:21:11,667 --> 01:21:12,958
Well...
1323
01:21:14,792 --> 01:21:16,375
It's been cool.
1324
01:21:16,583 --> 01:21:18,542
Yes, it's been different, right?
1325
01:21:19,458 --> 01:21:20,458
Intense.
1326
01:21:22,292 --> 01:21:24,583
Yes, so to speak.
1327
01:21:26,958 --> 01:21:28,625
Thanks a lot, and again, I'm sorry.
1328
01:21:29,167 --> 01:21:32,542
It's alright. You don't want me
to drop you at your house?
1329
01:21:33,042 --> 01:21:36,000
No, no. I live nearby and...
1330
01:21:36,167 --> 01:21:38,087
- This way we don't bug you anymore.
- Alright...
1331
01:21:45,000 --> 01:21:46,500
- Ciao.
- Ciao.
1332
01:21:47,458 --> 01:21:48,458
Well...
1333
01:21:54,917 --> 01:21:56,292
- Thanks.
- It's alright.
1334
01:22:12,667 --> 01:22:13,958
- Was that...?
- Yes.
1335
01:22:15,292 --> 01:22:17,125
- Well...
- Yeah.
1336
01:22:19,292 --> 01:22:20,875
Want to come up for dinner?
1337
01:22:21,042 --> 01:22:24,333
No, my mother must
still be having kittens.
1338
01:22:24,500 --> 01:22:26,500
My parents would love to see you.
1339
01:22:27,875 --> 01:22:31,292
If you want, we can get
a drink tomorrow or whatever.
1340
01:22:31,458 --> 01:22:32,833
- Go on.
- Yeah?
1341
01:22:36,917 --> 01:22:38,375
Listen, should we tell Elisa?
1342
01:22:40,042 --> 01:22:41,042
Let's not start.
1343
01:22:41,208 --> 01:22:44,167
Right. I don't know, as a joke.
1344
01:22:44,875 --> 01:22:47,083
- Go on, as a joke.
- Yeah?
1345
01:23:04,917 --> 01:23:05,917
She didn't get it.
1346
01:23:06,667 --> 01:23:10,125
There's no double tick.
1347
01:23:10,292 --> 01:23:11,292
That's weird, right?
1348
01:23:14,292 --> 01:23:15,292
Imagine if...?
1349
01:23:17,458 --> 01:23:19,542
No, no, it's too fast.
1350
01:23:19,708 --> 01:23:21,792
No, no, no.
1351
01:23:21,958 --> 01:23:23,708
I think I'll call her.
1352
01:23:24,542 --> 01:23:27,250
- Are you sure?
- Imagine if all that brother stuff...
1353
01:23:31,583 --> 01:23:33,583
The phone you have called
is switched off
1354
01:23:33,750 --> 01:23:36,083
or out of range at this time.
1355
01:23:42,500 --> 01:23:44,792
Carpoolers
beware of whom you travel with
1356
01:23:46,125 --> 01:23:49,500
don't hide away, tell me the truth.
1357
01:23:49,667 --> 01:23:52,792
Tell me the company you keep,
1358
01:23:52,958 --> 01:23:56,333
and I'll tell you
where you'll get to.
1359
01:23:56,500 --> 01:23:59,542
But, look out,
1360
01:23:59,708 --> 01:24:01,500
prejudices can't be trusted.
1361
01:24:01,667 --> 01:24:03,667
I wonder how I'll tell
my mother about this.
1362
01:24:06,500 --> 01:24:10,417
Things are not...
1363
01:24:10,750 --> 01:24:12,208
What...
1364
01:24:12,375 --> 01:24:16,083
You think.
1365
01:24:16,625 --> 01:24:19,583
Tell me the company you keep...
1366
01:24:19,750 --> 01:24:23,167
I really like cds
and these radio systems...
1367
01:24:23,333 --> 01:24:25,625
And the sound of a discman...
1368
01:24:31,375 --> 01:24:32,583
You're enjoying this.
1369
01:24:33,542 --> 01:24:37,000
You look in the rear view mirror...
1370
01:24:37,167 --> 01:24:40,542
- So you're both from cieza?
- Shit.
1371
01:24:44,625 --> 01:24:46,958
Even worse...
1372
01:24:47,292 --> 01:24:49,375
- Have you seen...?
- Pay up or get out.
1373
01:24:49,542 --> 01:24:53,083
This curve is endless.
I don't know if you realize, but...
1374
01:24:55,292 --> 01:24:57,292
I don't much like
going with first-timers.
1375
01:24:57,458 --> 01:25:00,417
What the fuck do you want?
What the fuck do you want?
1376
01:25:02,542 --> 01:25:05,250
Pain in the ass!
Pain in the ass!
1377
01:25:06,750 --> 01:25:09,625
No, sorry, the guy behind,
he put his lights on...
1378
01:25:10,708 --> 01:25:12,042
But, look out...
1379
01:25:12,208 --> 01:25:15,792
Inimqmmlmmmm
1380
01:25:15,958 --> 01:25:19,333
- my lines, you know?
- Yeah, we noticed.
1381
01:25:19,792 --> 01:25:21,417
5-1-1, take one.
1382
01:25:24,250 --> 01:25:26,625
Tell me the company you keep...
1383
01:25:26,792 --> 01:25:30,542
- What's this?
- Los brincos, Michael knight.
1384
01:25:32,083 --> 01:25:35,208
- What's this?
- Los brincos, you son of a bitch!
1385
01:25:36,417 --> 01:25:39,583
It's the fucking brincos,
motherfucker!
1386
01:25:41,125 --> 01:25:44,292
Prejudices can't be trusted.
1387
01:25:44,583 --> 01:25:46,583
But, look out...
1388
01:25:46,750 --> 01:25:48,000
I'm her brother!
1389
01:25:48,167 --> 01:25:52,000
Things are not
1390
01:25:52,167 --> 01:25:55,667
what you think.
1391
01:25:55,833 --> 01:25:59,292
You were... sweethearts?
Weren't we siblings?
1392
01:25:59,458 --> 01:26:01,208
Again, go on.
1393
01:26:01,667 --> 01:26:04,167
I'm putting on a great song for you!
1394
01:26:05,750 --> 01:26:07,625
- Alright...
- Hold on a second.
1395
01:26:07,792 --> 01:26:10,917
- No, let me...
- Yes, I put it on...
1396
01:26:12,083 --> 01:26:14,000
That you loved me too.
1397
01:26:14,167 --> 01:26:16,250
Now it's all gone.
94859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.