Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,200 --> 00:01:27,920
- Why would you want to
hold a press conference
2
00:01:27,920 --> 00:01:29,570
inside pearl gate penitentiary?
3
00:01:29,570 --> 00:01:31,500
- Well, what better way to unveil
4
00:01:31,500 --> 00:01:33,690
my new campaign platform?
5
00:01:33,690 --> 00:01:35,900
- Artie's gonna come out against crime.
6
00:01:35,900 --> 00:01:37,816
- But the crime rate has gone up
7
00:01:37,816 --> 00:01:39,506
since you've been in office. - Well.
8
00:01:39,506 --> 00:01:42,730
- Most of your friends are criminals.
9
00:01:42,730 --> 00:01:45,650
You yourself have a criminal record.
10
00:01:45,650 --> 00:01:47,970
- This is we don't invite
you to parties, edwinna.
11
00:01:47,970 --> 00:01:49,540
She's such a whiner!
12
00:01:49,540 --> 00:01:52,830
- The point is I have come
up with a perfect gimmick
13
00:01:52,830 --> 00:01:55,080
to change my pro-crime image.
14
00:01:55,080 --> 00:01:56,103
If you will, please.
15
00:02:00,910 --> 00:02:03,120
Ta-da!
16
00:02:03,120 --> 00:02:06,883
The city's first electric
chair, what do you think?
17
00:02:06,883 --> 00:02:10,400
- I think capital punishment
is out of our jurisdiction.
18
00:02:10,400 --> 00:02:11,600
- I wasn't asking you,
19
00:02:11,600 --> 00:02:13,320
I was asking babette.
20
00:02:13,320 --> 00:02:15,857
- Artie can do whatever
he wants, he's the mayor.
21
00:02:15,857 --> 00:02:18,520
- But I...
- Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
22
00:02:18,520 --> 00:02:21,643
A deputy mayor should
be seen and not heard.
23
00:02:24,185 --> 00:02:27,370
Anyway, I don't have to
execute a real criminal.
24
00:02:27,370 --> 00:02:28,873
This is a publicity stunt.
25
00:02:29,749 --> 00:02:31,041
- I love the chair, Artie.
26
00:02:32,304 --> 00:02:35,761
All these shackles are giving me ideas.
27
00:02:35,761 --> 00:02:37,650
- Ooh!
28
00:02:37,650 --> 00:02:38,783
Now you're talking.
29
00:02:40,070 --> 00:02:43,390
Okay, edwinna, hold all my calls,
30
00:02:43,390 --> 00:02:45,857
I won't be available for the next hour.
31
00:02:45,857 --> 00:02:48,497
- I don't answer phones,
that's babette's job.
32
00:02:50,749 --> 00:02:52,801
- Oh boy!
33
00:02:56,145 --> 00:02:58,317
- Arthur what?
34
00:02:58,317 --> 00:02:59,960
- Or maybe it's mine.
35
00:02:59,960 --> 00:03:01,373
Hello?
36
00:03:01,373 --> 00:03:03,400
- You've been charged with
being exceptionally witty.
37
00:03:03,400 --> 00:03:06,240
- This is deputy mayor edwinna watts.
38
00:03:06,240 --> 00:03:07,230
- Yeah, this is emergency.
39
00:03:07,230 --> 00:03:08,690
We found a claw in the cabling
40
00:03:08,690 --> 00:03:10,817
that leads to the electric chamber.
41
00:03:10,817 --> 00:03:11,650
Oh my.
42
00:03:11,650 --> 00:03:13,976
But the mayor's in there right now.
43
00:03:13,976 --> 00:03:14,880
- Whoa, whoa, wait,
44
00:03:14,880 --> 00:03:17,510
if he starts up the chair the
circuits are gonna overload.
45
00:03:17,510 --> 00:03:20,010
- Oh my, oh, ah!
46
00:03:20,010 --> 00:03:22,550
- Guilty guilty, a
thousand times guilty.
47
00:03:22,550 --> 00:03:26,824
- Oh, then I hereby sentence
you to death by suffocation.
48
00:03:26,824 --> 00:03:27,657
- Ooh!
49
00:03:28,647 --> 00:03:32,260
- Mayor worth, mayor worth?
50
00:03:32,260 --> 00:03:34,180
- What are you gonna suffocate me with?
51
00:03:34,180 --> 00:03:38,631
- My two large, luscious...
52
00:03:38,631 --> 00:03:39,783
- Mayor worth!
53
00:03:40,620 --> 00:03:42,172
- Any last requests?
54
00:03:42,172 --> 00:03:46,090
- Oh, let's make my death as
slow and agonizing as possible.
55
00:03:46,090 --> 00:03:49,190
- In that case, I'm
granting you a pardon.
56
00:03:49,190 --> 00:03:50,790
- No, no no no no, wait!
57
00:03:50,790 --> 00:03:51,680
- Oh dear.
58
00:03:51,680 --> 00:03:53,743
Stay away from the electric chair!
59
00:03:57,938 --> 00:03:59,588
- I've been a very, very bad boy.
60
00:04:01,530 --> 00:04:02,700
- He's not listening to me.
61
00:04:02,700 --> 00:04:05,410
- Okay, you're gonna cut
off the electricity
62
00:04:05,410 --> 00:04:07,280
going to the chair. - Oh my.
63
00:04:07,280 --> 00:04:09,380
- There should be a
circuit box on the wall.
64
00:04:09,380 --> 00:04:11,140
- Yeah, open the box.
- Yeah, do you see it?
65
00:04:11,140 --> 00:04:12,720
- Ah, yes.
66
00:04:12,720 --> 00:04:17,470
- Oh, how bad?
- I'll show you.
67
00:04:17,470 --> 00:04:20,030
- Now open the door to the metal box.
68
00:04:20,030 --> 00:04:22,810
- Open the door to the little box.
69
00:04:22,810 --> 00:04:26,635
- Very carefully pull out the red wire.
70
00:04:26,635 --> 00:04:27,468
- What?
71
00:04:32,460 --> 00:04:35,030
Pulling out the red wire.
72
00:04:42,430 --> 00:04:43,560
- What happened?
73
00:04:43,560 --> 00:04:45,110
- I think we blew up the mayor.
74
00:04:46,520 --> 00:04:47,960
- Or at least the deputy mayor.
75
00:04:47,960 --> 00:04:52,360
- Yeah, let's not tell our
supervisor about this, alright?
76
00:04:58,810 --> 00:05:00,842
- Fire.
77
00:05:03,490 --> 00:05:04,410
- In the light of day,
78
00:05:04,410 --> 00:05:07,280
Darcy Walker is a cop.
79
00:05:07,280 --> 00:05:12,280
But in the dark of night,
she becomes black scorpion.
80
00:05:14,730 --> 00:05:18,546
Doing with a mask what she
can't do with a badge.
81
00:05:53,611 --> 00:05:56,611
- Hello, ma'am, are you still there?
82
00:06:07,600 --> 00:06:08,913
Did you explode, ma'am?
83
00:06:10,721 --> 00:06:11,820
- You think?
84
00:06:11,820 --> 00:06:13,380
Let's get outta here.
85
00:06:13,380 --> 00:06:15,773
Come on, we don't tell our supervisor.
86
00:06:37,372 --> 00:06:40,170
- You're gonna make me kick some rear?
87
00:06:40,170 --> 00:06:41,540
Red alert, red alert,
88
00:06:41,540 --> 00:06:43,930
there's an escapee in corridor a6.
89
00:06:43,930 --> 00:06:46,790
Prisoner is unarmed and appears
to be a super villain.
90
00:06:46,790 --> 00:06:48,372
- Which one is it?
91
00:06:48,372 --> 00:06:50,372
- I don't know but
she's a real stunner.
92
00:07:03,457 --> 00:07:04,583
- I am a stunner.
93
00:07:15,820 --> 00:07:17,950
- What are you doing in my slipper?
94
00:07:17,950 --> 00:07:19,050
- Attention all units,
95
00:07:19,050 --> 00:07:21,860
breakout in progress at
pearl gate penitentiary,
96
00:07:21,860 --> 00:07:22,823
five guards down.
97
00:07:24,330 --> 00:07:25,163
- Well, I guess you lucked out,
98
00:07:25,163 --> 00:07:26,810
I'll be wearing my boots tonight.
99
00:07:36,201 --> 00:07:39,048
Computer, activate auto-transform.
100
00:07:41,618 --> 00:07:43,070
- There's a prisoner escaping!
101
00:07:43,070 --> 00:07:45,432
Get the spotlight on!
102
00:07:45,432 --> 00:07:48,484
Go!
103
00:08:22,990 --> 00:08:26,070
- Black scorpion,
you're in for a shock.
104
00:08:26,070 --> 00:08:26,903
- Oh, believe me,
105
00:08:26,903 --> 00:08:28,220
I've fought so many super villains,
106
00:08:28,220 --> 00:08:29,603
nothing shocks me any more.
107
00:08:36,680 --> 00:08:39,215
- You're not the only one
who can shoot electricity.
108
00:08:42,010 --> 00:08:44,324
- Was that the best you've got?
109
00:08:44,324 --> 00:08:46,124
Hmm, it was nice.
110
00:08:49,780 --> 00:08:51,903
Hurt me some more.
111
00:08:57,890 --> 00:08:59,300
- You've drained my power supply.
112
00:08:59,300 --> 00:09:02,795
- The least I can do is
give you a recharge.
113
00:09:08,750 --> 00:09:11,433
- There's never an electrician
around when you need one.
114
00:09:13,150 --> 00:09:14,550
- I'll give you a jumpstart.
115
00:09:27,575 --> 00:09:28,743
I feel run down.
116
00:09:30,760 --> 00:09:31,673
Need power.
117
00:09:39,420 --> 00:09:42,000
- You're sure this
stunner was an inmate?
118
00:09:42,000 --> 00:09:43,170
- The only thing I'm sure of is that
119
00:09:43,170 --> 00:09:46,127
we have all the super villains
locked up safe and secure.
120
00:09:54,645 --> 00:09:55,478
- Where are the rest of them?
121
00:09:55,478 --> 00:09:58,100
- Oh, they've been sent up to
burrow psychiatric hospital
122
00:09:58,100 --> 00:09:59,340
for a long overdue evaluation,
123
00:09:59,340 --> 00:10:02,699
I don't know if you've noticed
but these super villains?
124
00:10:02,699 --> 00:10:04,724
- Hmm?
- They're all cuckoo.
125
00:10:12,240 --> 00:10:17,153
- So who's the new girl
on the cell block?
126
00:10:31,907 --> 00:10:33,157
- What a night.
127
00:10:34,040 --> 00:10:36,410
- We killed the deputy mayor,
128
00:10:36,410 --> 00:10:38,770
and lost our truck, got electrocuted.
129
00:10:38,770 --> 00:10:40,770
- At least things can't get any worse.
130
00:10:40,770 --> 00:10:41,670
You know what they say,
131
00:10:41,670 --> 00:10:43,910
lightning never strikes
the same place twice.
132
00:10:43,910 --> 00:10:45,260
- I wouldn't count on that.
133
00:10:46,160 --> 00:10:48,983
- So, what do you want?
134
00:10:50,760 --> 00:10:52,620
- Electricity.
135
00:10:52,620 --> 00:10:53,560
- Well then you're gonna have to pay
136
00:10:53,560 --> 00:10:56,170
your monthly bill like everyone was.
137
00:10:56,170 --> 00:10:57,500
- Who needs a power company when
138
00:10:57,500 --> 00:10:59,623
there's so much electricity between us?
139
00:11:15,460 --> 00:11:18,373
Well, how do you feel?
140
00:11:18,373 --> 00:11:21,629
- Weak, powerless.
141
00:11:21,629 --> 00:11:22,861
- And you?
142
00:11:22,861 --> 00:11:25,320
- I don't have any energy at all.
143
00:11:25,320 --> 00:11:27,420
- That's because I drained
all the organic electricity
144
00:11:27,420 --> 00:11:29,390
from your nervous systems.
145
00:11:29,390 --> 00:11:34,213
From now on you'll both be
as power hungry as I am.
146
00:11:57,370 --> 00:11:58,589
Better?
147
00:12:01,330 --> 00:12:03,717
Do you boys wanna keep
getting turned on?
148
00:12:06,220 --> 00:12:07,920
Then you'll have to be my charges.
149
00:12:10,856 --> 00:12:12,273
Boys, hook me up.
150
00:12:50,302 --> 00:12:52,618
It's time to take charge.
151
00:13:16,518 --> 00:13:21,518
- Artie, Artie, I have a surprise.
152
00:13:22,890 --> 00:13:25,310
It's playtime!
153
00:13:25,310 --> 00:13:26,399
- What?
154
00:13:26,399 --> 00:13:28,370
Oh.
155
00:13:28,370 --> 00:13:29,240
What?
156
00:13:29,240 --> 00:13:31,660
- Artie, did you forget
to pay the electric bill?
157
00:13:31,660 --> 00:13:32,493
- Need a light?
158
00:13:34,062 --> 00:13:35,150
- Stunner!
159
00:13:35,150 --> 00:13:37,870
- I've come to take the
power out of your office.
160
00:13:37,870 --> 00:13:39,100
- Well, you already did that.
161
00:13:39,100 --> 00:13:42,563
- Oh no, I'm just getting started.
162
00:13:44,060 --> 00:13:46,210
- I had to put in new shock absorbers.
163
00:13:46,210 --> 00:13:47,700
The last ones were pretty beaten up
164
00:13:47,700 --> 00:13:49,660
after your last rumble with aftershock.
165
00:13:49,660 --> 00:13:51,645
- Thanks, I appreciate that.
166
00:13:51,645 --> 00:13:53,270
- Alright, I also put in a new gizmo
167
00:13:53,270 --> 00:13:55,260
that will really absorb shocks,
168
00:13:55,260 --> 00:13:56,980
a lightning rod.
169
00:13:56,980 --> 00:13:59,820
Now you'll be ready for stunner!
170
00:13:59,820 --> 00:14:01,490
- Did somebody mention stunner?
171
00:14:01,490 --> 00:14:03,226
She is my hero.
172
00:14:03,226 --> 00:14:04,483
- Your hero?
173
00:14:04,483 --> 00:14:06,400
- I saw her on the news last night,
174
00:14:06,400 --> 00:14:08,970
that girl is glam even
on a surveillance video.
175
00:14:08,970 --> 00:14:11,020
- Veronica, stunner has broken the law.
176
00:14:11,020 --> 00:14:13,000
- But not the laws of fashion.
177
00:14:13,000 --> 00:14:14,760
She's inspired me to create my own
178
00:14:14,760 --> 00:14:16,603
new line of lingerie for my shop.
179
00:14:18,460 --> 00:14:19,723
Plug intimate.
180
00:14:20,906 --> 00:14:24,010
- Ooh, I like your equipment, baby!
181
00:14:24,010 --> 00:14:25,673
- You ain't seen nothing yet.
182
00:14:28,010 --> 00:14:29,320
Turn me on, argyle.
183
00:14:29,320 --> 00:14:33,533
- Don't I always?
184
00:14:36,460 --> 00:14:39,260
My baby is electrifying!
185
00:14:39,260 --> 00:14:40,950
- Well, what do you think?
186
00:14:40,950 --> 00:14:43,390
Does it make a powerful statement?
187
00:14:45,280 --> 00:14:48,120
- Maybe a little too powerful.
188
00:14:48,120 --> 00:14:49,940
- Well, lingerie is
meant for candle light.
189
00:14:49,940 --> 00:14:51,460
- Attention all units,
190
00:14:51,460 --> 00:14:53,110
power outage at city hall.
191
00:14:53,110 --> 00:14:56,982
An unidentified glowing woman
was reported by security.
192
00:14:58,640 --> 00:15:00,550
- It's gotta be stunner.
193
00:15:06,266 --> 00:15:08,799
Activate auto-transform.
194
00:15:11,814 --> 00:15:13,981
- Ahh, what are you doing?
195
00:15:17,200 --> 00:15:19,493
- Wet objects conduct
electricity better.
196
00:15:21,677 --> 00:15:23,330
- Oh, there's no need for violence.
197
00:15:23,330 --> 00:15:25,110
I've always been open to the views
198
00:15:25,110 --> 00:15:27,250
of the super villain community.
199
00:15:27,250 --> 00:15:30,020
- Well, my view is you
should be discharged.
200
00:15:30,020 --> 00:15:33,677
- Why, what have I
ever done to anybody?
201
00:15:33,677 --> 00:15:35,660
- You forget about
operation cleansweep?
202
00:15:35,660 --> 00:15:38,450
- Well, that was a big success.
203
00:15:38,450 --> 00:15:41,050
We got all the homeless
off the streets.
204
00:15:41,050 --> 00:15:43,578
- You forced them to move underground.
205
00:15:43,578 --> 00:15:46,054
- I didn't know what was happening!
206
00:15:46,054 --> 00:15:48,640
My deputy mayor came into the office
207
00:15:48,640 --> 00:15:52,320
and spilled coffee all
over my progress reports.
208
00:15:52,320 --> 00:15:54,503
- Well then maybe you should
quit drinking coffee.
209
00:16:05,266 --> 00:16:06,310
And I suppose edwinna is to blame
210
00:16:06,310 --> 00:16:08,390
for turning angel bay
into a toxic waste dump?
211
00:16:08,390 --> 00:16:10,660
- Well, as a matter of fact, she is.
212
00:16:10,660 --> 00:16:12,610
She misread a fax to me.
213
00:16:12,610 --> 00:16:16,335
I thought they were
dumping tonic water.
214
00:16:16,335 --> 00:16:20,953
- Well, I can fix your fax.
215
00:16:24,920 --> 00:16:28,600
- Artie, tell her about
operation shakedown.
216
00:16:28,600 --> 00:16:30,670
That was edwinna's fault, too.
217
00:16:30,670 --> 00:16:31,610
- Oh, good point.
218
00:16:31,610 --> 00:16:33,690
The earthquake relief funds just found
219
00:16:33,690 --> 00:16:35,080
their way into my bank account,
220
00:16:35,080 --> 00:16:38,580
when edwinna made a typo
on the office computer.
221
00:16:38,580 --> 00:16:39,950
- Well, to err is human,
222
00:16:39,950 --> 00:16:43,202
but it takes a computer to
really screw things up, huh?
223
00:16:47,086 --> 00:16:48,490
- I hope those appliances
had warranties.
224
00:16:48,490 --> 00:16:50,770
- Well, that's a problem
for the next mayor.
225
00:16:50,770 --> 00:16:53,942
'Cause you're about to
have a permanent blackout.
226
00:16:53,942 --> 00:16:55,473
- Police, you're under arrest.
227
00:16:56,500 --> 00:16:58,300
- You can't charge me with anything.
228
00:16:59,630 --> 00:17:03,483
But I can charge you.
229
00:17:11,235 --> 00:17:13,690
Hmm, if I have negative ions,
230
00:17:13,690 --> 00:17:15,090
you must have positive ones.
231
00:17:16,461 --> 00:17:17,630
- Why do you say that?
232
00:17:19,200 --> 00:17:21,513
- 'Cause I find you very attractive.
233
00:17:22,580 --> 00:17:26,860
- I hope you don't mind me dropping by.
234
00:17:26,860 --> 00:17:28,453
- Black scorpion.
235
00:17:29,990 --> 00:17:31,870
- I saw that your lights were on.
236
00:17:31,870 --> 00:17:34,550
- Bugs that are attracted
to electrical light
237
00:17:34,550 --> 00:17:36,473
tend to have short lifespans.
238
00:17:41,540 --> 00:17:43,240
- I think you need to
find a healthier outlet
239
00:17:43,240 --> 00:17:44,290
for your anger.
240
00:17:44,290 --> 00:17:47,222
- I don't need an outlet,
I use direct current.
241
00:17:49,680 --> 00:17:52,020
- Come on black scorpion,
use your sting ray on her.
242
00:17:52,020 --> 00:17:55,570
- It would only give her more
power than she already has!
243
00:17:55,570 --> 00:17:57,870
- Why can't detective
Rafferty just shoot her?
244
00:18:02,680 --> 00:18:04,802
- The only thing he's gonna shoot.
245
00:18:08,998 --> 00:18:13,007
Is the breeze.
246
00:18:42,978 --> 00:18:44,670
- Scorpion, wait!
247
00:18:47,762 --> 00:18:49,982
- Access vehicular tracking system.
248
00:19:01,482 --> 00:19:04,320
- Oh no, black scorpion
249
00:19:04,320 --> 00:19:06,720
- and she's gaining on us!
250
00:19:06,720 --> 00:19:08,820
- Well, she may have
zip but I've got zap.
251
00:19:42,438 --> 00:19:45,245
- That's...
- Black scorpion.
252
00:19:50,478 --> 00:19:53,553
- Activate smokescreen.
253
00:19:56,534 --> 00:19:57,367
- What?
254
00:19:58,326 --> 00:19:59,876
- I can't see anything!
255
00:20:00,710 --> 00:20:02,270
- [Cop 2 is that a problem?
256
00:20:02,270 --> 00:20:03,846
- Is that a car?
257
00:20:03,846 --> 00:20:05,641
- This is gonna hurt.
258
00:20:34,813 --> 00:20:36,269
- This is unit 496,
259
00:20:36,269 --> 00:20:37,753
we've just spotted black scorpion
260
00:20:37,753 --> 00:20:39,421
heading down to the red light district.
261
00:21:01,529 --> 00:21:03,446
- Engage rapid booster.
262
00:21:15,329 --> 00:21:17,246
- Ah, where did she go?
263
00:21:21,329 --> 00:21:22,579
- Auto-reverse.
264
00:21:29,090 --> 00:21:31,020
- Now you've done it again!
265
00:21:31,020 --> 00:21:33,970
Why do I keep letting
you two morons drive?
266
00:21:33,970 --> 00:21:36,670
One of these days you're
gonna kill someone.
267
00:21:36,670 --> 00:21:38,850
Which brings me to
your next assignment.
268
00:21:38,850 --> 00:21:40,921
- You mean we get to kill someone?
269
00:21:40,921 --> 00:21:42,571
Finally.
270
00:21:42,571 --> 00:21:43,530
- Not exactly.
271
00:21:43,530 --> 00:21:46,770
Mayor worth is holding a mock
execution in his office,
272
00:21:46,770 --> 00:21:48,250
and he wants a police presence,
273
00:21:48,250 --> 00:21:49,840
so I volunteered you two.
274
00:21:49,840 --> 00:21:51,400
- I've dreamed of being an executioner
275
00:21:51,400 --> 00:21:53,209
ever since I was a child.
276
00:21:53,209 --> 00:21:55,359
- Me too, you know, I
like playing hangman.
277
00:22:01,919 --> 00:22:03,280
- Hey, what up?
278
00:22:03,280 --> 00:22:04,113
- Hi.
279
00:22:05,110 --> 00:22:07,973
So I heard there was some
sparks between you and stunner?
280
00:22:08,810 --> 00:22:11,220
- We had a little confrontation
in the mayor's office,
281
00:22:11,220 --> 00:22:12,970
if that's what you're referring to.
282
00:22:14,581 --> 00:22:16,380
Thing is I can't figure out why stunner
283
00:22:16,380 --> 00:22:17,730
would wanna kill the mayor.
284
00:22:18,890 --> 00:22:20,330
- I dunno,
285
00:22:20,330 --> 00:22:22,020
but it does seem to
be a favorite pastime
286
00:22:22,020 --> 00:22:23,130
of the super villains in this city.
287
00:22:23,130 --> 00:22:24,440
- Yeah, but who would have anything
288
00:22:24,440 --> 00:22:26,353
to gain by the mayor's death?
289
00:22:27,660 --> 00:22:29,669
- Mrs. worth?
- His kids.
290
00:22:29,669 --> 00:22:31,140
- His employees.
291
00:22:31,140 --> 00:22:33,170
- The tax-payers.
- Plants and animals.
292
00:22:33,170 --> 00:22:34,963
- Basically, future generations.
293
00:22:36,541 --> 00:22:38,470
- What about edwinna watts?
294
00:22:38,470 --> 00:22:39,320
- What about her?
295
00:22:40,220 --> 00:22:42,620
- Well, if worth dies,
doesn't she become mayor?
296
00:22:46,166 --> 00:22:47,220
- Votes show an overwhelming 92%
297
00:22:47,220 --> 00:22:50,250
of the public do not want mayor
worth to be assassinated.
298
00:22:50,250 --> 00:22:52,370
Most citizens fear that if worth dies,
299
00:22:52,370 --> 00:22:55,000
edwina watts will become
acting mayor in his place.
300
00:22:55,000 --> 00:22:57,180
This fear is grounded in
her less than stellar
301
00:22:57,180 --> 00:22:58,590
record of public service,
302
00:22:58,590 --> 00:23:00,560
which mayor worth
himself has pointed out
303
00:23:00,560 --> 00:23:02,281
time and time again.
304
00:23:02,281 --> 00:23:06,121
- That's because he always
uses me as a scapegoat!
305
00:23:10,545 --> 00:23:13,045
But that does give me an idea.
306
00:23:13,933 --> 00:23:16,000
If the people feel
positive toward the mayor,
307
00:23:16,000 --> 00:23:17,200
and negative towards me,
308
00:23:18,320 --> 00:23:20,521
time to reverse the current.
309
00:23:20,521 --> 00:23:21,765
Tomorrow night,
310
00:23:21,765 --> 00:23:24,383
worth's gonna become the
most hated man in history.
311
00:23:25,690 --> 00:23:28,690
Tax payers will switch to me
faster than the speed of light.
312
00:23:29,577 --> 00:23:32,443
That is, whichever tax payers survive.
313
00:23:35,580 --> 00:23:36,693
- Survive what?
314
00:23:38,860 --> 00:23:40,110
- My high-tech holocaust.
315
00:23:45,790 --> 00:23:48,040
- The guards gave me some static.
316
00:23:48,040 --> 00:23:50,540
So it's time for me to give
them some static back.
317
00:23:59,240 --> 00:24:01,871
- We're the only crooks
who break into jail.
318
00:24:01,871 --> 00:24:03,750
- It's all part of my shock tactic
319
00:24:03,750 --> 00:24:06,325
to get the public to hate the mayor.
320
00:24:15,209 --> 00:24:17,370
- You should get a chair
like this for the hideout.
321
00:24:17,370 --> 00:24:19,561
- Yeah, maybe with a matching sofa.
322
00:24:20,430 --> 00:24:21,283
- Quiet!
323
00:24:22,480 --> 00:24:23,830
This takes a lot of energy.
324
00:24:32,265 --> 00:24:36,265
- That chair must have
given you a lot of power.
325
00:24:37,871 --> 00:24:39,953
- Just the opposite, crackle.
326
00:24:40,829 --> 00:24:44,470
I gave a lot of power to the chair.
327
00:24:44,470 --> 00:24:45,520
- But why?
328
00:24:47,350 --> 00:24:50,145
- I'm too drained to explain.
329
00:24:50,145 --> 00:24:53,210
Just get me back to the power plant.
330
00:24:53,210 --> 00:24:56,073
I need to be recharged.
331
00:25:00,165 --> 00:25:02,830
- But what if black scorpion
finds you like this?
332
00:25:02,830 --> 00:25:05,303
- Yeah, she could knock
your lights out.
333
00:25:06,789 --> 00:25:08,030
- That's why I'm gonna refresh myself
334
00:25:08,030 --> 00:25:09,753
in that fuse box out there.
335
00:25:10,860 --> 00:25:11,693
Help me.
336
00:25:13,942 --> 00:25:16,120
- But if you suck the
juice outta there,
337
00:25:16,120 --> 00:25:18,530
you'll short-circuit the
electromagnetic locks
338
00:25:18,530 --> 00:25:19,783
on super villain's row.
339
00:25:20,891 --> 00:25:23,951
- That's the idea, dimwits.
340
00:25:23,951 --> 00:25:28,001
Black scorpion will have
her energy focused on
341
00:25:28,001 --> 00:25:31,640
medusa, slapshot, and breathtaker.
342
00:25:31,640 --> 00:25:32,533
Not on us.
343
00:25:54,759 --> 00:25:55,842
- No, no, no!
344
00:25:59,945 --> 00:26:00,778
Nah!
345
00:26:03,289 --> 00:26:07,161
All super villains must
stay in their cells.
346
00:26:07,161 --> 00:26:10,161
I need backup, super villain row!
347
00:26:10,161 --> 00:26:10,994
Call me.
348
00:26:12,247 --> 00:26:13,750
- You sure it won't clash?
349
00:26:13,750 --> 00:26:15,000
I don't wanna look gaudy.
350
00:26:16,130 --> 00:26:17,100
Hey, Darcy.
351
00:26:17,100 --> 00:26:18,610
- Hey, true blue!
352
00:26:18,610 --> 00:26:19,940
- What are you doing?
353
00:26:19,940 --> 00:26:23,980
- I am attaching a
quintillion volt battery.
354
00:26:23,980 --> 00:26:26,280
This baby should produce
enough electricity
355
00:26:26,280 --> 00:26:28,600
to run a fleet of aircraft carriers.
356
00:26:28,600 --> 00:26:32,610
Not to mention some
lingerie in this case.
357
00:26:32,610 --> 00:26:34,369
- Where'd you get that?
358
00:26:34,369 --> 00:26:35,540
- I invented it.
359
00:26:35,540 --> 00:26:37,590
I am sick and tired of
changing blown fuses.
360
00:26:37,590 --> 00:26:38,423
- Emergency,
361
00:26:38,423 --> 00:26:40,210
electrical failure in grid sector seven
362
00:26:40,210 --> 00:26:41,930
has sparked massive rioting.
363
00:26:41,930 --> 00:26:43,940
All units respond immediately.
364
00:26:43,940 --> 00:26:45,425
- I gotta go.
365
00:27:33,411 --> 00:27:35,170
- Breathtaker has been
spotted at angel pier.
366
00:27:35,170 --> 00:27:37,453
All available units please respond.
367
00:27:38,573 --> 00:27:39,763
- I guess I'm available.
368
00:27:43,050 --> 00:27:44,750
Computer, activate auto-transform.
369
00:28:08,810 --> 00:28:12,310
- A full tank, and I
was running on empty.
370
00:28:19,683 --> 00:28:21,910
- Pier's closed after dark.
371
00:28:21,910 --> 00:28:22,760
- Black scorpion.
372
00:28:23,920 --> 00:28:26,677
I just wanted some fresh air.
373
00:28:26,677 --> 00:28:28,990
- And no metal containers allowed.
374
00:28:28,990 --> 00:28:30,381
- But I am a metal container.
375
00:28:30,381 --> 00:28:31,896
- Not for long.
376
00:28:33,801 --> 00:28:36,695
Are you ready to give yourself up?
377
00:28:36,695 --> 00:28:40,346
- I'm just getting my second wind.
378
00:28:46,209 --> 00:28:47,693
Time's up, breathtaker.
379
00:28:49,433 --> 00:28:51,400
- Air, air, I need air.
380
00:28:51,400 --> 00:28:53,700
I need air, air, air.
381
00:28:53,700 --> 00:28:55,430
- Yeah, you'll get plenty of air,
382
00:28:55,430 --> 00:28:56,780
at pearl gate penitentiary.
383
00:29:26,632 --> 00:29:27,465
- Attention all units,
384
00:29:27,465 --> 00:29:30,320
a burglar alarm has now been
set off at Gabriel gems.
385
00:29:30,320 --> 00:29:32,283
We need a unit to investigate.
386
00:29:46,330 --> 00:29:48,280
- Black scorpion?
387
00:29:48,280 --> 00:29:49,113
- Medusa.
388
00:29:50,320 --> 00:29:52,440
And what rock did you
crawl out from under?
389
00:29:52,440 --> 00:29:54,870
- You're about to be put
under a rock yourself,
390
00:29:54,870 --> 00:29:58,064
a gravestone courtesy
of my plaster blaster.
391
00:30:00,060 --> 00:30:02,440
- Come on, show me what
you've got, let's go!
392
00:30:02,440 --> 00:30:05,164
- Everyone falls for the
girl with the most gems.
393
00:30:05,997 --> 00:30:07,210
- Let's see if you're made of stone.
394
00:30:07,210 --> 00:30:09,565
- Ooh, how about a little
hand-to-handbag combat?
395
00:30:13,330 --> 00:30:14,820
- All I've got is this costume jewelry,
396
00:30:14,820 --> 00:30:17,280
but I think you'll be struck by it.
397
00:30:24,370 --> 00:30:29,370
- You'll get all the stones you
want in the prison rockpile.
398
00:30:35,103 --> 00:30:37,350
- Attention, any unit available.
399
00:30:37,350 --> 00:30:39,673
Slapshot spotted in the angel forum.
400
00:30:46,460 --> 00:30:48,532
- You make me lose the championship,
401
00:30:48,532 --> 00:30:51,396
now I'm gonna make you lose your life.
402
00:30:53,160 --> 00:30:54,910
- Slapshot, you wanna play with me?
403
00:30:58,312 --> 00:31:00,271
- I'll pass.
404
00:31:13,720 --> 00:31:16,486
- Hey, are you ready to
go back to the slammer?
405
00:31:16,486 --> 00:31:18,819
- No, but I'm ready to slam.
406
00:31:31,580 --> 00:31:32,413
- Huh?
407
00:31:49,647 --> 00:31:51,053
- Game's over, loser.
408
00:31:56,991 --> 00:31:59,391
- There he is, get him!
409
00:32:25,147 --> 00:32:27,200
- So that's where I left my Danish.
410
00:32:27,200 --> 00:32:28,400
What are you guys doing?
411
00:32:29,370 --> 00:32:31,020
- Oh, we're practicing
for the execution.
412
00:32:31,020 --> 00:32:32,510
- Look, all you gotta do is stand there
413
00:32:32,510 --> 00:32:34,040
like a couple of idiots.
414
00:32:34,040 --> 00:32:36,040
- Yeah, I agree, we don't need
any preparation for that.
415
00:32:36,040 --> 00:32:38,310
- We've been practicing
that our whole lives.
416
00:32:38,310 --> 00:32:42,030
- Listen, just don't
embarrass the department.
417
00:32:42,030 --> 00:32:43,980
Now you just stand there
during the execution,
418
00:32:43,980 --> 00:32:47,430
you don't say anything,
you don't do anything.
419
00:32:47,430 --> 00:32:50,430
I mean if either one of you
so much as scratch your nose,
420
00:32:50,430 --> 00:32:51,880
it's gonna be your execution.
421
00:32:57,835 --> 00:32:58,668
Tart.
422
00:32:59,700 --> 00:33:01,410
- Hello everybody, I'm don McDonald,
423
00:33:01,410 --> 00:33:03,500
tonight mayor worth will
demonstrate the first
424
00:33:03,500 --> 00:33:05,700
electric chair in the city of angels.
425
00:33:05,700 --> 00:33:08,190
Channel 8 will broadcast
this event live.
426
00:33:08,190 --> 00:33:11,599
- Oh, there'll be nothing
live about this event, don.
427
00:33:12,497 --> 00:33:13,939
In fact millions will
die when mayor worth
428
00:33:13,939 --> 00:33:14,970
pulls that switch.
429
00:33:14,970 --> 00:33:16,370
- But they fixed the electric chair.
430
00:33:16,370 --> 00:33:19,080
It's safe now.
- Yeah, now let's grid it.
431
00:33:19,080 --> 00:33:20,070
- When we broke into prison,
432
00:33:20,070 --> 00:33:23,080
I transferred a million volts
of power to the chair.
433
00:33:23,080 --> 00:33:24,740
Now when it's turned on,
434
00:33:24,740 --> 00:33:27,040
it'll send a mighty current
to all the circuitry
435
00:33:27,040 --> 00:33:28,210
in the city,
436
00:33:28,210 --> 00:33:30,903
refrigerators will become incinerators,
437
00:33:30,903 --> 00:33:33,820
hair-drying will be hair-raising,
438
00:33:33,820 --> 00:33:36,122
boom boxes will go boom, in fact,
439
00:33:36,122 --> 00:33:41,059
anything that uses
kilowatts will kill a lot.
440
00:33:44,080 --> 00:33:46,620
- You should get some sleep, true blue.
441
00:33:46,620 --> 00:33:48,920
You were up all night
catching super villains.
442
00:33:48,920 --> 00:33:51,360
- I still have one more
to catch, stunner.
443
00:33:51,360 --> 00:33:54,060
- But before you catch her
you have to find her.
444
00:33:54,060 --> 00:33:56,581
- She's got to be somewhere
with a lot of electricity.
445
00:34:01,414 --> 00:34:02,414
- Excuse me.
446
00:34:05,130 --> 00:34:07,750
Since edwinna hasn't shown up yet,
447
00:34:07,750 --> 00:34:10,550
why don't you give my
introductory speech?
448
00:34:10,550 --> 00:34:12,051
- You mean on camera?
- Yeah.
449
00:34:12,051 --> 00:34:13,559
Good!
450
00:34:17,610 --> 00:34:19,220
- My sweet babette,
451
00:34:19,220 --> 00:34:22,270
it looks like my wife will
be away for the weekend.
452
00:34:22,270 --> 00:34:24,811
How about you and me... - Babette!
453
00:34:32,447 --> 00:34:34,633
- She's just got a
little sense of humor.
454
00:34:35,466 --> 00:34:40,466
Thank you for coming to this
vivid demonstration of justice.
455
00:34:41,040 --> 00:34:43,530
From now on when you think of crime,
456
00:34:43,530 --> 00:34:47,520
you'll think of Artie worth.
457
00:34:47,520 --> 00:34:48,810
- Yeah yeah, your plan is good,
458
00:34:48,810 --> 00:34:50,650
it's your execution I'm interested in!
459
00:34:50,650 --> 00:34:52,860
- Speaking of executions.
460
00:34:52,860 --> 00:34:55,750
- Don't waste your
energy, black scorpion.
461
00:34:55,750 --> 00:34:58,180
You can't get past my current.
462
00:34:58,180 --> 00:34:59,013
Charges.
463
00:35:05,540 --> 00:35:06,767
Hit her!
464
00:35:16,080 --> 00:35:18,153
- How about some assault and batteries?
465
00:35:24,310 --> 00:35:25,143
- Hit her!
466
00:35:41,154 --> 00:35:42,700
I may be a new plant owner,
467
00:35:42,700 --> 00:35:45,383
but I know how to protect
my plant from bugs.
468
00:36:20,027 --> 00:36:22,800
Now you sit tight, black scorpion.
469
00:36:22,800 --> 00:36:24,060
- What are you after?
470
00:36:24,060 --> 00:36:27,670
- Oh, the mayor's press conference
will explain everything.
471
00:36:27,670 --> 00:36:30,780
In fact, that's what I
call a real current event.
472
00:36:30,780 --> 00:36:31,920
- What are you talking about?
473
00:36:31,920 --> 00:36:34,250
- When mayor worth pulls that switch,
474
00:36:34,250 --> 00:36:36,080
it'll cause an electrical apocalypse
475
00:36:36,080 --> 00:36:39,580
that will fry the entire city!
476
00:36:39,580 --> 00:36:40,413
- You're insane.
477
00:36:41,290 --> 00:36:43,740
- Oh, well then maybe
I should check myself
478
00:36:43,740 --> 00:36:45,676
into fairways asylum.
479
00:36:45,676 --> 00:36:48,010
Shock therapy might do me good.
480
00:36:48,010 --> 00:36:49,880
- Why are you doing this?
481
00:36:49,880 --> 00:36:52,940
- Because everyone will blame worth,
482
00:36:52,940 --> 00:36:55,940
and then they'll throw him out,
483
00:36:55,940 --> 00:36:58,080
and I'll be known as
the good hearted mayor
484
00:36:58,080 --> 00:36:59,533
who rebuilds the city.
485
00:37:00,640 --> 00:37:03,290
- But you wouldn't become
mayor, edwinna watts would.
486
00:37:08,370 --> 00:37:11,113
- Oh my god, oh my god, it is you.
487
00:37:24,908 --> 00:37:27,008
Edwinna, you really are a stunner.
488
00:37:37,224 --> 00:37:40,360
- And now to show you
who we'd most like
489
00:37:40,360 --> 00:37:42,140
to see in that chair,
490
00:37:42,140 --> 00:37:44,037
public enemy number one.
491
00:37:45,760 --> 00:37:46,593
Babette.
492
00:37:56,020 --> 00:37:57,960
Now, enough of this talk.
493
00:37:57,960 --> 00:37:59,810
Let's see what this baby can do, huh?
494
00:38:02,446 --> 00:38:04,300
- Don't touch that switch!
495
00:38:04,300 --> 00:38:06,710
- You can't tell the mayor what to do.
496
00:38:06,710 --> 00:38:07,990
Arrest that big black bug.
497
00:38:07,990 --> 00:38:09,340
- Sir, our captain said he'd kill us
498
00:38:09,340 --> 00:38:11,210
if we did anything but stand here.
499
00:38:11,210 --> 00:38:12,500
- Sir, our caption said he'd kill us
500
00:38:12,500 --> 00:38:13,900
if we did anything but stand here.
501
00:38:13,900 --> 00:38:16,670
- Well, you'll all be killed
if you don't listen to me.
502
00:38:16,670 --> 00:38:17,733
- I'll arrest her.
503
00:38:28,760 --> 00:38:29,593
- Stunner.
504
00:38:37,409 --> 00:38:38,520
- Come on.
505
00:38:38,520 --> 00:38:40,820
- This is Rafferty at the chair,
506
00:38:40,820 --> 00:38:42,601
up at pearl gate penitentiary.
507
00:38:42,601 --> 00:38:43,434
- Let's go.
508
00:38:43,434 --> 00:38:44,713
- I want a lockdown on
each and every exit.
509
00:38:48,580 --> 00:38:51,410
- You may have pulled the
plug on my power play,
510
00:38:51,410 --> 00:38:54,580
but I can still have an
electrifying finale.
511
00:38:54,580 --> 00:38:56,130
And you get the front row seat.
512
00:39:06,263 --> 00:39:08,440
It's a good thing you wore black today.
513
00:39:08,440 --> 00:39:10,040
You're dressed for your funeral.
514
00:39:21,324 --> 00:39:22,410
- Sorry to disappoint you, stunner,
515
00:39:22,410 --> 00:39:25,360
but I'm alive, and so is the city.
516
00:39:25,360 --> 00:39:26,277
- But, how?
517
00:39:27,412 --> 00:39:29,500
- This quintillion volt battery
518
00:39:29,500 --> 00:39:31,640
stored every last spark
of your current,
519
00:39:31,640 --> 00:39:34,297
so now I can zap more volts
than even you can handle.
520
00:39:38,260 --> 00:39:41,692
- How dare you take my
power, give it back.
521
00:39:45,540 --> 00:39:48,353
- Anything you say.
522
00:39:58,620 --> 00:40:00,923
Electricity didn't bring
good things to your life.
523
00:40:02,400 --> 00:40:05,860
- They say that absolute
power corrupts absolutely,
524
00:40:05,860 --> 00:40:08,050
and edwina watts also known as stunner
525
00:40:08,050 --> 00:40:09,690
proved that to be true.
526
00:40:09,690 --> 00:40:11,730
We'll have all the details
on the watts story
527
00:40:11,730 --> 00:40:13,440
a little later.
528
00:40:13,440 --> 00:40:15,493
- You were attracted to
stunner, weren't you?
529
00:40:15,493 --> 00:40:17,663
- No, no no no, she's not my type.
530
00:40:18,680 --> 00:40:19,513
- Your type?
531
00:40:20,460 --> 00:40:21,624
- Yeah, you know,
532
00:40:21,624 --> 00:40:24,368
when there's a certain
electricity between two people.
533
00:40:24,368 --> 00:40:26,563
- Ah, right, I think I
know what you mean.
534
00:40:28,620 --> 00:40:31,560
- Whoa, hey, look at the time,
535
00:40:31,560 --> 00:40:32,873
I've gotta get going.
536
00:40:34,430 --> 00:40:36,940
- Oh, come here, forgot your jacket.
537
00:40:36,940 --> 00:40:38,304
- Oh.
538
00:40:38,304 --> 00:40:40,042
- Ah!
539
00:40:40,042 --> 00:40:40,875
- You shocked me.
540
00:40:40,875 --> 00:40:43,760
- Sorry about that, guess my
clothes are a little staticky.
541
00:40:44,960 --> 00:40:47,247
- Yeah, yeah, that's what it is.
36609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.