All language subtitles for Black.Socpion.2001.S01E17-He.Who.Laughs.Last

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,348 --> 00:00:09,501 - Attention all units! 2 00:00:09,501 --> 00:00:11,660 The mayor's stretch limousine has been stolen. 3 00:00:11,660 --> 00:00:15,100 It was last seen headed south on angel boulevard. 4 00:00:15,100 --> 00:00:17,360 Proceed with extreme caution! 5 00:00:17,360 --> 00:00:19,457 It's the mayor's favorite limo. 6 00:00:37,840 --> 00:00:39,980 - You picked the wrong car for a joy ride. 7 00:00:43,874 --> 00:00:45,924 Activate auto-transform. 8 00:01:10,114 --> 00:01:11,880 Ugh! 9 00:01:34,360 --> 00:01:35,610 - You like to play golf, huh? 10 00:01:35,610 --> 00:01:37,360 Well, I been workin' on my chip shot. 11 00:01:37,360 --> 00:01:39,890 Computer, engage missile launch. 12 00:01:42,728 --> 00:01:44,960 Fore! 13 00:01:47,903 --> 00:01:52,903 A hole in one! 14 00:02:02,126 --> 00:02:03,933 Oh, my god! 15 00:02:11,250 --> 00:02:13,098 What are you laughing at? 16 00:02:15,644 --> 00:02:19,127 - Looks like I made a dummy out of the black scorpion. 17 00:02:25,020 --> 00:02:25,853 - Fire! 18 00:02:29,579 --> 00:02:30,650 - In the light of day, 19 00:02:30,650 --> 00:02:32,340 Darcy Walker is a cop, 20 00:02:33,520 --> 00:02:34,990 but in the dark of night, 21 00:02:34,990 --> 00:02:38,091 she becomes black scorpion. 22 00:02:40,930 --> 00:02:44,731 Doing with a mask what she can't do with a badge. 23 00:03:21,184 --> 00:03:24,918 Thank you, thank you! 24 00:03:24,918 --> 00:03:26,160 Thank you, thank you, thank you. 25 00:03:26,160 --> 00:03:29,161 Oh, has everyone here heard of the gangster prankster? 26 00:03:29,994 --> 00:03:32,381 You know, the super villain who giggles like a girl? 27 00:03:33,815 --> 00:03:36,160 Well, there's a reason he's got that stupid grin 28 00:03:36,160 --> 00:03:38,600 plastered on his face. 29 00:03:38,600 --> 00:03:41,050 He is stupid. 30 00:03:41,050 --> 00:03:43,280 - How stupid is he? 31 00:03:43,280 --> 00:03:44,780 - He is so stupid, 32 00:03:45,740 --> 00:03:48,415 he actually turned himself in to get the reward money. 33 00:03:51,630 --> 00:03:53,231 - But really, I shouldn't attack 34 00:03:53,231 --> 00:03:55,270 the gangster prankster's intelligence. 35 00:03:55,270 --> 00:03:57,459 He's funny, but looks aren't everything. 36 00:04:00,560 --> 00:04:03,100 - Oh, he thinks he's real funny, 37 00:04:03,100 --> 00:04:06,330 but I'll have the last laugh when I break outta here! 38 00:04:06,330 --> 00:04:07,955 - How we gonna bust out? 39 00:04:07,955 --> 00:04:11,320 - The same way we did before, with aftershock. 40 00:04:15,360 --> 00:04:16,623 Who broke wind? 41 00:04:19,949 --> 00:04:23,032 Ugh! 42 00:04:27,121 --> 00:04:27,954 - Damn! 43 00:04:29,031 --> 00:04:30,730 - Are you the gangster prankster? 44 00:04:31,633 --> 00:04:33,287 - Who the hell are you? 45 00:04:33,287 --> 00:04:35,833 - It ain't mommy. 46 00:04:35,833 --> 00:04:39,699 - I'm your ticket outta here. 47 00:04:55,490 --> 00:04:57,460 - But aftershock's dead! 48 00:04:57,460 --> 00:05:01,470 - She may be dead, but I know someone living 49 00:05:01,470 --> 00:05:02,820 that can get us outta here! 50 00:05:06,840 --> 00:05:08,790 - You know, the gangster prankster 51 00:05:08,790 --> 00:05:11,030 is so ugly. 52 00:05:11,030 --> 00:05:13,020 - How ugly is he? 53 00:05:13,020 --> 00:05:14,660 - He's so ugly... 54 00:05:14,660 --> 00:05:15,910 - That gangster prankster fool 55 00:05:15,910 --> 00:05:18,184 is sure gettin' what he deserves. 56 00:05:19,410 --> 00:05:21,590 - Look, nobody deserves to be publicly 57 00:05:21,590 --> 00:05:24,210 humiliated like that, nobody. 58 00:05:24,210 --> 00:05:26,110 - He's gotta pay his debt to society. 59 00:05:26,110 --> 00:05:28,910 - And he's doin' that by livin' his life behind bars. 60 00:05:29,800 --> 00:05:32,200 - Okay, defend him, all you cons 61 00:05:32,200 --> 00:05:33,420 stick together, anyway. 62 00:05:33,420 --> 00:05:35,886 - That con happens to be my brother. 63 00:05:35,886 --> 00:05:37,900 - Don't remind me. 64 00:05:40,120 --> 00:05:42,518 - Why does an intelligent thought 65 00:05:42,518 --> 00:05:45,260 always die such a quick death 66 00:05:45,260 --> 00:05:47,740 in the brain of the gangster prankster? 67 00:05:49,450 --> 00:05:51,344 It can't stand solitary confinement. 68 00:05:52,550 --> 00:05:54,130 - I hate to break up your yuk fest, 69 00:05:54,130 --> 00:05:55,890 but I just got an anonymous tip 70 00:05:55,890 --> 00:05:57,680 on the location of the mayor's limo. 71 00:05:57,680 --> 00:05:59,090 - Lemme see that. - Whoa, hey! 72 00:05:59,090 --> 00:06:00,740 - Take Rafferty and check it out. 73 00:06:08,720 --> 00:06:10,010 - Look, I'm telling you, argyle 74 00:06:10,010 --> 00:06:11,820 would never steal the mayor's limo. 75 00:06:11,820 --> 00:06:13,050 - Oh, come on, darce. 76 00:06:13,050 --> 00:06:15,360 It certainly fits within his criminal history. 77 00:06:15,360 --> 00:06:16,850 - That's ancient history. 78 00:06:18,320 --> 00:06:20,340 This has gotta be some kinda joke. 79 00:06:20,340 --> 00:06:21,630 - Please, you wouldn't know a joke 80 00:06:21,630 --> 00:06:23,330 if it bit you in your funny bone. 81 00:06:23,330 --> 00:06:24,163 - Really? 82 00:06:25,520 --> 00:06:27,260 - Hey, hey, hey, hey, there he is. 83 00:06:27,260 --> 00:06:28,840 - All right, look, he's my friend. 84 00:06:28,840 --> 00:06:30,978 Just let me do the talkin', huh? 85 00:06:33,808 --> 00:06:35,970 - Mmm, lookin' so good and so fine, 86 00:06:35,970 --> 00:06:37,450 and you know I had too much wine. 87 00:06:37,450 --> 00:06:38,283 - I know you did. 88 00:06:38,283 --> 00:06:40,650 - I'm gonna make a little love tonight. 89 00:06:40,650 --> 00:06:41,490 - Oh, yes, baby! 90 00:06:41,490 --> 00:06:43,370 You know what I'm talkin' 'bout. 91 00:06:43,370 --> 00:06:44,530 Hey, blue! 92 00:06:44,530 --> 00:06:46,210 What brings you by the old garage tonight? 93 00:06:46,210 --> 00:06:47,470 - Argyle, we'll ask the questions. 94 00:06:47,470 --> 00:06:48,303 - Please... 95 00:06:50,050 --> 00:06:51,180 Where were you tonight? 96 00:06:51,180 --> 00:06:54,740 - Me and my baby just had a romantic candlelight dinner. 97 00:06:54,740 --> 00:06:56,370 - Yeah, we had a little argument earlier, 98 00:06:56,370 --> 00:06:57,720 and argyle was apologizing. 99 00:06:58,630 --> 00:06:59,820 - I was apologizing? 100 00:06:59,820 --> 00:07:00,860 You were apologizing. 101 00:07:00,860 --> 00:07:02,520 - Argyle, you're a suspect in a robbery... 102 00:07:02,520 --> 00:07:03,520 - If you don't mind, 103 00:07:04,850 --> 00:07:06,780 we just need to take a look in your garage. 104 00:07:06,780 --> 00:07:07,613 - Blue, is this a joke? 105 00:07:07,613 --> 00:07:09,070 I mean, 'cause it's not funny. 106 00:07:10,030 --> 00:07:10,880 - I wish it were. 107 00:07:12,410 --> 00:07:16,190 - Okay, okay, I hope you weren't planning a surprise 108 00:07:16,190 --> 00:07:17,890 party 'cause it's not my birthday. 109 00:07:21,078 --> 00:07:24,060 They made a big mistake, blue, 'cause I... 110 00:07:24,060 --> 00:07:26,484 - Well, well, well, surprise! 111 00:07:26,484 --> 00:07:28,740 - Argyle! 112 00:07:28,740 --> 00:07:29,573 - How could you? 113 00:07:29,573 --> 00:07:30,970 - But baby, I didn't! 114 00:07:30,970 --> 00:07:32,570 - Yeah, right, that's what they all say. 115 00:07:32,570 --> 00:07:34,190 Listen, you're comin' downtown with us. 116 00:07:34,190 --> 00:07:35,320 - Hey, man, you got the wrong guy! 117 00:07:35,320 --> 00:07:36,420 - I got the wrong guy! 118 00:07:37,400 --> 00:07:38,270 - All right, let's go, come on! 119 00:07:38,270 --> 00:07:39,528 Turn around, put your hands behind your back. 120 00:07:39,528 --> 00:07:40,870 - No, no, no, look, Steve! 121 00:07:40,870 --> 00:07:42,750 I'll cuff him, all right? 122 00:07:42,750 --> 00:07:44,070 Turn around. - Blue! 123 00:07:45,430 --> 00:07:46,690 - I didn't wanna have to do this. 124 00:07:46,690 --> 00:07:48,590 - Then don't. 125 00:07:53,420 --> 00:07:54,253 - Argyle! 126 00:07:55,340 --> 00:07:56,900 - Hello, Luther. 127 00:07:56,900 --> 00:07:59,930 - Ah, now what's a nice guy like you 128 00:07:59,930 --> 00:08:01,270 doin' in a place like this? 129 00:08:01,270 --> 00:08:02,280 - I was framed. 130 00:08:03,270 --> 00:08:04,540 - You don't say! 131 00:08:04,540 --> 00:08:06,830 Wha, I was, too! 132 00:08:06,830 --> 00:08:08,959 Grimace, heckler, were you framed? 133 00:08:08,959 --> 00:08:11,420 - I was. - Yeah, me, too! 134 00:08:11,420 --> 00:08:13,450 And my mother framed my mugshot. 135 00:08:15,560 --> 00:08:17,890 - But don't worry, I won't be here for long. 136 00:08:17,890 --> 00:08:19,330 My friends are gonna get me out. 137 00:08:19,330 --> 00:08:20,930 - What friends? 138 00:08:20,930 --> 00:08:22,430 What, you mean that cop chick? 139 00:08:23,510 --> 00:08:25,380 Argyle, if I told you once, 140 00:08:25,380 --> 00:08:27,380 I told you a million times, 141 00:08:27,380 --> 00:08:29,170 you can't trust cops! 142 00:08:29,170 --> 00:08:30,940 If your friends are cops, 143 00:08:30,940 --> 00:08:32,850 you can't trust your friends. 144 00:08:32,850 --> 00:08:34,010 And if you can't trust your friends, 145 00:08:34,010 --> 00:08:34,990 who can you trust? 146 00:08:34,990 --> 00:08:37,610 - My girl, tender lovin', she'll bail me out. 147 00:08:37,610 --> 00:08:40,240 - Oooooh, how do you know? 148 00:08:40,240 --> 00:08:44,880 - Because she never lets me finish a sentence. 149 00:08:44,880 --> 00:08:46,640 - Leave the jokes to me, bro. 150 00:08:46,640 --> 00:08:48,220 And your girl to Mr. moneybags. 151 00:08:52,593 --> 00:08:54,100 - What are you talking about, Luther? 152 00:08:55,110 --> 00:08:56,550 - Word on the street is 153 00:08:57,720 --> 00:09:00,686 she's got herself a sugar daddy. 154 00:09:02,740 --> 00:09:04,220 - But I give her everything she needs! 155 00:09:04,220 --> 00:09:05,260 - Except money! 156 00:09:05,260 --> 00:09:06,910 - Well, money and hair aren't everything. 157 00:09:06,910 --> 00:09:08,238 - They are when you don't have 'em! 158 00:09:09,680 --> 00:09:11,930 - All I know is, my girl is happy. 159 00:09:11,930 --> 00:09:16,930 - Want to know who else is makin' her happy? 160 00:09:41,488 --> 00:09:43,030 - What, are you hooking us up for cable? 161 00:09:43,030 --> 00:09:47,060 - Why don't you turn on the TV and find out, brother? 162 00:09:49,526 --> 00:09:51,160 - Don't mind if I do. 163 00:09:51,160 --> 00:09:51,993 Step back. 164 00:09:55,606 --> 00:09:56,439 Oh! 165 00:10:16,297 --> 00:10:17,500 - Where do you think you're going? 166 00:10:17,500 --> 00:10:18,960 - To get a midnight snack? 167 00:10:18,960 --> 00:10:21,104 - Yeah, and we want it to go! 168 00:10:21,104 --> 00:10:26,104 - Ugh! - Ah! 169 00:10:28,548 --> 00:10:30,831 Sorry, boss! 170 00:10:30,831 --> 00:10:32,418 - Let's take a field trip, felons! 171 00:10:59,410 --> 00:11:02,210 - How we gonna get over all that barbed wire? 172 00:11:02,210 --> 00:11:05,642 - Don't worry, and back up! 173 00:11:14,164 --> 00:11:15,882 - Go, go, go, go! 174 00:11:15,882 --> 00:11:17,630 Go! 175 00:11:27,492 --> 00:11:29,110 - Man, it's good to have you back in the old gang, man! 176 00:11:29,110 --> 00:11:30,450 - Hey, man, I'm not in a gang, man. 177 00:11:30,450 --> 00:11:31,960 Keep your eyes on the road! - Ooh! 178 00:11:33,638 --> 00:11:34,700 - I'm not in a gang anymore, Luther. 179 00:11:34,700 --> 00:11:36,710 I'm just going home to see my baby. 180 00:11:36,710 --> 00:11:38,770 - What makes you think she's at home? 181 00:11:38,770 --> 00:11:40,430 - Don't start that again. 182 00:11:40,430 --> 00:11:41,680 She's at home, all right. 183 00:11:41,680 --> 00:11:44,130 My baby is a home lovin' girl. 184 00:11:44,130 --> 00:11:47,030 - Yeah, home lovin' on another man! 185 00:11:48,230 --> 00:11:50,873 Woo, hoo, hoo! - It's not funny. 186 00:11:56,483 --> 00:11:59,140 I'm gonna go talk to her. 187 00:11:59,140 --> 00:12:02,038 - Wait! 188 00:12:02,038 --> 00:12:07,038 Who's that? 189 00:12:11,527 --> 00:12:13,810 - She already got somebody new! 190 00:12:13,810 --> 00:12:15,850 - Well, you know what they say. 191 00:12:15,850 --> 00:12:18,140 Absence makes the heart go wander! 192 00:12:22,080 --> 00:12:24,970 - Oh, baby, baby, you're so sweet. 193 00:12:26,330 --> 00:12:27,163 That's because 194 00:12:27,163 --> 00:12:30,070 I'm your sugar daddy. 195 00:12:32,174 --> 00:12:33,980 - What am I gonna do now? 196 00:12:33,980 --> 00:12:37,060 - Well, you could join the gang and 197 00:12:37,060 --> 00:12:38,960 follow in your brother's fingerprints. 198 00:12:40,900 --> 00:12:42,760 Remember the fun we had, bro? 199 00:13:00,530 --> 00:13:04,358 - What I do remember is what happened the first time. 200 00:13:07,474 --> 00:13:08,880 - Give it up, prankster! 201 00:13:08,880 --> 00:13:10,030 - You crazy? 202 00:13:10,030 --> 00:13:11,740 I always play to sudden death! 203 00:13:13,889 --> 00:13:15,830 - That's the way you want it. 204 00:13:15,830 --> 00:13:18,640 Fire! 205 00:13:24,060 --> 00:13:26,890 - Yeah, but now I've got you lookin' out for me, bro. 206 00:13:33,110 --> 00:13:35,390 - We better get rich this time. 207 00:13:35,390 --> 00:13:38,010 - Welcome back, bro! 208 00:13:44,734 --> 00:13:45,734 - All right. 209 00:13:47,470 --> 00:13:49,240 - Listen, I don't really care if 210 00:13:49,240 --> 00:13:50,600 argyle stole the car or not. 211 00:13:50,600 --> 00:13:52,050 I just want to bail him out so that 212 00:13:52,050 --> 00:13:54,330 I can give him my own brand of justice. 213 00:13:54,330 --> 00:13:55,510 - I'm workin' on it. 214 00:13:55,510 --> 00:13:58,190 - So, I was so nuts about this girl 215 00:13:58,190 --> 00:14:00,030 that lived next door to me... - What? 216 00:14:00,030 --> 00:14:01,960 - Would you please let me finish? 217 00:14:01,960 --> 00:14:03,350 - Oh, I'm sorry, is this another one 218 00:14:03,350 --> 00:14:04,550 of your hilarious jokes? 219 00:14:06,025 --> 00:14:08,080 Well? 220 00:14:08,080 --> 00:14:10,560 - You're not gonna have to bail out argyle. 221 00:14:10,560 --> 00:14:11,780 He just broke out of jail with the 222 00:14:11,780 --> 00:14:13,710 gangster prankster and his gang. 223 00:14:13,710 --> 00:14:14,810 - What are you talking about? 224 00:14:14,810 --> 00:14:17,670 - They were last seen headed south in an ice cream truck. 225 00:14:17,670 --> 00:14:21,567 - Well, I guess the joke's on you, huh, darce? 226 00:14:28,430 --> 00:14:30,960 - Giggles! 227 00:14:31,890 --> 00:14:33,190 After being in prison so long, 228 00:14:33,190 --> 00:14:34,930 the only woman in the world that can 229 00:14:34,930 --> 00:14:36,670 give me what I need. 230 00:14:36,670 --> 00:14:37,850 - What's that, pranky? 231 00:14:37,850 --> 00:14:39,550 - A good laugh! 232 00:14:39,550 --> 00:14:41,838 Start tickling, baby! 233 00:14:41,838 --> 00:14:43,250 Oh, argyle, you gotta try this, baby! 234 00:14:43,250 --> 00:14:45,438 This is so fun! 235 00:14:45,438 --> 00:14:47,690 - I'm here for business, not pleasure, Luther. 236 00:14:47,690 --> 00:14:49,638 - Hey, pleasure is my business, fool! 237 00:14:49,638 --> 00:14:50,960 I'm a clown, remember? 238 00:14:50,960 --> 00:14:53,450 I make people laugh! 239 00:14:53,450 --> 00:14:55,250 - How we gonna get rich off of laughter? 240 00:14:55,250 --> 00:14:58,060 - By taking it hostage and demanding a king's ransom! 241 00:14:58,060 --> 00:15:00,020 - How we gonna do that, pranky? 242 00:15:00,020 --> 00:15:01,760 - Yeah, Luther, how we gonna do that? 243 00:15:01,760 --> 00:15:03,900 - Hey, the newest member of our gang 244 00:15:03,900 --> 00:15:07,680 is gonna invent a high-tech, super-sonic, 245 00:15:07,680 --> 00:15:10,370 one-of-a-kind thingamajig! 246 00:15:10,370 --> 00:15:12,330 - It's not as easy as you make it sound. 247 00:15:12,330 --> 00:15:14,890 - The only sound I want to hear is silence! 248 00:15:15,770 --> 00:15:19,480 Now, from now on, if anybody laughs, they go bye-bye! 249 00:15:19,480 --> 00:15:21,600 - Look, Luther, I'm not gonna kill anyone. 250 00:15:21,600 --> 00:15:23,020 - Hey, you want your girl back or not? 251 00:15:23,020 --> 00:15:24,460 - Yeah, but I'm not a murderer! 252 00:15:24,460 --> 00:15:26,400 - Details, details. 253 00:15:27,800 --> 00:15:32,080 You just make sure that if anybody in this city laughs, 254 00:15:32,080 --> 00:15:33,880 they pay the price! 255 00:15:36,865 --> 00:15:38,890 - I suppose I could do that, 256 00:15:38,890 --> 00:15:41,670 but only if you promise me, no one gets hurt. 257 00:15:42,800 --> 00:15:44,290 - Hey, I promise! 258 00:15:49,970 --> 00:15:52,360 Good lookin' out, bro! 259 00:16:01,660 --> 00:16:04,740 - This area's restricted, turn around. 260 00:16:04,740 --> 00:16:05,800 - Turn around? 261 00:16:07,110 --> 00:16:08,300 - You some kinda nut? 262 00:16:08,300 --> 00:16:10,160 - Sorry, we're outta nuts! 263 00:16:10,160 --> 00:16:12,364 How 'bout some whipped cream? - Huh? 264 00:16:16,497 --> 00:16:18,220 - Ugh, crazy! 265 00:16:18,220 --> 00:16:20,020 - How 'bout a cherry on top? - Ugh! 266 00:16:21,041 --> 00:16:22,561 Oof! 267 00:16:25,601 --> 00:16:26,780 - Here comes the cavalry! 268 00:16:28,060 --> 00:16:29,210 - Roll out the barrels! 269 00:16:31,440 --> 00:16:33,146 Fire the tutti frutti! 270 00:16:43,005 --> 00:16:44,030 - Attention, all units! 271 00:16:44,030 --> 00:16:45,860 Respond to fort angel military base 272 00:16:45,860 --> 00:16:47,340 for emergency reinforcement! 273 00:16:47,340 --> 00:16:49,190 We have reports of automatic weapons fire 274 00:16:49,190 --> 00:16:50,790 and intense cackling. 275 00:16:52,920 --> 00:16:54,074 - Gangster pranskter! 276 00:17:02,660 --> 00:17:05,460 - Copy that, this is unit two-niner-six-two responding. 277 00:17:05,460 --> 00:17:07,540 I'm requesting the first available backup. 278 00:17:11,050 --> 00:17:12,360 - Activate auto-transform. 279 00:17:16,610 --> 00:17:18,784 - Why is this taking so long? 280 00:17:18,784 --> 00:17:19,910 It would go a lot faster 281 00:17:19,910 --> 00:17:21,610 if those fools would keep it down. 282 00:17:28,180 --> 00:17:32,407 - Coffee, tea, or me? - You! 283 00:17:37,730 --> 00:17:40,910 - Black scorpion! - Uh-oh! 284 00:17:40,910 --> 00:17:42,200 - Heard any good ones lately? 285 00:17:42,200 --> 00:17:44,320 - Why did the black scorpion cross the road? 286 00:17:44,320 --> 00:17:45,240 - You tell me. 287 00:17:45,240 --> 00:17:47,633 - I don't know, she never made it to the other side! 288 00:17:50,911 --> 00:17:52,794 - Get 'em, blue, get 'em! 289 00:17:55,689 --> 00:17:57,328 Ugh! 290 00:17:57,328 --> 00:17:58,278 Ugh! 291 00:18:00,510 --> 00:18:02,192 - You guys need to work on your delivery. 292 00:18:03,050 --> 00:18:04,480 What are you giggling about? 293 00:18:04,480 --> 00:18:06,290 - I don't know, it's just something I do. 294 00:18:06,290 --> 00:18:07,339 - Here's something I do. 295 00:18:07,339 --> 00:18:08,956 Ah! 296 00:18:09,789 --> 00:18:11,709 Ugh! 297 00:18:15,368 --> 00:18:16,201 Argyle? 298 00:18:20,612 --> 00:18:22,760 So it's true, you really did join the gang again. 299 00:18:22,760 --> 00:18:24,580 - I didn't have a choice, blue. 300 00:18:24,580 --> 00:18:26,410 - What, did the gangster prankster force you? 301 00:18:26,410 --> 00:18:28,680 - No, you did, you and tender lovin'. 302 00:18:28,680 --> 00:18:29,513 - What are you talking about? 303 00:18:29,513 --> 00:18:30,910 - I'm talking about her sugar daddy! 304 00:18:30,910 --> 00:18:33,490 - No, this has gotta be some kinda mistake. 305 00:18:33,490 --> 00:18:35,230 Look, you can't just throw your life away 306 00:18:35,230 --> 00:18:36,930 over a misunderstanding. 307 00:18:36,930 --> 00:18:38,090 I won't stand for it! 308 00:18:39,556 --> 00:18:41,000 Ugh! 309 00:18:41,000 --> 00:18:42,748 Nice distraction, argyle! 310 00:18:42,748 --> 00:18:46,750 Take off her mask, pranky! 311 00:18:46,750 --> 00:18:47,583 - Yeah! 312 00:18:49,056 --> 00:18:50,990 - No, whoa, whoa, whoa, wait a second! 313 00:18:50,990 --> 00:18:53,840 Look, takin' off her mask, it won't make us any richer. 314 00:18:53,840 --> 00:18:55,950 Besides, I already got the computer chip! 315 00:18:55,950 --> 00:18:58,670 - Hmm, you're so practical, argyle. 316 00:18:58,670 --> 00:19:01,320 - Thank you. - Well, so am I! 317 00:19:01,320 --> 00:19:03,268 A practical joker! 318 00:19:03,268 --> 00:19:06,516 Off with her mask! 319 00:19:06,516 --> 00:19:08,406 - Hey, it's the cops! 320 00:19:08,406 --> 00:19:10,056 - Let's blow this popsicle stand! 321 00:19:22,078 --> 00:19:23,540 - All right, all right, let's go, come on! 322 00:19:23,540 --> 00:19:25,440 Roll over, kiss some concrete! 323 00:19:25,440 --> 00:19:27,480 Hands behind the neck, and no funny business! 324 00:19:27,480 --> 00:19:28,750 - I'm not the gangster prankster. 325 00:19:28,750 --> 00:19:30,550 - A criminal's a criminal. 326 00:19:30,550 --> 00:19:32,460 - And I thought we had something special. 327 00:19:32,460 --> 00:19:34,060 - Oh, we do, sweetheart. 328 00:19:34,060 --> 00:19:35,400 I'll send you flowers in prison. 329 00:19:35,400 --> 00:19:37,540 - And I'll send 'em to you while you're in the hospital. 330 00:19:37,540 --> 00:19:38,373 Ah! - Ugh! 331 00:20:01,122 --> 00:20:01,955 - Attention, all units! 332 00:20:01,955 --> 00:20:04,650 Black scorpion-mobile heading north on paradise parkway. 333 00:20:55,150 --> 00:20:57,620 - Computer, activate thermal imaging. 334 00:20:57,620 --> 00:20:59,110 Locate all moving ice cream trucks 335 00:20:59,110 --> 00:21:01,158 within a 20-block radius. 336 00:21:22,114 --> 00:21:23,851 - Looks like we got a tough customer! 337 00:21:23,851 --> 00:21:25,670 - She's gonna be hard to satisfy! 338 00:21:25,670 --> 00:21:27,420 - I wonder what flavor she likes? 339 00:21:29,883 --> 00:21:33,820 - Give her some rocky road! 340 00:21:57,900 --> 00:21:59,300 - Ice cream's too fattening. 341 00:22:03,350 --> 00:22:07,520 - She doesn't like ice cream! - Then I'll give her a shake! 342 00:22:10,155 --> 00:22:11,405 - You drive like a clown! 343 00:22:16,568 --> 00:22:19,350 - What do we do now, pranky? 344 00:22:19,350 --> 00:22:21,580 - Give her a taste of hot fudge! 345 00:22:21,580 --> 00:22:22,413 - Yeah! 346 00:22:35,340 --> 00:22:40,030 - Another satisfied customer! 347 00:22:41,230 --> 00:22:44,220 - After stealing top-secret military electronics, 348 00:22:44,220 --> 00:22:46,380 the gangster prankster and his gang of fools 349 00:22:46,380 --> 00:22:48,610 have hijacked the helium shipments, 350 00:22:48,610 --> 00:22:50,970 stolen a police lie detector, 351 00:22:50,970 --> 00:22:54,700 and sawed the giant ear off the heavenly burger cupid. 352 00:22:54,700 --> 00:22:57,490 This recent crime spree has authorities baffled. 353 00:22:57,490 --> 00:22:59,280 - What are you up to, argyle? 354 00:23:00,430 --> 00:23:04,490 - Ladies and gentlemen, I present to you the bust-a-gut! 355 00:23:05,445 --> 00:23:08,560 - Yay! - What? 356 00:23:08,560 --> 00:23:11,040 How's this hunk o' junk gonna stop people from laughing? 357 00:23:11,040 --> 00:23:13,540 - Basically, the lie detector is a laugh detector. 358 00:23:14,690 --> 00:23:18,200 - Hmm, this sounds too good to be true. 359 00:23:18,200 --> 00:23:20,220 But how does it stop laughter? 360 00:23:20,220 --> 00:23:22,310 - It works like the arrow cannon black scorpion 361 00:23:22,310 --> 00:23:24,310 used to stop you from killing everyone 362 00:23:24,310 --> 00:23:27,620 at the cop carnival with your deadly laughing gas. 363 00:23:27,620 --> 00:23:31,360 Yo, computer, activate arrow cannon. 364 00:23:31,360 --> 00:23:35,070 The human ear replica sucks in vibrations 365 00:23:35,070 --> 00:23:37,680 created by the offending laughter. 366 00:23:37,680 --> 00:23:39,955 Helium atoms are then transported 367 00:23:39,955 --> 00:23:43,010 over an ultra-microwave frequency, 368 00:23:43,010 --> 00:23:45,630 bonding with victims' molecules, 369 00:23:45,630 --> 00:23:47,580 inducing abdominal expansion. 370 00:23:49,610 --> 00:23:51,570 Basically, laughter makes the dude blow up. 371 00:23:51,570 --> 00:23:53,870 - Oh, you mean like a bomb! 372 00:23:53,870 --> 00:23:55,200 - Like a balloon. 373 00:23:55,200 --> 00:23:56,696 - Like a balloon? 374 00:23:56,696 --> 00:23:57,750 What you mean, ain't no guts and stuff 375 00:23:57,750 --> 00:23:58,830 gonna spill out all over the place? 376 00:23:58,830 --> 00:24:00,000 - No guts, no spewing. 377 00:24:00,000 --> 00:24:02,600 When they stop laughing, they return to normal size. 378 00:24:02,600 --> 00:24:04,490 - What the hell good does that do? 379 00:24:04,490 --> 00:24:06,020 - It'll really scare 'em. 380 00:24:06,020 --> 00:24:07,590 - That's it, it's gonna scare 'em? 381 00:24:07,590 --> 00:24:11,010 - Well, it'll scare 'em enough to fork over the ransom. 382 00:24:11,010 --> 00:24:14,420 - Oh, man, this thing better work. 383 00:24:14,420 --> 00:24:17,768 - Well, let's go test it and find out. 384 00:24:17,768 --> 00:24:19,300 - Hey, why the hell we gotta watch the thing 385 00:24:19,300 --> 00:24:20,940 from in here, argyle? 386 00:24:20,940 --> 00:24:23,550 - Yeah, I feel like a popsicle. 387 00:24:23,550 --> 00:24:26,130 - Sorry, but this freezer is soundproof, 388 00:24:26,130 --> 00:24:28,816 and some of us have a laughing problem. 389 00:24:31,180 --> 00:24:33,880 - What are we gonna use for a Guinea pig? 390 00:24:33,880 --> 00:24:34,940 - Voila! 391 00:24:34,940 --> 00:24:36,613 The laugh test dummy. 392 00:24:49,090 --> 00:24:52,692 - Look, pranky, the dummy's got a tummy! 393 00:24:54,458 --> 00:24:57,429 - Argyle, my brother, you are a genius! 394 00:24:58,921 --> 00:25:02,370 Between your brains and my beauty, nothing can stop us! 395 00:25:02,370 --> 00:25:05,970 No way, no how! 396 00:25:05,970 --> 00:25:08,130 - All we gotta do is put this in a prominent location 397 00:25:08,130 --> 00:25:10,729 overlooking the city, and we are in business! 398 00:25:15,340 --> 00:25:18,028 - I gotta do all the work! 399 00:25:21,756 --> 00:25:24,444 - Ha ha, way to van gough! 400 00:25:39,137 --> 00:25:41,430 - It's ready to be activated by remote. 401 00:25:41,430 --> 00:25:42,540 All I gotta do is set it at the right 402 00:25:42,540 --> 00:25:44,100 level back at the hideout. 403 00:25:44,100 --> 00:25:45,100 - Of course, you do! 404 00:25:46,100 --> 00:25:47,680 We wouldn't want to set it at the wrong level, 405 00:25:47,680 --> 00:25:49,450 now, would we? 406 00:25:50,567 --> 00:25:51,462 Hey! 407 00:25:57,750 --> 00:25:59,880 The gangster prankster is so dumb... 408 00:25:59,880 --> 00:26:00,770 - How dumb is he? 409 00:26:00,770 --> 00:26:02,640 - When he first saw the police poster 410 00:26:02,640 --> 00:26:05,000 advertising murderer wanted, 411 00:26:05,000 --> 00:26:06,852 he actually applied for the job. 412 00:26:09,529 --> 00:26:13,246 Hey, whoa, hey! 413 00:26:13,246 --> 00:26:14,880 Hey, hold it, hold it, wait a minute. 414 00:26:14,880 --> 00:26:17,410 Put the spotlight back there on that loser. 415 00:26:17,410 --> 00:26:18,820 Who is that, in the back? 416 00:26:19,980 --> 00:26:22,380 Ah, gangster prankster! 417 00:26:23,410 --> 00:26:24,243 - Hey, it's him! 418 00:26:24,243 --> 00:26:25,840 - Ladies and gentlemen, how about a nice... 419 00:26:25,840 --> 00:26:26,968 - I'm going down to the club. 420 00:26:26,968 --> 00:26:27,801 - I'm coming with you. 421 00:26:27,801 --> 00:26:28,820 - No, no, this is police business. 422 00:26:28,820 --> 00:26:31,350 You stay here in case argyle calls. 423 00:26:31,350 --> 00:26:34,470 - The gangster prankster! 424 00:26:45,510 --> 00:26:47,810 - I don't like you making jokes at my expense! 425 00:26:47,810 --> 00:26:49,190 - But they're not at your expense. 426 00:26:49,190 --> 00:26:50,023 - No, they're not! 427 00:26:50,023 --> 00:26:51,342 - Not when they're cheap shots. 428 00:26:52,270 --> 00:26:53,766 - That's not funny, chortle! 429 00:26:53,766 --> 00:26:56,084 - My audience thinks they're funny. 430 00:26:56,084 --> 00:26:58,880 - Yeah, well, they won't be laughing tomorrow night. 431 00:26:58,880 --> 00:27:00,750 - Why, are you gonna be writing my jokes? 432 00:27:00,750 --> 00:27:04,262 - Yeah, and this time they're gonna be at your expense. 433 00:27:04,262 --> 00:27:06,060 - What are you talking about? 434 00:27:07,210 --> 00:27:10,680 - Unless $100,000,000 is delivered to the 435 00:27:10,680 --> 00:27:14,460 Charlie chortle billboard by tomorrow at midnight, 436 00:27:14,460 --> 00:27:18,530 anyone in this city who laughs 437 00:27:18,530 --> 00:27:19,480 will pay the price. 438 00:27:20,540 --> 00:27:22,450 - And how you gonna manage that one? 439 00:27:22,450 --> 00:27:26,740 - With my secret device, the bust-a-gut! 440 00:27:26,740 --> 00:27:29,890 - Except I guess it's not a secret, huh? 441 00:27:29,890 --> 00:27:32,930 Boy, you really aren't the brightest bulb in the bunch. 442 00:27:38,576 --> 00:27:42,493 - Now that's funny! 443 00:27:46,024 --> 00:27:48,000 Hey, black scorpion! 444 00:27:48,000 --> 00:27:49,130 - Starting a TV career? 445 00:27:49,130 --> 00:27:51,820 - Let's just say I'm on the talk show circuit. 446 00:27:55,130 --> 00:27:56,680 - You're about to be preempted. 447 00:27:57,600 --> 00:27:59,350 You'll never force me to sign off. 448 00:27:59,350 --> 00:28:01,148 - Then I'll just change the channel. 449 00:28:07,884 --> 00:28:10,876 The juice is loose! 450 00:28:13,404 --> 00:28:16,150 - Agh! 451 00:28:16,150 --> 00:28:19,817 - Yay, you finally stung the black scorpion! 452 00:28:24,210 --> 00:28:26,740 - No, no, no way, the mayor's not give 453 00:28:26,740 --> 00:28:29,990 $100,000,000 to some circus reject. 454 00:28:29,990 --> 00:28:32,000 - He ought to, the way babette giggles, 455 00:28:32,000 --> 00:28:34,048 she'll be floating in no time. 456 00:28:34,048 --> 00:28:37,050 - Don't make me laugh, Rafferty. 457 00:28:37,050 --> 00:28:39,630 I don't wanna blow up like a balloon. 458 00:28:39,630 --> 00:28:41,130 - It's too late, cap. 459 00:28:41,130 --> 00:28:43,840 - Shouldn't we be trying to find the gangster prankster? 460 00:28:43,840 --> 00:28:48,360 - I think he's after one thing, revenge. 461 00:28:48,360 --> 00:28:50,700 And if he goes after Charlie again, 462 00:28:50,700 --> 00:28:52,560 this time we'll be there. 463 00:28:54,610 --> 00:28:56,590 - As long as you don't get into the habit! 464 00:29:01,380 --> 00:29:03,380 - Charlie, Charlie, I been working 465 00:29:03,380 --> 00:29:04,820 on some material in the squad room, 466 00:29:04,820 --> 00:29:06,440 and I think I can help you. 467 00:29:06,440 --> 00:29:07,740 - Whoopee! - Yeah. 468 00:29:07,740 --> 00:29:11,022 How many cops does it take to screw in a light bulb? 469 00:29:11,022 --> 00:29:15,040 - Uh, one, but you can never find him when you need him. 470 00:29:15,040 --> 00:29:16,190 It's in my book, moron. 471 00:29:17,330 --> 00:29:18,470 - I knew I read it somewhere. 472 00:29:18,470 --> 00:29:20,410 - No, no, no, no, wait, wait, wait just one minute. 473 00:29:20,410 --> 00:29:21,830 I got one for us, okay? 474 00:29:21,830 --> 00:29:24,610 I arrested this really terrible terrorist the other day, 475 00:29:24,610 --> 00:29:26,790 and he got so upset with me, he tried to blow my car up. 476 00:29:26,790 --> 00:29:29,384 But he kept burning his lips on the tailpipe. 477 00:29:31,456 --> 00:29:33,060 - You the man! 478 00:29:33,910 --> 00:29:37,150 - Uh, if I were you guys, I wouldn't give up my day jobs. 479 00:29:40,020 --> 00:29:41,540 - Is he mocking us? 480 00:29:41,540 --> 00:29:42,373 - What the guy said. 481 00:29:42,373 --> 00:29:43,700 - Hey, thanks for the tip, pal. 482 00:29:43,700 --> 00:29:45,382 - Let's shoot him. 483 00:29:45,382 --> 00:29:46,215 - No... 484 00:29:46,215 --> 00:29:48,150 - Come on, don't worry about the gangster prankster's 485 00:29:48,150 --> 00:29:49,650 threat to kill us if we laugh! 486 00:29:50,720 --> 00:29:53,070 I mean, he's really lousy at this terror stuff. 487 00:29:53,070 --> 00:29:55,550 Just today, he tried to blow up my car, 488 00:29:55,550 --> 00:29:57,670 but he kept burning his lips on the tailpipe. 489 00:29:59,732 --> 00:30:00,565 - He stole my joke. 490 00:30:00,565 --> 00:30:01,560 Come on, come on, laugh. 491 00:30:01,560 --> 00:30:03,978 - Which is exactly why no one's laughing. 492 00:30:05,640 --> 00:30:08,420 - Come on, don't worry about a death threat! 493 00:30:08,420 --> 00:30:10,140 Laugh. 494 00:30:10,140 --> 00:30:11,692 Laugh. 495 00:30:11,692 --> 00:30:14,040 Laugh, ha ha ha. 496 00:30:14,040 --> 00:30:14,873 Laugh! 497 00:30:14,873 --> 00:30:16,390 - Where's my ransom? 498 00:30:16,390 --> 00:30:18,120 - Guess they don't take you seriously. 499 00:30:18,120 --> 00:30:20,802 - I'll show 'em how serious a funny guy can be. 500 00:30:20,802 --> 00:30:21,640 - I'll tell you what I'm gonna do 501 00:30:21,640 --> 00:30:24,090 to prove it's safe to laugh at my jokes. 502 00:30:24,090 --> 00:30:27,010 I'm gonna get the world's biggest belly laugh, right now. 503 00:30:27,010 --> 00:30:28,950 - Argyle, activate that bust-a-gut! 504 00:30:33,900 --> 00:30:36,200 - You ready? 505 00:30:37,286 --> 00:30:41,620 Whoa! What's happening? 506 00:30:41,620 --> 00:30:42,540 Somebody help me! 507 00:30:45,046 --> 00:30:48,362 I promise I'll stop! 508 00:30:48,362 --> 00:30:51,668 - It works, it works! 509 00:30:51,668 --> 00:30:55,260 Ugh, ah! 510 00:30:55,260 --> 00:30:56,927 I promise I'll stop! 511 00:30:59,281 --> 00:31:00,114 I'm gonna bust a gut! 512 00:31:00,114 --> 00:31:02,076 - Hey, hey, hey, put that thing away! 513 00:31:02,076 --> 00:31:02,909 - Why? 514 00:31:02,909 --> 00:31:04,870 - Because if you shoot him, he might pop! 515 00:31:04,870 --> 00:31:06,570 - Yeah, but if we get a few more of these balloon people, 516 00:31:06,570 --> 00:31:07,970 we can start our own parade! 517 00:31:10,239 --> 00:31:11,072 - Why are you doing that? 518 00:31:11,072 --> 00:31:11,905 - Because if they laugh, 519 00:31:11,905 --> 00:31:13,449 they're gonna blow up like balloons! 520 00:31:15,360 --> 00:31:17,540 This is part of the gangster prankster's freak show. 521 00:31:17,540 --> 00:31:20,309 - Wait, wait, stop, somebody help me! 522 00:31:24,621 --> 00:31:26,090 - I can make it work even better. 523 00:31:26,090 --> 00:31:28,970 Hey! - No, come on, Luther, don't! 524 00:31:28,970 --> 00:31:32,560 - Grimace, end this sibling rivalry! 525 00:31:32,560 --> 00:31:34,610 - You're gonna hurt him, no! 526 00:31:34,610 --> 00:31:35,443 - Give it! 527 00:31:35,443 --> 00:31:36,313 - No, no! 528 00:31:48,693 --> 00:31:52,860 - I'm gonna bust a gut! 529 00:31:56,885 --> 00:31:59,211 Help, somebody... 530 00:31:59,211 --> 00:32:03,163 - Boom! 531 00:32:10,640 --> 00:32:12,270 - It's grim in the city of angels, 532 00:32:12,270 --> 00:32:14,030 as the entire population lives 533 00:32:14,030 --> 00:32:17,300 with the terror that laughter now brings. 534 00:32:17,300 --> 00:32:19,960 Now, in spite of a city-wide laughing ban, 535 00:32:19,960 --> 00:32:22,800 renegade laughers throughout the metropolitan area 536 00:32:22,800 --> 00:32:25,745 have met with fatal consequences. 537 00:32:26,610 --> 00:32:27,970 - So I understand you've been feeling 538 00:32:27,970 --> 00:32:29,800 a little schizophrenic lately. 539 00:32:31,520 --> 00:32:33,000 - Yeah. 540 00:32:33,000 --> 00:32:33,833 No. 541 00:32:35,510 --> 00:32:36,343 Yeah. 542 00:32:37,541 --> 00:32:38,990 - Well, that makes four of us. 543 00:32:40,180 --> 00:32:44,630 Get it, four of us? 544 00:32:44,630 --> 00:32:48,903 It's just a little psychotherapy humor. 545 00:33:07,900 --> 00:33:10,010 - Stray laughers are popping like balloons 546 00:33:10,010 --> 00:33:11,210 all over the city! 547 00:33:11,210 --> 00:33:12,490 - Well, at least we're all safe 548 00:33:12,490 --> 00:33:14,510 with miss Walker around. 549 00:33:14,510 --> 00:33:16,510 - I appreciate your confidence in me. 550 00:33:16,510 --> 00:33:19,020 - Hey, hey, no problem, I am truly confident 551 00:33:19,020 --> 00:33:20,470 that you can't tell a joke. 552 00:33:20,470 --> 00:33:22,640 - This is not a laughing matter, Rafferty! 553 00:33:22,640 --> 00:33:25,420 - I'm serious, cap, darce is not funny. 554 00:33:25,420 --> 00:33:27,090 - Well, that's all going to change. 555 00:33:27,090 --> 00:33:29,990 - "I'm laughing with you: The collected works 556 00:33:29,990 --> 00:33:31,040 "of Charlie chortle." 557 00:33:31,920 --> 00:33:34,380 - Hey, put that away, you wanna kill somebody? 558 00:33:34,380 --> 00:33:35,920 - Wait, you wanna be funny now? 559 00:33:35,920 --> 00:33:37,160 - I've been thinking about what you said. 560 00:33:37,160 --> 00:33:39,440 Maybe all we need to catch the gangster prankster 561 00:33:39,440 --> 00:33:40,390 is a good comedian. 562 00:33:43,630 --> 00:33:45,462 - I'm the last one laughing! 563 00:33:45,462 --> 00:33:47,828 I'm the last one laughing! 564 00:33:47,828 --> 00:33:49,960 - You promised you wouldn't kill anybody, Luther! 565 00:33:50,830 --> 00:33:53,310 - Oops, I must've had my fingers crossed! 566 00:33:54,143 --> 00:33:55,200 - You tricked me! 567 00:33:55,200 --> 00:33:57,280 - Hey, it's not the first time, bro! 568 00:33:57,280 --> 00:33:59,884 - What? - Show him, giggles. 569 00:33:59,884 --> 00:34:01,490 - My pleasure. 570 00:34:03,170 --> 00:34:06,924 Ooh, baby, baby, you're so sweet! 571 00:34:06,924 --> 00:34:09,698 That's because I'm your sugar daddy. 572 00:34:16,518 --> 00:34:17,418 - Where you goin'? 573 00:34:18,370 --> 00:34:20,610 You go out that door, you'll kill us! 574 00:34:20,610 --> 00:34:23,240 - I'm leaving, Luther. - Huh? 575 00:34:23,240 --> 00:34:25,760 Well, are you gonna come back? 576 00:34:26,710 --> 00:34:28,960 - I'm leaving the gang permanently. 577 00:34:30,200 --> 00:34:33,470 - Well, I wouldn't have it any other way. 578 00:34:37,090 --> 00:34:38,950 Since I didn't get my ransom, 579 00:34:38,950 --> 00:34:41,390 I'm gonna kill everybody in the city. 580 00:34:41,390 --> 00:34:43,080 - But to do that, you gotta be funny, 581 00:34:43,080 --> 00:34:45,240 and Luther, you ain't funny. 582 00:34:45,240 --> 00:34:47,540 - I don't need to be funny, brother. 583 00:34:47,540 --> 00:34:49,264 - You don't? - No! 584 00:34:49,264 --> 00:34:52,000 Not when I can hijack a jet and dump 585 00:34:52,000 --> 00:34:53,330 feathers all over the city! 586 00:34:53,330 --> 00:34:54,640 And when everybody starts laughing, 587 00:34:54,640 --> 00:34:56,800 they'll be dead, just like you! 588 00:35:01,570 --> 00:35:02,870 Enjoy your tickle torture. 589 00:35:07,666 --> 00:35:08,499 - Go ahead and laugh! 590 00:35:09,370 --> 00:35:10,940 Break out of your shell! 591 00:35:10,940 --> 00:35:14,450 - Yeah, open up and show us you have a heart! 592 00:35:14,450 --> 00:35:16,740 - Yeah, we wanna see the inner you! 593 00:35:16,740 --> 00:35:18,410 - Now, now, now, fellas! 594 00:35:19,440 --> 00:35:24,206 Don't joke with him, you know he has such thin skin. 595 00:35:30,466 --> 00:35:31,938 Thank you! 596 00:35:31,938 --> 00:35:36,938 Let's get outta here! 597 00:36:10,890 --> 00:36:13,360 - Computer, follow argyle homing beacon. 598 00:36:17,850 --> 00:36:19,620 Merry-go-round ice cream? 599 00:36:22,620 --> 00:36:23,470 Time for dessert. 600 00:36:28,490 --> 00:36:29,323 Argyle! 601 00:36:29,323 --> 00:36:32,770 - True blue! 602 00:36:36,310 --> 00:36:38,850 Blue, baby, how can I ever thank you? 603 00:36:38,850 --> 00:36:40,960 - You can tell me how to find the bust-a-gut. 604 00:36:40,960 --> 00:36:43,090 - It's behind the billboard at Charlie chortle's. 605 00:36:43,090 --> 00:36:44,120 - All right, I'm on my way. 606 00:36:44,120 --> 00:36:45,550 - Whoa, whoa, whoa, not so fast! 607 00:36:45,550 --> 00:36:46,960 If you disable it, it'll explode, 608 00:36:46,960 --> 00:36:48,820 and I don't mean with laughter. 609 00:36:48,820 --> 00:36:50,270 - Then how am I gonna save the city? 610 00:36:50,270 --> 00:36:52,030 - The only way to do it is with remote control, 611 00:36:52,030 --> 00:36:54,560 but that clown I have for a brother has it. 612 00:36:54,560 --> 00:36:55,393 - Where is he? 613 00:37:00,220 --> 00:37:03,220 - Gesundheit! - Thank you. 614 00:37:08,000 --> 00:37:09,580 - I'll get the goons, you get the gangster. 615 00:37:09,580 --> 00:37:11,380 - I'll wipe that smile off his face. 616 00:37:14,100 --> 00:37:15,650 Gimme that remote, clown boy! 617 00:37:15,650 --> 00:37:18,682 - Huh, remote this! 618 00:37:20,248 --> 00:37:21,520 - What's the matter, giggles, afraid to laugh? 619 00:37:21,520 --> 00:37:22,946 - Yes! 620 00:37:50,740 --> 00:37:52,350 - Birds of a feather, knocked together. 621 00:37:52,350 --> 00:37:56,549 - Mine, mine, mine. - Mommy said we should... 622 00:37:58,340 --> 00:38:01,670 - You busted my bust-a-gut! 623 00:38:02,580 --> 00:38:06,240 Come here! 624 00:38:06,240 --> 00:38:08,500 - Looks like it's safe for the city to laugh again. 625 00:38:10,100 --> 00:38:11,550 - It might be safe for the city, 626 00:38:11,550 --> 00:38:15,360 but not you, black scorpion! 627 00:38:15,360 --> 00:38:18,370 - Wait, don't I get any last words? 628 00:38:18,370 --> 00:38:21,165 - All right, but you better make it fast. 629 00:38:21,165 --> 00:38:22,830 - Is a joke quick enough for you? 630 00:38:22,830 --> 00:38:24,110 - Okay, well, let's hear it. 631 00:38:26,280 --> 00:38:28,650 - Bunch of convicts, eating dinner in a prison, 632 00:38:28,650 --> 00:38:31,160 when I bank robber shouts out, "26!" 633 00:38:31,160 --> 00:38:34,200 Everyone laughs, then a serial killer jumps 634 00:38:34,200 --> 00:38:37,090 up on the table and shouts, "542!" 635 00:38:37,090 --> 00:38:39,710 Again, everyone laughs, so a shoplifter 636 00:38:39,710 --> 00:38:41,130 says to his cellmate, "I don't get it. 637 00:38:41,130 --> 00:38:41,963 "What's so funny?" 638 00:38:41,963 --> 00:38:43,560 Cellmate says, "well, we only have one 639 00:38:43,560 --> 00:38:45,410 joke book in the library, 640 00:38:45,410 --> 00:38:47,290 and we know 'em all by heart, 641 00:38:47,290 --> 00:38:48,480 so instead of reciting 'em, 642 00:38:48,480 --> 00:38:50,050 we just shout out the number." 643 00:38:50,050 --> 00:38:51,280 Shoplifter jumps up on the table, 644 00:38:51,280 --> 00:38:52,620 shouts, "number eight!" 645 00:38:54,120 --> 00:38:56,680 Dead silence, nothing. 646 00:38:56,680 --> 00:38:58,030 "Why didn't anybody laugh?" 647 00:38:59,270 --> 00:39:02,157 Cellmate shrugs, "must be your delivery." 648 00:39:02,157 --> 00:39:06,500 Hey, that's pretty funny! 649 00:39:12,710 --> 00:39:14,080 - Time to bust a gut. 650 00:39:20,681 --> 00:39:21,514 - Argyle! 651 00:39:22,954 --> 00:39:26,588 How could you do this to... 652 00:39:26,588 --> 00:39:27,885 We're family! 653 00:39:27,885 --> 00:39:30,610 - With family like you, who needs enemies? 654 00:39:30,610 --> 00:39:33,642 - You're killing me! 655 00:39:56,974 --> 00:40:00,224 - At least this time, he died laughing. 656 00:40:03,007 --> 00:40:05,343 And his cellmate shrugs, "it must be your delivery." 657 00:40:10,433 --> 00:40:12,120 - I gotta write that one down right now!" 658 00:40:12,120 --> 00:40:14,720 - That is number 62 for the ball, huh? 659 00:40:14,720 --> 00:40:18,593 - Oh, yeah! - Yeah, Doug, ah! 660 00:40:21,410 --> 00:40:24,210 - Ah, geez, listen, Walker. 661 00:40:24,210 --> 00:40:26,080 - Oh, I'm all ears. 662 00:40:27,020 --> 00:40:31,320 - Look, I uh, I wanted to apologize. 663 00:40:31,320 --> 00:40:34,960 You know, uh, you really do have a good sense of humor. 664 00:40:34,960 --> 00:40:37,960 - Ah, come on, I just memorized a bunch of jokes. 665 00:40:37,960 --> 00:40:40,810 - You're funny even when you pretend to not get my jokes. 666 00:40:41,770 --> 00:40:43,320 - I'm not pretending. 667 00:40:43,320 --> 00:40:45,300 - Yeah, right, good one, Walker. 668 00:40:51,934 --> 00:40:54,434 - I can't believe I thought you had a sugar daddy. 669 00:40:58,100 --> 00:41:01,033 - But I do. 670 00:41:01,033 --> 00:41:03,764 - Who? 671 00:41:03,764 --> 00:41:08,764 - You. 44647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.