All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S11E01.Shock.Waves.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,398 --> 00:00:03,365 Previously on CSI Haskell reached out from prison, 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,851 said he had something to offer on the Dr. Jekyll case. 3 00:00:05,989 --> 00:00:08,439 Were you two gonna fly this over my head? This was my decision, Jim. 4 00:00:08,578 --> 00:00:09,475 Hey, last time I checked, CSI worked for me. 5 00:00:09,613 --> 00:00:11,822 You need me; I don't need you. 6 00:00:12,892 --> 00:00:15,308 I give you good information. I got you to the place. 7 00:00:15,446 --> 00:00:16,827 Go back there and see what that guy's going. 8 00:00:16,965 --> 00:00:18,795 Clark! 9 00:00:18,933 --> 00:00:20,728 Come on, I'll buy you a drink at P.J.'s. I'll catch up to you. 10 00:00:20,866 --> 00:00:22,868 You killed Jekyll. 11 00:00:23,006 --> 00:00:25,042 You look like you came out of it relatively unscathed. 12 00:00:25,180 --> 00:00:26,043 Good-bye, Nate. 13 00:00:41,990 --> 00:00:44,545 Haskell... 14 00:00:47,202 --> 00:00:48,825 Get in there! 15 00:00:58,766 --> 00:01:01,562 I need emergency to lockup right now. 16 00:01:01,700 --> 00:01:03,046 Come on. Come on... 17 00:01:03,184 --> 00:01:04,150 Let's move! 18 00:01:04,288 --> 00:01:06,152 Ray! Ray! Ray! 19 00:01:06,290 --> 00:01:07,706 Come on! Ray! 20 00:01:07,844 --> 00:01:09,949 Lockdown! 21 00:01:10,087 --> 00:01:11,468 Ray! 22 00:01:11,606 --> 00:01:13,366 Ray. 23 00:01:14,609 --> 00:01:15,955 Ray, it's Catherine. 24 00:01:16,093 --> 00:01:17,923 It's okay. 25 00:01:18,061 --> 00:01:19,441 You're gonna be just fine. 26 00:01:19,580 --> 00:01:21,305 All right, guys, watch out. We're coming through! 27 00:01:21,443 --> 00:01:23,963 Stay with me, Ray. 28 00:01:24,101 --> 00:01:26,069 Get set up. I've tried paging ultrasound. 29 00:01:26,207 --> 00:01:27,967 They're not responding. 30 00:01:28,105 --> 00:01:29,382 Go another one coming in-- watch it! 31 00:01:29,520 --> 00:01:30,418 Call respiratory-- 32 00:01:30,556 --> 00:01:31,522 I'm gonna need to intubate him. 33 00:01:31,661 --> 00:01:32,558 Okay, set him here. 34 00:01:32,696 --> 00:01:35,285 Ray, can you hear me? 35 00:01:35,423 --> 00:01:36,769 Respiratory on the way. 36 00:01:36,907 --> 00:01:38,737 Can you hear me? 37 00:01:38,875 --> 00:01:39,738 Ray? 38 00:01:42,119 --> 00:01:43,776 He can wait. 39 00:01:45,364 --> 00:01:47,780 He's seizing... Give me five milligrams of Perced. 40 00:01:47,918 --> 00:01:50,127 Open the I.V.-- wide open. 41 00:01:50,265 --> 00:01:52,302 I'm going to start a second line, 42 00:01:52,440 --> 00:01:54,373 try to get some blood. 43 00:01:58,549 --> 00:01:59,516 BP's 70/40. 44 00:01:59,654 --> 00:02:00,966 Pulse is 140. He's crashing. 45 00:02:01,104 --> 00:02:02,623 Prep O.R. 46 00:02:02,761 --> 00:02:04,383 Gotta open him up, see what's going on inside. 47 00:02:05,487 --> 00:02:07,144 Call X-Ray! Got a stat chest! 48 00:02:09,906 --> 00:02:12,218 Ray... 49 00:02:12,356 --> 00:02:15,290 would you like to pray together? 50 00:02:15,428 --> 00:02:16,671 Don't be ashamed. 51 00:02:16,809 --> 00:02:18,846 All the others did. 52 00:02:26,543 --> 00:02:27,648 You're gonna be all right, Ray. 53 00:02:27,786 --> 00:02:29,028 You're gonna be all right. 54 00:02:31,513 --> 00:02:32,791 You're gonna be okay. 55 00:02:32,929 --> 00:02:36,208 : Ray... you're gonna be all right. 56 00:02:36,346 --> 00:02:38,486 You're gonna be all right. 57 00:02:38,624 --> 00:02:40,453 Call the O.R., tell 'em we're on the way right now. 58 00:02:40,591 --> 00:02:43,180 You're gonna be okay. All right, let's move him. Here we go. 59 00:02:45,838 --> 00:02:47,598 Clear, please! 60 00:03:24,083 --> 00:03:25,947 I know your heart's 61 00:03:26,085 --> 00:03:27,293 in the right place, Nick, 62 00:03:27,431 --> 00:03:28,847 but the family, 63 00:03:28,985 --> 00:03:31,884 would be more comfortable if you weren't here. 64 00:03:32,022 --> 00:03:33,575 Now, I've been where you are, 65 00:03:33,714 --> 00:03:36,026 I know how you feel, but sometimes 66 00:03:36,164 --> 00:03:38,166 the best thing is just to walk away. 67 00:03:38,304 --> 00:03:40,824 Okay? 68 00:03:40,962 --> 00:03:43,447 That's the right thing. 69 00:03:49,868 --> 00:03:54,493 Officer Franklin Clark died a hero. 70 00:03:54,631 --> 00:03:56,737 He wore the badge proudly, 71 00:03:56,875 --> 00:03:59,567 and he saw his life tragically cut short 72 00:03:59,705 --> 00:04:01,983 when he put duty ahead of all else. 73 00:04:03,916 --> 00:04:08,300 He will be remembered as a family man... 74 00:04:08,438 --> 00:04:09,991 as a friend... 75 00:04:10,129 --> 00:04:12,269 and all of us who knew him, 76 00:04:12,407 --> 00:04:15,307 who will always remember him, 77 00:04:15,445 --> 00:04:18,241 we stand shoulder to shoulder 78 00:04:18,379 --> 00:04:20,657 in honoring his memory. 79 00:04:23,867 --> 00:04:27,975 To Officer Clark's children, Tarik and Brandon, 80 00:04:28,113 --> 00:04:31,116 we promise you today... 81 00:04:31,254 --> 00:04:33,774 that we will never let you forget 82 00:04:33,912 --> 00:04:37,018 what a great man your dad was. 83 00:04:37,156 --> 00:04:39,089 Go back there and see what that guy's doing. 84 00:04:40,470 --> 00:04:44,336 And as you stand with your family... 85 00:04:47,304 --> 00:04:51,032 ...know that we are your family, too. 86 00:04:51,170 --> 00:04:53,103 You will never be alone. 87 00:04:55,209 --> 00:04:56,935 Atten-hut! 88 00:04:57,073 --> 00:04:58,626 Ready... 89 00:04:58,764 --> 00:05:00,283 ...fire! 90 00:05:00,421 --> 00:05:01,284 Shotgun! 91 00:05:01,422 --> 00:05:02,492 Fire! 92 00:05:02,630 --> 00:05:03,976 Clark! 93 00:05:04,114 --> 00:05:05,495 Fire! 94 00:05:05,633 --> 00:05:07,877 Quarter arms. 95 00:05:08,015 --> 00:05:10,017 Control advising all units, 96 00:05:10,155 --> 00:05:11,363 Officer Franklin Clark, 97 00:05:11,501 --> 00:05:14,504 P-number 4-3-5-2-8-4-- 98 00:05:14,642 --> 00:05:16,886 secure, final. 99 00:06:36,413 --> 00:06:38,139 No, no, go back, go back, go back! 100 00:06:40,935 --> 00:06:42,212 There's another bomb! 101 00:06:51,877 --> 00:06:54,880 ♪ Who... are you? ♪ 102 00:06:55,018 --> 00:06:57,607 ♪ Who, who, who, who? ♪ 103 00:06:57,745 --> 00:07:00,575 ♪ Who... are you? ♪ 104 00:07:00,713 --> 00:07:02,923 ♪ Who, who, who, who? ♪ 105 00:07:03,061 --> 00:07:04,614 ♪ I really wanna know ♪ 106 00:07:04,752 --> 00:07:07,272 ♪ Who... are you? ♪ 107 00:07:07,410 --> 00:07:09,136 ♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who... ♪ 108 00:07:09,274 --> 00:07:12,484 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 109 00:07:12,622 --> 00:07:15,625 ♪ Are you! ♪ 110 00:07:26,947 --> 00:07:28,914 Yeah, three explosions, yes. 111 00:07:29,052 --> 00:07:31,813 Two fatalities, about, uh, 112 00:07:31,952 --> 00:07:34,092 a dozen injured, 113 00:07:34,230 --> 00:07:36,128 three critical. 114 00:07:37,612 --> 00:07:40,305 Well, it could have been a lot worse. 115 00:07:40,443 --> 00:07:43,756 No, Mr. Mayor, I'm not trying to minimize the situation. 116 00:07:43,894 --> 00:07:46,069 Look, do yourself a favor, turn on your television. 117 00:07:46,207 --> 00:07:48,623 Nicky... can you hear me? 118 00:07:49,728 --> 00:07:51,868 Tinnitis. 119 00:07:52,006 --> 00:07:53,697 It's temporary. So is the nausea. 120 00:07:53,835 --> 00:07:55,941 Normal after you get hit with a blast wave. 121 00:07:57,598 --> 00:08:00,290 I think I popped a couple stitches. 122 00:08:00,428 --> 00:08:01,498 What tipped you off? 123 00:08:01,636 --> 00:08:03,259 What? What tipped you off 124 00:08:03,397 --> 00:08:04,846 about the explosion? 125 00:08:04,985 --> 00:08:06,434 Periplaneta Americana. 126 00:08:06,572 --> 00:08:08,057 Cockroaches? Yeah, they were 127 00:08:08,195 --> 00:08:09,299 all over the van-- you know, 128 00:08:09,437 --> 00:08:10,991 daylight's not really their thing. 129 00:08:11,129 --> 00:08:12,406 I think they were attracted 130 00:08:12,544 --> 00:08:14,201 to the clicking sound of the detonators, 131 00:08:14,339 --> 00:08:16,065 like a mating call or something. 132 00:08:16,203 --> 00:08:17,169 Hey, thank God. Okay. 133 00:08:17,307 --> 00:08:18,446 you're okay, Nick. 134 00:08:18,584 --> 00:08:19,792 Nate Haskell did this. 135 00:08:19,930 --> 00:08:21,898 And if he'd stayed in prison where he belongs, 136 00:08:22,036 --> 00:08:24,521 I wouldn't have lost two of my men. 137 00:08:24,659 --> 00:08:26,834 It's always easy to quarterback after the fact. 138 00:08:26,972 --> 00:08:29,147 Bomb squad says 139 00:08:29,285 --> 00:08:31,183 it's all clear, it's yours. All right, well, 140 00:08:31,321 --> 00:08:33,254 I'm gonna need video from all the news teams. 141 00:08:33,392 --> 00:08:35,153 On the ground and in the air. Okay. 142 00:08:36,878 --> 00:08:39,088 Catch up with you later. 143 00:08:41,228 --> 00:08:43,437 Oh, Nicky, why are you flanking me? 144 00:08:43,575 --> 00:08:45,439 You've already been a hero today. 145 00:08:45,577 --> 00:08:46,992 Go to the hospital. 146 00:08:47,130 --> 00:08:49,339 I can't hear you. The hospital! 147 00:08:49,477 --> 00:08:51,376 Not so fast. 148 00:08:51,514 --> 00:08:53,619 This jacket's evidence. 149 00:08:53,757 --> 00:08:56,553 Now, that was my best suit. 150 00:08:56,691 --> 00:08:58,590 Have you seen your car? 151 00:09:02,904 --> 00:09:05,597 Investigators are combing through the debris, 152 00:09:05,735 --> 00:09:09,704 looking for clues that might identify the perpetrators 153 00:09:09,842 --> 00:09:11,223 of this horrendous crime. 154 00:09:11,361 --> 00:09:12,776 No one has stepped forward 155 00:09:12,914 --> 00:09:14,295 to claim credit for the bombing. 156 00:09:14,433 --> 00:09:16,366 Sources within LVPD admit they have no solid lead... 157 00:09:16,504 --> 00:09:17,333 How you feeling, man? 158 00:09:20,853 --> 00:09:22,407 How's Nick? 159 00:09:22,545 --> 00:09:23,925 He's lucky to be alive. 160 00:09:25,824 --> 00:09:28,068 That's the fourth 161 00:09:28,206 --> 00:09:29,379 bomb dog in five minutes. 162 00:09:29,517 --> 00:09:30,484 Should we evacuate? 163 00:09:30,622 --> 00:09:32,002 Just a precaution. 164 00:09:34,902 --> 00:09:37,663 You know what this button's for, right? 165 00:09:37,801 --> 00:09:39,907 Morphine clouds my thinking. 166 00:09:40,045 --> 00:09:41,322 Okay. 167 00:09:41,460 --> 00:09:44,325 You're thinking Haskell did this? 168 00:09:44,463 --> 00:09:45,913 But how'd he do it? 169 00:09:46,051 --> 00:09:47,397 I mean, his mail 170 00:09:47,535 --> 00:09:49,537 and his phone calls are monitored by the penitentiary. 171 00:09:49,675 --> 00:09:51,850 He has no contact with other inmates. 172 00:09:51,988 --> 00:09:53,507 He'd have had to have outside help. 173 00:09:53,645 --> 00:09:55,750 I mean, he's used acolytes before. 174 00:09:57,304 --> 00:10:00,859 I need my laptop... and my cell phone, Jim. 175 00:10:00,997 --> 00:10:02,378 Come on, Ray, give it a rest. 176 00:10:02,516 --> 00:10:03,862 Don't forget my charger. 177 00:10:04,966 --> 00:10:06,830 Okay. 178 00:10:08,487 --> 00:10:10,248 I still owe you that drink. 179 00:10:10,386 --> 00:10:11,559 Jim... 180 00:10:11,697 --> 00:10:14,528 you talk to Haskell, you play your game, not his. 181 00:10:14,666 --> 00:10:16,426 Okay. 182 00:10:21,017 --> 00:10:24,193 Man's got an amazing attitude for a guy who lost a kidney. 183 00:10:24,331 --> 00:10:26,056 Does he know that? Mm-hmm. 184 00:10:26,195 --> 00:10:28,887 Fortunately, God gave him two. 185 00:10:37,827 --> 00:10:39,553 How's Ray? 186 00:10:41,417 --> 00:10:44,420 He's gonna make a full recovery. 187 00:10:44,558 --> 00:10:45,938 Thank goodness. 188 00:10:46,076 --> 00:10:48,562 I want Ray to live a long, long time, 189 00:10:48,700 --> 00:10:51,944 so that every time he unzips his pants to take a leak 190 00:10:52,082 --> 00:10:53,532 he'll think of me. 191 00:10:53,670 --> 00:10:54,878 Yeah, he'll always remember 192 00:10:55,016 --> 00:10:57,087 what a putz you are. 193 00:10:57,226 --> 00:10:58,813 You know, you're a smart guy, Nate. 194 00:10:58,951 --> 00:11:02,472 You've been three steps ahead of us during this whole game. 195 00:11:02,610 --> 00:11:03,611 Four. 196 00:11:03,749 --> 00:11:05,026 Well, five. 197 00:11:05,165 --> 00:11:06,649 But you're here 198 00:11:06,787 --> 00:11:09,410 to see if I decided to go out... 199 00:11:09,548 --> 00:11:11,412 with a bang. 200 00:11:11,550 --> 00:11:12,931 Did you? 201 00:11:13,069 --> 00:11:15,140 What's different about you? 202 00:11:15,278 --> 00:11:16,486 This has been so nice. 203 00:11:16,624 --> 00:11:18,385 You're my first visitor. 204 00:11:18,523 --> 00:11:20,318 Let me guess. 205 00:11:20,456 --> 00:11:24,322 The blast turned over this new kinder, gentler leaf 206 00:11:24,460 --> 00:11:26,496 in you. If you don't mind, 207 00:11:26,634 --> 00:11:28,084 I'd like to eat my lunch. 208 00:11:28,222 --> 00:11:30,604 Could you untie me, please? 209 00:11:34,746 --> 00:11:35,919 Bon appétit. 210 00:11:36,057 --> 00:11:38,681 Your next meal will be through a hole 211 00:11:38,819 --> 00:11:41,131 in a cell door. 212 00:11:41,270 --> 00:11:42,443 Take him back to Ely. 213 00:11:49,795 --> 00:11:52,315 Those, uh, 214 00:11:52,453 --> 00:11:54,490 prills are unexploded ammonium nitrate 215 00:11:54,628 --> 00:11:56,423 from your van bomb. 216 00:11:56,561 --> 00:11:58,770 You know, you're lucky only one of those barrels 217 00:11:58,908 --> 00:12:00,461 went off, or we'd be scraping you up 218 00:12:00,599 --> 00:12:01,945 off the pavement with a putty knife, 219 00:12:02,083 --> 00:12:04,776 or a spatula. Yeah. 220 00:12:04,914 --> 00:12:06,985 New bomb tech, huh? 221 00:12:07,123 --> 00:12:08,642 You're Monahan, right? 222 00:12:08,780 --> 00:12:11,196 Anyone crazy enough to wave a pistol 223 00:12:11,334 --> 00:12:13,440 at 100 armed cops... 224 00:12:13,578 --> 00:12:15,442 You can call me Kacey. 225 00:12:15,580 --> 00:12:16,788 Copy that. 226 00:12:16,926 --> 00:12:18,548 All right, the brains of the bomb 227 00:12:18,686 --> 00:12:20,309 are usually within the first 20 yards. 228 00:12:20,447 --> 00:12:21,896 Heavier stuff flies farther. 229 00:12:22,034 --> 00:12:24,382 Detonators tend to be light. 230 00:12:24,520 --> 00:12:27,385 And the brains should lead us 231 00:12:27,523 --> 00:12:29,663 to our big bad bomber. 232 00:13:10,393 --> 00:13:15,053 Bomb was designed to maximize chaos... injuries. 233 00:13:15,191 --> 00:13:20,058 Well, the good news-- it's left us a lot of evidence. 234 00:13:46,981 --> 00:13:49,812 That looks like brain matter. 235 00:13:55,231 --> 00:13:57,337 Cell phone detonator. 236 00:13:57,475 --> 00:13:58,890 I haven't seen one of these since Iraq. 237 00:13:59,028 --> 00:14:02,238 Does a cell phone trigger make a clicking sound? 238 00:14:02,376 --> 00:14:03,791 Not usually. 239 00:14:03,929 --> 00:14:05,517 We have got 240 00:14:05,655 --> 00:14:07,588 three different bombs. 241 00:14:07,726 --> 00:14:10,695 Which means, there's possibly three detonators. 242 00:14:10,833 --> 00:14:12,904 This is a composite image of the bomb site. 243 00:14:13,042 --> 00:14:14,250 GCMS identified residue 244 00:14:14,388 --> 00:14:15,941 from the casket and tombstone bombs 245 00:14:16,079 --> 00:14:17,598 as smokeless gunpowder. 246 00:14:17,736 --> 00:14:20,429 Specifically, Nosumi Pro Formula Four. 247 00:14:20,567 --> 00:14:22,120 You can buy it at any gun store. 248 00:14:22,258 --> 00:14:24,812 What it tells us is that the first two bombs were 249 00:14:24,950 --> 00:14:26,814 low explosive devices. 250 00:14:26,952 --> 00:14:28,851 Low explosive. Why? 251 00:14:28,989 --> 00:14:31,543 Easy to acquire, easy to build. 252 00:14:31,681 --> 00:14:33,476 The van bomb's a different story. 253 00:14:33,614 --> 00:14:35,202 It's high-explosive. 254 00:14:35,340 --> 00:14:37,377 ANFO-- Ammonium Nitrate, Fuel Oil. 255 00:14:37,515 --> 00:14:38,550 Same stuff that destroyed 256 00:14:38,688 --> 00:14:39,965 the Federal Building in Oklahoma City. 257 00:14:40,103 --> 00:14:41,795 Yeah, it was the kill bomb. 258 00:14:41,933 --> 00:14:43,935 Well, how do we think the bombs got there? 259 00:14:44,073 --> 00:14:45,350 The casket bomb was placed 260 00:14:45,488 --> 00:14:47,317 with Officer Clark's body at the funeral home. 261 00:14:47,456 --> 00:14:49,458 It's open 24/7. There's no security. 262 00:14:49,596 --> 00:14:53,358 The Claymore was placed in a flower arrangement, 263 00:14:53,496 --> 00:14:55,084 which was delivered by a company called, uh, 264 00:14:55,222 --> 00:14:57,224 Bouquet Builders. Now, 265 00:14:57,362 --> 00:14:59,122 they reported their van stolen two days ago. 266 00:14:59,260 --> 00:15:02,263 Let's go back to the low explosive devices. 267 00:15:02,402 --> 00:15:03,679 First one-- 268 00:15:03,817 --> 00:15:05,784 the casket bomb, was designed 269 00:15:05,922 --> 00:15:08,097 to scare, not to kill. 270 00:15:11,928 --> 00:15:15,725 Cops are trained to take cover under fire. 271 00:15:15,863 --> 00:15:18,141 The only cover was the tombstones, 272 00:15:18,279 --> 00:15:20,247 right in the path of the second bomb. 273 00:15:21,973 --> 00:15:23,906 There was only one way to go-- 274 00:15:24,044 --> 00:15:26,978 right into the path of the van bomb. 275 00:15:34,019 --> 00:15:36,263 Shock. 276 00:15:36,401 --> 00:15:38,058 Run. 277 00:15:38,196 --> 00:15:40,232 Kill. 278 00:15:40,370 --> 00:15:43,132 Bombers are unlike any other criminals, except poisoners. 279 00:15:43,270 --> 00:15:46,238 They plan meticulously, they nurse long grudges, 280 00:15:46,376 --> 00:15:47,895 and they retaliate far out of proportion 281 00:15:48,033 --> 00:15:49,587 to any injury they feel they've received. 282 00:15:49,725 --> 00:15:51,036 That sounds like Nate Haskell. 283 00:15:51,174 --> 00:15:53,936 Nate Haskell likes to kill people one at a time. 284 00:15:54,074 --> 00:15:55,765 Yeah, he gets off on the intimacy 285 00:15:55,903 --> 00:15:57,767 of inflicting pain and slow death. 286 00:15:57,905 --> 00:15:59,389 He's not one for mass murder. 287 00:15:59,528 --> 00:16:00,667 Are you saying it wasn't Nate Haskell? 288 00:16:00,805 --> 00:16:02,427 Yes. 289 00:16:02,565 --> 00:16:04,429 Then who the hell is it? 290 00:16:04,567 --> 00:16:07,190 Someone with a grudge against cops. 291 00:16:28,936 --> 00:16:30,662 Go home, Nicky. 292 00:16:30,800 --> 00:16:32,146 You're tired. 293 00:16:34,252 --> 00:16:36,461 No, I'm-I'm... I'm okay. 294 00:16:36,599 --> 00:16:38,083 I mean, everybody's tired, right? 295 00:16:38,221 --> 00:16:40,672 Everybody wasn't shot and then blown up. 296 00:16:41,984 --> 00:16:43,399 It's not funny. 297 00:16:43,537 --> 00:16:45,435 I almost lost you. 298 00:16:45,574 --> 00:16:47,748 I almost lost Ray. 299 00:16:47,886 --> 00:16:49,888 And I don't want to lose this case 300 00:16:50,026 --> 00:16:53,685 because you're maxed out. 301 00:16:53,823 --> 00:16:55,515 You need to sit down with the department shrink. 302 00:16:55,653 --> 00:16:58,587 Oh, come on.It's mandatory after a shooting incident. 303 00:16:58,725 --> 00:17:00,174 Yeah, I-I know the rules. 304 00:17:00,312 --> 00:17:01,935 But it's not about rules, Nicky. 305 00:17:02,073 --> 00:17:03,661 It's about you. 306 00:17:03,799 --> 00:17:06,836 Look, the time I waste talking to a shrink is time 307 00:17:06,974 --> 00:17:09,425 I could be helping you out on this case. 308 00:17:09,563 --> 00:17:12,324 You can't just John Wayne this like everything else. 309 00:17:15,293 --> 00:17:17,709 After losing Warrick, 310 00:17:17,847 --> 00:17:20,540 I thought, if I just 311 00:17:20,678 --> 00:17:22,542 worked hard enough, 312 00:17:22,680 --> 00:17:25,268 if I focused completely on the cases 313 00:17:25,406 --> 00:17:27,685 that I... I wouldn't have 314 00:17:27,823 --> 00:17:29,963 to think about his death. 315 00:17:31,067 --> 00:17:33,863 There isn't 316 00:17:34,001 --> 00:17:35,900 enough work in the world... 317 00:17:39,766 --> 00:17:43,735 I realized that I couldn't do my job 318 00:17:43,873 --> 00:17:46,704 without talking to somebody. 319 00:17:46,842 --> 00:17:48,706 I never knew that about you. 320 00:17:48,844 --> 00:17:49,983 Well, I'm... 321 00:17:50,121 --> 00:17:52,468 I'm good at hiding things. 322 00:17:52,606 --> 00:17:54,884 Like you. 323 00:17:57,024 --> 00:18:00,510 Just ask yourself this, okay? 324 00:18:01,960 --> 00:18:03,928 If you got a callout tomorrow 325 00:18:04,066 --> 00:18:05,550 to the restaurant where 326 00:18:05,688 --> 00:18:08,518 you got shot and Officer Clark died, 327 00:18:08,657 --> 00:18:10,969 could you focus? 328 00:18:11,107 --> 00:18:13,972 Could you be there for your team? 329 00:18:14,110 --> 00:18:17,286 Would you want you backing you up right now? 330 00:18:20,427 --> 00:18:22,360 Make that call. 331 00:18:36,616 --> 00:18:38,652 Officers Morales and Hooper. 332 00:18:38,790 --> 00:18:40,274 Both had kids. 333 00:18:50,802 --> 00:18:53,598 This poor soul's been through here twice. 334 00:18:53,736 --> 00:18:56,463 Once in the line of duty, and then a bomb. 335 00:18:56,601 --> 00:18:58,189 Makes you want to slug someone. 336 00:18:58,327 --> 00:19:00,778 And then some. 337 00:19:00,916 --> 00:19:03,781 Explosive must have been beneath his thorax. 338 00:19:03,919 --> 00:19:06,300 Trauma lessens as it moves out from there. 339 00:19:06,438 --> 00:19:08,509 Mostly plastic and wire. No shrapnel. 340 00:19:08,648 --> 00:19:11,443 Consistent with our theory 341 00:19:11,581 --> 00:19:14,654 that the coffin bomb was designed to cause panic. 342 00:19:14,792 --> 00:19:16,690 I can't stop thinking 343 00:19:16,828 --> 00:19:18,934 about his family. 344 00:19:19,072 --> 00:19:20,936 Losing a husband is horrible enough 345 00:19:21,074 --> 00:19:23,317 without the funeral ending up like this. 346 00:19:23,455 --> 00:19:25,354 I spoke to his wife. 347 00:19:25,492 --> 00:19:27,770 Told her he was already in a better place. 348 00:19:27,908 --> 00:19:29,841 Do you believe that? 349 00:19:29,979 --> 00:19:33,638 I believe that it helped her. 350 00:19:44,442 --> 00:19:49,550 Hmm... Maybe Officer Clark just helped us. 351 00:19:56,626 --> 00:19:59,491 I may have found the bomber's signature. 352 00:19:59,629 --> 00:20:01,770 You see the way the wires are twisted 353 00:20:01,908 --> 00:20:03,461 and then soldered? 354 00:20:03,599 --> 00:20:05,049 Well, if you put a wire 355 00:20:05,187 --> 00:20:08,811 on a post and then twist it, most people are happy with that. 356 00:20:08,949 --> 00:20:10,537 This guy soldered it, too. 357 00:20:10,675 --> 00:20:13,264 He didn't leave anything to chance. 358 00:20:13,402 --> 00:20:15,542 He is meticulous. 359 00:20:15,680 --> 00:20:18,027 Maybe even OCD. 360 00:20:18,165 --> 00:20:20,720 Sounds like you admire this guy. 361 00:20:20,858 --> 00:20:22,514 Yeah, I admire the work. 362 00:20:22,652 --> 00:20:25,345 Doc Robbins just pulled this SIM card out of 363 00:20:25,483 --> 00:20:26,656 Officer Clark's body. 364 00:20:26,795 --> 00:20:28,486 You want to bet that's from the cell phone 365 00:20:28,624 --> 00:20:29,659 that detonated the casket bomb? 366 00:20:29,798 --> 00:20:30,971 Let's plug it in, 367 00:20:31,109 --> 00:20:34,009 and see who reached out and touched someone. 368 00:20:59,517 --> 00:21:02,900 Hey, bomber, we got your number. 369 00:21:03,038 --> 00:21:05,488 So the cell number came back to a Thomas Rand. 370 00:21:05,626 --> 00:21:06,731 He's a local kid. 371 00:21:06,869 --> 00:21:08,664 A Marine deployed to Afghanistan. 372 00:21:08,802 --> 00:21:11,460 Says here he was a demolition specialist, 373 00:21:11,598 --> 00:21:13,773 4th Engineers, 1st Marines. 374 00:21:13,911 --> 00:21:15,153 So the guy knows bombs. 375 00:21:15,291 --> 00:21:16,637 Yeah, but if you look at the bottom of the page, 376 00:21:16,776 --> 00:21:18,570 he was killed in action last month. 377 00:21:18,708 --> 00:21:21,850 Well, maybe a friend or relative is looking for payback, huh? 378 00:21:21,988 --> 00:21:24,576 Well, that's just what I'm going to ask his wife. 379 00:21:30,272 --> 00:21:31,376 Mrs. Rand. 380 00:21:33,068 --> 00:21:34,828 Hello. 381 00:21:34,966 --> 00:21:36,796 Thank you for coming in. 382 00:21:36,934 --> 00:21:38,314 I'm Captain Jim Brass. 383 00:21:38,452 --> 00:21:43,147 Look, uh, I know your husband was killed recently, 384 00:21:43,285 --> 00:21:45,839 bravely serving our country in Afghanistan. 385 00:21:45,977 --> 00:21:47,358 I'm sorry for your loss. 386 00:21:47,496 --> 00:21:49,015 Yeah, that's what the Marines said 387 00:21:49,153 --> 00:21:50,844 when they came to the house. 388 00:21:50,982 --> 00:21:52,432 The insurance agent... 389 00:21:52,570 --> 00:21:54,537 Mrs. Rand, I know. I... I'm a former Marine. 390 00:21:54,675 --> 00:21:55,711 I served in Vietnam. 391 00:21:55,849 --> 00:21:57,230 I saw a lot. I lost 392 00:21:57,368 --> 00:21:58,679 a lot of friends. I understand your anger. 393 00:21:58,818 --> 00:22:01,441 My daughter is four, and I have a son on the way. 394 00:22:01,579 --> 00:22:02,822 All right. 395 00:22:02,960 --> 00:22:04,375 What'd you do with your husband's cell phone, 396 00:22:04,513 --> 00:22:05,445 the 0-1-0-1 number? 397 00:22:07,550 --> 00:22:08,758 I don't know. 398 00:22:08,897 --> 00:22:11,451 I-I gave most of his stuff away to charity. 399 00:22:11,589 --> 00:22:12,935 Why? Because it was used 400 00:22:13,073 --> 00:22:15,041 to detonate a bomb at a funeral. 401 00:22:17,250 --> 00:22:19,045 Th-that policeman's funeral? 402 00:22:19,183 --> 00:22:20,874 The-the one that's on the news? 403 00:22:21,012 --> 00:22:22,358 Exactly. 404 00:22:22,496 --> 00:22:24,119 So, what'd you do with it? Who'd you give it to? 405 00:22:24,257 --> 00:22:25,741 A-A community center. 406 00:22:25,879 --> 00:22:27,467 Um, it was a charity drive. 407 00:22:27,605 --> 00:22:28,468 They were collecting 408 00:22:28,606 --> 00:22:29,779 cell phones for soldiers. 409 00:22:29,918 --> 00:22:31,436 Which community center? 410 00:22:31,574 --> 00:22:34,336 Are you ready for a new America? 411 00:22:34,474 --> 00:22:36,407 Where hard work pays off? 412 00:22:38,202 --> 00:22:41,930 This country's been hijacked by profiteers! 413 00:22:42,068 --> 00:22:43,759 Big banks, Wall Street, 414 00:22:43,897 --> 00:22:45,657 giant corporations. 415 00:22:45,795 --> 00:22:48,522 They have a license to steal at our expense. 416 00:22:48,660 --> 00:22:51,008 Their credit cards 417 00:22:51,146 --> 00:22:52,078 keep us in debt. 418 00:22:52,216 --> 00:22:53,182 That's it! 419 00:22:53,320 --> 00:22:54,839 Their mortgages... 420 00:22:54,977 --> 00:22:57,842 leverage the future of our families. 421 00:22:57,980 --> 00:23:00,914 So what I say is, 422 00:23:01,052 --> 00:23:03,123 we stop playing their game. 423 00:23:04,780 --> 00:23:06,437 That's right! 424 00:23:06,575 --> 00:23:10,303 Stop paying our taxes that pay for their failures. 425 00:23:10,441 --> 00:23:12,546 Yes!Cut up your cards! 426 00:23:12,684 --> 00:23:14,203 Credit, driver's license, 427 00:23:14,341 --> 00:23:15,687 Social Security. 428 00:23:15,825 --> 00:23:19,139 They can't control you if they can't find you. 429 00:23:20,761 --> 00:23:22,315 Sure, there are those who say, 430 00:23:22,453 --> 00:23:25,697 hold on there, hold on there, Dr. Huxbee-- 431 00:23:25,835 --> 00:23:32,014 why can't we reason with Washington? 432 00:23:32,152 --> 00:23:34,327 ...engage in constructive dialogue, 433 00:23:34,465 --> 00:23:38,918 change our country from inside the system?" 434 00:23:40,195 --> 00:23:42,576 Brother Ralph Harvey went down that road, 435 00:23:42,714 --> 00:23:44,199 and where is he now? 436 00:23:44,337 --> 00:23:45,959 He's in jail! Brother Ralph was 437 00:23:46,097 --> 00:23:49,031 exercising his right... 438 00:23:49,169 --> 00:23:51,551 to drive his own car... 439 00:23:51,689 --> 00:23:53,691 down a public road. 440 00:23:53,829 --> 00:23:57,005 His crime: driving without a license. 441 00:23:57,143 --> 00:23:58,834 Ralph is no criminal! 442 00:23:58,972 --> 00:24:00,422 He's a decent man. 443 00:24:00,560 --> 00:24:03,011 He took me and my brother when we didn't have anyone. 444 00:24:03,149 --> 00:24:04,771 And now the government took him away from us. 445 00:24:04,909 --> 00:24:06,600 And why? 446 00:24:06,738 --> 00:24:12,192 Because Ralph dared to live as a new American. 447 00:24:12,330 --> 00:24:15,230 And you see what happens when we speak truth to power. 448 00:24:15,368 --> 00:24:18,405 The profiteers send in their mercenaries. 449 00:24:18,543 --> 00:24:19,372 Las Vegas Police. 450 00:24:19,510 --> 00:24:20,511 I need everyone 451 00:24:20,649 --> 00:24:22,099 to get up against the wall 452 00:24:22,237 --> 00:24:24,066 and let me see your hands. 453 00:24:24,204 --> 00:24:27,380 Your authorities are not good here. 454 00:24:27,518 --> 00:24:28,519 I'll give you authority 455 00:24:28,657 --> 00:24:30,038 if you don't get up against the wall. 456 00:24:30,176 --> 00:24:31,936 Uh, no, no resistance, brothers and sisters. 457 00:24:32,074 --> 00:24:33,903 Don't play their power game. 458 00:24:48,263 --> 00:24:49,885 Just say no, huh? 459 00:24:50,023 --> 00:24:52,612 Hey, you pack a real... mean right hook. 460 00:24:52,750 --> 00:24:55,615 Like Gandhi, I turn the other cheek. 461 00:24:55,753 --> 00:24:58,583 Just wasn't mine. 462 00:24:58,721 --> 00:25:00,206 Look, I been, uh... 463 00:25:00,344 --> 00:25:02,035 analyizing the blast patterns. 464 00:25:02,173 --> 00:25:04,175 We've confirmed one initial device, 465 00:25:04,313 --> 00:25:05,832 followed by two secondaries. 466 00:25:05,970 --> 00:25:07,351 It's all about timing. 467 00:25:07,489 --> 00:25:08,835 If I'm the bomber, 468 00:25:08,973 --> 00:25:10,906 I'm not gonna set off those two explosions 469 00:25:11,044 --> 00:25:13,874 unless all of my targets are in the kill zone, right? 470 00:25:14,013 --> 00:25:16,187 You think the bomber had "eyes on." 471 00:25:16,325 --> 00:25:17,740 He had to be there. 472 00:25:17,878 --> 00:25:20,295 I've been looking for him in the news footage. 473 00:25:20,433 --> 00:25:22,366 Here's what I've found. 474 00:25:24,851 --> 00:25:27,026 That is not Southwest. 475 00:25:27,164 --> 00:25:29,442 No, it's a radio- controlled model. 476 00:25:29,580 --> 00:25:31,478 Here's what caught my attention. 477 00:25:31,616 --> 00:25:34,205 1: The casket bomb goes off. 478 00:25:34,343 --> 00:25:35,931 Cell phone detonated. 479 00:25:36,069 --> 00:25:37,760 2: The Claymore. 480 00:25:37,898 --> 00:25:41,143 At this point, the plane clearly loses control. 481 00:25:41,281 --> 00:25:44,388 3: The van bomb goes off. Now... 482 00:25:44,526 --> 00:25:46,010 a remote-controlled plane 483 00:25:46,148 --> 00:25:48,875 dips and crashes almost at the same time 484 00:25:49,013 --> 00:25:51,291 that the last two bombs go off. 485 00:25:51,429 --> 00:25:53,328 They were radio-detonated. 486 00:25:53,466 --> 00:25:55,295 Probably by the same controller. 487 00:25:55,433 --> 00:25:56,848 Probably by whoever was flying the plane. 488 00:25:56,986 --> 00:25:59,679 Remote-controlled planes have a range of about 2,500 feet. 489 00:25:59,817 --> 00:26:01,232 That means those last two explosions 490 00:26:01,370 --> 00:26:04,580 could have been set off from no more than a half a mile. 491 00:26:06,065 --> 00:26:07,687 Bomber's in the wind, 492 00:26:07,825 --> 00:26:09,275 but the plane isn't. 493 00:26:12,174 --> 00:26:15,074 That's it, kiddo. Have a seat. 494 00:26:19,699 --> 00:26:21,149 You got a wallet on you, boss? 495 00:26:27,983 --> 00:26:29,605 No I.D., no credit card. 496 00:26:29,743 --> 00:26:31,020 Do you got anything with your name on it? 497 00:26:31,159 --> 00:26:32,574 I burned 'em. 498 00:26:32,712 --> 00:26:34,300 Emancipated myself. 499 00:26:34,438 --> 00:26:35,749 Okay, well, congratulations, 500 00:26:35,887 --> 00:26:37,303 you're not gonna need 'em where you're going. 501 00:26:37,441 --> 00:26:38,649 Now, open up. 502 00:26:38,787 --> 00:26:40,582 We're on the same side, sister. 503 00:26:40,720 --> 00:26:42,135 I love this country, 504 00:26:42,273 --> 00:26:44,379 revere our Constitution. 505 00:26:44,517 --> 00:26:47,106 But dark forces are afoot. 506 00:26:48,176 --> 00:26:49,763 Think about who you really work for. 507 00:26:49,901 --> 00:26:52,145 I work for the people of Clark County. 508 00:26:52,283 --> 00:26:53,215 Do you? 509 00:26:53,353 --> 00:26:55,355 Shut up. 510 00:26:55,493 --> 00:26:57,046 Released? 511 00:26:57,185 --> 00:26:58,427 Half of these dingbats were assaulting 512 00:26:58,565 --> 00:26:59,877 a police officer, including the one standing 513 00:27:00,015 --> 00:27:01,603 in front of you now. Yeah, I get it Jim, 514 00:27:01,741 --> 00:27:03,950 but you found no weapons or explosives on their premises. 515 00:27:04,088 --> 00:27:06,332 Oh, a cell phone from their center detonated the bomb, 516 00:27:06,470 --> 00:27:07,988 so someone had to be involved. 517 00:27:08,127 --> 00:27:10,439 Where's the evidence? Well, I don't know-- CSI's working on it. 518 00:27:10,577 --> 00:27:12,096 It takes time. 519 00:27:12,234 --> 00:27:13,615 These guys got no I.D. 520 00:27:13,753 --> 00:27:16,135 You let them go, they're in the wind, it's buh-bye. 521 00:27:16,273 --> 00:27:20,139 All right, we can legally hold them until we process 522 00:27:20,277 --> 00:27:21,588 the transitory evidence. 523 00:27:21,726 --> 00:27:23,935 Lab is backed up, I'm not inclined to approve overtime, 524 00:27:24,073 --> 00:27:25,454 so... I can buy you 24 hours. 525 00:27:25,592 --> 00:27:27,939 Okay. 526 00:27:44,956 --> 00:27:46,372 All right. 527 00:27:46,510 --> 00:27:48,581 I'm here. 528 00:27:48,719 --> 00:27:51,135 Got a perfect view of the grave site. 529 00:27:51,273 --> 00:27:52,723 How far away are you? 530 00:27:52,861 --> 00:27:54,656 At least a football field. 531 00:27:54,794 --> 00:27:56,968 You're still well within range. 532 00:27:57,106 --> 00:28:00,524 Well, Ray, I don't see any plane around here. 533 00:28:00,662 --> 00:28:02,353 Maybe he took it with him. 534 00:28:04,079 --> 00:28:06,081 Nobody ever looks up. 535 00:28:06,219 --> 00:28:07,910 Looks up what? 536 00:28:08,048 --> 00:28:09,740 Looks up looks up. 537 00:28:09,878 --> 00:28:11,742 In the sky. 538 00:28:11,880 --> 00:28:14,676 In "plane" sight. 539 00:28:38,147 --> 00:28:40,736 You asked me if a cell phone detonator 540 00:28:40,874 --> 00:28:42,428 could make a click-click. 541 00:28:42,566 --> 00:28:44,430 Answer: No. 542 00:28:44,568 --> 00:28:47,605 But a radio-controlled detonator... 543 00:28:48,986 --> 00:28:50,539 Are you hearing that? 544 00:28:50,677 --> 00:28:53,542 I switched the frequency. 545 00:28:53,680 --> 00:28:57,788 I found this 18 yards from the van bomb. 546 00:28:57,926 --> 00:29:00,894 It's a servo switch, just like the one 547 00:29:01,032 --> 00:29:02,275 that operates this plane. 548 00:29:02,413 --> 00:29:03,828 See? 549 00:29:05,934 --> 00:29:08,419 It's clicking because it's searching for a signal 550 00:29:08,557 --> 00:29:10,870 from the radio controller and not finding one. 551 00:29:11,008 --> 00:29:12,699 I switched it back to "A." 552 00:29:14,045 --> 00:29:16,772 And we are back in business. 553 00:29:19,258 --> 00:29:21,881 So some guy's innocently flying this plane around, 554 00:29:22,019 --> 00:29:25,194 he flicks a switch and... he's a bomber? 555 00:29:43,005 --> 00:29:44,869 Somebody please give me some good news. 556 00:29:45,007 --> 00:29:46,423 That shiner'll go away in about a week. 557 00:29:46,561 --> 00:29:48,701 The last two bombs 558 00:29:48,839 --> 00:29:50,392 were radio-controlled, 559 00:29:50,530 --> 00:29:52,739 detonated by whoever was flying that model airplane around. 560 00:29:52,877 --> 00:29:56,502 The better news is that Greg got a print off of it. 561 00:29:56,640 --> 00:29:58,366 Came back to an Alex McCann, 21. 562 00:29:58,504 --> 00:29:59,574 Went through foster care. 563 00:29:59,712 --> 00:30:01,196 He's already in the system for B&E, 564 00:30:01,334 --> 00:30:03,025 couple of petties. 565 00:30:03,163 --> 00:30:04,855 No address, but... We got a McCann 566 00:30:04,993 --> 00:30:06,477 in custody-- a Jason McCann. 567 00:30:06,615 --> 00:30:08,997 Yeah, yeah, that was one of the people that I processed. 568 00:30:09,135 --> 00:30:10,412 16 years old. 569 00:30:10,550 --> 00:30:11,724 Could be a younger brother. 570 00:30:11,862 --> 00:30:13,450 Certainly old enough to be involved. 571 00:30:13,588 --> 00:30:15,244 Well, the owner of Hank's Hobby Shop 572 00:30:15,383 --> 00:30:16,936 said the kid that bought that plane 573 00:30:17,074 --> 00:30:19,594 fit Jason's description, so... So let me get my hooks into him. 574 00:30:19,732 --> 00:30:21,872 He's not gonna talk to you. Okay, well, are you gonna tell me 575 00:30:22,010 --> 00:30:23,149 how to do my job again? 576 00:30:23,287 --> 00:30:24,426 We know how well that turned out, right? 577 00:30:24,564 --> 00:30:26,290 I'm gonna tell you how not to blow this. 578 00:30:26,428 --> 00:30:28,257 In case you haven't noticed, it's already blown. 579 00:30:28,396 --> 00:30:29,880 All right, let me go. What are you gonna do, Nick, 580 00:30:30,018 --> 00:30:32,054 give the kid a lollipop? 581 00:30:32,192 --> 00:30:33,780 It's the least I can do for Officer Clark. 582 00:30:33,918 --> 00:30:35,748 I mean, I owe him that much, don't you think? 583 00:30:42,513 --> 00:30:46,345 Where's your gun, your vest, your badge? 584 00:30:47,518 --> 00:30:49,106 You off work or something? Well, no, 585 00:30:49,244 --> 00:30:51,142 I only wear my vest when I'm in the field, 586 00:30:51,280 --> 00:30:53,248 and you can't really have your gun on in this room, 587 00:30:53,386 --> 00:30:55,008 and I'm not a cop, so I don't have a badge. 588 00:30:55,146 --> 00:30:56,838 I just... have an I.D. 589 00:30:56,976 --> 00:30:58,633 You still represent the authority. 590 00:30:58,771 --> 00:31:00,911 Everything I hate. 591 00:31:01,049 --> 00:31:03,638 Just like... you probably hate me. 592 00:31:03,776 --> 00:31:07,849 No, what I hate's got nothing to do with you, man. 593 00:31:07,987 --> 00:31:10,058 You know what I really hate right now, 594 00:31:10,196 --> 00:31:13,268 it's kind of eating me alive? 595 00:31:13,406 --> 00:31:15,477 A few days ago, 596 00:31:15,615 --> 00:31:18,273 a police officer lost his life on my watch, 597 00:31:18,411 --> 00:31:20,171 'cause I didn't have his back. 598 00:31:20,309 --> 00:31:23,761 And he had a wife and two kids. 599 00:31:23,899 --> 00:31:26,557 When I went to the funeral to pay my respects, 600 00:31:26,695 --> 00:31:29,146 his family asked me to leave. 601 00:31:29,284 --> 00:31:32,770 I hated that, you know. 602 00:31:35,255 --> 00:31:37,326 But I got involved in law enforcement 603 00:31:37,465 --> 00:31:39,984 because I want to try and help people. 604 00:31:40,122 --> 00:31:42,090 And that's the only reason I'm here, man, 605 00:31:42,228 --> 00:31:43,643 is trying to help you out. 606 00:31:43,781 --> 00:31:46,335 Do you have a brother named Alex? 607 00:31:48,027 --> 00:31:50,098 Hm? 608 00:31:50,236 --> 00:31:51,444 Well, if you really love him 609 00:31:51,582 --> 00:31:53,550 and you don't want any more people to die, 610 00:31:53,688 --> 00:31:55,931 you need to go ahead and tell me where he is 611 00:31:56,069 --> 00:31:59,072 right now. 612 00:32:00,488 --> 00:32:02,213 They're gonna kill him, aren't they? 613 00:32:02,351 --> 00:32:03,801 Not if I can help it. 614 00:32:03,939 --> 00:32:07,909 I didn't have anything to do with the bombs, I swear. 615 00:32:08,047 --> 00:32:10,463 I just bought the airplane. I believe you. 616 00:32:10,601 --> 00:32:13,052 But what's the deal with your brother? 617 00:32:15,192 --> 00:32:19,403 When the cops arrested Ralph, Alex snapped. 618 00:32:19,541 --> 00:32:21,163 Ralph was like a father to us. 619 00:32:21,301 --> 00:32:23,925 He was a decent man. 620 00:32:24,063 --> 00:32:26,065 And the cops treated him like a lowlife. 621 00:32:26,203 --> 00:32:27,722 So your brother's waging war against 622 00:32:27,860 --> 00:32:29,344 the entire Las Vegas police force 623 00:32:29,482 --> 00:32:32,105 because of the way that Ralphwas treated? He told me 624 00:32:32,243 --> 00:32:34,591 he was just gonna throw a scare in the cops. 625 00:32:34,729 --> 00:32:37,697 Not blow them up. Okay, look, all you're guilty of right now 626 00:32:37,835 --> 00:32:38,974 is buying a model airplane-- 627 00:32:39,112 --> 00:32:41,218 and that's not a crime, last time I checked. 628 00:32:41,356 --> 00:32:43,634 But it is a crime to make bombs and go around 629 00:32:43,772 --> 00:32:45,671 trying to kill people, like your brother's doing. 630 00:32:45,809 --> 00:32:47,051 So you got to go ahead 631 00:32:47,189 --> 00:32:48,570 and tell me where he is, Jason. I can't. 632 00:32:48,708 --> 00:32:50,158 Why not? 633 00:32:50,296 --> 00:32:53,748 If you really want to protect him, 634 00:32:53,886 --> 00:32:55,646 you've got to help me get him into custody 635 00:32:55,784 --> 00:32:57,510 as soon as possible before somebody else gets hurt. 636 00:32:59,788 --> 00:33:01,134 Where is he? 637 00:33:01,272 --> 00:33:03,620 He's got a house in Old Henderson. 638 00:33:03,758 --> 00:33:04,828 Where? 639 00:33:04,966 --> 00:33:06,450 On Landon. Landon. 640 00:33:06,588 --> 00:33:07,900 Good man. 641 00:33:08,038 --> 00:33:09,246 You better hurry. 642 00:33:09,384 --> 00:33:10,523 That show at the funeral was just fireworks 643 00:33:10,661 --> 00:33:11,904 compared to what's coming. 644 00:33:16,495 --> 00:33:18,531 I don't see anybody inside. 645 00:33:27,298 --> 00:33:28,645 Okay, I've got to tell you, Nick-- 646 00:33:28,783 --> 00:33:30,888 that is a really bad idea. 647 00:33:31,026 --> 00:33:33,304 Well, I appreciate you having so much confidence in me, 648 00:33:33,442 --> 00:33:34,478 but ARMOR's still 20 minutes out, 649 00:33:34,616 --> 00:33:35,583 and according to that kid Jason... 650 00:33:35,721 --> 00:33:37,101 I get it. We don't have time. 651 00:33:37,239 --> 00:33:39,863 But can we just make sure we don't blow us both up? 652 00:33:40,001 --> 00:33:42,935 That's a good idea, yeah. 653 00:34:00,435 --> 00:34:02,368 Trip wire. 654 00:34:02,506 --> 00:34:03,714 Seriously? Uh-huh. 655 00:34:08,823 --> 00:34:10,307 There's no battery. 656 00:34:10,445 --> 00:34:11,895 Okay. 657 00:34:12,033 --> 00:34:13,310 We are in luck. 658 00:34:13,448 --> 00:34:15,001 The circuit's not powered. 659 00:34:33,813 --> 00:34:36,057 Ray, we're inside. 660 00:34:51,797 --> 00:34:54,109 Okay, we've got nine empty bomb cases 661 00:34:54,247 --> 00:34:55,524 and a bowl of ice. 662 00:34:55,663 --> 00:34:58,597 Ice means he hasn't been gone that long. 663 00:34:58,735 --> 00:35:01,116 There's some white crystals here-- it looks like some meth. 664 00:35:01,254 --> 00:35:02,359 Hold on. 665 00:35:04,982 --> 00:35:06,294 Kacey? 666 00:35:06,432 --> 00:35:07,675 We're okay. 667 00:35:07,813 --> 00:35:09,228 He's using TATP. 668 00:35:09,366 --> 00:35:11,195 Triacetone triperoxide. 669 00:35:11,333 --> 00:35:13,439 You pack those pipes with it, 670 00:35:13,577 --> 00:35:15,475 it'll bring down a casino. 671 00:35:16,580 --> 00:35:17,719 Tell me more about the ice. 672 00:35:17,857 --> 00:35:19,100 Well, you need a serious chill 673 00:35:19,238 --> 00:35:21,550 to precipitate the explosive but... 674 00:35:21,689 --> 00:35:23,932 looks like our boy didn't finish the job. 675 00:35:24,070 --> 00:35:25,900 Maybe this is the reason why. 676 00:35:26,038 --> 00:35:28,730 Hydrochloric acid. 677 00:35:28,868 --> 00:35:31,077 Final mixer in the TATP cocktail. 678 00:35:31,215 --> 00:35:32,147 Bottle's empty. 679 00:35:32,285 --> 00:35:33,942 Maybe Alex went shopping. 680 00:35:51,442 --> 00:35:53,893 Alex McCann, you're under arrest! 681 00:35:54,031 --> 00:35:56,862 Get your hands in the air, get down on the ground. 682 00:35:58,139 --> 00:36:00,279 Get down on the ground right now! 683 00:36:01,487 --> 00:36:04,145 Son, drop the bag and get down! 684 00:36:06,216 --> 00:36:08,563 No... No, no, no! 685 00:36:16,916 --> 00:36:17,641 Nick, drop it. 686 00:36:17,779 --> 00:36:18,953 Nicky! Huh? 687 00:36:19,091 --> 00:36:21,162 Drop it. You all right? Yeah. 688 00:36:21,300 --> 00:36:22,922 You all right? Huh? Yeah. 689 00:36:23,060 --> 00:36:24,337 Dispatch, this is Ida three-two. 690 00:36:24,475 --> 00:36:25,960 We have a male suspect down. 691 00:36:26,098 --> 00:36:27,962 Requesting EMS. 692 00:36:29,377 --> 00:36:30,930 Ida three-two, copy that. 693 00:36:31,068 --> 00:36:32,483 EMS has been notified. 694 00:37:01,374 --> 00:37:02,721 He was planning to hit PD. 695 00:37:02,859 --> 00:37:06,517 Well, you just saved a lot of cops' lives. 696 00:37:07,967 --> 00:37:10,314 Next time Brass tries to beat you up, 697 00:37:10,452 --> 00:37:13,110 or you beat yourself up, remember that. 698 00:37:17,666 --> 00:37:18,978 Well, the bomber's dead. 699 00:37:19,116 --> 00:37:21,360 That's one less wack job running loose in the world. 700 00:37:21,498 --> 00:37:23,189 I call that a good day's work. 701 00:37:23,327 --> 00:37:26,537 Where are we with our friends from the community center? 702 00:37:26,675 --> 00:37:28,539 Well, none of them had criminal records. 703 00:37:28,677 --> 00:37:30,127 Nothing ties them to the bombing, 704 00:37:30,265 --> 00:37:31,646 so I let them walk. 705 00:37:31,784 --> 00:37:33,199 Except the younger brother. He had prior knowledge. 706 00:37:33,337 --> 00:37:35,546 The D.A.'s going to want to talk to him. 707 00:37:46,695 --> 00:37:48,007 I didn't wake you, did I? 708 00:37:49,215 --> 00:37:51,079 I brought you a little something. 709 00:37:51,217 --> 00:37:53,254 Oh. 710 00:37:53,392 --> 00:37:54,462 Is it a tie? 711 00:37:56,222 --> 00:37:57,499 Okay. 712 00:38:07,130 --> 00:38:10,167 That's beautiful. Thank you. 713 00:38:10,305 --> 00:38:12,480 You're going to be out of here in a few days. 714 00:38:12,618 --> 00:38:14,516 It'll help you get back on your feet. 715 00:38:16,380 --> 00:38:18,658 When I lost my legs, 716 00:38:18,797 --> 00:38:21,592 I had to let go of some dreams. 717 00:38:21,730 --> 00:38:26,149 I was never going to be Fred Astaire. 718 00:38:26,287 --> 00:38:27,978 Lost a little off my jump shot. 719 00:38:28,116 --> 00:38:29,946 But I still dance 720 00:38:30,084 --> 00:38:33,156 with my wife and shoot hoops once a week. 721 00:38:35,503 --> 00:38:37,539 I'm never going to be a kidney donor. 722 00:38:37,677 --> 00:38:39,024 Ray... 723 00:38:39,162 --> 00:38:43,131 no matter how much we think we can control in life, 724 00:38:43,269 --> 00:38:46,169 there's always going to be this much 725 00:38:46,307 --> 00:38:48,136 we have no control over. 726 00:38:48,274 --> 00:38:51,415 When you accept that, you can move on. 727 00:39:30,420 --> 00:39:32,077 I thought you went home. 728 00:39:32,215 --> 00:39:33,319 Oh, I'm trying. 729 00:39:33,457 --> 00:39:37,082 I'm too tired. 730 00:39:40,361 --> 00:39:41,741 Where are we headed? 731 00:39:41,880 --> 00:39:44,054 You're going home. 732 00:39:44,192 --> 00:39:45,435 I'll take Greg. 733 00:40:03,453 --> 00:40:05,075 Hey. Hi. 734 00:40:05,213 --> 00:40:06,283 Where we headed, Andy? 735 00:40:06,421 --> 00:40:09,252 Uh, just, uh, follow your noses. 736 00:40:11,357 --> 00:40:13,877 Phew! Akers wasn't kidding. 737 00:40:14,015 --> 00:40:16,984 I smell urine, alcohol... 738 00:40:17,122 --> 00:40:19,331 No decomp, though. This is recent. 739 00:40:19,469 --> 00:40:23,473 Caucasian male, between 30 and 50 years old. 740 00:40:23,611 --> 00:40:25,130 It's hard to tell with these homeless guys. 741 00:40:25,268 --> 00:40:27,926 Somebody called it in about, uh, 20 minutes ago. 742 00:40:30,342 --> 00:40:31,550 You need some sleep, Lou. 743 00:40:31,688 --> 00:40:33,724 Don't we all? 744 00:40:35,312 --> 00:40:37,487 Blunt force trauma. 745 00:40:37,625 --> 00:40:40,179 Looks like somebody dragged him. 746 00:40:40,317 --> 00:40:43,010 There's a pup tent and some old bottles back there. 747 00:40:43,148 --> 00:40:44,425 He might have been squatting. 748 00:40:44,563 --> 00:40:45,633 Why don't you guys take the blood trail? 749 00:40:45,771 --> 00:40:47,669 I'll take Mr. Aromatic. 750 00:40:51,294 --> 00:40:54,883 Every so often, a trash run? Kind of refreshing. 751 00:40:55,022 --> 00:40:57,127 That's the spirit, David. 752 00:41:09,001 --> 00:41:11,210 Spatter. 753 00:41:11,348 --> 00:41:12,763 Looks like we found our primary. 754 00:41:12,901 --> 00:41:13,972 There's the tent. 755 00:41:16,181 --> 00:41:17,630 Damn. 756 00:41:17,768 --> 00:41:20,806 Do you have any extra batteries? 757 00:41:20,944 --> 00:41:25,259 Why kill a guy and drag him into the middle of an empty room? 758 00:41:38,065 --> 00:41:40,481 Thanks. 759 00:41:44,519 --> 00:41:45,796 David, wait. 760 00:41:49,248 --> 00:41:52,113 Lou! Greg! Don't touch anything! 761 00:41:59,776 --> 00:42:01,709 We're okay. 762 00:42:03,228 --> 00:42:04,884 Thanks. 763 00:42:15,930 --> 00:42:18,105 It isn't over. 53124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.