All language subtitles for CSI.Vegas.S01E05.WEBRip.x265-ION265e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,135 --> 00:00:06,702 Previously on Vegas... 2 00:00:06,745 --> 00:00:08,617 This is rented to a Mr. Hodges. 3 00:00:08,660 --> 00:00:10,271 It's like his own little lab to fake evidence. 4 00:00:10,314 --> 00:00:11,924 Hodges didn't do this. 5 00:00:11,968 --> 00:00:13,317 Someone just made it look like he did. 6 00:00:13,361 --> 00:00:15,798 Let's go deeper in the DNA. 7 00:00:15,841 --> 00:00:18,366 Our man looks to be of South American descent. 8 00:00:18,409 --> 00:00:20,368 Nora is with Internal Affairs. 9 00:00:20,411 --> 00:00:22,196 I'm gonna interview a few folks around here. 10 00:00:22,239 --> 00:00:24,850 That is your - signature, correct? She holds 11 00:00:24,894 --> 00:00:26,678 - her cards close to the vest. - She's gonna give you a peek 12 00:00:26,722 --> 00:00:28,811 at the evidence so you can narrow down 13 00:00:28,854 --> 00:00:30,639 our list of suspects. 14 00:00:30,682 --> 00:00:32,728 - You know who did it. Only one of our suspects 15 00:00:32,771 --> 00:00:33,859 has the skills to do what I saw. 16 00:00:35,078 --> 00:00:36,993 ♪ Bah-bah, bah-bah 17 00:00:37,037 --> 00:00:39,517 ♪ Bah-bah, bah, bah-bah-bah, bah-bah ♪ 18 00:00:39,561 --> 00:00:41,867 ♪ Bah-bah, bah-bah... 19 00:00:41,911 --> 00:00:45,175 Boomerang 8-7, this is Vegas tower. Come in. 20 00:00:46,481 --> 00:00:49,919 Boomerang 8-7, this is Vegas tower. Come in. 21 00:00:51,573 --> 00:00:53,531 Boomerang 8-7, tell me you read me. 22 00:00:53,575 --> 00:00:55,751 We are starting to worry down here. 23 00:01:02,671 --> 00:01:04,847 - What's the call? - Tower can't raise a cargo plane 24 00:01:04,890 --> 00:01:06,196 lining up for runway four. 25 00:01:06,240 --> 00:01:07,589 All security vehicles 26 00:01:07,632 --> 00:01:09,025 to runway four. 27 00:01:09,069 --> 00:01:10,505 All security vehicles to runway four. 28 00:01:10,548 --> 00:01:12,028 Homeland Security thinks we got a hostage 29 00:01:12,072 --> 00:01:14,117 situation or a kamikaze, so get us to four now. 30 00:01:14,161 --> 00:01:16,076 Let's go! 31 00:01:38,359 --> 00:01:39,969 Eyes on aft compartment. 32 00:01:40,012 --> 00:01:43,842 Guns up on that cargo door, stack behind me. 33 00:01:44,930 --> 00:01:46,193 Stand by for plug door breach. 34 00:01:46,236 --> 00:01:48,282 Breeching. 35 00:01:55,593 --> 00:01:57,508 That's our man. 36 00:01:57,552 --> 00:01:59,858 Martin Kline. You two believe 37 00:01:59,902 --> 00:02:02,296 this guy framed David Hodges, 38 00:02:02,339 --> 00:02:04,689 He wanted him to look like a rogue lab tech. 39 00:02:04,733 --> 00:02:07,518 - It's a theory. - So is evolution. 40 00:02:07,562 --> 00:02:10,173 Kline matches the phenotype of the man that we're looking for. 41 00:02:10,217 --> 00:02:12,219 And he has the technical skills 42 00:02:12,262 --> 00:02:13,829 to pull it off. 43 00:02:13,872 --> 00:02:15,396 He's a former medical examiner. 44 00:02:15,439 --> 00:02:17,006 These days, Kline makes his living 45 00:02:17,049 --> 00:02:19,487 as an expert witness, same as Hodges. 46 00:02:19,530 --> 00:02:21,706 So 8,000 criminals could get sprung 47 00:02:21,750 --> 00:02:23,447 because of what this guy did. Why? 48 00:02:23,491 --> 00:02:25,232 He got a bone to pick with the criminal justice system? 49 00:02:25,275 --> 00:02:27,234 Oh, he's picked a lot of bones. 50 00:02:27,277 --> 00:02:30,150 That's part of the reason we think he deserves a closer look. 51 00:02:30,193 --> 00:02:32,239 Okay, I haven't had my coffee yet. 52 00:02:32,282 --> 00:02:34,197 Can we not speak in riddles? 53 00:02:34,241 --> 00:02:38,767 Detective Cross showed me a case that Hodges supposedly fixed. 54 00:02:38,810 --> 00:02:42,205 It hinges on a piece of broken femur, leached of DNA. 55 00:02:42,249 --> 00:02:43,946 We had ten suspects. 56 00:02:43,989 --> 00:02:46,427 Kline is the only one that would know how to do that. 57 00:02:46,470 --> 00:02:48,603 But he had to get that femur from somewhere. 58 00:02:48,646 --> 00:02:51,388 Kline conducts private autopsies. 59 00:02:51,432 --> 00:02:53,085 I think swiping parts 60 00:02:53,129 --> 00:02:55,305 from corpses is generally frowned upon. 61 00:02:55,349 --> 00:02:56,785 The man may have sent somebody 62 00:02:56,828 --> 00:02:58,700 to kill Jim Brass just to get our attention. 63 00:02:58,743 --> 00:03:00,876 I don't think a frown's gonna stop him. 64 00:03:02,704 --> 00:03:04,358 There's a problem at the airport. 65 00:03:04,401 --> 00:03:05,533 I like where you two are headed 66 00:03:05,576 --> 00:03:06,969 on this, but IAB has still 67 00:03:07,012 --> 00:03:08,362 got its eyes on you. 68 00:03:08,405 --> 00:03:10,277 Keep flying under the radar. 69 00:03:17,806 --> 00:03:19,764 Thanks. 70 00:03:19,808 --> 00:03:22,289 - Maxine. - Marcus. 71 00:03:22,332 --> 00:03:24,900 Um, this is Allie Rajan and Josh Folsom. 72 00:03:24,943 --> 00:03:28,295 Guys, this is Special Agent Barron. 73 00:03:28,338 --> 00:03:30,253 Don't gamble with this guy. He still owes me a drink. 74 00:03:30,297 --> 00:03:33,256 What's it been-- - three years? - Yeah. 75 00:03:33,300 --> 00:03:35,737 When we call in the local geek squad, it's a mixed bag, 76 00:03:35,780 --> 00:03:37,304 but looks like I hit the jackpot in Vegas. 77 00:03:37,347 --> 00:03:39,044 Good thing, too. 78 00:03:39,088 --> 00:03:40,481 We really need all the help we can get on this one. 79 00:03:40,524 --> 00:03:42,091 All right, tell us. 80 00:03:42,134 --> 00:03:43,962 So this cargo plane is inbound from Sonora, Mexico, 81 00:03:44,006 --> 00:03:45,573 radio silent on approach. 82 00:03:45,616 --> 00:03:47,749 Homeland Security goes full tilt freak-out, 83 00:03:47,792 --> 00:03:50,404 but the plane lands autonomously, no incident. 84 00:03:50,447 --> 00:03:51,883 The plane landed itself? 85 00:03:51,927 --> 00:03:53,320 Modern flight systems can communicate 86 00:03:53,363 --> 00:03:55,322 with the magnetic sensors in the runway. 87 00:03:55,365 --> 00:03:57,149 Everything's automated. 88 00:03:57,193 --> 00:03:59,021 Lucky thing, too. 89 00:04:01,850 --> 00:04:04,113 What the hell happened up there? 90 00:04:04,156 --> 00:04:06,158 That's the question. 91 00:04:06,202 --> 00:04:08,813 Unfortunately, there's nobody alive to answer it. 92 00:04:08,857 --> 00:04:10,815 I wouldn't say that. 93 00:04:10,859 --> 00:04:13,078 You asked us. 94 00:04:20,129 --> 00:04:23,306 ♪ Who... are you? 95 00:04:23,350 --> 00:04:26,309 ♪ Who, who, who, who? 96 00:04:26,353 --> 00:04:28,746 ♪ Who... are you? 97 00:04:28,790 --> 00:04:30,487 ♪ Who, who, who, who? 98 00:04:30,531 --> 00:04:32,489 ♪ I really wanna know 99 00:04:32,533 --> 00:04:35,362 ♪ Who... are you? 100 00:04:35,405 --> 00:04:37,320 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who...♪ 101 00:04:37,364 --> 00:04:40,845 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 102 00:04:40,889 --> 00:04:43,108 ♪ Are you! 103 00:04:54,511 --> 00:04:56,470 Careful, Maverick. 104 00:04:56,513 --> 00:04:57,949 Do you want to fly, Goose? 105 00:04:57,993 --> 00:04:59,342 I'd rather get in there. 106 00:04:59,386 --> 00:05:01,257 We'd have to take these pictures first anyway. 107 00:05:01,301 --> 00:05:03,085 At least now we're not tromping over all the evidence. 108 00:05:03,128 --> 00:05:04,478 Not all the evidence. 109 00:05:04,521 --> 00:05:07,263 There's blood on the ceiling. 110 00:05:07,307 --> 00:05:09,134 Cast-off or arterial spray? 111 00:05:09,178 --> 00:05:13,051 Could be either. Two of 'em got it in the neck. 112 00:05:13,095 --> 00:05:14,314 From a fire safety ax, looks like. 113 00:05:14,357 --> 00:05:15,706 Ugh. 114 00:05:15,750 --> 00:05:17,969 That thing is coated. 115 00:05:18,013 --> 00:05:19,841 Can't say I'm optimistic about prints. 116 00:05:19,884 --> 00:05:22,409 Great. We got The Shining at 30,000 feet, 117 00:05:22,452 --> 00:05:25,368 and no easy way to know - who did the chopping. - Hmm. 118 00:05:25,412 --> 00:05:26,804 What do you think? 119 00:05:26,848 --> 00:05:28,284 Somebody went nuts with the ax, 120 00:05:28,328 --> 00:05:30,547 victim got ahold of it and fought back? 121 00:05:30,591 --> 00:05:32,854 That'd be my guess. 122 00:05:35,857 --> 00:05:37,467 I don't want to guess, Chris. 123 00:05:37,511 --> 00:05:39,556 I want to know. 124 00:05:40,949 --> 00:05:43,517 That's Captain Eduardo Reyes. 125 00:05:43,560 --> 00:05:46,041 The first officer, Mike Conroy. 126 00:05:48,130 --> 00:05:49,784 That's Ellis Truette. 127 00:05:49,827 --> 00:05:51,568 He subs for us sometimes. 128 00:05:51,612 --> 00:05:53,614 Wasn't on the schedule. 129 00:05:53,657 --> 00:05:55,877 - He must've been deadheading. - What? 130 00:05:55,920 --> 00:05:59,010 Uh, sitting jump seat, hitching a ride home. 131 00:05:59,054 --> 00:06:00,621 Our pilots do it all the time. 132 00:06:00,664 --> 00:06:02,144 Is there anything on the black box? 133 00:06:02,187 --> 00:06:04,015 No. Someone pulled the fuse. 134 00:06:04,059 --> 00:06:06,496 Mr. Watkins, can you think of any reason 135 00:06:06,540 --> 00:06:08,846 why one of those pilots would do something like this? 136 00:06:08,890 --> 00:06:10,892 No. No. No idea. 137 00:06:10,935 --> 00:06:13,416 These are good men, family men, been with our company for years. 138 00:06:13,460 --> 00:06:15,418 Hell, Captain Reyes is a hero. 139 00:06:15,462 --> 00:06:17,377 When he flew civilian, 140 00:06:17,420 --> 00:06:20,423 he landed a 767 that lost an engine. 141 00:06:20,467 --> 00:06:22,643 He-he saved 200 lives. 142 00:06:24,819 --> 00:06:28,300 That's his wife. Um... 143 00:06:28,344 --> 00:06:29,867 - Yeah. - Excuse me. 144 00:06:30,868 --> 00:06:34,916 Yeah. 145 00:06:34,959 --> 00:06:37,614 So, I was, um... I was surprised to see you. 146 00:06:37,658 --> 00:06:40,748 I... I heard you were based in Atlanta. 147 00:06:40,791 --> 00:06:43,403 Were you checking up on me? 148 00:06:43,446 --> 00:06:47,407 I, uh, cleared a couple of FAA cases. 149 00:06:47,450 --> 00:06:51,323 I sort of became Agent Airplane for the Bureau. 150 00:06:51,367 --> 00:06:52,934 Now they send me all over. 151 00:06:52,977 --> 00:06:55,066 Do CSIs have specialties like that? 152 00:06:55,110 --> 00:06:57,242 I'm genetics and kinesiology. 153 00:06:57,286 --> 00:06:59,854 - Kind of like body language? - Kind of. 154 00:06:59,897 --> 00:07:01,899 You lost your wedding ring. 155 00:07:01,943 --> 00:07:03,814 - Mm-hmm. - Good. I never liked your husband. 156 00:07:03,858 --> 00:07:05,903 You never met my ex. 157 00:07:22,529 --> 00:07:24,487 What are you looking at? 158 00:07:24,531 --> 00:07:27,055 A lot of Type A negative, Type O 159 00:07:27,098 --> 00:07:28,535 and B positive. 160 00:07:28,578 --> 00:07:30,406 Reyes, Conroy, Truette. 161 00:07:30,450 --> 00:07:32,495 How about all the rest? 162 00:07:32,539 --> 00:07:34,932 That's the question. 163 00:07:34,976 --> 00:07:36,934 Once we find out who bled where, 164 00:07:36,978 --> 00:07:38,849 might be able to say who killed who. 165 00:07:38,893 --> 00:07:40,416 We're gonna be blood-type testing 166 00:07:40,460 --> 00:07:42,810 for the rest of our natural lives. 167 00:07:47,902 --> 00:07:50,382 I called the coroner's office to check which cases 168 00:07:50,426 --> 00:07:52,472 Kline's consulted on lately. 169 00:07:52,515 --> 00:07:54,822 Here we go. 170 00:07:54,865 --> 00:07:57,433 Riley Jones, traffic fatality. 171 00:07:57,477 --> 00:07:59,435 CSI deemed it an accident. 172 00:07:59,479 --> 00:08:03,091 Martin Kline conducted a second autopsy 173 00:08:03,134 --> 00:08:04,962 at the request of the family two months ago. 174 00:08:05,006 --> 00:08:06,921 That sounds benign. 175 00:08:06,964 --> 00:08:08,444 Kline's done two autopsies this year. 176 00:08:08,488 --> 00:08:10,141 The first was interred at a mausoleum. 177 00:08:10,185 --> 00:08:12,883 That wouldn't be my choice if I was a bone thief. 178 00:08:12,927 --> 00:08:14,885 Ms. Jones here is a better bet. 179 00:08:14,929 --> 00:08:18,715 Her family donated her body to science. You see that? 180 00:08:21,762 --> 00:08:24,547 Oh. Good. 181 00:08:24,591 --> 00:08:26,854 We get to go to the body farm. 182 00:08:28,856 --> 00:08:30,553 Type A. 183 00:08:30,597 --> 00:08:34,078 Sample 134 is more from Captain Reyes. 184 00:08:36,341 --> 00:08:39,344 Hello? Let's hear some chatter down there, team. 185 00:08:39,388 --> 00:08:41,346 How about some "Never Have I Ever"? 186 00:08:41,390 --> 00:08:43,044 What? 187 00:08:43,087 --> 00:08:45,481 It's a drinking game. You say something 188 00:08:45,525 --> 00:08:47,483 you've never done. 189 00:08:47,527 --> 00:08:50,268 And if the other person has, they got to drink, or, 190 00:08:50,312 --> 00:08:52,749 you know, chart blood. So... 191 00:08:52,793 --> 00:08:55,752 Never have I ever... been to England. 192 00:08:55,796 --> 00:08:57,449 Ugh. 193 00:08:57,493 --> 00:08:59,451 You got me there. 194 00:08:59,495 --> 00:09:02,498 Okay. Never have I ever... 195 00:09:02,542 --> 00:09:04,631 been to a football game. 196 00:09:04,674 --> 00:09:07,024 Football-football or soccer? 197 00:09:07,068 --> 00:09:09,070 - Both. - Ugh. 198 00:09:09,113 --> 00:09:13,161 All right, all right, never have I ever rapped 199 00:09:13,204 --> 00:09:15,206 in a middle school talent show. 200 00:09:15,250 --> 00:09:17,557 You showed him the video? 201 00:09:17,600 --> 00:09:19,297 ♪ Uh, uh. 202 00:09:19,341 --> 00:09:21,822 All right, here's a real one. 203 00:09:21,865 --> 00:09:25,869 Never have I ever seen an FBI agent 204 00:09:25,913 --> 00:09:27,567 more interested in our boss. 205 00:09:27,610 --> 00:09:29,569 You caught that, too, huh? 206 00:09:29,612 --> 00:09:32,136 Hey, seems like a good dude. She should go for it. 207 00:09:32,180 --> 00:09:33,573 Are you mad? That's a terrible idea. 208 00:09:35,270 --> 00:09:38,012 Well, just mixing work and... 209 00:09:38,055 --> 00:09:40,492 Hmm. Never mind. 210 00:09:44,540 --> 00:09:47,195 All right, I'm done on this quadrant. 211 00:09:48,196 --> 00:09:50,241 Ah. 212 00:09:51,199 --> 00:09:54,028 I'm not seeing any more blood back here. 213 00:09:58,380 --> 00:10:01,339 Do you think someone forget to fasten this crate? 214 00:10:04,604 --> 00:10:07,345 No. This strap got the same treatment 215 00:10:07,389 --> 00:10:09,521 as those bodies up front. 216 00:10:15,789 --> 00:10:18,269 They were looking for something. 217 00:10:18,313 --> 00:10:19,531 Mm-hmm. 218 00:10:22,360 --> 00:10:24,667 Do you think one of those guys up there started snooping 219 00:10:24,711 --> 00:10:26,800 and got caught? 220 00:10:26,843 --> 00:10:29,019 Maybe this was a heist gone wrong. 221 00:10:29,063 --> 00:10:31,848 Maybe it didn't go wrong at all. 222 00:10:32,849 --> 00:10:36,244 Let's imagine that each of these chips 223 00:10:36,287 --> 00:10:37,898 - is worth a $1,000. - Why would we imagine that? 224 00:10:37,941 --> 00:10:39,551 Because $1,000 chips 225 00:10:39,595 --> 00:10:42,816 at the Zenith Casino are the most valuable chips 226 00:10:42,859 --> 00:10:44,208 in Vegas 227 00:10:44,252 --> 00:10:46,254 without RFID tracking. 228 00:10:46,297 --> 00:10:48,299 So, they're untraceable. Anyone could cash them in, 229 00:10:48,343 --> 00:10:49,997 a few at a time, no questions asked? 230 00:10:50,040 --> 00:10:51,172 Yup. 231 00:10:51,215 --> 00:10:53,304 We found a cargo crate on board 232 00:10:53,348 --> 00:10:54,958 that got tampered with midflight. 233 00:10:55,002 --> 00:10:56,917 Checked the packages inside against the manifest. 234 00:10:56,960 --> 00:10:58,440 Only one was missing. 235 00:10:58,483 --> 00:11:00,747 " 236 00:11:00,790 --> 00:11:02,444 Zenith Casino." 237 00:11:02,487 --> 00:11:05,839 This API box is the same size as the one that disappeared 238 00:11:05,882 --> 00:11:08,276 from the plane. Guess how many chips fit inside. 239 00:11:08,319 --> 00:11:10,408 Probably enough to buy me a little lake house. 240 00:11:10,452 --> 00:11:12,759 Two million dollars' worth. 241 00:11:12,802 --> 00:11:15,283 All from a factory in Sonora. 242 00:11:15,326 --> 00:11:17,502 Two mil? 243 00:11:17,546 --> 00:11:19,679 Someone else must've been on the plane. They killed three men, 244 00:11:19,722 --> 00:11:21,115 jumped out a whole lot richer. 245 00:11:21,158 --> 00:11:23,421 But after he jumps, how was the door closed? 246 00:11:23,465 --> 00:11:26,381 How was the cabin repressurized? I think 247 00:11:26,424 --> 00:11:27,861 your theory might have some holes. 248 00:11:27,904 --> 00:11:29,253 We got to play the hand we're dealt. 249 00:11:29,297 --> 00:11:31,212 The killer left something in that plane. 250 00:11:31,255 --> 00:11:32,692 We find it, we find them. 251 00:11:46,749 --> 00:11:48,969 Wonderful place you have here, Dr. Abbas. 252 00:11:49,012 --> 00:11:51,928 - Thank you. - I don't hear that a lot. 253 00:11:51,972 --> 00:11:54,365 Most people think body farms are ghoulish. 254 00:11:54,409 --> 00:11:56,585 As if there's another way to study decomposition. 255 00:11:56,628 --> 00:11:58,805 Ah, that smell. 256 00:11:58,848 --> 00:12:00,720 So many memories. 257 00:12:02,504 --> 00:12:05,246 I understand you're interested in one of our bodies. 258 00:12:05,289 --> 00:12:07,639 What has you so curious about Riley Jones? 259 00:12:07,683 --> 00:12:09,772 Well, we're not sure you were given an intact corpse. 260 00:12:09,816 --> 00:12:13,428 Oh. Well, I'm sorry then. 261 00:12:13,471 --> 00:12:15,604 It might be too difficult to tell at this point. 262 00:12:15,647 --> 00:12:18,781 Ms. Jones has Grid 17 here all to herself, 263 00:12:18,825 --> 00:12:21,262 - so, here she is. - Hmm. 264 00:12:21,305 --> 00:12:23,003 And there she is. 265 00:12:23,046 --> 00:12:24,874 And, well, there's more over there, and, 266 00:12:24,918 --> 00:12:27,703 well, you're welcome to whatever you can find. 267 00:12:27,747 --> 00:12:30,097 - Good luck. - Thanks. 268 00:12:35,102 --> 00:12:40,237 Looks like a coyote or something was here. 269 00:12:40,281 --> 00:12:42,283 Let's hope there's enough bones left 270 00:12:42,326 --> 00:12:44,328 to tell if Dr. Kline was the first scavenger 271 00:12:44,372 --> 00:12:45,808 to find Ms. Jones. 272 00:12:45,852 --> 00:12:48,550 Hey, Watson? 273 00:12:48,593 --> 00:12:51,335 The game's afoot. 274 00:12:53,642 --> 00:12:57,777 The human body is just no match for a crash ax. 275 00:12:57,820 --> 00:12:59,430 Captain Reyes and First Officer Conroy 276 00:12:59,474 --> 00:13:01,998 both died of arterial hemorrhaging. 277 00:13:02,956 --> 00:13:06,481 23 lacerations and not one defensive wound? 278 00:13:08,962 --> 00:13:11,007 Huh. 279 00:13:11,965 --> 00:13:13,749 None here, either. 280 00:13:13,793 --> 00:13:15,882 You'd think the second guy faced with an ax-wielding maniac 281 00:13:15,925 --> 00:13:17,579 would maybe get a hand up, no? 282 00:13:17,622 --> 00:13:19,755 Maybe they were already incapacitated. 283 00:13:21,191 --> 00:13:22,671 Are these from taser prongs? 284 00:13:22,714 --> 00:13:24,151 You mean from a stun gun? 285 00:13:24,194 --> 00:13:25,892 That was my thinking. 286 00:13:27,284 --> 00:13:30,244 Puncture diameter and depth are both consistent 287 00:13:30,287 --> 00:13:32,159 with taser prongs. 288 00:13:32,202 --> 00:13:35,336 Hold up. Tasers are packed with AFID tags, AFIDs. 289 00:13:35,379 --> 00:13:36,990 Numbered confetti basically IDs the weapon. 290 00:13:37,033 --> 00:13:38,730 They blow out when fired. 291 00:13:38,774 --> 00:13:41,168 - We didn't find any. - True... 292 00:13:41,211 --> 00:13:43,910 but if the door was open midflight for a thief to jump, 293 00:13:43,953 --> 00:13:46,564 there would have been a vacuum. 294 00:13:46,608 --> 00:13:49,132 I mean, bodies are too heavy, cargo was tied down. 295 00:13:49,176 --> 00:13:50,568 But any little bit of paper-- 296 00:13:50,612 --> 00:13:52,396 it would've been sucked right out. 297 00:13:52,440 --> 00:13:54,877 Story gets a little more complicated over here. 298 00:13:54,921 --> 00:13:58,446 Ellis Truette, our jump seat rider. 299 00:13:58,489 --> 00:14:00,317 I looked him up. 300 00:14:00,361 --> 00:14:01,884 Poor guy's wife died in childbirth. 301 00:14:01,928 --> 00:14:03,755 Sad stuff. 302 00:14:03,799 --> 00:14:05,366 His little boy is eight. 303 00:14:05,409 --> 00:14:08,021 Anyway, Truette was involved in the fight, 304 00:14:08,064 --> 00:14:11,372 but he wasn't tased, and he didn't die like the other two. 305 00:14:11,415 --> 00:14:13,896 - How'd he die? - Hypoxia. 306 00:14:13,940 --> 00:14:17,160 Pulmonary vasoconstriction and alveolar hemorrhaging confirm. 307 00:14:17,204 --> 00:14:18,640 You think he was starved from oxygen 308 00:14:18,683 --> 00:14:19,946 when the cabin depressurized? 309 00:14:19,989 --> 00:14:21,208 So he was still alive when 310 00:14:21,251 --> 00:14:22,209 the killer jumped out with the chips. 311 00:14:22,252 --> 00:14:24,211 Mm, not for long. 312 00:14:24,254 --> 00:14:25,734 Probably didn't help 313 00:14:25,777 --> 00:14:27,692 that his lung capacity was already limited. 314 00:14:28,824 --> 00:14:31,914 Stage three or four lung cancer. 315 00:14:31,958 --> 00:14:35,700 Everyone ends up in a room like this sooner or later. 316 00:14:35,744 --> 00:14:38,965 For Mr. Truette, it wasn't going to be much later. 317 00:14:39,008 --> 00:14:41,358 Truette wasn't tased. 318 00:14:41,402 --> 00:14:42,925 He wasn't nearly as hacked up. 319 00:14:42,969 --> 00:14:45,493 He was already dying of terminal cancer. 320 00:14:45,536 --> 00:14:47,277 We sure he was an innocent victim? 321 00:14:47,321 --> 00:14:49,279 You think he was in on the heist? 322 00:14:49,323 --> 00:14:52,369 He could've snuck a partner in crime on board, 323 00:14:52,413 --> 00:14:54,067 someone he shouldn't have trusted. 324 00:14:54,110 --> 00:14:56,069 I mean, the man was about to leave his kid fatherless. 325 00:14:56,112 --> 00:14:57,853 Maybe he didn't want to leave him penniless, too. 326 00:14:58,898 --> 00:15:01,030 Is that what happened? 327 00:15:08,124 --> 00:15:09,517 So your people have a hunch 328 00:15:09,560 --> 00:15:11,519 this Truette guy was in on it? 329 00:15:11,562 --> 00:15:13,216 My three least favorite words 330 00:15:13,260 --> 00:15:15,218 are "coupon," "quinoa" and "hunch." 331 00:15:15,262 --> 00:15:18,004 I had Truette's luggage sent up for analysis. 332 00:15:18,047 --> 00:15:21,659 Well, I think you can skip the fancy science this time. 333 00:15:21,703 --> 00:15:24,488 You give me one good look at someone's bag, 334 00:15:24,532 --> 00:15:26,708 I'll tell you 50 things about them. 335 00:15:31,931 --> 00:15:34,977 50 things, huh? Go on. 336 00:15:35,021 --> 00:15:36,848 How about one? 337 00:15:37,980 --> 00:15:39,590 I bet he smuggled in 338 00:15:39,634 --> 00:15:41,157 his partner in here. 339 00:15:41,201 --> 00:15:44,247 They don't X-ray commercial pilots' luggage in Mexico. 340 00:15:45,988 --> 00:15:47,729 - Boss? - Yeah. 341 00:15:47,772 --> 00:15:49,731 Prelims came back on the blood. 342 00:15:49,774 --> 00:15:52,603 212 samples-- all from the decedents. 343 00:15:52,647 --> 00:15:55,432 If there was another passenger, they didn't bleed on that plane. 344 00:15:55,476 --> 00:15:57,565 I think we can stop saying "if." 345 00:15:57,608 --> 00:15:59,523 This is a Trojan horse. 346 00:15:59,567 --> 00:16:01,873 You know what? 347 00:16:01,917 --> 00:16:03,745 I don't think we can learn 50 things about this guy, 348 00:16:03,788 --> 00:16:06,400 but I'd settle for one or two. 349 00:16:09,620 --> 00:16:12,188 Only thing I see is residue from a cleaning product. 350 00:16:12,232 --> 00:16:14,321 Even if it was just a baby wipe, 351 00:16:14,364 --> 00:16:17,672 we're probably out of luck on DNA. 352 00:16:17,715 --> 00:16:20,283 What is that? Lint? Here. 353 00:16:25,897 --> 00:16:28,422 I think it's one of those stickers 354 00:16:28,465 --> 00:16:31,991 that they slap on your luggage at the airport. 355 00:16:32,034 --> 00:16:34,167 Think that'll tell us something, Agent Airplane? 356 00:16:38,084 --> 00:16:39,737 I'm impressed. 357 00:16:39,781 --> 00:16:41,957 You got all the broken spinous processes in order. 358 00:16:42,001 --> 00:16:43,480 Well, we've had some practice. 359 00:16:43,524 --> 00:16:44,829 Yeah, I'm still missing three bones. 360 00:16:44,873 --> 00:16:47,441 There's no left true rib number four, 361 00:16:47,484 --> 00:16:48,746 right tibia or right talus. 362 00:16:48,790 --> 00:16:51,140 A private autopsy was done 363 00:16:51,184 --> 00:16:53,882 by a man who may have taken souvenirs. 364 00:16:53,925 --> 00:16:55,797 It wasn't Martin Kline, was it? 365 00:16:55,840 --> 00:16:57,668 What makes you think that? 366 00:16:57,712 --> 00:17:00,106 The Nevada pathology community is basically middle school. 367 00:17:00,149 --> 00:17:03,283 I mean, nobody wants to sit at Marty's table. 368 00:17:03,326 --> 00:17:06,199 If I were to guess who's a creepy bone thief... 369 00:17:06,242 --> 00:17:07,765 Well, that would be a good guess. 370 00:17:07,809 --> 00:17:09,332 Let's have a look 371 00:17:09,376 --> 00:17:12,118 and see what the old weirdo might have taken. 372 00:17:17,601 --> 00:17:21,997 Tibia and talus were on the menu for a coyote, maybe a bobcat. 373 00:17:22,041 --> 00:17:26,045 Yeah, well, I think true rib number four was removed by 374 00:17:26,088 --> 00:17:27,655 a different kind of animal. 375 00:17:27,698 --> 00:17:30,658 One with opposable thumbs, perhaps? 376 00:17:35,010 --> 00:17:38,361 And a Stryker Autopsy Saw with an oscillating tip. 377 00:17:45,151 --> 00:17:47,196 There you are. 378 00:17:47,240 --> 00:17:49,155 Sticker you found 379 00:17:49,198 --> 00:17:50,852 was from 2014. 380 00:17:50,895 --> 00:17:52,201 A flight Truette's cousin was on. 381 00:17:52,245 --> 00:17:53,507 Check out my man's sheet. 382 00:17:53,550 --> 00:17:54,943 Gary Hayworth. 383 00:17:54,986 --> 00:17:56,205 He's got sticky fingers. 384 00:17:56,249 --> 00:17:57,641 Yup, attached to a wee little man. 385 00:17:57,685 --> 00:17:59,339 Five-two, about a buck-25 386 00:17:59,382 --> 00:18:00,557 at his last booking. 387 00:18:00,601 --> 00:18:02,037 So he'd fit in Truette's bag. 388 00:18:02,081 --> 00:18:03,430 Not only that. 389 00:18:03,473 --> 00:18:04,648 Last known address is Truette's house. 390 00:18:04,692 --> 00:18:06,085 I guess they live together. 391 00:18:06,128 --> 00:18:07,869 I mean, he'd have to be a real dirtbag 392 00:18:07,912 --> 00:18:09,914 to kill his own cousin, but 393 00:18:09,958 --> 00:18:11,612 he does appear to be a real dirtbag. 394 00:18:11,655 --> 00:18:14,310 I think he's about to meet the FBI. 395 00:18:30,239 --> 00:18:32,198 They look good in those windbreakers, 396 00:18:32,241 --> 00:18:34,678 but never would I ever. 397 00:18:34,722 --> 00:18:36,985 You know, what I was starting to say the other day 398 00:18:37,028 --> 00:18:39,553 about, um, dating someone from work? 399 00:18:39,596 --> 00:18:42,686 I just think it's a recipe for disaster. 400 00:18:42,730 --> 00:18:46,342 Allie, the game is "Never Have I Ever." 401 00:18:46,386 --> 00:18:49,563 It's not a list of things you claim you wouldn't do. 402 00:18:50,607 --> 00:18:52,653 Oh. 403 00:18:58,659 --> 00:19:00,617 Hello, ma'am. Agent Barron, FBI. 404 00:19:00,661 --> 00:19:02,097 I'm looking for Gary Hayworth. 405 00:19:02,141 --> 00:19:05,187 Oh. I'm sorry. He's not here. 406 00:19:05,231 --> 00:19:07,842 Okay. 407 00:19:07,885 --> 00:19:10,061 Uh, do you... you all want to come in? 408 00:19:10,105 --> 00:19:11,759 Yes, please. 409 00:19:11,802 --> 00:19:15,458 I haven't seen Gary in a while, but I'm not always here. 410 00:19:15,502 --> 00:19:18,505 I'm one of the sitters that takes care of Cole when... 411 00:19:18,548 --> 00:19:20,594 when Ellis was working. 412 00:19:21,812 --> 00:19:25,251 Look, I heard he's gonna have to go to foster care now. 413 00:19:26,252 --> 00:19:28,384 - He in there now? - Yeah. 414 00:19:28,428 --> 00:19:30,299 I took him for ice cream, but it's not like 415 00:19:30,343 --> 00:19:31,909 much is gonna cheer him up. 416 00:19:32,910 --> 00:19:35,261 He put himself in his room when we got home. 417 00:19:38,133 --> 00:19:41,702 He's a really sweet kid. I... 418 00:19:41,745 --> 00:19:43,965 Any idea when Gary was here last? 419 00:19:44,008 --> 00:19:45,488 He just comes and goes. 420 00:19:45,532 --> 00:19:46,881 I thought he lived here. 421 00:19:46,924 --> 00:19:48,752 No, I think he just stays in the guest room 422 00:19:48,796 --> 00:19:51,233 when he needs a place to crash. 423 00:19:51,277 --> 00:19:53,670 I just haven't seen him much lately, 424 00:19:53,714 --> 00:19:56,456 which is fine by me. 425 00:19:56,499 --> 00:19:58,806 - Not a fan? - It's none of my business, 426 00:19:58,849 --> 00:20:02,244 but I just never thought that he was the best influence. 427 00:20:03,506 --> 00:20:05,508 House is clear. Suspect's MIA. 428 00:20:05,552 --> 00:20:07,249 Thank you for your cooperation. 429 00:20:07,293 --> 00:20:09,512 Of course. 430 00:20:09,556 --> 00:20:11,862 You find something that puts Gary Hayworth on that plane 431 00:20:11,906 --> 00:20:14,865 or tells us where he is now, Bureau's buying. 432 00:20:23,831 --> 00:20:25,789 I think he's guilty. 433 00:20:25,833 --> 00:20:27,922 Of dressing like a roadie for Nickelback. 434 00:20:29,402 --> 00:20:30,794 Sloppy guy. What is that? 435 00:20:30,838 --> 00:20:33,057 I'm almost afraid to find out. 436 00:20:33,101 --> 00:20:35,277 But I will... just in case he wore it on the plane. 437 00:20:35,321 --> 00:20:37,366 What have you got there? 438 00:20:37,410 --> 00:20:39,673 Truette's computer. Check out the last site 439 00:20:39,716 --> 00:20:41,762 he visited. 440 00:20:43,546 --> 00:20:45,156 Ah. 441 00:20:45,200 --> 00:20:47,420 Currency exchange - calculator. - Who knew 442 00:20:47,463 --> 00:20:49,552 two million dollars turned into so many Maldivian rufiyaa? 443 00:20:49,596 --> 00:20:52,033 Looks like - our missing man Gary did. - Mm-hmm. 444 00:21:09,877 --> 00:21:11,879 Hey. 445 00:21:11,922 --> 00:21:14,621 I'm Josh. You're Cole, right? 446 00:21:18,581 --> 00:21:20,366 What you got there? 447 00:21:23,369 --> 00:21:25,371 You get that from your dad? 448 00:21:25,414 --> 00:21:28,330 No, it's new. It was on my bed when I got back from ice cream. 449 00:21:28,374 --> 00:21:32,334 Uncle Gary probably brought it because he heard about Dad. 450 00:21:32,378 --> 00:21:35,163 You got that today? 451 00:21:35,206 --> 00:21:38,340 I knew my dad was sick, but I didn't think he was gonna... 452 00:21:40,386 --> 00:21:42,953 Of course not. 453 00:21:43,954 --> 00:21:46,000 Why are all these people here? 454 00:21:46,043 --> 00:21:49,177 Someone hurt your dad. 455 00:21:49,220 --> 00:21:50,613 Who? 456 00:21:50,657 --> 00:21:52,267 We don't know yet. 457 00:21:52,311 --> 00:21:53,834 Are you gonna catch him? 458 00:21:53,877 --> 00:21:56,880 Yes. I am. 459 00:21:58,273 --> 00:22:00,275 Hey, 460 00:22:00,319 --> 00:22:02,669 would it be all right if I borrowed your snow globe? 461 00:22:02,712 --> 00:22:04,148 It might help. 462 00:22:04,192 --> 00:22:05,672 If it was magic, the person 463 00:22:05,715 --> 00:22:08,631 who did this would already be in prison. 464 00:22:08,675 --> 00:22:10,764 He will be soon. 465 00:22:13,332 --> 00:22:15,334 Hey, it'll just be for just a day or two. 466 00:22:16,335 --> 00:22:19,338 I'm gonna... I'm gonna do my best. 467 00:22:25,126 --> 00:22:27,171 All right. 468 00:22:41,403 --> 00:22:43,579 We've got a killer in the wind with two million dollars, 469 00:22:43,623 --> 00:22:45,755 and you're playing with Silly Putty. 470 00:22:45,799 --> 00:22:48,236 Yeah, if there's a better way to pull prints 471 00:22:48,279 --> 00:22:50,238 from a curved surface, 472 00:22:50,281 --> 00:22:52,806 well, you let me know. 473 00:22:52,849 --> 00:22:54,634 I'm trying to get Gary in Truette's house 474 00:22:54,677 --> 00:22:56,070 after the crash. 475 00:22:56,113 --> 00:22:57,593 Well, that'll shrink our radius. 476 00:22:57,637 --> 00:22:59,073 Any chance we got lucky, 477 00:22:59,116 --> 00:23:00,770 and those prints are all airplane grease? 478 00:23:00,814 --> 00:23:03,991 We're not that lucky. 479 00:23:08,474 --> 00:23:11,215 Okay. I pulled a half dozen prints. 480 00:23:11,259 --> 00:23:13,609 More art than science, isn't it? 481 00:23:13,653 --> 00:23:15,176 It's art and science. 482 00:23:17,657 --> 00:23:19,615 Does that say "matches," 483 00:23:19,659 --> 00:23:21,617 plural? 484 00:23:21,661 --> 00:23:23,706 Yeah, some of these are Gary's, but, yup, looks like 485 00:23:23,750 --> 00:23:26,753 we got a second suspect floating around Truette's world. 486 00:23:26,796 --> 00:23:29,277 Jenny Romero-- grand larceny, grand theft auto. 487 00:23:29,320 --> 00:23:31,235 Wow. She's hardcore. 488 00:23:31,279 --> 00:23:32,933 And petite. 489 00:23:32,976 --> 00:23:34,935 She'd practically fit in a knapsack. 490 00:23:34,978 --> 00:23:36,458 I'll put out a BOLO. 491 00:23:36,502 --> 00:23:38,808 You are good, Roby. 492 00:23:48,339 --> 00:23:51,125 Ms. Sidle? 493 00:23:52,387 --> 00:23:54,171 I'm sorry. Have we met? 494 00:23:54,215 --> 00:23:56,478 No, but we have a mutual acquaintance. 495 00:23:56,522 --> 00:23:59,220 Dr. Abbas from the body farm. 496 00:23:59,263 --> 00:24:01,222 Right. 497 00:24:01,265 --> 00:24:02,919 And there is your husband. 498 00:24:02,963 --> 00:24:05,835 Now we have the matched set. 499 00:24:05,879 --> 00:24:07,271 Everything all right here? 500 00:24:07,315 --> 00:24:08,925 Oh, absolutely. 501 00:24:08,969 --> 00:24:12,015 I just wanted to introduce myself. I'm Martin Kline. 502 00:24:14,888 --> 00:24:16,629 I heard 503 00:24:16,672 --> 00:24:18,718 you were double-checking my work. 504 00:24:18,761 --> 00:24:20,067 Don't worry. 505 00:24:20,110 --> 00:24:21,590 I'm not offended. 506 00:24:21,634 --> 00:24:23,113 Your reputation precedes you. 507 00:24:23,157 --> 00:24:24,288 I know all about you, really. 508 00:24:24,332 --> 00:24:26,552 That's why I wanted to talk. 509 00:24:26,595 --> 00:24:27,814 About what? 510 00:24:27,857 --> 00:24:29,729 Riley Jones's cause of death. 511 00:24:29,772 --> 00:24:31,644 I'd love to see 512 00:24:31,687 --> 00:24:33,167 if we're all on the same page. 513 00:24:33,210 --> 00:24:35,996 Yeah, well, I'd love to talk, 514 00:24:36,039 --> 00:24:38,085 but, uh, we're running late. 515 00:24:38,128 --> 00:24:40,696 We have to be somewhere, meet somebody. 516 00:24:40,740 --> 00:24:42,611 Of course. 517 00:24:42,655 --> 00:24:44,526 Have a nice night. 518 00:24:44,570 --> 00:24:46,876 I'll come bother you some other time. 519 00:24:49,966 --> 00:24:51,620 What the hell was that about? 520 00:24:51,664 --> 00:24:53,143 Fishing expedition. 521 00:24:53,187 --> 00:24:54,667 He knows we're on to him. 522 00:24:54,710 --> 00:24:56,320 I don't think he'll be back. 523 00:24:56,364 --> 00:24:58,105 He wouldn't want to make us more suspicions. 524 00:24:58,148 --> 00:25:00,107 He's not going to leave us anything to find, either. 525 00:25:00,150 --> 00:25:01,543 He'll scrub all of it. 526 00:25:01,587 --> 00:25:04,633 We can't hide anymore, Gil. 527 00:25:04,677 --> 00:25:06,809 It's time to get a warrant. 528 00:25:11,597 --> 00:25:14,208 They know. 529 00:25:14,251 --> 00:25:17,951 Yeah. It's gonna have to be dealt with. 530 00:25:28,091 --> 00:25:30,441 You won't go for drinks last night, 531 00:25:30,485 --> 00:25:32,443 but you take me up for coffee this morning. 532 00:25:32,487 --> 00:25:33,923 What am I missing, huh? 533 00:25:33,967 --> 00:25:36,186 I don't know. Boundaries? 534 00:25:36,230 --> 00:25:38,406 You are single. 535 00:25:38,449 --> 00:25:39,842 - Yeah. - Yeah. 536 00:25:39,886 --> 00:25:42,105 What happened there? 537 00:25:42,149 --> 00:25:44,368 I stopped making breakfast. 538 00:25:44,412 --> 00:25:46,893 Um, he stopped picking up after himself. 539 00:25:46,936 --> 00:25:50,200 And we both gave a little less every year 540 00:25:50,244 --> 00:25:52,202 until there was nothing left between us. 541 00:25:52,246 --> 00:25:55,423 You ever think about giving it one more shot? 542 00:25:55,466 --> 00:25:58,731 Something long-term? 543 00:25:58,774 --> 00:26:00,907 I'm married to my job. 544 00:26:00,950 --> 00:26:03,126 That's it for now. 545 00:26:03,170 --> 00:26:04,171 Yeah. 546 00:26:05,999 --> 00:26:09,437 Hey. There's our buddy in the mirror. 547 00:26:09,480 --> 00:26:11,091 You recognize that guy? 548 00:26:15,182 --> 00:26:16,618 Is that Gary Hayworth? 549 00:26:16,662 --> 00:26:18,228 Mm-hmm. 550 00:26:18,272 --> 00:26:20,274 Here I thought we were just grabbing breakfast. 551 00:26:20,317 --> 00:26:21,797 How'd you find him? 552 00:26:21,841 --> 00:26:23,669 It's called "French fry forensics." 553 00:26:24,670 --> 00:26:26,585 Half of his shirts all have the same stain. 554 00:26:26,628 --> 00:26:28,456 It's a mix of beef tallow and starch, 555 00:26:28,499 --> 00:26:30,066 instead of cooking oil. 556 00:26:30,110 --> 00:26:32,112 We called all the places on this side of town 557 00:26:32,155 --> 00:26:33,548 that did it the old-fashioned way. 558 00:26:33,592 --> 00:26:34,984 He practically lives here. 559 00:26:35,028 --> 00:26:36,333 Sure looks like it. 560 00:26:36,377 --> 00:26:38,466 Who knew carbs make such a great alibi? 561 00:26:38,509 --> 00:26:40,468 I doubt he could fit in the same suitcase 562 00:26:40,511 --> 00:26:42,470 he could as a young man. 563 00:26:42,513 --> 00:26:43,906 He wasn't on that plane, 564 00:26:43,950 --> 00:26:46,126 but doesn't mean he's not an accomplice. 565 00:26:46,169 --> 00:26:47,823 I didn't do anything. 566 00:26:47,867 --> 00:26:49,651 Okay, well, let's hear about what you didn't do. 567 00:26:49,695 --> 00:26:51,653 You and your friend Jenny Romero. Where is she? 568 00:26:51,697 --> 00:26:53,655 I don't know. I don't know. Why? 569 00:26:53,699 --> 00:26:55,265 Because we're looking for the person 570 00:26:55,309 --> 00:26:56,876 who killed two API pilots, and double-crossed your cousin 571 00:26:56,919 --> 00:26:58,442 in the middle of their heist. 572 00:26:58,486 --> 00:27:00,096 You seen any of these recently? 573 00:27:00,140 --> 00:27:02,316 - Whole bunch of red ones? - Wait. Are you trying to say 574 00:27:02,359 --> 00:27:04,318 Ellis robbed a casino? 575 00:27:04,361 --> 00:27:07,016 'Cause that's... No. No way. 576 00:27:07,060 --> 00:27:09,410 And-and Jenny never even met Ellis. 577 00:27:09,453 --> 00:27:12,065 Ooh. Careful. You don't want to lie to the FBI. 578 00:27:12,108 --> 00:27:14,850 Her prints were in his home. 579 00:27:15,895 --> 00:27:17,940 - On a snow globe. - Well, yeah. 580 00:27:17,984 --> 00:27:20,595 of course they were. She picked that up for me. 581 00:27:20,639 --> 00:27:22,292 The kid's dad just died. 582 00:27:22,336 --> 00:27:24,468 I wanted Cole to know someone still cared about him, 583 00:27:24,512 --> 00:27:26,340 so we left him a present. 584 00:27:26,383 --> 00:27:28,864 I'd like to ask her to verify that story. 585 00:27:28,908 --> 00:27:30,953 Can you put us in touch? 586 00:27:30,997 --> 00:27:32,999 She's not answering my calls today. 587 00:27:33,042 --> 00:27:36,829 I was not enthusiastic enough about her new hairstyle. 588 00:27:36,872 --> 00:27:39,658 You see her, you call me, hmm? 589 00:27:51,713 --> 00:27:54,716 I mean, it's really dealer's choice, isn't it? 590 00:27:54,760 --> 00:27:56,718 'Cause it's a few different charges 591 00:27:56,762 --> 00:27:58,589 that might apply to Dr. Kline stealing that bone. 592 00:27:58,633 --> 00:28:00,591 Destruction of evidence would give us 593 00:28:00,635 --> 00:28:02,681 - the widest search parameters. - Yeah. 594 00:28:02,724 --> 00:28:04,857 But that'll set off alarm bells at the DA's office 595 00:28:04,900 --> 00:28:06,902 before it even gets to the judge. 596 00:28:06,946 --> 00:28:08,599 You think the DA would shut us down? 597 00:28:08,643 --> 00:28:10,253 I think the DA is like every other lawyer. 598 00:28:10,297 --> 00:28:12,342 She doesn't even want to know our investigation exists 599 00:28:12,386 --> 00:28:14,344 until we're ready for prime time. 600 00:28:14,388 --> 00:28:17,391 "Removal of remains for sale, purchase 601 00:28:17,434 --> 00:28:18,740 or punishment." 602 00:28:18,784 --> 00:28:20,220 Category D felony. 603 00:28:20,263 --> 00:28:22,352 This might give us cover. 604 00:28:24,354 --> 00:28:26,879 You know if we're wrong about this guy, 605 00:28:26,922 --> 00:28:29,142 that's the ball game. 606 00:28:29,185 --> 00:28:31,231 You'll have to watch David Hodges's trial 607 00:28:31,274 --> 00:28:32,928 from the cheap seats. 608 00:28:32,972 --> 00:28:34,582 Max, if you have any hesitation 609 00:28:34,625 --> 00:28:36,497 about this, it shouldn't be what happens to us. 610 00:28:36,540 --> 00:28:38,020 We're not the ones with the long career ahead of us. 611 00:28:38,064 --> 00:28:39,456 There's other ways to get a warrant. 612 00:28:39,500 --> 00:28:41,197 One that doesn't put your job at risk. 613 00:28:41,241 --> 00:28:44,897 No. This is my job. 614 00:28:44,940 --> 00:28:47,508 If David Hodges goes down, 615 00:28:47,551 --> 00:28:50,772 then this lab's reputation never recovers. 616 00:28:50,816 --> 00:28:54,689 I'll get you that warrant to search Kline's house. 617 00:29:02,305 --> 00:29:04,264 Hey, little man. 618 00:29:04,307 --> 00:29:05,308 Hey. 619 00:29:05,352 --> 00:29:07,310 You know, I need to hang on 620 00:29:07,354 --> 00:29:09,573 to the snow globe your uncle gave you a little longer. 621 00:29:09,617 --> 00:29:11,575 So until I can give it back, 622 00:29:11,619 --> 00:29:14,013 I figured you should have another one. 623 00:29:15,014 --> 00:29:18,017 He's nervous about CPS today. 624 00:29:18,060 --> 00:29:19,975 - Yeah. - What do you say, Cole? 625 00:29:20,019 --> 00:29:22,325 - Thanks. - Good job. 626 00:29:22,369 --> 00:29:24,545 I'm gonna get your stuff, buddy. 627 00:29:24,588 --> 00:29:26,199 Okay. 628 00:29:26,242 --> 00:29:28,462 Hey, sometimes in life, 629 00:29:28,505 --> 00:29:30,072 it feels like we're caught in a storm. 630 00:29:30,116 --> 00:29:31,465 You can't see what lies ahead. 631 00:29:31,508 --> 00:29:34,163 And then things settle. You can see clearly. 632 00:29:36,078 --> 00:29:37,558 You know, when I was your age, 633 00:29:37,601 --> 00:29:39,081 I spent a little time where you're going today. 634 00:29:39,125 --> 00:29:40,779 And you're gonna be fine, all right? 635 00:29:43,259 --> 00:29:45,609 Hi Cole. I'm Theresa. 636 00:29:45,653 --> 00:29:47,307 And it's Laura, right? You're the one who called? 637 00:29:47,350 --> 00:29:49,831 Yeah. He's, uh, all set to go. 638 00:29:49,875 --> 00:29:51,702 Joshua Folsom, Criminalistics. 639 00:29:51,746 --> 00:29:53,835 If Cole needs anything, you call me. 640 00:29:53,879 --> 00:29:55,794 Okay. If we're all done 641 00:29:55,837 --> 00:29:57,578 with goodbyes, just sign right here. 642 00:30:11,810 --> 00:30:13,115 Here you go. 643 00:30:13,159 --> 00:30:14,421 Thanks. 644 00:30:14,464 --> 00:30:16,118 Come on, Cole. I got it. 645 00:30:16,162 --> 00:30:18,512 - Be good, Cole. - Watch your step. 646 00:30:20,296 --> 00:30:22,864 What? 647 00:30:22,908 --> 00:30:25,214 Just wave to the boy. 648 00:30:26,607 --> 00:30:28,348 We're not doing this here. 649 00:30:41,230 --> 00:30:42,884 There's this riddle I know. 650 00:30:42,928 --> 00:30:45,582 How does someone get frostbite in the desert? 651 00:30:45,626 --> 00:30:48,803 Well, it's kind of a cheat. See, 652 00:30:48,847 --> 00:30:50,457 they're not in the desert. 653 00:30:50,500 --> 00:30:52,981 They're over it. 654 00:30:53,025 --> 00:30:55,157 40,000 feet up, 655 00:30:55,201 --> 00:30:58,639 where it's minus 60 degrees. 656 00:31:00,859 --> 00:31:03,992 - Am I being accused of something? Not yet. 657 00:31:04,036 --> 00:31:07,300 Maybe soon. You look a lot like a killer we're after. 658 00:31:07,343 --> 00:31:08,779 Oh. 659 00:31:09,780 --> 00:31:11,260 I'm not a murderer. 660 00:31:11,304 --> 00:31:12,522 Don't get huffy, 661 00:31:12,566 --> 00:31:13,872 former Airman Kennerly. 662 00:31:13,915 --> 00:31:15,482 It's a matter of public record, 663 00:31:15,525 --> 00:31:17,571 you're an attempted murderer. 664 00:31:17,614 --> 00:31:19,616 Six years in an Air Force brig for trying 665 00:31:19,660 --> 00:31:21,140 to kill your superior officer. 666 00:31:21,183 --> 00:31:23,882 Oh, seems lenient now. 667 00:31:23,925 --> 00:31:25,971 I made a mistake. 668 00:31:26,972 --> 00:31:28,974 I have paid for it. 669 00:31:29,975 --> 00:31:31,933 And I have turned my life around. 670 00:31:31,977 --> 00:31:34,283 Whose idea was it to steal those poker chips? 671 00:31:34,327 --> 00:31:36,068 - Yours or Truette's? - Well, it must have 672 00:31:36,111 --> 00:31:38,418 been his because I don't know what you're talking about. 673 00:31:38,461 --> 00:31:40,246 Maybe he wanted 674 00:31:40,289 --> 00:31:43,989 to get down to Mexico, ride jump seat. 675 00:31:44,032 --> 00:31:45,947 If there was no record of him on that flight, 676 00:31:45,991 --> 00:31:48,297 then nobody would know - what he did. - The other possibility 677 00:31:48,341 --> 00:31:50,909 would be that his murderous babysitter sold him on a plan. 678 00:31:54,825 --> 00:31:58,699 He smuggles you on board. 679 00:31:58,742 --> 00:32:00,048 He distracts the pilot. 680 00:32:00,092 --> 00:32:02,007 You grab the chips. 681 00:32:02,050 --> 00:32:04,009 You get back in the bag. 682 00:32:04,052 --> 00:32:08,709 And the thing is, if you had done that, you'd be rich. 683 00:32:08,752 --> 00:32:12,104 But not as rich, right? 684 00:32:12,147 --> 00:32:14,280 One million bucks wasn't enough for you. 685 00:32:14,323 --> 00:32:16,673 Ellis Truette was dying. 686 00:32:16,717 --> 00:32:19,241 He was stealing to provide for his son. 687 00:32:19,285 --> 00:32:21,983 I can almost understand that, but you... 688 00:32:22,027 --> 00:32:23,985 butchering three people? 689 00:32:24,029 --> 00:32:27,989 Making that sweet kid an orphan? 690 00:32:28,033 --> 00:32:30,296 Takes a special kind of evil, Laura. 691 00:32:31,340 --> 00:32:33,516 You can't prove I was up there. 692 00:32:33,560 --> 00:32:34,865 If you're not charging me 693 00:32:34,909 --> 00:32:36,128 with anything, I can go, right? 694 00:32:36,171 --> 00:32:37,216 The door is right there. 695 00:32:37,259 --> 00:32:38,869 But I'm not gonna kid you. 696 00:32:38,913 --> 00:32:40,393 We'll be watching. 697 00:32:47,617 --> 00:32:49,358 Ooh, she doesn't like you. 698 00:32:49,402 --> 00:32:52,013 She's really gonna hate me when I put her on that plane. 699 00:33:04,112 --> 00:33:05,287 There you are. 700 00:33:07,028 --> 00:33:09,813 Feds tracked down Gary's girlfriend. 701 00:33:09,857 --> 00:33:11,902 Jenny Romero had an alibi. 702 00:33:11,946 --> 00:33:13,643 Makes sense. She didn't do it. 703 00:33:13,687 --> 00:33:16,298 Mm. I was a bit surprised to hear it was 704 00:33:16,342 --> 00:33:18,170 the babysitter who swung the ax. 705 00:33:18,213 --> 00:33:19,910 Any luck here? 706 00:33:19,954 --> 00:33:21,303 A lot of prints on the packages in the crate she opened, 707 00:33:21,347 --> 00:33:22,739 but none were hers. 708 00:33:22,783 --> 00:33:25,394 Nothing puts Laura on this plane. 709 00:33:25,438 --> 00:33:27,483 I'm out of places to look. 710 00:33:27,527 --> 00:33:28,702 Well, this got released. 711 00:33:28,745 --> 00:33:30,921 Oh, thanks. 712 00:33:30,965 --> 00:33:34,055 I'd like to get that back to Cole. 713 00:33:34,099 --> 00:33:36,014 Mm. 714 00:33:36,057 --> 00:33:37,841 Hmm. 715 00:33:49,897 --> 00:33:51,551 The blood on the ceiling. 716 00:33:57,122 --> 00:33:59,080 It was upside down. 717 00:34:10,439 --> 00:34:14,400 ♪ If I lie when I say that I'm getting emotional ♪ 718 00:34:14,443 --> 00:34:15,923 ♪ Emotional♪ 719 00:34:15,966 --> 00:34:17,316 ♪ Let me try to express all the things ♪ 720 00:34:17,359 --> 00:34:18,795 ♪ That you want me to 721 00:34:18,839 --> 00:34:20,101 ♪ That you want me to♪ 722 00:34:20,145 --> 00:34:22,277 ♪ Yeah, I feel nothing ♪ 723 00:34:22,321 --> 00:34:25,019 ♪I got something 724 00:34:25,063 --> 00:34:27,195 ♪I need you near 725 00:34:27,239 --> 00:34:29,589 ♪ You're the only one that never fools around here, so ♪ 726 00:34:29,632 --> 00:34:34,594 ♪ You won't ever break 727 00:34:50,740 --> 00:34:53,003 Got another riddle for you, Laura. 728 00:34:53,047 --> 00:34:56,616 What's tiny, colorful and worth the rest of your life? 729 00:34:57,791 --> 00:35:01,186 It's called an "AFID tag." See? 730 00:35:01,229 --> 00:35:03,013 This little gal and a hundred just like her 731 00:35:03,057 --> 00:35:06,191 get blown out of a taser every time one's fired. 732 00:35:06,234 --> 00:35:08,323 The little serial numbers there? 733 00:35:08,367 --> 00:35:10,108 They're tied to just one cartridge. 734 00:35:10,151 --> 00:35:13,198 Like the one you bought. 735 00:35:13,241 --> 00:35:14,503 - And used 736 00:35:14,547 --> 00:35:16,288 to kill three people. 737 00:35:18,203 --> 00:35:20,727 But taking out the pilots didn't go as planned, did it? 738 00:35:20,770 --> 00:35:23,295 'Cause they fought back. 739 00:35:23,338 --> 00:35:26,733 So you grabbed the closest weapon you could-- 740 00:35:26,776 --> 00:35:30,171 the crash ax-- and that's when things got very, very bloody, 741 00:35:30,215 --> 00:35:32,652 even before the plane started to roll. 742 00:35:44,011 --> 00:35:46,448 And by the time the plane stabilized, 743 00:35:46,492 --> 00:35:48,233 I'm sure you thought they were all dead. 744 00:35:53,499 --> 00:35:57,938 But one other person 745 00:35:57,981 --> 00:36:01,159 your partner, Ellis Truette. 746 00:36:02,986 --> 00:36:06,076 He had just enough fight left in him to shut 747 00:36:06,120 --> 00:36:08,427 the door and activate the auto-land system. 748 00:36:08,470 --> 00:36:11,256 Is that right? Wow. What a hero. 749 00:36:11,299 --> 00:36:14,259 - Maybe not, but Ellis Truette's final act 750 00:36:14,302 --> 00:36:16,870 was saving thousands of lives on the ground. 751 00:36:16,913 --> 00:36:18,959 And he wasn't a killer. 752 00:36:23,877 --> 00:36:26,314 What do I get if I give it back? 753 00:36:26,358 --> 00:36:27,402 Oh, you will. 754 00:36:27,446 --> 00:36:28,882 But first... 755 00:36:31,537 --> 00:36:33,452 You know how those fit, right? 756 00:36:38,457 --> 00:36:40,372 Sorry about your timing, 757 00:36:40,415 --> 00:36:42,417 Dr. Grissom, but you might be a little too late 758 00:36:42,461 --> 00:36:43,853 with that warrant. 759 00:36:43,897 --> 00:36:45,333 Not much left to search here. 760 00:36:45,377 --> 00:36:47,205 The call came in an hour ago. 761 00:36:47,248 --> 00:36:48,771 That's when the neighbors heard it. 762 00:36:48,815 --> 00:36:50,425 Do you know if they saw anything? 763 00:36:50,469 --> 00:36:52,645 No witnesses is what I heard. 764 00:36:55,256 --> 00:36:57,345 Cops are outside. 765 00:36:57,389 --> 00:36:59,826 I don't even think they've got an ID yet. 766 00:37:01,044 --> 00:37:03,743 - Honestly, good luck with that one. 767 00:37:09,444 --> 00:37:13,622 His name was Martin Kline. 768 00:37:13,666 --> 00:37:17,800 Hopefully, DNA will give us an ID, 769 00:37:17,844 --> 00:37:20,890 seeing as how his teeth blew up with his head. 770 00:37:20,934 --> 00:37:23,371 It's Kline's watch, his shoes. 771 00:37:23,415 --> 00:37:25,895 Yeah, probably not his grenade, though. 772 00:37:25,939 --> 00:37:27,593 Yeah. 773 00:37:27,636 --> 00:37:30,552 I guess the new question now is, 774 00:37:30,596 --> 00:37:32,075 who'd want Kline dead? 775 00:37:32,119 --> 00:37:33,990 I mean, the timing of this... 776 00:37:34,034 --> 00:37:36,819 Yeah, right before we show up to search. 777 00:37:36,863 --> 00:37:40,258 Any proof that Kline was connected to Hodges's case... 778 00:37:41,302 --> 00:37:43,261 Whoever did this, pretty determined 779 00:37:43,304 --> 00:37:46,873 to keep their secrets a secret. 780 00:37:51,443 --> 00:37:53,706 - Uncle Gary. - Oh! 781 00:37:53,749 --> 00:37:56,230 - Ah! - Look who it is, huh? 782 00:37:57,710 --> 00:37:59,668 - What are you doing here, man? - So... 783 00:37:59,712 --> 00:38:02,062 Huh? I didn't know I was gonna see you today. 784 00:38:02,105 --> 00:38:05,195 Um, s-sorry. M-Mr. Folsom 785 00:38:05,239 --> 00:38:06,893 was showing me how they do fingerprints. 786 00:38:06,936 --> 00:38:08,329 Oh, man, don't worry about it. 787 00:38:08,373 --> 00:38:09,983 You look so cool. You got stuff on your face. 788 00:38:10,026 --> 00:38:12,072 Hey, Cole. 789 00:38:12,115 --> 00:38:14,204 You know, you can see Bridge Mountain 790 00:38:14,248 --> 00:38:16,337 if you squint from over there. 791 00:38:16,381 --> 00:38:18,513 - Really? - Yeah. I want to talk to your uncle for a sec, okay? 792 00:38:18,557 --> 00:38:21,299 Go check it out, bud. 793 00:38:21,342 --> 00:38:22,952 Thought I was coming in here to, uh, 794 00:38:22,996 --> 00:38:24,998 thank you for what you did for Ellis. 795 00:38:25,041 --> 00:38:27,348 But I mean, I... what...? 796 00:38:27,392 --> 00:38:29,045 What is he doing here? 797 00:38:29,089 --> 00:38:31,047 Cole hasn't been placed in a home yet. 798 00:38:31,091 --> 00:38:33,180 I wanted to talk to you about that. 799 00:38:34,137 --> 00:38:37,227 That's what your cousin wanted when the cancer got him, right? 800 00:38:39,404 --> 00:38:41,710 He tell you he was gonna set you two up? 801 00:38:41,754 --> 00:38:45,584 Hey, man, I'm not here to bust you, all right? 802 00:38:45,627 --> 00:38:48,369 I'm here about what's left of your family. 803 00:38:48,413 --> 00:38:50,371 What's best for him. 804 00:38:50,415 --> 00:38:53,331 I mean, you know, I mean, I lo... I love that kid. 805 00:38:53,374 --> 00:38:55,637 And he deserved... 806 00:38:56,638 --> 00:38:59,380 I'm just not sure I'd make a great dad. 807 00:38:59,424 --> 00:39:01,382 Having a not-great dad who loves him is 808 00:39:01,426 --> 00:39:03,384 a hell of a lot better than no dad at all. 809 00:39:03,428 --> 00:39:05,821 Believe me. I know. 810 00:39:09,129 --> 00:39:12,437 You really think I could do it? 811 00:39:12,480 --> 00:39:14,787 Cole! Come here, bud. 812 00:39:14,830 --> 00:39:16,832 Yeah, come over here, buddy. 813 00:39:18,312 --> 00:39:22,708 Hey, I'm gonna leave you with your Uncle, all right? 814 00:39:25,319 --> 00:39:27,321 You remember what I told you? 815 00:39:27,365 --> 00:39:30,368 My dad was a hero. 816 00:39:34,284 --> 00:39:36,199 Yo! 817 00:39:37,244 --> 00:39:39,289 - Aah! Aah! - He's strong, man. 818 00:39:39,333 --> 00:39:41,291 It's the strong friendship, you know? 819 00:39:41,335 --> 00:39:43,946 Come on, buddy. Let's get out of here. 820 00:40:41,569 --> 00:40:43,310 Hey, Sara? 821 00:40:48,837 --> 00:40:52,841 The fire in here didn't come from the blast. 822 00:40:53,842 --> 00:40:58,368 - Someone didn't want us to play with Dr. Kline's toys. 823 00:40:58,412 --> 00:41:01,067 This just looks like a giant mess. 824 00:41:01,110 --> 00:41:03,678 It was actually someone cleaning up. 825 00:41:06,638 --> 00:41:08,509 - What's that? - Duct tape. 826 00:41:08,553 --> 00:41:10,772 It was stuck to what was left of his neck. 827 00:41:10,816 --> 00:41:12,905 The grenade was taped to him. 828 00:41:12,948 --> 00:41:15,255 Kline was working for someone else when he framed Hodges. 829 00:41:15,298 --> 00:41:17,083 He had to be. 830 00:41:19,781 --> 00:41:22,436 Well, we didn't pack for a fire. 831 00:41:22,480 --> 00:41:25,004 Max is sending a team. We don't have to do all this ourselves. 832 00:41:25,047 --> 00:41:27,963 Mm. I'll see if the fire guys got 833 00:41:28,007 --> 00:41:30,096 some shovels we can use. 834 00:41:51,770 --> 00:41:54,033 Hey, Sara? 835 00:41:54,076 --> 00:41:56,992 You didn't process this hallway, did you? 836 00:41:58,603 --> 00:42:00,561 Not yet, no. 837 00:42:00,605 --> 00:42:02,737 - Could you close the door? - Uh-huh. 838 00:42:11,441 --> 00:42:15,228 I think they finally made a mistake. 839 00:42:15,271 --> 00:42:30,199 Captioning sponsored by CBS 840 00:42:30,243 --> 00:42:34,243 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.