All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S13E17.Dead.of.the.Class.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,004 ♪ ♪ 2 00:00:31,988 --> 00:00:33,990 ♪ ♪ 3 00:00:44,566 --> 00:00:45,958 Why must I go through 4 00:00:46,133 --> 00:00:47,830 this awful ritual? 5 00:00:48,004 --> 00:00:49,527 Don't be so dramatic, David. 6 00:00:50,659 --> 00:00:52,226 It's just a high school reunion. 7 00:00:52,400 --> 00:00:54,924 The only reason I bought these stupid tickets 8 00:00:55,098 --> 00:00:57,753 was to show off my beautiful wife. 9 00:00:57,927 --> 00:01:01,061 Who's oh-so flattered, but too pregnant to stand 10 00:01:01,235 --> 00:01:03,846 and too cheap to let you waste both $100 tickets. 11 00:01:04,020 --> 00:01:05,891 Sagebrush High class of '98. 12 00:01:06,066 --> 00:01:07,676 It-it made Lord of the Flies 13 00:01:07,850 --> 00:01:09,895 look like Fantasy Island. 14 00:01:10,070 --> 00:01:14,074 And the only way I survived those four awful years 15 00:01:14,248 --> 00:01:16,250 was by being utterly invisible. 16 00:01:16,424 --> 00:01:18,208 And now I'm supposed to go back 17 00:01:18,382 --> 00:01:19,949 without being forced at gunpoint? 18 00:01:20,123 --> 00:01:21,646 I bet there'll be cupcakes. 19 00:01:21,820 --> 00:01:23,996 What if you go into labor and I'm not here? 20 00:01:24,171 --> 00:01:26,303 It's not going to happen, but I'll call your cell. 21 00:01:27,565 --> 00:01:29,132 The reunion will be good for you. 22 00:01:29,306 --> 00:01:30,394 Everyone will see 23 00:01:30,568 --> 00:01:32,744 the amazing guy you've become. 24 00:01:32,918 --> 00:01:34,964 And you'll see how everyone's grown up, evolved. 25 00:01:36,052 --> 00:01:37,532 I love you. 26 00:01:37,706 --> 00:01:39,055 Go. 27 00:01:42,276 --> 00:01:43,973 You're gonna have fun! 28 00:01:44,147 --> 00:01:45,714 ♪ ♪ 29 00:01:49,413 --> 00:01:50,240 Come on, man! 30 00:01:50,414 --> 00:01:51,241 Don't fight it! 31 00:01:51,415 --> 00:01:52,460 Hey! 32 00:01:54,157 --> 00:01:56,116 "Fun." 33 00:02:02,339 --> 00:02:03,166 Hey. 34 00:02:03,340 --> 00:02:05,647 Hey. 35 00:02:05,821 --> 00:02:07,388 H-Hi, Becca. 36 00:02:09,694 --> 00:02:11,043 Name? 37 00:02:11,218 --> 00:02:13,045 David Phillips. 38 00:02:13,220 --> 00:02:15,222 I don't have a Phillip Davis. 39 00:02:15,396 --> 00:02:16,875 No, David Phill... 40 00:02:18,007 --> 00:02:18,747 It's fine. 41 00:02:18,921 --> 00:02:20,227 Here. 42 00:02:22,794 --> 00:02:24,056 Sorry. 43 00:02:24,231 --> 00:02:26,189 ♪ ♪ 44 00:02:54,522 --> 00:02:56,176 Hey. Come on. 45 00:03:04,271 --> 00:03:06,098 And the fourth most 46 00:03:06,273 --> 00:03:07,578 exciting thing about working in 47 00:03:07,752 --> 00:03:09,754 insurance-related actuarial science 48 00:03:09,928 --> 00:03:11,930 is the way you see the world differently. 49 00:03:12,104 --> 00:03:16,108 This place is a den of liability. 50 00:03:16,283 --> 00:03:19,808 Rising exponentially with each drink that's consumed. 51 00:03:19,982 --> 00:03:21,853 Half of these people aren't even chewing 52 00:03:22,027 --> 00:03:24,900 their hors d'oeuvres to a safe consistency. 53 00:03:25,074 --> 00:03:28,469 Not to mention the bacterial populations in the lavatories. 54 00:03:28,643 --> 00:03:31,167 I mean, you can get any number of STDs... 55 00:03:31,341 --> 00:03:32,908 Excuse me. Oh. 56 00:03:33,082 --> 00:03:35,127 Well, be careful, they're running rampant in there. 57 00:03:35,302 --> 00:03:36,477 Running rampant in there. 58 00:03:36,651 --> 00:03:37,608 Hey, guys, cake. 59 00:03:43,048 --> 00:03:45,225 ♪ ♪ 60 00:04:15,907 --> 00:04:17,909 Becca. 61 00:04:21,173 --> 00:04:22,740 Hey. Hey. 62 00:04:22,914 --> 00:04:23,785 You all right? 63 00:04:23,959 --> 00:04:25,700 Yeah, no, I'm fine. 64 00:04:25,874 --> 00:04:27,049 I-I've seen dead bodies before. 65 00:04:27,223 --> 00:04:28,224 But, uh... 66 00:04:28,398 --> 00:04:29,443 It's not the same, huh? 67 00:04:29,617 --> 00:04:31,140 I spoke to her an hour ago. 68 00:04:31,314 --> 00:04:34,535 Well, Doc's gonna be here in a couple of minutes. 69 00:04:34,709 --> 00:04:36,188 You able to keep everybody away 70 00:04:36,363 --> 00:04:37,799 from the immediate scene till the policemen came? 71 00:04:37,973 --> 00:04:40,671 I did the best I could, but former hall monitor 72 00:04:40,845 --> 00:04:42,499 doesn't exactly demand respect around here. 73 00:04:42,673 --> 00:04:44,022 Did you know the victim really well? 74 00:04:44,196 --> 00:04:46,808 From afar. 75 00:04:46,982 --> 00:04:49,593 Becca Sabin was queen of the class. 76 00:04:49,767 --> 00:04:52,074 A head cheerleader, social secretary. 77 00:04:52,248 --> 00:04:53,380 She planned all this. 78 00:05:01,692 --> 00:05:03,041 Well, most of it. 79 00:05:08,220 --> 00:05:10,527 So, queen of the class 80 00:05:10,701 --> 00:05:14,314 15 years after her reign. 81 00:05:14,488 --> 00:05:17,099 Question is: which one of her subjects did this? 82 00:05:26,674 --> 00:05:29,198 ♪ Who... are you? ♪ 83 00:05:29,372 --> 00:05:32,680 ♪ Who, who, who, who? ♪ 84 00:05:32,854 --> 00:05:35,683 ♪ Who... are you? ♪ 85 00:05:35,857 --> 00:05:37,685 ♪ Who, who, who, who? ♪ 86 00:05:37,859 --> 00:05:39,034 ♪ I really wanna know ♪ 87 00:05:39,208 --> 00:05:42,037 ♪ Who... are you? ♪ 88 00:05:42,211 --> 00:05:43,734 ♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who...♪ 89 00:05:43,908 --> 00:05:47,129 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 90 00:05:47,303 --> 00:05:49,087 ♪ Are you! ♪ 91 00:05:52,787 --> 00:05:55,355 Irregular laceration. 92 00:05:55,529 --> 00:05:56,878 Judging by the amount of blood, 93 00:05:57,052 --> 00:05:58,488 appears to have severed an artery 94 00:05:58,662 --> 00:06:01,099 and bled out into the bubble tray. 95 00:06:01,273 --> 00:06:04,494 The assailant might've grabbed one of these... 96 00:06:04,668 --> 00:06:06,366 hand-me-down weapons. 97 00:06:06,540 --> 00:06:10,326 There's a whole confiscated armory here. 98 00:06:10,500 --> 00:06:12,023 I never understood the kids 99 00:06:12,197 --> 00:06:13,547 who'd bring this stuff to school. 100 00:06:13,721 --> 00:06:16,332 I mean, showing off your pair of nunchucks 101 00:06:16,506 --> 00:06:18,900 is worth expulsion? Yeah, right? 102 00:06:19,074 --> 00:06:20,945 Well, that's addled essence of adolescence. 103 00:06:21,119 --> 00:06:23,034 Brain's prefrontal cortex 104 00:06:23,208 --> 00:06:24,688 doesn't fully develop until your 20s. 105 00:06:24,862 --> 00:06:26,647 Means your teen years are spent 106 00:06:26,821 --> 00:06:29,650 oblivious to consequences and prone to reckless behavior. 107 00:06:29,824 --> 00:06:32,696 Our killer's about 15 years too late for that excuse. 108 00:06:32,870 --> 00:06:34,655 Well, you think a decade and a half 109 00:06:34,829 --> 00:06:37,353 would let everyone grow into mature and caring adults. 110 00:06:37,527 --> 00:06:38,746 Not always the case. 111 00:06:38,920 --> 00:06:39,964 Well, no visible blood 112 00:06:40,138 --> 00:06:43,098 on any of the sharp implements. 113 00:06:43,272 --> 00:06:45,230 I'll bring them back to the lab anyways. 114 00:06:53,500 --> 00:06:55,893 Got a bloody handprint in the bubble tray. 115 00:06:56,067 --> 00:06:57,895 No ridge detail. 116 00:06:58,069 --> 00:07:00,985 Killer may have wiped their hands in the soap. 117 00:07:01,159 --> 00:07:02,465 Trace from the killer could've been 118 00:07:02,639 --> 00:07:03,945 carried out in the bubbles. 119 00:07:04,119 --> 00:07:06,861 Which means it could've landed anywhere 120 00:07:07,035 --> 00:07:09,516 on anyone at the party. 121 00:07:09,690 --> 00:07:12,040 Hundreds of popped, red bubbles out there; 122 00:07:12,214 --> 00:07:13,694 we have to check them all. 123 00:07:13,868 --> 00:07:15,347 Why don't you start with a smaller task. 124 00:07:15,522 --> 00:07:18,046 Found this in her palm. 125 00:07:19,526 --> 00:07:21,963 Looks like glass. 126 00:07:22,137 --> 00:07:24,095 Becca was my best friend in school. 127 00:07:24,269 --> 00:07:25,401 Kind of ruled the place. 128 00:07:25,575 --> 00:07:26,620 Kate and Pippa. 129 00:07:26,794 --> 00:07:28,622 Were you still close? 130 00:07:28,796 --> 00:07:30,275 We drifted. 131 00:07:30,450 --> 00:07:33,801 Career, loving family, busy social life. 132 00:07:35,106 --> 00:07:37,587 I'm sure Becca had things going on, too. 133 00:07:37,761 --> 00:07:39,067 So looking forward to catching up. 134 00:07:39,241 --> 00:07:40,721 I bet. 135 00:07:43,245 --> 00:07:44,942 Kelly, I'm afraid I'm going to have to 136 00:07:45,116 --> 00:07:46,509 take your dress. 137 00:07:46,683 --> 00:07:48,119 You can change into a gym uniform. 138 00:07:48,293 --> 00:07:49,991 This stain's from one of the ill-advised bubbles. 139 00:07:50,165 --> 00:07:51,209 Just red dye. 140 00:07:52,341 --> 00:07:53,951 Isn't it? 141 00:07:57,564 --> 00:07:59,696 Well, it's nice to see a couple of gorgeous ladies 142 00:07:59,870 --> 00:08:02,351 printing and swabbing. 143 00:08:02,525 --> 00:08:04,309 And casually trampling our search and seizure rights. 144 00:08:05,267 --> 00:08:07,051 Kidding. 145 00:08:07,225 --> 00:08:08,575 The CSUs I work with, they could take a few pointers. 146 00:08:08,749 --> 00:08:10,533 Are you law enforcement? Attorney. 147 00:08:10,707 --> 00:08:12,143 Partner at Hoyt and Mendelsohn. 148 00:08:12,317 --> 00:08:13,928 Manhattan. 149 00:08:14,102 --> 00:08:14,929 I was supposed to take a red-eye back tonight, 150 00:08:15,103 --> 00:08:15,973 prep for a big depo. 151 00:08:16,147 --> 00:08:17,279 But what's a reunion 152 00:08:17,453 --> 00:08:18,759 without the valedictorian? 153 00:08:20,108 --> 00:08:21,544 Yes, Becca and I, 154 00:08:21,718 --> 00:08:22,980 we were on different tracks in high school. 155 00:08:23,154 --> 00:08:24,808 Never really got to know each other. 156 00:08:24,982 --> 00:08:28,159 I was Harvard-bound, she was... enjoying herself. 157 00:08:29,334 --> 00:08:30,510 And there he is. 158 00:08:30,684 --> 00:08:32,120 Hey, Janet. 159 00:08:32,294 --> 00:08:34,383 You know, Davey was a brain back then. 160 00:08:34,557 --> 00:08:36,472 If he applied himself, he could've been a doctor. 161 00:08:36,646 --> 00:08:38,474 Instead of, um... 162 00:08:38,648 --> 00:08:40,824 I'm the assistant medical examiner. 163 00:08:40,998 --> 00:08:42,739 Glorified Igor. 164 00:08:44,088 --> 00:08:45,176 Kidding, Davey. 165 00:08:45,350 --> 00:08:46,787 Nice seeing you, Janet. 166 00:08:46,961 --> 00:08:48,963 Hey, Igor! 167 00:08:50,921 --> 00:08:52,140 Becca was amazing. 168 00:08:52,314 --> 00:08:54,359 We met and we married last year. 169 00:08:54,534 --> 00:08:56,318 That's a tough one, losing your wife. 170 00:08:56,492 --> 00:08:59,190 I'm sorry, Mr. Foster. 171 00:08:59,364 --> 00:09:00,888 Were you and Becca together the whole evening? 172 00:09:01,062 --> 00:09:03,107 No, I couldn't keep up with her. 173 00:09:03,281 --> 00:09:05,457 Between the hosting and mingling. 174 00:09:05,632 --> 00:09:07,677 I just parked myself at this table with a scotch. 175 00:09:07,851 --> 00:09:09,200 Did you notice any tension 176 00:09:09,374 --> 00:09:10,332 between Becca and her classmates? 177 00:09:10,506 --> 00:09:11,551 No. 178 00:09:11,725 --> 00:09:13,030 As far as I know, 179 00:09:13,204 --> 00:09:14,728 Becca had lost touch with everybody here. 180 00:09:14,902 --> 00:09:17,121 Tonight was supposed to be about her... 181 00:09:17,295 --> 00:09:19,907 reconnecting. 182 00:09:22,213 --> 00:09:23,258 Thanks. 183 00:09:23,432 --> 00:09:24,868 Watch the blood, boys. 184 00:09:29,525 --> 00:09:30,787 Stokes. 185 00:09:30,961 --> 00:09:32,267 Hey, it's Greg. 186 00:09:32,441 --> 00:09:33,398 I just finished with all the blades 187 00:09:33,573 --> 00:09:34,443 I brought back to the lab. 188 00:09:34,617 --> 00:09:35,313 No blood on any of them. 189 00:09:35,487 --> 00:09:38,316 That's a bummer. 190 00:09:38,490 --> 00:09:39,709 Hey, you know that green sliver 191 00:09:39,883 --> 00:09:41,755 we pulled from the victim's palm? 192 00:09:41,929 --> 00:09:44,105 Yeah, it's glass, but Hodges couldn't identify the source. 193 00:09:44,279 --> 00:09:45,759 Think I just did. 194 00:09:45,933 --> 00:09:47,282 Let me call you back. 195 00:10:20,184 --> 00:10:22,883 Decedent's heart is grayish in color. 196 00:10:23,057 --> 00:10:24,928 It's consistent with exsanguination. 197 00:10:25,102 --> 00:10:27,061 Otherwise healthy. 198 00:10:31,152 --> 00:10:32,980 Stomach contents. 199 00:10:33,154 --> 00:10:35,460 Smell of alcohol. 200 00:10:35,635 --> 00:10:40,030 Presence of a partially-digested bready substance. 201 00:10:40,204 --> 00:10:43,207 It's a crab puff. 202 00:10:44,861 --> 00:10:47,037 Didn't you eat, like, seven of them 203 00:10:47,211 --> 00:10:50,084 while you were lurking around in the corners? 204 00:10:50,258 --> 00:10:53,522 I can't believe you get to see me naked. 205 00:10:53,696 --> 00:10:55,959 Phillip Davis, rando weirdo 206 00:10:56,133 --> 00:10:58,570 who probably had a massive crush on me. 207 00:10:58,745 --> 00:11:00,572 This is my job. 208 00:11:00,747 --> 00:11:02,574 I am the assistant medical examiner. 209 00:11:02,749 --> 00:11:05,795 They throw you that title instead of your 50 cent raise? 210 00:11:07,188 --> 00:11:08,276 If you're so smart, 211 00:11:08,450 --> 00:11:09,756 how come you're not a doctor? 212 00:11:09,930 --> 00:11:10,931 Well, I was planning on being one... 213 00:11:11,105 --> 00:11:11,975 Phil. 214 00:11:12,149 --> 00:11:13,673 Concentrate. 215 00:11:13,847 --> 00:11:15,022 Don't mutilate. 216 00:11:15,196 --> 00:11:16,371 It's David. 217 00:11:16,545 --> 00:11:18,416 And I didn't have a crush on you, 218 00:11:18,590 --> 00:11:20,418 I had a crush on Lizzie Burns, so... 219 00:11:20,592 --> 00:11:21,593 Concentrate, Phil. 220 00:11:22,551 --> 00:11:23,595 David. 221 00:11:23,770 --> 00:11:25,032 David? 222 00:11:25,206 --> 00:11:26,468 Everything okay? 223 00:11:26,642 --> 00:11:28,731 Yeah. Uh, fine. 224 00:11:28,905 --> 00:11:29,993 Uh, fine, Doc. 225 00:11:30,167 --> 00:11:31,995 Um, stomach lining... 226 00:11:32,169 --> 00:11:33,954 uh, the stomach lining exhibits 227 00:11:34,128 --> 00:11:35,651 a crater-shaped sore. 228 00:11:35,825 --> 00:11:37,522 It's approximately 12 millimeters. 229 00:11:37,697 --> 00:11:40,047 It looks like a peptic ulcer. 230 00:11:40,221 --> 00:11:42,919 One centimeter diameter erosion 231 00:11:43,093 --> 00:11:45,617 of the lower esophageal sphincter. 232 00:11:45,792 --> 00:11:46,923 Could be acid reflux. 233 00:11:47,097 --> 00:11:48,795 Exacerbated by stress. 234 00:11:48,969 --> 00:11:50,405 Or alcohol consumption. 235 00:11:50,579 --> 00:11:52,624 Onevodka tonic. 236 00:11:52,799 --> 00:11:54,104 Moving on to the throat. 237 00:11:54,278 --> 00:11:55,410 The, uh... 238 00:11:55,584 --> 00:11:58,413 epiglottis is inflamed. 239 00:11:58,587 --> 00:12:00,937 Likely result of the trauma from the laceration. 240 00:12:01,111 --> 00:12:03,374 Majority of the sharp-force trauma 241 00:12:03,548 --> 00:12:05,246 is centered in the trachea. 242 00:12:05,420 --> 00:12:07,814 An irregular cut through the adjacent tissue, 243 00:12:07,988 --> 00:12:10,077 transecting the carotid artery. 244 00:12:10,251 --> 00:12:11,818 Also noting an incidental 245 00:12:11,992 --> 00:12:14,037 injury to the victim's lip. 246 00:12:14,211 --> 00:12:15,517 Possible cold sore, 247 00:12:15,691 --> 00:12:18,085 often associated with...Don't even. 248 00:12:18,259 --> 00:12:19,216 ...herpes outbreak. 249 00:12:19,390 --> 00:12:20,391 Charming. 250 00:12:20,565 --> 00:12:21,566 No wonder you didn't start 251 00:12:21,741 --> 00:12:23,264 dating until you were 26. 252 00:12:23,438 --> 00:12:24,874 25, technically. 253 00:12:25,048 --> 00:12:26,528 Pardon? 254 00:12:26,702 --> 00:12:28,095 Uh, nothing, uh... 255 00:12:28,269 --> 00:12:31,663 Likely C.O.D is exsanguination caused by 256 00:12:31,838 --> 00:12:33,491 the transection of the carotid artery. 257 00:12:33,665 --> 00:12:36,843 Gee, you think the giant gorge ripped through my throat 258 00:12:37,017 --> 00:12:38,105 might have done it? 259 00:12:38,279 --> 00:12:40,629 Paging Dr. Einstein. 260 00:12:40,803 --> 00:12:42,762 I'm gonna get some air. 261 00:12:47,462 --> 00:12:49,464 ♪ ♪ 262 00:13:18,014 --> 00:13:21,017 Copier has a pretty good memory, doesn't it? 263 00:13:21,191 --> 00:13:23,324 Maybe you do, too, Kelly. 264 00:13:23,498 --> 00:13:25,935 Is that why you attacked Becca? 265 00:13:26,109 --> 00:13:27,763 Some old grudge stirred up? 266 00:13:27,937 --> 00:13:29,417 I didn't kill her. 267 00:13:29,591 --> 00:13:31,680 That fight at the copier? If I didn't stop her, 268 00:13:31,854 --> 00:13:32,899 she would've terrorized the reunion. 269 00:13:33,073 --> 00:13:33,943 Wow. 270 00:13:34,117 --> 00:13:35,336 What does that mean? 271 00:13:35,510 --> 00:13:37,991 She was up to her old tricks. 272 00:13:38,165 --> 00:13:39,819 "Games Bitches Play." 273 00:13:39,993 --> 00:13:41,995 Um, I'm sorry? 274 00:13:43,170 --> 00:13:44,519 She made these. 275 00:13:48,697 --> 00:13:50,481 "Reunion Bingo. 276 00:13:50,655 --> 00:13:52,744 "As you booze and schmooze your way 277 00:13:52,919 --> 00:13:54,529 "through the evening, fill in the names 278 00:13:54,703 --> 00:13:55,878 "of your classmates who have 279 00:13:56,052 --> 00:13:58,098 "the following quirks. 280 00:13:58,272 --> 00:13:59,273 "Bulimic. 281 00:13:59,447 --> 00:14:01,449 "Screwing the babysitter. 282 00:14:01,623 --> 00:14:03,581 Snorted Daddy's fortune." 283 00:14:03,755 --> 00:14:05,279 Five in a row gets a prize. 284 00:14:05,453 --> 00:14:07,237 Becca started handing the cards out. 285 00:14:07,411 --> 00:14:09,152 I grabbed them from everyone. 286 00:14:09,326 --> 00:14:11,198 She went to the storeroom to copy more. 287 00:14:11,372 --> 00:14:13,940 I followed her. I stopped her. 288 00:14:14,114 --> 00:14:16,029 I can't believe you're doing this. 289 00:14:16,203 --> 00:14:17,160 No! No! 290 00:14:17,334 --> 00:14:18,509 Don't touch it! Give it! 291 00:14:21,469 --> 00:14:23,427 Ah, you bitch. 292 00:14:23,601 --> 00:14:25,952 She was fine. Went back to the party. 293 00:14:26,126 --> 00:14:28,084 You know, a stupid little game may ruffle some feathers, 294 00:14:28,258 --> 00:14:29,956 but it hardly warrants an assault. 295 00:14:30,130 --> 00:14:31,174 Or worse. 296 00:14:31,348 --> 00:14:32,959 This wasn't some innocent prank. 297 00:14:33,133 --> 00:14:34,569 Becca's husband... 298 00:14:34,743 --> 00:14:36,919 Grady Foster. Yes, we spoke to him. 299 00:14:37,093 --> 00:14:37,964 He's a therapist. 300 00:14:38,138 --> 00:14:39,095 Mm-hmm. 301 00:14:39,269 --> 00:14:41,097 He's my therapist. 302 00:14:42,664 --> 00:14:44,622 I had no idea I was pouring my secrets out 303 00:14:44,796 --> 00:14:46,755 to the husband of the gossip queen, 304 00:14:46,929 --> 00:14:49,889 until I saw the two of them walk into the party together. 305 00:14:51,107 --> 00:14:53,109 I'm on that card. 306 00:14:54,545 --> 00:14:56,199 Klepto. 307 00:15:01,204 --> 00:15:02,336 Working on it. 308 00:15:02,510 --> 00:15:03,641 Good. 309 00:15:03,815 --> 00:15:05,905 I didn't kill Becca. 310 00:15:06,079 --> 00:15:07,732 But I bet anything 311 00:15:07,907 --> 00:15:09,778 there are other alums who are patients of Grady. 312 00:15:09,952 --> 00:15:11,911 Whose secrets ended up 313 00:15:12,085 --> 00:15:13,913 on Becca's bingo card. 314 00:15:14,087 --> 00:15:17,003 Would give any of them a reason to stick a knife in her throat. 315 00:15:22,269 --> 00:15:23,923 So, I just spoke with Grady Foster. 316 00:15:24,097 --> 00:15:27,404 He refused to divulge any of the names of his patients. 317 00:15:27,578 --> 00:15:29,015 Confidentiality. 318 00:15:29,189 --> 00:15:31,104 And he insisted that his wife knew nothing 319 00:15:31,278 --> 00:15:32,496 about what happened in those sessions. 320 00:15:32,670 --> 00:15:34,020 So Becca, what, 321 00:15:34,194 --> 00:15:35,325 just guessed at all these secrets? 322 00:15:35,499 --> 00:15:36,718 Maybe. 323 00:15:36,892 --> 00:15:37,980 Okay. So, the one patient 324 00:15:38,154 --> 00:15:39,939 we do know... Klepto Kelly. 325 00:15:40,113 --> 00:15:42,680 Right. Has an alibi. 326 00:15:42,854 --> 00:15:44,552 The photos from the partygoers' cameras 327 00:15:44,726 --> 00:15:46,162 put her at the far side 328 00:15:46,336 --> 00:15:49,209 of the room for the 15 minutes before 329 00:15:49,383 --> 00:15:51,994 the bloody bubbles actually start to appear. 330 00:15:52,168 --> 00:15:53,909 So, she may be guilty 331 00:15:54,083 --> 00:15:55,432 of a few misdemeanors, 332 00:15:55,606 --> 00:15:57,043 but she certainly didn't kill anybody. 333 00:15:57,217 --> 00:16:00,133 Anybody on this card with a secret had motive. 334 00:16:00,307 --> 00:16:01,917 Even if Becca was guessing, 335 00:16:02,091 --> 00:16:04,267 the people with the secrets did not know that. 336 00:16:04,441 --> 00:16:06,574 But if Grady won't help us, there's no way for us 337 00:16:06,748 --> 00:16:08,445 to determine who those people are. 338 00:16:08,619 --> 00:16:10,360 Hmm. Did David say anything about the card? 339 00:16:10,534 --> 00:16:12,623 He said he didn't want to 340 00:16:12,797 --> 00:16:14,147 "disparage anybody by guessing." 341 00:16:14,321 --> 00:16:15,409 His words. 342 00:16:15,583 --> 00:16:16,845 A true gentleman. Mm. 343 00:16:18,629 --> 00:16:20,370 He's really hoping he can help solve this one. 344 00:16:20,544 --> 00:16:22,198 Well, if it helps us catch a killer, I'm all for it. 345 00:16:22,372 --> 00:16:23,983 Nick needs me. Bye. 346 00:16:24,157 --> 00:16:25,723 Uh, figured out a way to determine 347 00:16:25,897 --> 00:16:27,943 which alumni are patients of Becca's husband. 348 00:16:28,117 --> 00:16:29,727 Which makes them all suspects, right? 349 00:16:29,901 --> 00:16:31,860 Theory to beat. 350 00:16:32,034 --> 00:16:33,601 Surveillance footage 351 00:16:33,775 --> 00:16:36,212 from a gas station next to Grady's therapy office. 352 00:16:36,386 --> 00:16:37,605 Catches the whole parking lot. 353 00:16:37,779 --> 00:16:39,259 Very smart. 354 00:16:39,433 --> 00:16:41,000 Catalog the license plates 355 00:16:41,174 --> 00:16:43,219 of all the cars entering the lot, 356 00:16:43,393 --> 00:16:45,787 run them through DMV against the alumni's cars. 357 00:16:45,961 --> 00:16:47,615 Nice one, bud. 358 00:16:47,789 --> 00:16:50,270 Yeah, I thought you might like that. 359 00:16:50,444 --> 00:16:52,098 So, what was your high school experience like? 360 00:16:52,272 --> 00:16:53,838 I was usually, uh, 361 00:16:54,013 --> 00:16:55,536 in the back of the van, 362 00:16:55,710 --> 00:16:57,407 sandwiched between a guitar case and a hitchhiker. 363 00:16:57,581 --> 00:16:58,800 Oh, that's right. 364 00:16:58,974 --> 00:17:00,323 I'm sorry, I forgot the, uh, 365 00:17:00,497 --> 00:17:02,064 traveling family caravan. 366 00:17:02,238 --> 00:17:04,197 Wasn't that bad. 367 00:17:04,371 --> 00:17:05,981 Depending on the hitchhiker. 368 00:17:08,157 --> 00:17:10,029 Little late for a visit. 369 00:17:10,203 --> 00:17:11,334 Now, who's that? 370 00:17:11,508 --> 00:17:13,206 Zoom in. 371 00:17:15,817 --> 00:17:19,081 That's our victim, Becca Sabin, two nights ago. 372 00:17:20,213 --> 00:17:22,084 Digging up dirt. 373 00:17:25,740 --> 00:17:27,872 Wait a minute, now, who's that? 374 00:17:29,091 --> 00:17:31,572 That's Grady Foster. 375 00:17:31,746 --> 00:17:33,443 Her better half. 376 00:17:39,971 --> 00:17:41,799 You lied to us, Mr. Foster. 377 00:17:41,973 --> 00:17:43,932 You said that Becca never had access 378 00:17:44,106 --> 00:17:45,890 to your patients' secrets. 379 00:17:46,065 --> 00:17:47,979 She did. 380 00:17:48,154 --> 00:17:50,112 And when she started spilling those secrets at the reunion, 381 00:17:50,286 --> 00:17:52,549 jeopardizing your whole practice, 382 00:17:52,723 --> 00:17:54,247 you shut her up. 383 00:17:54,421 --> 00:17:56,118 Of course I was mad with her for snooping. 384 00:17:56,292 --> 00:17:57,902 I figured she was just curious. 385 00:17:58,077 --> 00:17:59,513 Secret lives of strangers. 386 00:18:00,470 --> 00:18:01,515 I didn't realize 387 00:18:01,689 --> 00:18:03,125 she knew any of my patients 388 00:18:03,299 --> 00:18:04,518 until I saw those patients at the reunion. 389 00:18:04,692 --> 00:18:06,215 Well, that's convenient. 390 00:18:06,389 --> 00:18:07,956 Additional suspects all mingling together 391 00:18:08,130 --> 00:18:10,263 makes it easier to commit the crime. 392 00:18:11,916 --> 00:18:15,050 Do you not think I knew the kind of woman I married? 393 00:18:16,312 --> 00:18:17,618 I had Becca pegged 394 00:18:17,792 --> 00:18:19,533 within five minutes of meeting her. 395 00:18:19,707 --> 00:18:21,622 Narcissistic. 396 00:18:21,796 --> 00:18:23,145 Manipulative. 397 00:18:23,319 --> 00:18:26,757 With a near-pathological hunger for gossip. 398 00:18:26,931 --> 00:18:28,890 And I loved her for all of it. 399 00:18:29,064 --> 00:18:31,284 I never laid a hand on her. 400 00:18:31,458 --> 00:18:34,504 Now, unless you've got evidence 401 00:18:34,678 --> 00:18:37,420 of anything other than a... a marital spat... 402 00:18:39,857 --> 00:18:43,383 ...I believe this session's time is up. 403 00:18:51,434 --> 00:18:55,221 Is that the last of the 99 red balloons? 404 00:18:55,395 --> 00:18:57,658 I've swabbed way more than 99 of these bastards. 405 00:18:57,832 --> 00:19:00,878 There's a few on that post there behind you 406 00:19:01,052 --> 00:19:03,011 that I haven't gotten to yet. 407 00:19:03,185 --> 00:19:06,667 Nick said that the therapist office surveillance 408 00:19:06,841 --> 00:19:09,104 didn't turn up any alums who were patients. 409 00:19:09,278 --> 00:19:10,932 I thought we'd already spun the suspect bottle 410 00:19:11,106 --> 00:19:12,629 to Dr. Hubby himself. 411 00:19:12,803 --> 00:19:15,154 No physical evidence against him. 412 00:19:16,633 --> 00:19:20,071 Did you go to your high school reunion? 413 00:19:20,246 --> 00:19:22,073 Ten-year was last year. 414 00:19:22,248 --> 00:19:24,075 Didn't make the trip out. 415 00:19:24,250 --> 00:19:26,121 You? 416 00:19:26,295 --> 00:19:28,732 The one area of history I choose not to dwell in? 417 00:19:28,906 --> 00:19:30,908 My high school years. 418 00:19:31,082 --> 00:19:32,954 But you... 419 00:19:33,128 --> 00:19:35,261 beautiful blonde, 420 00:19:35,435 --> 00:19:39,003 sunny SoCal-- you must have loved it. 421 00:19:39,178 --> 00:19:40,875 Yeah. 422 00:19:41,049 --> 00:19:42,877 Could've been worse. 423 00:19:48,970 --> 00:19:50,928 I've got some trace on this one. 424 00:19:53,235 --> 00:19:55,063 Just got a text from Brass. 425 00:19:55,237 --> 00:19:57,108 Some kid tweeted LVPD, 426 00:19:57,283 --> 00:20:00,286 "You idiots missed a dead body at Sagebrush High. 427 00:20:00,460 --> 00:20:01,896 50 yard line." 428 00:20:04,115 --> 00:20:06,117 ♪ ♪ 429 00:20:17,868 --> 00:20:19,522 Well, he's breathing. 430 00:20:24,745 --> 00:20:27,138 I think I found the culprit. 431 00:20:28,705 --> 00:20:30,794 Sir. 432 00:20:31,752 --> 00:20:32,927 Come on! 433 00:20:34,798 --> 00:20:35,756 Come on! 434 00:20:37,018 --> 00:20:38,237 Gooch! 435 00:20:38,411 --> 00:20:39,107 They're running the blitz. 436 00:20:40,413 --> 00:20:41,718 Block, damn it! Block! 437 00:20:41,892 --> 00:20:42,937 Yeah! 438 00:20:45,156 --> 00:20:47,071 We need a first down. 439 00:20:47,246 --> 00:20:48,072 You need a time-out. 440 00:20:48,247 --> 00:20:49,160 Greg, we need backup. 441 00:21:01,651 --> 00:21:03,436 Super Dave. 442 00:21:03,610 --> 00:21:05,089 Hey, Nick. 443 00:21:05,264 --> 00:21:06,917 Um, Russell said that I could check in. 444 00:21:07,091 --> 00:21:09,442 Um... I heard about the new suspect. 445 00:21:09,616 --> 00:21:11,574 Yeah, Sean McHenry. You know him? 446 00:21:11,748 --> 00:21:13,402 Yeah, I know Sean. 447 00:21:13,576 --> 00:21:15,578 Big man on campus. 448 00:21:15,752 --> 00:21:17,058 Quarterback. 449 00:21:17,232 --> 00:21:19,147 He dated Becca Sabin all four years. 450 00:21:19,321 --> 00:21:20,366 Really? Mm-hmm. 451 00:21:20,540 --> 00:21:21,976 Well, her bloody handprint 452 00:21:22,150 --> 00:21:24,021 ended up on his back last night. 453 00:21:24,195 --> 00:21:25,675 Wow. 454 00:21:25,849 --> 00:21:26,720 Well... 455 00:21:26,894 --> 00:21:28,243 for what it's worth, 456 00:21:28,417 --> 00:21:29,984 he was a colossal jerk in high school. 457 00:21:30,158 --> 00:21:30,941 Really? Yeah. 458 00:21:31,115 --> 00:21:32,160 Hmm. 459 00:21:32,334 --> 00:21:33,379 Janet. 460 00:21:33,553 --> 00:21:34,510 What are you doing here? 461 00:21:34,684 --> 00:21:36,947 I'm representing my client. 462 00:21:37,121 --> 00:21:38,906 I'm sorry, why would you want to help him? 463 00:21:39,080 --> 00:21:40,473 Easy, Dave. 464 00:21:40,647 --> 00:21:42,039 Take it easy, buddy. 465 00:21:42,213 --> 00:21:44,259 He called me, requested my counsel. 466 00:21:44,433 --> 00:21:46,217 If you've got some post-wedgie grudge 467 00:21:46,392 --> 00:21:48,045 against the guy, grow up. 468 00:21:48,219 --> 00:21:49,308 High school's over, David. 469 00:21:54,356 --> 00:21:57,403 What do you do for a living, Mr. McHenry? 470 00:21:57,577 --> 00:21:58,708 He's an educator. 471 00:21:58,882 --> 00:22:00,057 What capacity? 472 00:22:00,231 --> 00:22:01,058 A gym teacher. 473 00:22:01,232 --> 00:22:02,277 Gym teacher. 474 00:22:02,451 --> 00:22:04,888 Okay. What grade? 475 00:22:05,062 --> 00:22:05,889 Junior high. 476 00:22:06,063 --> 00:22:07,717 Junior high. 477 00:22:07,891 --> 00:22:09,850 Well, that's a tough age, isn't it? 478 00:22:10,024 --> 00:22:11,678 Hey, speaking of, 479 00:22:11,852 --> 00:22:15,377 it must be hard to have your best days 480 00:22:15,551 --> 00:22:17,423 15 years behind you, huh? 481 00:22:17,597 --> 00:22:19,599 How's that? 482 00:22:19,773 --> 00:22:21,862 Wrangling dodge balls for little kids? 483 00:22:23,994 --> 00:22:27,128 When all your classmates have passed you by, forgotten you. 484 00:22:27,302 --> 00:22:28,782 Well, like with Becca, 485 00:22:28,956 --> 00:22:30,827 she married a much more successful man. 486 00:22:31,001 --> 00:22:32,699 Becca was still into me. 487 00:22:32,873 --> 00:22:34,178 Sean... She was. 488 00:22:34,353 --> 00:22:35,919 She was all over me. 489 00:22:36,093 --> 00:22:37,399 At the reunion? Yeah. 490 00:22:37,573 --> 00:22:39,401 She took me back into that storeroom. 491 00:22:39,575 --> 00:22:41,360 We were making out like we were 16. 492 00:22:41,534 --> 00:22:43,187 Or... 493 00:22:43,362 --> 00:22:46,887 maybe you wanted it to be... like you were 16 again. 494 00:22:47,061 --> 00:22:49,193 Huh? You followed her back there, 495 00:22:49,368 --> 00:22:51,500 she shut you down, you grabbed the knife... 496 00:22:51,674 --> 00:22:52,980 No. What about the blood on your back? 497 00:22:53,154 --> 00:22:54,895 She had a little cut on her palm. 498 00:22:55,069 --> 00:22:57,027 That's probably how the blood got there. 499 00:22:58,246 --> 00:23:00,117 She was into me. She was. 500 00:23:00,291 --> 00:23:01,945 Come on. 501 00:23:02,119 --> 00:23:04,513 Sean, really? 502 00:23:04,687 --> 00:23:06,210 She was. 503 00:23:08,430 --> 00:23:10,693 For a minute, and then she backed off, 504 00:23:10,867 --> 00:23:13,043 said she had to get back to the party. 505 00:23:14,131 --> 00:23:16,482 And you just let her go? Yeah. 506 00:23:16,656 --> 00:23:18,571 I'd had enough of the reunion. Okay. 507 00:23:18,745 --> 00:23:19,833 Then what? 508 00:23:21,878 --> 00:23:24,054 Then I went to the closest liquor store. 509 00:23:24,228 --> 00:23:26,492 Took the bottle out under the Friday night lights 510 00:23:26,666 --> 00:23:28,798 to drink alone. 511 00:23:30,104 --> 00:23:31,410 'Cause you're right. 512 00:23:31,584 --> 00:23:34,021 Those were the best days of my life. 513 00:23:36,153 --> 00:23:37,198 Can this be over? 514 00:23:37,372 --> 00:23:38,460 It can. 515 00:23:38,634 --> 00:23:40,462 You're not holding my client? 516 00:23:40,636 --> 00:23:43,683 No. No, no. 517 00:23:43,857 --> 00:23:45,598 Don't go far, Sean. 518 00:23:47,774 --> 00:23:49,950 Never have. 519 00:23:50,124 --> 00:23:53,997 Trace from your burst bubble is asbestos and acrylic tan paint. 520 00:23:54,171 --> 00:23:56,043 Piece of popcorn ceiling. 521 00:23:56,217 --> 00:23:58,175 Mm-hmm. As you no doubt remember witnessing 522 00:23:58,349 --> 00:24:01,918 at the temple to 1974 that is my mother's home. 523 00:24:02,092 --> 00:24:04,355 Note the addition of a second 524 00:24:04,530 --> 00:24:07,315 gray-colored paint on said ceiling-kernel. 525 00:24:14,148 --> 00:24:15,802 Ceiling in the cafeteria is white. 526 00:24:17,760 --> 00:24:20,067 Ceiling in the storeroom is tan. 527 00:24:22,548 --> 00:24:24,898 Take a look at this. 528 00:24:26,334 --> 00:24:28,118 Ceiling access panel-- gray paint. 529 00:24:28,292 --> 00:24:31,295 Right above the bubble tray. 530 00:24:31,470 --> 00:24:32,949 Someone opened it. 531 00:24:43,438 --> 00:24:45,440 ♪ ♪ 532 00:25:19,300 --> 00:25:21,824 Are those guys gonna blow up all of our evidence? Not all of it. 533 00:25:21,998 --> 00:25:23,652 Whoa! 534 00:25:23,826 --> 00:25:26,873 Bomb squad managed to separate the non-explosive 535 00:25:27,047 --> 00:25:29,789 parts from the bomb, served it up for us to analyze. 536 00:25:29,963 --> 00:25:32,052 And I got the ceiling panel over there, too. 537 00:25:32,226 --> 00:25:33,836 Morgan said that they were basic pipe bombs. 538 00:25:34,010 --> 00:25:35,359 Yeah. 539 00:25:35,534 --> 00:25:37,448 The pipe end caps were loosely sealed, 540 00:25:37,623 --> 00:25:39,712 so the detonation would have been all flare, no bang. 541 00:25:39,886 --> 00:25:41,235 Yeah, well, bomber didn't know that. 542 00:25:41,409 --> 00:25:43,454 Mm. Okay, so here's a new theory. 543 00:25:43,629 --> 00:25:45,892 Bomber sneaks into the storeroom... 544 00:25:46,066 --> 00:25:48,677 Becca picks the wrong time to refill the bubble tray. 545 00:25:48,851 --> 00:25:50,549 Unplanned stabbing. 546 00:25:50,723 --> 00:25:52,942 Killer flees without detonating the bomb. 547 00:25:53,116 --> 00:25:55,989 So, Sean McHenry is still our prime suspect. 548 00:25:56,163 --> 00:25:57,947 Yeah, Becca's bloody handprint's on his shirt. 549 00:25:58,121 --> 00:26:00,602 All right, what do we have here? 550 00:26:00,776 --> 00:26:01,951 Uh, ignition device. 551 00:26:02,125 --> 00:26:04,345 Some consumer electronics item. 552 00:26:04,519 --> 00:26:07,000 I guess Hodges can dig into that. Yeah. 553 00:26:07,174 --> 00:26:11,961 Duct tape that wrapped the bomb and attached these to it. 554 00:26:12,135 --> 00:26:13,920 Looks like plaster. 555 00:26:14,094 --> 00:26:16,792 Too fragile to be shrapnel. 556 00:26:16,966 --> 00:26:18,620 Maybe a form of the bomber's signature? 557 00:26:20,187 --> 00:26:22,015 These pieces fit together. 558 00:26:23,103 --> 00:26:25,888 I'll work on this puzzle. 559 00:26:26,062 --> 00:26:28,021 So, I've been looking 560 00:26:28,195 --> 00:26:31,198 through Sean McHenry's Internet and e-mail history 561 00:26:31,372 --> 00:26:33,200 for any research he might have been doing, 562 00:26:33,374 --> 00:26:34,941 and bomb-making came up empty. 563 00:26:35,115 --> 00:26:37,683 But I might have found out why he planted it. 564 00:26:37,857 --> 00:26:38,901 Why is that? 565 00:26:39,075 --> 00:26:40,468 Well, he got pink-slipped 566 00:26:40,642 --> 00:26:42,731 from his gym-teaching job last week. 567 00:26:42,905 --> 00:26:45,342 That's a bit of a leap to bombing a reunion, isn't it? 568 00:26:45,516 --> 00:26:47,780 It really had nothing to do with the reunion. 569 00:26:47,954 --> 00:26:49,869 The school board just voted 570 00:26:50,043 --> 00:26:53,133 to eliminate gym class from the district junior highs. 571 00:26:53,307 --> 00:26:55,526 Sean got all bent out of shape, 572 00:26:55,701 --> 00:26:58,225 demanding that they rethink their decision. 573 00:26:58,399 --> 00:27:00,575 Of course they didn't, he's out of a job. 574 00:27:00,749 --> 00:27:02,055 Now, 575 00:27:02,229 --> 00:27:03,622 where do you think 576 00:27:03,796 --> 00:27:05,406 the school board is gonna meet next? 577 00:27:07,277 --> 00:27:09,932 Sagebrush High, school cafeteria. 578 00:27:10,106 --> 00:27:11,934 And the entire school board is gonna be sitting 579 00:27:12,108 --> 00:27:14,894 along that very same wall where we found that bomb. 580 00:27:15,068 --> 00:27:16,896 So the reunion was not the bomb's target. 581 00:27:17,070 --> 00:27:18,767 It was the opportunity to plant it. 582 00:27:18,941 --> 00:27:21,248 I'll call Brass. 583 00:27:25,426 --> 00:27:27,254 Russell.Yeah? 584 00:27:27,428 --> 00:27:28,995 Just hit the liquor store near the high school 585 00:27:29,169 --> 00:27:30,474 to check out Sean McHenry's story. 586 00:27:30,649 --> 00:27:32,259 Store clerk has him on camera 587 00:27:32,433 --> 00:27:34,217 buying whiskey within an hour of Becca's death. 588 00:27:34,391 --> 00:27:36,437 That much we already know from Sean, though, don't we? 589 00:27:36,611 --> 00:27:38,961 But big man on campus left out one big thing. 590 00:27:39,135 --> 00:27:40,615 A bright yellow Dumpster 591 00:27:40,789 --> 00:27:42,443 on the edge of the store lot. 592 00:27:42,617 --> 00:27:44,532 It was begging to be searched. 593 00:27:44,706 --> 00:27:46,708 And I found this. 594 00:27:51,495 --> 00:27:54,281 Sean bought whiskey, but he also dumped the weapon. 595 00:27:54,455 --> 00:27:56,326 Print this and get it over to Henry. 596 00:27:56,500 --> 00:27:57,937 Let's get a profile on the blood. 597 00:27:58,111 --> 00:27:59,547 Nice work. 598 00:28:03,420 --> 00:28:06,336 Sean McHenry, LVPD! 599 00:28:07,903 --> 00:28:09,122 Get your hands up. 600 00:28:09,296 --> 00:28:10,340 What the hell is this? 601 00:28:10,514 --> 00:28:11,254 You're under arrest. 602 00:28:11,428 --> 00:28:13,996 You, too. Out. 603 00:28:15,258 --> 00:28:18,348 Counseling your client, I see. 604 00:28:18,522 --> 00:28:20,916 You red-staters still familiar with the notion of warrants? 605 00:28:21,090 --> 00:28:21,917 Yes. 606 00:28:22,091 --> 00:28:23,571 I have two. 607 00:28:23,745 --> 00:28:25,878 One to arrest Sean for the murder 608 00:28:26,052 --> 00:28:28,358 of Becca Sabin, and the other one 609 00:28:28,532 --> 00:28:30,447 gives me the right to search for explosives. 610 00:28:30,621 --> 00:28:31,492 What? 611 00:28:31,666 --> 00:28:32,885 I don't understand. 612 00:28:33,059 --> 00:28:34,538 You didn't tell your girlfriend 613 00:28:34,713 --> 00:28:35,757 about the bomb you planted at the school? 614 00:28:35,931 --> 00:28:37,672 What are you talking about? 615 00:28:37,846 --> 00:28:39,369 Your vendetta against the school board, 616 00:28:39,543 --> 00:28:41,371 how you were planning to blow them all away. 617 00:28:41,545 --> 00:28:43,765 You mean, telling them that gym class is the only thing 618 00:28:43,939 --> 00:28:45,288 keeping some of these kids sane? 619 00:28:45,462 --> 00:28:46,681 You think I'd hurt people over that? 620 00:28:46,855 --> 00:28:47,726 Get him out of here. 621 00:28:47,900 --> 00:28:49,597 Well... 622 00:28:49,771 --> 00:28:51,773 Can I at least put some clothes on? 623 00:28:54,123 --> 00:28:56,125 What you got? 624 00:28:56,299 --> 00:28:58,606 I ran DNA on the blood from the knife. 625 00:28:58,780 --> 00:28:59,999 It is Becca Sabin's blood. 626 00:29:00,173 --> 00:29:01,261 But? 627 00:29:01,435 --> 00:29:02,958 There was something odd. 628 00:29:03,132 --> 00:29:05,656 The blood was completely dried out. 629 00:29:05,831 --> 00:29:07,354 Dehydrated. 630 00:29:07,528 --> 00:29:09,356 I had to soak the sample for 20 minutes 631 00:29:09,530 --> 00:29:10,966 before it would dissolve. 632 00:29:11,140 --> 00:29:12,925 It was a little frustrating, 633 00:29:13,099 --> 00:29:15,710 but finally I had something I could work with. 634 00:29:15,884 --> 00:29:18,060 What would cause that level of dehydration? 635 00:29:18,234 --> 00:29:20,671 Normally? Long-term aging of the blood 636 00:29:20,846 --> 00:29:22,543 or exposure to extreme temperatures. 637 00:29:22,717 --> 00:29:24,893 None of which goes along with our story. 638 00:29:25,067 --> 00:29:28,027 Guy plants a bomb, stabs a girl, tosses the knife. 639 00:29:29,376 --> 00:29:31,073 Which means there's more to the story. 640 00:29:31,247 --> 00:29:32,335 Thanks. 641 00:29:32,509 --> 00:29:33,989 Yup. 642 00:29:34,163 --> 00:29:35,861 ♪ ♪ 643 00:30:06,108 --> 00:30:07,980 This plaster mask 644 00:30:08,154 --> 00:30:09,503 was attached to the bomb? 645 00:30:09,677 --> 00:30:11,070 Whoever this girl is... 646 00:30:12,288 --> 00:30:13,681 ...she means something to the bomber. 647 00:30:13,855 --> 00:30:15,901 I thought you might recognize her. 648 00:30:17,641 --> 00:30:19,382 Her name's Caroline. 649 00:30:19,556 --> 00:30:20,122 You know her? 650 00:30:20,296 --> 00:30:22,124 I did. 651 00:30:22,298 --> 00:30:23,996 Till she killed herself. 652 00:30:30,480 --> 00:30:32,134 Caroline Hartwell was a fellow misfit. 653 00:30:32,308 --> 00:30:34,180 Two years behind me. 654 00:30:34,354 --> 00:30:36,922 I used to see her in the library reading all the Ray Bradbury. 655 00:30:37,096 --> 00:30:38,575 I liked Ray Bradbury. 656 00:30:39,968 --> 00:30:41,752 Some of the seniors-- 657 00:30:41,927 --> 00:30:44,668 Sean McHenry, Becca Sabin-- 658 00:30:44,843 --> 00:30:47,149 they used to make fun of her. 659 00:30:47,323 --> 00:30:50,065 The way she dressed, the scar on her lip. 660 00:30:50,239 --> 00:30:51,806 Spring of '98, 661 00:30:51,980 --> 00:30:56,115 she was a sophomore, and she hung herself. 662 00:30:57,029 --> 00:30:59,161 Tell me about this. 663 00:30:59,335 --> 00:31:03,078 Art students would make these masks of themselves. 664 00:31:03,252 --> 00:31:05,646 Then they'd put them up on the wall until the end of the year. 665 00:31:05,820 --> 00:31:07,561 So anyone could have taken Caroline's mask, right, 666 00:31:07,735 --> 00:31:09,955 and kept it until now, and then used it in the bomb? 667 00:31:10,129 --> 00:31:11,217 Revenge on her behalf. 668 00:31:11,391 --> 00:31:12,914 Maybe. 669 00:31:13,088 --> 00:31:16,570 Guys, I got a print off the bomb's duct tape. 670 00:31:16,744 --> 00:31:19,442 AFIS match to a work card. 671 00:31:19,616 --> 00:31:21,227 Man named Max Dinello. 672 00:31:23,011 --> 00:31:24,360 Also, I found 673 00:31:24,534 --> 00:31:25,884 a partial print from him on the inside 674 00:31:26,058 --> 00:31:27,886 of the ceiling panel. 675 00:31:28,060 --> 00:31:29,496 Oh, here he is. 676 00:31:29,670 --> 00:31:31,759 Class of '98. 677 00:31:33,587 --> 00:31:36,068 He was friends with Caroline. 678 00:31:36,242 --> 00:31:38,026 There's no Max Dinello on the list 679 00:31:38,200 --> 00:31:39,593 of people processed at the reunion. 680 00:31:39,767 --> 00:31:42,248 Cut the hair, add a few years... 681 00:31:42,422 --> 00:31:43,249 Hey. 682 00:31:43,423 --> 00:31:45,033 Hey. 683 00:31:45,207 --> 00:31:46,861 I spoke to him. 684 00:31:47,035 --> 00:31:48,123 He must have snuck out before the police arrived. 685 00:31:48,297 --> 00:31:50,212 I'll call Brass. 686 00:31:53,607 --> 00:31:55,217 Look, planting the bomb 687 00:31:55,391 --> 00:31:57,002 and stabbing Becca have to be related, right? 688 00:31:57,176 --> 00:31:58,960 Yeah, I think so. 689 00:31:59,134 --> 00:32:00,962 Timeline's too tight to be a coincidence. 690 00:32:01,136 --> 00:32:03,747 Yeah, but it doesn't make sense. 691 00:32:03,922 --> 00:32:07,012 If Max Dinello's the bomber and the stabber, 692 00:32:07,186 --> 00:32:10,015 then how did the knife end up at the liquor store 693 00:32:10,189 --> 00:32:11,712 that Sean McHenry went to? 694 00:32:11,886 --> 00:32:13,192 Max could have planted it, right? 695 00:32:13,366 --> 00:32:15,281 I mean, if what he was after 696 00:32:15,455 --> 00:32:19,067 was revenge for Caroline, then framing one of her tormentors 697 00:32:19,241 --> 00:32:21,069 accomplishes the same thing. 698 00:32:21,243 --> 00:32:25,030 But how did Max know that Sean went to that liquor store? 699 00:32:25,204 --> 00:32:25,944 Hey, guys. 700 00:32:26,118 --> 00:32:27,771 I was looking up 701 00:32:27,946 --> 00:32:29,556 background on Max Dinello. 702 00:32:29,730 --> 00:32:31,688 He is a teacher at an alternative school 703 00:32:31,862 --> 00:32:33,429 for troubled teens. 704 00:32:33,603 --> 00:32:34,778 And I was checking out the school's Web site. 705 00:32:34,953 --> 00:32:37,129 I came across this photo. 706 00:32:37,303 --> 00:32:39,348 That's Sean's attorney, Janet Morris. 707 00:32:39,522 --> 00:32:40,523 Yeah, only, she's not 708 00:32:40,697 --> 00:32:42,003 an attorney anymore. 709 00:32:42,177 --> 00:32:43,004 She's a lunch lady. 710 00:32:43,178 --> 00:32:44,310 You kidding me? 711 00:32:44,484 --> 00:32:46,138 The school confirmed it. 712 00:32:46,312 --> 00:32:47,791 She lives at home with her parents in Henderson. 713 00:32:47,966 --> 00:32:49,358 Unis are on their way to pick her up now. 714 00:32:49,532 --> 00:32:51,143 So Max and Janet are working together? 715 00:32:51,317 --> 00:32:52,840 The vengeful outcast 716 00:32:53,014 --> 00:32:55,060 and the tarnished golden girl joining forces? 717 00:32:55,234 --> 00:32:56,496 Max plants the bomb, 718 00:32:56,670 --> 00:32:59,281 stabs Becca when she catches him. 719 00:32:59,455 --> 00:33:01,980 Janet plants the knife and then frames Sean for the crime. 720 00:33:04,678 --> 00:33:05,984 Gets to play big-shot attorney. 721 00:33:06,158 --> 00:33:08,203 Max Dinello's not home. 722 00:33:08,377 --> 00:33:11,163 Brass has put a broadcast out on his car. 723 00:33:12,729 --> 00:33:14,731 You have a minute? 724 00:33:14,905 --> 00:33:17,430 I was looking for Henry, but he's not around. 725 00:33:17,604 --> 00:33:19,693 You want to talk? 726 00:33:19,867 --> 00:33:21,695 About how you let the killer flee? 727 00:33:21,869 --> 00:33:24,480 Good one. I'm gonna look for Henry. 728 00:33:24,654 --> 00:33:26,439 David. David. Come on. 729 00:33:26,613 --> 00:33:28,006 I'm kidding. Come in. 730 00:33:28,180 --> 00:33:30,138 Grab a lab coat. 731 00:33:31,792 --> 00:33:33,663 You know, even in high school, I knew that 732 00:33:33,837 --> 00:33:36,144 these were much cooler than any stupid letterman's jacket. 733 00:33:36,318 --> 00:33:38,320 Attracts a finer breed of woman, too. 734 00:33:38,494 --> 00:33:40,453 Well, you can't argue with Elisabetta. 735 00:33:40,627 --> 00:33:42,585 Only because she can't conjugate when she's angry. 736 00:33:43,804 --> 00:33:45,153 So, uh... 737 00:33:45,327 --> 00:33:47,068 what's got you down? Just wish I had 738 00:33:47,242 --> 00:33:50,202 more answers, instead of feeling like that lost kid again. 739 00:33:50,376 --> 00:33:54,075 Even on a normal case, we're not working crossword puzzles here. 740 00:33:54,249 --> 00:33:56,469 It can get tough. 741 00:33:56,643 --> 00:33:59,994 And, whether you like it or not, you are involved. 742 00:34:00,168 --> 00:34:02,127 It does help 743 00:34:02,301 --> 00:34:04,303 to have a gorgeous Mediterranean goddess waiting for you at home, 744 00:34:04,477 --> 00:34:05,565 if you can arrange that. 745 00:34:05,739 --> 00:34:07,480 Although... 746 00:34:07,654 --> 00:34:10,222 I have to say, you're doing quite well for yourself. 747 00:34:12,398 --> 00:34:13,834 Hmm. 748 00:34:14,008 --> 00:34:16,141 Something bothering you? 749 00:34:16,315 --> 00:34:17,881 The evidence. 750 00:34:18,056 --> 00:34:21,494 I'm thinking this bomb is a blast from the past. 751 00:34:21,668 --> 00:34:22,843 What do you mean? 752 00:34:23,017 --> 00:34:24,801 Start with... duct tape's old. 753 00:34:24,975 --> 00:34:26,325 The logo on the end of it was used 754 00:34:26,499 --> 00:34:28,370 by the company from '93 to 2000. 755 00:34:28,544 --> 00:34:30,242 The ignition components 756 00:34:30,416 --> 00:34:33,462 are from a walkie-talkie that was manufactured in 1998. 757 00:34:33,636 --> 00:34:36,074 And the batteries that were in it 758 00:34:36,248 --> 00:34:37,945 have a "use by" date 759 00:34:38,119 --> 00:34:40,165 that puts their sale at spring '98. 760 00:34:40,339 --> 00:34:42,602 So what are you saying? I'm saying 761 00:34:42,776 --> 00:34:46,084 I don't think that this bomb was placed at the reunion 762 00:34:46,258 --> 00:34:48,216 for something that happened in 1998. 763 00:34:48,390 --> 00:34:50,914 I think it was placed there in 1998. 764 00:34:51,089 --> 00:34:52,829 But we know that the ceiling panel was accessed 765 00:34:53,003 --> 00:34:54,048 during the reunion. 766 00:34:54,222 --> 00:34:56,311 Right. By your pal Max Dinello. 767 00:34:56,485 --> 00:34:57,921 So what was he doing? 768 00:34:58,096 --> 00:34:59,967 Like, adjusting something on the bomb? 769 00:35:00,141 --> 00:35:02,230 Or... defusing it. 770 00:35:04,189 --> 00:35:06,060 When I was lifting prints off of the tape, 771 00:35:06,234 --> 00:35:07,844 I noticed these spots. 772 00:35:08,018 --> 00:35:09,411 As if something dripped on it, 773 00:35:09,585 --> 00:35:11,979 sapping all the moisture from the adhesive. 774 00:35:12,153 --> 00:35:13,067 What could do that? 775 00:35:13,241 --> 00:35:15,200 This. 776 00:35:19,204 --> 00:35:20,509 Liquid nitrogen. 777 00:35:20,683 --> 00:35:22,990 Sometimes used in defusing bombs. 778 00:35:23,164 --> 00:35:25,993 Poured over the components, it temporarily freezes them 779 00:35:26,167 --> 00:35:28,038 so that the bomb can be removed safely. 780 00:35:28,213 --> 00:35:30,215 I'm almost positive that some liquid nitrogen 781 00:35:30,389 --> 00:35:32,086 got splashed onto this bomb. 782 00:35:32,260 --> 00:35:34,262 Henry did say that the blood he found on the knife 783 00:35:34,436 --> 00:35:38,048 was dehydrated, like it had been exposed to extreme temperatures. 784 00:35:40,399 --> 00:35:42,401 Thanks. 785 00:35:50,409 --> 00:35:53,890 Tissue, tissue. Throat, lip. 786 00:36:06,642 --> 00:36:08,949 The sample from Becca's lip doesn't exhibit 787 00:36:09,123 --> 00:36:12,082 the intranuclear inclusions of a viral sore. 788 00:36:12,257 --> 00:36:14,737 Instead, the cells have 789 00:36:14,911 --> 00:36:16,217 irregular vacuoles 790 00:36:16,391 --> 00:36:18,437 and darker nuclear chromatin. 791 00:36:18,611 --> 00:36:21,004 Qualities caused by the flash-freezing of tissue. 792 00:36:21,179 --> 00:36:23,964 As you'd expect from contact with liquid nitrogen. 793 00:36:24,138 --> 00:36:26,053 Now, ingesting liquid nitrogen 794 00:36:26,227 --> 00:36:28,229 could have caused the swollen epiglottis, 795 00:36:28,403 --> 00:36:31,754 the irritation that I had attributed to the acid reflux 796 00:36:31,928 --> 00:36:33,582 and the injury to the stomach 797 00:36:33,756 --> 00:36:36,063 that I had previously deemed an ulcer. 798 00:36:36,237 --> 00:36:37,760 They were caused by one event. 799 00:36:37,934 --> 00:36:39,501 Ingesting liquid nitrogen. 800 00:36:39,675 --> 00:36:41,068 Exactly. 801 00:36:41,242 --> 00:36:42,983 That's very impressive, you guys. 802 00:36:43,157 --> 00:36:44,419 Hey, not me. 803 00:36:44,593 --> 00:36:46,856 All David. 804 00:36:56,562 --> 00:36:58,216 Mr. Dinello. 805 00:36:59,695 --> 00:37:01,567 Look, 806 00:37:01,741 --> 00:37:04,265 I teach my students to own up to their crimes. 807 00:37:04,439 --> 00:37:07,399 I failed to do that. 808 00:37:08,704 --> 00:37:10,053 But I'll do it now. 809 00:37:10,228 --> 00:37:13,840 You don't have to waste your time. 810 00:37:14,014 --> 00:37:16,277 I killed Becca Sabin. 811 00:37:17,409 --> 00:37:20,325 Okay. Um, speaking of time, 812 00:37:20,499 --> 00:37:23,589 l-let's, um... let's back up 15 years. 813 00:37:23,763 --> 00:37:25,765 You placed a bomb 814 00:37:25,939 --> 00:37:28,942 in the ceiling above the spot where Becca and Sean 815 00:37:29,116 --> 00:37:31,640 and the other cool kids had lunch every day, right? 816 00:37:31,814 --> 00:37:34,339 You wanted vengeance for Caroline Hartwell, 817 00:37:34,513 --> 00:37:37,342 for what those kids made her do to herself. 818 00:37:37,516 --> 00:37:40,649 But you never set that bomb off back then. 819 00:37:40,823 --> 00:37:42,216 Why? 820 00:37:43,261 --> 00:37:45,088 A teacher. 821 00:37:45,263 --> 00:37:46,742 Mr. Miller. 822 00:37:46,916 --> 00:37:48,353 Math. 823 00:37:48,527 --> 00:37:50,833 He was one of the good ones. 824 00:37:51,007 --> 00:37:53,836 He saw some of the things that I had... 825 00:37:54,010 --> 00:37:57,100 scrawled in my notebooks, and... 826 00:37:57,275 --> 00:37:59,233 I told him to leave me alone. 827 00:37:59,407 --> 00:38:02,323 He told me enough people had done that already. 828 00:38:02,497 --> 00:38:04,717 He didn't know about the bomb 829 00:38:04,891 --> 00:38:07,067 or what I was up to, 830 00:38:07,241 --> 00:38:09,199 but... 831 00:38:09,374 --> 00:38:13,116 he said whatever it was, it wasn't worth it. 832 00:38:13,291 --> 00:38:16,903 So, 15 years, you become a teacher yourself, 833 00:38:17,077 --> 00:38:19,862 helping kids going through the same stuff. 834 00:38:20,036 --> 00:38:22,561 But that bomb-- still there. 835 00:38:22,735 --> 00:38:24,911 Every day. 836 00:38:25,085 --> 00:38:27,000 Surrounded by innocent kids. 837 00:38:27,174 --> 00:38:30,656 I was pretty sure that it wouldn't go off accidentally. 838 00:38:32,005 --> 00:38:33,963 I told myself that. For years. 839 00:38:34,137 --> 00:38:36,052 But there was always a chance. 840 00:38:36,226 --> 00:38:38,620 And if that bomb did go off, hurt somebody... 841 00:38:38,794 --> 00:38:41,014 Then everything that I had done to change, 842 00:38:41,188 --> 00:38:44,626 to help my students change, it all would've been wiped out. 843 00:38:44,800 --> 00:38:46,976 So the reunion was a chance for you to sneak back in 844 00:38:47,150 --> 00:38:48,804 and make sure that didn't happen. 845 00:38:54,419 --> 00:38:56,203 What are you doing? 846 00:39:00,033 --> 00:39:01,295 Why didn't you just 847 00:39:01,469 --> 00:39:03,297 report the bomb to the police? 848 00:39:03,471 --> 00:39:05,952 With everything that's been in the news, I couldn't bear 849 00:39:06,126 --> 00:39:09,259 the kids at that school, teachers like Mr. Miller, 850 00:39:09,434 --> 00:39:11,653 hearing that the same thing had almost happened 851 00:39:11,827 --> 00:39:13,220 at Sagebrush High, too. 852 00:39:13,394 --> 00:39:16,658 So, how does that lead to a stabbing? 853 00:39:17,964 --> 00:39:20,880 The liquid nitrogen was choking her. 854 00:39:21,054 --> 00:39:22,838 There was no time. I had to do something. 855 00:39:25,667 --> 00:39:28,017 Shh, shh! Relax, relax, relax. 856 00:39:28,191 --> 00:39:30,324 An emergency tracheotomy. 857 00:39:30,498 --> 00:39:32,239 She was struggling. Fighting him, so... 858 00:39:32,413 --> 00:39:34,894 it didn't work. 859 00:39:35,068 --> 00:39:36,461 She wouldn't hold still. 860 00:39:36,635 --> 00:39:38,637 She was terrified of me. 861 00:39:43,163 --> 00:39:46,166 And then she was gone. 862 00:39:46,340 --> 00:39:47,733 Max wanted to turn himself in. 863 00:39:47,907 --> 00:39:49,212 I told him not to. 864 00:39:49,387 --> 00:39:50,300 He was just 865 00:39:50,475 --> 00:39:51,911 trying to do good. 866 00:39:52,085 --> 00:39:54,043 He didn't deserve to have his life ruined. 867 00:39:54,217 --> 00:39:56,045 I put the knife in the nitrogen tank. 868 00:39:56,219 --> 00:39:59,092 I told him to get out of there. I'd get rid of the evidence. 869 00:39:59,266 --> 00:40:01,529 So Max didn't deserve to have his life ruined? 870 00:40:02,443 --> 00:40:04,532 But Sean McHenry, he did? 871 00:40:04,706 --> 00:40:07,796 You knew about the liquor store and planted the knife there. 872 00:40:07,970 --> 00:40:09,407 You framed him. 873 00:40:09,581 --> 00:40:11,278 You got to act out your lawyer fantasy. 874 00:40:11,452 --> 00:40:15,021 You got to sleep with the class stud as a nice perk. 875 00:40:15,195 --> 00:40:17,110 You didn't lie about Harvard. 876 00:40:17,284 --> 00:40:19,286 How does somebody 877 00:40:19,460 --> 00:40:22,811 at the top of their class end up here? 878 00:40:24,770 --> 00:40:27,729 I couldn't wait to get out of high school. 879 00:40:27,903 --> 00:40:30,515 Into the real world. 880 00:40:30,689 --> 00:40:32,995 I busted my ass. 881 00:40:33,169 --> 00:40:34,997 Undergrad, law school. 882 00:40:35,171 --> 00:40:37,347 100-hour weeks as a grunt 883 00:40:37,522 --> 00:40:39,567 at a New York firm. 884 00:40:39,741 --> 00:40:43,136 But nothing changed. 885 00:40:43,310 --> 00:40:46,966 Pretty got promoted, gossip counted 886 00:40:47,140 --> 00:40:48,620 more than achievement, 887 00:40:48,794 --> 00:40:50,535 and one day I just broke down because... 888 00:40:50,709 --> 00:40:52,580 High school never ended. 889 00:40:59,631 --> 00:41:01,023 So what'll happen to them? 890 00:41:01,197 --> 00:41:02,460 Max and Janet? 891 00:41:02,634 --> 00:41:03,939 Doesn't look good. 892 00:41:04,113 --> 00:41:06,551 Obstruction, accessory, 893 00:41:06,725 --> 00:41:09,902 maybe even manslaughter. 894 00:41:10,076 --> 00:41:12,426 You what I think their real crime was? 895 00:41:12,600 --> 00:41:15,081 Getting lost in their pasts. 896 00:41:15,255 --> 00:41:18,258 Janet trying to live up to old ambitions. 897 00:41:18,432 --> 00:41:19,607 Mm-hmm. 898 00:41:19,781 --> 00:41:22,567 Max trying to undo an old mistake. 899 00:41:22,741 --> 00:41:25,918 I was one of those freaks who liked high school. 900 00:41:26,092 --> 00:41:27,615 Come on. 901 00:41:27,789 --> 00:41:29,356 I mean, there are plenty of other contenders 902 00:41:29,530 --> 00:41:31,010 for the worst years of my life. 903 00:41:31,184 --> 00:41:33,229 But what do you get for dwelling on them? 904 00:41:33,403 --> 00:41:36,885 Anxiety, uh, self-loathing 905 00:41:37,059 --> 00:41:38,931 and high blood pressure. 906 00:41:39,105 --> 00:41:42,891 You know, I think at some point you just have to move forward. 907 00:41:44,414 --> 00:41:45,981 Excuse me. 908 00:41:48,157 --> 00:41:49,507 Hi, honey. 909 00:41:51,944 --> 00:41:53,728 How long between contractions? 910 00:42:06,132 --> 00:42:07,916 Guys. 911 00:42:09,004 --> 00:42:10,179 Come on in. 912 00:42:19,798 --> 00:42:23,149 Guys, Joshua Adam Phillips. 913 00:42:25,586 --> 00:42:27,196 Doc, 914 00:42:27,370 --> 00:42:28,676 you're first. I'd be honored. 915 00:42:28,850 --> 00:42:31,592 Hey, young man. Yes. 916 00:42:31,766 --> 00:42:34,421 Amy, he's perfect. 917 00:42:34,595 --> 00:42:36,162 Thank you. 918 00:42:38,468 --> 00:42:41,167 I am utterly envious. 919 00:42:44,170 --> 00:42:45,650 You're a lucky guy. 920 00:42:45,824 --> 00:42:49,824 I am. 59396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.