All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S12E02.Tell-Tale.Hearts.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:04,787 ♪ ♪ 2 00:00:13,361 --> 00:00:15,537 What if someone sees us? 3 00:00:15,711 --> 00:00:16,842 Please, this place is like a ghost town. 4 00:00:17,017 --> 00:00:18,844 Well, what about God? 5 00:00:19,019 --> 00:00:21,195 He sees everything. 6 00:00:21,369 --> 00:00:23,632 Well, I mean, if he has a problem with it, 7 00:00:23,806 --> 00:00:25,982 he'll let us know, right? 8 00:00:51,225 --> 00:00:52,617 Uh, you're, um... What? 9 00:00:52,791 --> 00:00:54,054 There's, uh... 10 00:00:54,228 --> 00:00:55,881 You're covered in... 11 00:00:57,666 --> 00:00:59,450 Is it really...? 12 00:00:59,624 --> 00:01:00,886 Blood? 13 00:01:01,061 --> 00:01:03,193 Yeah. 14 00:01:04,673 --> 00:01:05,935 Excuse me. 15 00:01:12,072 --> 00:01:15,423 So, I talked to Kid Casanova. 16 00:01:15,597 --> 00:01:18,643 He tells me that God's wrath rained down. 17 00:01:18,817 --> 00:01:20,776 You know, you lose the blood and the police tape, 18 00:01:20,950 --> 00:01:22,386 my wife could really go 19 00:01:22,560 --> 00:01:24,823 for a neighborhood like this. 20 00:01:24,997 --> 00:01:28,044 Very eco-friendly. 21 00:01:28,218 --> 00:01:30,264 Not so friendly tonight. 22 00:01:30,438 --> 00:01:32,875 The Chambliss family. Quadruple homicide. 23 00:01:33,049 --> 00:01:35,269 You're gonna need backup. 24 00:01:35,443 --> 00:01:37,358 You get many "Stigmata" houses in Seattle? 25 00:01:37,532 --> 00:01:40,317 No, no, our saints bleed coffee up there. 26 00:01:40,491 --> 00:01:41,797 The owner was a pharmaceutical salesman. 27 00:01:41,971 --> 00:01:43,233 Laid off six months ago. 28 00:01:43,407 --> 00:01:45,496 Okay, thank you. I got it. 29 00:01:47,411 --> 00:01:50,197 Well, I hope Moonbeam brought his booties 30 00:01:50,371 --> 00:01:51,763 and a strong stomach. 31 00:02:32,630 --> 00:02:35,024 ...retain possession, very, very lucky. 32 00:02:35,198 --> 00:02:37,026 Lining up for the next play, Al. 33 00:02:37,200 --> 00:02:40,160 That'll make it second down and a loss of five on the play. 34 00:02:40,334 --> 00:02:42,901 Second down and 15... 35 00:03:17,327 --> 00:03:19,373 Greenhouse gray water system. 36 00:03:19,547 --> 00:03:22,724 Recycles everything that goes down the drain. 37 00:03:22,898 --> 00:03:24,291 And out to the sprinklers. 38 00:03:24,465 --> 00:03:26,336 Explains why the house was bleeding. 39 00:03:31,950 --> 00:03:33,822 Look at this. 40 00:03:33,996 --> 00:03:37,956 When was the last time you bought a rainbow marshmallow? 41 00:03:38,130 --> 00:03:39,697 When my daughter was eight. 42 00:03:39,871 --> 00:03:41,438 Oh, God. 43 00:03:48,271 --> 00:03:49,838 Do you feel that? 44 00:03:50,012 --> 00:03:51,840 Change in temperature. 45 00:04:14,297 --> 00:04:15,255 Oh. 46 00:04:18,258 --> 00:04:21,348 There's no blood on her pajamas. 47 00:04:21,522 --> 00:04:23,001 She's been redressed. 48 00:04:23,175 --> 00:04:25,134 Cleaned up, tucked in. 49 00:04:27,049 --> 00:04:28,703 By somebody who cared about her. 50 00:04:38,626 --> 00:04:41,281 This was where she was shot. 51 00:04:47,896 --> 00:04:49,506 What's blood doing way up there? 52 00:05:25,934 --> 00:05:28,980 Wait here till you get the Code Four. 53 00:05:38,250 --> 00:05:40,340 Got someone over here. Show me your hands! 54 00:05:40,514 --> 00:05:43,255 Get down on your knees! Get down on your knees! 55 00:05:43,430 --> 00:05:45,910 Sounds like a Code Four to me. 56 00:05:46,084 --> 00:05:48,739 Let me see your hands! Get down on the ground! Get down on the ground! 57 00:05:48,913 --> 00:05:50,741 Let me see those hands! Get him down! 58 00:05:50,915 --> 00:05:52,352 Get him on the ground! Get on the ground! I loved her! 59 00:05:52,526 --> 00:05:55,790 Do not resist! Cuff him up. 60 00:05:55,964 --> 00:05:58,923 I loved her! Oh, God! 61 00:05:59,097 --> 00:06:01,361 Cuff him. Get him out of here! 62 00:06:08,411 --> 00:06:11,196 ♪ Who... are you? ♪ 63 00:06:11,371 --> 00:06:14,156 ♪ Who, who, who, who? ♪ 64 00:06:14,330 --> 00:06:17,246 ♪ Who... are you? ♪ 65 00:06:17,420 --> 00:06:19,161 ♪ Who, who, who, who? ♪ 66 00:06:19,335 --> 00:06:21,250 ♪ I really wanna know ♪ 67 00:06:21,424 --> 00:06:23,644 ♪ Who... are you? ♪ 68 00:06:23,818 --> 00:06:25,515 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 69 00:06:25,689 --> 00:06:28,997 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 70 00:06:29,171 --> 00:06:31,391 ♪ Are you! ♪ 71 00:06:34,698 --> 00:06:36,874 You are going the wrong way. 72 00:06:37,048 --> 00:06:38,789 Make a U-turn at the next intersection. 73 00:06:38,963 --> 00:06:41,575 Intersection? You are going the wrong way. 74 00:06:41,749 --> 00:06:43,272 There's no road! 75 00:06:43,446 --> 00:06:44,839 You are going the wrong way. 76 00:06:45,013 --> 00:06:46,754 Recalculating. 77 00:06:59,375 --> 00:07:00,420 You have arrived at your destination. 78 00:07:05,599 --> 00:07:07,383 Your dad teach you how to drive? 79 00:07:07,557 --> 00:07:10,517 Funny. You guys could use a few more freeways around here. 80 00:07:10,691 --> 00:07:12,693 Who's inside? 81 00:07:12,867 --> 00:07:14,738 Me and Greg. You want to take the perimeter? 82 00:07:14,912 --> 00:07:16,261 I got my sunscreen. 83 00:07:16,436 --> 00:07:18,133 Ah, there you go. 84 00:07:18,307 --> 00:07:19,743 Oh, speak of the devil, there's the old man there. 85 00:07:21,092 --> 00:07:23,965 Enjoy yourself. 86 00:07:24,139 --> 00:07:25,967 Hey, Conrad, how you doing? Nick. 87 00:07:26,141 --> 00:07:28,012 Good to see ya. 88 00:07:31,102 --> 00:07:32,016 Cigars? 89 00:07:32,190 --> 00:07:33,235 Kills the decomp. 90 00:07:33,409 --> 00:07:35,498 I always had a few on hand. 91 00:07:35,672 --> 00:07:37,369 So, uh, you settling in? 92 00:07:37,544 --> 00:07:41,069 Yeah. 93 00:07:41,243 --> 00:07:43,114 You make an appearance at every crime scene? 94 00:07:43,288 --> 00:07:45,116 I usually roll on anything over a double. 95 00:07:45,290 --> 00:07:47,815 And this one, press is gonna be all over it. 96 00:07:47,989 --> 00:07:49,251 I got stuff to do. 97 00:07:49,425 --> 00:07:51,079 Undersheriff Ecklie! 98 00:07:51,253 --> 00:07:53,908 Is it true you have a suspect in custody? 99 00:07:54,082 --> 00:07:56,084 Can you tell us if you have any leads? Can you tell us if you have a suspect? 100 00:07:56,258 --> 00:07:59,261 Look, look, all I can say is we have a person of interest 101 00:07:59,435 --> 00:08:01,002 in custody and that we intend to question him. 102 00:08:01,176 --> 00:08:03,526 Is there any additional information 103 00:08:03,700 --> 00:08:05,615 you can share with the press? As a matter of due diligence, 104 00:08:05,789 --> 00:08:07,791 we're performing a thorough search of the neighborhood, 105 00:08:07,965 --> 00:08:09,489 including one of the neighboring homes. 106 00:08:21,631 --> 00:08:24,591 Uh, don't mean to interrupt your search, but, uh, 107 00:08:24,765 --> 00:08:27,071 I've torn this place apart-- there's no gun, 108 00:08:27,245 --> 00:08:29,117 no knife... Did you notice the decor? 109 00:08:29,291 --> 00:08:30,771 You in the market for a decorator? 110 00:08:30,945 --> 00:08:33,643 The kid's 27 years old. 111 00:08:33,817 --> 00:08:36,124 He answers phones at a body shop. 112 00:08:36,298 --> 00:08:38,605 Yet all the furniture in this place looks like 113 00:08:38,779 --> 00:08:40,041 it belongs to his parents. 114 00:08:40,215 --> 00:08:41,433 Like hand-me-downs. 115 00:08:41,608 --> 00:08:43,392 The only room that reflects his taste 116 00:08:43,566 --> 00:08:45,437 is this one, 117 00:08:45,612 --> 00:08:47,831 and it's laid out exactly like... 118 00:08:48,005 --> 00:08:49,833 like the dead little girl's room. 119 00:08:50,007 --> 00:08:51,748 Even has the same dollhouse. 120 00:08:59,495 --> 00:09:01,105 Not exactlythe same. 121 00:09:08,765 --> 00:09:11,028 Ahh... 122 00:09:17,600 --> 00:09:20,472 Guy lived just across the way. 123 00:09:20,647 --> 00:09:22,518 He's been watching her for years. 124 00:09:59,163 --> 00:10:01,078 Sanders? 125 00:10:01,252 --> 00:10:02,471 I got boot prints. 126 00:10:02,645 --> 00:10:04,168 Me, too. 127 00:10:04,342 --> 00:10:06,127 Mine have been here a while. 128 00:10:06,301 --> 00:10:08,564 I think somebody made a habit out of hiding back here. 129 00:10:08,738 --> 00:10:10,914 Yeah. Looking in. 130 00:10:11,088 --> 00:10:13,656 Just got a text from Catherine. 131 00:10:13,830 --> 00:10:16,006 Our perp is a peeper. 132 00:10:16,180 --> 00:10:18,400 Can I get you anything? 133 00:10:18,574 --> 00:10:20,010 Want a soda, something? 134 00:10:20,184 --> 00:10:22,404 Cherry cola would be nice. 135 00:10:22,578 --> 00:10:23,710 I'm sure it would. 136 00:10:23,884 --> 00:10:26,190 I know what you think. 137 00:10:26,364 --> 00:10:29,150 : You're just lucky I'm a cop. 138 00:10:32,109 --> 00:10:33,328 I'm CSI Willows 139 00:10:33,502 --> 00:10:34,895 here to process you. 140 00:10:35,069 --> 00:10:36,636 Get up. 141 00:10:41,728 --> 00:10:43,338 Step on the paper. 142 00:10:43,512 --> 00:10:45,601 Strip. 143 00:10:45,775 --> 00:10:47,647 Just pretend she's an eight-year-old girl. 144 00:11:00,181 --> 00:11:01,573 Pants next. 145 00:11:01,748 --> 00:11:03,663 Could you close the blinds? 146 00:11:09,712 --> 00:11:10,800 Better? 147 00:11:23,726 --> 00:11:25,685 Keep going. 148 00:11:31,952 --> 00:11:33,431 Three in the van. 149 00:11:33,605 --> 00:11:34,476 Still waiting on the mom. 150 00:11:34,650 --> 00:11:35,651 Thanks, David. 151 00:11:38,001 --> 00:11:41,265 Any reason you're holding her? 152 00:11:41,439 --> 00:11:43,267 I need her in context. 153 00:11:43,441 --> 00:11:45,574 There's a lot of blood spatter here. 154 00:11:45,748 --> 00:11:49,404 There's a lot of blood in this house, period. 155 00:11:49,578 --> 00:11:52,146 All this had to have taken a lot of time. Grandmother was 156 00:11:52,320 --> 00:11:54,278 stabbed a dozen times; the father was shot 157 00:11:54,452 --> 00:11:56,759 three times. 158 00:12:02,852 --> 00:12:04,985 Guy has a knife and a gun. 159 00:12:05,159 --> 00:12:07,727 So why does he need the towel bar? 160 00:12:09,641 --> 00:12:12,079 You really think one person could've done all this? 161 00:12:18,476 --> 00:12:20,043 Cadets are outside beating the bushes 162 00:12:20,217 --> 00:12:21,958 looking for the knife and the gun. 163 00:12:22,132 --> 00:12:23,699 They're having the same luck that we did. 164 00:12:23,873 --> 00:12:26,310 I've seen this freezer before. 165 00:12:26,484 --> 00:12:29,357 My wife and I once went away for a weekend, 166 00:12:29,531 --> 00:12:31,620 and we left our eldest in charge, 167 00:12:31,794 --> 00:12:33,013 God help us, so the kids 168 00:12:33,187 --> 00:12:34,405 did all the shopping. 169 00:12:34,579 --> 00:12:36,407 When we came back, 170 00:12:36,581 --> 00:12:38,105 the freezer looked just like this. 171 00:12:38,279 --> 00:12:39,802 Popsicles, ice cream. 172 00:12:39,976 --> 00:12:42,109 It's a great way to lure a kid. 173 00:12:42,283 --> 00:12:44,894 Yeah. You know, not a lure, more like a... 174 00:12:45,068 --> 00:12:48,028 a lifestyle. 175 00:12:48,202 --> 00:12:50,291 Arrested development. You think 176 00:12:50,465 --> 00:12:52,989 John Lee likes little girls because he's a little boy? 177 00:12:53,163 --> 00:12:54,817 Immature, isolated. 178 00:12:54,991 --> 00:12:57,646 You know, he hides, takes pictures through windows. 179 00:12:57,820 --> 00:12:59,430 I'm passive, I'm not aggressive. 180 00:12:59,604 --> 00:13:00,823 I thought you liked to play dead, 181 00:13:00,997 --> 00:13:02,433 get into the head of the victim. 182 00:13:02,607 --> 00:13:04,174 You know, it depends-- you know, you walk 183 00:13:04,348 --> 00:13:05,872 into a room, the victim, suspect. 184 00:13:06,046 --> 00:13:08,048 I go with whoever has the best story to tell. 185 00:13:08,222 --> 00:13:09,484 What story is this guy telling you? 186 00:13:09,658 --> 00:13:12,182 I don't know yet. 187 00:13:12,356 --> 00:13:16,143 But I'm not so sure that it ends in a quadruple homicide. Oh, whoa, 188 00:13:16,317 --> 00:13:18,058 you don't think the man-boy did it? 189 00:13:18,232 --> 00:13:19,624 He was in their house, 190 00:13:19,799 --> 00:13:21,452 he... was holding 191 00:13:21,626 --> 00:13:23,324 the little girl's nightgown, he watched her 192 00:13:23,498 --> 00:13:25,369 for years. Yeah, exactly. 193 00:13:25,543 --> 00:13:27,284 For years. Thank you, yeah. 194 00:13:27,458 --> 00:13:29,373 And all of a sudden one night he stops watching 195 00:13:29,547 --> 00:13:30,897 and he starts killing? 196 00:13:31,071 --> 00:13:33,377 Why? 197 00:13:35,118 --> 00:13:36,511 Right hand. 198 00:13:37,773 --> 00:13:39,470 Is it gonna hurt? 199 00:13:39,644 --> 00:13:41,516 A lot less than jabbing a towel bar 200 00:13:41,690 --> 00:13:42,822 into a woman 20 times. 201 00:13:42,996 --> 00:13:43,953 I didn't do it. 202 00:13:44,127 --> 00:13:46,651 Any of it. 203 00:13:46,826 --> 00:13:48,653 I went by the house. 204 00:13:48,828 --> 00:13:50,612 I looked in and I saw her. 205 00:13:50,786 --> 00:13:52,179 She was already dead. 206 00:13:52,353 --> 00:13:55,008 The blood. 207 00:13:56,400 --> 00:13:57,749 I loved her. 208 00:13:57,924 --> 00:14:00,535 I couldn't leave her there like that. 209 00:14:00,709 --> 00:14:02,232 Other hand. You know, 210 00:14:02,406 --> 00:14:04,060 I ran you-- you had no record, no complaints. 211 00:14:04,234 --> 00:14:05,757 But here's what I think happened. 212 00:14:05,932 --> 00:14:07,672 I think you were hanging out 213 00:14:07,847 --> 00:14:10,371 by that window peeping, and someone saw you, 214 00:14:10,545 --> 00:14:12,939 told the Chamblisses-- Dad didn't like that. 215 00:14:13,113 --> 00:14:16,203 So he walked across the street to your house, 216 00:14:16,377 --> 00:14:19,380 knocked on your door, then knocked on your head. 217 00:14:19,554 --> 00:14:21,991 And you didn't like that. I tested your hands 218 00:14:22,165 --> 00:14:24,254 for lead to determine if you fired a gun. 219 00:14:24,428 --> 00:14:27,214 And guess what color positive is? 220 00:14:29,433 --> 00:14:32,001 You shot that little girl. 221 00:14:32,175 --> 00:14:35,570 You shot her father, sliced and diced her grandmother, 222 00:14:35,744 --> 00:14:38,312 and stabbed and beat her mother with a towel bar. 223 00:14:38,486 --> 00:14:40,357 And we're gonna prove it, too. 224 00:14:40,531 --> 00:14:43,273 So you got a choice-- you can spend the rest of your life 225 00:14:43,447 --> 00:14:45,493 in general pop with a bunch of gangsters and killers 226 00:14:45,667 --> 00:14:47,364 who never get to see their kids, 227 00:14:47,538 --> 00:14:49,584 they're gonna take it out on you in a heavy way, 228 00:14:49,758 --> 00:14:50,977 oryou can tell us 229 00:14:51,151 --> 00:14:53,066 what you did... 230 00:14:53,240 --> 00:14:55,938 and maybe buy yourself a private cell-- what's it gonna be? 231 00:14:56,112 --> 00:14:57,853 I did it. 232 00:15:00,987 --> 00:15:03,728 I'm the one who killed the Chambliss family. 233 00:15:06,427 --> 00:15:07,689 Good afternoon. 234 00:15:07,863 --> 00:15:09,299 I'm Undersheriff Ecklie 235 00:15:09,473 --> 00:15:11,693 of the Los Vegas Police Department. 236 00:15:11,867 --> 00:15:13,825 I'm here to announce that, 237 00:15:14,000 --> 00:15:16,959 thanks to the fine efforts of our detectives and CSI's, 238 00:15:17,133 --> 00:15:18,787 we have a suspect in custody 239 00:15:18,961 --> 00:15:21,616 who has confessed to the murders of the Chambliss family. 240 00:15:21,790 --> 00:15:24,314 Can you tell us his name? Why did he do it? How did he it? 241 00:15:24,488 --> 00:15:25,968 I have no further comment at this time. 242 00:15:26,142 --> 00:15:27,839 Why can't you tell us? One last question. 243 00:15:28,014 --> 00:15:30,277 Hey, thanks. Nice job. 244 00:15:30,451 --> 00:15:31,931 Good work, sir. : Yeah. 245 00:15:33,671 --> 00:15:35,847 I am saying there has been a mistake. 246 00:15:36,022 --> 00:15:37,588 I saw the news-- that sheriff... 247 00:15:37,762 --> 00:15:39,503 Ma'am, slow... down. 248 00:15:39,677 --> 00:15:41,418 Don't patronize me. 249 00:15:41,592 --> 00:15:42,854 I have information about 250 00:15:43,029 --> 00:15:44,421 the Chambliss murders. 251 00:15:44,595 --> 00:15:46,206 I need to talk to somebody in charge. 252 00:15:46,380 --> 00:15:47,685 That would be Captain Brass. You arrested 253 00:15:47,859 --> 00:15:50,036 the wrong man! Really? 254 00:15:50,210 --> 00:15:51,211 And you would know that how? 255 00:15:52,908 --> 00:15:54,954 I know because I did it. 256 00:15:56,694 --> 00:15:59,959 I'm the one who killed the Chambliss family. 257 00:16:13,407 --> 00:16:14,451 So... 258 00:16:14,625 --> 00:16:15,583 Leslie, uh... 259 00:16:15,757 --> 00:16:16,714 Gitig. 260 00:16:16,888 --> 00:16:18,673 Leslie Gitig. 261 00:16:18,847 --> 00:16:20,414 G-I-T-I-G. 262 00:16:20,588 --> 00:16:22,416 People always get it wrong. Well, 263 00:16:22,590 --> 00:16:25,158 we're gonna get everything right today, Leslie. 264 00:16:25,332 --> 00:16:26,637 How do you know 265 00:16:26,811 --> 00:16:28,422 the Chambliss family? 266 00:16:28,596 --> 00:16:31,381 Calvin Chambliss and I were having an affair. 267 00:16:31,555 --> 00:16:33,775 He promised he'd leave his wife Susan 268 00:16:33,949 --> 00:16:35,037 for me. 269 00:16:35,211 --> 00:16:36,343 I guess that didn't work out. 270 00:16:36,517 --> 00:16:37,474 He caved. 271 00:16:37,648 --> 00:16:39,389 He told Susan about me. 272 00:16:39,563 --> 00:16:41,174 Bitch. 273 00:16:41,348 --> 00:16:43,263 And then he stopped calling. 274 00:16:43,437 --> 00:16:45,482 You can check my phone records. 275 00:16:45,656 --> 00:16:48,094 Oh, we're gonna do that. So, where were you 276 00:16:48,268 --> 00:16:51,010 last night between 9:00 and midnight? Where I always am-- 277 00:16:51,184 --> 00:16:52,533 parked outside their house. 278 00:16:52,707 --> 00:16:55,144 You can check the traffic cameras. 279 00:16:55,318 --> 00:16:58,278 Oh, and I stopped for gas. 280 00:16:58,452 --> 00:17:00,149 So you got out of your car? Yes. 281 00:17:00,323 --> 00:17:02,282 Then what? I rang the doorbell. 282 00:17:02,456 --> 00:17:03,805 Cal's mother, Anita, answered the door. 283 00:17:03,979 --> 00:17:05,937 I told her I was there to see Cal. 284 00:17:06,112 --> 00:17:08,157 She wouldn't let me in, so I killed her. 285 00:17:08,331 --> 00:17:10,681 And then I killed Cal... 286 00:17:10,855 --> 00:17:12,683 and Susan... 287 00:17:12,857 --> 00:17:14,076 and Fiona. 288 00:17:14,250 --> 00:17:16,078 Yeah, I read the paper, too. 289 00:17:16,252 --> 00:17:18,167 Tell us something the whole world doesn't know, Ms. Guy-tig. 290 00:17:18,341 --> 00:17:19,821 Gitig. 291 00:17:23,433 --> 00:17:25,957 You mean like Anita's throat was slashed. 292 00:17:28,221 --> 00:17:29,831 Cal was shot twice in the chest, 293 00:17:30,005 --> 00:17:31,963 once between the eyes. 294 00:17:32,138 --> 00:17:34,096 And Susan 295 00:17:34,270 --> 00:17:35,967 was stabbed repeatedly. 296 00:17:39,058 --> 00:17:41,538 Oh, and little Fiona... 297 00:17:42,757 --> 00:17:44,889 ...was shot in the head. 298 00:17:48,023 --> 00:17:50,895 So, you said you entered the house through the front door? 299 00:17:51,070 --> 00:17:52,506 If you want to videotape this, 300 00:17:52,680 --> 00:17:54,073 I can start again from the beginning. 301 00:18:03,778 --> 00:18:05,345 I heard about the second confession. 302 00:18:06,650 --> 00:18:08,739 One is good; two is bad. 303 00:18:08,913 --> 00:18:10,698 Nut job or not, 304 00:18:10,872 --> 00:18:12,743 she's just made things a lot more difficult for us, 305 00:18:12,917 --> 00:18:13,788 creating reasonable doubt. 306 00:18:13,962 --> 00:18:16,051 : So... 307 00:18:16,225 --> 00:18:18,053 where would you like to start? 308 00:18:18,227 --> 00:18:19,272 Let's start with Mom. 309 00:18:22,101 --> 00:18:23,667 Susan Chambliss. 310 00:18:23,841 --> 00:18:25,016 Massive head trauma. 311 00:18:25,191 --> 00:18:27,062 Exsanguination. 312 00:18:27,236 --> 00:18:30,196 24 sharp-force injuries consistent with 313 00:18:30,370 --> 00:18:31,632 the jagged ends of the towel bar. 314 00:18:31,806 --> 00:18:34,287 15 accompanying 315 00:18:34,461 --> 00:18:38,073 blunt-force injuries consistent with its rounded sides. 316 00:18:38,247 --> 00:18:39,814 Beaten and stabbed to death. 317 00:18:39,988 --> 00:18:42,295 39 blows. 318 00:18:42,469 --> 00:18:44,819 Towel bar ripped from the wall. 319 00:18:44,993 --> 00:18:47,256 Rage. Yeah. 320 00:18:47,430 --> 00:18:49,040 Dear old Dad's a different story. 321 00:18:49,215 --> 00:18:51,130 Two gunshot wounds 322 00:18:51,304 --> 00:18:53,567 to the chest, and a coup de grâce. 323 00:18:53,741 --> 00:18:55,743 David found these blue fibers on Dad's clothing. 324 00:18:55,917 --> 00:18:58,833 Could be the shooter. 325 00:18:59,007 --> 00:19:01,314 Contact wound right through the frontal bone, 326 00:19:01,488 --> 00:19:03,098 execution style. 327 00:19:03,272 --> 00:19:04,360 Clean and quick. 328 00:19:04,534 --> 00:19:06,145 Rounds look like nine-mill. 329 00:19:06,319 --> 00:19:09,060 Same as little girl. 330 00:19:10,627 --> 00:19:12,673 I'm not sure I want to hear this, but... 331 00:19:12,847 --> 00:19:13,935 sexual assault? 332 00:19:14,109 --> 00:19:15,763 There was nothing. 333 00:19:15,937 --> 00:19:18,026 No physical findings 334 00:19:18,200 --> 00:19:19,767 of any sexual abuse. 335 00:19:19,941 --> 00:19:22,335 He escalates to murder but leaves the object 336 00:19:22,509 --> 00:19:24,337 of his perversion untouched? 337 00:19:24,511 --> 00:19:25,686 Then he just kills her? 338 00:19:25,860 --> 00:19:27,818 Doesn't make sense. 339 00:19:29,211 --> 00:19:31,387 Hey. 340 00:19:31,561 --> 00:19:32,736 Good first day? 341 00:19:32,910 --> 00:19:34,260 Yeah. 342 00:19:34,434 --> 00:19:35,478 Finished processing outside, and I'm 343 00:19:35,652 --> 00:19:36,871 starting on the blood inside. 344 00:19:37,045 --> 00:19:37,741 Great, great. Walk with me. 345 00:19:37,915 --> 00:19:39,003 Family meeting. 346 00:19:39,178 --> 00:19:40,179 Everybody. Let's go. 347 00:19:41,963 --> 00:19:43,269 Is he for real? 348 00:19:47,969 --> 00:19:49,579 Hey, looks good, Greg. 349 00:19:49,753 --> 00:19:51,886 Okay. 350 00:19:52,060 --> 00:19:53,453 So, this is 351 00:19:53,627 --> 00:19:55,411 how I like to run a family meeting. 352 00:19:55,585 --> 00:19:57,239 Clarify the problem first, okay? 353 00:19:57,413 --> 00:20:00,242 And we have two competing stories in this case. 354 00:20:00,416 --> 00:20:03,158 Who thinks that, uh, the target of this attack was the little girl? 355 00:20:03,332 --> 00:20:04,986 Raise your hands. 356 00:20:05,160 --> 00:20:06,379 Okay. 357 00:20:06,553 --> 00:20:07,902 Never mind. Point of entry. 358 00:20:08,076 --> 00:20:09,251 The window? 359 00:20:11,297 --> 00:20:12,515 All right, okay, all right. 360 00:20:12,689 --> 00:20:14,256 Here comes the birdbath. Smash! 361 00:20:14,430 --> 00:20:15,997 What's the little girl do? 362 00:20:16,171 --> 00:20:18,608 I, uh, found a puddle of urine under the bed. 363 00:20:18,782 --> 00:20:20,219 She must have hid there. All right. 364 00:20:20,393 --> 00:20:22,699 Nick, you processed the dad. 365 00:20:22,873 --> 00:20:24,048 Could he have heard all of this? 366 00:20:24,223 --> 00:20:25,659 Evidence tells me no. 367 00:20:25,833 --> 00:20:27,835 He barely got off the sofa before he was shot. 368 00:20:28,009 --> 00:20:30,229 TV was on-- he might have been asleep. 369 00:20:30,403 --> 00:20:31,752 And Grandma wears a hearing aid, 370 00:20:31,926 --> 00:20:33,580 so she probably didn't hear anything. 371 00:20:33,754 --> 00:20:35,669 Flour on the kitchen floor indicates Mom was 372 00:20:35,843 --> 00:20:37,453 baking a cake. 373 00:20:37,627 --> 00:20:39,542 Mixer's on. That's pretty loud. Okay, 374 00:20:39,716 --> 00:20:41,414 so maybe nobody hears the window break. 375 00:20:41,588 --> 00:20:43,329 But that's crazy. 376 00:20:43,503 --> 00:20:45,766 You know, if someone breaks in to my daughter's bedroom, 377 00:20:45,940 --> 00:20:47,681 first she yells bloody hell, then she wouldn't hide, 378 00:20:47,855 --> 00:20:50,074 she'd run to me. Little girl's behavior is off. 379 00:20:50,249 --> 00:20:51,859 Everybody's behavior's off on this thing. 380 00:20:52,033 --> 00:20:54,427 Oh, by the way, Catherine called and said 381 00:20:54,601 --> 00:20:57,256 John Lee did not touch the girl sexually. 382 00:20:57,430 --> 00:20:59,823 So I'm glad to see none of you raised your hands when I asked 383 00:20:59,997 --> 00:21:01,434 if she was the source of this whole thing. 384 00:21:01,608 --> 00:21:03,827 In that case, I'd like to retract 385 00:21:04,001 --> 00:21:05,438 my hand-raise from earlier. 386 00:21:05,612 --> 00:21:07,048 Girl's behavior is more consistent 387 00:21:07,222 --> 00:21:09,224 with point of entry at the front door. 388 00:21:09,398 --> 00:21:11,139 Then she ran and hid. 389 00:21:11,313 --> 00:21:14,185 But there was no evidence of forced entry at the front door. 390 00:21:14,360 --> 00:21:15,317 Dad's on the sofa, 391 00:21:15,491 --> 00:21:17,711 Mom's in the kitchen... 392 00:21:17,885 --> 00:21:20,148 and Grandma had to let them in. 393 00:21:20,322 --> 00:21:21,671 Grandma was first, 394 00:21:21,845 --> 00:21:23,543 Dad was second, Mom was third, 395 00:21:23,717 --> 00:21:25,109 stabbed and then dragged into the bathroom. 396 00:21:25,284 --> 00:21:26,981 Fiona was last. 397 00:21:27,155 --> 00:21:29,418 But if John Lee didn't assault her... 398 00:21:29,592 --> 00:21:31,507 Why did he kill her? Well, maybe he didn't, now. 399 00:21:31,681 --> 00:21:33,248 Maybe he came in afterthe killings. 400 00:21:33,422 --> 00:21:35,946 He breaks in, throws the birdbath through the window, 401 00:21:36,120 --> 00:21:37,992 and then, like he says, he changes her clothes. 402 00:21:38,166 --> 00:21:39,472 It would explain why we haven't found 403 00:21:39,646 --> 00:21:40,995 any bloody clothes, or a gun, 404 00:21:41,169 --> 00:21:42,562 or a knife at his house. 405 00:21:42,736 --> 00:21:44,085 Somebody else killed this family. 406 00:21:44,259 --> 00:21:45,347 I wore gloves. 407 00:21:45,521 --> 00:21:47,871 I always keep a pair in my car. 408 00:21:48,045 --> 00:21:49,003 Disposable. 409 00:21:49,177 --> 00:21:52,006 Disposable? 410 00:21:52,180 --> 00:21:54,574 Where'd you dispose of the gun, 411 00:21:54,748 --> 00:21:56,010 the knife, the clothes you wore? 412 00:21:56,184 --> 00:21:57,446 I threw them away. 413 00:21:57,620 --> 00:21:58,882 Where? 414 00:22:03,583 --> 00:22:05,802 I disposed of my Beretta 415 00:22:05,976 --> 00:22:08,588 in the water hazard off the 12th hole 416 00:22:08,762 --> 00:22:10,677 at the Alsted Country Club. 417 00:22:10,851 --> 00:22:13,984 I drive by there every day on my way to the firm. 418 00:22:14,158 --> 00:22:16,335 I find it peaceful. 419 00:22:20,774 --> 00:22:22,602 Ooh. Is that it? 420 00:22:22,776 --> 00:22:24,299 Just like she said. 421 00:22:24,473 --> 00:22:25,779 12th hole water hazard. 422 00:22:25,953 --> 00:22:27,911 Swan took a bite out of the diver. 423 00:22:28,085 --> 00:22:30,566 I'm surprised you let someone else go in after it. 424 00:22:30,740 --> 00:22:32,699 You know how those Navy Seals are. 425 00:22:32,873 --> 00:22:34,831 They make us Marines take a back seat. 426 00:22:35,005 --> 00:22:36,746 Yeah. Well, bullets are in evidence. 427 00:22:36,920 --> 00:22:38,966 When you're done, make sure Russell gets your report? 428 00:22:39,140 --> 00:22:40,184 Got it. 429 00:22:40,359 --> 00:22:41,534 Best job in the world. 430 00:22:41,708 --> 00:22:43,274 Get to play with guns. 431 00:22:43,449 --> 00:22:46,234 Nobody's shooting back. 432 00:22:46,408 --> 00:22:47,888 Print of John Lee's boot. 433 00:22:48,062 --> 00:22:49,542 Here you go. 434 00:22:49,716 --> 00:22:51,457 Great. 435 00:22:54,938 --> 00:22:57,985 Individual characteristics line up. 436 00:22:58,159 --> 00:23:00,074 Boots match. 437 00:23:00,248 --> 00:23:02,250 Got him at the window. 438 00:23:09,562 --> 00:23:11,520 But not in the house. 439 00:23:13,261 --> 00:23:15,698 He gained two sizes coming in. 440 00:23:15,872 --> 00:23:17,308 Russell was right. 441 00:23:17,483 --> 00:23:19,659 Nice hand retraction... 442 00:23:19,833 --> 00:23:21,269 brown nose. 443 00:23:21,443 --> 00:23:24,403 ♪ ♪ 444 00:23:29,277 --> 00:23:32,541 Fire in the hole. 445 00:24:02,615 --> 00:24:05,792 Where are the other gentlemen? 446 00:24:10,057 --> 00:24:11,624 If you're going to ask me the questions now, 447 00:24:11,798 --> 00:24:13,364 that red light isn't on. 448 00:24:13,539 --> 00:24:16,106 You know what a ballistics match is, right? 449 00:24:16,280 --> 00:24:17,760 Yes. 450 00:24:17,934 --> 00:24:20,371 Well, the gun you had us fish out 451 00:24:20,546 --> 00:24:23,026 at the country club was not the murder weapon. 452 00:24:23,200 --> 00:24:24,767 The caliber was the same, 453 00:24:24,941 --> 00:24:26,813 but the rifling wasn't even close. 454 00:24:26,987 --> 00:24:30,338 Wow. As I understand it, 455 00:24:30,512 --> 00:24:34,951 any number of things can change a gun's rifling characteristics. 456 00:24:35,125 --> 00:24:37,476 Like shoving a screwdriver down the barrel. 457 00:24:39,652 --> 00:24:41,523 Are you going back to the lake? 458 00:24:41,697 --> 00:24:42,872 Obviously, you found the wrong gun. 459 00:24:43,046 --> 00:24:44,221 You... 460 00:24:44,395 --> 00:24:47,747 are a... legal secretary, right? 461 00:24:47,921 --> 00:24:50,706 You seem like you'd be really good at that job. 462 00:24:50,880 --> 00:24:52,403 I mean, you know criminal procedure, 463 00:24:52,578 --> 00:24:53,927 you got the lingo down. 464 00:24:54,101 --> 00:24:56,407 I bet you even have contacts at PD, 465 00:24:56,582 --> 00:24:59,149 or maybe the coroner's office, 466 00:24:59,323 --> 00:25:00,977 or the crime lab. 467 00:25:01,151 --> 00:25:03,327 I killed that family. 468 00:25:03,502 --> 00:25:05,765 Do you want to know why I did it? 469 00:25:05,939 --> 00:25:08,028 'Cause that bitch 470 00:25:08,202 --> 00:25:09,943 got in the way of me and Cal. 471 00:25:12,467 --> 00:25:14,991 Which is why I sunk that knife into her 472 00:25:15,165 --> 00:25:17,516 24 times. 473 00:25:20,257 --> 00:25:21,302 I'm sorry. 474 00:25:21,476 --> 00:25:22,651 I completely forgot. 475 00:25:22,825 --> 00:25:25,393 Um... be right back. 476 00:25:25,567 --> 00:25:27,526 Don't-Don't go anywhere, though. 477 00:25:30,877 --> 00:25:32,835 Oh, brother, she's a piece of work. 478 00:25:33,009 --> 00:25:34,968 And she's, what, like, 105 pounds soaking wet? 479 00:25:35,142 --> 00:25:37,144 And I don't think she owns work boots. 480 00:25:37,318 --> 00:25:39,320 Not men's size 12, anyway. 481 00:25:39,494 --> 00:25:41,931 It was a towel rod, not a knife. I ran her phone logs. 482 00:25:42,105 --> 00:25:43,367 She's been making calls 483 00:25:43,542 --> 00:25:45,021 to law enforcement all over the county. 484 00:25:45,195 --> 00:25:46,588 She got a look at our evidence. 485 00:25:46,762 --> 00:25:49,069 You know, she may be crazy, 486 00:25:49,243 --> 00:25:51,158 but she figured out point-of-entry before we did. 487 00:25:51,332 --> 00:25:52,812 Maybe we should keep that to ourselves. Yeah. 488 00:25:52,986 --> 00:25:54,465 John Lee dressed yet? 489 00:25:54,640 --> 00:25:56,424 I would hope so. Why? Guy's a peeper. 490 00:25:56,598 --> 00:25:58,513 And if he didn't murder that family, 491 00:25:58,687 --> 00:26:01,037 maybe he saw who did. 492 00:26:05,738 --> 00:26:07,653 So, John, 493 00:26:07,827 --> 00:26:09,698 we know you were in the house that night, 494 00:26:09,872 --> 00:26:11,395 in Fiona's room. 495 00:26:11,570 --> 00:26:13,397 Now you said that... that she was already dead. 496 00:26:13,572 --> 00:26:16,183 Let's say we believe your first version. 497 00:26:16,357 --> 00:26:17,837 You were still there. 498 00:26:18,011 --> 00:26:19,969 Did you see anything? 499 00:26:20,143 --> 00:26:21,667 No. Oh. 500 00:26:21,841 --> 00:26:23,016 Well, maybe not the night of the murders, 501 00:26:23,190 --> 00:26:24,539 but come on, buddy. 502 00:26:24,713 --> 00:26:26,149 You've been watching that family for years. 503 00:26:26,323 --> 00:26:28,456 You trying to trick me? 504 00:26:28,630 --> 00:26:30,197 No. No, no, no, no. John, 505 00:26:30,371 --> 00:26:32,503 you loved Fiona. 506 00:26:32,678 --> 00:26:34,767 Loved her. 507 00:26:34,941 --> 00:26:36,377 And something horrible happened to her. 508 00:26:36,551 --> 00:26:37,726 She would want you to help us. 509 00:26:46,430 --> 00:26:48,694 Have you ever seen this woman? 510 00:26:49,738 --> 00:26:51,610 Red BMW. 511 00:26:51,784 --> 00:26:53,873 Three Series. 512 00:26:54,047 --> 00:26:56,092 She would park down the street and just sit there. 513 00:26:57,877 --> 00:26:59,748 She's an awful woman. 514 00:26:59,922 --> 00:27:01,184 How do you know? 515 00:27:01,358 --> 00:27:03,447 You can just tell sometimes. 516 00:27:03,622 --> 00:27:05,145 Did this 517 00:27:05,319 --> 00:27:07,147 awful woman ever go inside? 518 00:27:13,153 --> 00:27:15,764 Did you ever see any other awful people go inside? 519 00:27:17,070 --> 00:27:20,377 Can I have that cherry cola now? 520 00:27:22,728 --> 00:27:27,341 Explain this to me. 521 00:27:27,515 --> 00:27:29,517 Some perv stalks your daughter, 522 00:27:29,691 --> 00:27:32,825 peeks in her window, takes photos for years. 523 00:27:32,999 --> 00:27:35,436 Mother doesn't work, father is unemployed. 524 00:27:35,610 --> 00:27:36,959 I mean, they were around. 525 00:27:37,133 --> 00:27:38,787 You can't tell me they didn't know. 526 00:27:38,961 --> 00:27:41,398 I found dozens of footprints outside that window. 527 00:27:41,572 --> 00:27:43,966 So why didn't they call the police? 528 00:27:44,140 --> 00:27:45,489 Maybe they couldn't. 529 00:27:47,013 --> 00:27:48,623 Did you get a look inside that garage? 530 00:27:48,797 --> 00:27:50,625 Porsche still has dealer plates, new Volvo wagon. 531 00:27:50,799 --> 00:27:52,061 Money. 532 00:27:52,235 --> 00:27:53,541 Dad was laid off. 533 00:27:53,715 --> 00:27:55,412 Where'd it come from? 534 00:27:55,586 --> 00:27:59,286 In L.A., at least 70% of all murders are related to drugs. 535 00:27:59,460 --> 00:28:01,070 Well, that might explain what I recovered from the kitchen. 536 00:28:01,244 --> 00:28:02,637 Finally got 537 00:28:02,811 --> 00:28:05,553 a chance to process everything. 538 00:28:05,727 --> 00:28:08,338 I don't think Mom was just baking cakes. 539 00:28:08,512 --> 00:28:09,862 That is a lot of baking soda. 540 00:28:10,036 --> 00:28:14,257 And one seriously accurate scale. 541 00:28:14,431 --> 00:28:16,651 Either mom was OCD, or 542 00:28:16,825 --> 00:28:18,871 she was cutting powder. Cocaine? 543 00:28:19,045 --> 00:28:20,611 Maybe meth. 544 00:28:20,786 --> 00:28:22,135 Well, we didn't find any drugs in that house. 545 00:28:22,309 --> 00:28:23,179 Because we weren't looking for them. 546 00:28:24,833 --> 00:28:26,052 I'll drive. 547 00:28:26,226 --> 00:28:27,662 I know the way. 548 00:28:33,059 --> 00:28:35,017 What are you doing? 549 00:28:35,191 --> 00:28:38,412 My hand looks like Gorbachev's head. 550 00:28:38,586 --> 00:28:41,067 I was out in the field whacking the weeds for weaponry... 551 00:28:41,241 --> 00:28:43,156 You know better than to handle evidence without gloves. 552 00:28:43,330 --> 00:28:44,723 ...when I dropped my gloves. 553 00:28:44,897 --> 00:28:47,029 And when I went down to pick them up, 554 00:28:47,203 --> 00:28:49,336 I put my hand in some very un-eco-friendly battery acid. 555 00:28:49,510 --> 00:28:50,729 Why'd you drop your gloves? 556 00:28:50,903 --> 00:28:52,600 You know, they really 557 00:28:52,774 --> 00:28:54,341 shouldn't even let you out of the lab. 558 00:28:54,515 --> 00:28:56,822 May I cite you in my Workmen's Comp case? 559 00:28:56,996 --> 00:28:58,867 How about citing your results from the blue fibers 560 00:28:59,041 --> 00:29:01,000 Super Dave found on Mr. Chambliss, instead? 561 00:29:01,174 --> 00:29:03,219 Lucky for you, I can work through the pain. 562 00:29:05,613 --> 00:29:08,442 Your blue fibers-- denim. 563 00:29:08,616 --> 00:29:10,183 Of the phylum Levis. 564 00:29:10,357 --> 00:29:12,185 So jeans. Almost. 565 00:29:12,359 --> 00:29:14,404 Just as you'll never get the chance 566 00:29:14,578 --> 00:29:17,886 to run Grave, these never got the chance to be pants. 567 00:29:18,060 --> 00:29:20,106 How much pain do you want to have to work through, Hodges? 568 00:29:20,280 --> 00:29:21,760 Please turn to page two. 569 00:29:24,023 --> 00:29:27,548 The fibers were saturated in borate-- fire retardant. 570 00:29:27,722 --> 00:29:30,246 Jean companies will pulp their cutting-room scraps 571 00:29:30,420 --> 00:29:32,205 and sell them for insulating materials. 572 00:29:32,379 --> 00:29:34,337 Which is used in green construction. 573 00:29:34,511 --> 00:29:36,557 So how does insulation end up on Dad? 574 00:29:36,731 --> 00:29:38,472 Well, maybe he was doing some sort of home improvement? 575 00:29:38,646 --> 00:29:40,691 Or maybe the killer works construction. 576 00:29:43,172 --> 00:29:44,957 You don't have to be mean about it. 577 00:29:58,927 --> 00:30:01,495 Morgan, Greg, get in here. 578 00:30:06,152 --> 00:30:08,894 This is the exact layout of John Lee's bedroom, 579 00:30:09,068 --> 00:30:10,721 except he didn't have one of these. 580 00:30:10,896 --> 00:30:12,723 Yeah, and the electrical panel's in the garage. 581 00:30:21,689 --> 00:30:23,473 Good call, Hollywood. 582 00:30:23,647 --> 00:30:25,171 I love it when I'm right. 583 00:30:25,345 --> 00:30:27,869 We searched the house, John. 584 00:30:28,043 --> 00:30:29,175 We know about the drugs. 585 00:30:29,349 --> 00:30:30,872 So these awful people that went 586 00:30:31,046 --> 00:30:33,179 into the house-- is-is that what they came for? 587 00:30:33,353 --> 00:30:36,269 They let strange men sit on her bed. 588 00:30:36,443 --> 00:30:38,532 Made her sit out in the hallway. 589 00:30:38,706 --> 00:30:41,796 One time, she forgot her doll. 590 00:30:41,970 --> 00:30:43,754 Tried to come back in and get it. 591 00:30:43,929 --> 00:30:46,322 Her dad yelled at her. 592 00:30:46,496 --> 00:30:48,150 She cried. 593 00:30:50,283 --> 00:30:52,111 He yelled a lot. 594 00:30:52,285 --> 00:30:54,069 Did he ever yell at anybody else? 595 00:31:18,093 --> 00:31:20,791 Got a hit-- multiple arrests for drug possession. 596 00:31:22,576 --> 00:31:24,708 "Lonny Gallows." 597 00:31:24,883 --> 00:31:27,146 John, you saw something happen in that house. 598 00:31:27,320 --> 00:31:29,888 You saw someone arguing with Fiona's dad. 599 00:31:30,062 --> 00:31:31,977 Who? 600 00:31:37,373 --> 00:31:40,289 John, is this the guy? 601 00:31:42,291 --> 00:31:44,206 Hey! Did you ever 602 00:31:44,380 --> 00:31:45,991 see this man, John? 603 00:31:47,993 --> 00:31:51,039 Yes. 604 00:31:51,213 --> 00:31:52,171 In Fiona's bedroom? 605 00:31:52,345 --> 00:31:54,347 Yes. 606 00:31:56,218 --> 00:31:58,394 Yes, a lot. 607 00:32:00,570 --> 00:32:02,311 Lonny Gallows?! 608 00:32:08,883 --> 00:32:10,667 Get out of here. 609 00:32:10,841 --> 00:32:13,453 Where you going, dude? Yo, I didn't do nothing! 610 00:32:13,627 --> 00:32:14,933 Yeah, pat him down good, Mitch. 611 00:32:16,804 --> 00:32:18,806 Lonny, 612 00:32:18,980 --> 00:32:20,416 this looks bad. 613 00:32:20,590 --> 00:32:22,941 Yeah, this looks worse. 614 00:32:23,115 --> 00:32:24,986 Lonny Gallows, you're under arrest. 615 00:32:25,160 --> 00:32:27,684 Possession for sales of a controlled substance. 616 00:32:27,858 --> 00:32:30,383 Well, you're in a lot more trouble than that, bud. 617 00:32:30,557 --> 00:32:32,515 Hey, what are you doing with my son? 618 00:32:32,689 --> 00:32:33,821 Arresting him for murder. 619 00:32:33,995 --> 00:32:36,302 My son didn't kill anyone. 620 00:32:36,476 --> 00:32:37,825 Sir, stay out of this now. You don't want to interfere 621 00:32:37,999 --> 00:32:39,348 with a police investigation. 622 00:32:39,522 --> 00:32:42,438 Those boots are mine. 623 00:32:42,612 --> 00:32:45,789 So are the gloves. 624 00:32:45,964 --> 00:32:48,444 Arrest me. I did it. 625 00:32:48,618 --> 00:32:50,751 I'm the one who killed the Chambliss family. 626 00:32:50,925 --> 00:32:52,448 You got to be kidding me. 627 00:32:58,367 --> 00:33:01,066 You understand lying to a police officer is a crime. 628 00:33:01,240 --> 00:33:02,458 I'm not lying. Really? 629 00:33:02,632 --> 00:33:04,286 I got your file. 630 00:33:04,460 --> 00:33:06,419 You know, Mr. Gallows, you've never done 631 00:33:06,593 --> 00:33:08,812 anything wrong in your life. 632 00:33:08,987 --> 00:33:10,597 You're a family man, you own your own business, 633 00:33:10,771 --> 00:33:12,468 you're doing well. 634 00:33:12,642 --> 00:33:13,469 You're the only guy in construction that I know 635 00:33:13,643 --> 00:33:14,688 who's making money. 636 00:33:14,862 --> 00:33:16,385 Then you massacre a family? 637 00:33:16,559 --> 00:33:18,344 I want to make a deal. 638 00:33:18,518 --> 00:33:20,476 I'm not making a deal with you because I don't believe you. 639 00:33:20,650 --> 00:33:22,783 I did it. Listen, listen, we know your son's a drug addict. 640 00:33:22,957 --> 00:33:24,915 He was high when we busted him 641 00:33:25,090 --> 00:33:26,656 and it's pretty safe to assume he was high 642 00:33:26,830 --> 00:33:28,702 a couple of nights ago when he committed these crimes. 643 00:33:28,876 --> 00:33:30,704 We found his prints all over the cash and drugs 644 00:33:30,878 --> 00:33:32,706 in the Chambliss house. That's how we know 645 00:33:32,880 --> 00:33:34,273 he was running drugs for Cal Chambliss. 646 00:33:34,447 --> 00:33:35,535 I get it-- 647 00:33:35,709 --> 00:33:37,189 you want to protect your kid. 648 00:33:37,363 --> 00:33:39,408 I did protect my kid by killing that family. 649 00:33:41,062 --> 00:33:43,456 Lonny got clean in rehab. 650 00:33:43,630 --> 00:33:45,414 I tried to keep him clean, I put him on my crew 651 00:33:45,588 --> 00:33:47,155 building green houses-- 652 00:33:47,329 --> 00:33:48,635 same damn houses in Cal Chambliss' neighborhood. 653 00:33:48,809 --> 00:33:49,636 So that's 654 00:33:49,810 --> 00:33:50,854 how they met. 655 00:33:51,029 --> 00:33:54,641 It's my fault, my mistake. 656 00:33:54,815 --> 00:33:56,643 Here's how I correct it. 657 00:33:56,817 --> 00:33:58,514 You drop the drug charges on Lonny... 658 00:34:00,473 --> 00:34:03,650 ...and I'll tell you everything. 659 00:34:03,824 --> 00:34:06,087 Well, thanks to Maurice Gallows' confession, 660 00:34:06,261 --> 00:34:08,785 Leslie Gitig just got sprung, 661 00:34:08,959 --> 00:34:12,920 and our perv John Lee just made bail. 662 00:34:13,094 --> 00:34:15,096 I'm telling you, it pays to have rich parents. 663 00:34:15,270 --> 00:34:16,663 I don't see the dad doing it. 664 00:34:16,837 --> 00:34:19,274 No, no, man, he's taking the rap for his son. 665 00:34:19,448 --> 00:34:22,886 Okay, so Lonny's dealing drugs for Chambliss, 666 00:34:23,061 --> 00:34:25,367 gets hooked, starts dipping into his boss' supply. 667 00:34:25,541 --> 00:34:27,804 Cal cuts him off, and Lonny just decides to gets even. 668 00:34:27,978 --> 00:34:29,371 Great, 669 00:34:29,545 --> 00:34:31,112 so our only viable suspect is the one person 670 00:34:31,286 --> 00:34:33,332 who hasn't confessed to the crime. 671 00:34:38,380 --> 00:34:40,643 Any thoughts? 672 00:34:40,817 --> 00:34:43,255 Yeah. 673 00:34:43,429 --> 00:34:45,692 Who killed Cock Robin? 674 00:34:48,042 --> 00:34:49,696 Those shrooms in your office aren't medicinal, are they? 675 00:34:49,870 --> 00:34:51,306 "I," said the Sparrow. 676 00:34:51,480 --> 00:34:53,874 "With my bow and arrow, I killed Cock Robin." 677 00:34:54,048 --> 00:34:54,788 Who saw him die? 678 00:34:54,962 --> 00:34:56,572 "I," said the Fly. 679 00:34:56,746 --> 00:34:59,314 "With my little eye, I saw him die." 680 00:34:59,488 --> 00:35:01,142 "I," said the Fish, "I," said... 681 00:35:01,316 --> 00:35:02,578 Oh, come on. 682 00:35:02,752 --> 00:35:03,579 All right, forget folk songs. 683 00:35:03,753 --> 00:35:06,060 Uh, crime novels. 684 00:35:06,234 --> 00:35:07,366 Strangers on a Train. Yeah, I saw the movie. 685 00:35:07,540 --> 00:35:09,019 What's, what's your point? 686 00:35:09,194 --> 00:35:10,456 The p... 687 00:35:10,630 --> 00:35:11,892 Nick, when you were hooking up Lonny, 688 00:35:12,066 --> 00:35:12,545 what did his father say-- exact words? 689 00:35:12,719 --> 00:35:14,590 He said, 690 00:35:14,764 --> 00:35:15,896 "I did it, I'm the one who killed the Chambliss family." 691 00:35:16,070 --> 00:35:17,898 "I," said John Lee, 692 00:35:18,072 --> 00:35:22,032 "I did it, I'm the one who killed the Chambliss family." 693 00:35:22,207 --> 00:35:23,643 "I," said Leslie Gitig, 694 00:35:23,817 --> 00:35:26,124 "I did it, I'm the one who killed 695 00:35:26,298 --> 00:35:27,299 the Chambliss family." 696 00:35:27,473 --> 00:35:28,517 Now, that's three confessions, 697 00:35:28,691 --> 00:35:30,432 all identical. 698 00:35:30,606 --> 00:35:32,173 Hell of a coincidence. So it's like they got 699 00:35:32,347 --> 00:35:33,392 their stories straight. 700 00:35:33,566 --> 00:35:35,002 They were working together. 701 00:35:35,176 --> 00:35:36,569 Strangers on a Train. 702 00:35:36,743 --> 00:35:38,223 Total strangers get together to commit a crime, 703 00:35:38,397 --> 00:35:39,920 figuring the cops won't make the connection. 704 00:35:40,094 --> 00:35:41,400 And each one of them had motive 705 00:35:41,574 --> 00:35:42,444 to do harm to someone in that family. 706 00:35:42,618 --> 00:35:43,445 And each had 707 00:35:43,619 --> 00:35:45,055 reason to confess. 708 00:35:45,230 --> 00:35:46,622 By all confessing, they muddied the water. 709 00:35:46,796 --> 00:35:48,233 There is no perfect crime, 710 00:35:48,407 --> 00:35:49,930 but if you create enough reasonable doubt, 711 00:35:50,104 --> 00:35:52,150 you might just have the perfect defense. 712 00:35:52,324 --> 00:35:53,412 And that's something a legal secretary would know. 713 00:35:53,586 --> 00:35:54,935 Now, 714 00:35:55,109 --> 00:35:56,632 how do we get around reasonable doubt? 715 00:35:57,894 --> 00:35:59,940 Find the train. 716 00:36:02,116 --> 00:36:03,770 All right, thank you. 717 00:36:06,338 --> 00:36:08,862 So I just spoke with the owner of Benson's Auto Body. 718 00:36:09,036 --> 00:36:10,080 Two weeks ago, 719 00:36:10,255 --> 00:36:12,909 Leslie Gitig paid him $4,500. 720 00:36:13,083 --> 00:36:14,215 Benson's Auto Body? 721 00:36:14,389 --> 00:36:15,347 That's where John Lee works. 722 00:36:15,521 --> 00:36:16,217 Could be where they met. 723 00:36:16,391 --> 00:36:17,305 Leslie's BMW was 724 00:36:17,479 --> 00:36:19,089 in an accident 725 00:36:19,264 --> 00:36:20,830 and she didn't want to run it through her insurance. 726 00:36:21,004 --> 00:36:22,789 She paid cash, but not just for her repair but 727 00:36:22,963 --> 00:36:24,007 for the truck that she plowed into. 728 00:36:24,182 --> 00:36:25,792 Truck, what kind of truck? 729 00:36:25,966 --> 00:36:26,967 I don't know, the driver 730 00:36:27,141 --> 00:36:28,490 hasn't brought it in yet. 731 00:36:28,664 --> 00:36:31,189 Maybe 'cause he needed it for work. 732 00:36:31,363 --> 00:36:33,626 I saw a couple of thousand dollars worth of damage 733 00:36:33,800 --> 00:36:34,931 to Maurice Gallows' truck. 734 00:36:35,105 --> 00:36:36,933 All right, 735 00:36:37,107 --> 00:36:38,457 well, sounds like 736 00:36:38,631 --> 00:36:39,893 we need to take a look at that truck, 737 00:36:40,067 --> 00:36:41,590 compare the damage to Leslie's car. 738 00:36:41,764 --> 00:36:42,809 I'll take the truck. 739 00:36:42,983 --> 00:36:45,246 Greg and I'll take the Beemer. 740 00:36:47,596 --> 00:36:50,860 Victor 2-4, Victor 2-4. Come in. 741 00:36:51,034 --> 00:36:52,775 Nice job matching the color. 742 00:36:52,949 --> 00:36:54,690 Well, yeah, to the naked eye anyway. 743 00:37:01,828 --> 00:37:03,786 Yep, left-side damage. 744 00:37:03,960 --> 00:37:06,049 I'll call for a warrant. 745 00:37:07,442 --> 00:37:08,922 3-David-34. 746 00:37:09,096 --> 00:37:10,924 Shots fired. Request backup at our location. 747 00:37:11,098 --> 00:37:14,057 2-David-3-4, copy that. 4-34 call. 748 00:37:24,590 --> 00:37:25,417 We got one down. 749 00:37:38,517 --> 00:37:40,301 We need rescue 750 00:37:40,475 --> 00:37:42,651 at 10923 Cartland Avenue. 751 00:37:42,825 --> 00:37:44,610 Gunshot victim. Put the gun down! 752 00:37:44,784 --> 00:37:45,915 Put the gun down! Now! 753 00:37:46,089 --> 00:37:47,090 Stay with her. 754 00:37:47,265 --> 00:37:48,875 Drop the gun. 755 00:37:49,049 --> 00:37:49,876 John... 756 00:37:50,050 --> 00:37:51,704 please... 757 00:37:51,878 --> 00:37:53,445 do what he says. 758 00:37:53,619 --> 00:37:54,489 Put down the gun. 759 00:37:55,969 --> 00:37:58,841 They made me go there. 760 00:37:59,015 --> 00:38:00,321 She made me. 761 00:38:00,495 --> 00:38:01,714 Leslie? 762 00:38:01,888 --> 00:38:04,369 She said I could have her, 763 00:38:04,543 --> 00:38:07,459 but she didn't tell me what we had to do. 764 00:38:07,633 --> 00:38:10,549 And then the screaming started. 765 00:38:12,420 --> 00:38:14,292 The shooting-- 766 00:38:14,466 --> 00:38:18,948 it was so loud and there was blood. 767 00:38:19,122 --> 00:38:20,907 There was so much blood. 768 00:38:21,081 --> 00:38:22,125 John, we can talk about this. 769 00:38:22,300 --> 00:38:23,866 You've got to put the gun down. 770 00:38:24,040 --> 00:38:26,216 She said Fiona had to die. 771 00:38:26,391 --> 00:38:28,001 She gave me her gun... 772 00:38:28,175 --> 00:38:30,656 this gun. 773 00:38:30,830 --> 00:38:32,222 Oh, shut up! 774 00:38:32,397 --> 00:38:33,528 I just couldn't do it. Give me that. 775 00:38:33,702 --> 00:38:35,138 No, no! 776 00:38:36,662 --> 00:38:39,447 She was so beautiful. 777 00:38:39,621 --> 00:38:42,450 I didn't want to remember her like that, 778 00:38:42,624 --> 00:38:44,017 so I came back 779 00:38:44,191 --> 00:38:45,888 afterward. 780 00:38:51,807 --> 00:38:53,809 That awful woman. 781 00:38:55,420 --> 00:38:59,641 Sh-She took my Fiona away from me. 782 00:39:01,513 --> 00:39:06,344 Now... I have nothing. 783 00:39:11,784 --> 00:39:14,177 We found the murder weapons at Leslie Gitig's house. 784 00:39:14,352 --> 00:39:16,658 Knife, gun-- the real one. 785 00:39:16,832 --> 00:39:18,356 I killed Chambliss 786 00:39:18,530 --> 00:39:19,313 and his family, like I said. 787 00:39:19,487 --> 00:39:20,880 Well, 788 00:39:21,054 --> 00:39:23,535 it's a good story, but this gun tells 789 00:39:23,709 --> 00:39:25,537 a better one. 790 00:39:25,711 --> 00:39:27,713 Maurice, your son did it. 791 00:39:27,887 --> 00:39:29,367 The gun goes back to him, 792 00:39:29,541 --> 00:39:30,803 so unless you make us understand 793 00:39:30,977 --> 00:39:32,195 what really happened, 794 00:39:32,370 --> 00:39:33,458 Lonny's going to get the needle. 795 00:39:35,329 --> 00:39:39,464 This is crazy, you know, I... 796 00:39:39,638 --> 00:39:41,248 I'd blame Leslie. 797 00:39:41,422 --> 00:39:43,468 It wasn't like she hit your truck by accident. 798 00:39:43,642 --> 00:39:45,121 That's just the beginning of the damage she did 799 00:39:45,295 --> 00:39:46,427 to you and your family. 800 00:39:46,601 --> 00:39:48,560 There are no accidents, right? 801 00:39:48,734 --> 00:39:50,475 A woman scorned 802 00:39:50,649 --> 00:39:53,521 parks outside her ex-lover's house night after night, 803 00:39:53,695 --> 00:39:54,957 thinking about how to destroy him? 804 00:39:55,131 --> 00:39:58,047 What does she see? 805 00:39:58,221 --> 00:40:00,528 A pedophile lusting after a little girl... 806 00:40:00,702 --> 00:40:02,312 Stop pushing drugs on my son 807 00:40:02,487 --> 00:40:04,184 or I swear I will kill you. ...and a father 808 00:40:04,358 --> 00:40:05,098 fighting for his son. You and your whole family! 809 00:40:05,272 --> 00:40:06,621 Three strangers 810 00:40:06,795 --> 00:40:08,014 who all want something. 811 00:40:08,188 --> 00:40:10,016 They just need to meet. 812 00:40:12,018 --> 00:40:14,324 I did everything I could to get Lonny clean, 813 00:40:14,499 --> 00:40:17,806 and it was working. 814 00:40:17,980 --> 00:40:20,896 Then he met Cal, and I was losing him again. 815 00:40:23,769 --> 00:40:27,076 She swore it was just going to be Cal. 816 00:40:27,250 --> 00:40:28,687 Cal's expecting me. 817 00:40:28,861 --> 00:40:29,688 She lied. 818 00:40:34,823 --> 00:40:36,912 What are you waiting for? 819 00:40:37,086 --> 00:40:40,699 Once I stepped into that house, I had no choice. 820 00:40:45,181 --> 00:40:46,182 Run! 821 00:40:46,356 --> 00:40:47,445 No! 822 00:40:48,794 --> 00:40:50,926 You bitch! 823 00:41:03,504 --> 00:41:04,462 Give me that. 824 00:41:04,636 --> 00:41:05,506 No, no! 825 00:41:09,379 --> 00:41:12,252 You know what it's like to lose a kid to drugs, 826 00:41:12,426 --> 00:41:13,949 to wish the world for 'em 827 00:41:14,123 --> 00:41:17,475 and see that world come crashing down around 'em? 828 00:41:18,693 --> 00:41:20,303 I do, 829 00:41:20,478 --> 00:41:21,957 actually. 830 00:41:25,134 --> 00:41:26,962 I do. 831 00:41:27,136 --> 00:41:29,312 But it still 832 00:41:29,487 --> 00:41:32,664 doesn't justify killing a whole family. 833 00:41:46,112 --> 00:41:47,374 I'm going to head out. 834 00:41:47,548 --> 00:41:48,418 You need anything? 835 00:41:48,593 --> 00:41:50,551 No, I'm good, thank you. 836 00:41:50,725 --> 00:41:52,510 I'll see you tomorrow. 837 00:41:57,906 --> 00:41:59,255 "Cock Robin." 838 00:41:59,429 --> 00:42:00,996 Really? 839 00:42:01,170 --> 00:42:02,215 What journal 840 00:42:02,389 --> 00:42:03,912 did you get that one from? 841 00:42:04,086 --> 00:42:06,785 My parents were singers, 842 00:42:06,959 --> 00:42:10,179 and that was kind of a favorite around our, our van. 843 00:42:10,353 --> 00:42:11,441 Oh. 844 00:42:11,616 --> 00:42:13,052 Go with what you know, right? 845 00:42:13,226 --> 00:42:14,662 Yeah. 846 00:42:14,836 --> 00:42:17,273 Well, it worked, it really worked. 847 00:42:18,492 --> 00:42:19,928 What's going on? 848 00:42:20,102 --> 00:42:20,929 Are you all right? 849 00:42:28,894 --> 00:42:30,243 Aren't you going to get that? 850 00:42:30,417 --> 00:42:31,897 I don't want to be rude. 851 00:42:32,071 --> 00:42:33,768 Oh, be rude. 852 00:42:33,942 --> 00:42:34,943 Good night. 853 00:42:36,902 --> 00:42:39,165 Good night. 854 00:42:39,339 --> 00:42:40,427 Hey, doll, 855 00:42:40,601 --> 00:42:42,342 how are you? 856 00:42:42,516 --> 00:42:44,039 Uh, don't worry about it. 857 00:42:44,213 --> 00:42:46,215 I-I'll pick something up for us on the way home. 858 00:42:46,389 --> 00:42:49,262 Yeah, hey, hey, wait, how, how did Charlie do in practice? 55619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.