Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,357 --> 00:00:11,272
You see an address?
2
00:00:11,446 --> 00:00:13,100
Man, I don't
even see any houses.
3
00:00:13,274 --> 00:00:14,797
I didn't know they had
4
00:00:14,971 --> 00:00:16,755
this much farmland
outside of Vegas.
5
00:00:16,929 --> 00:00:18,583
Welcome to Nessus.
6
00:00:18,757 --> 00:00:21,151
Half a dozen slot machines,
one blackjack table
7
00:00:21,325 --> 00:00:23,806
and manure--
lots and lots of manure.
8
00:00:23,980 --> 00:00:27,853
I can't see it,
but I can sure smell it.
9
00:00:28,028 --> 00:00:30,247
Nick, I'm telling you,
we passed the crime scene.
10
00:00:30,421 --> 00:00:31,683
No, no, just keep going.
11
00:00:31,857 --> 00:00:33,859
I've had plenty
of 419s out here.
12
00:00:34,034 --> 00:00:38,038
What's up with this GPS?Whoa!
13
00:00:38,212 --> 00:00:39,387
Holy cow!
14
00:00:42,216 --> 00:00:44,044
You know, you kill
one of those in India,
15
00:00:44,218 --> 00:00:45,958
you spend six months in jail.
16
00:00:46,133 --> 00:00:47,438
Moo!
17
00:00:50,137 --> 00:00:52,530
Control, this is Langston.
18
00:00:54,663 --> 00:00:55,664
We're lost.
19
00:01:14,248 --> 00:01:15,901
What took you
guys so long?
20
00:01:16,076 --> 00:01:17,512
You hit a cow or something?
21
00:01:17,686 --> 00:01:19,253
Better not.
They're 1,600 bucks apiece.
22
00:01:19,427 --> 00:01:21,168
And they don't milk
when they're riled.
23
00:01:23,083 --> 00:01:25,607
Where's the body?
24
00:01:25,781 --> 00:01:27,609
I'll show you.
25
00:01:29,828 --> 00:01:31,178
Watch your step there.
26
00:01:35,007 --> 00:01:36,531
Farmer went camping
at the Virgin River.
27
00:01:36,705 --> 00:01:38,010
Came back tonight
to feed the cows,
28
00:01:38,185 --> 00:01:39,925
and saw this.
29
00:01:40,100 --> 00:01:42,972
Ah, manure with hint
of decomp.
30
00:01:44,321 --> 00:01:46,018
Well, it's definitely got legs,
31
00:01:46,193 --> 00:01:47,237
but no hands.
32
00:01:57,726 --> 00:02:00,207
First generation,
third instar larvae.
33
00:02:00,381 --> 00:02:03,862
Been dead 96-plus hours.
34
00:02:04,036 --> 00:02:06,909
White female adult.
35
00:02:07,083 --> 00:02:09,955
That's not all we have.
36
00:02:10,130 --> 00:02:12,349
Killers sometimes
remove the head and hands
37
00:02:12,523 --> 00:02:13,742
to avoid identification.
38
00:02:13,916 --> 00:02:15,831
Don't usually dump 'em
with the body.
39
00:02:16,005 --> 00:02:17,789
I don't think
this is her hand.
40
00:02:17,963 --> 00:02:19,443
It's too thick.
41
00:02:19,617 --> 00:02:22,490
The ridges are wide.
Tells me it was a male.
42
00:02:23,752 --> 00:02:25,145
Yeah, so's this.
43
00:02:28,278 --> 00:02:30,933
She-body, he-hands.
44
00:02:31,107 --> 00:02:32,717
We're gonna have to go
through this whole haystack,
45
00:02:32,891 --> 00:02:34,371
see if we can find
the rest of them.
46
00:02:34,545 --> 00:02:36,068
It's easier
than looking for needles.
47
00:02:39,159 --> 00:02:40,290
Langston.
48
00:02:42,074 --> 00:02:43,511
What?!
49
00:02:43,685 --> 00:02:44,947
Yeah, be right there.
50
00:02:45,121 --> 00:02:46,209
Sorry, Nick, gotta go.
51
00:02:46,383 --> 00:02:48,559
Hey, where you going?!
52
00:02:48,733 --> 00:02:49,908
We're gonna have to search
this whole farm!
53
00:02:50,082 --> 00:02:51,258
Think you just
lost your ride.
54
00:02:54,043 --> 00:02:55,044
I'll handle it.
55
00:02:56,872 --> 00:02:59,179
I know you're
starting to question
56
00:02:59,353 --> 00:03:01,137
your commitment
to your job, Ray.
57
00:03:01,311 --> 00:03:04,271
And I don't think
I'm the only one.
58
00:03:04,445 --> 00:03:06,186
Your friend
Haskell surfaced.
59
00:03:06,360 --> 00:03:08,144
I thought I left you
enough bread crumbs to follow.
60
00:03:08,318 --> 00:03:10,494
Did I need to make a video, Ray?
61
00:03:10,668 --> 00:03:13,932
I'm getting tired
of doing all the work
62
00:03:14,106 --> 00:03:15,412
in the relationship.
63
00:03:15,586 --> 00:03:17,719
And, you know,
when I feel unwanted,
64
00:03:17,893 --> 00:03:20,243
bad things happen.
65
00:03:20,417 --> 00:03:23,464
Maybe you're just afraid
to catch me.
66
00:03:23,638 --> 00:03:25,553
Maybe you don't like
looking in the mirror, Ray.
67
00:03:25,727 --> 00:03:29,339
Maybe you don't like
what you see.
68
00:03:36,912 --> 00:03:39,915
♪ Who... are you? ♪
69
00:03:40,089 --> 00:03:42,700
♪ Who, who, who, who? ♪
70
00:03:42,874 --> 00:03:45,703
♪ Who... are you? ♪
71
00:03:45,877 --> 00:03:47,662
♪ Who, who, who, who? ♪
72
00:03:47,836 --> 00:03:49,011
♪ I really wanna know ♪
73
00:03:49,185 --> 00:03:52,275
♪ Who... are you? ♪
74
00:03:52,449 --> 00:03:53,972
♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who... ♪
75
00:03:54,146 --> 00:03:57,541
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
76
00:03:57,715 --> 00:03:58,977
♪ Are you! ♪
77
00:04:04,200 --> 00:04:06,942
Maybe you don't like looking
in the mirror, Ray.
78
00:04:07,116 --> 00:04:08,248
Where did you get this?
79
00:04:08,422 --> 00:04:10,119
Vivian Tinsdale's parents.
80
00:04:10,293 --> 00:04:11,642
Vivian Tinsdale.
81
00:04:11,816 --> 00:04:13,514
One of Haskell's brides.
82
00:04:13,688 --> 00:04:15,733
Yeah.Yeah. You walked in
at the end of the movie.
83
00:04:15,907 --> 00:04:17,300
You need to see the opening.
84
00:04:17,474 --> 00:04:20,521
:
Please, Daddy, I'm sorry,
85
00:04:20,695 --> 00:04:23,132
but you're the only one
who can save me.
86
00:04:23,306 --> 00:04:24,960
Daddy, he's done things to me!
87
00:04:25,134 --> 00:04:29,138
And the things he says
he's gonna do...!
88
00:04:30,966 --> 00:04:35,971
Please, Daddy, whatever
he wants, just pay him!
89
00:04:36,145 --> 00:04:37,015
When did they get this?
90
00:04:37,189 --> 00:04:38,234
Four days ago.
91
00:04:38,408 --> 00:04:40,802
She's probably already dead.
92
00:04:43,065 --> 00:04:44,371
Mr. Tinsdale,
93
00:04:44,545 --> 00:04:47,199
it took you four days
to come forward
94
00:04:47,374 --> 00:04:48,462
with this video?
95
00:04:48,636 --> 00:04:50,333
Who are you?Ray Langston.
96
00:04:50,507 --> 00:04:52,422
I've been investigating Nate
Haskell for two years.
97
00:04:52,596 --> 00:04:54,163
Why didn't you come
forward sooner?
98
00:04:54,337 --> 00:04:56,470
Well, my computer marked
Vivian's e-mails as spam.
99
00:04:56,644 --> 00:04:58,341
I didn't see them
until last night.
100
00:04:58,515 --> 00:04:59,951
That's still 24 hours ago.
101
00:05:00,125 --> 00:05:02,693
Officer, we haven't spoken
to Vivian in years.
102
00:05:02,867 --> 00:05:04,434
She's a stranger to us.
103
00:05:04,608 --> 00:05:06,523
Now she's asking for our help.
104
00:05:06,697 --> 00:05:08,264
So you're saying you don't care?
105
00:05:08,438 --> 00:05:09,265
Listen, my daughter
106
00:05:09,439 --> 00:05:10,875
is mentally ill.
107
00:05:11,049 --> 00:05:12,964
She's a sociopath
and a pathological liar.
108
00:05:13,138 --> 00:05:16,011
How do you explain
the bruises on her face?Well, I assume
109
00:05:16,185 --> 00:05:18,013
they're self-inflicted.So you're saying
the video's a scam?
110
00:05:18,187 --> 00:05:19,667
I'm saying that the only time
111
00:05:19,841 --> 00:05:21,930
we ever hear
from our daughter is
112
00:05:22,104 --> 00:05:23,366
when she's asking for money.
113
00:05:23,540 --> 00:05:25,281
She's not getting another dime.
114
00:05:25,455 --> 00:05:27,327
You have the video. My husband
and I are going to go.
115
00:05:27,501 --> 00:05:29,241
Look, that video
and your daughter
116
00:05:29,416 --> 00:05:31,418
are our only link we have
to an escaped serial killer.
117
00:05:31,592 --> 00:05:33,637
If you're right and Vivian is
only interested in money,
118
00:05:33,811 --> 00:05:35,335
you'll get a call from Haskell.
119
00:05:35,509 --> 00:05:37,032
When that call comes,
we need to be there.
120
00:05:37,206 --> 00:05:38,816
We all want the same thing:
121
00:05:38,990 --> 00:05:40,340
we don't want Nate Haskell
to kill your daughter.
122
00:05:40,514 --> 00:05:42,864
Or anyone else.
123
00:05:43,038 --> 00:05:45,562
Now please help us.
124
00:05:57,400 --> 00:05:59,359
Hey, Nick.
Hey.
125
00:05:59,533 --> 00:06:02,144
Please, don't ask me
if I need a hand.
126
00:06:02,318 --> 00:06:04,712
Actually, I was gonna tell you
you smell like a Porta Potti.
127
00:06:04,886 --> 00:06:07,149
Thank you, sir.
128
00:06:07,323 --> 00:06:09,064
Obvious sharp-force trauma.
129
00:06:09,238 --> 00:06:11,588
Crushed and cut carpals.
130
00:06:11,762 --> 00:06:14,417
Skin on the anterior aspect of
the wrist looks like
131
00:06:14,591 --> 00:06:17,420
it's been pulled and snapped
from the forearm.
132
00:06:17,594 --> 00:06:20,771
My guess is the killer got a
little happy with a hand ax.
133
00:06:21,946 --> 00:06:24,253
So you think this guy was alive
134
00:06:24,427 --> 00:06:27,256
when his hands waved good-bye
to the rest of his body?
135
00:06:27,430 --> 00:06:29,867
Well, no contusions
around the cut.
136
00:06:30,041 --> 00:06:32,522
Postmortem hack job.
137
00:06:32,696 --> 00:06:34,132
Go ahead and print.
138
00:06:34,306 --> 00:06:36,265
No, these fingers
are too dehydrated.
139
00:06:36,439 --> 00:06:38,572
I'm gonna have to PVS them.
140
00:06:38,746 --> 00:06:40,617
If you compare his hand
to her wrist,
141
00:06:40,791 --> 00:06:43,315
there are similar crushing
and cutting injuries
142
00:06:43,490 --> 00:06:44,969
to the radius and ulna.
143
00:06:45,143 --> 00:06:46,971
Same tool, same killer.
144
00:06:47,145 --> 00:06:50,018
Video camera's clock and GPS
were turned off.
145
00:06:50,192 --> 00:06:51,759
No metadata.
146
00:06:51,933 --> 00:06:53,891
No way to tell when
or where it was shot.
147
00:06:54,065 --> 00:06:55,458
Mm, the video was e-mailed
to the Tinsdales.
148
00:06:55,632 --> 00:06:57,025
You should be able
to trace that.
149
00:06:57,199 --> 00:06:59,070
Working on it.
150
00:06:59,244 --> 00:07:03,379
Haskell bounced it around
the Web a half-dozen times.
151
00:07:05,642 --> 00:07:09,341
Well! Deputy Chief Curtis.
152
00:07:09,516 --> 00:07:10,647
The shield looks good on you.
153
00:07:10,821 --> 00:07:11,692
Congrats on the promotion.
154
00:07:11,866 --> 00:07:13,520
Thanks, Archie.
155
00:07:13,694 --> 00:07:15,783
You must be Ray Langston.
156
00:07:15,957 --> 00:07:17,567
Sofia Curtis.
157
00:07:17,741 --> 00:07:18,960
Nice to meet you.
158
00:07:19,134 --> 00:07:20,788
Just got the nod
159
00:07:20,962 --> 00:07:23,355
from the sheriff to head up
the Haskell task force.
160
00:07:23,530 --> 00:07:25,488
FYI, I'm calling in the feds.
161
00:07:25,662 --> 00:07:27,490
That might not be the best move.
162
00:07:27,664 --> 00:07:29,536
We've had sightings of Haskell
from Bangor to San Diego.
163
00:07:29,710 --> 00:07:32,974
We got reason to believe
he's crossed state lines.
164
00:07:33,148 --> 00:07:34,323
That makes it federal.
165
00:07:34,497 --> 00:07:35,759
What about the video?
166
00:07:35,933 --> 00:07:37,761
The Tinsdales live here
in Vegas.
167
00:07:37,935 --> 00:07:40,721
Why demand a ransom and then not
stick around to collect it?
168
00:07:40,895 --> 00:07:43,332
Haskell made no specific demand
for money.
169
00:07:43,506 --> 00:07:46,204
So, even if it's not about
money, it's about the Tinsdales.
170
00:07:46,378 --> 00:07:48,163
That connects him to Vegas.
171
00:07:48,337 --> 00:07:50,382
We both know how this works.
172
00:07:50,557 --> 00:07:52,341
The lab will still process
the evidence.
173
00:07:52,515 --> 00:07:53,342
You're not relinquishing
control.
174
00:07:53,516 --> 00:07:54,996
This video is
175
00:07:55,170 --> 00:07:56,911
the first solid lead
we've had in months.
176
00:07:57,085 --> 00:07:59,087
Unless you got proof that
Haskell's still in state,
177
00:07:59,261 --> 00:08:00,523
I'm making the call.
178
00:08:00,697 --> 00:08:02,612
Got it.
179
00:08:02,786 --> 00:08:04,745
Haskell must be
getting some I.T. support.
180
00:08:04,919 --> 00:08:07,051
He uploaded the video from
181
00:08:07,225 --> 00:08:10,577
a open Wi-Fi hot spot
near the Vegas Motor Speedway.
182
00:08:10,751 --> 00:08:13,188
I know him.
I knew I was right.
183
00:08:13,362 --> 00:08:14,755
You got lucky today.
184
00:08:14,929 --> 00:08:16,278
Police officers
at the Tinsdale house
185
00:08:16,452 --> 00:08:18,106
just intercepted a call
from Haskell.
186
00:08:18,280 --> 00:08:20,238
I got him on the line now.
Run a trace.
187
00:08:20,412 --> 00:08:21,631
Yes, sir, running it now.
188
00:08:21,805 --> 00:08:24,199
Avery, pencils ready?
189
00:08:24,373 --> 00:08:26,114
Just give me a second.
190
00:08:26,288 --> 00:08:27,376
Now, you really should be
better prepared
191
00:08:27,550 --> 00:08:28,508
for this kind of thing, Avery.
192
00:08:28,682 --> 00:08:30,205
I hope you're not stalling
193
00:08:30,379 --> 00:08:32,250
so my good friend Ray Langston
can trace this.
194
00:08:32,424 --> 00:08:33,817
Maybe I should hang up
right now.
195
00:08:33,991 --> 00:08:35,689
No, don't. I'm here.
196
00:08:35,863 --> 00:08:39,083
Provenzi Park,
5:30, bench by the playground.
197
00:08:39,257 --> 00:08:41,521
No cops. You hear that, Ray?
198
00:08:44,262 --> 00:08:45,176
"No user information."
199
00:08:45,350 --> 00:08:46,656
Disposable phone.
200
00:08:46,830 --> 00:08:48,049
He's probably disposed of it
already.
201
00:08:48,223 --> 00:08:50,442
Shout-out from Haskell.
202
00:08:50,617 --> 00:08:52,183
The man does like
sticking it to you.
203
00:08:52,357 --> 00:08:54,185
All right, 5:30.
That gives us two hours.
204
00:08:54,359 --> 00:08:57,493
Hey.
205
00:08:57,667 --> 00:08:59,408
Well, thank you
for showering.
206
00:08:59,582 --> 00:09:03,194
Well, I didn't necessarily do it
for you, but you're welcome.
207
00:09:03,368 --> 00:09:04,674
Got a C.O.D. yet?
208
00:09:04,848 --> 00:09:07,155
No. I don't even
have a head.
209
00:09:07,329 --> 00:09:09,505
Torso's fairly fit, rules out
most natural causes.
210
00:09:09,679 --> 00:09:12,595
Can anything else help
us get an I.D. on her?
211
00:09:12,769 --> 00:09:14,118
Appendectomy scar.
212
00:09:14,292 --> 00:09:16,207
Cervix shows no prior
pregnancies,
213
00:09:16,381 --> 00:09:18,819
no tattoos,
no implants,
214
00:09:18,993 --> 00:09:21,648
but small scar on the abdomen
could be from liposuction.
215
00:09:21,822 --> 00:09:24,868
Left femur has
an old radial fracture.
216
00:09:25,042 --> 00:09:26,217
Slight calcification.
217
00:09:26,391 --> 00:09:28,393
Age: early to mid-30s.
218
00:09:28,568 --> 00:09:32,267
Woman in her 30's, appendectomy,
lipo and a busted leg.
219
00:09:32,441 --> 00:09:33,747
All you need now is a name.
220
00:09:35,444 --> 00:09:36,924
I just got a hit off
one of the hands.
221
00:09:37,098 --> 00:09:40,014
Came back to a Graham Kole.
222
00:09:40,188 --> 00:09:42,451
Greg DMV'd him, got an address.
It's a doctor's office.
223
00:09:55,420 --> 00:09:59,424
Plastic surgeon
with his hands cut off, huh?
224
00:09:59,599 --> 00:10:02,514
Maybe he messed up some psycho
hooker's boob job.
225
00:10:02,689 --> 00:10:05,822
Yeah, what kind of a surgeon
works out of a strip mall
226
00:10:05,996 --> 00:10:07,084
next to a taco joint?
227
00:10:12,263 --> 00:10:13,917
Well, we got a warrant.
228
00:10:14,091 --> 00:10:15,527
We do, don't we?
Mm-hmm.
229
00:10:27,888 --> 00:10:30,630
There's the head, neck, arms
and rest of Dr. Kole.
230
00:10:42,163 --> 00:10:45,166
Two blood pools...
231
00:10:45,340 --> 00:10:47,211
two victims.
232
00:10:47,385 --> 00:10:49,518
Good chance this is our primary.
233
00:10:59,789 --> 00:11:01,878
Mr. Tinsdale.
234
00:11:02,052 --> 00:11:04,359
Mr. Tinsdale, if you can
hear me, please cough.
235
00:11:05,621 --> 00:11:06,666
Okay, we're good.
236
00:11:29,166 --> 00:11:30,951
I don't think
it's his cell phone.
237
00:11:31,125 --> 00:11:32,822
Tell him to answer it.
238
00:11:32,996 --> 00:11:35,564
Mr. Tinsdale, please find that
phone and answer it.
239
00:11:35,738 --> 00:11:37,827
Hold it up to your right ear
so I can record
240
00:11:38,001 --> 00:11:40,221
the caller's voice in
your earpiece.
241
00:11:40,395 --> 00:11:42,223
Hello?
242
00:11:42,397 --> 00:11:44,181
The other ear. The right ear.
Tell him the right ear.
243
00:11:44,355 --> 00:11:45,574
What's he doing?
244
00:11:45,748 --> 00:11:46,706
Mr. Tinsdale,
switch sides, please.
245
00:11:46,880 --> 00:11:48,142
Your other ear.
246
00:11:48,316 --> 00:11:49,534
Wait a minute.
You're breaking up.
247
00:11:50,492 --> 00:11:53,103
Yeah, there, I can hear you.
248
00:11:53,277 --> 00:11:54,278
Too bad we can't.
249
00:11:54,452 --> 00:11:56,585
That wasn't the deal.
250
00:11:56,759 --> 00:11:59,109
I did what you asked.
251
00:11:59,283 --> 00:12:01,590
Where's Vivian?
I want to talk to her right now.
252
00:12:05,333 --> 00:12:07,509
Yes, I see it.
253
00:12:07,683 --> 00:12:09,250
It's the pink one?
254
00:12:19,434 --> 00:12:22,567
Yes, I have it.
255
00:12:22,742 --> 00:12:25,832
All right, I understand.
256
00:12:30,445 --> 00:12:32,055
Well, happy big
birthday, baby.
257
00:12:32,229 --> 00:12:34,057
He better hope
that's not a bomb.
258
00:12:34,231 --> 00:12:36,973
He's being directed.
259
00:12:37,147 --> 00:12:38,932
Scan the park.
260
00:12:39,106 --> 00:12:41,238
Turn to the woman
by the playground.
261
00:12:41,412 --> 00:12:43,763
I thinks she's got
eyes on Tinsdale.
262
00:12:43,937 --> 00:12:46,243
Archie, give me a better look.
263
00:12:46,417 --> 00:12:47,897
Damn! That's Tina Vincent!
264
00:12:48,071 --> 00:12:49,333
It's a bride!
265
00:12:54,295 --> 00:12:55,775
She spotted us.
266
00:12:55,949 --> 00:12:57,951
Suspect now on foot,
running southbound.
267
00:12:58,125 --> 00:13:01,389
LVPD! Down on the ground! Now!
268
00:13:01,563 --> 00:13:02,520
Whoa! She's gone!
269
00:13:04,087 --> 00:13:06,089
Out of the way!
270
00:13:06,263 --> 00:13:08,135
Where is he?!
271
00:13:08,309 --> 00:13:10,528
Where's Nate?
272
00:13:12,052 --> 00:13:13,183
Where is he?!
273
00:13:13,357 --> 00:13:14,663
Ray! Hey, Ray!
274
00:13:14,837 --> 00:13:15,838
Where is he?!
275
00:13:27,110 --> 00:13:30,244
What were you doing in
the park, Tina?
276
00:13:30,418 --> 00:13:32,681
What do people do in parks?
277
00:13:32,855 --> 00:13:34,509
Walk dogs.
278
00:13:34,683 --> 00:13:36,946
Walk themselves.
279
00:13:37,120 --> 00:13:39,731
I find it very...
280
00:13:39,906 --> 00:13:40,994
soothing.
281
00:13:41,168 --> 00:13:42,604
I find it very
coincidental
282
00:13:42,778 --> 00:13:44,345
given your relationship
with Nate Haskell.
283
00:13:44,519 --> 00:13:45,868
Relationship? No.
284
00:13:46,042 --> 00:13:48,175
I admire him.
285
00:13:48,349 --> 00:13:51,874
I admire his courage because
he's clearly a victim
286
00:13:52,048 --> 00:13:53,876
of the justice system
287
00:13:54,050 --> 00:13:57,314
that is bent on persecuting him
for crimes he could not commit.
288
00:13:57,488 --> 00:14:00,361
You were present at his
recent trial along with
289
00:14:00,535 --> 00:14:02,189
Vivian Tinsdale-- what's your
relationship with her?
290
00:14:02,363 --> 00:14:03,799
She disgusts me.
291
00:14:03,973 --> 00:14:07,020
And I think she's a bad
influence on Nate.
292
00:14:07,194 --> 00:14:09,022
It sounds like you've seen
Vivian and Nate recently.
293
00:14:09,196 --> 00:14:10,893
My client didn't say that.
294
00:14:11,067 --> 00:14:11,981
Don't put words in her mouth.
295
00:14:12,155 --> 00:14:13,548
I couldn't if I tried.
296
00:14:13,722 --> 00:14:14,984
Where is Nate Haskell now?
297
00:14:15,158 --> 00:14:16,986
Where's Vivian?
Are you aware that she's
298
00:14:17,160 --> 00:14:18,901
been kidnapped?My client's told you
what she knows.
299
00:14:19,075 --> 00:14:23,601
Last I checked, a walk
in the park is not a crime.
300
00:14:23,775 --> 00:14:25,777
But a cop beating up on an
innocent civilian is.
301
00:14:25,952 --> 00:14:27,692
I'll be in touch.
302
00:14:34,699 --> 00:14:37,528
Oh, your prisons
303
00:14:37,702 --> 00:14:39,095
couldn't hold Nate.
304
00:14:39,269 --> 00:14:41,532
He willed himself to be free.
305
00:14:41,706 --> 00:14:44,884
Tell Ray Langston
he'll never catch him...
306
00:14:45,058 --> 00:14:48,017
not until Nate wills it.
307
00:15:08,951 --> 00:15:12,607
Where is Hodges?
308
00:15:12,781 --> 00:15:15,436
Uh, he's moving out of his
mother's place... finally.
309
00:15:15,610 --> 00:15:17,133
I'm not sure who's more
traumatized.
310
00:15:17,307 --> 00:15:19,614
Is, uh, is that
the package from the park?
311
00:15:19,788 --> 00:15:21,181
I heard Haskell.
312
00:15:21,355 --> 00:15:23,444
left you a present.It's evidence.
313
00:15:23,618 --> 00:15:24,924
I assume it's been X-rayed?
314
00:15:25,098 --> 00:15:26,403
Yes, the Bomb Squad
scanned it.
315
00:15:26,577 --> 00:15:28,884
I just checked it for trace.
316
00:15:29,058 --> 00:15:30,494
I need to print it.
317
00:15:30,668 --> 00:15:31,669
Where's Mandy?
318
00:15:31,843 --> 00:15:33,671
Uh, Denver.
Conference.
319
00:15:33,845 --> 00:15:35,456
You're in luck.
I've worked in
320
00:15:35,630 --> 00:15:37,327
every forensic
discipline except QD.
321
00:15:37,501 --> 00:15:39,286
Too many paper cuts.
322
00:15:39,460 --> 00:15:40,635
Let me help you.
323
00:15:40,809 --> 00:15:42,680
You do the box,
I'll do the tape.
324
00:16:14,234 --> 00:16:18,325
Ray, the size says
probably male.
325
00:16:18,499 --> 00:16:19,674
He left it dead center.
326
00:16:19,848 --> 00:16:21,676
Exquisite ridge detail.
327
00:16:21,850 --> 00:16:23,199
Sloppy, sloppy.
328
00:16:23,373 --> 00:16:25,332
Not sloppy. Intentional.
329
00:16:25,506 --> 00:16:27,029
It's Haskell's way
of signing the package.
330
00:16:27,203 --> 00:16:28,117
Run it anyway.
331
00:16:44,264 --> 00:16:45,787
Do you recognize this man?
332
00:16:45,961 --> 00:16:47,484
Yeah, I sure
as hell do.
333
00:16:47,658 --> 00:16:48,703
Where'd you get that?
334
00:16:48,877 --> 00:16:49,965
Who is he?
335
00:16:50,139 --> 00:16:51,488
That's Jack.
336
00:16:51,662 --> 00:16:53,055
That's Jack York.
337
00:16:53,229 --> 00:16:54,274
It was Vivian's
first husband.
338
00:16:54,448 --> 00:16:56,058
This was in the box you gave me.
339
00:16:56,232 --> 00:16:57,886
You have any idea
why Nate Haskell wanted you
340
00:16:58,060 --> 00:16:58,974
to give me this photograph?
341
00:16:59,148 --> 00:17:00,323
No, I don't.
342
00:17:00,497 --> 00:17:02,064
Tell us about Jack York.
343
00:17:02,238 --> 00:17:05,285
Well, he was just one
in a long line of men
344
00:17:05,459 --> 00:17:07,330
that took advantage of Vivian.
345
00:17:07,504 --> 00:17:09,463
Except this one she married.
346
00:17:09,637 --> 00:17:10,855
Only lasted a few months.
347
00:17:11,030 --> 00:17:11,987
Where is he?
348
00:17:12,161 --> 00:17:13,467
We'd like to
talk to him.
349
00:17:13,641 --> 00:17:14,642
Well, I can't help you.
He took off.
350
00:17:14,816 --> 00:17:16,513
I mean, Jack was bad news.
351
00:17:16,687 --> 00:17:17,732
He didn't love Vivian,
only her money.
352
00:17:17,906 --> 00:17:19,168
That day in the park,
353
00:17:19,342 --> 00:17:21,388
what did you and
Haskell talk about?
354
00:17:21,562 --> 00:17:23,955
Well, I could only hear about
half of what he was saying.
355
00:17:24,130 --> 00:17:26,219
"That wasn't the deal!
356
00:17:26,393 --> 00:17:28,134
I did what you asked.
Where's Vivian?"
357
00:17:28,308 --> 00:17:30,005
Sounds like you two had
a conversation.
358
00:17:30,179 --> 00:17:32,138
He was yelling at me,
making demands.
359
00:17:32,312 --> 00:17:33,791
Most of it was about you.
360
00:17:33,965 --> 00:17:35,445
"That wasn't the deal."
361
00:17:35,619 --> 00:17:37,752
That sounds like it was
about you, pal.
362
00:17:37,926 --> 00:17:39,884
I told you what I know.
363
00:17:40,059 --> 00:17:41,538
He made no demands for ransom?
364
00:17:41,712 --> 00:17:42,800
He gave you no instructions?
365
00:17:44,193 --> 00:17:45,977
We have a warrant
for your computer,
366
00:17:46,152 --> 00:17:48,458
bank records, cell phone
and credit cards.
367
00:17:48,632 --> 00:17:50,939
We're going to take
a very long look
368
00:17:51,113 --> 00:17:52,984
at everything in your life.
369
00:18:00,862 --> 00:18:02,777
This blood's dry and flaky.
370
00:18:02,951 --> 00:18:04,909
It's days old.
371
00:18:05,084 --> 00:18:08,043
Matches the time line of the
maggots I found on the bodies.
372
00:18:08,217 --> 00:18:11,351
No bone chips,
no bone fragments.
373
00:18:11,525 --> 00:18:13,614
Not enough blood to
suggest dismemberment.
374
00:18:13,788 --> 00:18:15,659
They might have
been killed here,
375
00:18:15,833 --> 00:18:18,314
but they were probably
cut up somewhere else.
376
00:18:28,455 --> 00:18:30,239
Small blood trace.
377
00:18:30,413 --> 00:18:32,415
Looks like
he just stripped these off.
378
00:18:32,589 --> 00:18:36,158
You know, I think Dr. Kole
might have been seeing a patient
379
00:18:36,332 --> 00:18:38,552
right before he became
one of these blood pools.
380
00:18:42,860 --> 00:18:45,385
Got a chart.
381
00:18:45,559 --> 00:18:47,996
Medical sticker's
been ripped off.
382
00:18:48,170 --> 00:18:50,216
It's empty.
383
00:18:50,390 --> 00:18:52,522
Maybe the patient had something
to do with this.
384
00:18:52,696 --> 00:18:56,874
Okay, so, the patient kills
the doctor and the nurse?
385
00:18:57,048 --> 00:18:58,963
If the doctor was
working on someone
386
00:18:59,138 --> 00:19:00,748
with the nurse
by his side,
387
00:19:00,922 --> 00:19:02,750
this second blood pool's
probably hers.
388
00:19:02,924 --> 00:19:07,972
And the spider trajectory
points back
389
00:19:08,147 --> 00:19:10,584
to the doorway,
and not to the patient.
390
00:19:10,758 --> 00:19:12,194
Maybe the shooter.
391
00:19:12,368 --> 00:19:13,413
A little groggy, huh?
392
00:19:13,587 --> 00:19:14,849
You're looking good.
393
00:19:15,023 --> 00:19:16,024
Hey, what are
you doing here?
394
00:19:25,729 --> 00:19:28,079
Bullet--
looks like a nine mill.
395
00:19:28,254 --> 00:19:30,256
Hmm. I don't see
any cartridge casings.
396
00:19:30,430 --> 00:19:31,996
Well, one of the victims
was definitely shot.
397
00:19:32,171 --> 00:19:33,084
There's tissue on the bullet.
398
00:19:33,259 --> 00:19:35,304
Through and through.
399
00:19:35,478 --> 00:19:37,393
We need to get this back
to the lab,
400
00:19:37,567 --> 00:19:40,396
see if the tissue on the bullet
matches the hands or the torso.
401
00:19:40,570 --> 00:19:42,485
♪ ♪
402
00:20:13,603 --> 00:20:16,780
♪ ♪
403
00:20:37,714 --> 00:20:40,064
Uh, Ms. Kole?
404
00:20:40,239 --> 00:20:43,198
Hi.
405
00:20:43,372 --> 00:20:45,287
Hi. I'm CSI Stokes.
406
00:20:45,461 --> 00:20:48,072
I'm very sorry
for your loss.
407
00:20:48,247 --> 00:20:50,814
Boy, is my life starting
to look up.
408
00:20:52,468 --> 00:20:53,861
I need to get
your fingerprints.
409
00:20:54,035 --> 00:20:56,907
If you can get past these,
be my guest.
410
00:20:57,081 --> 00:20:58,387
We'll see what
we can do.
411
00:20:58,561 --> 00:21:00,171
Why don't you have
a seat for me?
412
00:21:00,346 --> 00:21:01,869
By the way,
413
00:21:02,043 --> 00:21:05,133
I didn't kill
my crappy husband.
414
00:21:05,307 --> 00:21:07,004
Well, if you didn't kill
your crappy husband,
415
00:21:07,178 --> 00:21:08,919
who do you think did?
416
00:21:09,093 --> 00:21:12,358
Did you know that Vegas is the
fugitive capital of the world?
417
00:21:12,532 --> 00:21:13,576
I didn't know that.
Yeah.
418
00:21:13,750 --> 00:21:15,186
Right hand, please.
419
00:21:15,361 --> 00:21:17,537
And, uh, Graham
did a few, um,
420
00:21:17,711 --> 00:21:20,540
faces, if you know
what I mean.
421
00:21:20,714 --> 00:21:22,368
I get it.
Do you?
422
00:21:22,542 --> 00:21:24,065
Yeah. Please.
423
00:21:24,239 --> 00:21:27,155
So, when was the last time
that you saw Graham?
424
00:21:27,329 --> 00:21:28,896
When he told me
to turn my vibrator down.
425
00:21:29,070 --> 00:21:31,464
He didn't speak
to me for weeks.
426
00:21:31,638 --> 00:21:34,031
It was a Monday, so it must have
been about five days ago.
427
00:21:34,205 --> 00:21:35,468
And when he didn't come home,
428
00:21:35,642 --> 00:21:37,034
how come you just didn't
call the police?
429
00:21:37,208 --> 00:21:38,514
Because I knew where he was.
430
00:21:38,688 --> 00:21:40,603
He was either at the Wynn
or the Encore.
431
00:21:40,777 --> 00:21:42,692
Hmm. And why would
he stay at a hotel
432
00:21:42,866 --> 00:21:44,477
if he's got a house
here in town?
433
00:21:44,651 --> 00:21:46,087
Because he doesn't
have a vibrator.
434
00:21:46,261 --> 00:21:48,394
And he would be
bringing home the real thing.
435
00:21:48,568 --> 00:21:50,744
And then I would be up
all night long
436
00:21:50,918 --> 00:21:54,443
listening to nothing but,
"Oh! Oh, God.
437
00:21:54,617 --> 00:21:56,837
"Oh, Graham,
you're the best.
438
00:21:57,011 --> 00:21:58,795
"Oh, gosh, there's nobody
439
00:21:58,969 --> 00:22:00,623
like you."
440
00:22:00,797 --> 00:22:03,539
Guys like fake.
441
00:22:03,713 --> 00:22:04,845
Some guys do.
442
00:22:05,019 --> 00:22:07,064
Oh, okay.And do you have
443
00:22:07,238 --> 00:22:09,545
any idea who this affair
might have been with?
444
00:22:09,719 --> 00:22:11,068
Nursey Newtox.
445
00:22:11,242 --> 00:22:13,070
You know what you need to do?
446
00:22:13,244 --> 00:22:15,464
Tell me.You need to put up
447
00:22:15,638 --> 00:22:18,032
"Wanted" posters of a girl
who looks just like me--
448
00:22:18,206 --> 00:22:19,816
minus 20 years--
449
00:22:19,990 --> 00:22:22,689
with a touch of silicon,
a dash of collagen, rhino,
450
00:22:22,863 --> 00:22:25,039
Botox and lipo,
451
00:22:25,213 --> 00:22:27,433
and the perkiest
double-D's you've seen
452
00:22:27,607 --> 00:22:29,565
this side of the Hoover Dam.
453
00:22:29,739 --> 00:22:31,567
And this nurse,
does she have a name?
454
00:22:31,741 --> 00:22:33,308
Teagan.
Teagan.
455
00:22:33,482 --> 00:22:34,396
Teagan Murphy.
456
00:22:34,570 --> 00:22:36,311
I mean, who has a name
457
00:22:36,485 --> 00:22:37,573
like Teagan?Mm.
458
00:22:37,747 --> 00:22:40,315
Right? Give me a break.
459
00:22:45,102 --> 00:22:48,192
I got a name on Kole's nurse.
460
00:22:48,367 --> 00:22:49,716
I ran her
through the DMV.
461
00:22:49,890 --> 00:22:51,326
I'm heading over
there right now.
462
00:22:51,500 --> 00:22:54,721
Should be able to pull
some exemplars for DNA.
463
00:22:54,895 --> 00:22:55,896
You all right, bud?
464
00:22:57,419 --> 00:23:00,596
The bullet that we found
at Kole's office
465
00:23:00,770 --> 00:23:04,383
is a match to the gun used
during Haskell's escape.
466
00:23:04,557 --> 00:23:05,819
Whoa, wait a minute.
467
00:23:05,993 --> 00:23:07,516
Now, that gun was fired
468
00:23:07,690 --> 00:23:09,213
by one of Haskell's brides.
469
00:23:09,388 --> 00:23:11,085
And if the gun
was at Kole's office,
470
00:23:11,259 --> 00:23:13,261
one of the brides was there.
471
00:23:13,435 --> 00:23:17,047
And the brides go...
where Haskell goes.
472
00:23:17,221 --> 00:23:19,528
If Haskell was at that office,
473
00:23:19,702 --> 00:23:22,357
do you think there's a chance
he had some plastic surgery,
474
00:23:22,531 --> 00:23:23,924
changed his face?
475
00:23:24,098 --> 00:23:25,882
And killed the doctor
and his nurse
476
00:23:26,056 --> 00:23:27,536
to cover his tracks.
477
00:23:27,710 --> 00:23:29,364
If we're right
about this,
478
00:23:29,538 --> 00:23:32,323
Haskell could be just
another face in the crowd.
479
00:23:32,498 --> 00:23:34,630
Which means we don't know
who we're looking for anymore.
480
00:23:38,112 --> 00:23:39,113
Here's what we have:
481
00:23:39,287 --> 00:23:40,375
Haskell's out there,
482
00:23:40,549 --> 00:23:42,290
and he may have a new face.
483
00:23:42,464 --> 00:23:43,857
Well, the new face
is a game changer.
484
00:23:44,031 --> 00:23:45,206
I'm sick of
this guy.
485
00:23:45,380 --> 00:23:47,251
He's like the Joker in Batman.
486
00:23:47,426 --> 00:23:48,731
Except without the laughs.
487
00:23:48,905 --> 00:23:50,820
We have no hard evidence
488
00:23:50,994 --> 00:23:53,214
that puts Haskell
at the plastic surgeon's.
489
00:23:53,388 --> 00:23:55,172
That may be wishful thinking.
490
00:23:55,346 --> 00:23:58,741
Ballistics only puts a gun,
used by one of Haskell's brides,
491
00:23:58,915 --> 00:24:00,439
at the scene.
492
00:24:00,613 --> 00:24:02,571
After the trial,
I saw all of Haskell's brides,
493
00:24:02,745 --> 00:24:04,704
including Tina,
in the parking lot.
494
00:24:04,878 --> 00:24:07,141
The only ones that weren't there
were Robin and Vivian.
495
00:24:07,315 --> 00:24:09,404
Well, we know it wasn't Robin
that talked to Kole,
496
00:24:09,578 --> 00:24:11,362
because she was popped
during the escape.
497
00:24:11,537 --> 00:24:14,540
Most likely by Vivian after
she shot the four prison guards.
498
00:24:14,714 --> 00:24:17,064
If Vivian is Bonnie
to Haskell's Clyde,
499
00:24:17,238 --> 00:24:20,371
why is Haskell
holding her for ransom?
500
00:24:22,069 --> 00:24:23,549
He's not.
501
00:24:23,723 --> 00:24:25,725
The timeline's wrong.
502
00:24:25,899 --> 00:24:27,335
While Daddy's getting a video
of his little girl
503
00:24:27,509 --> 00:24:29,076
begging for her life,
504
00:24:29,250 --> 00:24:32,166
Vivian is off killing
the doctor and the nurse.
505
00:24:32,340 --> 00:24:34,385
So Haskell and Vivian
are working together.
506
00:24:34,560 --> 00:24:36,039
There was no kidnapping.
507
00:24:36,213 --> 00:24:39,739
So why the dog-and-pony show
at the park?
508
00:24:39,913 --> 00:24:42,393
I don't know, but it must have
something to do with Haskell
509
00:24:42,568 --> 00:24:44,352
sending me this photograph
of Vivian's ex.
510
00:24:44,526 --> 00:24:46,180
Well, Tinsdale knows,
but he's not talking.
511
00:24:47,355 --> 00:24:49,009
Hey, Archie.
512
00:24:49,183 --> 00:24:50,880
Be right there.
513
00:24:51,054 --> 00:24:53,361
We may not need Tinsdale.
514
00:24:53,535 --> 00:24:55,145
What have you
got, Archie?
515
00:24:55,319 --> 00:24:57,539
Yeah, well, Tinsdale
didn't help us out at the park,
516
00:24:57,713 --> 00:24:59,541
but his computer
is helping us out plenty.
517
00:24:59,715 --> 00:25:01,195
That video file he brought in
518
00:25:01,369 --> 00:25:03,110
wasn't the first message
he got from Haskell.
519
00:25:03,284 --> 00:25:04,720
You got to be kidding me.Nope.
520
00:25:04,894 --> 00:25:06,548
I pulled this off
of deep memory.
521
00:25:06,722 --> 00:25:08,071
Must've thought he deleted it.
522
00:25:08,245 --> 00:25:09,682
When did this
video file come in?
523
00:25:09,856 --> 00:25:10,944
One week before the
one he showed us.
524
00:25:11,118 --> 00:25:12,815
Put it up, put it up,
put it up.
525
00:25:12,989 --> 00:25:15,470
I'm sorry I can't get
a better image quality here.
526
00:25:15,644 --> 00:25:17,080
You have been so generous
527
00:25:17,254 --> 00:25:19,430
with me already, Avery,
giving me your daughter.
528
00:25:19,605 --> 00:25:22,433
She is such a fragile flower.
529
00:25:22,608 --> 00:25:24,523
And we both know why.
530
00:25:24,697 --> 00:25:26,263
She's told me some secrets.
531
00:25:26,437 --> 00:25:29,005
Very naughty, Avery.
532
00:25:29,179 --> 00:25:31,138
Yet the more I hear about you,
the more I like you.
533
00:25:31,312 --> 00:25:33,009
You're my kind of guy.
534
00:25:33,183 --> 00:25:35,925
But not everyone is
as open-minded as I am, Avery,
535
00:25:36,099 --> 00:25:37,753
so you're gonna have
to open your wallet.
536
00:25:37,927 --> 00:25:40,713
It's so tawdry
to talk about amounts,
537
00:25:40,887 --> 00:25:42,976
but how about $2 million?
538
00:25:43,150 --> 00:25:44,281
That's it.
539
00:25:44,455 --> 00:25:45,935
Now we know
why Haskell
540
00:25:46,109 --> 00:25:47,937
made no ransom demand
and why Tinsdale
541
00:25:48,111 --> 00:25:50,200
showed no real interest in
getting his daughter back.
542
00:25:50,374 --> 00:25:52,072
This is all about blackmail.
543
00:25:52,246 --> 00:25:54,422
Haskell had
already been paid.
544
00:25:54,596 --> 00:25:56,772
Secrets between
father and daughter.
545
00:25:56,946 --> 00:25:59,645
Clearly, Vivian's
bad taste in men started early.
546
00:25:59,819 --> 00:26:01,777
If Tinsdale wanted to hide
his dirty little secret,
547
00:26:01,951 --> 00:26:03,213
why would he come forward?
548
00:26:03,387 --> 00:26:05,389
Because Haskell
forced him to.
549
00:26:05,564 --> 00:26:07,566
I pulled
Tinsdale's bank records.
550
00:26:07,740 --> 00:26:11,308
He withdrew $2 million,
in cash, five days ago.
551
00:26:11,482 --> 00:26:12,919
Told the bank manager
552
00:26:13,093 --> 00:26:15,356
it was for some
offshore investment deal.
553
00:26:15,530 --> 00:26:17,140
He lied to us.
554
00:26:17,314 --> 00:26:19,403
He just bought Haskell
$2 million worth of freedom,
555
00:26:19,578 --> 00:26:21,101
the son of a bitch.
556
00:26:21,275 --> 00:26:23,016
I know where you're going, Ray.Don't try
557
00:26:23,190 --> 00:26:25,061
to stop me, Catherine!Okay, then go ahead.
558
00:26:25,235 --> 00:26:27,760
You'll be doing exactly
what Haskell wants you to do.
559
00:26:27,934 --> 00:26:30,589
Haskell sent you
Jack York's photo for a reason.
560
00:26:31,851 --> 00:26:33,679
York disappeared
561
00:26:33,853 --> 00:26:36,290
right after he married Vivian.
562
00:26:38,335 --> 00:26:40,381
He came between
father and daughter.
563
00:26:40,555 --> 00:26:42,339
Maybe Tinsdale killed him.
564
00:26:42,513 --> 00:26:44,733
Vivian knew about it.
565
00:26:44,907 --> 00:26:45,821
She told Haskell.
566
00:26:45,995 --> 00:26:47,301
This is a game.
567
00:26:47,475 --> 00:26:50,043
This is a dance
between you and Haskell.
568
00:26:50,217 --> 00:26:52,349
Haskell isn't talking
to Tinsdale on the video.
569
00:26:52,523 --> 00:26:53,612
He's talking to you.
570
00:26:53,786 --> 00:26:54,961
Catch me if you can.
571
00:26:55,135 --> 00:26:56,963
Well, he wants to play...
572
00:26:57,137 --> 00:26:59,530
Ray.
573
00:27:06,494 --> 00:27:08,844
What do you want
me to do, boss?
574
00:27:09,018 --> 00:27:11,020
You don't do this alone.
575
00:27:11,194 --> 00:27:13,980
We go after Haskell together.
576
00:27:31,388 --> 00:27:33,695
Mrs. Tinsdale,
are you all right?
577
00:27:33,869 --> 00:27:36,219
What happened?
578
00:27:36,393 --> 00:27:39,092
My husband's in the study.
579
00:27:52,975 --> 00:27:54,368
He's dead.
580
00:27:54,542 --> 00:27:56,283
.38 special.
581
00:27:56,457 --> 00:27:57,545
So, you think it's suicide
582
00:27:57,719 --> 00:27:59,460
or an assist
from the wife?
583
00:27:59,634 --> 00:28:00,504
I'm checking both
both for GSR.
584
00:28:00,679 --> 00:28:02,071
Contact wound.
585
00:28:02,245 --> 00:28:04,073
Single exit to the
back of the head.
586
00:28:04,247 --> 00:28:08,556
The pattern on the wall is
consistent with an upward angle.
587
00:28:11,907 --> 00:28:13,387
Bullet exited the head
588
00:28:13,561 --> 00:28:15,084
and entered the wall.
589
00:28:15,258 --> 00:28:16,738
The blood
on Mrs. Tinsdale
590
00:28:16,912 --> 00:28:19,045
is probably transfer
from embracing him.
591
00:28:19,219 --> 00:28:20,873
Well, why kill himself now?
592
00:28:21,047 --> 00:28:23,266
He already paid Haskell
$2 million for his silence.
593
00:28:23,440 --> 00:28:24,746
Take a look around.
594
00:28:24,920 --> 00:28:26,095
Maybe Haskell
wanted more money.
595
00:28:26,269 --> 00:28:27,880
Didn't we take
his computer, Jim?
596
00:28:28,054 --> 00:28:29,838
He bought himself a new one.
597
00:28:31,927 --> 00:28:33,407
Looks like new video.
598
00:28:33,581 --> 00:28:35,409
Avery, I know we had a deal.
599
00:28:35,583 --> 00:28:37,367
I really appreciate the money.
600
00:28:37,541 --> 00:28:38,673
Financial security
601
00:28:38,847 --> 00:28:41,545
in... in midlife
is so important.
602
00:28:41,720 --> 00:28:45,071
But, Avery, the...
the home movies that Vivian
603
00:28:45,245 --> 00:28:46,899
has shown me-- not the...
604
00:28:47,073 --> 00:28:48,552
family trip to Washington.
605
00:28:48,727 --> 00:28:50,076
The other one.
606
00:28:50,250 --> 00:28:52,121
You know, I'm not a...
607
00:28:52,295 --> 00:28:54,384
fan of the police or the church,
608
00:28:54,558 --> 00:28:56,735
but what you did was a sin.
609
00:28:56,909 --> 00:28:59,563
So I do have to file-share it
with my friends in uniform.
610
00:28:59,738 --> 00:29:00,608
I have no choice.
611
00:29:00,782 --> 00:29:03,132
Oh, and, Ray...
612
00:29:03,306 --> 00:29:06,527
there is a moral to this story.
613
00:29:15,188 --> 00:29:17,712
It wasn't his fault.
614
00:29:17,886 --> 00:29:20,019
He didn't want it.
615
00:29:20,193 --> 00:29:21,194
Excuse me?
616
00:29:21,368 --> 00:29:23,718
She came to him.
617
00:29:24,850 --> 00:29:27,243
Vivian... was a child.
618
00:29:27,417 --> 00:29:28,854
You were her mother.
619
00:29:29,028 --> 00:29:30,812
It was your job to protect her.
620
00:29:30,986 --> 00:29:33,728
Do you think it's strange
that I gave birth
621
00:29:33,902 --> 00:29:36,035
to the true bride
of my husband?
622
00:29:40,648 --> 00:29:42,563
♪ ♪
623
00:30:11,635 --> 00:30:13,550
♪ ♪
624
00:30:23,430 --> 00:30:24,823
Hey.
625
00:30:24,997 --> 00:30:27,086
Hey. Did you, uh,
you got the DNA results?
626
00:30:27,260 --> 00:30:30,480
Are you sure you got
all the body parts that
were out at that farm?
627
00:30:30,654 --> 00:30:33,875
I'm sure I'm not gonna like
what you're about to tell me.
628
00:30:34,049 --> 00:30:37,313
Well, the major blood
pool from Kole's office
629
00:30:37,487 --> 00:30:39,663
matches exemplars
from Dr. Kole.
630
00:30:39,838 --> 00:30:41,578
Okay.
The secondary
blood pool
631
00:30:41,752 --> 00:30:44,886
plus the tissue from the bullet
you pulled out of the wall
632
00:30:45,060 --> 00:30:47,323
is a match
to the nurse.
Go on.
633
00:30:47,497 --> 00:30:50,892
The DNA from the nurse
is not a match to your torso.
634
00:30:51,066 --> 00:30:54,243
But if that torso isn't
the nurse, then who is it?
635
00:30:54,417 --> 00:30:56,028
And what's it doing
in a haystack
636
00:30:56,202 --> 00:30:57,507
with the doctor's hands?
637
00:30:57,681 --> 00:30:59,466
Good question.
638
00:30:59,640 --> 00:31:02,773
Okay, at least tell me the
patient on the tape was Haskell.
639
00:31:02,948 --> 00:31:04,384
Well...
640
00:31:04,558 --> 00:31:06,299
Oh, come on, man,
you're killing me.
641
00:31:06,473 --> 00:31:08,562
The blood was definitely male,
but not in the system.
642
00:31:08,736 --> 00:31:10,346
And not Haskell.
643
00:31:10,520 --> 00:31:12,566
So it's possible we're
looking for another victim.
644
00:31:12,740 --> 00:31:13,784
And more parts, too.
645
00:31:13,959 --> 00:31:16,091
Let's get back out to that farm.
646
00:31:18,702 --> 00:31:20,530
Looking for
more body parts?
647
00:31:20,704 --> 00:31:22,532
Thought you
already did that.
648
00:31:22,706 --> 00:31:25,231
No, actually, we'd like
to ask you a few questions,
649
00:31:25,405 --> 00:31:27,842
if you don't mind,
Mr. Thorpe.Sure.
650
00:31:28,016 --> 00:31:30,758
Do you recognize this man?
651
00:31:30,932 --> 00:31:31,933
No.
652
00:31:32,107 --> 00:31:33,108
What about her?
653
00:31:33,282 --> 00:31:34,893
Sorry, no.
654
00:31:35,067 --> 00:31:36,677
Well, do you
recognize any of these people?
655
00:31:36,851 --> 00:31:38,374
Show him the rest of 'em.
656
00:31:38,548 --> 00:31:40,376
Don't know this one.
657
00:31:40,550 --> 00:31:43,205
But this other pretty girl,
658
00:31:43,379 --> 00:31:45,773
that's my cousin's
daughter Tina.
659
00:31:47,035 --> 00:31:48,819
You're related to Tina Vincent?
660
00:31:48,994 --> 00:31:52,084
She's Irma's sister's
fourth daughter.
661
00:31:52,258 --> 00:31:53,694
Wild one.
662
00:31:53,868 --> 00:31:56,218
Wild in the eye.
663
00:31:56,392 --> 00:31:58,568
She's been staying
out here for a bit.
664
00:31:58,742 --> 00:32:00,266
What's this about?What about
665
00:32:00,440 --> 00:32:01,963
this man?
666
00:32:02,137 --> 00:32:04,705
He's a friend of Tina's.
667
00:32:04,879 --> 00:32:06,620
Can't say for sure.
668
00:32:06,794 --> 00:32:09,536
But one day
this fella showed up,
669
00:32:09,710 --> 00:32:10,885
kind of squirrelly,
670
00:32:11,059 --> 00:32:13,148
and they started
shacking up.
671
00:32:13,322 --> 00:32:14,715
The guy was
672
00:32:14,889 --> 00:32:16,978
in a car accident;
face was bandaged.
673
00:32:17,152 --> 00:32:18,849
Could be him.
674
00:32:19,024 --> 00:32:21,200
And do you know where
Tina and this squirrelly guy
675
00:32:21,374 --> 00:32:22,462
are shacking up?
676
00:32:23,637 --> 00:32:26,509
The old house
across the road.
677
00:32:43,831 --> 00:32:46,355
Tire tracks.
678
00:32:46,529 --> 00:32:48,270
Wide tread.
679
00:32:50,794 --> 00:32:52,666
Yellow paint over there
says low clearance.
680
00:32:52,840 --> 00:32:55,016
High-end sports car.
681
00:33:00,674 --> 00:33:02,893
Driver left in a hurry.
682
00:33:19,040 --> 00:33:21,738
Not using much juice.
683
00:33:22,870 --> 00:33:24,785
No water flow.
684
00:33:33,141 --> 00:33:35,883
Electronics gear.
685
00:33:36,057 --> 00:33:39,669
Think we just found
where those videos came from.
686
00:33:39,843 --> 00:33:41,019
I can see you.
687
00:33:41,193 --> 00:33:42,150
What do you mean?
688
00:33:42,324 --> 00:33:44,892
Inside, on the monitor.
689
00:33:52,552 --> 00:33:54,075
Found a minivan around back.
690
00:33:54,249 --> 00:33:55,294
It's clean.
691
00:33:55,468 --> 00:33:56,338
Backup's still ten minutes out.
692
00:33:56,512 --> 00:33:57,687
What do you want to do?
693
00:33:57,861 --> 00:34:00,647
Let's get it on.
694
00:34:04,651 --> 00:34:06,522
Let me take it, Nick.
695
00:34:27,717 --> 00:34:29,545
You hear that?
696
00:34:29,719 --> 00:34:30,851
It's music.
697
00:34:51,785 --> 00:34:54,701
♪ ♪
698
00:35:04,580 --> 00:35:06,408
Smell that?
699
00:35:06,582 --> 00:35:07,844
It's decomp.
700
00:35:08,018 --> 00:35:09,803
Snap, crackle, maggot.
701
00:35:26,559 --> 00:35:29,866
That's Bach's cello solo in G.
702
00:35:30,040 --> 00:35:31,868
I studied the cello;
it's a beautiful piece.
703
00:35:32,042 --> 00:35:33,566
Man, that's
just not right.
704
00:35:54,195 --> 00:35:57,329
Talk about "not right."
705
00:35:59,853 --> 00:36:01,681
Well, we hit the jackpot.
706
00:36:01,855 --> 00:36:03,944
Found the rest of Dr. Kole,
his nurse,
707
00:36:04,118 --> 00:36:07,556
what was left of Vivian
Tinsdale, and a bonus body.
708
00:36:07,730 --> 00:36:08,862
That the I.D.?
Yeah.
709
00:36:09,036 --> 00:36:10,124
Calvin Frost,
710
00:36:10,298 --> 00:36:11,995
white male,
San Diego address.
711
00:36:12,170 --> 00:36:14,259
He rented an exotic car
on the Strip a week ago--
712
00:36:14,433 --> 00:36:15,564
yellow Porsche.
713
00:36:15,738 --> 00:36:16,609
Never returned it.
714
00:36:16,783 --> 00:36:18,132
So where's the car now?
715
00:36:18,306 --> 00:36:19,916
We're still looking for it.
716
00:36:20,090 --> 00:36:21,135
But the blood on the gloves
in the doctor's office
717
00:36:21,309 --> 00:36:22,658
came back as a match to Frost.
718
00:36:22,832 --> 00:36:26,271
Which makes him
Dr. Kole's last patient.
719
00:36:42,548 --> 00:36:44,376
I found Calvin Frost's chart.
720
00:36:44,550 --> 00:36:46,204
New patient.
721
00:36:46,378 --> 00:36:49,468
First visit...
day of the murders.
722
00:36:49,642 --> 00:36:52,035
Says that he tripped
and took a header
723
00:36:52,210 --> 00:36:53,428
in the men's room
at the Orpheus,
724
00:36:53,602 --> 00:36:55,169
and Kole stitched him up.
725
00:36:55,343 --> 00:36:56,649
So he had the bad luck
of being on the table
726
00:36:56,823 --> 00:36:58,303
when Haskell
and Vivian showed up,
727
00:36:58,477 --> 00:37:00,305
making him collateral damage.
728
00:37:00,479 --> 00:37:01,480
We thought the chart that
we found on the floor belonged
729
00:37:01,654 --> 00:37:03,525
to the guy on the table,
730
00:37:03,699 --> 00:37:06,049
so if I'm holding Frost's file,
whose empty chart did we find?
731
00:37:06,224 --> 00:37:07,834
Haskell's.
732
00:37:08,008 --> 00:37:09,705
He killed the doctor
and the nurse
733
00:37:09,879 --> 00:37:12,012
and probably took his records
to cover his tracks.
734
00:37:12,186 --> 00:37:13,622
Well, I'll print Frost's chart
735
00:37:13,796 --> 00:37:14,667
and see who put it
back into the cabinet.
736
00:37:14,841 --> 00:37:16,495
Well, if we find
737
00:37:16,669 --> 00:37:18,192
Haskell's fingerprints,
that means he was still in Vegas
738
00:37:18,366 --> 00:37:19,976
four or five days ago.
739
00:37:20,150 --> 00:37:23,589
Welcome to the
chop shop--
740
00:37:23,763 --> 00:37:26,244
body parts here,
bodies across the hall.
741
00:37:26,418 --> 00:37:28,289
David, I'd like to see
Vivian's hands, please.
742
00:37:28,463 --> 00:37:31,640
Well, I got two lefts
and a right.
743
00:37:31,814 --> 00:37:33,729
Now, Dr. Robbins used tool marks
744
00:37:33,903 --> 00:37:35,470
to determine
which hands were Vivian's.
745
00:37:35,644 --> 00:37:37,124
I used nail polish.
746
00:37:37,298 --> 00:37:40,040
Vivian is wearing Fuchsia Flare.
747
00:37:44,087 --> 00:37:45,480
Positive for lead.
748
00:37:47,526 --> 00:37:49,571
Vivian fired a gun
shortly before she was killed.
749
00:37:54,097 --> 00:37:55,969
Doc.
750
00:37:56,143 --> 00:37:59,059
I know you're
anxious for answers.
751
00:37:59,233 --> 00:38:01,975
Dr. Kole took a nine-
mil in the chest.
752
00:38:02,149 --> 00:38:04,020
Nurse had a nine-mil
perforate her head.
753
00:38:04,194 --> 00:38:06,719
There's your
through and through.What about Calvin Frost here?
754
00:38:06,893 --> 00:38:08,068
Like Vivian Tinsdale,
he was shot
755
00:38:08,242 --> 00:38:09,939
in the head.
T.O.D.?
756
00:38:10,113 --> 00:38:12,377
All four victims were killed
within hours of each other,
757
00:38:12,551 --> 00:38:13,900
four to five
days ago.
758
00:38:14,074 --> 00:38:15,293
You didn't feel
a thing, did you?
759
00:38:15,467 --> 00:38:16,337
Thank God.
760
00:38:17,686 --> 00:38:20,254
Hey, what are you doing?
Aah!
761
00:38:20,428 --> 00:38:24,258
So, the evidence says
that Vivian was our shooter,
762
00:38:24,432 --> 00:38:25,825
but we have no evidence
763
00:38:25,999 --> 00:38:27,696
that Calvin Frost
was killed at the office.
764
00:38:27,870 --> 00:38:29,611
If they're going
to kill him anyway,
765
00:38:29,785 --> 00:38:31,134
why not shoot him there?
766
00:38:31,309 --> 00:38:32,266
Maybe Haskell and Vivian
needed someone
767
00:38:32,440 --> 00:38:33,876
to help them carry the bodies.
768
00:38:34,050 --> 00:38:36,705
So they drove out to
the house, shot Frost,
769
00:38:36,879 --> 00:38:38,968
and then commenced
to choppin'?
770
00:38:39,142 --> 00:38:42,232
Then someone used
the same gun to shoot Vivian
771
00:38:42,407 --> 00:38:43,712
and then began
chopping her up.
772
00:38:43,886 --> 00:38:45,410
Haskell?
773
00:38:45,584 --> 00:38:48,064
Chopping up bodies and
leaving the job unfinished?
774
00:38:48,238 --> 00:38:49,457
Leaving parts
in a haystack
775
00:38:49,631 --> 00:38:51,154
and then the rest
in a bathtub?
776
00:38:51,329 --> 00:38:53,766
Whatever Haskell is,
he's not disorganized.
777
00:38:53,940 --> 00:38:54,854
That's not his M.O.
778
00:38:55,028 --> 00:38:57,465
Hmm.
779
00:38:57,639 --> 00:39:00,250
Tina... Tina.
780
00:39:00,425 --> 00:39:02,644
She was his connection
to the farm,
781
00:39:02,818 --> 00:39:04,080
she was his eyes
at the park.
782
00:39:04,254 --> 00:39:06,169
She's his new number one.
783
00:39:32,413 --> 00:39:34,241
Hey, Catherine.
784
00:39:34,415 --> 00:39:35,721
I traced the
serial numbers
785
00:39:35,895 --> 00:39:37,157
from the electronics
at the farmhouse.
786
00:39:37,331 --> 00:39:38,898
All purchased
by Tina Vincent,
787
00:39:39,072 --> 00:39:40,726
and here's the kicker--
I pulled the metadata
788
00:39:40,900 --> 00:39:43,250
off her video
camera's SD card.
789
00:39:43,424 --> 00:39:45,383
All those videos Haskell
sent to Tinsdale--
790
00:39:45,557 --> 00:39:46,558
all recorded
on the same day
791
00:39:46,732 --> 00:39:48,386
eight weeks ago,
792
00:39:48,560 --> 00:39:50,910
specifically on the day
after Haskell escaped.
793
00:39:51,084 --> 00:39:53,695
He's been playing us
this whole time.
794
00:39:53,869 --> 00:39:55,044
I printed Frost's chart.
795
00:39:55,218 --> 00:39:56,524
Tina Vincent was
all over it,
796
00:39:56,698 --> 00:39:58,787
yet we didn't find
a single Haskell print
797
00:39:58,961 --> 00:40:00,441
in that entire office.
798
00:40:00,615 --> 00:40:02,965
Doesn't mean he wasn't there,
just not lately.
799
00:40:03,139 --> 00:40:06,142
Well, we do know that both Tina
and Vivian were at the scene.
800
00:40:06,316 --> 00:40:09,319
Vivian's dead
and Tina Vincent's in the wind.
801
00:40:09,494 --> 00:40:12,061
We won't find her or
Haskell, not looking here.
802
00:40:12,235 --> 00:40:14,673
They're not in Vegas.
803
00:40:14,847 --> 00:40:17,371
The video,
the ransom demand, the park,
804
00:40:17,545 --> 00:40:19,895
the murders at Dr. Kole's--
805
00:40:20,069 --> 00:40:21,506
they were all intended
to make us think
806
00:40:21,680 --> 00:40:22,942
that Haskell was still here
in Vegas.
807
00:40:23,116 --> 00:40:24,900
And now you think he isn't?
808
00:40:25,074 --> 00:40:26,728
Eight weeks ago,
809
00:40:26,902 --> 00:40:30,776
Haskell escaped from custody
with Vivian's help.
810
00:40:32,212 --> 00:40:36,259
Then he went to Dr. Kole's
for plastic surgery.
811
00:40:36,434 --> 00:40:39,915
Then he and Tina
812
00:40:40,089 --> 00:40:42,527
started making movies
of Vivian in the old house
813
00:40:42,701 --> 00:40:44,137
to send to Daddy.
814
00:40:44,311 --> 00:40:46,052
Nate was careful
to stay in the background.
815
00:40:46,226 --> 00:40:50,143
He didn't want us to know
that he'd changed his face.
816
00:40:50,317 --> 00:40:52,145
Then he sent the two brides
817
00:40:52,319 --> 00:40:54,930
to kill the doctor
and the nurse.
818
00:40:55,104 --> 00:40:56,889
They removed his chart
but not before they kidnapped
819
00:40:57,063 --> 00:40:58,891
the patient on the table,
820
00:40:59,065 --> 00:41:03,417
took his car, his clothes,
and the two bodies,
821
00:41:03,591 --> 00:41:06,072
brought them back to the house where they murdered him.
822
00:41:12,861 --> 00:41:14,733
And that's when
bride turned on bride.
823
00:41:17,431 --> 00:41:20,869
Then Tina murdered Vivian.
824
00:41:21,043 --> 00:41:24,264
Now Tina starts
to chop up the bodies.
825
00:41:24,438 --> 00:41:28,268
She disperses
the body parts sloppily,
826
00:41:28,442 --> 00:41:30,488
scattering them, not unlike her scattered mind.
827
00:41:34,535 --> 00:41:37,103
Two days later,
Tina shows up in a park
828
00:41:37,277 --> 00:41:39,714
to keep an eye on Mr. Tinsdale.
829
00:41:39,888 --> 00:41:41,237
Then she disappears.
830
00:41:41,411 --> 00:41:42,674
Haskell and Tina--
831
00:41:42,848 --> 00:41:44,589
they're both fugitives.
832
00:41:44,763 --> 00:41:47,243
Traveling as a couple draws
less attention.
833
00:41:47,417 --> 00:41:49,855
So Haskell's got a new face,
$2 million,
834
00:41:50,029 --> 00:41:51,683
trades in his old bride
for a younger one
835
00:41:51,857 --> 00:41:53,641
and gets a new car in the deal.
836
00:41:53,815 --> 00:41:58,211
Plastic surgery,
cash, bimbo, Porsche.
837
00:41:58,385 --> 00:42:00,213
Well, if he's
not in Vegas,
838
00:42:00,387 --> 00:42:03,042
I can think of another
place he might fit in.
839
00:42:03,216 --> 00:42:05,914
We need to call LAPD.
840
00:42:33,202 --> 00:42:36,162
♪ ♪
841
00:42:56,748 --> 00:42:57,923
Thank you.
842
00:43:03,929 --> 00:43:07,062
Isn't she just heavenly?
843
00:43:07,236 --> 00:43:09,064
I think so.
844
00:43:09,238 --> 00:43:11,110
She's my wife.
845
00:43:12,198 --> 00:43:14,374
Really!
846
00:43:14,548 --> 00:43:16,594
You're a very lucky man.
847
00:43:27,561 --> 00:43:31,783
Captioning sponsored by CBS,
C.S.I. PRODUCTIONS,
848
00:43:31,957 --> 00:43:36,483
and TOYOTA.
849
00:43:36,657 --> 00:43:40,443
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.