Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:04,265
♪ ♪
2
00:00:04,439 --> 00:00:05,657
Pass it, there you go.
3
00:00:05,831 --> 00:00:06,832
Get it in.
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,573
Now get back, hustle back.
5
00:00:08,747 --> 00:00:09,879
Russell, hustle.
6
00:00:10,053 --> 00:00:12,099
Pass the ball, get rid of it.
7
00:00:13,100 --> 00:00:14,971
There you go.
8
00:00:15,145 --> 00:00:16,277
"D" up.
9
00:00:18,061 --> 00:00:18,888
Nicely done.
10
00:00:19,062 --> 00:00:20,585
There you go.
11
00:00:20,759 --> 00:00:23,153
Use your feet, Russell,
use your feet.
12
00:00:23,327 --> 00:00:24,589
Stay low...
13
00:00:24,763 --> 00:00:26,287
Stay low!
14
00:00:26,461 --> 00:00:28,071
Don't reach!
15
00:00:28,245 --> 00:00:29,986
What the hell
are you doing?
16
00:00:30,160 --> 00:00:31,596
I'm playing
"D," Coach.
17
00:00:31,770 --> 00:00:33,598
Try doing it
like you're not in high school.
18
00:00:33,772 --> 00:00:35,165
Coach...You shut up.
19
00:00:37,254 --> 00:00:38,647
You sit your ass down.
20
00:00:38,821 --> 00:00:40,257
What, are you serious?
21
00:00:40,431 --> 00:00:42,999
You gonna cry
like a little bitch, huh?
22
00:00:43,173 --> 00:00:44,827
Get the hell off
my damn court.
23
00:00:45,001 --> 00:00:46,002
Hey, Charlie, Charlie.
24
00:00:46,176 --> 00:00:47,482
You want to ride
the bench
25
00:00:47,656 --> 00:00:49,179
for the rest
of the season, Russell?
26
00:00:54,837 --> 00:00:57,100
Tell Austin
this is a closed practice.
27
00:00:57,274 --> 00:00:58,971
He's the president
of the university
28
00:00:59,146 --> 00:01:01,626
and he's sitting next to the
guy whose name is on this gym.
29
00:01:01,800 --> 00:01:04,934
It's not his gym...
it's mine.
30
00:01:05,108 --> 00:01:06,457
Kick 'em both out.
31
00:01:06,631 --> 00:01:07,937
Now.
32
00:01:30,786 --> 00:01:32,614
Oh, look at that.
33
00:01:32,788 --> 00:01:35,965
I'm so glad you're home.
34
00:01:36,139 --> 00:01:38,098
Me, too.
35
00:01:39,186 --> 00:01:41,013
No more bacon.
36
00:01:41,188 --> 00:01:42,754
What do you mean?
37
00:01:42,928 --> 00:01:44,321
Oh, please, you
think I don't know
38
00:01:44,495 --> 00:01:46,062
what you do when
I'm not here?
39
00:01:46,236 --> 00:01:48,978
I always said you were
a better detective than me.
40
00:01:49,152 --> 00:01:51,981
Oh, I think Charlie
has a girlfriend.
41
00:01:52,155 --> 00:01:53,678
What's your evidence?
42
00:01:53,852 --> 00:01:54,897
Laundry.
43
00:01:56,159 --> 00:01:57,726
He's bought new clothes,
44
00:01:57,900 --> 00:01:58,944
and they're not the kind
you play basketball in.
45
00:01:59,119 --> 00:02:00,076
They're the kind you...
46
00:02:00,250 --> 00:02:01,425
Wear to impress someone.
47
00:02:01,599 --> 00:02:02,731
And I saw him
washing his car.
48
00:02:02,905 --> 00:02:04,559
Oh, dear Lord,
must be serious.
49
00:02:06,648 --> 00:02:07,562
I'm sorry.
50
00:02:07,736 --> 00:02:10,173
Yeah, Jim, what's up?
51
00:02:12,088 --> 00:02:14,046
And I'm gonna want to
talk to the maintenance guy...
52
00:02:14,221 --> 00:02:16,136
Yeah, I'll walk
over there with you.
53
00:02:17,746 --> 00:02:20,140
So the janitor found him
around 8:00 a.m.
54
00:02:22,142 --> 00:02:23,708
David, can I see him,
please?
55
00:02:23,882 --> 00:02:25,145
Oh, yeah.
56
00:02:28,626 --> 00:02:31,020
Tom Burns was a hell of a coach.
57
00:02:31,194 --> 00:02:34,589
He started recruiting
Charlie in junior high.
58
00:02:34,763 --> 00:02:37,331
Charlie thought
the world of him.
59
00:02:37,505 --> 00:02:39,115
He's not the only one.
60
00:02:39,289 --> 00:02:41,726
Well, my guys said they
didn't touch anything,
61
00:02:41,900 --> 00:02:43,293
so it's all yours.
62
00:02:53,956 --> 00:02:55,479
Liver temp?
63
00:02:55,653 --> 00:02:58,439
Uh, 97 on the nose.
64
00:02:58,613 --> 00:03:00,963
Warm water,
naked body on cold tile.
65
00:03:01,137 --> 00:03:03,531
If my math's right,
couldn't be dead
66
00:03:03,705 --> 00:03:04,967
much more
than about three hours.
67
00:03:05,141 --> 00:03:06,011
So that puts
68
00:03:06,186 --> 00:03:06,969
time of death around
69
00:03:07,143 --> 00:03:08,884
5:00, 5:15 a.m.
70
00:03:09,058 --> 00:03:11,191
Guy was an early riser.
71
00:03:11,365 --> 00:03:13,062
Yeah, old habits
die hard.
72
00:03:13,236 --> 00:03:14,933
He used to play ball
for West Point.
73
00:03:15,107 --> 00:03:16,935
He still gets up at
4:00 in the morning,
74
00:03:17,109 --> 00:03:18,546
jogs to the campus,
75
00:03:18,720 --> 00:03:20,287
works out, then jumps
in the pool for 30 laps.
76
00:03:20,461 --> 00:03:21,940
Be enough to kill me.
77
00:03:22,114 --> 00:03:25,857
Well, somebody gave
the coach a little help.
78
00:03:34,953 --> 00:03:37,521
♪ Who... are you? ♪
79
00:03:37,695 --> 00:03:40,655
♪ Who, who, who, who? ♪
80
00:03:40,829 --> 00:03:43,919
♪ Who... are you? ♪
81
00:03:44,093 --> 00:03:45,094
♪ Who, who, who, who? ♪
82
00:03:45,268 --> 00:03:47,531
♪ I really wanna know ♪
83
00:03:47,705 --> 00:03:50,012
♪ Who... are you? ♪
84
00:03:50,186 --> 00:03:51,840
♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who...♪
85
00:03:52,014 --> 00:03:55,409
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
86
00:03:55,583 --> 00:03:58,586
♪ Are you! ♪
87
00:04:01,197 --> 00:04:02,067
So I talked to the janitor.
88
00:04:02,242 --> 00:04:03,721
Yeah?
89
00:04:03,895 --> 00:04:05,723
Place was cleaned up and
locked down by 1:00 a.m.
90
00:04:05,897 --> 00:04:07,159
Coach Burns
had a key.
91
00:04:07,334 --> 00:04:08,813
Yeah.
92
00:04:08,987 --> 00:04:12,382
Okay, so Coach Burns
finishes his workout
93
00:04:12,556 --> 00:04:13,731
and then he comes
to take a shower.
94
00:04:13,905 --> 00:04:15,733
Someone comes in
95
00:04:15,907 --> 00:04:17,387
and hits him
from behind.
96
00:04:19,563 --> 00:04:22,914
First swing's always
for free, no blood.
97
00:04:23,088 --> 00:04:24,394
He goes down.
98
00:04:24,568 --> 00:04:26,962
Killer goes to town.
99
00:04:27,136 --> 00:04:29,704
Elongated blood drops suggest
100
00:04:29,878 --> 00:04:34,578
that it was at a low angle
and multiple blows.
101
00:04:34,752 --> 00:04:36,319
There's no sign
of the murder weapon anywhere.
102
00:04:36,493 --> 00:04:38,190
Took it with him.
103
00:04:38,365 --> 00:04:39,366
Looks like...
104
00:04:39,540 --> 00:04:41,019
someone tried to clean up
105
00:04:41,193 --> 00:04:42,630
to cover their tracks.
106
00:04:42,804 --> 00:04:45,285
Here you go.
107
00:04:47,156 --> 00:04:49,114
Could you hit the lights?
108
00:04:54,337 --> 00:04:56,034
Swipe marks.
109
00:04:56,208 --> 00:04:59,081
Arcing suggests the killer
backed out of the shower
110
00:04:59,255 --> 00:05:00,038
into the locker room.
111
00:05:00,212 --> 00:05:02,519
Covering his tracks.
112
00:05:02,693 --> 00:05:04,956
Then the cleanup stops,
113
00:05:05,130 --> 00:05:07,307
yeah, right about here.
114
00:05:07,481 --> 00:05:09,961
To the naked eye.
Hmm, not to ours.
115
00:05:10,135 --> 00:05:11,441
Shoe impressions.
116
00:05:11,615 --> 00:05:13,574
Just the front half.
117
00:05:16,272 --> 00:05:18,230
Heading towards
the locker room exit.
118
00:05:20,450 --> 00:05:24,062
Spacing--
only the balls of the feet.
119
00:05:24,236 --> 00:05:25,934
Suggests running.
The other impressions--
120
00:05:26,108 --> 00:05:27,849
also evenly
spaced, heading
121
00:05:28,023 --> 00:05:29,024
towards the door.
122
00:05:29,198 --> 00:05:31,069
It's an odd pattern.
123
00:05:31,243 --> 00:05:34,072
Sport shoe, maybe cleats?
124
00:05:34,246 --> 00:05:36,945
We might be looking
for more than one killer.
125
00:05:45,780 --> 00:05:47,434
Oh, wrong room,
I'm so sorry.
126
00:05:47,608 --> 00:05:49,305
Dad, what are
you doing here?
127
00:05:50,350 --> 00:05:52,830
Oh, hey, um,
128
00:05:53,004 --> 00:05:54,136
I would have called, but...
129
00:05:54,310 --> 00:05:55,137
Sorry.
130
00:05:55,311 --> 00:05:56,834
No, I'm sorry.
131
00:05:57,008 --> 00:05:58,836
You are Charlie's
dad, and I...
132
00:05:59,010 --> 00:06:02,057
This is so not how
I wanted us to meet.
133
00:06:02,231 --> 00:06:05,016
Dad, this is Vanessa,
my girlfriend.
134
00:06:05,190 --> 00:06:07,323
Think I got that part.
135
00:06:07,497 --> 00:06:09,717
So, what's going on?
136
00:06:09,891 --> 00:06:13,895
Charlie...
Coach Burns is dead.
137
00:06:14,069 --> 00:06:14,896
He's dead?
138
00:06:15,070 --> 00:06:15,940
Oh, my God.
139
00:06:16,114 --> 00:06:17,725
What happened?
140
00:06:17,899 --> 00:06:20,945
Actually, I'd like to talk
to you in private about that
141
00:06:21,119 --> 00:06:22,730
if you don't mind.
Not at all.
142
00:06:22,904 --> 00:06:24,601
I'm so sorry.
143
00:06:24,775 --> 00:06:25,602
I'll call you
later, okay?
144
00:06:25,776 --> 00:06:27,212
Yeah.
145
00:06:29,214 --> 00:06:30,912
Charlie, Coach
was murdered.
146
00:06:31,086 --> 00:06:32,696
What?
147
00:06:32,870 --> 00:06:34,219
Yeah.
148
00:06:38,136 --> 00:06:39,964
I'm so sorry.
149
00:06:40,138 --> 00:06:42,140
What happened?
150
00:06:42,314 --> 00:06:46,144
Do you know if any of
the players had a beef with him?
151
00:06:46,318 --> 00:06:49,583
All of us...
at one point or another.
152
00:06:49,757 --> 00:06:51,498
I mean, right or wrong,
we all think
153
00:06:51,672 --> 00:06:53,543
we're superstars
going to the NBA.
154
00:06:53,717 --> 00:06:55,197
Egos get out of hand,
155
00:06:55,371 --> 00:06:56,894
Coach slaps 'em down.
156
00:06:57,068 --> 00:06:58,809
Did he slap down
anyone in particular?
157
00:06:58,983 --> 00:07:01,551
Yeah, but it wasn't a player.
158
00:07:01,725 --> 00:07:03,510
Last night,
after practice,
159
00:07:03,684 --> 00:07:07,470
I, I was in the shower,
and I know it sounds weird,
160
00:07:07,644 --> 00:07:09,472
but I felt like,
like someone was there.
161
00:07:09,646 --> 00:07:11,343
I didn't see them,
but it was like they were
162
00:07:11,518 --> 00:07:13,911
watching me, like,
waiting for me to leave.
163
00:07:14,085 --> 00:07:16,000
Okay, w-what's this
have to do with Coach?
164
00:07:16,174 --> 00:07:17,654
Well, after I left
the gym,
165
00:07:17,828 --> 00:07:20,614
I, I had to come back
'cause I left my dorm key,
166
00:07:20,788 --> 00:07:22,006
and that's when
I heard them arguing--
167
00:07:22,180 --> 00:07:23,878
Coach and Jack Oxford.
168
00:07:24,052 --> 00:07:26,620
Oxford-- the, the
deep pockets guy?
169
00:07:26,794 --> 00:07:28,360
Yeah, Mr. Hedge Fund.
170
00:07:28,535 --> 00:07:31,363
I put $8 million into this
school, into this program.
171
00:07:31,538 --> 00:07:32,887
I deserve some respect.
172
00:07:33,061 --> 00:07:34,976
Respect is earned,
not bought.
173
00:07:35,150 --> 00:07:36,891
I didn't hear much,
but, you know,
174
00:07:37,065 --> 00:07:38,458
money, the team--
175
00:07:38,632 --> 00:07:41,112
the same crap
they always argue about.
176
00:07:42,200 --> 00:07:44,812
Okay, um, I got to get back.
177
00:07:44,986 --> 00:07:47,205
Come here, buddy;
come here.
178
00:07:49,947 --> 00:07:51,775
Oh, wait a minute now,
179
00:07:51,949 --> 00:07:55,126
the girlfriend-- been
going together long?
180
00:07:55,300 --> 00:07:56,650
A couple months.
Oh.
181
00:07:56,824 --> 00:07:58,434
Thanks for sharing.
182
00:07:58,608 --> 00:07:59,479
Is she nice?
183
00:07:59,653 --> 00:08:00,871
Yeah.
184
00:08:01,045 --> 00:08:02,438
Good.
185
00:08:02,612 --> 00:08:03,526
I'll call you.
186
00:08:03,700 --> 00:08:05,659
Yeah.
187
00:08:07,661 --> 00:08:10,446
Those are some pretty
nasty head wounds there, Doc.
188
00:08:10,620 --> 00:08:12,274
Victim was struck
at least nine times
189
00:08:12,448 --> 00:08:13,623
to the head and the face.
190
00:08:13,797 --> 00:08:17,192
Fractured skull,
nose, cheekbone.
191
00:08:18,149 --> 00:08:20,195
And no defensive wounds.
192
00:08:20,369 --> 00:08:21,718
Guy never had a chance.
193
00:08:21,892 --> 00:08:24,068
Well, I found two different
wound patterns--
194
00:08:24,242 --> 00:08:25,722
one large and flat,
195
00:08:25,896 --> 00:08:29,030
the other small
and triangular.
196
00:08:29,204 --> 00:08:32,250
The large wounds have clean
margins, show signs of caving.
197
00:08:32,424 --> 00:08:34,035
The smaller ones are
deeper and sharper.
198
00:08:34,209 --> 00:08:36,080
So two different
weapons or
199
00:08:36,254 --> 00:08:38,082
one weapon used
two different ways?
200
00:08:38,256 --> 00:08:39,910
I can't tell you,
but what I can tell you is,
201
00:08:40,084 --> 00:08:42,391
our victim was no stranger
to violence lately.
202
00:08:42,565 --> 00:08:44,088
What do you mean?
203
00:08:44,262 --> 00:08:45,699
Well, his left nares had
204
00:08:45,873 --> 00:08:48,092
clotted blood from
a recent antemortem injury.
205
00:08:48,266 --> 00:08:49,920
So someone punched
him in the nose
206
00:08:50,094 --> 00:08:52,619
before his head
got caved in?
207
00:08:52,793 --> 00:08:54,795
By several hours,
I'd say.
208
00:08:54,969 --> 00:08:57,232
I found injuries
that even predate that.
209
00:08:57,406 --> 00:08:59,190
Bruising.
210
00:08:59,364 --> 00:09:01,105
How long ago do
you think this was?
211
00:09:01,279 --> 00:09:02,846
Two or three days.
212
00:09:03,020 --> 00:09:06,154
David found this
when he was washing the body--
213
00:09:06,328 --> 00:09:08,025
a dried substance
on the forehead.
214
00:09:08,199 --> 00:09:11,202
He took a swab,
sent it off to DNA.
215
00:09:11,376 --> 00:09:14,336
Circular, gravitational.
216
00:09:14,510 --> 00:09:16,338
I can tell you what it
looks like from here.
217
00:09:16,512 --> 00:09:18,427
I didn't find any evidence
of sexual assault.
218
00:09:18,601 --> 00:09:22,518
You know, sometimes a
beating is just a beating.
219
00:09:22,692 --> 00:09:23,911
Yeah, Burns and I got into it.
220
00:09:24,085 --> 00:09:25,173
So what?
221
00:09:25,347 --> 00:09:27,044
We had some things to discuss.
222
00:09:27,218 --> 00:09:28,132
Like what?
223
00:09:28,306 --> 00:09:30,265
None of your business.
224
00:09:30,439 --> 00:09:32,049
You know, a witness
at last night's practice
225
00:09:32,223 --> 00:09:34,661
told us the coach had you
and the university president
226
00:09:34,835 --> 00:09:36,010
kicked out of the gym.
227
00:09:36,184 --> 00:09:38,186
Your gym.
228
00:09:38,360 --> 00:09:39,927
Damn right it's my gym.
229
00:09:40,101 --> 00:09:41,755
That'd make me mad.
230
00:09:41,929 --> 00:09:43,887
Well, that's the difference
between you and me.
231
00:09:44,061 --> 00:09:47,674
I manage a hedge fund
worth $9 billion.
232
00:09:47,848 --> 00:09:52,504
This watch-- probably worth
more than you make in a year.
233
00:09:52,679 --> 00:09:54,158
I don't get mad,
Detective,
234
00:09:54,332 --> 00:09:56,073
I get what I want.
235
00:09:56,247 --> 00:09:57,640
And did you want
Coach Burns dead
236
00:09:57,814 --> 00:10:00,643
in the shower--
this morning-- of your gym?
237
00:10:00,817 --> 00:10:02,602
What's the upside in that?
238
00:10:02,776 --> 00:10:03,907
All the millions of dollars
I put into this program...
239
00:10:04,081 --> 00:10:06,040
Killing the
head coach--
240
00:10:06,214 --> 00:10:08,346
not exactly
a shrewd business strategy.
241
00:10:08,520 --> 00:10:09,565
What's your point?
242
00:10:09,739 --> 00:10:11,567
When a naked
basketball coach
243
00:10:11,741 --> 00:10:15,136
gets beaten to death in the
showers, it's not a good thing.
244
00:10:15,310 --> 00:10:17,399
Your compassion
is overwhelming.
245
00:10:17,573 --> 00:10:19,140
And so is your
incompetence,
246
00:10:19,314 --> 00:10:21,838
because every minute
you spend in here with me
247
00:10:22,012 --> 00:10:24,145
is a minute you could be
out there looking for the guy
248
00:10:24,319 --> 00:10:25,799
that did this.
249
00:10:26,843 --> 00:10:29,890
Why, look at that,
I have to go.
250
00:10:31,674 --> 00:10:33,241
Don't go far.
251
00:10:37,158 --> 00:10:39,029
Well, you were right,
Madame Poirot, about our son.
252
00:10:39,203 --> 00:10:41,858
I just met his girlfriend.
253
00:10:42,032 --> 00:10:43,860
Charlie said
you walked in on them.
254
00:10:44,034 --> 00:10:45,993
Did he?
Yeah, yeah, I did.
255
00:10:46,167 --> 00:10:47,081
Remember, we were supposed
to have dinner tonight.
256
00:10:47,255 --> 00:10:48,299
Really?
257
00:10:48,473 --> 00:10:49,823
I thought, with everything
258
00:10:49,997 --> 00:10:51,520
that's going on,
maybe he'd reschedule.
259
00:10:51,694 --> 00:10:53,827
I guess he has other things
on his mind.
260
00:10:54,001 --> 00:10:56,568
He asked me to set
another place at the table.
261
00:10:56,743 --> 00:10:58,614
She's a vegetarian.
262
00:10:58,788 --> 00:11:01,530
Well, I guess she'll fit
right in, then, huh?
263
00:11:07,841 --> 00:11:11,322
♪ ♪
264
00:11:39,220 --> 00:11:40,917
Hey, Henry.
265
00:11:41,091 --> 00:11:43,311
Hey, uh, bloody towels
were a match to Coach Burns.
266
00:11:43,485 --> 00:11:45,966
Definitely what was used
to clean up the crime scene.
267
00:11:46,140 --> 00:11:47,837
No more locker room
laundry.
268
00:11:48,011 --> 00:11:50,231
I just went through three carts
of dirty towels.
269
00:11:50,405 --> 00:11:52,015
This whole place
smells like feet.
270
00:11:52,189 --> 00:11:55,976
Now it is going to smell
like something else.
271
00:11:56,150 --> 00:11:58,587
Give me the ruler.
And you might
want to borrow
272
00:11:58,761 --> 00:12:00,110
some of Russell's incense.
273
00:12:00,284 --> 00:12:01,329
Pretty ripe.
274
00:12:01,503 --> 00:12:03,461
Wait.
275
00:12:03,635 --> 00:12:06,116
That's blood spatter.
276
00:12:06,290 --> 00:12:07,727
Medium velocity.
277
00:12:07,901 --> 00:12:09,641
Well, that's not from
any kind of cleanup.
278
00:12:09,816 --> 00:12:12,122
Spatter like that
only gets on someone
279
00:12:12,296 --> 00:12:13,471
one way.
280
00:12:13,645 --> 00:12:15,082
I think we have a suspect.
281
00:12:19,390 --> 00:12:21,958
You really ought to do
your own laundry, kid.
282
00:12:22,132 --> 00:12:24,482
We tested the blood
on your jersey, T.J.,
283
00:12:24,656 --> 00:12:26,397
and it matches
the coach.
284
00:12:26,571 --> 00:12:29,357
It's also the same as the blood
that was on the towels
285
00:12:29,531 --> 00:12:31,968
that were used to try to wipe up
the killer's footprints.
286
00:12:32,142 --> 00:12:34,275
We know that Coach Burns kept
a tight schedule, predictable.
287
00:12:34,449 --> 00:12:35,624
Whoever killed him knew that.
288
00:12:35,798 --> 00:12:37,495
And knew their way
around the gym.
289
00:12:37,669 --> 00:12:39,802
Burns was a hard-ass,
we all know that.
290
00:12:39,976 --> 00:12:42,326
Maybe he got what
was coming to him.
No.
291
00:12:42,500 --> 00:12:46,243
I mean, yeah, Coach is tough.
292
00:12:46,417 --> 00:12:48,463
I mean, sometimes
that was hard, but...
293
00:12:48,637 --> 00:12:49,899
I respected him.
294
00:12:50,073 --> 00:12:51,858
I'd never...
295
00:12:52,032 --> 00:12:53,990
I understand.
296
00:12:54,164 --> 00:12:57,951
Charlie's on the team;
I've heard all the stories.
297
00:12:58,125 --> 00:13:01,084
But maybe there's something
that we don't know about.
298
00:13:01,258 --> 00:13:03,434
Like what?
Well,
whoever killed him
299
00:13:03,608 --> 00:13:05,523
had a lot of rage.
300
00:13:05,697 --> 00:13:08,004
Beating a man
naked in the shower...
301
00:13:08,178 --> 00:13:10,485
Whoa, whoa, whoa...
whoa, wait a minute.
302
00:13:10,659 --> 00:13:13,140
If you're suggesting
what I think you are, n-no way.
303
00:13:13,314 --> 00:13:15,055
Coach wasn't like that.
304
00:13:15,229 --> 00:13:17,274
And I wasn't anywhere
near the gym this morning.
305
00:13:17,448 --> 00:13:19,973
How do you explain
the blood on your jersey?
306
00:13:21,452 --> 00:13:23,890
Come on, T.J., you got
to tell us something here.
307
00:13:24,064 --> 00:13:25,674
Otherwise, we won't
be able to help you.
308
00:13:28,764 --> 00:13:31,027
Last night, after practice,
309
00:13:31,201 --> 00:13:33,203
there was a fight
in the locker room.
310
00:13:33,377 --> 00:13:35,684
Somebody threw
a punch at Coach.
311
00:13:35,858 --> 00:13:38,252
I stepped in to
try to stop it.
312
00:13:38,426 --> 00:13:41,037
That's how the blood
got on my jersey.
313
00:13:41,211 --> 00:13:42,909
Okay. All right, thank you.
314
00:13:43,083 --> 00:13:44,954
Who threw the punch?
315
00:13:48,958 --> 00:13:50,917
Your son.
316
00:13:57,880 --> 00:13:59,664
I need more focus, Russell.
317
00:13:59,839 --> 00:14:02,363
Commitment. The goal is
to chase titles, not girls.
318
00:14:02,537 --> 00:14:03,973
Excuse me?Look, ever
since you've
319
00:14:04,147 --> 00:14:05,235
started dating that tramp--
320
00:14:05,409 --> 00:14:06,541
what's her name?
Vanessa...
321
00:14:06,715 --> 00:14:08,369
Don't talk about her like that.
322
00:14:08,543 --> 00:14:11,024
That's what she is, right?
A tramp.
323
00:14:14,201 --> 00:14:14,897
You're done!
324
00:14:15,071 --> 00:14:16,507
You're done.
325
00:14:19,206 --> 00:14:21,251
What T.J. told you was true.
326
00:14:21,425 --> 00:14:24,080
I... I did take a
swing at the coach.
327
00:14:24,254 --> 00:14:25,821
Where were you
this morning, Charlie?
328
00:14:25,995 --> 00:14:28,215
Um... got up early, 5:00 a.m.
329
00:14:28,389 --> 00:14:29,999
Went to the stadium, ran steps.
330
00:14:30,173 --> 00:14:31,914
Can anyone verify
your whereabouts?
331
00:14:32,088 --> 00:14:33,916
Is that really necessary?
332
00:14:34,090 --> 00:14:35,483
Yes, it is.
333
00:14:35,657 --> 00:14:38,355
Um... nobody saw me
at the stadium,
334
00:14:38,529 --> 00:14:40,880
but Vanessa was here
when I woke up.
335
00:14:41,054 --> 00:14:42,490
She saw me leave.
336
00:14:42,664 --> 00:14:44,100
I was working out
337
00:14:44,274 --> 00:14:45,667
for an hour and a half.
338
00:14:45,841 --> 00:14:47,277
Then I met up with her
for breakfast.
339
00:14:47,451 --> 00:14:48,583
Who's Vanessa?
340
00:14:48,757 --> 00:14:50,280
It's his girlfriend.
D.B.
341
00:14:50,454 --> 00:14:52,892
Who's Vanessa,
Charlie?
342
00:14:53,066 --> 00:14:55,024
Vanessa Drake.
She's a student.
343
00:14:55,198 --> 00:14:57,374
A grad student.
Psychology.
344
00:14:57,548 --> 00:14:59,159
I can give you
her number.
345
00:14:59,333 --> 00:15:01,813
Yeah, I'm gonna need that.
Hold on, I'm getting a text.
346
00:15:01,988 --> 00:15:03,206
Coach Burns's wife
just got back
347
00:15:03,380 --> 00:15:04,642
into town--
she was in Tahoe.
348
00:15:04,816 --> 00:15:06,296
I'm going to interview
her at the P.D.
349
00:15:06,470 --> 00:15:08,559
Okay, we're
all done here, Charlie.
350
00:15:08,733 --> 00:15:10,605
But you understand
the seriousness
351
00:15:10,779 --> 00:15:12,302
of this, right?
We have to follow
352
00:15:12,476 --> 00:15:15,001
every possible lead--
don't go anywhere.
353
00:15:19,309 --> 00:15:21,094
Look, Dad, it...
it's not like
354
00:15:21,268 --> 00:15:23,357
I didn't want to tell you
about what happened with Coach.
355
00:15:23,531 --> 00:15:25,315
And besides, I didn't
think it was pertinent.
356
00:15:25,489 --> 00:15:26,621
Pertinent?
357
00:15:26,795 --> 00:15:28,318
The man was murdered, Charlie,
358
00:15:28,492 --> 00:15:30,146
hours after you
physically assaulted him!
359
00:15:30,320 --> 00:15:32,409
What could be
more pertinent than that?
360
00:15:32,583 --> 00:15:34,368
I punched him.
He deserved it.
361
00:15:34,542 --> 00:15:36,109
You know, that's
another conversation.
362
00:15:36,283 --> 00:15:38,850
Right now my problem is,
you are a suspect
363
00:15:39,025 --> 00:15:41,157
in a homicide investigation.
364
00:15:41,331 --> 00:15:43,812
I mean, you know what
really pisses me off?
365
00:15:43,986 --> 00:15:45,335
I had to find out about that
366
00:15:45,509 --> 00:15:47,250
from a witness
in an interrogation room.
367
00:15:47,424 --> 00:15:50,558
Am I really a suspect?
Yeah, you are. You lied.
368
00:15:50,732 --> 00:15:52,125
I didn't lie;
I just didn't tell you.
369
00:15:52,299 --> 00:15:53,691
Don't-don't do that.
Come on.
370
00:15:53,865 --> 00:15:55,345
We didn't raise you like that.
371
00:15:55,519 --> 00:15:57,913
How many times
have I told you,
there's nothing
372
00:15:58,087 --> 00:15:59,567
that could happen in the world
373
00:15:59,741 --> 00:16:01,090
that you couldn't come
and tell me about.
374
00:16:01,264 --> 00:16:02,962
You also told me
to be my own person,
375
00:16:03,136 --> 00:16:05,529
to fight my own fights,
to live my own life, Dad.
376
00:16:05,703 --> 00:16:07,357
If you don't know the difference
between being independent
377
00:16:07,531 --> 00:16:09,881
and being honest, then
I don't know what to say to you.
378
00:16:10,056 --> 00:16:11,231
I really don't.
379
00:16:30,337 --> 00:16:32,817
Something's different about you.
380
00:16:34,428 --> 00:16:36,082
Did you get a haircut?
381
00:16:36,256 --> 00:16:38,736
Heels.
382
00:16:38,910 --> 00:16:40,086
Something you want to tell me?
383
00:16:40,260 --> 00:16:41,826
Yes.
384
00:16:42,001 --> 00:16:44,655
I have identified... one
set of shoe impressions
385
00:16:44,829 --> 00:16:47,136
from our crime scene.Heels.
386
00:16:47,310 --> 00:16:49,530
Sara was right--
running from the scene.
Fast women.
387
00:16:49,704 --> 00:16:51,532
Always dangerous.
388
00:16:51,706 --> 00:16:53,925
What about the other
shoe impressions?
389
00:16:54,100 --> 00:16:56,276
Well, Finlay seems
to think that they're
390
00:16:56,450 --> 00:16:58,756
from some sort
of athletic shoe or a cleat.
391
00:16:58,930 --> 00:17:00,541
So far...
392
00:17:00,715 --> 00:17:02,412
I got nothing.
Well, you know,
the database is
393
00:17:02,586 --> 00:17:04,110
only updated every six months,
394
00:17:04,284 --> 00:17:06,112
so there's probably some
that aren't in there yet.
395
00:17:06,286 --> 00:17:08,853
Mm.
You might have
to go on a shopping spree.
396
00:17:09,028 --> 00:17:10,855
Want to go with?
397
00:17:11,030 --> 00:17:12,509
Sure.
398
00:17:12,683 --> 00:17:14,903
But isn't there one stop
you need to make first?
399
00:17:15,077 --> 00:17:16,296
Where's that?
400
00:17:16,470 --> 00:17:19,125
Charlie Russell
is a suspect, so...
401
00:17:19,299 --> 00:17:21,605
you're gonna have
to raid his closet
402
00:17:21,779 --> 00:17:24,739
and... you're gonna have
to clear it with his dad.
403
00:17:24,913 --> 00:17:28,525
Hmm. Not a good day
to ask for a raise.
404
00:17:28,699 --> 00:17:30,092
Mrs. Burns...
405
00:17:30,266 --> 00:17:32,225
I'm sorry for your loss.
406
00:17:32,399 --> 00:17:34,183
I need to ask you
some questions.
407
00:17:34,357 --> 00:17:36,142
I understand.
Now, you said
408
00:17:36,316 --> 00:17:37,534
you were in Tahoe last night.
409
00:17:37,708 --> 00:17:38,970
I went up there on Wednesday
410
00:17:39,145 --> 00:17:40,711
to close up our cabin.
411
00:17:40,885 --> 00:17:43,062
Once basketball season starts,
there's really no time
412
00:17:43,236 --> 00:17:44,802
for weekend getaways.
413
00:17:44,976 --> 00:17:46,891
I got back
this afternoon--
414
00:17:47,066 --> 00:17:48,719
that's when
I got your message.
415
00:17:48,893 --> 00:17:50,547
About Tom.
416
00:17:50,721 --> 00:17:53,115
So, when was the last
time you two spoke?
417
00:17:53,289 --> 00:17:54,812
A few days ago.
418
00:17:56,118 --> 00:17:57,163
I know what you're thinking,
419
00:17:57,337 --> 00:17:58,990
but for us, that was normal.
420
00:17:59,165 --> 00:18:01,036
Especially
at this time of year.
421
00:18:01,210 --> 00:18:04,083
Tom was always so focused
on getting ready for the season.
422
00:18:04,257 --> 00:18:06,433
So no problems with
your marriage, then?
423
00:18:06,607 --> 00:18:09,523
We had our struggles,
but unlike most men,
424
00:18:09,697 --> 00:18:12,830
he was at least willing
to work on our relationship,
425
00:18:13,004 --> 00:18:14,136
go to couples therapy.
426
00:18:14,310 --> 00:18:15,964
How was that working out?
427
00:18:16,138 --> 00:18:17,661
It was good.
428
00:18:17,835 --> 00:18:20,011
Things were...
429
00:18:20,186 --> 00:18:22,884
improving.
430
00:18:23,058 --> 00:18:26,148
Mrs. Burns, I'm gonna need
a sample of your DNA
431
00:18:26,322 --> 00:18:28,977
and permission to
search your house.
432
00:18:29,151 --> 00:18:31,066
It's standard procedure.
433
00:18:31,240 --> 00:18:34,069
I didn't kill my husband,
Detective.
434
00:18:34,243 --> 00:18:35,462
I'm not saying you did.
435
00:18:35,636 --> 00:18:37,028
Sure.
436
00:18:37,203 --> 00:18:39,248
Whatever you need.
437
00:18:39,422 --> 00:18:42,382
This is some of the stuff
we found in Coach Burns's house.
438
00:18:42,556 --> 00:18:45,167
You're sure these, uh...
439
00:18:45,341 --> 00:18:48,039
th-these, these things
belonged to him?
440
00:18:48,214 --> 00:18:51,608
These sex toys?
We definitely found them
in Coach Burns's house.
441
00:18:51,782 --> 00:18:54,568
Actually, in his man cave
in the basement.
442
00:18:54,742 --> 00:18:56,961
His wife said that
it was a home office.
443
00:18:57,136 --> 00:18:59,312
I'm assuming you had
no idea about his hobby.
444
00:18:59,486 --> 00:19:01,488
No, of course not.
Right.
445
00:19:01,662 --> 00:19:04,099
I-I assume you'll be,
uh, discreet about this.
446
00:19:04,273 --> 00:19:05,883
This sort
of information
447
00:19:06,057 --> 00:19:08,756
could do irreparable damage
to the university.
448
00:19:08,930 --> 00:19:11,062
I understand your concern,
and I share it-- my son goes
449
00:19:11,237 --> 00:19:12,455
to your school--
but our job's
450
00:19:12,629 --> 00:19:14,065
not to protect the university,
451
00:19:14,240 --> 00:19:16,677
it's to find out
who killed the coach.
452
00:19:16,851 --> 00:19:18,287
I thought I knew the man.
453
00:19:18,461 --> 00:19:20,159
Well, so did I.
454
00:19:20,333 --> 00:19:22,813
Thanks for your time,
President Austin.
Thank you.
455
00:19:24,598 --> 00:19:26,469
Okay, uh...
456
00:19:26,643 --> 00:19:28,515
what else did you find?
457
00:19:28,689 --> 00:19:29,820
I ALS'd the bedroom.
458
00:19:29,994 --> 00:19:31,996
It lit up like the Strip.
459
00:19:32,171 --> 00:19:34,738
Well, his wife was away
for several days, she said.
460
00:19:34,912 --> 00:19:36,262
Yeah, when the wife's away,
the coach will play.
461
00:19:36,436 --> 00:19:37,959
Tell Henry to get to work.
462
00:19:38,133 --> 00:19:40,179
Let's find out
who he's been playing with.
463
00:19:40,353 --> 00:19:43,356
Thank you so much for dinner,
Mrs. Russell.
464
00:19:43,530 --> 00:19:45,140
It was lovely.You're
very welcome.
465
00:19:45,314 --> 00:19:48,187
So, Vanessa, are you
a graduate student?
466
00:19:48,361 --> 00:19:50,319
Going for my master's
in psychology.
467
00:19:50,493 --> 00:19:51,842
I assume, in your work,
468
00:19:52,016 --> 00:19:53,061
psychology often
comes into play?
469
00:19:53,235 --> 00:19:54,541
Yeah, yeah, I'm usually dealing
470
00:19:54,715 --> 00:19:56,891
with people
at their worst, so...
471
00:19:57,065 --> 00:19:59,154
I bet.
It's a tragedy
472
00:19:59,328 --> 00:20:01,069
with Coach Burns--
it's so awful.
473
00:20:01,243 --> 00:20:03,941
Do you have any idea yet
what happened or-or
who could have
474
00:20:04,115 --> 00:20:06,030
done something like this?
Actually, I can't talk about
475
00:20:06,205 --> 00:20:07,728
an ongoing investigation.
476
00:20:07,902 --> 00:20:08,903
Oh, right, of course.
Sorry.
477
00:20:09,077 --> 00:20:10,644
Uh,
478
00:20:10,818 --> 00:20:12,341
so, Mom, Dad...
479
00:20:12,515 --> 00:20:14,996
Vanessa and I
have been talking,
480
00:20:15,170 --> 00:20:18,956
and... we have decided
to move in together.
481
00:20:21,263 --> 00:20:24,440
I know it's soon, but...
no secrets, right?
482
00:20:24,614 --> 00:20:26,747
Right.
483
00:20:27,965 --> 00:20:29,184
Oh, my, I'm so sorry,
484
00:20:29,358 --> 00:20:31,012
I didn't realize
how late it was.
485
00:20:31,186 --> 00:20:32,753
I'm leading a discussion
section in the morning,
486
00:20:32,927 --> 00:20:34,450
so I got to go.
I should get back,
487
00:20:34,624 --> 00:20:35,973
too, actually.
Okay.
488
00:20:36,147 --> 00:20:38,106
Nice to see you again.
489
00:20:38,280 --> 00:20:40,064
You, too.
490
00:20:40,239 --> 00:20:41,196
Yes, we needThank you.
491
00:20:41,370 --> 00:20:43,242
to do this
again sometime.
492
00:20:49,378 --> 00:20:50,901
Ouch!
493
00:20:51,075 --> 00:20:53,556
♪ ♪
494
00:21:16,884 --> 00:21:19,626
I-I think you need
a little more wrist there.
495
00:21:21,105 --> 00:21:23,020
You better have
my DNA results.
496
00:21:23,194 --> 00:21:26,546
Sorry, I was just waiting
for, uh, for that.
497
00:21:26,720 --> 00:21:28,983
Coach Burns was
a naughty boy.
498
00:21:29,157 --> 00:21:31,246
DNA from our sex toys
499
00:21:31,420 --> 00:21:33,248
and the sheets
in Coach's bedroom.
500
00:21:33,422 --> 00:21:36,033
Two contributors:
Coach and...
501
00:21:36,207 --> 00:21:37,557
someone not his wife.
502
00:21:37,731 --> 00:21:39,689
"Unknown female."
503
00:21:39,863 --> 00:21:42,823
Maybe moving up
our suspect list.
Why do you say that?
504
00:21:42,997 --> 00:21:44,520
Doc took I.R. photos
505
00:21:44,694 --> 00:21:47,828
of the bruising on Coach
Burns' chest and back.
506
00:21:49,395 --> 00:21:52,093
Guess we know how he got
those nasty bruises.
507
00:21:52,267 --> 00:21:53,877
Getting nasty.
Whoever was riding him
508
00:21:54,051 --> 00:21:55,836
in bed, maybe
it's the same person
509
00:21:56,010 --> 00:21:57,838
who dropped him in the shower.
510
00:21:58,012 --> 00:21:59,753
Having fun in bed's a long way
from bludgeoning somebody
511
00:21:59,927 --> 00:22:01,537
to death in a shower,
don't you think?
512
00:22:01,711 --> 00:22:05,149
But it is our best lead,
so... all right.
513
00:22:05,324 --> 00:22:07,369
Let's find out
who this unknown female is.
514
00:22:08,414 --> 00:22:10,764
Hey, Russell?
Yeah?
515
00:22:10,938 --> 00:22:11,895
Come here for a sec.
516
00:22:12,069 --> 00:22:13,332
What you got?
517
00:22:13,506 --> 00:22:14,985
I got Burns'
cell phone records.
518
00:22:15,159 --> 00:22:16,944
Now, I know these
guys chase recruits,
519
00:22:17,118 --> 00:22:19,033
but this is ridiculous.
He made, like, over 200
520
00:22:19,207 --> 00:22:20,600
phone calls in one day,
521
00:22:20,774 --> 00:22:22,428
and even more than that
in text messages.
522
00:22:22,602 --> 00:22:24,386
Forget about the recruits.
523
00:22:24,560 --> 00:22:26,127
We're looking for a woman now
that's good with a riding crop.
524
00:22:26,301 --> 00:22:28,085
Oh, really?
Well, hold on.
525
00:22:28,259 --> 00:22:29,304
This may interest you.
526
00:22:29,478 --> 00:22:30,914
On the night before the murder,
527
00:22:31,088 --> 00:22:32,655
Burns made three
phone calls,
528
00:22:32,829 --> 00:22:34,483
all with the same number;
disposable phone.
529
00:22:34,657 --> 00:22:36,093
And a text-- look at this.
530
00:22:37,573 --> 00:22:40,446
"Feeling naughty.
Need some discipline."
531
00:22:40,620 --> 00:22:43,100
Ten minutes later,
he gets this message back:
532
00:22:43,274 --> 00:22:44,450
"Can't make it
to your place.
533
00:22:44,624 --> 00:22:46,713
"Find me at The Iris.
Obey.
534
00:22:46,887 --> 00:22:48,192
Mistress Z."
535
00:22:48,367 --> 00:22:50,020
Sounds like our girl to me.
536
00:22:51,500 --> 00:22:53,937
You know anything
about The Iris?
537
00:22:54,111 --> 00:22:57,158
No, but that information's
pretty easy to get.
538
00:22:59,987 --> 00:23:01,945
♪ ♪
539
00:23:03,251 --> 00:23:05,209
There you are.
540
00:23:08,082 --> 00:23:09,126
This way.
541
00:23:09,300 --> 00:23:11,781
Nighty-night.
542
00:23:11,955 --> 00:23:13,304
Good evening, gentlemen.
543
00:23:13,479 --> 00:23:16,046
Hi.
Evening.
544
00:23:16,220 --> 00:23:19,006
Well, Lily said that you were
looking for something special.
545
00:23:19,180 --> 00:23:21,008
Yeah, my buddy here
needs a little, um...
546
00:23:21,182 --> 00:23:22,531
a little discipline.
547
00:23:22,705 --> 00:23:23,924
Yeah. Yeah, I heard Mistress Z
548
00:23:24,098 --> 00:23:26,535
really knows how
to punish a man.
549
00:23:26,709 --> 00:23:28,276
I'm sorry.
550
00:23:28,450 --> 00:23:29,930
Are you on the list?
551
00:23:30,104 --> 00:23:31,758
Uh...
Uh, no,
we're not, actually.
552
00:23:31,932 --> 00:23:33,586
A friend of ours
sent us here.
553
00:23:33,760 --> 00:23:35,022
Tom Burns.
554
00:23:36,850 --> 00:23:38,591
I think you need to leave.
555
00:23:38,765 --> 00:23:40,331
Mm.
I think
we're gonna stay.
556
00:23:40,506 --> 00:23:42,072
Seeing as how
we're with the crime lab.
557
00:23:43,683 --> 00:23:45,032
You want me to just...?
I can set it right here.
558
00:23:45,206 --> 00:23:47,904
No, it's fine.
559
00:23:48,078 --> 00:23:48,862
Right this way.
560
00:23:49,036 --> 00:23:51,038
Okeydoke.
561
00:23:57,044 --> 00:24:01,483
Mistress Z, these gentlemen
would like to have a word.
562
00:24:01,657 --> 00:24:04,921
Gentlemen, what can I do for...?
563
00:24:08,142 --> 00:24:10,536
Nice to see you, Mr. Russell.
564
00:24:13,364 --> 00:24:14,888
This is awkward.
565
00:24:15,062 --> 00:24:18,457
Oh, it's a lot more
than that, actually.
566
00:24:20,981 --> 00:24:22,809
So, what do
we call you?
567
00:24:22,983 --> 00:24:25,028
Mistress Z?
568
00:24:25,202 --> 00:24:26,769
Vanessa?
569
00:24:26,943 --> 00:24:28,597
What is it you wanted
to talk to me about?
570
00:24:28,771 --> 00:24:29,816
Coach Tom Burns.
571
00:24:29,990 --> 00:24:31,295
Phone records indicate
572
00:24:31,470 --> 00:24:32,601
that you two had
an ongoing relationship.
573
00:24:32,775 --> 00:24:34,211
Is that right?
574
00:24:34,385 --> 00:24:35,648
Not sure
I'd characterize it that way.
575
00:24:35,822 --> 00:24:37,345
Yeah, neither would I.
576
00:24:37,519 --> 00:24:40,261
Coach Burns had bruises
all over his body.
577
00:24:40,435 --> 00:24:43,786
I'm assuming it was you
who... disciplined him?
578
00:24:43,960 --> 00:24:46,136
Tom Burns was a client.
Ah.
579
00:24:46,310 --> 00:24:47,877
Client.
That's what you call it.
580
00:24:48,051 --> 00:24:49,183
We found evidence
of a woman
581
00:24:49,357 --> 00:24:50,880
at the crime scene.
582
00:24:51,054 --> 00:24:52,839
Where were you
at 5:00 a.m. this morning?
583
00:24:53,013 --> 00:24:56,190
Why don't you ask
Mr. Russell's son?
584
00:24:57,278 --> 00:25:00,847
Charlie said that
he went to work out,
585
00:25:01,021 --> 00:25:02,283
and left you in his bed.
586
00:25:02,457 --> 00:25:04,024
That's true.
587
00:25:04,198 --> 00:25:07,070
I... I slept in
until about 6:15,
588
00:25:07,244 --> 00:25:09,551
and then we got
an early breakfast.
589
00:25:09,725 --> 00:25:10,465
Ah.
590
00:25:11,510 --> 00:25:15,339
I didn't kill Tom Burns.
591
00:25:15,514 --> 00:25:17,820
Well, if you didn't,
maybe you know who did then.
592
00:25:17,994 --> 00:25:20,040
This was a crime of passion;
this guy was
593
00:25:20,214 --> 00:25:22,129
beaten to death.
Maybe one of your clients
594
00:25:22,303 --> 00:25:24,174
got jealous 'cause
he couldn't have you
595
00:25:24,348 --> 00:25:25,567
all to himself.
596
00:25:25,741 --> 00:25:27,438
I have nothing more to say.
597
00:25:27,613 --> 00:25:30,572
Well, you know, we could
drive you downtown... Vanessa.
598
00:25:30,746 --> 00:25:33,444
We could book you
for solicitation.
599
00:25:33,619 --> 00:25:35,534
I am not a hooker, Mr. Russell.
600
00:25:35,708 --> 00:25:36,796
No? What are you then?
601
00:25:36,970 --> 00:25:38,275
I am a licensed sex therapist,
602
00:25:38,449 --> 00:25:39,973
which, aside from being
perfectly legal,
603
00:25:40,147 --> 00:25:41,931
also entitles me
to therapist-patient privilege.
604
00:25:42,105 --> 00:25:44,020
I don't have
to tell you anything.
605
00:25:44,194 --> 00:25:46,153
So you're telling me
that all these women
606
00:25:46,327 --> 00:25:48,242
running around in here
are licensed therapists?
607
00:25:48,416 --> 00:25:50,026
Yes, they are.
You can book a session
608
00:25:50,200 --> 00:25:52,159
with any one of them
if you feel the need.
609
00:25:53,073 --> 00:25:55,292
Does my son know what you do?
610
00:25:55,466 --> 00:25:57,991
Like I said...
611
00:25:58,165 --> 00:26:00,254
I have nothing more to say.
612
00:26:08,915 --> 00:26:11,221
Oh, I didn't hear you
come in last night.
613
00:26:12,527 --> 00:26:14,050
Didn't want to wake you.
614
00:26:14,224 --> 00:26:16,226
Hey.
615
00:26:17,793 --> 00:26:19,229
I was up all night...
616
00:26:19,403 --> 00:26:21,971
thinking about Charlie, Vanessa.
617
00:26:22,145 --> 00:26:24,321
I'm with you on that one.
618
00:26:24,495 --> 00:26:26,889
Just seems so early
for them to move in together.
619
00:26:27,063 --> 00:26:28,499
They barely know each other.
620
00:26:28,674 --> 00:26:30,719
Did you run the
dishwasher last night?
621
00:26:30,893 --> 00:26:31,938
No.
622
00:26:32,112 --> 00:26:33,113
Why?
623
00:26:33,287 --> 00:26:35,332
Just asking.
624
00:26:35,506 --> 00:26:36,725
I guess that's
the danger
625
00:26:36,899 --> 00:26:38,858
of raising an independent child.
626
00:26:39,032 --> 00:26:40,816
You might actually succeed.
627
00:26:40,990 --> 00:26:42,383
I guess it is
628
00:26:42,557 --> 00:26:44,690
their decision to make, right?
629
00:26:44,864 --> 00:26:47,562
I mean, where would we be
if we'd waited for my parents
630
00:26:47,736 --> 00:26:50,173
to approve of you?
631
00:26:50,347 --> 00:26:52,175
Is that's Vanessa's
wine glass?
632
00:26:52,349 --> 00:26:56,527
You are not seriously
going to run her DNA?
633
00:26:56,702 --> 00:26:58,399
Are you gonna do a
background check?
634
00:26:58,573 --> 00:27:00,967
Trust me on this one,
Detective.
635
00:27:01,141 --> 00:27:02,621
What does that mean?
636
00:27:02,795 --> 00:27:04,405
It means trust me.
637
00:27:04,579 --> 00:27:06,102
I'll call you.
638
00:27:08,235 --> 00:27:12,848
I just had
the strangest experience.
639
00:27:13,022 --> 00:27:15,459
I found Henry
swabbing a wine glass
640
00:27:15,634 --> 00:27:17,940
that you quietly slipped him
641
00:27:18,114 --> 00:27:21,117
in order to obtain
a potential suspect's DNA.
642
00:27:21,291 --> 00:27:23,816
I hope you got a warrant,
because, as I recall,
643
00:27:23,990 --> 00:27:25,818
I was fired
by my boss in Seattle
644
00:27:25,992 --> 00:27:27,297
for doing the exact same thing.
645
00:27:27,471 --> 00:27:29,648
Are you through?No, no, no, no.
646
00:27:29,822 --> 00:27:33,826
I have a lot more things
I'd like to say.
'Cause it's not the same thing.
647
00:27:34,000 --> 00:27:36,002
It's my wine glass in my house,
648
00:27:36,176 --> 00:27:38,047
and-and-and the DNA
happens to come
649
00:27:38,221 --> 00:27:39,875
from a hooker
who's banging my son.
650
00:27:40,049 --> 00:27:42,008
So, no, not the same thing.
651
00:27:44,097 --> 00:27:45,881
Well, your suspicions
were confirmed.
652
00:27:46,055 --> 00:27:49,842
What do you mean?The DNA matched
our unknown female.
653
00:27:50,016 --> 00:27:53,715
Vanessa was definitely
sleeping with the coach.
654
00:27:53,889 --> 00:27:55,717
That's great.
655
00:27:55,891 --> 00:27:57,763
So, my-my son is in a love
triangle involving his coach,
656
00:27:57,937 --> 00:27:59,329
who, you know, he happened
657
00:27:59,503 --> 00:28:01,070
to have a violent
confrontation with
658
00:28:01,244 --> 00:28:03,333
just hours before the
man was killed, and...
659
00:28:03,507 --> 00:28:06,249
shoe impressions at the
scene suggest a woman
660
00:28:06,423 --> 00:28:08,208
and somebody else, and the
someone else's footwear
661
00:28:08,382 --> 00:28:10,993
looks like
it could be an athlete.
662
00:28:11,167 --> 00:28:12,821
So it just gets better
and better.
663
00:28:12,995 --> 00:28:15,432
Hodges analyzed all of Charlie's
shoes, and none of them
664
00:28:15,606 --> 00:28:18,392
fit the mystery pattern.
665
00:28:18,566 --> 00:28:21,090
D.B., I've known your son
since he was ten.
666
00:28:21,264 --> 00:28:23,919
There is no way
that he is a killer.
667
00:28:25,355 --> 00:28:27,183
I-I know that.
I know that.
668
00:28:27,357 --> 00:28:28,968
But he's keeping
something from me.
669
00:28:29,142 --> 00:28:31,274
And you know, it
wouldn't be the first time
670
00:28:31,448 --> 00:28:34,364
some idiot kid did
something stupid for love.
671
00:28:34,538 --> 00:28:36,976
Do you think
he's lying to protect Vanessa?
672
00:28:37,150 --> 00:28:39,108
I have no idea, but
I'll tell you something.
673
00:28:39,282 --> 00:28:40,762
If he wasn't my son,
674
00:28:40,936 --> 00:28:42,372
he'd be sitting in
a jail cell right now.
675
00:28:42,546 --> 00:28:44,200
We need to figure this out.
676
00:28:44,374 --> 00:28:46,550
We don't even have
a murder weapon yet.
677
00:28:46,725 --> 00:28:48,596
And there are so many suspects
still in play.
678
00:28:48,770 --> 00:28:50,076
What are we missing?
We're missing something.
679
00:28:50,250 --> 00:28:51,773
What is this?
680
00:28:51,947 --> 00:28:53,906
What's the white substance
on the coach's forehead?
681
00:28:54,080 --> 00:28:56,038
It's a biological,
but that's about it.
682
00:28:56,212 --> 00:28:58,084
Henry ran a quant,
and there wasn't
683
00:28:58,258 --> 00:29:00,651
sufficient DNA
to even generate a profile.
684
00:29:00,826 --> 00:29:03,176
What about Trace?
685
00:29:03,350 --> 00:29:04,917
Um, Hodges,
I asked you a question.
686
00:29:05,091 --> 00:29:08,007
Yes. And I heard you.
687
00:29:10,792 --> 00:29:13,012
Struck out again.
688
00:29:13,186 --> 00:29:16,276
Okay, uh... what did you ask me?
689
00:29:16,450 --> 00:29:17,538
The dried substance?
690
00:29:17,712 --> 00:29:19,061
Oh.
691
00:29:19,235 --> 00:29:20,410
Yeah. It's all in there.
692
00:29:20,584 --> 00:29:23,239
I know you were
counting on semen.
693
00:29:23,413 --> 00:29:25,372
It was a teardrop?
694
00:29:25,546 --> 00:29:28,157
Not just any teardrop--
an emotional one.
695
00:29:28,331 --> 00:29:29,811
An emotional teardrop?
Seriously?
696
00:29:29,985 --> 00:29:31,987
I mean, how can you even
tell that? That's...
697
00:29:32,161 --> 00:29:33,815
Science.
698
00:29:33,989 --> 00:29:35,991
Emotional tears have
a different composition
699
00:29:36,165 --> 00:29:38,037
than irritant-induced tears.
700
00:29:38,211 --> 00:29:41,040
Emotional tears exhibit
25% higher concentrations
701
00:29:41,214 --> 00:29:45,087
in proteins, enzymes, lipids,
lysozymes and electrolytes.
702
00:29:45,261 --> 00:29:46,610
So, someone cried
over the victim.
703
00:29:46,785 --> 00:29:48,961
I'm not sure how
that helps us.
704
00:29:49,135 --> 00:29:51,050
Refer to page four.
705
00:29:51,224 --> 00:29:54,096
Perhaps the
owner of our tear
706
00:29:54,270 --> 00:29:56,098
was not only
mourning Coach Burns,
707
00:29:56,272 --> 00:30:00,189
but also mourning
a lost vigor of lash.
708
00:30:00,363 --> 00:30:02,104
Tear contained bimatoprost?
709
00:30:02,278 --> 00:30:03,802
A synthetic prostaglandin
710
00:30:03,976 --> 00:30:05,542
and a key component
in a prescription drug
711
00:30:05,716 --> 00:30:07,501
that helps promote
eyelash growth.
712
00:30:07,675 --> 00:30:09,633
Longessa.
713
00:30:09,808 --> 00:30:12,898
Does that help you?
Yes, it does. Thank you.
714
00:30:21,036 --> 00:30:22,472
Damn it.
715
00:30:22,646 --> 00:30:24,474
You ever think
maybe not a shoe?
716
00:30:27,521 --> 00:30:30,524
I hate you.
717
00:30:39,968 --> 00:30:41,709
What's this?
Longessa.
718
00:30:41,883 --> 00:30:43,798
Found a six-month supply when
we searched the Burns's home.
719
00:30:43,972 --> 00:30:45,234
Eyelash ointment.
720
00:30:45,408 --> 00:30:46,714
Uh-huh.
721
00:30:46,888 --> 00:30:49,064
Prescribed to Mrs. Burns.
722
00:30:49,238 --> 00:30:50,500
You know that dried substance
723
00:30:50,674 --> 00:30:52,285
that we found on
the coach's forehead?
724
00:30:52,459 --> 00:30:54,896
Well, turns out it was a tear
with traces of Longessa.
725
00:30:55,070 --> 00:30:57,159
That puts the wife
in the shower,
726
00:30:57,333 --> 00:30:58,900
standing over
her dead husband's body.
727
00:30:59,074 --> 00:31:01,555
Question is, who was she with?
728
00:31:01,729 --> 00:31:03,949
Well, I checked the Burns'
cell phone records.
729
00:31:04,123 --> 00:31:05,951
There's a consistent pattern
of calls
730
00:31:06,125 --> 00:31:08,562
between Mrs. Burns
and Jack Oxford.
731
00:31:08,736 --> 00:31:10,085
Oxford?
Mm.
732
00:31:10,259 --> 00:31:11,739
WLVU's favorite booster?
733
00:31:11,913 --> 00:31:13,915
Well, maybe
he was boosting something else.
734
00:31:14,089 --> 00:31:16,613
Oxford sleeping
with the coach's wife,
735
00:31:16,787 --> 00:31:19,442
but the coach has his own thing
going on with Vanessa.
736
00:31:19,616 --> 00:31:20,966
Everybody should be happy.
737
00:31:21,140 --> 00:31:22,706
In theory.
738
00:31:22,881 --> 00:31:24,317
But, uh, simple math gets
complicated sometimes,
739
00:31:24,491 --> 00:31:25,927
when passions are involved.
740
00:31:26,101 --> 00:31:28,147
Okay, I'll call Brass.
741
00:31:28,321 --> 00:31:31,324
I think it's time we talk
to the booster and the widow.
742
00:31:31,498 --> 00:31:33,282
Go get 'em.
743
00:31:33,456 --> 00:31:36,024
Jim?
744
00:31:36,198 --> 00:31:38,548
Yeah, Nick, I hear you.
745
00:31:38,722 --> 00:31:40,246
I'll send some officers
to Burns's house
746
00:31:40,420 --> 00:31:42,378
to pick up his wife.
747
00:31:42,552 --> 00:31:44,293
But as far
as grabbing Jack Oxford
748
00:31:44,467 --> 00:31:45,947
and taking him to the station,
749
00:31:46,121 --> 00:31:48,123
that's not gonna happen.
750
00:31:48,297 --> 00:31:50,473
Somebody took him
out of the game.
751
00:31:53,389 --> 00:31:54,564
Ouch. That's a one-and-one.
752
00:31:54,738 --> 00:31:56,305
Must have been in the penalty.
753
00:31:56,479 --> 00:31:58,829
Two shots fired from a gun
registered to you.
754
00:31:59,004 --> 00:32:00,440
Recovered from a trash can
755
00:32:00,614 --> 00:32:02,398
right outside the gym.
756
00:32:02,572 --> 00:32:04,574
So, thanks for making
our job so easy.
757
00:32:04,748 --> 00:32:07,490
To put a bullet
in a guy's manhood--
758
00:32:07,664 --> 00:32:10,058
good luck with a jury.
759
00:32:10,232 --> 00:32:11,973
You sure you don't want
to call your lawyer now?
760
00:32:12,147 --> 00:32:13,583
I don't need a lawyer,
761
00:32:13,757 --> 00:32:15,803
because I haven't
done anything wrong.
762
00:32:15,977 --> 00:32:17,022
In the eyes of God?
763
00:32:17,196 --> 00:32:18,588
I don't think so.
764
00:32:18,762 --> 00:32:20,764
State of Nevada
looks pretty bad, too.
765
00:32:20,939 --> 00:32:22,331
Phone calls between
766
00:32:22,505 --> 00:32:24,464
you and Oxford.
767
00:32:24,638 --> 00:32:27,946
DNA from his house
puts you in his bed.
768
00:32:28,120 --> 00:32:29,164
Now, as far as
769
00:32:29,338 --> 00:32:30,383
your husband's murder...
770
00:32:30,557 --> 00:32:32,211
Shoes from your closet match
771
00:32:32,385 --> 00:32:34,213
shoe impressions from the scene.
772
00:32:34,387 --> 00:32:37,912
And Trace report says that
you shed a tear over his body.
773
00:32:38,086 --> 00:32:39,174
How touching.
774
00:32:39,348 --> 00:32:40,436
And incriminating.
775
00:32:40,610 --> 00:32:42,569
I didn't kill anyone.
776
00:32:44,092 --> 00:32:46,138
But I was there
at the gym that morning.
777
00:32:46,312 --> 00:32:50,055
Yes, I was having
an affair with Oxford.
778
00:32:50,229 --> 00:32:52,666
It was just a fling.
779
00:32:52,840 --> 00:32:54,015
I knew Tom was seeking...
780
00:32:54,189 --> 00:32:57,018
professional company
with that woman.
781
00:32:57,192 --> 00:32:58,628
For a while,
782
00:32:58,802 --> 00:33:00,804
it worked for both of us.
783
00:33:00,979 --> 00:33:02,241
And then...
784
00:33:02,415 --> 00:33:03,416
it didn't.
785
00:33:03,590 --> 00:33:04,895
That morning,
786
00:33:05,070 --> 00:33:06,332
we were supposed
to get coffee
787
00:33:06,506 --> 00:33:08,682
and talk about mending
what was broken.
788
00:33:08,856 --> 00:33:11,119
I went looking for him
in the locker room.
789
00:33:11,293 --> 00:33:12,512
I heard the shower running.
790
00:33:12,686 --> 00:33:13,643
That's when I saw him.
791
00:33:21,695 --> 00:33:22,913
Well, it's a good thing
you called the cops.
792
00:33:23,088 --> 00:33:24,480
Oh...
793
00:33:24,654 --> 00:33:25,786
wait a minute, sorry--
794
00:33:25,960 --> 00:33:27,657
my bad-- you didn't.
795
00:33:27,831 --> 00:33:30,008
No, instead you made up a story
about being in Tahoe.
796
00:33:30,182 --> 00:33:31,357
I shouldn't have lied.
The thing is,
797
00:33:31,531 --> 00:33:32,532
I knew who did it.
798
00:33:32,706 --> 00:33:35,013
At least I thought I did.
799
00:33:35,187 --> 00:33:36,884
I couldn't bear the scandal.
800
00:33:37,058 --> 00:33:38,059
What are you talking about?
801
00:33:38,233 --> 00:33:39,930
Oxford was furious with Tom.
802
00:33:40,105 --> 00:33:41,932
They'd had a number
of confrontations.
803
00:33:42,107 --> 00:33:43,064
Over you?
804
00:33:43,238 --> 00:33:44,848
No, over his son Eli.
805
00:33:45,023 --> 00:33:47,764
He was trying to get him
on the team-- Tom refused.
806
00:33:47,938 --> 00:33:49,592
Said some things
money couldn't buy.
807
00:33:50,680 --> 00:33:52,073
That's a good story.
808
00:33:52,247 --> 00:33:54,162
Especially since
Jack Oxford
809
00:33:54,336 --> 00:33:56,077
and your husband are both dead.
810
00:33:56,251 --> 00:33:58,079
Dead men tell no tales.
811
00:33:59,167 --> 00:34:00,995
I'm telling you the truth.
812
00:34:01,169 --> 00:34:03,737
And I'm telling you, you really
should call your lawyer now.
813
00:34:05,217 --> 00:34:06,827
Hey, boss!
814
00:34:07,001 --> 00:34:09,395
I heard that, uh, Mrs. Burns
just got booked.
815
00:34:09,569 --> 00:34:10,831
Mm.
816
00:34:11,005 --> 00:34:12,050
So I guess my travails
in high heels
817
00:34:12,224 --> 00:34:13,355
and crocodile tears
paid off?
818
00:34:13,529 --> 00:34:15,531
Yeah, the D.A.'s going forward
819
00:34:15,705 --> 00:34:17,533
but Mrs. Burns is
claiming that Oxford
820
00:34:17,707 --> 00:34:19,883
killed her husband,
and then someone shot Oxford
821
00:34:20,058 --> 00:34:21,320
using her gun.
822
00:34:21,494 --> 00:34:22,799
Sounds pretty thin.
823
00:34:22,973 --> 00:34:24,105
Except for the fact that...
824
00:34:24,279 --> 00:34:25,628
her gun was wiped clean.
825
00:34:25,802 --> 00:34:27,413
We still don't know
what was used
826
00:34:27,587 --> 00:34:29,371
to bludgeon the coach to death,
so, forensically,
827
00:34:29,545 --> 00:34:31,547
we can't place either weapon
in her hand.
828
00:34:31,721 --> 00:34:33,767
So it's back
to you-- your...
829
00:34:33,941 --> 00:34:36,596
travails yield anything
on our mystery impressions?
830
00:34:36,770 --> 00:34:38,250
I'm still working on it.
831
00:34:38,424 --> 00:34:40,339
I have eliminated
all shoe possibilities
832
00:34:40,513 --> 00:34:42,819
and all other sundry
and slightly repulsive
833
00:34:42,993 --> 00:34:43,864
locker room possibilities.
834
00:34:44,038 --> 00:34:45,083
So, back to work.
835
00:34:45,257 --> 00:34:47,172
Oh, hey, um...
836
00:34:47,346 --> 00:34:48,869
for what it's worth,
837
00:34:49,043 --> 00:34:51,132
I knew Charlie had nothing
to do with this.
838
00:34:51,306 --> 00:34:53,091
Thank you.
Mm-hmm.
839
00:34:54,222 --> 00:34:56,050
Okay...
840
00:35:00,707 --> 00:35:02,622
Hey.
841
00:35:02,796 --> 00:35:03,971
That was a good day.
842
00:35:04,145 --> 00:35:05,146
Proud day.
843
00:35:05,320 --> 00:35:07,279
First game as a starter.
844
00:35:09,890 --> 00:35:11,283
Rumors are all over campus.
845
00:35:11,457 --> 00:35:14,199
About Coach, his wife,
Jack Oxford.
846
00:35:14,373 --> 00:35:17,158
T.J. says the program's screwed.
847
00:35:17,332 --> 00:35:20,118
Some of the players are starting
to get calls from other schools.
848
00:35:22,555 --> 00:35:23,904
Are you getting calls?
849
00:35:24,078 --> 00:35:25,384
A couple.
850
00:35:25,558 --> 00:35:27,386
Okay.
851
00:35:30,258 --> 00:35:31,390
What are you gonna do?
852
00:35:32,478 --> 00:35:33,870
What do you think I should do?
853
00:35:34,044 --> 00:35:35,350
Not the question.
854
00:35:35,524 --> 00:35:38,179
I know you're pissed off
at me, Dad.
855
00:35:39,833 --> 00:35:42,879
No. I'm not pissed, Charlie.
I'm-I'm...
856
00:35:43,053 --> 00:35:44,751
disappointed, that's all.
857
00:35:47,493 --> 00:35:50,844
All right, I think
we need to talk about Vanessa.
858
00:35:51,018 --> 00:35:54,152
Why bother? She broke up
with me out of the blue.
859
00:35:54,326 --> 00:35:56,545
And said she got a job
at another school.
860
00:35:56,719 --> 00:35:58,373
One day,
we're madly in love,
861
00:35:58,547 --> 00:36:00,375
moving in together,
and the next day she's gone.
862
00:36:02,464 --> 00:36:04,945
What is it you always say?
863
00:36:05,119 --> 00:36:06,947
"Wisdom comes through struggle."
864
00:36:08,644 --> 00:36:10,603
Well, that's easy to say.
865
00:36:12,518 --> 00:36:14,868
Think I'm gonna keep struggling
here in Vegas.
866
00:36:16,957 --> 00:36:18,524
Hell, if guys like T.J. leave,
867
00:36:18,698 --> 00:36:20,047
I should get
some playing time, right?
868
00:36:22,789 --> 00:36:24,269
More good days ahead.
869
00:36:24,443 --> 00:36:25,705
Dinner Sunday?
870
00:36:25,879 --> 00:36:27,750
Yeah, I'm in.
871
00:36:32,712 --> 00:36:35,018
Hmm.
872
00:36:35,193 --> 00:36:36,890
♪ ♪
873
00:37:04,309 --> 00:37:06,049
♪ ♪
874
00:37:23,850 --> 00:37:26,896
I think Russell's hunch
was right.
875
00:37:27,070 --> 00:37:28,463
Well, maybe right.
876
00:37:28,637 --> 00:37:30,160
Least he was in the...
ballpark.
877
00:37:31,379 --> 00:37:32,815
Come on, that was a good one.
878
00:37:32,989 --> 00:37:35,165
Based on the consistent
repeating pattern,
879
00:37:35,340 --> 00:37:37,124
the location
of the crime scene,
880
00:37:37,298 --> 00:37:40,606
I definitely think
our mystery object is a ball.
881
00:37:40,780 --> 00:37:41,694
Yes, but...
882
00:37:41,868 --> 00:37:43,304
it's not a basketball.
883
00:37:43,478 --> 00:37:44,871
Or at least not
one of these basketballs.
884
00:37:45,045 --> 00:37:47,221
They all created tiny,
dimpled patterns and...
885
00:37:47,395 --> 00:37:48,483
rolled or bounced
886
00:37:48,657 --> 00:37:50,268
in a reasonably straight line.
887
00:37:50,442 --> 00:37:52,357
Yeah, pattern at the scene
was smooth, no dimples,
888
00:37:52,531 --> 00:37:56,274
and the path was
jagged, irregular.
889
00:37:56,448 --> 00:37:58,058
You see something?
890
00:38:00,626 --> 00:38:01,888
Ugh.
891
00:38:02,062 --> 00:38:03,281
I hate me right now.
892
00:38:03,455 --> 00:38:05,283
What are you talking about?
893
00:38:05,457 --> 00:38:08,068
This detail in the impression...
894
00:38:08,242 --> 00:38:10,853
does it look like it could've
been caused...
895
00:38:11,027 --> 00:38:12,812
by a lace?
Yeah.
896
00:38:12,986 --> 00:38:13,856
Maybe.
897
00:38:14,030 --> 00:38:15,031
Why?
898
00:38:16,859 --> 00:38:18,948
A little roll down memory lane.
899
00:38:19,122 --> 00:38:20,298
Prior to 1948,
900
00:38:20,472 --> 00:38:22,474
all basketballs had laces.
901
00:38:22,648 --> 00:38:23,953
Not unlike this replica here.
902
00:38:24,127 --> 00:38:25,912
The laces were crude,
hand-stitched,
903
00:38:26,086 --> 00:38:28,480
and irregular shape--
didn't matter, because back then
904
00:38:28,654 --> 00:38:30,395
the goal was to pass,
not to dribble.
905
00:38:30,569 --> 00:38:32,048
Just roll the ball, please.
906
00:38:32,222 --> 00:38:35,008
A little historical
perspective never hurt.
907
00:38:45,235 --> 00:38:47,455
Wow. Well, it sure
looks like a match to me.
908
00:38:47,629 --> 00:38:49,936
Same general
characteristics, spacing...
909
00:38:50,110 --> 00:38:51,198
I agree.
910
00:38:51,372 --> 00:38:52,634
Okay, so, an antique basketball
911
00:38:52,808 --> 00:38:55,071
rolled through
Coach Burns's blood...
912
00:38:55,245 --> 00:38:56,116
How does that happen?
913
00:38:56,290 --> 00:38:57,204
Don't know.
914
00:38:57,378 --> 00:38:59,162
What we do know is...
915
00:38:59,337 --> 00:39:01,600
that antique basketballs...
916
00:39:01,774 --> 00:39:03,950
are often showcased on heavy,
917
00:39:04,124 --> 00:39:06,779
rectangular display cases
like this.
918
00:39:06,953 --> 00:39:08,911
Flat surfaces, sharp edges.
919
00:39:09,085 --> 00:39:11,218
Would explain the two types
of wound patterns
920
00:39:11,392 --> 00:39:13,394
that Doc found on Coach
Burns' face and head.
921
00:39:13,568 --> 00:39:14,830
I assume basketballs
922
00:39:15,004 --> 00:39:16,832
this old are rare.
Very.
923
00:39:17,006 --> 00:39:19,095
Can't be too many people
in Vegas who own one.
924
00:39:27,495 --> 00:39:29,976
The next time you bring
your basketball to a murder,
925
00:39:30,150 --> 00:39:31,412
you might want to...
926
00:39:31,586 --> 00:39:32,805
think about
getting rid of it.
927
00:39:32,979 --> 00:39:35,068
Even if it is
worth 85 grand.
928
00:39:35,242 --> 00:39:36,896
Yeah, we swabbed the ball
and the display stand
929
00:39:37,070 --> 00:39:38,201
that we found
in your office,
930
00:39:38,376 --> 00:39:40,073
and it came back positive
931
00:39:40,247 --> 00:39:41,596
for Coach Burns' blood.
932
00:39:42,728 --> 00:39:46,035
Burns was a stubborn
son of a bitch.
933
00:39:46,209 --> 00:39:49,169
I asked him for one thing:
934
00:39:49,343 --> 00:39:51,954
Put Jack Oxford's kid
on the team.
935
00:39:52,128 --> 00:39:54,304
I'm trying to take
a damn shower here.
936
00:39:54,479 --> 00:39:56,524
Just put him on the team, Tom.
937
00:39:56,698 --> 00:39:59,092
Please. Who cares if he can't
play? Let him ride the bench.
938
00:39:59,266 --> 00:40:00,528
Nobody tells me who to recruit.
939
00:40:00,702 --> 00:40:01,877
I need this, Tom.
940
00:40:02,051 --> 00:40:03,357
Oxford's our biggest donor.
941
00:40:03,531 --> 00:40:04,532
I'll never ask again.
942
00:40:04,706 --> 00:40:05,707
I promise.
943
00:40:08,188 --> 00:40:11,583
This is one of the first
basketballs ever made-- 1894.
944
00:40:11,757 --> 00:40:14,368
Signed by James Naismith.
945
00:40:14,542 --> 00:40:17,327
I want you to have it.
You're pathetic, you know that?
946
00:40:17,502 --> 00:40:18,938
Who the hell
do you think you are?
947
00:40:19,112 --> 00:40:20,287
You work for me.
948
00:40:20,461 --> 00:40:21,941
I'm the face of this university.
949
00:40:22,115 --> 00:40:23,246
This brand.
950
00:40:23,421 --> 00:40:25,248
Not you.
You're just some...
951
00:40:25,423 --> 00:40:27,512
Ivy League pimp
with his hand out,
952
00:40:27,686 --> 00:40:28,817
looking for cash.
953
00:40:30,297 --> 00:40:31,429
Now, you get the
hell out here.
954
00:40:33,169 --> 00:40:37,043
Oxford gave millions
to WLVU.
955
00:40:38,305 --> 00:40:40,829
Coach Burns got the glory,
but I did all the hard work.
956
00:40:41,003 --> 00:40:43,005
Sucking up to donors,
957
00:40:43,179 --> 00:40:45,007
and always having
to make them happy.
958
00:40:45,181 --> 00:40:47,140
And when they're not,
they pull their cash.
959
00:40:47,314 --> 00:40:48,620
Then it's my fault.
960
00:40:48,794 --> 00:40:51,057
My ass on the line.
961
00:40:51,231 --> 00:40:53,320
But Burns couldn't care less.
962
00:41:08,335 --> 00:41:13,035
And as I was leaving,
I saw Linda driving up.
963
00:41:13,209 --> 00:41:17,431
And I knew she was having
an affair with Oxford.
964
00:41:17,605 --> 00:41:19,999
I knew she had a gun,
and I needed a way out.
965
00:41:20,173 --> 00:41:21,522
And you probably
hated Jack,
966
00:41:21,696 --> 00:41:24,090
so killing him and
setting up the wife,
967
00:41:24,264 --> 00:41:25,961
that's a two-fer, right?
968
00:41:26,135 --> 00:41:27,963
So you snuck into
Coach Burns' house,
969
00:41:28,137 --> 00:41:30,705
you stole his gun and then
you shot the biggest booster
970
00:41:30,879 --> 00:41:33,491
in WLVU's history.
971
00:41:33,665 --> 00:41:35,493
That's irony.
972
00:41:35,667 --> 00:41:37,407
At least I think
that's the way
973
00:41:37,582 --> 00:41:39,061
these academic guys put it.
974
00:41:39,235 --> 00:41:44,458
For 20 years, I've given
that school everything.
975
00:41:44,632 --> 00:41:48,027
Given it... my life.
976
00:41:48,201 --> 00:41:49,985
And now with a
double-homicide,
977
00:41:50,159 --> 00:41:53,946
that very same life will belong
to the state penitentiary.
978
00:41:58,124 --> 00:42:00,387
So, did the girl
love Charlie?
979
00:42:00,561 --> 00:42:03,433
I think Charlie
believed that, yeah.
980
00:42:03,608 --> 00:42:05,218
We're going to have to tell him.
981
00:42:05,392 --> 00:42:06,828
I know. I know.
982
00:42:07,916 --> 00:42:09,962
Why didn't you tell me?
983
00:42:10,136 --> 00:42:13,356
There are things that
I don't talk to you about.
984
00:42:13,531 --> 00:42:14,880
The things
that I don't...
985
00:42:15,054 --> 00:42:17,273
I don't bring home,
but that was...
986
00:42:17,447 --> 00:42:19,406
that was our deal, right?
987
00:42:20,450 --> 00:42:24,280
Charlie is our son.
988
00:42:24,454 --> 00:42:28,067
You owe it to me to tell me
if he's in trouble.
989
00:42:29,155 --> 00:42:31,461
You're right.
990
00:42:31,636 --> 00:42:34,073
You need to tell me, anyway.
991
00:42:34,247 --> 00:42:36,423
You sure you want that?
992
00:42:36,597 --> 00:42:38,991
Given the nature of
what I see every day?
993
00:42:39,165 --> 00:42:41,994
You need to talk to me about it.
994
00:42:42,168 --> 00:42:44,126
You think you're protecting me,
995
00:42:44,300 --> 00:42:46,564
but you're just trying
to protect yourself.
996
00:42:46,738 --> 00:42:49,088
And that's when
we get into trouble.
997
00:42:49,262 --> 00:42:51,873
Promise me, no more secrets.
998
00:42:54,180 --> 00:42:56,008
I know who I
married, D.B.
999
00:42:58,227 --> 00:43:02,227
I know who I married, too.
65924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.